Anda di halaman 1dari 133

ROTALIGN touch

Integrovaná nápověda

Verze: 1.2
Vydání: 01.2017
Číslo součásti: DOC 50.201.CS
Právní upozornění
© 2017 PRÜFTECHNIK. Všechna práva vyhrazena
Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího
upozornění. Software popsaný v tomto dokumentu je poskytován na základě
licenční smlouvy. Software může být kopírován pouze v souladu s podmínkami
licenční smlouvy. Tento dokument nebo jeho části nesmí být rozmnožovány
nebo reprodukovány jakýmkoliv způsobem bez písemného souhlasu
společnosti PRÜFTECHNIK.
ROTALIGN je registrovaná obchodní značka PRÜFTECHNIK Dieter Busch AG.
Produkty společnosti PRÜFTECHNIK jsou celosvětově chráněny na základě
patentů již udělených a patentů v probíhajícím řízení. Obsah podléhá změnám
bez dalšího upozornění, zejména z důvodu dalšího technického vývoje.
Rozmnožování zásadně není dovoleno bez výslovného písemného souhlasu
společnosti PRÜFTECHNIK
Obsah

Právní upozornění 2

Obsah 3

Systémové sady 7

Domovská obrazovka 9
Konfigurace 11

Komponenty 13
Počítač ROTALIGN touch 13
Rozhraní počítače, vestavěná kamera a označení 13
Laser sensALIGN 14
Snímač sensALIGN 15
Označení laseru a snímače sensALIGN 16
Dobíjecí baterie sensALIGN 17

Montážní komponenty 20
Montážní držáky 20
Montáž snímače a laseru sensALIGN 21

Obrazovka rozměrů 22
Vlastnosti stroje 22
Barva stroje 23
Teplotní růstVzájemný pohyb os rotace hřídelí související nebo způsobený
změnami teploty stroje během přechodu z klidu do provozních podmínek. 23
Kalkulátor teplotního růstu 24
Vlastnosti spojky 25
Cílové hodnotyHodnoty úmyslného neustavení za klidu (za studena) určené jako
radiální a axiální přesazení ve dvou kolmých rovinách (vodorovná a svislá).
Používají se ke kompenzaci změny vzájemné polohy os rotace hřídelů při
přechodu z klidu do provozních podmínek. 25

Seřízení laserového paprsku 26


Vysvětlení LED diod seřízení paprsku 27
Zobrazení XY 28
Inicializace snímače 31

ROTALIGN touch│Integrovaná nápověda 3
Režimy měření 32
Průměrování 33
Měření IntelliSWEEP 35
Funkce IntelliEXTEND 37
Režim měření IntelliPOINT 39
Multipoint 41
Statické měření 43
Režim měření IntelliPASS 45

Výsledky 47
Znaménková konvence 48

Tolerance 49
Dostupné tabulky tolerancí 49
Uživatelem definované tolerance 50
Asymetrické a symetrické tolerance 50
Tabulka tolerancí v závislosti na formátu spojky 50

Obrazovka Živý pohyb 52


Simulátor pohybu 54

Ukládání souborů měření a generování protokolů 56

Tabulka měření 59

Editování naměřených dat 62


Otevřená elipsa 62
Další diagramy zobrazení odchylek 63
Jaký je smysl deaktivace jednotlivých bodů? 64

Používání cloudového disku 65


Ukládání souboru měření na cloudový disk 65
Stahování souboru měření z cloudového disku 65

RFID 67
Přiřazení uloženého souboru měření ke štítku RFID 67
Otevření souboru měření přiřazeného ke štítku RFID 68

Vestavěný fotoaparát 70
Galerie 70
Jak provést 'snímek obrazovky' v přístroji ROTALIGN touch 71

Edition: 01.2017 4
Volná patka 72
Průvodce volnou patkou 74

Svislé přírubové stroje 76


Označování poloh měření 76
Nastavení 77
Svislé přírubové stroje – vertiSWEEP 79
Svislé přírubové stroje – Statický režim měření 82
Živý pohyb – svislé stroje 84
Korekce úhlové polohy 84
Korekce radiálního přesazení 84

Ustavení soustrojí 87
Měření 89
Živý pohyb – soustrojí 3 strojů 92

Úvod do ustavování strojů s kardanovým hřídelem 94


Postup měření u strojů s kardanovým hřídelem 94
Ustavování strojů s kardanovým hřídelem pomocí otočného držáku 96
Instalace sensALIGN laseru a snímače 96
Instalace držáků na hřídele 96
Postup ustavování strojů s kardanovým hřídelem pomocí otočného
držáku 98
Provedení měření 98
Ustavování strojů s kardanovým hřídelem pomocí držáku s
přesazením 102
Držák s přesazením 102
Instalace velkého držáku s přesazením a seřízení sensALIGN laseru 102
Ustavování strojů s kardanovým hřídelem – režim měření
IntelliPOINT 107
Provedení měření 107
Vyhodnocení a ustavení 109

Úvod k Live Trend 110


Co je to Live Trend? 110
Live Trend balíčky 110

ROTALIGN touch│Integrovaná nápověda 5
Instalace Live Trend držáků 113

Nastavení Live Trend měření 114

Live Trend – Měření 116

Live Trend – Vyhodnocení výsledků 117


Přehled obrazovek výsledků 117
Vyhodnocení zobrazených výsledků 117

Live Trend – Log 119


Co je to Live Trend log? 119

Live Trend – Značky 121


Co jsou to značky? 121
Přiřazení značek 121
Uživatelem definované značky 122
Nastavit měření na nulu 122
Mazání značek 123
Identifikace značek 123

Osvědčené postupy 125


Montáž snímače a laseru 125
Zadání rozměrů 125
Inicializace snímače 125
Co může ovlivnit měření? 125
Výsledky a živý pohyb 125

Technické údaje – počítač 126


Technické údaje – sensALIGN snímač 128
Technické údaje – sensALIGN laser 129

Rejstřík 130

Edition: 01.2017 6
Integrovaná nápověda

Systémové sady
ROTALIGN touch je dostupný ve čtyřech různých modelech.

l ALI 50.000-B – počítač ROTALIGN touch bez vestavěného fotoaparátu a vestavěného


modulu mobilní konektivity
l ALI 50.000-CAM – počítač ROTALIGN touch s vestavěným fotoaparátem
l ALI 50.000-MOB – počítač ROTALIGN touch s vestavěnou mobilní konektivitou (která
zahrnuje Wi-Fi1, RFID2 a ALIGNMENT RELIABILITY CENTER 4.0 ARC 4.03)
l ALI 50.000 – úplná verze počítače ROTALIGN touch (obsahuje vestavěný fotoaparát a
mobilní konektivitu)

ALI ALI
ALI ALI
Číslo dílu Komponenta 50.000- 50.000-
50.000 50.000-B
MOB CAM

ALI 50.200 Počítač ROTALIGN touch

ALI 4.900 Snímač sensALIGN

ALI 4.910 Laser sensALIGN

ALI 4.960 Dobíjecí baterie


sensALIGN (2 kusy v
balení)

ALI 50.651 Nabíječka/adaptér


počítače ROTALIGN
touch

ALI 4.651 Nabíječka/adaptér


sensALIGN

ALI 4.922- Kabel snímače


2 sensALIGN

ALI Počítačový/USB kabel


12.502-2

ALI 4.451 Paměťový USB flash disk

ALI 4.905 Sonda pro kontrolu


vibrací

ALI 2.118 Malý řetězový držák


(2 kusy v balení)

1Wi-Fi se používá k přenosu souborů měření (aktiv) mezi počítačem ROTALIGN touch a cloudovým diskem pomocí softwarové

platformy ARC 4.0


2Tato identifikační technologie se používá k identifikaci.
3Softwarová platforma, která je také označována jako ARC 4.0, umožňuje správu aktiv závodu (strojů) ve strukturované formě a

se zobrazením trendů. Také umožňuje přípravu úloh a ukládání souborů měření na cloudovém disku.

ROTALIGN touch 7
Integrovaná nápověda

ALI ALI
ALI ALI
Číslo dílu Komponenta 50.000- 50.000-
50.000 50.000-B
MOB CAM

ALI 2.170 115mm [4 1/2”] tyčka,


bílá (4 kusy)

ALI 2.171 150mm [5 15/16”]


tyčka, černá (4 kusy)

ALI 2.173 250mm [9 7/8”] tyčka,


zelená (4 kusy)

ALI 2.174 300mm [11 13/16”]


tyčka, žlutá (4 kusy)

ALI 2.114 300mm řetěz

ALI 3.589 Měřicí pásmo v


mm/palcích

ALI 2.911 Hadřík na čištění optiky

0 0739 Imbusový klíč 2,5 mm


1055

ALI 50.800 Transportní kufřík


ROTALIGN touch

Funkce Vestavěný fotoaparát

Funkce Vestavěná mobilní


konektivita

Viz součásti balení na obrázcích níže.

8 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Domovská obrazovka
Domovská obrazovka se zobrazí po zapnutí přístroje ROTALIGN touch. Domovskou obrazovku

lze také otevřít klepnutím na ikonu "Domů".

Klepnutím na příslušnou ikonu otevřete následující aplikace:

l (1) Ikona "Vodorovné ustavení" se používá k přístupu do aplikace vodorovné


ustavení.
l (2) Ikona "Volná patka" se používá pro přístrup k měření volné patky.
l (3) Ikona "Svislé ustavení" se používá k přístupu do aplikace svislé ustavení.
l (4) Ikona "Live Trend" se používá k přístupu do aplikace Live Trend.
l (5) Ikona "Kontrola vibrací" se používá pro přístup k aplikaci měření vibracíicon.
l (6) Ikona "RFID" se používá k otevírání souborů aktiv přiřazených příslušným štítkům
RFID.
l (7) Ikona "Nové aktivum" se používá k vytvoření nového aktiva/souboru (např.
čerpadlo-elektromotor).

Poznámka
Pro jakékoli otevřené aktivum mohou být provedena různá měření, například
Ustavení, Live Trend, Kontrola vibrací a Volná patka.

l (8) Ikona "Fotoaparát" se používá k přístupu do aplikace fotoaparát.


l (9) Ikona "Umístění aktiv" se používá k přístupu ke všem uloženým aktivům/souborům.
l (10) Ikona "Obnovit" se používá k obnovení posledního otevřeného souboru (za
předpokladu, že byl uložen) po zapnutí přístroje.
l (11) Ikona "Galerie" se používá k zobrazení všech snímků pořízených vestavěným
fotoaparátem.
l (12) Ikona "Nahrát" se používá k ukládání souborů měření na cloudový disk.
l (13) Ikona "Stáhnout" se používá k otevírání souborů měření z cloudového disku.
l (14) Ikona "Konfigurace" se používá k nastavení přístroje ROTALIGN touch (zahrnuje
jazyk, datum, čas, výchozí nastavení), a k přístupu k vestavěné mobilní konektivitě.
l (15) Ikona "Zpět" se používá k návratu na předchozí obrazovku.
l (16) Ikona "Vypnutí" se používá k vypnutí přístroje ROTALIGN touch.

ROTALIGN touch 9
Integrovaná nápověda

l (17) Ikona "LED fotoaparátu" se používá k zapnutí/vypnutí LED diod fotoaparátu.


l (18) Ikona "Nápověda" se používá k přístupu k vestavěné nápovědě.

10 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Konfigurace
Následující nastavení a položky jsou dostupné přes ikonu konfigurace:

l 'Nastavení' se používá pro nastavení jazyka přístroje, data, času a časového pásma,
animace předchodu mezi obrazovkami rozměrů, měření a výsledků, a podsvícení
displeje.

l 'Výchozí nastavení' se používá pro nastavení jednotek vzálenosti, úhlu, teploty a


výchozího průměru spojky. Také se zde aktivuje a deaktivuje automatické spouštění
IntelliSWEEP režimu a automatické načtení dat po stabilizaci, zejména v bodových
režimech měření. Lze zde také nastavit typ používaných tolerancí.

Poznámka
Časové pásmo je spojeno s výchozími otáčkami, pokud nejsou výchozí otáčky
editovány zvlášť. Nastavení časového pásma například na "Střední Ameriku"
automaticky nastaví výchozí otáčky na 1800/min. Nastavení časového pásma na
"Londýn" znamená výchozí otáčky 1500/min.                                

l Pokud je aktivováno, umožňuje 'Bezdrátové připojení' připojit ROTALIGN touch k


dostupné WiFi síti.

ROTALIGN touch 11
Integrovaná nápověda

Poznámka
ROTALIGN touch může být připojen pouze k WiFi síti, která neotvírá pro přihlášení
se zvláštní webový prohlížeč.                                

l 'Seznam snímačů' zobrazí všechny dostupné snímače sensALIGN.

l Výrobní číslo přístroje, verze firmwaru aplikace a velikost dostupné paměti jsou
zobrazeny v záložce 'O aplikaci'.

12 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Komponenty

Počítač ROTALIGN touch


Počítač ROTALIGN touch obsahuje obrazovku s podporou funkce multi-touch, která se ovládá
klepáním a potažením. Počítač se zapíná stisknutím a podržením vypínače v přední části
počítače, dokud neuslyšíte pípnutí.

Počítač se vypíná klepnutím na ikonu vypnutí [ ] na domovské obrazovce.

Rozhraní počítače, vestavěná kamera a označení

Počítač ROTALIGN touch obsahuje tři konektory umístěné pod posuvnou krytkou nacházející se
v horní části počítače.

ROTALIGN touch obsahuje interní, dobíjecí baterii, která se nabíjí připojením počítače
ROTALIGN touch k síťovému zdroji pomocí dodané nabíječky/adaptéru. Nabíječka/adaptér
jsou připojeny do napájecího konektoru (viz obrázek výše). Stav LED diod baterie zobrazuje
stav nabíjení baterie a přibližnou zbývající kapacitu baterie. ROTALIGN touch je možné nadále
používat k měření během nabíjení.

ROTALIGN touch 13
Integrovaná nápověda

Činnost LED dioda stavu baterie

Počítač je vypnutý a nenabíjí se Všechny tři LED diody jsou vypnuté

Počítač je zapnutý a kapacita baterie Zcela svrchní LED dioda bliká červeně
je < 10 %

Počítač je zapnutý a kapacita baterie Zcela svrchní LED dioda svítí zeleně
je > 10 % ale < 40 %

Počítač je zapnutý a kapacita baterie Zcela svrchní a prostřední LED dioda svítí zeleně
je > 40 % ale < 69 %

Počítač je zapnutý a kapacita baterie Všechny tři LED diody svítí zeleně
je > 70 %

Zjištěno nabíjení Všechny tři LED diody jednou nebo dvakrát zablikají
[modře nebo bíle, pokud výstupní napětí činí 12 V]

Nabíjení s kapacitou baterie < 40 % Horní LED dioda bliká zeleně

Nabíjení s kapacitou baterie > 40 % Horní a prostřední LED dioda blikají zeleně
ale < 70 %

Nabíjení s kapacitou baterie > 70 % Horní a prostřední LED dioda svítí zeleně, zatímco
spodní LED dioda bliká zeleně

Počítač ROTALIGN touch obsahuje vestavěný fotoaparát na zadní straně jednotky, který lze
použít k pořizování snímků stroje.

Laser sensALIGN
Polovodičový diodový laser vydává paprsek červeného světla (vlnová délka 635
nm), které je viditelné, když zasáhne povrch. Vyzařuje se laserový paprsek třídy 2
o průměru přibližně 5 mm (3/16”).
Laser sensALIGN se zapíná krátkým stisknutím a podržením vypínače. LED dioda
„aktivní paprsek“ svítí červeně.

14 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

VÝSTRAHA
Po zapnutí laseru sensALIGN se NEDÍVEJTE do paprsku laseru!

Paprsek se seřizuje změnou svislých a vodorovných úhlů pomocí polohovacích koleček, aby
dopadal na povrch čočky snímače sensALIGN kolmo.
Laser sensALIGN je odolný vůči vodě a prachu (IP 65). Vnitřní optika a elektronika je interně
utěsněna a chráněna proti možnému znečištění.
Informace týkající se stavu baterie, úhlu otáčení, teploty a sériového čísla laseru sensALIGN
se přenáší pomocí laserového paprsku do snímače sensALIGN. Tyto informace jsou dále
předávány do počítače ROTALIGN touch.
Laser sensALIGN se napájí pomocí dobíjecí baterie sensALIGN (3,7 V 1,6 Ah lithium
polymerová dobíjecí baterie). Dobíjecí baterie je připevněna k laseru a je možné ji nabíjet
pouze nabíječkou/adaptérem zařízení sensALIGN (je-li připevněna k laseru).

