Seguridad Eléctrica
2
La seguridad eléctrica en hospitales es vital
Los beneficios ofrecidos por los modernos conocimientos Sistemas eléctricos seguros
médicos y por los equipos técnicos de apoyo, quedan anulados Los sistemas Bender han sido la respuesta en soluciones fiables
si se pierde el suministro eléctrico. y rentables para la seguridad en centros de salud durante
En las unidades de cuidados intensivos, el tiempo y la fiabilidad más de 70 años. Hospitales en todo el mundo confían en los
absoluta de los sistemas eléctricos es vital. productos Bender y en el soporte técnico prestado por los
ingenieros de Bender, cuando la seguridad de los pacientes y el
funcionamiento perfecto de sus equipos electromédicos están
en juego.
■■ La monitorización permanente del suministro eléctrico en recintos médicos debe ■■ Prueba de funcionamiento y puesta
estar garantizada. en marcha
■■ Las reparaciones de fallos deben poderse planificar anticipadamente para adaptarse ■■ Localización y eliminación de fallos
a las necesidades de los pacientes. ■■ Adaptación y optimización
■■ Todas las tomas de corriente y cuadros de distribución tienen que estar etiquetados ■■ Formación del usuario
claramente y tener la documentación del sistema a mano..
... y posteriormente
■■ Apoyo técnico
3
Indice
DS0107
Transformadores de aislamiento trifásicos 41
4
Queremos informarle sobre los cinco puntos más importantes
respecto a la seguridad eléctrica en centros de salud:
5
¿Qué sistema de suministro eléctrico garantiza la
A máxima seguridad?
Normas de seguridad en recintos médicos Las exigencias más altas se presentan en los recintos de
Según la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, los procedimientos uso médicos del grupo 2
médicos realizados en una sala, definen la clasificación de las Un primer fallo no debe producir la interrupción del suministro
salas por grupos. eléctrico y con ello la parada de los equipos de soporte vital.
La norma IEC 60364-7-710: 2002-11 exige un sistema eléctrico
710.3.5 Grupo 0
IT (aislado de tierra) para todos los recintos médicos del grupo 2.
■■Recintos médicos en los que no se utilizarán dispositivos
electromédicos de aplicación sobre el paciente. 710.413.1.5
En recintos médicos del grupo 2, el sistema IT médico deberá
710.3.6 Grupo 1 utilizarse para:
Recintos médicos en los que se utilizarán dispositivos conecta- ■■ Circuitos que alimenten equipos electromédicos y sistemas
dos a la red eléctrica, de la siguiente manera: de soporte vital o de aplicación quirúrgica
■■ externamente
■■ Otro equipamiento técnico en el entorno del paciente
■■ Invasiva a cualquier parte del cuerpo, pero no al corazón,
excepto donde se aplica 710.3.7. Las siguientes salas son de especial atención:
■■ Salas de anestesia
710.3.7 Grupo 2
■■ Quirófanos
Recintos médicos donde las partes aplicadas están destinadas
a ser utilizados en aplicaciones tales como procedimientos ■■ Salas de preparación para la operación
intracardiacos, quirófanos y tratamientos vitales que el fallo de ■■ Salas de recuperación postoperatoria
la alimentación puede causar peligro para la vida. ■■ Salas de cateterización cardíaca
■■ Salas de cuidados intensivos
■■ Salas de análisis angiográficos
■■ Salas de neonatología prematura
6
Sistemas IT (aislados de tierra)
A – para un suministro eléctrico fiable
Austria: ÖVE-EN7/ÖNORM E 8007/A1 Finlandia: SFS 6000/HD60364-7-710 Indonesia: SNI 0225:2011/BAB 8.27
Francia: NFC 15-211 Hungría: MSZ 2040 HD 60364-7-710 Malasia: MS IEC 60364-7-710:2009 /
MS 2366:2010
Italia: CEI 64-8 Irlanda: ETCI 10.1
Corea del Sur: KS C IEC 60364-7-710 /
Brasil: NBR 13.534 Holanda: NEN 1010 Electrotechnical Regulation Article 249
UK: BS 7671 GN7/HTM06-01 Eslovaquia: STN 33 2000-7-710 (332000) Tailandia: TISI 2433-2555/ . 2433-2555
I∆ = ICe
Ce Ce RF
isoMED427P
K Im
Ri RF
Um Rm
8
¿Cómo evitar sobrecargas peligrosas?