Snímač sensALIGN
Snímač sensALIGN obsahuje dva detektory polohy, které měří přesnou polohu a sklon
laserového paprsku během otáčení hřídelí. Ve snímači je integrována technologie Bluetooth
pro bezdrátový přenos dat měření do počítače ROTALIGN touch. Snímač sensALIGN také
přenáší údaje laseru sensALIGN do počítače. Inteligentní technologie snímače sensALIGN se
využívá k určení úhlu otáčení hřídele a vibrací stroje.

ROTALIGN touch 15
Integrovaná nápověda

Na přední straně snímače sensALIGN jsou umístěny následující LED ukazatele:


›› LED dioda stavu baterie
›› LED dioda komunikace Bluetooth
›› Čtyři LED diody seřízení paprsku

Označení laseru a snímače sensALIGN


Schéma označení představuje jak snímač sensALIGN, tak i laser sensALIGN. Zobrazuje
symboly, označení a štítky, nalézající se na příslušné měřicí hlavě. Bezpečnostní štítky laseru
jsou připevněny na laseru sensALIGN v pozicích zobrazených na schématu. Štítek dobíjecí
baterie se nachází na zadní straně dobíjecí baterie sensALIGN.

16 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Dobíjecí baterie sensALIGN


Jak laser sensALIGN, tak i snímač sensALIGN se napájí pomocí dobíjecí baterie sensALIGN.
Baterie se nabíjí pomocí nabíječky/adaptéru sensALIGN přes zdířku pro kabel
nabíječky/adaptéru/senzoru. Pokud je kapacita baterie větší než 50 % [přijatelná kapacita pro
měření], rozsvítí se LED dioda stavu baterie na laseru a snímači sensALIGN zeleně po dobu 2
sekund při zapnutí. Během nabíjení bliká stavová LED dioda baterie zeleně. Po plném nabití
baterie se LED dioda rozsvítí zeleně, pokud zůstane nabíječka připojena.

Laser sensALIGN Snímač sensALIGN Laser sensALIGN


Činnost stavová LED dioda stavová LED dioda LED dioda aktivního
baterie baterie paprsku

Zapnutí Rozsvítí se zeleně po Rozsvítí se zeleně po Rozsvítí se červeně,


dobu 3 sekund, pokud dobu 3 sekund, pokud je pokud se nachází v
je doba chodu na doba chodu na baterie > režimu hledání paprsku
baterie > 10 hodin 10 hodin

ROTALIGN touch 17
Integrovaná nápověda

Laser sensALIGN Snímač sensALIGN Laser sensALIGN


Činnost stavová LED dioda stavová LED dioda LED dioda aktivního
baterie baterie paprsku

Bliká zeleně každé 3 Bliká zeleně každé 3 V režimu měření bliká


sekundy, pokud doba sekundy, pokud doba červeně
chodu na baterie chodu na baterie
odpovídá 5–10 hodinám odpovídá 1–5 hodinám

Bliká červeně každé 3 Bliká červeně každé 3 Všimněte si, že měření


sekundy, pokud doba sekundy, pokud je doba lze provést v obou
chodu na baterie chodu na baterie režimech
odpovídá 1–5 hodinám nedostatečná pro delší
měření

Nepřetržitě bliká Nepřetržitě bliká


červeně, pokud je doba červeně, pokud je doba
chodu na baterie > 1 chodu na baterie > 1
hodina hodina

Nabíjení Při nabíjení bliká zeleně Při nabíjení bliká zeleně LED dioda vypnuta
baterie

V případě plného nabití V případě plného nabití


svítí zeleně svítí zeleně

V případě závady V případě závady


během nabíjení svítí během nabíjení svítí
červeně červeně

Chcete-li vyměnit nabíjecí baterie, použijte dodaný inbusový klíč 2,5 mm [0 0739 1055] a
odšroubujte dva šestihranné šrouby, které upevňují baterii k laseru nebo snímači sensALIGN.

18 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Použité baterie je nutné likvidovat ekologickým způsobem!

ROTALIGN touch 19
Integrovaná nápověda

Montážní komponenty

Montážní držáky
Namontujte držáky na obě strany spojky na hřídele nebo na pevné náboje spojky, oba do
stejné úhlové polohy na hřídelích/spojce.
Chcete-li získat nejlepší přesnost měření a vyhnout se poškození zařízení, dodržujte
následující pravidla:

UPOZORNĚNÍ
Ověřte, zda jsou držáky pevně upevněny na montážních plochách! Nepoužívejte
vlastnoručně vyrobené montážní držáky ani neupravujte originální konfigurace držáků
dodávané společností PRÜFTECHNIK (například nepoužívejte tyčky delší než ty
dodávané s držákem).

l Vyberte nejkratší tyčky, které stále umožní průchod laserového paprsku přes nebo skrz
spojku. Vložte tyčky do držáku.
l Upevněte je na místě dotažením šestihrannými šrouby na stranách rámu držáku.
l Umístěte držák na hřídel nebo spojku, oviňte řetěz okolo hřídele a protáhněte ho druhou
stranou držáku: pokud je hřídel menší než šířka rámu držáku, vložte řetěz z vnitřní
strany držáku jako v grafu. Pokud je hřídel větší než šířka držáku, vložte řetěz do rámu
z vnější strany.
l Uchyťte řetěz volně na upínací výstupek.
l Otáčejte kolečko držáku a dotáhněte sestavu na hřídeli.
l Přichyťte volný konec řetězu zpět na řetěz.

Držák musí těsně doléhat na hřídel. Pro kontrolu za držák netahejte ani netlačte, mohlo by
dojít k povolení upevnění.
Pro odstranění držáků povolte kolečko a pak vyjměte řetěz z upínacího výstupku.

20 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Montáž snímače a laseru sensALIGN


Namontujte laser sensALIGN na tyčky držáku upevněného na hřídel levého stroje (obvykle
referenční stroj) a snímač sensALIGN na tyčky držáku upevněného na hřídeli pravého stroje
(obvykle pohyblivý stroj) – při standardním pohledu na stroj jak zobrazen na displeji přístroje.
Před montáží snímače a laseru sensALIGN ověřte, zda jsou žluté upínací páčky v otevřené
poloze. To umožní zasunutí komponentů na tyčky.

Upevněte laser a snímač sensALIGN k příslušným tyčkám zajištěním žlutých upínacích páček.
Uzamkněte páčky zatlačením směrem dozadu, dokud nebudou ležet na dorazech.

Ověřte, zda může laserový paprsek procházet přes nebo skrz spojku a není blokován.
Laser i snímač sensALIGN musí být ve stejné výšce, co nejníže, a přesto dostatečně vysoko,
aby paprsek překonal přírubu spojky. Obě měřící hlavy také musí být přibližně ve stejné
úhlové poloze na hřídelích/spojce.
Proveďte poslední úpravy, v případě potřeby držáky mírně povolte, upravte jejich úhlovou
polohu a znovu utáhněte.

ROTALIGN touch 21
Integrovaná nápověda

Obrazovka rozměrů

l (1) Zašedlé ikony jsou na aktivní obrazovce deaktivované. Ikona „Měření“ se aktivuje
po zadání všech rozměrů.

l (2) Klepnutím na ikonu jednotek měření nastavte požadované jednotky. Ikona


přepíná mezi „mm“ a „palci“.

Klepněte postupně na pole rozměrů a zadejte všechny požadované rozměry. Pro pokračování

na další rozměr klepněte na tlačítko"Další" . Rozměry lze zadávat pouze po zvýraznění


pole rozměrů zeleně.

Ikona zobrazení rotujícího stroje se používá k otáčení zobrazení strojů a namontovaných


komponent na displeji přístroje tak, aby odpovídalo skutečnosti.
Vlastnosti stroje a spojky lze upravovat klepnutím na příslušný stroj nebo spojku.

Po zadání všech požadovaných rozměrů se zobrazí ikona „Měření“  .

Klepnutím na položku pokračujte v měření.

Vlastnosti stroje

22 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Potáhněte otočný volič stroje nahoru nebo dolů (nebo klepněte na horní nebo dolní šipku) a
vyberte požadovaný stroj. Umístěte požadovaný stroj doprostřed otočného voliče a pak

klepnutím potvrďte výběr a vraťte se na obrazovku rozměrů.

Barva stroje

Požadovanou barvu stroje lze nastavit na této obrazovce klepnutím na položku „Barva stroje“.
Zobrazí se paleta barev.

Potáhněte paletu barev nahoru nebo dolů, vyberte požadovanou barvu a pak klepnutím
potvrďte výběr a vraťte se na obrazovku rozměrů.

Teplotní růst1

Obrazovku Teplotní růst otevřete klepnutím na položku „Teplotní růst“.


Hodnoty teplotního růstu lze zadávat pouze u stroje s patkami.

Chcete-li zadat konkrétní hodnoty teplotního růstu pro daný pár patek, klepněte na pole
příslušné hodnoty a pak pokračujte v zadávání hodnoty tepelného růstu pomocí klávesnice na

obrazovce. Přepínejte mezi poli s hodnotami pomocí nebo alternativně klepnutím na


požadovanou patku.

Hodnoty teplotního růstu se aktivují potažením ikony doprava [1]. Pokud jsou
povoleny hodnoty teplotního růstu, zobrazí se příslušný stroj v rámci vložky malého soustrojí

1Vzájemný pohyb os rotace hřídelí související nebo způsobený změnami teploty stroje během přechodu z klidu do provozních

podmínek.

ROTALIGN touch 23
Integrovaná nápověda

v pravém horním rohu oranžově [2]. Po zadání hodnot teplotního růstu klepněte na položku

a pokračujte.

Kalkulátor teplotního růstu


Kalkulátor se používá pro výpočet teplotního růstu stroje, pokud nejsou k dispozici jiné údaje.
Teplotní růst se vypočítává z koeficientu lineární teplotní roztažnosti materiálu, očekávaného
rozdílu teploty a z hodnoty osové výšky stroje (vzdálenost základ patek – osa hřídele stroje).
Po přístupu na obrazovku teplotního růstu klepněte na okénko příslušného páru patek [1], kam
se zadává hodnota teplotního růstu. Okénko se zvýrazní zeleně [2] a objeví se okénko
'Kalkulátor' [3].

Pro přístup na obrazovku kalkulátoru klepněte na okénko 'Kalkulátor' [3].

Klepněte na (1) a zvolte materiál stroje. Objeví se odpovídající lineární koeficient teplotní
roztažnosti. Zadejte tři hodnoty [2] nutné pro výpočet teplotního růstu pro zvolený pár patek
pomocí klávesnice [3] na obrazovce.
Tři nutné hodnoty jsou:
>> teplota prostředí (výchozí teplota)
>> teplota stroje po dosažení provozních podmínek (provozní teplota)
>> vzdálenost od základu patek (nebo roviny podkládání) k ose hřídele stroje (délka)
Pokud je teplotní růst aktivní [4], odpovídající stroj ze soustrojí v pravém horním rohu
displeje se zbarví do oranžova [5].

Klepnutím na zobrazíte vypočítaný teplotní růst pro příslušný pár patek (6) a přejdete na
další pár patek (7).

Klepnutím na se vrátíte na obrazovku teplotního růstu se zobrazenými vypočtenými


hodnotami pro všechny patky.

24 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Vlastnosti spojky

Klepněte na horní nebo spodní šipku a vyberte požadovaný typ spojky.

Cílové hodnoty1

Otevřete obrazovku cílových hodnot spojky klepnutím na položku „Cílové hodnoty“.

Chcete-li zadat nějaké cílové hodnoty spojky, klepněte na příslušné pole hodnoty a pak
pokračujte v zadávání cílové hodnoty pomocí klávesnice na obrazovce. Přepínejte mezi poli s

hodnotami pomocí nebo alternativně klepnutím na požadované pole s hodnotou.

Cílové hodnoty se aktivují potažením ikony doprava [1]. Pokud jsou aktivovány cílové
hodnoty, zobrazí se spojka v rámci vložky malého soustrojí v pravém horním rohu oranžově

[2]. Po zadání cílových hodnot klepněte na položku a pokračujte.

1Hodnoty úmyslného neustavení za klidu (za studena) určené jako radiální a axiální přesazení ve dvou kolmých rovinách

(vodorovná a svislá). Používají se ke kompenzaci změny vzájemné polohy os rotace hřídelů při přechodu z klidu do provozních
podmínek.

ROTALIGN touch 25
Integrovaná nápověda

Seřízení laserového paprsku


1. Posuňte krytku laseru sensALIGN a odhalte aperturu laseru.

VÝSTRAHA
Laser sensALIGN MUSÍ zůstat vypnutý.

2. S vypnutým laserem proveďte předběžné nastavení a ověřte, zda bude paprsek laseru
vyzařován kolmo k tělu laseru. Použijte dvě žlutá kolečka polohy paprsku k co nejpřesnějšímu
vystředění „záměrného kříže“.

3. Stiskněte vypínač a zapněte laser sensALIGN.

VÝSTRAHA
Nedívejte se do laserového paprsku!

4. S čočkou snímače stále zakrytou nechte laserový paprsek dopadat doprostřed krytky
snímače sensALIGN.
5. Posuňte krytku a odkryjte čočku snímače. Sledujte čtyři LED diody snímače sensALIGN
indikující seřízení paprsku při nastavování laserového paprsku pomocí svislých a vodorovných
polohovacích koleček. Kolečka se používají k nastavení jak vodorovných, tak i svislých úhlů
laserového paprsku.
6. Seřiďte paprsek tak, aby všechny čtyři LED diody snímače sensALIGN blikaly zeleně každou
sekundu.
7. Pokud LED diody blikají zeleně dvakrát za sekundu, je vstupní úhel laserového paprsku do
snímače správný, ale je přítomno radiální přesazení. Odstraňte radiální přesazení opětovným
nasazením krytky snímače sensALIGN pro zakrytí čočky a pak povolením řetězového držáku
upravte úhlovou polohu snímače na hřídeli/spojce. Zároveň uvolněte upínací páčky snímače

26 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

sensALIGN a posunujte snímač nahoru a dolů, dokud není laserový paprsek vystředěn na
krytce.

Poznámka
Během tohoto nastavení SE NEDOTÝKEJTE laseru sensALIGN.

8. Odsuňte krytku snímače posunutím prachovky a zkontrolujte čtyři blikající LED diody. Pokud
všechny čtyři blikají zeleně jednou za sekundu, pak je laserový paprsek správně vystředěn a
můžete pokračovat v měření.

Vysvětlení LED diod seřízení paprsku


Čtyři LED diody seřízení paprsku poskytují dodatečnou pomoc při nastavování polohy
laserového paprsku na detektorech polohy snímače sensALIGN. LED diody označují úhel a
polohu, se kterou laserový paprsek dopadá na detektory snímače. LED diody blikají buď
červeně, nebo zeleně v závislosti na úhlu, pod kterým laserový paprsek dopadá na detektory.
Zelená barva označuje malý úhel, zatímco červená barva označuje velký úhel, který je nutné
opravit před zahájením měření.

Stav LED diody seřízení laserového paprsku

Zapnutí snímače sensALIGN Všechny čtyři LED diody svítí červeně a pak
pokračují v blikání každé dvě sekundy

Laserový paprsek dopadá na krytku [laser Všechny čtyři LED diody blikají červeně
vypnut] každou sekundu

Laserový paprsek vstupuje do snímače s Jedna nebo více LED diod bliká červeně
velkou úhlovou odchylkou každou sekundu

Laserový paprsek vstupuje do snímače s Všechny čtyři LED diody blikají zeleně
malou nebo zanedbatelnou úhlovou dvakrát každou sekundu
odchylkou, ale s radiálním přesazením

Laserový paprsek nevstupuje do snímače s Všechny čtyři LED diody blikají zeleně jednou
významnou úhlovou odchylkou ani radiálním za sekundu
přesazením

ROTALIGN touch 27
Integrovaná nápověda

Zobrazení XY
Funkce Zobrazení XY se používá k vystředění laserového paprsku na dvě detekční roviny
snímače sensALIGN před pokračováním v měření.

l Klepnutím na zobrazenou detekční oblast (1) přímo otevřete obrazovku Zobrazení XY.
l Obrazovku Zobrazení XY lze otevřít pomocí položky nabídky „Zobrazení XY“, která se
zobrazí po klepnutí na položku „oblast snímače/laseru“ (2).
l Obrazovku Zobrazení XY lze otevřít pomocí položky nabídky „Zobrazení XY“, která se
zobrazí po klepnutí na položku laser (3).

Dvě detekční roviny snímače se zobrazí na obrazovce Zobrazení XY. Vystřeďte tečky
laserového paprsku na obou rovinách pomocí polohovacích koleček laseru. V některých
případech může být nutné posunout snímač sensALIGN na tyčkách nebo stranově povolením
řetězového držáku a jeho mírným natočením.
Funkci „Nastaveno na nulu“ lze použít ke kontrole efektu vibrací okolí a stroje na měření.
Všimněte si, že položka „Nastaveno na nulu“ je aktivní pouze pokud je stav paprsku [1] „Laser
ok“ nebo „Laser vystředěn“.

28 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Pokud je stav paprsku laseru „Laser ok“ nebo „Laser vystředěn“ [1] klepněte na položku
„Nastavit na nulu“ [2] a nastavte hodnoty XY dvou detekčních rovin na 0,0. Tyto hodnoty jsou
následně sledovány pro kontrolu stability hodnot. Klepnutím na položku „Absolutní“ se vraťte
do absolutních hodnot.
Všimněte si, že položky nabídky na obrazovce lze použít k zobrazení následujících informací:
Seznam snímačů – zobrazí sériové číslo nalezených nebo dříve použitých snímačů a také typ
připojení používaný ke komunikaci.

Vlastnosti laseru – zobrazí podrobné informace o používaném laseru sensALIGN

Vlastnosti snímače – zobrazí podrobné informace o používaném snímači sensALIGN

ROTALIGN touch 29
Integrovaná nápověda

30 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Inicializace snímače
Zpráva „Chyba komunikace“ [1] naznačuje, že snímač nebyl inicializován, i když laserový
paprsek mohl být správně seřízen.

Klepněte buď na oblast detektoru [2] nebo oblast snímače/laseru [3] a otevřete položku
nabídky „Seznam snímačů“.

Klepněte na položku nabídky „Seznam snímačů“ [1] a zobrazte naskenované snímače. Během


procesu skenování se zobrazí zpráva „Skenování snímačů“ [2]. Jakmile je snímač zjištěn,
bude uveden a vedle zjištěného snímače se zobrazí zelený bod [3].

Snímač inicializujte klepnutím na uvedený snímač. Modrý bod [1] značí, že je snímač
inicializován.

ROTALIGN touch 31
Integrovaná nápověda

Režimy měření
Pro stroje s vodorovnou osou rotace hřídelí jsou k dispozici následující režimy měření:

l IntelliSWEEP1 – toto je režim měření používaný k měření běžných sespojkovaných


strojů. Zjišťuje vlivy chyb jako překmit spojky, nerovnoměrné otáčení a vibrace okolí a
automaticky tyto chyby odstraňuje.
l IntelliPOINT2 – tento režim je určen pro měření nesespojkovaných hřídelí, které lze
natočit do přesných vzájemných poloh, nebo spojených hřídelí s velkou torzní vůlí.
l IntelliPASS3 – tento režim je určen pro měření nesespojkovaných hřídelí, které nelze
natočit do přesných vzájemných poloh (například u strojů s kluznými ložisky).
l Multipoint4 – tento režim se používá k měření nesespojkovaných hřídelí, neotočných
hřídelí, kluzných ložisek, radiálních ložisek, ložisek z bílého kovu, hřídelí s obtížným
otáčením, hřídelí s trhavým otáčením, aplikací s velkou vzdáleností mezi laserem a
snímačem nebo velmi neustavených strojů, u kterých se paprsek může pravděpodobněji
dostat mimo rozsah detektoru.
l Statický5 – tento režim se používá k měření svislých přírubových strojů.

Požadovaný režim měření se volí na obrazovce měření.

Klepnutím na záhlaví režimu měření [1] otevřete otočný volič režimu měření.

1Režim měření ve vysokém rozlišení, který aktivně pomáhá uživateli automatickou detekcí a odstraněním vlivů chyb, například

překmitu spojky, úhlu otáčení a vibrací.


2Tento režim umožňuje, že body měření zůstanou ve stejné vzájemné úhlové poloze, čímž bude zvýšena přesnost. V tomto

režimu se hřídel s laserem otáčí do polohy, ve které laserový paprsek dopadne na střed čočky senzoru.
3V tomto režimu se hřídel s laserem otáčí tak, aby vysílaný laserový paprsek dopadal na čočku senzoru. Měření jsou provedena,

když laserový paprsek prochází přes střední část detektoru.


4Jedná se o režim měření pro vodorovné stroje, kde se měření pořizují v libovolných polohách natočení hřídelí.
5Režim měření Statický se používá jak u svislých, tak i vodorovných strojů. Měření se provádí v minimálně třech z osmi

definovaných pozic hodin.

32 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Klepněte na horní nebo spodní šipku a vyberte požadovaný režim měření.

Ve výše uvedeném příkladu bylo zvoleno měření Multipoint. Kvalita měření se může zobrazit
jako měření standardní odchylky (SD) nebo faktor kvality měření. Požadovaný způsob se
nastavuje klepnutím na příslušnou položku. Průměrování se nastavuje klepnutím na tlačítko
„Průměrování“.

Průměrování
V některých průmyslových podmínkách může být nutné při měření zvýšit počet měření
(uložených impulzů laseru) v dané polozepro průměrování, aby byla zachována požadovaná
přesnost. Konkrétní případy zahrnují prostředí se zvýšenými vibracemi stroje. Zvýšené
průměrování také vylepšuje přesnost při měření kluzných ložisek, radiálních ložisek a ložisek
z bílého kovu.
Průměrování je možné u „bodových“ měření, například v režimech „Multipoint“ a „Statický“.

ROTALIGN touch 33
Integrovaná nápověda

Nastavte průměrování klepnutím na tlačítko „Průměrování“ [1]. Na obrazovce se zobrazí škála


[2], které se používá k nastavení hodnoty průměrování. Klepněte na požadovanou hodnotu
průměrování, která se následně zobrazí na tlačítku „Průměrování“ [1].

34 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Měření IntelliSWEEP
Jedná se o výchozí režim měření a používá se k měření standardních vodorovných
sespojkovaných strojů. Režim aktivně pomáhá uživateli automatickou detekcí chyb a
poskytováním následných nápověd k minimalizaci jejich vlivu na měření.

Jakmile byl laserový paprsek vystředěn, můžete měření začít automaticky otáčením hřídelí

nebo klepnutím . Hřídele otáčejte v co největším úhlu.


Během otáčení hřídelí a v závislosti na fyzickém stavu strojů, mění oblouk otáčení barvu z
červené (kvalita < 40 %) na žlutou (kvalita >40 % < 60 %) na zelenou (kvalita
>60 % < 80 %) na modrou (kvalita >80 %). Výsledky ustavení se zobrazí, jakmile kvalita
měření dosáhne 40 % (oblouk otáčení se zbarví do žluta).

Klepnutím na ikonu „Storno“ zrušíte aktuální měření. Klepnutím na ikonu


„Pokračovat“ umožníte přístup k výsledkům měření nebo opakování měření.

Všimněte si, že barva ikony „Pokračovat“  odpovídá barvě oblouku otáčení, která
označuje dosaženou kvalitu měření.

ROTALIGN touch 35
Integrovaná nápověda

l (1) Klepnutím opakujte měření.

l (2) Klepnutím zobrazte výsledky.

36 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Funkce IntelliEXTEND

Tato funkce automaticky aktivuje rozšíření rozsahu detektoru během měření režimem
intelliSWEEP. Toto rozšíření rozsahu detektoru umožňuje seřízení laserového paprsku tak, aby
ani během měření strojů s velkou nesouosostí nebo dlouhou vloženou hřídelí laserový paprsek
nevyběhl z detektoru.

l Pokud se během měření režimem intelliSWEEP dostane laserový paprsek k okraji


detektoru, objeví se na displeji upozornění.

l Klepnutím na přejděte do režimu rozšíření rozsahu detektoru. Následujte pokyny


na displeji a seřiďte laserový paprsek tak, aby dopadal na modrý bod na ploše
detektoru.

l Po seřízení laserového paprsku klepněte na (1) a pokračujte v měření otáčením


hřídelů dále.

ROTALIGN touch 37
Integrovaná nápověda

l Po otočení hřídelů o co největší úhel klepněte na (1) pro ukončení měření, poté

na (2) pro zobrazení výsledků.

38 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Režim měření IntelliPOINT


Tento režim se používá pro ustavování nesespojkovaných strojů. Hřídel s instalovaným
laserem je natočena tak, aby paprsek dopadal do středu čočky snímače. Měření je provedeno,
když laserový paprsek dopadá do středu detektoru.
Po seřízení laserového paprsku nechte paprsek stabilizovat vystředěním ručičky do zelené
výseče.

Poznámka
Aby byla ručička vystředěna, jak laser tak snímač musí být ve stejné úhlové poloze.                                

Objeví se písmeno 'M' pod 1 (viz obrázek níže).

Klepnutím na 'M' provedete měření v dané poloze.


Otočte hřídel s jedním z komponentů (například snímačem) do další polohy, poté otočte do
stejné polohy také hřídel s druhým komponentem (například laserem) tak, aby ručička byla v
modré výseči indikátoru na displeji (1). Když je ručička v modré výseči a uplynula doba pro
stabilizaci hodnot, objeví se písmeno 'M' (2). Klepnutím na 'M' provedete měření v dané
poloze.

Poznámka
Měření mohou být prováděna automaticky bez nutnosti klepnutí na M po stabilizaci,
pokud je tato automatická funkce aktivována ve výchozím nastavení.                                

ROTALIGN touch 39
Integrovaná nápověda

Natáčejte postupně hřídele do dalších poloh měření a opakujte výše uvedený postup. Měřte
minimálně ve třech polohách v úhlu minimálně 60°, ale je doporučeno provést více měření ve
větším úhlu.

Po provedení měření v dostatečném počtu poloh klepněte na pro ukončení měření.

Klepnutím na přejdete na obrazovku výsledků.

40 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Multipoint
Tento režim se používá k měření hřídelí, které se obtížně plynule otáčí nebo umožňují měření
pouze v určitých polohách otáčení. Metodu lze také používat k měření nesespojkovaných
hřídelí, neotočných hřídelí, kluzných pouzder, ložisek z bílého kovu a radiálních ložisek, hřídelí
s obtížným otáčením, hřídelí s trhavým otáčením,aplikací s velkou vzdáleností mezi laserem a
snímačem nebo velmi neustavených strojů, u kterých se paprsek může pravděpodobněji
dostat mimo rozsah detektoru.
Pokud ještě nejsou vyplněny, zadejte rozměry stroje a pak vystřeďte laserový paprsek.

l (1) Ikona „Další“ – klepnutím proveďte měření v první poloze.


l (2) Nápověda pro klepnutí na ikonu „Další“

Klepnutím na ikonu „Další“ proveďte měření v první poloze a pak otočte ve směru


provozních otáček stroje běžným do další polohy měření.

l (1) Pro další měření je nutné klepnout na oblast spojky


l (2) Počet poloh, ve kterých již bylo měření provedeno
l (3) Ikona „Storno“ – používá se ke zrušení aktuálního měření a zahájení nového měření

Klepnutím na oblast spojky [1] proveďte měření. Otočte hřídele dále a klepnutím na oblast
spojky [1] proveďte měření v dalších polohách. Pořiďte tolik měření, kolik úhel otáčení
umožňuje.

ROTALIGN touch 41
Integrovaná nápověda

l (1) Oblouk otáčení zobrazuje pořízená měření a úhel rotace hřídelů. Oblouk mění barvu
z červené [< 60°] -> žlutou -> zelenou [> 70°]
l (2) Úhel rotace hřídelů v aktuálním měření
l (3) Počet poloh, ve kterých již bylo měření provedeno
l (4) Standardní odchylka dosažená v aktuálním měření
l (5) Ikona „Pokračovat“ – klepnutím pokračujte na zobrazení výsledků měření

Ikona „Pokračovat“  (jejíž barvy se mění v oblouku otáčení) se aktivuje po provedení


měření ve třech polohách.
Výsledky vodorovného a svislého ustavení se zobrazí po otočení hřídelí alespoň o 60° a uložení
minimálně tří pozic měření. Pokud však zvolíte kvalitu měření, výsledky ustavení se zobrazí
po změně barvy oblouku otáčení na (1) žlutou.

Klepnutím na ikonu „Pokračovat“ pokračujte na zobrazení výsledků nebo opakujte


měření.
V případě potřeby lze funkci Živý pohyb otevřít z obrazovky „Výsledky“.

42 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Statické měření
Tento režim měření se používá u nesespojkovaných neotočných hřídelí, hřídelí a u vertikálních
strojů s patkami nebo přírubou.
Pokud ještě nejsou vyplněny, zadejte rozměry a pak vystřeďte laserový paprsek.

l (1) Navigační ikony „doleva/doprava“ se používají k úhlové polohy laseru a snímače


sensALIGN odpovídající skutečné poloze komponent namontovaných na hřídelích.
l (2) Řiďte se nápovědou na obrazovce k umístění zobrazeného laseru a snímače a pak
proveďte měření v dané poloze.

Otáčejte hřídelemi do libovolné z osmi 45° poloh (tj. poloh na hodinách 12:00, 1:30, 3:00,
4:30, 6:00, 7:30, 9:00 nebo 10:30 při pohledu od snímače k laseru). Natočte hřídele co

nejpřesněji pomocí externího sklonoměru nebo úhloměru. Klepnutím na ikonu


proveďte první měření.

l (1) Počet poloh, ve kterých již bylo měření provedeno (v tomto příkladu počáteční
poloha)
l (2) Pro další měření je nutné klepnout na oblast spojky
l (3) Řiďte se nápovědou na obrazovce k umístění zobrazeného laseru a snímače a pak
proveďte měření v dané poloze
l (4) Ikona „Storno“ – používá se ke zrušení aktuálního měření a zahájení nového měření

Otáčejte hřídelemi do další polohy měření. Zobrazený laser a snímač musí být ve stejné

úhlové poloze jako namontované komponenty. Použijte nebo a umístěte

ROTALIGN touch 43
Integrovaná nápověda

zobrazený laser a snímač sensALIGN na displeji do správné polohy a pak pořiďte další měření
klepnutím na oblast spojky [2].

Poznámka
Po pořízení měření se zobrazený laser a snímač sensALIGN přesune do další polohy
hodin na displeji.
Pokud omezení otáčení hřídele zabraňují pořízení měření v konkrétních pozicích,

obejděte je pomocí nebo .

Měření musí být pořízena v alespoň třech polohách v úhlu 90°, ale doporučujeme více měření
ve větším úhlu.

l (1) Oblouk otáčení zobrazující úhel otáčení dosažený hřídelemi během měření. Oblouk
mění barvu z červené [< 60°] -> žlutou -> zelenou [> 70°]
l (2) Úhel otáčení dosažený hřídelemi pro aktuální měření
l (3) Počet poloh, ve kterých již bylo měření provedeno
l (4) Kvalita měření pro aktuální měření
l (5) Ikona „Pokračovat“ – klepnutím pokračujte na zobrazení výsledků měření

44 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Režim měření IntelliPASS


Tento režim se používá pro ustavování nesespojkovaných strojů. Hřídel s instalovaným
laserem je pomalu otáčena tak, aby laserový paprsek přešel přes čočku snímače. Měření je
provedeno během přechodu laserového paprsku přes střed detektoru.

l Seřiďte laserový paprsek. Blikající M (1) znamená, že lze provést měření.

l Klepnutím na M nebo provedete první měření.

l Otočte hřídel s jedním z komponentů (například laserem) do další polohy, poté pomalu
otáčejte hřídelí s druhým komponentem (například snímačem) tak, aby laserový
paprsek pomalu přešel přes čočku snímače. Měření bude provedeno automaticky během
přechodu laserového paprsku přes střed detektoru.