B
Monitorización de carga y temperatura En el cuadro principal del sistema IT, los dispositivos de protección
La potencia que el transformador de un sistema IT puede contra sobrecorriente solamente se utilizan para proteger
poner a disposición del usuario no es infinita. Por ello es nece- contra cortocircuitos, de forma que las sobrecargas no ocasionan
saria la monitorización de la sobrecarga y de la temperatura un corte de suministro. Así, el funcionamiento de equipamiento
del transformador según la norma IEC 60364-7-710 2002-11 técnico médico no corre ningún riesgo.
sección 413.1.5.
■■ Medición e indicación de calentamiento excesivo del trans-
formador mediante resistores PTC (>ºC).
■■ Medición y registro de la corriente de carga mediante trans-
formadores de medida (>A).
■■ De esta forma es posible señalizar con eficacia una sobrecarga
del sistema, informando al personal mediante una señal
óptica y acústica, para que la carga pueda ser reducida
desconectando equipos innecesarios.
isoMED427P AN450
ES107 STW2
SAI
Bus de comunicación
Sistema IT
Panel técnico
BE Repetidor
MK2430
BEC
PE = Tierra de protección
BE = Barra equipotencial
BEC = Barra equipotencial complementaria
9
¿Cómo informar al personal?
C
La información continua sobre el estado de la instalación eléctrica El display LCD de texto del MK2430 solamente muestra
es de suma importancia cuando la fiabilidad del suministro es vital. información importante necesaria en una situación determi-
nada, previniendo así la confusión que se puede generar al
Repetidor de alarmas y prueba de la serie MK
emitir toda una avalancha de información. Ya que los usuarios
Los repetidores de alarma y prueba de la serie MK cumplen con
pueden elegir entre 16 idiomas disponibles, el MK2430 es per-
los requisitos de la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, sección
fectamente adecuado para el uso internacional.
413.1.5, para sistemas modernos de información y comunicación
La versión MK2430 permite la programación de mensajes de
en hospitales de varias maneras.
texto de alarma para ocho entradas digitales adicionales, pro-
Instalados en recintos médicos, los equipos de la serie MK emiten
venientes de otros equipos eléctricos (p.e. monitorización de
señales acústicas y visuales para informar inmediatamente al
gases médicos) a través del bus.
personal.
El MK2430 incluye un display para indicar la resistencia de aisla- Instalación rentable
miento y la corriente de carga, así como varios LEDs de alarma El intercambio de información entre el ISOMETER® isoMED427P
y botones para la comprobación del sistema y la desconexión y el dispositivo de la serie MK se realiza mediante la instalación
de la alarma acústica. económica y rápida de un bus de dos cables. A través de ello
se facilita la instalación de repetidores de alarma en paralelo y
sistema centralizados de control y visualización.
I∆ = ICe
Ce Ce RF
isoMED427P
MK2430
10
¿Cómo evitar los riesgos de un fallo del suministro
D eléctrico público?
Debido a la vital importancia de la seguridad eléctrica en hos- IEC 60364-7-710, sección 556.5.2.1.1: En recintos de uso médico,
pitales, los centros de salud deben disponer de al menos dos se requiere de un suministro eléctrico seguro, que en caso de
fuentes de suministro eléctrico independientes (p.e. red pública, fallo de la fuente de suministro eléctrico habitual, alimente los
generadores, SAI). De esta manera, los fallos de suministro de la servicios esenciales durante un período de tiempo definido y
red pública no tienen como consecuencia un fallo del equipo dentro de un período de conmutación predeterminado.
electromédico que ponga en peligro al paciente.
Dependiendo de las actividades médicas que se realicen en
Según la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, sección 313, el ellos, los recintos médicos del grupo 1 y del grupo 2 tienen
sistema de distribución en recintos médicos debe ser diseñado necesidades diferentes respecto al período de conmutación
e instalado de manera que facilite la conmutación automática y a la duración tolerable de una interrupción del suministro
de las cargas críticas/esenciales entre el suministro general y eléctrico.
la fuente de alimentación de seguridad. Según IEC 60364-5-
536.2.2.4, norma que no permite el uso de aparatos semicon-
ductores como elementos de aislamiento, este conmutador
automático exige una „separación de seguridad“ entre sistemas.
Distribución
general Fuente segura
Fuentes de alimentación con…
…un período de conmutación < 0,5 s
Lámparas de quirófano y otras
■■
Barra
equipotencial luminarias esenciales durante un
Sistema de período mínimo de 3 horas.
conmutación
automatica
… un período de conmutación < 15 s
Monitorización
del sistema IT y ■■ Iluminación de seguridad
transformador
■■ Equipo electromédico en recintos
de uso médico del grupo 2
■■ Equipo de suministro de gases
>A medicinales
■■ Sistema de detección de incendios
ES107
… un período de conmutación > 15 s
Transformador ■■ Equipos esenciales para mantener
del Sistema IT
los servicios hospitalarios (p.e. equipos
>A de refrigeración, de cocina, de
STW2 esterilización)
Subcircuitos
Sistema IT con un cable de alimentación Sistema IT con dos cables de alimentación Sistema IT con dos cables de alimentación
y una fuente de suministro de seguridad
especial
1. Una linea de alimentación 2. Dos líneas de alimentación 3. Dos líneas de alimentación pero con
El sistema IT es alimentado sólo a través El sistema IT es alimentado por dos líneas. una fuente de alimentación segura
de una linea. Si el cable de alimentación En caso de que falle el suministro normal, La segunda línea obtiene la electricidad
se interrumpe, se tolera un fallo total de se activa la transferencia automática a la de una fuente de alimentación segura
la alimentación. (Este sistema no está segunda línea. especial. Así se asegura la alimentación
permitido en Alemania y Austria). de los equipos de soporte vital, indepen-
dientemente del suministro eléctrico
externo o interno.
12
¿Qué más se puede hacer para mejorar la seguridad?
E Localización de fallos de aislamiento para UCI´s
Suministro Suministro
Localización de fallos de aislamiento
de potencia de potencia
normal de seguridad
en sistemas IT con el sistema EDS151
isoMED427P
En recintos médicos, los sistemas IT con
monitorización de aislamiento se utilizan
AN450
para alimentar equipos electromédicos.
Esto asegura un suministro eléctrico
ES107
STW2
fiable, también cuando se produce un
L1
primer fallo de aislamiento. Esto exige una
L2
Sistema IT rápida localización y reparación del fallo.
Particularmente, si consideramos la
variedad de equipos eléctricos (p.ej.
EDS151
circuitos de tomas de corriente) que
se utilizan en unidades de cuidados
intensivos, la localización de fallos de
aislamiento puede resultar complicada y
costosa en términos de tiempo y dinero.
El sistema de localización de fallos de ais-
lamiento EDS151 es la solución modular
para este problema. Facilita la localiza-
SEB ción precisa de fallos de aislamiento sin
Unidad de cuidados
intensivos Enfermeria
influir en el funcionamiento del sistema
PE = Tierra de protección eléctrico.
EB = Barra equipotencial
SEB = Barra equipotencial adicional
Ventajas:
■■Localización de fallos de aislamiento durante la operación
■■ Rápida localización de circuitos defectuosos
■■ Menores costes de mantenimiento
EDS151 ■■ Indicación centralizada a través del display LC de texto
del repetidor de alarmas y el panel de mando
Principio de funcionamiento:
El sistema EDS151 funciona en combinación con un dispositivo
central para la monitorización del aislamiento, como por ejemplo
un ISOMETER®‚ isoMED427P. Tras un mensaje de alarma, el
isoMED427P arranca automáticamente la localización mediante
la generación de una señal de prueba, cuya amplitud y duración
es limitada. Esta señal circula por la red hasta el fallo de aislami-
ento, pasando por todos los transformadores de medida que se
encuentra en la ruta del fallo de aislamiento. El sistema EDS151
escanea todos los transformadores de medida.