Poznámka

ROTALIGN touch 45
Integrovaná nápověda

Čtyři LED diody na čele těla snímače sensALIGN blikají zeleně v závislosti na tom,
kam do detektoru dopadá laserový paprsek.                                

l Opakujte výše uvedený postup a proveďte měření v co nejvíce polohách v co největším


úhlu. Snažte se dosáhnotu co nejvyšší kvality měření (1).

l Po provedení dostatečného počtu měření klepněte na pro ukončení měření.

l Klepnutím na zobrazíte výsledky.

Poznámka
Pokud s jednou z hřídelí nelze volně otáčet, zatímco s druhou ano, vždy instalujte
snímač na neotočnou hřídel (použijte magnetický kluzný držák ALI 2.230).
NEINSTALUJTE sensALIGN laser na neotočnou (těžce otočnou) hřídel, i když by to
znamenalo, že instalujete laser a snímač opačně, než jak jste běžně zvyklí.
Můžete vždy otočit zobrazení strojů na displeji pomocí funkce 'otočit zobrazení
strojů'.
Zadejte všechny rozměry podle aktuálního nastavení v závislosti na poloze laseru
a snímače na obrazovce rozměrů.

46 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Výsledky

Na obrazovce výsledků jsou aktivní tři ikony – rozměry, měření a výsledky –


a lze je kdykoliv použít.
2D zobrazení výsledků ve V a H směrech ukazuje svislé (V) a vodorovné (H) polohy patek.
Barevné šipky ukazují požadovaný směr korekce patek.
Barvy šipek vedle hodnot korekce patek přímo souvisí s ustavení strojů následovně:

Modrá – vynikající [poloha patek se nemá měnit]


Zelená – dobré [je-li to možné, poloha patek by se neměla měnit]
Červená – špatné [patky vyžadují korekci polohy pro dosažení lepšího ustavení strojů]

ROTALIGN touch 47
Integrovaná nápověda

l (1) Výsledky patek ve vertikálním směru


l (2) Výsledky patek v horizontálním směru

Znaménková konvence

Při vyhodnoceni výsledků ustaveni se používá následující znaménková konvence.


Je-li levý stroj stacionární, axiální přesazeni (rozevřeni) je kladné, když se spojka rozevírá
nahoru nebo od pozorovatele. Předpokládá se, že pozorovatel stoji před stroji tak, jak jsou
zobrazeny na obrazovce.
Vertikální i horizontální výsledky vyjadřuji polohu patek pohyblivého stroje vzhledem k ose
stacionárního stroje. Kladné hodnoty znamenají, že pohyblivý stroj je výše nebo dále od
pozorovatele než staticky stroj. Záporné hodnoty znamenají, že pohyblivý stroj je níže nebo
bliž k pozorovateli než staticky stroj.

48 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Tolerance
Kvalita ustavení je vyhodnocována pomocí tolerancí vztažených k rozměrům stroje a
provozním otáčkám.
Toleranční rozsahy jsou ve formě tabulky podle typu spojky, formátu spojky a jejího průměru
(pro hodnotu axiálního přesazení) a otáček stroje. Pokud je typem spojky vložená hřídel, tak
jsou hodnoty tolerancí vztaženy k délce vložené hřídele a otáčkám stroje.
Pro kardan jsou dostupné tolerance 1/2° a 1/4°.
Tolerance jsou přístupné z obrazovky rozměrů.

Klepněte na spojku (1) a vyberte z nabídky požadovaný typ spojky (2). Klepnutím na
'Tolerance' (3) zobrazíte tabulku tolerancí.

Dostupné tabulky tolerancí

Dostupné tabulky tolerancí závisí na provozní frekvenci stroje (frekvenci sítě).

Pro aktivaci tolerancí posuňte ikonu (1) vpravo. Klepnutím na (2) zvolíte požadovaný typ
tolerancí. Objeví se menu (3) s dostupnými typy tolerancí. Klepnutím na příslušný typ
zobrazíte odpovídající tabulku (4).

ROTALIGN touch 49
Integrovaná nápověda

Uživatelem definované tolerance

Pro aktivaci uživatelských tolerancí posuňte ikonu (1) vpravo. Asymetrické tolerance (2)
mohou být aktivovány, pouze pokud jsou aktivní uživatelem definované tolerance. Klepnutím
na (3) můžete editovat uživatelské tolerance pomocí klávesnice an displeji (4). Zadané
hodnoty jsou zobrazeny zde (5).

Asymetrické a symetrické tolerance

Pokud nebyly aktivovány asymetrické tolerance (1), jsou zobrazené uživatelské tolerance (2)
symetrické. Hodnoty tolerancí axiálního (resp. radiálního) přesazení v horizontálním a
vertikálním směru jsou stejné.
Pokud byly aktivovány asymetrické tolerance (3), lze zadat odlišné hodnoty pro axiální (resp.
radiální) přesazení v horizontálním a vertikálním směru (4).

Tabulka tolerancí v závislosti na formátu spojky

Pro stejný typ tolerancí, otáčky a průměr spojky se liší hodnoty tolerancí v závoslosti na
zvoleném formátu spojky. Formát spojky je pro krátkou pružnou spojku (1) axiál/radiál nebo
(2) úhel/radiál. Formát spojky lze změnit klepnutím na 3.

Poznámka

50 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Pro "nastavenou" hřídel nejsou k dispozici žádné tolerance. "Nastavená" hřídel je


vložený kus připevněný na hřídeli levého nebo pravého stroje pomocí přírub bez
jakéhokoliv pružného elementu.

ROTALIGN touch 51
Integrovaná nápověda

Obrazovka Živý pohyb


Funkce Živý pohyb sleduje pohyb stroje jak ve vodorovné (H), tak i ve svislé (V) rovině
zároveň.

Jakmile byl zjištěn Živý pohyb, ikona „Storno“  nahradí ikonu „Zpět“  .

l (1) Klepnutím na ikonu ‚„Storno“ aktivuje položku „Zrušit pohyb“

l (2) Klepnutím na ikonu „Pokračovat“ umožní živému pohybu začít znovu nebo


opětovně změřit stroje.

Pokud je laserový paprsek vystředěn, klepnutím na položku spustíte automaticky Živý


pohyb.

52 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Pokud nebyl laserový paprsek vystředěn, klepněte na oblast detektoru na obrazovce [1] a
otevřete Zobrazení XY.

UPOZORNĚNÍ
Nepokoušejte se pohybovat strojem údery těžkého kladiva. Mohlo by dojít k poškození
ložisek a také vzniku nepřesných výsledků Živého pohybu. Pro pohybování stroji
doporučujeme používat odtlačné a zvedací šrouby nebo jiná mechanická či hydraulická
zařízení.

Opravte ustavení pohybem stroje podle svislých [2] a vodorovných [3] šipek. Barevně
kódované šipky označují dosažené tolerance spojky následovně: Modrá (výborné); zelená
(přijatelné) a červená (mimo tolerance). Stroje je nutné ustavit do tolerancí označených

úsměvem [ ] (výborné tolerance) nebo ikonou OK [ ] (přijatelná tolerance) při


dodržování nejlepších postupů ustavování.

Poznámka
Systém sleduje jak vodorovný, tak i svislý Živý pohyb zároveň. Pokud zvolíte svislý
posun (V) po spuštění funkce Živý pohyb, zobrazí se pouze svislý stav (i když obě roviny
budou sledovány zároveň). Podobně pokud zvolíte vodorovné zobrazení (H), pak se
zobrazí pouze vodorovný stav (ale obě roviny budou sledovány zároveň).

Po posunu strojů v rámci tolerance dotáhněte kotevní šrouby patek a pak klepněte na položku

Klepnutím na položku proveďte nové měření, zkontrolujte výsledky Živého pohybu a


ověřte aktuální ustavení strojů.

ROTALIGN touch 53
Integrovaná nápověda

Simulátor pohybu
Jak název napovídá, používá se Simulátor pohybu pro simulaci vertikálních a horizontálních
korekcí, které jsou nutné pro zlepšení ustavení. Simulátor bere v úvahu tloušťku dostupných
podložek a případná omezení pohybu stroje.

Poznámka
Simulátor pohybu může být používán pouze při zobrazení výsledků v jedné rovině (buď
Vertical nebo Horizontal). Simulace pohybu je možná pouze pro aktuální výsledky
(nebo "Konečný stav"). Simulaci lze provádět ve 2D nebo 3D zobrazení.                                

Simulátor pohybu lze spustit z obrazovky výsledků. Po provedení měření zobrazte výsledky
buď ve 2D nebo 3D jen v jedné rovině.

Klepněte na 'Simulátor pohybu' (1).

Klepnutím na zvětšíte velikost kroku pohybu, klepnutím na zmenšíte velikost kroku


pohybu (1). Velikost kroku pohybu lze nastavit od 0,025 mm – 1,0 mm pro metrické jednotky
a 1.0 thou – 40.0 thou pro imperiální jednotky.
Klepněte na pár patek, na kterém chcete pohyb simulovat. Na zvoleném páru patek se objeví
světle modrý kurzor (2).

S kurzorem na zvoleném páru patek klepněte na pro pohyb strojem směrem dolů (ve
Vertikálním zobrazení) nebo k pozorovateli (v Horizontálním zobrazení) o zvolený krok

pohybu. Klepnutím na pohnete strojem nahoru (ve Vertikálním zobrazení) nebo od


pozorovatele (v Horizontálním zobrazení) o zvolený krok pohybu(3). Během simulace sledujte

54 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

změny hodnot ustavení na spojce (barvy znázorňují kvalitu ustavení), směr a barvu šipek a
"obličej". Snažte se upravit ustavení na smajlíka (znázorněno také modrou barvou hřídele a
šipek) nebo na 'OK' (znázorněno také zelenou barvou hřídele a šipek). Velikost a směr pohybu
strojem, který jste v simulátoru provedli, jsou zobrazeny v okénkách hodnot (4) nad
hodnotami patek.
Pro vymazání simulovaných hodnot pohybu klepněte na 'Vymazat hodnoty' (5).

Klepnutím na (6) opustíte Simulátor pohybu.

ROTALIGN touch 55
Integrovaná nápověda

Ukládání souborů měření a generování protokolů


Před vypnutím přístroje lze rozměry, měření, výsledky a všechna nastavení uložit k analýze,
budoucímu použití nebo účelům záznamu do paměti přístroje nebo do cloudu. Soubory se
ukládají na obrazovce výsledků.

Chcete-li uložit soubor měření, klepněte na položku nabídky „Uložit“ a pak použijte klávesnici
na obrazovce k zadání názvu souboru měření.

Po zadání názvu souboru měření klepněte na položku a uložte soubor pod položkou
„Umístění aktiv1“. Soubor měření je uveden jako ID aktiva.

1Umístění aktiv představuje prostor, kam se ukládají soubory měření.

56 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Protokoly z ustavování lze ukládat přímo ze systému jako soubory PDF do úložného zařízení
USB. Úložné zařízení USB musí být připojeno k počítači ROTALIGN touch pomocí USB portu.
Protokoly se generují na obrazovce výsledků.

Klepněte na položku nabídky „Protokol“. Otevře se obrazovka „Vytváření protokolu“.

Pokud ještě nejste hotoví, aktivujte položku „Informace o ustavení stroje“ potažením ikony

doprava. Po aktivaci zadejte nezbytné informace pomocí klávesnice na obrazovce.

Další dvě položky „Výchozí ustavení“ a „Podpis“ lze aktivovat potažením ikony doprava
dle potřeby.

ROTALIGN touch 57
Integrovaná nápověda

Klepnutím na položku uložte protokol jako soubor PDF do připojeného úložného


zařízení USB.

Klepnutím uložíte informace o ustavení stroje do souboru měření a vrátíte se na


obrazovku Výsledky.

58 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Tabulka měření
Tabulka měření se používá pro zobrazení všech měření ustavení a živého pohybu provedených
na dané spojce. Tabulku měření otevřete buď klepnutím na políčko opakovatelnosti měření
(1) nebo na výsledky spojky (2) / (3).

Tabulka měření obsahuje následující údaje pro každé provedené měření.

ROTALIGN touch 59
Integrovaná nápověda

l (1) Klepnutím na zatržítko zahrnete dané měření do výpočtu zprůměrovaných výsledků,


které jsou zobrazeny na obrazovce výsledků. Zahrnutá měření mají zelené zatržítko.
Nezahrnutá měření mají šedé zatržítko.
l (2) Měření seřazená podle času (nejstarší nahoře)
l (3) Použitý režim měření
l (4) Úhel rotace hřídelí během měření
l (5) Hodnoty vertikálního a horizontálního axiálního a radiálního přesazení
l (6) Faktor kvality měření (FQ)
l (7) Směrodatná odchylka měření (SO)
l (8) Datum a čas měření
l (9) Vzdálenost snímač - střed spojky
l (10) Použité průměrování
l (11) Směr otáčení hřídele během měření
l (12) Sériové číslo použitého snímače a platnost jeho kalibrace
l (13) Sériové číslo použitého laseru a platnost jeho kalibrace

Výsledky označené jako "VÝCHOZÍ STAV"(AS FOUND) (14) jsou výchozí výsledky ustavení
před uskutečněním živého pohybu strojem. Zobrazené výsledky mohou být průměrem
několika měření. Ve výše uvedeném příkladu je pro "AS FOUND" výsledky zvoleno pouze
měření číslo 2.
Výsledky označené jako "POHYB"(MOVE) (15) jsou výsledky ustavení po živém pohybu.
Výsledky označené jako "KONEČNÝ STAV"(AS LEFT) (16) jsou konečné výsledky ustavení
naměřené po živém pohybu. Zobrazené výsledky mohou být průměrem několika měření. Ve
výše uvedeném příkladu jsou pro "AS LEFT" výsledky zvolena měření 1 a 2.
Datum "JOB" (17) se objeví vždy po zahájení nového ustavování.
Posunujte tabulku vodorovně pro zobrazení všech sloupců a svisle pro zobrazení všech řádků.

Klepnutím na vymažete ve výše uvedeném příkladu zvýrazněné měření "AS LEFT" z


tabulky měření.

Klepnutím na zobrazíte detaily kvality zvýrazněného měření.

60 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Klepnutím na zavřete tabulku měření.

ROTALIGN touch 61
Integrovaná nápověda

Editování naměřených dat


Pro další zlepšení kvality výsledků lze editovat naměřená data, která by mohla být ovlivněna
vnějšími vlivy jako například dotykem držáků o vyčnívající část stroje během měření. Editace
je dostupná přes tabulku měření.

V tabulce měření klepněte na příslušné měření (1), poté klepněte na (2) pro přístup na
obrazovku naměřených dat.

Otevřená elipsa
Nejčastěji používané zobrazení odchylek se nazývá 'otevřená elipsa'. Během měření opisuje
laserový paprsek oblouk, který je závislý na stavu souososti měřených strojů. Při rotaci o
celých 360° opíše laserový paprsek elipsu. "Přeříznutí" elipsy a její narovnání do přímky je
zobrazeno v diagramu odchylek nazvaném 'otevřená elipsa'. V tomto zobrazení jsou jasně
vidět odchylky bodů od elipsy.

l (1) Klepnutím na nebo můžete procházet mezi body.


l (2) Aktuálně zvolený bod je aktivní (zahrnutý do výsledků). Bod můžete deaktivovat
klepnutím na 'Deaktivovat'.
l (3) Zobrazí aktuálně zvolený diagram odchylek nebo rovinu detektoru snímače.
Klepnutím na ikonu můžete procházet mezi dostupnými diagramy. Tyto zahrnují:

otevřenou elipsu [ ]; elipsu [ ]; polární elipsu [ ]; rovinu detektoru [ ];

přiblíženou rovinu detektoru [ ]

62 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

l (4) Klepnutím na automaticky vyhledáte bod s nejvyšší odchylkou v diagramu.


Kurzor (5) automaticky přeskočí na tento bod. Ikona je neaktivní, pokud aktuálně
zvolený bod je bodem s nejvyšší odchylkou v diagramu.
l (5) Pomocí kurzoru můžete zvýraznit jakýkoliv bod v diagramu. Zvolený bod je
zvýrazněn modře.
l (6) Na obrázku aktuálně zvolený bod je neaktivní. Bod lze aktivovat klepnutím na
'Aktivovat'.

l (7) Ikona 'undo' se používá pro zrušení všech změn před uložením výsledků
měření.