Mediante los LED´s del EDS151 o el repetidor de alarmas
central (p.ej. MK2430) se obtiene la información de las salidas
afectadas por fallo. 13
¿Qué más se puede hacer para mejorar la seguridad?
E Monitorización de corriente diferencial en sistemas TN-S
Sistemas TN-S: información anticipada con RCM y RCMS Según la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, el uso del
Con el fin de evitar corrientes de fuga, la norma IEC 60364- sistema TN-S (puesto a tierra) en recintos médicos del
7-710 recomienda la instalación de un sistema TN-S (cinco grupo 2, está restringido a la alimentación de:
conductores) a partir del cuadro de distribución principal del ■■ Circuitos para la alimentación de mesas de operación
edificio. La norma también recomienda monitorizar el sistema ■■ Circuitos para unidades de rayos X
con el fin de asegurar un alto nivel de aislamiento en todos los
■■ Circuitos para equipos de gran potencia nominal, superior a
sistemas para recintos del grupo 0 y 1.
los 5 kVA
Para realizar la monitorización, el uso de RCM (monitores de
corriente residual) o RCMS (sistemas de monitorización de ■■ Circuitos para equipos eléctricos no críticos (que no se utilizan
corriente residual) que detectan e indican corrientes de fallo para el soporte vital)
con suficiente antelación en lugar de activar una desconexión
Ventajas:
no intencionada, se ha demostrado como todo un éxito.
■■ Advertencia previa a la interrupción inesperada del suministro,
prevención de riesgos de incendio y daños materiales
■■ Monitorización centralizada de la instalación eléctrica desde
una sala de control central
■■ Adaptación a las condiciones ambientales del sistema a
través de valores de respuesta ajustados individualmente
Suministro Suministro
normal de seguridad
Distribución general Distribución general
Suministro normal Suministro de seguridad
Sistema de
monitorización Módulo
de corriente de control
diferencial RCMS USC710
Sistema de Sistema de
monitorización monitorización
de corriente de corriente ATICS® unidad
diferencial diferencial de conmutación
y vigilancia
RCMS RCMS
AN450
EDS151
SAI
Panel de control TM
Sistema TN-S Sistema TN-S Iluminación Sistema IT Sistema TN-S (SEN) Sistema TN-S Iluminación Sistema IT
SEN SES de emergencia SES de emergencia
Panel de control TM
14
Las soluciones completas 16
ISOMETER® IR427 + MK7
Monitor de aislamiento, carga y temperatura 18
ISOMETER® isoMED427P
Monitor de aislamiento, carga y temperatura 20
ISOMETER® IR426-D47
Monitor de aislamiento para lámparas de quirófano 22
MK2007
Repetidor de alarmas y prueba 24
MK2430
Repetidor de alarmas y prueba 26
LINETRAXX® CMS460-D4-2
Monitor de carga trifásico 28
Paneles técnicos 30
ATICS®
Unidad de conmutación y monitorización 32
Cuadros de distribución IT
para quirófanos y centros de cuidado intensivos 34
EDS151
Sistema de localización de fallos de aislamiento 35
EDS461
Sistema de localización de fallos de aislamiento 36
Fuentes de alimentación 37
ES710
Transformadores de aislamiento monofásicos 40
DS0107
Transformadores de aislamiento trifásicos 41
15
Las soluciones completas
Pagina 18 20 22 18 24 26 30
AC – – – – –
Sistema
3AC – CMS460-D4-2 – – – – –
Aislamiento –
Sobrecarga –
Monitorización
Temperatura –
Localización de fallo – – –
Conmutación – – – – –
LED –
7 Segmentos – – –
Registro de datos – – – – –
Texto individual – – – – –
BMS – – –
4 cables – – – – –
Comunicación
TCP/IP – – – – – – –
Modbus RTU – – – – – – –
Modbus TCP – – – – – – –
de alimen
Fuentes
tación
AN450 – – – – –
ESL0107
Transformadores
– – – – – –
para quirófano
y lamparas
ES710 – – – – –
DS0107 – – – – – –
16
Cargas Soluciones de
Conmutación Sistema de localización de fallos Transformador de aislamiento Analizador de calidad de red
trifasicas comunicación
28 32 35 36 40 41 42 42 44
– – – –
– – –
– – – – – –
– – – – –
– – – – – –
– – – –
– – – – – –
– – – –
Grafico – – – – –
– – – – – – – –
– – – – –
– – – – – – –
– – –
– – – – – – – – –
– – – – – – – 1)
– – – – – – 3)
– – – – – – 2)
– – – – – – – –
– – – – – – – – –
– – – – – – – – –
– – – – – – – –
1)
solo COM465XX
2)
solo COM461MT
3)
solo COM462RTU
17
ISOMETER® IR427 + MK7
Vigilante de aislamiento, carga y temperatura
Normativas:
La serie de equipos ISOMETER® IR427 cumple los siguientes
requisitos: IEC 60364-7-710, IEC 61557-8, Anexo: 2007-01 y
DIN VDE0100-710.