Další diagramy zobrazení odchylek

ROTALIGN touch 63
Integrovaná nápověda

Všechny diagramy zobrazují aktuální počet aktivních a neaktivních bodů, aktuální


směrodatnou odchylku (SO) a celkovou změnu směrodatné odchylky (delta SO) po deaktivaci
vybraných bodů.

Jaký je smysl deaktivace jednotlivých bodů?

Jednotlivé body lze deaktivovat za účelem snížení hodnoty směrodatné odchylky. Změna
směrodatné odchylky má dopad na hodnoty výsledků V a H zobrazených v tabulce měření.
Měření se zeleným zatržítkem označují výsledky s lepší směrodatnou odchylkou. Uživatel si v
tabulce měření může pomocí zatržítka zvolit, která měření chce použít pro výpočet celkových
výsledků.

64 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Používání cloudového disku


Chcete-li nastavit cloudový disk PRÜFTECHNIK, budete potřebovat licenci ALIGNMENT
RELIABILITY CENTER 4.01 (ARC 4.0). Cloudový disk umožňuje sdílení aktuálních souborů
měření (nebo aktiv) na různých zařízeních.

Poznámka
Musí být navázáno bezdrátové připojení mezi počítačem ROTALIGN touch a sítí, aby bylo
možné přenášet soubory pomocí ARC 4.0.

Ukládání souboru měření na cloudový disk

Po dokončení měření uložte soubor měření (1) a pak ho nahrajte do cloudového disku.

Klepněte na ikonu „Nahrát“ (2) Soubor měření se objeví v zobrazení ARC 4.0 „Výměna“ se
stavem „dokončeno“. Přetáhněte a vložte soubor měření na příslušné místo na cloudovém
disku.

Stahování souboru měření z cloudového disku

V zobrazení ARC 4.0 „Výměna“ přetáhněte a vložte požadovaný soubor měření do podokna


Název. Soubor měření se zobrazí se stavem „připraveno“.

Na domovské obrazovce klepněte na položku . Vybraný soubor se zobrazí v umístění aktiv


(1).

1Softwarová platforma, která je také označována jako ARC 4.0, umožňuje správu aktiv závodu (strojů) ve strukturované formě a

se zobrazením trendů. Také umožňuje přípravu úloh a ukládání souborů měření na cloudovém disku.

ROTALIGN touch 65
Integrovaná nápověda

Klepnutím na položku otevřete soubor měření v počítači ROTALIGN touch.

66 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

RFID
ROTALIGN touch využívá tuto technologii automatické identifikace k provádění následujících
funkcí:

l Identifikace stroje, který má být ustaven


l Načítání příslušných souborů přímo do přístroje
l Automatické ukládání dat a výsledků pod správným názvem souboru

Přiřazení uloženého souboru měření ke štítku RFID

Na domovské obrazovce klepněte na ikonu „Umístění aktiv“ a zobrazte uložený soubor


měření.

Klepněte na soubor měření [1], který chcete přiřadit štítku RFID, a pak klepněte na ikonu
RFID [2].

Umístěte počítač ROTALIGN touch tak, aby byl jeho vestavěný modul NFC co nejblíže štítku
RFID (méně než centimetr).

ROTALIGN touch 67
Integrovaná nápověda

Jakmile dojde k zápisu dat na štítek RFID, zobrazí se příslušná informace na displeji.

Klepnutím na položku obrazovku uzavřete.

Poznámka
Pokud však byla štítku RFID již přiřazena data, zobrazí se nápověda vyžadující přepsání
dat.

Otevření souboru měření přiřazeného ke štítku RFID

Na domovské obrazovce klepněte na ikonu „RFID“.

68 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Umístěte počítač ROTALIGN touch tak, aby byl jeho vestavěný modul NFC co nejblíže štítku
RFID (méně než centimetr).

Klepnutím na položku otevřete soubor měření.

Poznámka
Pokud však na štítek RFID nebyla zapsána žádná data, zobrazí se nápověda týkající se
chybějících informací.

ROTALIGN touch 69
Integrovaná nápověda

Vestavěný fotoaparát

Vestavěný fotoaparát se otevírá klepnutím na ikonu „Fotoaparát“.

Zaostřete zařízení na fotografovaný objekt. Objekt se zobrazí na obrazovce.

l (1) Nastavení fotoaparátu pro snímání v interiérech, exteriérech a v noci, včetně


automatického nastavení osvětlení – klepněte na ikonu požadovaného nastavení
osvětlení (může dojít k zapnutí/vypnutí blesku; automatický režim je určen pro
automatické nastavení osvětlení).

l (2) Klepněte na ikonu „Pořídit snímek“ a pořiďte fotografii objektu zaostřeného na


displeji.
l (3) Klepnutím na toto umístění otevřete galerii zařízení.
l (4)Fotografovaný objekt

Galerie

Chcete-li zobrazit všechny snímky uložené v galerii, klepněte na ně a pak je přetáhněte


nahoru nebo dolů. Všechny snímky jsou zobrazeny jako miniatury.

l (1) Klepnutím na položku se uživatel vrátí na obrazovku nastavení obrazu, kde lze
fotografovat objekty.

l (2) klepnutím na položku se otevře domovská obrazovka.


l (3) Klepnutím na miniaturu se zobrazí snímek v úplném měřítku.

70 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Jak provést 'snímek obrazovky' v přístroji ROTALIGN touch

Chcete-li provést 'snímek obrazovky', stiskněte čtyřikrát rychle za sebou tlačítko zapínání
přístroje. Na displeji se objeví zpráva 'Snímek obrazovky byl uložen'. Uložený snímek si lze
prohlédnout v galerii.

Poznámka
Snímky uložené v galerii lze přenést do PC, pouze pokud jsou přiřazeny konkrétnímu
aktivu. Před pořízením fotografie nebo snímku obrazovky musí být otevřen odpovídající
nový nebo existující soubor (aktivum). Pořízený snímek lze poté přenést do PC software
ARC 4.0.                                

ROTALIGN touch 71
Integrovaná nápověda

Volná patka
Měření volné patky lze zahájit na libovolné obrazovce, kde je aktivní ikona „Volná patka“ [

]. Klepnutím na položku spusťte měření volné patky. Laserový paprsek musí mít
stav „Laser vystředěn“ nebo „Laser ok“. Viz Nastavení laserového paprsku.

Klepněte na libovolné ze čtyř pulzujících polí a spusťte měření volné patky u příslušné patky
stroje.

Povolte příslušný šroub patky (viz zpráva 1). Zobrazí se naměřená hodnota volné patky [2].

Když se hodnota volné patky stabilizuje, klepněte na ikonu „Pokračovat“ a dotáhněte


šroub (viz zpráva 2). V případě potřeby lze měření volné patky u příslušné patky zrušit

klepnutím na ikonu „Storno“. Výše uvedený postup měření volné patky se opakuje pro
všechny čtyři patky.

72 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Při zjištění volné patky se objeví na displeji 'Diagnóza'. Klepnutím na 'Diagnóza' spustíte
průvodce volnou patkou, který Vám pomůže s určením a korekcí volné patky.

ROTALIGN touch 73
Integrovaná nápověda

Průvodce volnou patkou

Klepnutím na 'Diagnóza' otevřete průvodce volnou patkou. Průvodce Vás provede diagnostikou
a korekcí volné patky.

Po otevření průvodce se objeví úvodní text (1). Kpenutím na (2) přejdete j dalšímu

kroku. Objeví se nápověda (3) definující typ nalezené volné patky. Klepnutím na (4)
zobrazíte doporučený postup (5). Klepněte na (6) pro přechod k dalšímu kroku průvodce.

Poznámka
Kroky průvodce závisí na typu nalezené volné patky.

Typy volné patky

l Úhlopříčná volná patka – v tomto případě jsou nejvyšší naměřené hodnoty úhlopříčně
proti sobě
l Šikmá volná patka – nejčastěji u strojů s deformovanou patkou nebo frémou
l Měkká volná patka – pod patkou je nečistota nebo příliš mnoho podložek
l Externě vyvolaná volná patka – způsobena externími silami, např. pnutím potrubí

74 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Po projití všech kroků průvodce se objeví informace 'Průvodce ukončen' (1).

Klepnutím na se vrátíte na obrazovku měření volné patky. Změřte znovu volnou


patku a zkontrolujte, zda-li byla volná patka eliminována.

ROTALIGN touch 75
Integrovaná nápověda

Svislé přírubové stroje


Obvyklé uspořádání svislého stroje se skládá z jednoho stroje namontovaného na druhém
pomocí šroubované příruby.
Stroje připevněné pomocí příruby mohou mít svislou nebo vodorovnou orientaci. V každém
případě se opravy ustavení provádějí přímo na přírubě.
Korekce úhlové polohy (axiální přesazení) se opravuje vložením nebo odstraněním
vymezovacích podložek mezi přírubami. ROTALIGN touch vypočítá tloušťku podložení pro
každý šroub příruby.
Radiální přesazení se opravuje stranovým posunutím příruby.

Laser a snímač sensALIGN jsou upevněny na obou stranách spojky jako u vodorovných
strojů a laser sensALIGN se nachází na hřídeli spodního (stacionárního) stroje. Jelikož
elektronický sklonoměr nedokáže změřit úhel otáčení svislých hřídelí, je nutné provést měření
svislých strojů Statickým režimem měření.

Označování poloh měření

Osm poloh měření po 45° používaných u Statického režimu


měření musí být na stroji příslušně vyznačeno.

l Označte referenční polohu na stroji vedle hřídele a v


rovině s vhodným externím referenčním bodem nebo
šroubem příruby. Proti němu označte referenční (nulový)
bod na hřídeli.
l Změřte obvod hřídele a podělte ho osmi.
l Použijte tuto vzdálenost k vytvoření dalších sedmi
rovnoměrně rozmístěných značek na hřídeli počínaje ve
vámi zvoleném počátečním bodě. Očíslujte tyto body proti
směru hodinových ručiček při pohledu od snímače k
laseru, počínaje nejprve 0, následovanou 1:30, 3:00,
4:30, 6:00, 7:30, 9:00 a 10:30.

U kruhových krytů změřte obvod spojovacího krytu a podělte ho


osmi. Použijte tuto vzdálenost k vytvoření osmi rovnoměrně
rozmístěných značek na krytu počínaje ve vámi zvoleném počátečním bodě. Očíslujte tyto
body po směru hodinových ručiček při pohledu dolů na hřídel, počínaje nejprve 0,
následovanou 1:30, 3:00, 4:30, 6:00, 7:30, 9:00 a 10:30.

76 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Nastavení

l Namontujte laser sensALIGN a snímač sensALIGN na hřídele/spojku a ověřte, zda jsou


přesně zarovnány s 0 nebo referenční značkou.

l Zapněte počítač ROTALIGN touch a pak klepněte na položku na domovské


obrazovce a spusťte aplikaci svislého ustavování.

l Zadejte následující nezbytné rozměry stroje:


l Od snímače po střed spojky
l Od středu spojky po přírubu
l Průměr spojky
l Ot/min
l Při zadávání rozměrů stroje je nutné vzít v úvahu geometrii příruby. Klepnutím do
oblasti stroje s přírubou (5) nakonfigurujte přírubu.

ROTALIGN touch 77
Integrovaná nápověda

l Klepnutím do oblasti „Tvar“ [1] vyberte tvar příruby ze zobrazené rozevírací nabídky


[2]. Ve výše uvedeném příkladu je vybraný tvar příruby „Obdélník“.
l Klepnutím do oblasti „Rozložení“ [3] vyberte uspořádání šroubů příruby ze zobrazené
rozevírací nabídky.

l Klepněte na příslušná pole a pak použijte klávesnici na obrazovce k zadání rozměrů


příruby a rozteče šroubů. Počet šroubů se upravuje klepnutím na položku [1] a následně
přímým zadáním hodnoty.

l Po zadání všech požadovaných rozměrů klepněte na položku a pokračujte v


měření.

Pro měření vertikálních strojů s přírubou jsou k dispozici následující režimy měření:
vertiSWEEP (výchozí režim)
Statický režim měření

78 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Svislé přírubové stroje – vertiSWEEP


Měření pomocí režimu vertiSWEEP

l Vystřeďte laserový paprsek.

Poznámka
Režim vertiSWEEP je výchozí režim měření pro svislé přírubové stroje.
Alternativní Statický režim měření lze vyvolat klepnutím na (1) na obrázku níže.                            

l Natočte hřídele tak, aby sensALIGN snímač a laser byly zároveň s "0" referenční
značkou.

l Klepnutím na nebo zvolte směr, ve kterém budete hřídeli otáčet při


měření. Po zvolení směru otáčení hřídelí je měření připraveno a objeví se písmeno 'M'

(1) a také se klávesa (2) stane aktivní.

ROTALIGN touch 79
Integrovaná nápověda

l Klepněte na 'M' nebo a poté otáčejte hřídeli ve zvoleném směru o více než
360°.

l Po dokončení otáčení o požadovaný úhel klepněte na (1) pro zobrazení výsledků

ustavení na spojce. Klepnutím na (2)zobrazíte korekce pomocí podložek.

Poznámka
Pokud má měření vysokou směrodatnou odchylku [>0.05 mm (>2 thou)]
například z důvodu nadměrné vůle ložisek, tuhosti spojky nebo jejího překmitu,
objeví se na displeji rada použít pro měření Statický režim. V takovém případě by
měření mělo být provedeno pomocí Statického režimu.                                 

Korekční režimy pomocí podložek

V přístroji lze zvolit následující korekční režimy:


l (1) všechny korekční hodnoty kladné (pod všechny šrouby přidat podložky)
l (2) korekční hodnoty "nula/plus". Jeden šroub je s nulovou korekcí, ostatní s
kladnou (podkládání).

80 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

l (3) optimalizované korekce. Polovina korekcí je kladná (podkládání), polovina


záporná (odebírání).
l (4) korekční hodnoty "nula/mínus". Jeden šroub je s nulovou korekcí, ostatní se
zápornou (odebírání).
l (5) všechny korekční hodnoty záporné (pod všemy šrouby ubrat podložky)

ROTALIGN touch 81
Svislé přírubové stroje – Statický režim měření
Měření pomocí Statického režimu měření

l Vystřeďte laserový paprsek.

Statický režim měření se využívá u svisle namontovaných strojů.

l Otáčejte hřídelemi do první měřené polohy. Pokud používáte konvenci číslování krytu,
musí být referenční značka a 0 poloha měření zarovnány nebo se shodovat.

l Použijte nebo k umístění laseru a snímače sensALIGN na displeji do


úhlového otočení odpovídajícího skutečné poloze komponent namontovaných na

hřídelích a pak klepněte na položku a proveďte měření v první poloze.


l Otočte hřídel do druhé polohy měření (např. 1:30). Pokud zvolená poloha měření
neodpovídá automaticky zvolenému úhlu na displeji, použijte navigační klávesy k
ručnímu umístění snímače a laseru sensALIGN do požadovaného úhlu na displeji.
Proveďte měření klepnutím na oblast spojky [1].

l Proveďte měření v maximálním počtu poloh pro maximální kvalitu výsledků.

ROTALIGN touch│Integrovaná nápověda 82
Integrovaná nápověda

l Klepnutím na položku pokračujte na zobrazení naměřených výsledků.

Barva ikony „Pokračovat“ [ ] označuje dosaženou kvalitu měření.

l Klepnutím na položku zobrazte naměřené výsledky.

Ve výše uvedeném příkladu je použit korekční režim "všechny korekční hodnoty kladné".

83 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Živý pohyb – svislé stroje


Ustavování se provádí korekcí úhlové polohy (axiálního přesazení) a radiálního přesazení.

Korekce úhlové polohy

Doporučuje se (ale není to nezbytné) provést nejprve korekci úhlové polohy:


1. Povolte šrouby příruby a nadzvedněte pohyblivý stroj.

UPOZORNĚNÍ
Šrouby příruby musí být nepoškozené a volně pohyblivé.                                 