18
STW2
IR427
ON ON
Componentes opcionales
19
ISOMETER® isoMED427P
Vigilante de aislamiento, carga y temperatura.
(Localización de fallos de aislamiento integrada)
ISOMETER® isoMED427P
BMS
AN450
STW2 Sistema IT
ES710 series
EDS151
MK2430 MK2430
BE
BEC
PE = Tierra de protección
BE = Barra equipotencial
BEC = Barra equipotencial complementaria
Componentes opcionales
21
ISOMETER® IR426-D47
Vigilante de aislamiento para lámparas de quirófano
ISOMETER® IR426-D47
22
ESL0107
ES710
US
0 (IN1…4)
IN1
IN2
IN3
IN4
AN450 isoMED427P IR426-D47
Ejemplo de Sistema de medida de aislamiento en sistema IT y circuito de alimentación de lámparas de quirófano según IEC 60364-7-710 y
DIN VDE 0100-710
23
MK2007
Repetidor de alarmas
MK2007
24
Transformador IT
ES710
Sensor de temperatura
Solo para
protección
contra
cortocircuito
Carga Carga
isoMED427P
Repetidor de Repetidor de
alarmas MK2007 alarmas MK2430
Sistema IT con vigilancia del aislamiento, carga y temperatura con isoMED427P y repetidores de alarma MK2007/MK2430
25
MK2430
Repetidor de alarmas
26
Fallo del convertidor SAI
Aire comprimido 5 bares
Sobrecarga de SAI
Fallo de SAI
Nitrógeno
Oxigeno
Vacío
isoMED427P
Alarma
local común
MK2430-11 MK2430-12
T1 T2
Vigilante isoMED427P de aislamiento, carga y temperatura, repetidor de alarmas MK2430-12 y MK2430-11 con 12 entradas digitales para
comunicación e información adicional
Entradas digitales/
Carcasa Tipo Art. No. Aplicación Tipo Art. No.
Relé de Salida
Componentes opcionales
27
Vigilante de carga trifásico
LINETRAXX® CMS460-D4-2
LINETRAXX® CMS460-D4-2
28
DS0107
S
30
k1 l k2 k3 l k4 A1 A2
Z/k
CMS460-D4-2
C11 C12 C14
11 12 14
AC/DC
24 V
29
Paneles técnicos
Serie CP – Paneles táctiles Serie TM Serie FM- con reloj y cronómetro digital
SCP-TCP con pantalla táctil 22”, reloj analógico, TCP, pantalla táctil 15”, reloj y cronómetro digital,
cronómetro digital intercomunicador, botones adicionales de control.
31
ATICS® Unidad de conmutación y monitorización
32
Línea de suministro Segunda línea Línea de suministro Segunda línea Línea de suministro Segunda línea
preferente de suministro Distribución grupo 2 preferente de suministro Distribución grupo 2 preferente de suministro
U1 U2 U1 U2 U1 U2
ϑ ϑ
ATICS®-BP ATICS®-BP
2 2 2 2 2 2 2 2
RCMS
EDS151
IR426-D47
MK800 MK800
COMTRAXX® COMTRAXX®
MK MK
MK800
COMTRAXX®
MK
TM800
Sala enfermeras Unidad de cuidados intensivos Sala enfermeras Quirofano Centro de datos
Conmutador para unidades de cuidados Conmutador para quirófanos con Conmutador para Instalaciones críticas
intensivos con localizador de fallos de lámparas ISOMETER® monitorización de corriente diferencial.