2. Korekce úhlové polohy se provádí pomocí podložek. Korekční hodnoty pro každý šroub jsou
zobrazeny na displeji. Vložte (nebo vyjměte) podložky správné tloušťky pod daný šroub.
3. Utáhněte šrouby příruby a proveďte nové měření ustavení pro zjištění aktuálního stavu;
pokud je potřeba, proveďte další korekci pomocí podložek.
4. Pokud je úhlová poloha (axiální přesazení) v pořádku, přikročte ke korekci radiálního
přesazení.

Korekce radiálního přesazení

1. Korekce radiálního přesazení se provádí pomocí funkce Živého pohybu.

2. Pro zahájení Živého pohybu klepněte na . Objeví se pokyn k zadání úhlové polohy
snímače a laseru.

ROTALIGN touch 84
Integrovaná nápověda

Ve výše uvedeném příkladu je požadovaná poloha snímače a laseru 12:00 hodin (1).

3. Klepněte na (1) pro umístění snímače na displeji do této polohy a poté klepněte na .

4. Povolte šrouby příruby. Jakmile přístroj zjistí Živý pohyb, nahradí ikona 'Storno'

ikonu 'Zpět' . Klepnutí na ikonu 'Storno' vyvolá dotaz 'Ukončit Živý pohyb'.
5. Posuňte stroj stranově ve směru žlutých šipek. Sledujte šipky na displeji přístroje.

l Korekce by měly být provedeny co nejblíže k nulové hodnotě, jak je jen možné.
l Pro pohyb strojem použijte odpovídající prostředky (např. odtlačné šrouby).
l Dávejte pozor, aby během stranového pohybu nevyklouzly ze svého místa podložky pod
šrouby příruby.

85 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

6. Po dosažení přijatelných hodnot radiálního ustavení utáhněte šrouby příruby. Proveďte nové
měření pro zjištění, zda-li je ustavení v toleranci.
7. Pokud ustavení není v toleranci, opakujte výše uvedený postup.

ROTALIGN touch 86
Integrovaná nápověda

Ustavení soustrojí
Následující položky představují podrobný postup krok za krokem k ustavení soustrojí tří
strojů. Měřící hlavy je nutné instalovat a laserový paprsek seřídit obvyklým způsobem.

Na domovské obrazovce klepněte na ikonu „Nové aktivum“ a otevřete nový soubor


měření.

Klepnutím na vložku malého soustrojí v pravém horním rohu (1) otevřete obrazovku
„Nastavení soustrojí“.

Klepnutím na jednu ze dvou ikon „Přidat stroj“ [1/2] přidejte třetí stroj zleva (1) nebo zprava
(2) soustrojí.

Po přidání třetího stroje do soustrojí klepněte na položku a vraťte se na obrazovku


rozměrů a následně využijte otočný volič ke konfiguraci těchto tří strojů dle potřeby.

87 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Chcete-li otevřít různé stroje v rámci soustrojí tří strojů, klepněte na příslušný stroj v rámci
vložky soustrojí [1] v pravém horním rohu obrazovky. V následujícím příkladu se konfigurace
soustrojí skládá z čerpadla, převodovky a motoru.

Obrazovka „„Pevná patka“ se otevírá klepnutím doprostřed malé vložky soustrojí [1].

Klepněte na položku a pak pokračujte na zadávání rozměrů.

Chcete-li zobrazit celé soustrojí a jeho související rozměry, klepněte doprostřed vložky
malého soustrojí [1] a otevřete obrazovku „Správce soustrojí“.

ROTALIGN touch 88
Integrovaná nápověda

Použijte posuvníky k zobrazení celého soustrojí.

Všimněte si, že počet zobrazených strojů na obrazovce správce soustrojí je stejný, jako
se zobrazí na obrazovce výsledků.

Klepnutím na položku se vraťte na obrazovku rozměrů zobrazující celé soustrojí se


všemi rozměry.

Měření

Klepnutím na položku na obrazovce rozměrů pak pokračujte v inicializaci snímače


sensALIGN namontovaného na spojce zvýrazněné na vložce soustrojí [1].

89 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Režim měření používaný k měření ustavení na této spojce v tomto příkladu je


IntelliSWEEP.

Po otáčení hřídelí v co nejširším úhlu následně klepnutím na položku dokončete měření


na konkrétní spojce.

Klepnutím na položku přepněte měření na další spojku.


Vypněte laser a snímač sensALIGN, sejměte je z aktuálně měřené spojky a instalujte je přes
další spojku. Až budete připraveni, zapněte laser a snímač sensALIGN.

Poznámka
Ověřte, zda jsou při přesunu laseru a snímače na další spojku správně zadány rozměry

ROTALIGN touch 90
Integrovaná nápověda

od snímače ke spojce na obrazovce rozměrů.


Vždy ověřujte, zda vámi měřená spojka je ve skutečnosti ta zvýrazněná na vložce
malého soustrojí (1)!

Režim měření (2) používaný při měření další spojky v tomto příkladu je Multipoint.

Po dokončení měření u obou spojek klepnutím na položku pokračujte na zobrazení


výsledků.

Klepnutím na položku zobrazte a vyhodnoťte výsledky.

Klepnutím na ikonu „Pohyb“ proveďte úpravy ustavení zahrnující vertikální korekce


pomocí podložek a horizontální korekce posunutím strojů v soustrojí.

91 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Živý pohyb – soustrojí 3 strojů


Rozhodněte, který pár strojů chcete posunout v soustrojí, jeden může vyžadovat opětovnou
instalaci a seřízení laseru a snímače sensALIGN přes vybranou spojku. Nezapomeňte
nainstalovat snímač v přesně stejném místě na hřídeli nebo spojce jako dříve nebo znovu
zadat novou správnou vzdálenost od snímače ke spojce. V následujícím příkladu představuje
zvolený pár strojů čerpadlo (levý stroj) a převodovka (pravý stroj), jak je uvedeno ve
zvýrazněném okně na vložce malého soustrojí (1).

Klepnutím na položku spusťte Živý pohyb. Pokud jsou všechny stroje zvoleny jako
pohyblivé, pak se zobrazí konfigurace pevné patky.

Klepněte na požadovanou konfiguraci pevných patek. Patky označené plným trojúhelníkem


jsou pevné. Na příkladu výše bude čerpadlo (levý stroj) zvoleno jako stacionární, zatímco
převodovka (pravý stroj) bude zvolena jako pohyblivá.

ROTALIGN touch 92
Integrovaná nápověda

Zahajte korekce polohy stroje. Jakmile je zjištěn pohyb stroje, bude ikona „Zpět“ 

nahrazena ikonou „Storno“  .

UPOZORNĚNÍ
Nepokoušejte se pohybovat strojem údery těžkého kladiva. Mohlo by dojít k poškození
ložisek a také vzniku nepřesných výsledků Živého pohybu. Pro pohybování stroji
doporučujeme používat odtlačné a zvedací šrouby nebo jiná mechanická či hydraulická
zařízení.

Posunujte stroje, dokud nebude ustavení v rámci tolerance (indikováno smajlíkem nebo

symbolem OK) (1) a pak klepnutím na položku ukončete Živý pohyb.


Otevřete položku „Správce soustrojí“ klepnutím na vložku malého soustrojí a zobrazte
ustavení celého soustrojí.

Klepněte na položku a opakujte měření pro ověření ustavení. Pokud se zobrazí symbol
smajlíku nebo OK, pak je ustavení ve výborné respektive přijatelné toleranci. Pokud ne,
opakujte postup Živého pohybu.

93 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Úvod do ustavování strojů s kardanovým hřídelem


Pohony s kardanovým hřídelem jsou instalovány a provozovány s velkým přesazení mezi
hnací a hnanou hřídelí. V závislosti na typu použité kardanové hřídele může být potřebný
minimální úhel sklonu kardanového kloubu zajišťující jeho správné mazání, zabraňující
opotřebení kloubu. Velký rozdíl úhlů ß1 a ß2 (viz obrázek níže) vede k rychlým změnám
otáček hnané hřídele během provozu, což může mít vážné následky pro elektronicky řízené
synchronní a asynchronní AC pohony.
Pro bezproblémový provoz by měly být hnací a hnaný stroj ustaveny tak, aby osy rotací jejich
hřídelí byly rovnoběžné. Přesné ustavení snižuje na minimum nepravidelnosti rotace
kardanového hřídele a tedy minimalizuje také nepravidelné zatěžování ložisek, prodlužuje
životnost komponentů a snižuje pravděpodobnost neočekávaných poruch stroje.

Postup měření u strojů s kardanovým hřídelem


Pro aplikace s kardanem zvolte typ spojky 'Kardan' během konfigurace stroje.
Pro měření aplikací s kardanem jsou k dispozici následující postupy:

ROTALIGN touch 94
Integrovaná nápověda

l Režim Kardan - rotující rovina1 – Toto je výchozí režim pro měření aplikací s kardanem.
Tento postup dovoluje přesné měření strojů s kardanem bez nutnosti demontáže
kardanového hřídele. Tento režim se používá ve spojení s otočným držákem pro
kardan.
l IntelliPOINT– při tomto režimu měření musí být kardanová hřídel demontována. Měření
se provádí režimem intelliPOINT za použití kardanového držáku s přesazením.
l Statický – při tomto režimu měření musí být kardanová hřídel demontována. Měření se
provádí Statickým režimem za použití kardanového držáku s přesazením.

1Tento režim umožňuje, že body měření zůstanou ve stejné vzájemné úhlové poloze, čímž bude zvýšena přesnost. V tomto

režimu se hřídel s laserem otáčí do polohy, ve které laserový paprsek dopadne na střed čočky senzoru.

95 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Ustavování strojů s kardanovým hřídelem pomocí otočného držáku


Ustavování pomocí otočného držáku umožňuje přesné měření souososti strojů spojených
kardanovou hřídelí bez nutnosti její demontáže. Pro provedení měření je nutné hřídeli otáčet.

Poznámka
Na základě zkušeností je doporučeno instalovat nejprve sensALIGN laser a snímač a
torzní můstky na příslušné držáky a poté tyto držáky uchytit na příslušné hřídele strojů.
Povrch v místě instalace otočného držáku musí být čistý, hladký, válcový a poskytovat
držáku dobrý podklad. Pokud je povrch pokryt barvou, odstraňte ji v místech styku
držáku a povrchu.

Instalace sensALIGN laseru a snímače

1. S vypnutým laserem proveďte předběžné nastavení a ověřte, zda bude paprsek laseru
vyzařován kolmo k tělu laseru. Použijte dvě žlutá kolečka polohy paprsku k co nejpřesnějšímu
vystředění ‘záměrného kříže’, poté instalujte laser na příslušné tyčky velkého držáku.
2. Instalujte torzní můstek na tyčky držáku pro zajištění vysoké tuhosti celé sestavy.
3. Instalujte snímač na tyčky otočného držáku a poté instaluje torzní můstek pro zajištění
vysoké tuhosti celé sestavy.

Instalace držáků na hřídele

Upevněte velký držák s laserem na hřídel levého stroje (obvykle statický stroj) a otočný držák
se snímačem na hřídel pravého stroje (obvykle pohyblivý stroj) – při pohledu na stroj jak
aktuálně zobrazen na displeji přístroje. Ujistěte se, že obě značky na otočném držáku jsou
přesně vůči sobě.

ROTALIGN touch 96
Integrovaná nápověda

Použijte externí inklinometry pro nastavení obou držáků do stejné úhlové polohy. (případně se
podívejte na postup instalace držáků.) Sundejte externí inklinoměry a zapněte laser.

UPOZORNĚNÍ
Nedívejte se do laserového paprsku!.                                 

97 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Postup ustavování strojů s kardanovým hřídelem pomocí otočného držáku


1. Zapněte sensALIGN snímač, sensALIGN laser a přístroj ROTALIGN touch, poté zadejte
rozměry stroje. (případně se podívejte na obrazovku rozměrů.)

2. Po konfiguraci stroje a zadání všech rozměrů klepněte na a pokračujte měřením.

Poznámka
Je doporučeno, aby se uživatel nejprve seznámil s postupem měření pomocí otočného
držáku. Můžete se podívat na instruktážní video klepnutím na 1 (viz následující strana).                            

Provedení měření

Při prostorových omezeních je důležité určit optimální polohu pro zahájení měření. Cílem je
zajistit, aby při otáčení hřídelů ve směru provozních otáček bylo možné provést měření v co
největším úhlu.

ROTALIGN touch 98
Integrovaná nápověda

1. Natočte hřídele ve směru provozních otáček do první měřící polohy.


2. Uvolněte otočnou část otočného držáku a natočte ji tak, aby laserový paprsek dopadal na
středovou tyčku.
3. Poté otočnou část držáku opět utáhněte.

4. Pomocí žlutých upínacích páček uvolněte snímač na tyčkách a posuňte ho na tyčkách nahoru
nebo dolů tak, aby laserový paprsek dopadal na střed červené krytky.
5. Snímač pomocí žlutých upínacích páček upevněte v této pozici a poté odsuňte červenou
krytku, aby laserový paprsek dopadal na čočku snímače.

Poznámka
NEDOTÝKEJTE SE žlutých koleček pro seřizování paprsku.                                

6. Laserový paprsek by nyní měl být viditelný na obrazovce seřízení paprsku.

99 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

7. Po stabilizaci načítání se na obrazovce objeví písmeno 'M' pod 1 , jako na obrázku výše.

Poznámka
Pro měření dle tohoto postupu musí být deaktivováno automatické měření po stabilizaci
načítání ve výchozím nastavení.                                

8. Klepnutím na 'M' provedete měření v dalé poloze.


9. Zakryjte čočku snímače pomocí červené krytky a poté otočte hřídele o zhruba 10° - 20° do
další polohy měření.

Poznámka
Tuto polohu zvolte v závislosti na možném celkovém úhlu rotace a minimálním počtu
pěti poloh měření v celkovém úhlu rotace větším než 60°.                                

10. Opakujte kroky 2 až 8 v dalších měřících polohách.

Poznámka
Provedení měření v polohách rovnoměrně rozprostřených v celkovém úhlu rotace má
kladný vliv na kvalitu měření.                         

11. Klepněte na pro zobrazení výsledků měření.

ROTALIGN touch 100
Integrovaná nápověda

101 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Ustavování strojů s kardanovým hřídelem pomocí držáku s přesazením

Držák s přesazením

K dispozici jsou dva typy držáku s přesazením.

l velký typ umožňuje přesné měření strojů s kardanovým hřídelem na vzdálenost až 10 m


(33 ft) a přesazením hřídelů až 1000 mm (39 3/8 in.).
l Menší typ (také nazývaný "Lite") umožňuje přesné měření strojů s kardanovým
hřídelem na vzdálenost až 3 m (10 ft) a přesazením hřídelů až 400 mm (15 3/4 in.).

Instalace velkého držáku s přesazením a seřízení sensALIGN laseru

Instalace držáku

1. Upevněte čelní desku na přírubu spojky pomocí přiložených šroubů. Držák se obvykle
instaluje na přírubu spojky neotočné hřídele, například válce papírenského stroje. Jsou možné
dva způsoby upevnění:

l Pokud má konec hřídele nebo spojka v ose otvor se závitem, nejjednodušší a nejtužší
upevnění je pomocí velkého středového šroubu jak zobrazeno níže. Pro uchycení
středového šroubu v otvoru s větším závitem může být použit závitový adaptér (viz
obrázek níže).

l Čelní deska může být také upevněna na čelo spojky pomocí T-šroubů, tedy s upevněním
ve 3 bodech.

Poznámka
Upevnění čelní desky neutahujte, protože je ještě potřeba seřídit laser.

ROTALIGN touch 102
Integrovaná nápověda

Pokud má čelo spojky zvýšený střed, používají se pro oddělení čelní desky od
zvýšeného středu spojky přesně obrobené rozpěrky zajišťující zároveň spojení čelní
desky s referenčním povrchem.

2. Umístěte vodící lištu na čelní desku jak zobrazeno níže (c1), poté pomocí dvou páček
nahoře (c2) vodící lištu upevněte. Ujistěte se, že lišta je orientována středovou drážkou od
spojky.

Upevnění držáku laseru na lištu

1. Mírně povolte ruční kolečku a nasuňte držák laseru do středové drážky na liště.

Instalace a seřízení laseru

1. Nasuňte rozpěrnou desku dolů na vodící tyčky.


2. Nasuňte laser na tyčky tak, aby se opíral o rozpěrnou desku.

3. Vyznačte vlasový kříž (terč) na středu spojky (na ose rotace) druhého stroje (má-li příruba
spojky středový otvor, dočasně ho zaslepte).