aislamiento (EDS) y conmutador de bypass
Datos de pedido
Vigilante y AC 63 A 1 x STW2, 1 x STW3, puente, protector terminales, contactos auxiliares ATICS-2-63A-ISO B 9205 7202
conmutador bipolar AC 80 A 1 x STW2, 1 x STW3, puente, protector terminales, contactos auxiliares ATICS-2-80A-ISO B 9205 7203
AC 63 A 1 x STW3, puente, conectores, protector terminales ATICS-2-63A-DIO B 9205 7212
Conmutador bipolar
AC 80 A 1 x STW3, puente, conectores, protector terminales ATICS-2-80A-DIO B 9205 7213
AC 80 A 3 x STW3, puente, conectores, protector terminales ATICS-4-80A-DIO B 9205 7222
Conmutador tetrapolar AC 125 A 3 x STW4, puente, conectores, protector terminales ATICS-4-125A-DIO B 9205 7223
AC 160 A 3 x STW4, puente, protector terminales ATICS-4-160A-DIO B 9205 7224
AC 63 A puente, protector terminales, contactos auxiliares LEDs verde/Rojo ATICS-BP-3-63A-SET B 9205 7252
Módulo de Bypass
AC 80 A puente, protector terminales, contactos auxiliares LEDs verde/Rojo ATICS-BP-3-80A-SET B 9205 7253
33
Cuadros de distribución para Sistemas IT
para quirófanos y centros de cuidados intensivos.
■■ Interface RS-485 con protocolo BMS Fuente de alimentación AN450 B 924 201
■■ Dirección BMS rango de direcciones 3…90
■■ Auto-test periódico.
Normativas
La serie de equipos ISOSCAN® EDS151 cumple todos los requisitos
de la norma: IEC 61557-9.
35
EDS461 – Sistema de localización de fallos de aislamiento
Básicamente, cada sistema EDS461 se compone de los siguientes elementos: el inyector de señal, repetidor de alarmas MK2430,
y uno o varios evaluadores de fallos de aislamiento EDS461-L-2 con los respectivos transformadores de medida. La comunicación
entre el evaluador EDS461-L-2 y el repetidor de alarmas MK2430 se realiza a través de un bus.
EDS461-L: W10/8000:
En conjunto con los toroidales de medida, el EDS461-L tiene Los transformadores de medida W10/8000 (diametro interno
como función evaluar la corriente de localización generada 10mm) es altamente sensible y convierte cualquier corriente
por el PGH. de localización en una señal evaluable por el EDS, la conexión
El equipo después de localizar la señal, evalúa el valor de cada entre ambos se realiza a través de dos cables.
uno de los transformadores conectados. Si la corriente medida
W10/8000-6:
sobrepasa el valor de respuesta, se enciende el LED respectivo
La regleta W10/8000-6 contiene 6 W10/8000 con un recubrimi-
del array de LEDs y conmuta el relé de alarma del EDS461-L. Es
ento plastic, diseñado para su fijación sobre carril DIN.
posible conectar hasta 12 canales a cada EDS461-L.
Cualquier configuración en el EDS se debe realizar desde el
repetidor de alarmas MK2430, el panel de control TM o el Normativas:
COM460IP. El EDS461 cumple todos los requisitos de la norma IEC 61557-9:
1999-09: Seguridad eléctrica en Sistemas de distribución
de baja tensión hasta AC 1000 V y DC 1500 V – Equipo para
pruebas, medida o monitorización – Parte 9: Equipos para la
localización de fallos de aislamiento.
36
Fuente de alimentación
AN450
AN450
La fuente de alimentación AN450 está diseñada para alimentar
equipos Bender con una tension de alimentación necesaria de
AC 20V y un consume total de potencia de 9 VA.
Se pueden conectar, por ejemplo, hasta un máximo de 3 repe-
tidores de alarma MK2430/MK800 o 6 evaluadores EDS151
Normativas:
La serie de fuentes de alimentación AN450 cumple con los
requisitos de las siguientes normativas:
DIN EN 61558-1 (VDE 0570-1) and IEC 61558-1.
Ordering details
Tensión de salida
Tipo Art. No.
AC DC
20 V, 50…60 Hz - AN450 B 924 201
37
Esquema de conexiones – Sistema de localización de
fallos de aislamiento
EDS151
Carga
del
Quirófano
quirófano
S
Z/k
isoMED427P
Pulsador Pulsador
externo externo
prueba prueba
38
Carga B
del
quirófano
Carga 1 Carga 2 Carga 12
del quirófano del quirófano del quirófano
k3
0 (IN1…4)
IN1
IN2
IN3
IN4
MK2430-11
Quirófano
39
ES710 –
Transformadores de aislamiento monofásicos
ES710
Datos técnicos:
Tensión primario AC 230 V
Tensión secundario AC 230 V
Frequencia 50…60 Hz
Modo de trabajo trabajo contínuo
Clase de aislamiento B
Max. temperature ambiente 40 °C
Clase de protección IP 00
Conexiones regleta de conexiones aislada
Clase de protección Clase I
Resistencia PTC 1 resistencia por bobinado
Series
40
DS0107 –
Transformadores de aislamiento trifásicos
DS0107
Datos técnicos:
Tensión primario 3AC 400 V
Tensión secundario 3NAC 230/127 V
Frecuencia 50…60 Hz
Modo de trabajo Trabajo contínuo
Clase de aislamiento B
Temperatura ambiente máxima 40 °C
Clase de protección IP 00
Conexiones regleta de conexiones aislada
Clase de protección Class I
PTC resistor 1 resistencia por bobinado
U U
Ethernet
I I
Banco de datos
Modbus TCP Modbus TCP
Distribución general
L
PEN CP700
COM465IP
PE COM465DP
PAS
BMS 1…12
1…12
Modbus TCP Modbus TCP
Modbus RTU Modbus RTU
3 3
PEM3xx PEM3xx
U U
I I
43
Soluciones de comunicación Bender
Sus ventajas
■■Pasarela bidireccional Modbus TCP
■■ Parametrización rápida y sencilla de todos los dispositivos
en el sistema Bender a través de navegador web Vista del servidor Web
■■ Asignación de textos específicos del sistema para dispositi-
vos y puntos de medida
■■ Notificaciones por correo electrónico de alarmas y fallos del
sistema a diferentes grupos de usuarios
■■ Monitorización de fallo del dispositivo
■■ Generación de informes con almacenamiento de valores y
ajustes de medida. Los ajustes guardados se pueden utilizar
para parametrizar otros dispositivos. Facilita la comparación
de valores anteriores y actuales
■■ Visualización rápida y clara sin necesidad de conocimien-
tos especiales de programación para su configuración. Por
ejemplo, las medidas o alarmas se pueden ordenar y most-
rar en un plano de una planta. Los estados de alarma de los
dispositivos se pueden insertar en las diferentes vistas
44
Servidor Web Visualización Resumen del sistema Funciones integradas
Ethernet
Modbus RTU
Modbus RTU ProfiBus-DP PEM PEM
ext. BMS bus
ATICS-4-XXXA-DIO
U1 U2 ATICS®
M
U3
I3
KNX/LON
BMS bus BMS bus BMS bus BMS bus BMS bus
ATICS-2-XXA-ISO
U1 U2 ATICS®
M
U3
I3 T IL RISO
Opciones
Módulo de función
Aplicación Artículo
(licencia de software)
Textos individuales para equipos/canales, Módulo de función A B 7506 1011
monitorización de fallo de equipos, e-mail en caso de alarma
Servidor Modbus TCP para máx. 98 * 139 nodos BMS así como equipos Módulo de función B B 7506 1012
de medida BCOM y universales, servidor SNMP
Parametrización de equipos BMS así como BCOM y equipos de medida universales Módulo de función C B 7506 1013
Visualización de sistemas Bender Visualización del sistema Módulo de función D B 7506 1014
Equipos virtuales Módulo de función E B 7506 1015
Incluir equipos externos Módulo de función F B 7506 1016 45
Referencias de Instalaciones Hospitalarias
(Europa)
Motol Hospital
46
Pais Ciudad Nombre
Slovak Republic Bánská Bystrica Faculty Hospital with policlinic F.D.