103 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

4. Zapněte sensALIGN laser a seřiďte paprsek tak, aby dopadal na střed terče na druhé
spojce.

l Cílem je seřídit paprsek tak, aby byl ve stejné přímce s osou rotace sestavy držáku
laseru; to umožní posunout osu rotace držáku laseru.

Poznámka
Rozpěrná deska ovlivňuje přesazení umístěním laserového paprsku do stejné osy jako
je osa rotace držáku laseru.

l Dvě žlutá kolečka se používají pro seřízení úhlové polohy laserového paprsku. Při
otáčení držáku laseru vykreslí laserový paprsek ‘přibližný’ kruh. Laserový paprsek je
seřízen správně, je-li ‘přibližný’ kruh představován jedinou tečkou ve středu terče.
Není-li tomu tak, opakujte postup seřízení laserového paprsku, dokud ‘přibližný’ kruh
nebude odpovídat poloze ‘jedné tečky’.

Poznámka
Po seřízení laserového paprsku se již nedotýkejte žlutých seřizovacích koleček.

Seřízení laserového paprsku vzhledem k ose rotace hřídele stroje

V tomto kroku je držák laseru seřízen na liště tak, aby osa jeho rotace byla přibližně v jedné
přímce s osou rotace hřídele stroje, který má být ustaven (což může být například motor nebo
převodovka).

Poznámka
Během tohoto postupu SE NEDOTÝKEJTE žlutých seřizovacích koleček.

1. Pro vodorovné seřízení polohy držáku laseru posunujte držák vodorovně v drážce lišty, pro
svislé seřízení držáku pootočte lištou.
2. Opakujte výše uvedený postup, dokud laserový paprsek nedopadne do středu terče
umístěného na středu spojky/hřídele druhého stroje.

ROTALIGN touch 104
Integrovaná nápověda

Po seřízení laserového paprsku na střed terče utáhněte čelní desku k přírubě spojky.

l If using the center bolt, tighten this using the provided 17 mm open end spanner
(wrench).

l Pokud používáte T-šrouby, příslušně je utáhněte.


Nastavení polohy laseru a umístění snímače pro měření

V tomto kroku se laser přemontuje na spodní stranu držáku laseru a snímač se instaluje na
hřídel ustavovaného stroje.
1. Vypněte laser a sundejte ho z držáku.
2. Pomocí dodaného klíče na imbusové šrouby M4 povolte tyčky držáku laseru a posuňte je v
základně držáku tak, aby vyčnívaly na druhé straně.
3. Opět utáhněte tyčky pomocí imbusových šroubů M4 a poté na tyčky instalujte laser.

4. Pomocí řetezového držáku nebo vhodného magnetického držáku instalujte snímač na hřídel
ustavovaného stroje. Snímač ustavte vzhledem k laseru posunutím na tyčkách nebo pohybem
držáku.

105 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Poznámka
NEDOTÝKEJTE SE laseru nebo jeho žlutých seřizovacích koleček.

ROTALIGN touch 106
Integrovaná nápověda

Ustavování strojů s kardanovým hřídelem – režim měření IntelliPOINT


Toto měření se provádí za pomoci kardanového držáku s přesazením a vyžaduje demontování
kardanové hřídele.
1. Zapněte sensALIGN snímač, sensALIGN laser a ROTALIGN touch a nadefinujte stroj.
(můžete se podívat na obrazovku rozměrů.)

2. Po nadefinování stroje a zadání všech potřebných rozměrů klepněte na k přechodu


na obrazovku měření.

3. Klepněte na 1 pro otevření obrazovky 'Měřících režimů'.


4. Z volitelné nabídky (2) vyberte režim 'IntelliPOINT' (3).

5. Klepnutím na (4) pokračujte na měření.

Provedení měření

ROTALIGN touch 107
Integrovaná nápověda

1. S vystředěným laserovým paprskem a ručičkou přesně uprostřed zelené výseče (1)


počkejte na stabilizaci paprsku.

Poznámka
Aby byla ručička vystředěna, jak laser tak snímač musí být ve stejné úhlové poloze.                                

2. Po stabilizaci paprsku se objeví písmeno 'M' (2).

Poznámka
Pro tento postup musí být deaktivováno automatické měření po stabilizaci paprsku ve
výchozím nastavení.                                

3. Klepnutím na 'M' provedete měření v dané poloze.


4. Natočte sensALIGN snímač do další polohy.
5. Natáčejte hřídel s laserem a sledujte ručičku indikátoru na displeji (1). Měření se stabilizuje
pouze pokud je ručička v modré výseči.

6. Po stabilizaci měření klepněte na 'M' (2) pro provedení měření v této poloze.
7. Opakujte kroky 4 – 6 a proveďte měření v co nejvíce polohách v co největším úhlu, snažte
se dosáhnout co nejvyšší kvality měření.

8. Po dosažení dostatečné kvality měření (1) klepněte na (2) pro zastavení měření.

Klepněte na (3) pro zobrazení výsledků ustavení.

108 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Vyhodnocení a ustavení

Radiální přesazení nemá reálný vliv na ustavení, ale axiální přesazení hnací a hnané hřídele
musí být opraveno.

Protože u ustavování strojů s kardanem musí být korigováno jen axiální přesazení, výsledky
zobrazují korekční hodnoty na patkách pouze pro jeden pár patek. Axiální přesazení může být
vyjádřeno v miliradiánech (mrad) nebo v úhlových stupních. Jednotky pro ustavování strojů s
kardanem lze nastavit default settings v 'Konfiguraci'.

Poznámka
Tabulka doporučných toleranci PRÜFTECHNIK pro stroje s kardanovou hřídelí je k
dispozici s tolerancemi 1/2° a 1/4°. Požadovaný typ tolerancí lze nastavit ve výchozím
nastavení v 'Konfiguraci'.                                

Stroje s nevyhovující souosostí lze ustavit za pomoci funkce Živý pohyb .

ROTALIGN touch 109
Integrovaná nápověda

Úvod k Live Trend

Co je to Live Trend?
Live Trend je aplikace používaná pro měření vzájemného pohybu strojů z důvodu teplotního
růstu, pohybu základů nebo změny provozní zátěže. Aplikace se také používá pro měření pnutí
potrubí. Live Trend může být také využit pro sledování pohybu stroje pomocí aktuálních
hodnot laserového paprsku na detektoru s osách X a Y.

Live Trend balíčky


Pro instalaci sensALIGN snímače a laseru na monitorovaných strojích jsou k dispozici dva
balíčky držáků.

l ALI 4.005/2-10 — Live Trend add-on modul s magnetickými držáky


l ALI 4.005/2-20 — Live Trend add-on modul s PERMAFIX držáky

ALI 4.005/2-10 Live Trend add-on modul s magnetickými držáky

Číslo dílu Popis

ALI 14.310 Live Trend magnetický držák pro instalaci laseru a


snímače včetně 115 mm tyček (balíček obsahuje 2 ks ALI
14.310)

ALI 14.320 Magnetický držák pro Bluetooth modul (pro snímač


ROTALIGN)

ALI 2.191 Antitorzní můstek (balíček obsahuje 2 ks


ALI 2.191)

ALI 2.193 Live Trend kufřík pro magnetické držáky

ALI 4.743 ROTALIGN Ultra Shaft Expert firmware voucher

ALI 4.451 USB paměť

DOC 04.100.en Live Trend návod

0 0739 1055 2.5 mm imbus klíč

Následující obrázek ukazuje součásti balíčku.

110 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

ALI 4.005/2-20 Live Trend add-on modul s PERMAFIX držáky

Číslo dílu Popis

ALI 2.190 PERMAFIX držák pro instalaci laseru a snímače (balíček


obsahuje 2 ks ALI 2.190)

ALI 2.191 Antitorzní můstek (balíček obsahuje 2 ks


ALI 2.191)

ALI 2.192 Live Trend kufřík pro PERMAFIX držáky

ALI 2.194 Instalační kužel

ALI 4.743 ROTALIGN Ultra Shaft Expert firmware voucher

ALI 4.451 USB paměť

DOC 04.100.en Live Trend návod

Následující obrázek ukazuje součásti balíčku.

ROTALIGN touch 111
Integrovaná nápověda

112 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Instalace Live Trend držáků


Instalujte Live Trend držáky podle popisu v "ROTALIGN Ultra iS Live Trend návodu" DOC
04.100.en, který je součástí balíčků Live Trend.

ROTALIGN touch 113
Integrovaná nápověda

Nastavení Live Trend měření


Pro zadání informací o monitorovaných strojích použijte obrazovka rozměrů.

Poznámka
Live Trend držáky se instalují na monitorované stroje a NE NA HŘÍDELE.

Po zadání všech potřebných rozměrů klepněte na a poté nastavte interval měření a


dobu trvání měření na obrazovce nastavení měření, která se objeví.

Na obrazovce nastavení se zadávají následující parametry měření a provozní podmínky


stroje:

l (1) Provozní podmínky stroje se nastavují přetažením modrého tlačítka buď na


"Studena-tepla" nebo "Tepla-studena".
l (2) "Redukce dat" je funkce, při jejímž zapnutí jsou ukládána data, pouze pokud dojde k
nějaké změně. Toto pomáhá snížit množství naměřených dat. Redukce dat je výchozí
nastavení. Pokud je redukce dat aktivována, v modrém tlačítku je zatržítko. Pro
deaktivaci "Redukce dat" posuňte modré tlačítko nalevo. Je-li funkce deaktivována,
objeví se "X" v šedém tlačítku.
l (3) "Začít od posledního ustavování" nastaví poslední výsledky ustavení označené
"Konečný stav" jako výchozí stav pro Live Trend měření. Tato možnost je aktivní pouze
pokud bylo na daném stroji prováděno ustavování.
l (4) "Trvání" lze nastavit buď v hodinách, munitách nebo vteřinách. Trváním se rozumí
celková doba měření.

114 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

l (5) "Interval" lze nastavit buď v hodinách, minutách nebo vteřinách. Intervalem se
rozumí doba mezi jednotlivými měřeními (načítáními dat) v rámci jednoho Live Trend
měření.

Klepnutím na příslušné políčko zadejte hodnotu intervalu a trvání měření pomocí zobrazené

klávesnice. Klepnutím na nebo zavřete klávesnici a vrátíte se na obrazovku


nastavení.
Klepněte na příslušné políčko jednotek u intervalu a trvání a v nabídkovém okně zvolte
příslušnou jednotku.

l (6) Uvedená volná kapacita paměti je závislá na nastaveném intervalu.


l (7) Lišta ukazuje aktuální stav měření.

l (8) Klepnutím na zrušíte nastavení

l (9) Klepnutím na pokračujete v Live Trend měření

ROTALIGN touch 115
Integrovaná nápověda

Live Trend – Měření

Pokud jste již inicializovali snímač a vycentrovali laserový paprsek, klepněte na pro
zahájení měření Live Trend. Pokud ještě ne, podívejte se na kapitoly "Inicializace snímače"
a "Seřízení laserového paprsku" .

Poznámka
Po zahájení měření SE NEDOTÝKEJTE laseru sensALIGN laser ani neseřizujte laserový
paprsek.                                

Po zahájení měření ukazuje "Obrazovka měření" aktuální hodnoty axiálního a radiálního


přesazení spojky (1). Modrá lišta (2) ukazuje přibližný průběh měření. Zobrazeny jsou také
čas zahájení měření, plánovaná doba trvání, plánovaný čas ukončení měření, interval měření
a počet již provedených jednotlivých měření.

Stavová lišta měření (3) indikuje, kdy je měření ukončeno. Pokud chcete ukončit měření před

uplynutím nastaveného času, klepněte na . Klepněte na pro vyhodnocení


výsledků.

Poznámka

Výsledky si můžete prohlédnout také v průběhu měření. Klepnutím na zobrazíte


výsledky patek a graf měření.                         

116 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Live Trend – Vyhodnocení výsledků

Přehled obrazovek výsledků

Vyhodnocení zobrazených výsledků

l (1) Ikona "Graf" se používá k zobrazení výsledků formou grafu. Typ dat zobrazených v
grafu lze zvolit přes položku "Nastavení grafu" (3).
l (2) U kurzoru1, kterým lze volně pohybovat, je štítek s datem a časem odpovídajícím
pozici kurzoru. Zobrazené výsledky spojky a patek odpovídají aktuální pozici kurzoru.
l (3) Položka "Nastavení grafu" se používá pro volbu typu dat zobrazených formou grafu.
K dispozici jsou následující možnosti:

ROTALIGN touch 117
Integrovaná nápověda

l Klepnutím na "Spojka (horizontál & vertikál)" se zobrazí graf hodnot axiálního a


radiálního přesazení
l Klepnutím na "Patky (horizontál & vertikál) levého stroje" se zobrazí graf hodnot patek
levého stroje
l Klepnutím na "Patky (horizontál & vertikál) pravého stroje" se zobrazí graf hodnot patek
pravého stroje
l Klepnutím na "Hrubé (souřadnice)" se zobrazí graf hrubých hodnot XY obou detektorů

l (4) Zobrazené výsledky odpovídají aktuální pozici kurzoru a zvolenému nastavení


grafu.
l (5) Zobrazené výsledky spojky odpovídají aktuální pozici kurzoru. Klepnutím na
výsledky spojky (5) zobrazíte Live Trend log.
l (6) Zde můžete ovládat časovou osu aplikace Live Trend.

Dva posuvné hraničníky se používají pro vymezení zvoleného časového úseku na časové ose.
Levý hraničník vymezuje začátek časového úseku, pravý hraničník konec časového úseku.

Kurzor zůstane vždy na displeji a lze ho přesunout jeho přetažením nebo pomocí (7).

l (7) Klepněte na nebo pro nastavení kurzoru do požadované pozice.

l (8) Klepněte na nebo pro přecházení kurzoru mezi aktuální a předchozí pozicí.
l (9) 3-D výsledky zobrazují výsledky na spojce a na patkách vzhledem k aktuální pozici
kurzoru (2).
l (10) 2-D (V/H) výsledky zobrazují výsledky na spojce a na patkách vzhledem k aktuální
pozici kurzoru (2)

118 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Live Trend – Log

Co je to Live Trend log?


Live Trend log je tabulka zaznamenávající výsledky všech měření provedených během live
monitoringu stroje. V logu jsou také uvedeny následující údaje.

l Výsledky spojky ve vertikální a horizontální rovině pro každé měření


l Značky
l Datum a čas každého měření
l Stav laseru v okamžiku měření (toto může být 'Laser vystředěn' nebo 'OK' nebo 'Laser
konec' nebo 'Laser je slabý')
l Doba průměrování každého měření
l Hrubé hodnoty X,Y obou detektorů, úhel instalace snímače a teplotu
l Hrubé hodnoty laseru zahrnující úhel instalace a teplotu
l Rychlost vibrací RMS
l Výrobní čísla snímače a laseru a platnost jejich kalibrace

Posunujte tabulku vodorovně pro zobrazení všech sloupců a svisle pro zobrazení všech řádků.

Zvýrazněný řádek v tabulce odpovídá aktuální pozici kurzoru v grafu.

l (1) Zvýrazněný řádek v tabulce. Klepnutím na zobrazíte výsledky. Pozice


kurzoru (1a) odpovídá zvýrazněnému řádku v tabulce. Zobrazené výsledky spojky (1b)
odpovídají zvýrazněnému řádku v tabulce.
l (2) Posunutím modrého tlačítka zvolíte buď 'Vše' nebo 'Značky'. Při volbě 'Vše'
obsahuje tabulka všechna měření. Při volbě 'Značky' obsahuje tabulka pouze měření se
značkami .

l (3) Klepnutím na nebo můžete přemísťovat kurzor mezi aktuálně zvýrazněnou


pozicí a předchozí pozicí.

l (4) Klepnutím na přiřadíte značku ke zvýrazněnému řádku měření.

ROTALIGN touch 119
Integrovaná nápověda

l (5) Klepnutím na nastavíte zvýrazněné měření na nulu.

l (6) Klepnutím na zobrazíte výsledky.