Roosevelta
Dunajská Streda Hospital Dunajská Streda
Prešov Faculty hospital Prešov
Ružomberok Hospital Ružomberok
Žilina Hospital with policlinic Žilina
Slovenia Ljubljana University Medical Centre
Institute of Oncology
Children‘s Hospital
Maribor University Medical Centre
Celje General Hospital
Slovenj Gradec General Hospital
Jesenice General Hospital
Murska sobota General Hospital
Brežice General Hospital
Sweden Karlstad Centralsjukhuset
Linköping TMC – Linköping Universitetet
Göteborg BIOC Bild och interventionscentrum
Angereds närsjuhus
Örebro USÖ – Universitetssjukhuset i Örebro
Örebro Sjukhus
Jönköping Länssjukhuset Ryhov
Lindesberg Lindesbergs lasarett
Sundsvall Sundsvalls Sjukhus. Operation
Norrköping Vrinnevisjukhuset
Switzerland Basel Universitätsspital Basel
Luzern Luzerner Kantonsspital
Hirslanden Klinik St. Anna
Bern Inselspital Bern
Grabs Spital Grabs
Männedorf Spital Männedorf
Winterthur Kantonsspital Winterthur
Zürich Universitätsspital Zürich
UK London Royal Free Hospital
Newcastle Newcastle Royal Infirmary
Edinburgh Royal Infirmary of Edinburgh
Birmingham Birmingham PFI Hospital
Good Hope Hospital
Liverpool Alder Hey Hospital
Liverpool Heart & Chest Hospital
Barrow-in-Furness Furness General Hospital
Manchester Manchester Royal Infirmary
Brighton Royal Sussex County Hospital
47
Referencias de Instalaciones Hospitalarias
(America Norte & Sur)
*NFPA99
48
Referencias de Instalaciones Hospitalarias
(Oriente Medio, Africa)
Aspetar 49
Referencias de Instalaciones Hospitalarias
(Asia Pacifico, Asia)
50
Pais Ciudad Nombre
Singapore Singapore Novena Mount Elisabeth Hospital
Khoo Teck Puat Hospital
NUH Medical Centre
Singapore General Hospital
Ng Teng Fong Hospital
NUH Hospital
Taiwan Taichung China Medical University Hospital
Tainan National Cheng Kung University Hospital
Taipei Mackay Memorial Hospital
Tri-Service General Hospital
Thailand Bangkok Siriraj Hospital, Mahidol University
Bangkok Hopital
Bumrungrad Hospital
Vichaiyut Hospital
St. Louis Hospital
Sukumvit Hospital
Huachiaw Hospital
Veterans General Hospital
Paolo Memorial Sapankaew
Chiangmai Bangkok Hospital
Lampang Lampang Hospital
Phitsanulok Bangkok Hospital
Bangkok Hospital
Vietnam An Giang Province An Giang General Hospital
Binh Duong My Phuoc General Hospital
Binh Duong Province Hanh Phuc Hospital
Can Tho City Can Tho General Hospital
Da Nang Family Hospital
Ha Noi High Tech Center - Viet Duc Hospital
HCMC Hoa Lam Shangrila Hospital
Fortis Hoan My Phan Xich Long Hospital
Hue Phong Dien General Hospital
51
2113es / 06.2016/ pdf / © Bender GmbH & Co. KG, Germany – ¡Reservado el derecho a introducir modificaciones! Las normas nombradas son válidas en la fecha de impresión.
Bender GmbH & Co. KG Bender Iberia, S.L.U. Bender Latin America
P.O. Box 1161 • 35301 Gruenberg • Germany C/ Fuerteventura 4, 2º - 4 Santiago • Chile
Londorfer Strasse 65 • 35305 Gruenberg • Germany 28703 San Sebastián de los Reyes • Spain Tel.: +562 2933 4211
Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259 Tel.: +34 913 751 202 • Fax: +34 912 686 653 E-mail: info@bender-latinamerica.com
E-mail: info@bender.de Email: info@bender-es.com www.bender-latinamerica.com
www.bender.de www.bender.es