120 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Live Trend – Značky

Co jsou to značky?
V aplikaci Live Trend se značky používají pro označení důležitých milníků během měření.
Milníky mohou být například spuštění nebo vypnutí stroje. K dispozici jsou níže uvedené
značky.

l 'Teplý' – označuje provozní stav nebo jeho dosažení

l 'Studený' – označuje provozní stav po spuštění a před zahřátím stroje nebo po


vypnutí a vychladnutí stroje

l 'Vlastní' – uživatelem definovaná značka

l 'Start' – označuje okamžit spuštění stroje

l 'Stop' – označuje okamžik vypnutí stroje

Přiřazení značek
Značky se přiřazují v tabulce logu. Log je přístupný z obrazovek "Měření" nebo "Výsledky".

Klepněte na oblast výsledků spojky (1). Tímto otevřete Live Trend log.

ROTALIGN touch 121
Integrovaná nápověda

Klepněte na měření, které chcete označit (1) poté klepněte na (2). Klepněte na
požadovanou značku z dostupných značek (3). Tabulka logu poté zobrazí vybrané měření se
zvolenou značkou (4).

Uživatelem definované značky


Uživatelem definované značky jsou označeny jako 'Vlastní'. Klepněte na příslušné měření v

logu a poté klepněte na . Klepněte v zobrazené nabídce na 'Vlastní'. Pomocí zobrazené


klávesnice zadejte vlastní popis, který se poté objeví v okénku kurzoru1.

Nastavit měření na nulu

V případě potřeby lze jakékoli měření nastavit na nulu pomocí značky "Nastavit na nulu"
.

Poznámka
Pomocí značky "Nastavit na nulu" lze vynulovat pouze jedno měření.

V tabulce logu klepněte na měření, které chcete nastavit na nulu (1). Klepnutím na (2)
nastavíte měření na nulu. Značka "Nastavit na nulu" se objeví u příslušného měření (3) a
vertikální a horizontální výsledky spojky se vynulují. Výsledky spojky (4) u ostatních měření
jsou přepočteny vzhledem k nulovému měření.

1V tomto režimu se hřídel s laserem otáčí tak, aby vysílaný laserový paprsek dopadal na čočku senzoru. Měření jsou provedena,

když laserový paprsek prochází přes střední část detektoru.

122 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Poznámka
K určitému měření lze připojit pouze jednu značku. Speciální značka "Nastavit na nulu"
je jediná, kterou lze kombinovat s jinou značkou.

Mazání značek
Na obrazovce logu posuňte modré tlačítko napravo (1) , aby byla zobrazena pouze měření se
značkami. Klepněte na měření, u kterého chcete vymazat značku (2). U ikony značky se

objeví odpadkový koš (3). Klepněte na nebo na v závislosti na tom, jakou značku
chcete vymazat.

Identifikace značek
Značky v grafu mohou být identifikovány pomocí logu. Otevřete log klepnutím na oblast
výsledků spojky (1). Posuňte modré tlačítko (2) napravo. Zobrazena budou pouze měření se
značkami. Pozice kurzoru v grafu (3) odpovídá zvýrazněnému meření v tabulce logu (4).

Klepněte na pro zobrazení grafu.

ROTALIGN touch 123
Integrovaná nápověda

V tomto příkladu je zvýrazněno měření číslo 200, což je poslední měření v řadě. K tomuto

měření je přiřazena značka "Nastavit na nulu". Značky "Start" a "Studený" jsou


přiřazeny k měřením číslo 1 a 4.

124 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Osvědčené postupy

Montáž snímače a laseru


›› Obrazovka 'Rozměry' ukazuje, na kterou stranu se má instalovat snímač a laser. V případě

potřeby použijte ikonu "Kamera" , pro otočení soustrojí na obrazovce tak, aby jeho
zobrazení odpovídalo Vašemu pohledu na stroj.
›› Instaluje držáky přímo na hřídele nebo spojku.
›› Snímač a laser uchyťte na tyčkách držáků ve stejné výšce, tak nízko, jak je to jen možné,
ale dostatečně vysoko, aby příruba spojky neblokovala laserový paprsek.
›› Laser instalujte na pevný (statický) stroj, snímač na pohyblivý stroj.
›› Laser a snímač se nesmí vzájemně dotýkat ani se nesmí během otáčení hřídelů dostat do
kontaktu se tělesy strojů.

Zadání rozměrů
›› Rozměry zadané s tolerancí + 2 mm [+ 1/16 in.) jsou přijatelné.
›› Jako vzdálenost předních a zadních patek zadejte vzdálenost mezi středy kotevních šroubů
těchto patek.

Inicializace snímače
›› Pokud se objeví zpráva “Chyba komunikace”, poklepejte na displeji na oblast detektoru pod
zprávou “Chyba komunikace” a poté klepněte na “Seznam snímačů” a zkontrolujte, zda-li
byl snímač již detekován.

Co může ovlivnit měření?


›› Špatně nebo volně instalované držáky nebo tyčky držáků
›› Špatně instalovaný nebo volně uchycený laser nebo snímač
›› Volné kotevní šrouby stroje
›› Nestabilní nebo poškozený základ stroje
›› Kontakt laseru nebo snímače se strojem, frémou nebo základem během otáčení hřídelů
›› Pohyb laseru nebo snímače během otáčení hřídelů
›› Nerovnoměrné otáčení hřídelů
›› Změna teploty strojů
›› Vibrace přenášené na stroj z okolí

Výsledky a živý pohyb


›› V označuje vertikální polohu stroje. Stroj je zobrazen při pohledu z boku.
›› H označuje horizontální polohu stroje. Stroj je zobrazen při pohledu shora.
›› Korekční hodnoty patek jsou uvedeny vzhledem k pevnému (statickému) stroji. Záporná
hodnota znaměná, že patky jsou moc nízko, kladná hodnota znamená, že patky jsou moc
vysoko.
›› Barevné šipky u patek ukazují směr a velikost potřebného pohybu. Barvy šipek přímo
souvisí s kvalitou ustavení stroje.

ROTALIGN touch 125
Integrovaná nápověda

Technické údaje – počítač

ROTALIGN touch počítač

CPU Procesor: 1.0 GHz quad core ARM®Cortex-A9


Paměť: 2 GB RAM, 1 GB Internal Flash, 32 GB SD-paměťová karta

Displej Technologie: Projective capacitive multi-touch displej


Typ: Transmisivní (čitelný na přímém slunci) podsvětlený TFT barevný
grafický displej
Odolný průmyslový displej krytý tvrzeným sklem, integrovaný světelný
senzor pro automatické přizpůsobování podsvětlení intenzitě okolního
světla
Rozlišení: 800 x 480 pixelů
Rozměry: 178 mm (7") uhlopříčka

LED indikátory 3 LED pro indikaci stavu baterie


1 LED pro WiFi komunikaci

Napájení Doba provozu: 12 hodin typického použití (na základě provozního cyklu
25% měření, 25% výpočet, 50% režim 'spánku')
Baterie: Lithium-ion nabíjecí baterie 3.6 V / 80 Wh
AC adaptér/nabíječka: 12 V / 36 W; standardní konektor (5.5 x 2.1 x 11
mm)

Externí rozhraní USB host pro externí USB paměť


USB slave pro PC komunikaci, nabíjení (5 V DC / 1.5 A)
RS-232 (serial) pro snímač
RS-485 (serial) pro snímač
I-Data pro snímač
Integrovaná Bluetooth® bezdrátová komunikace (dosah až 30 m / 100
ft při přímém dohledu v závislosti na převládajících podmínkách
prostředí)
Integrované bezdrátové LAN IEEE 802.11 b/g/n až 72.2 Mbps (v
závislosti na konfiguraci)
Integrované RFID s možností načítání a zapisování (v závislosti na
konfiguraci)

Environmentální IP 65 (prachotěsnost, ochrana proti tryskající vodě) – jak definováno v


ochrana DIN EN 60529 (VDE 0470-1), odolnost vůči nárazům
Relativní vlhkost: 10% až 90%

Pádová zkouška 1 m (3 1/4 ft)

Teplotní rozsah Provoz: 0°C až 40°C (32°F až 104°F)


Nabíjení: 0°C až 40°C (32°F až 104°F)
Skladování: -10°C až 50°C (14°F až 122°F)

Rozměry cca 273 x 181 x 56 mm (10 3/4" x 7 1/8" x 2 3/16")

Hmotnost cca. 1.88 kg (4.1 lbs)

Fotoaparát 5 MP integrovaný (v závislosti na konfiguraci)


LED: Riziková skupina 1 podle IEC 62471:2006

126 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

ROTALIGN touch počítač

CE shoda Viz CE Prohlášení o shodě na www.pruftechnik.com

Transportní kufr Standardní: ABS, pádová zkouška (2 m / 6 1/2 ft.)


Rozměry: cca. 470 x 388 x 195 mm (18 1/2” x 15 9/32” x 7 11/16”)
Hmotnost: Včetně všeho standardního příslušenství – cca. 8.5 kg [18.7
lb]

FCC shoda Vyhovuje požadavkům (viz poskytnutý dokument 'Bezpečnostní a


obecné informace')

ROTALIGN touch 127
Integrovaná nápověda

Technické údaje – sensALIGN snímač

sensALIGN snímač

CPU Typ: ARM Cortex™ M3


Paměť: 2 GB Flash paměť

LED indikátory 4 LED pro seřízení laseru


1 LED pro Bluetooth® komunikaci
1 LED pro stav baterie

Napájení Doba provozu: 12 hodin nepřetržitého použití


Baterie: Lithium Polymer nabíjecí baterie 3.7 V / 1.6 Ah 6 Wh

Environmentální IP 65 (prachotěsnost, ochrana proti tryskající vodě) – jak definováno v


ochrana DIN EN 60529 (VDE 0470-1), odolnost vůči nárazům
Relativní vlhkost: 10% až 90%

Ochrana při Optická a aktivní elektronická digitální kompenzace


externím osvětlení

Teplotní rozsah Provoz: -10°C až 50°C (14°F až 122°F)


Nabíjení: 0°C až 40°C (32°F až 104°F)
Skladování: -20°C až 60°C (-4°F až 140°F)

Rozměry cca. 103 x 84 x 60 mm (4 1/16" x 3 5/16" x 2 3/8")

Hmotnost cca. 310 g (10.9 oz)

Rozsah měření Neomezený, dynamicky rozšiřitelný (US. Patent 6,040,903)

Rozlišení měření 1 μm

Chyba měření < 1,0%

Rozlišení 0,1°
inklinoměru

Chyba inklinoměru ± 0,25% plného rozsahu

Měření vibrací mm/s, ef. hodnota, 10Hz až 1kHz, 0 mm/s – 5000/f • mm/s² (f v
Hertzech [1/s])

Externí rozhraní Integrovaná Bluetooth®bezdrátová komunikace třídy 1, RS232, RS485,


I-Data

CE shoda Viz CE Prohlášení o shodě na www.pruftechnik.com

128 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

Technické údaje – sensALIGN laser

sensALIGN laser

Typ Polovodičový laser

LED indikátory 1 LED pro vysílání laseru


1 LED pro stav baterie

Napájení Doba provozu: 70 hodin nepřetržitého použití (Li-polymer baterie)


Batterie: Lithium Polymer nabíjecí baterie 3.7 V / 1.6 Ah 6 Wh
AC adaptér/nabíječka: 5 V / 3 A

Environmentální IP 65 (prachotěsnost, ochrana proti tryskající vodě) – jak definováno v


ochrana DIN EN 60529 (VDE 0470-1), odolnost vůči nárazům
Relativní vlhkost: 10% až 90%

Teplotní rozsah Provoz: -10°C až 50°C (14°F až 122°F)


Nabíjení: 0°C až 40°C (32°F až 104°F)
Skladování: -20°C až 60°C (-4°F až 140°F)

Rozměry cca. 103 x 84 x 60 mm (4 1/16" x 3 5/16" x 2 3/8")

Hmotnost cca. 330 g [11.6 oz]

Výkon paprsku < 1mW

Vlnová délka 630 – 680 nm (červený, dobře vditelný)

Třída bezpečnosti Třída 2 podle IEC 60825-1:2007


Laser je v souladu s 21 CFR 1040.10 a 1040.11 s výjimkou odchylek
podle Laser Notice No. 50, ze dne 24. června 2007.

Rozbíhavost 0,3 mrad


paprsku

Rozlišení 0,1°
inklinoměru

Chyba inklinoměru ± 0,25% plného rozsahu

CE shoda Viz CE Prohlášení o shodě na www.pruftechnik.com

ROTALIGN touch 129
Integrovaná nápověda

Rejstřík

Aktiva
Aktiva představují stroj se závodem.

Aktivum
Aktivum odkazuje na stroj a vybavení, které vyžaduje údržbu v závodě.

ALIGNMENT RELIABILITY CENTER 4.0


Softwarová platforma, která je také označována jako ARC 4.0, umožňuje správu aktiv závodu
(strojů) ve strukturované formě a se zobrazením trendů. Také umožňuje přípravu úloh a ukládání
souborů měření na cloudovém disku.

ARC 4.0
Softwarová platforma, která je také označována jako ARC 4.0, umožňuje správu aktiv závodu
(strojů) ve strukturované formě a se zobrazením trendů. Také umožňuje přípravu úloh a ukládání
souborů měření na cloudovém disku.

Cílové hodnoty
Hodnoty úmyslného neustavení za klidu (za studena) určené jako radiální a axiální přesazení ve
dvou kolmých rovinách (vodorovná a svislá). Používají se ke kompenzaci změny vzájemné polohy
os rotace hřídelů při přechodu z klidu do provozních podmínek.

Galerie
Jedná se o umístění v zařízení, kam se ukládají všechny snímky pořízené pomocí počítače
ROTALIGN touch.

IntelliPASS
V tomto režimu se hřídel s laserem otáčí tak, aby vysílaný laserový paprsek dopadal na čočku
senzoru. Měření jsou provedena, když laserový paprsek prochází přes střední část detektoru.

IntelliPOINT
Tento režim umožňuje, že body měření zůstanou ve stejné vzájemné úhlové poloze, čímž bude
zvýšena přesnost. V tomto režimu se hřídel s laserem otáčí do polohy, ve které laserový paprsek
dopadne na střed čočky senzoru.

130 Vydání:1.2
Integrovaná nápověda

IntelliSWEEP
Režim měření ve vysokém rozlišení, který aktivně pomáhá uživateli automatickou detekcí a
odstraněním vlivů chyb, například překmitu spojky, úhlu otáčení a vibrací.

Kvalita měření
Kvalita měření představuje faktor definovaný následujícími kritérii měření a okolního prostředí:
úhlové otočení, standardní odchylka elipsy měření, vibrace, rovnoměrnost otáčení, moment
úhlového otáčení, směr otáčení, rychlost a výstup filtru

Mobilní konektivita
Mobilní konektivita počítače ROTALIGN touch umožňuje zařízení využívat cloudovou funkci, která
umožňuje bezdrátové sdílení souborů.

Multipoint
Jedná se o režim měření pro vodorovné stroje, kde se měření pořizují v libovolných polohách
natočení hřídelí.

MyTerm

RFID
Tato identifikační technologie se používá k identifikaci.

Směrodatná odchylka
Směrodatná odchylka (SO) představuje odchylku odmocniny kvadratického průměru (průměr
průměrů) bodů měření. Popisuje rozptyl skupiny datových bodů okolo průměru těchto datových
bodů. Jedná se o hodnotu významu měření. Čím menší SO, tím lepší kvalita nasbíraných dat.

Statický
Režim měření Statický se používá jak u svislých, tak i vodorovných strojů. Měření se provádí v
minimálně třech z osmi definovaných pozic hodin.

ROTALIGN touch 131
Integrovaná nápověda

Teplotní růst
Vzájemný pohyb os rotace hřídelí související nebo způsobený změnami teploty stroje během
přechodu z klidu do provozních podmínek.

Umístění aktiv
Umístění aktiv představuje prostor, kam se ukládají soubory měření.

Wi-Fi
Wi-Fi se používá k přenosu souborů měření (aktiv) mezi počítačem ROTALIGN touch a cloudovým
diskem pomocí softwarové platformy ARC 4.0

132 Vydání:1.2
Productive Maintenance Technology

PRÜFTECHNIK
85737 Ismaning, Germany
info@pruftechnik.com
www.pruftechnik.com

Printed in Germany DOC 50.201.CS01.2017

Anda mungkin juga menyukai