Anda di halaman 1dari 2

D3 English Diploma Program UNS to Hold Internship

Surakarta – Program D3 Bahasa Inggris UNS mengadakan magang periode Januari-Februari


2019. Magang tersebut di ikuti oleh mahasiswa D3 Bahasa Inggris UNS yang sudah semester enam
dan memenuhi syarat. Magang tersebut berlangsung rata-rata satu bulan. Durasi minimal magang
adalah 120 jam kerja, lebih dari waktu tersebut boleh.
Menurut Koordinator Magang D3 English Diploma, Nur Saptaningsih, tempat magang yang
di tuju kali ini beragam. Selain itu, yang terpenting adalah tugas magang yang di berikan bermanfaat
dan relevan dengan bidang ilmu yang sudah mereka pelajari ketika menempuh studi di semester satu
sampai lima. Mahasiswa ada yang magang di Agency Translexi Jogja, penerbit, Museum Keris dan
Sangiran, dan perusahaan-perusahaan mebel serta ekspor-impor (seperti Perusahaan Wismanka).
“Tujuan magang adalah mempraktikkan ilmu yang sudah mereka dapatkan ketika belajar dari
smt 1 – smt 5, kemudian mahasiswa juga belajar untuk mulai mengenali situasi di dunia kerja
(misalnya di kantor, tahu aura kerja, suasana kerja, gaya kerjanya). Selain itu, mahasiswa di harapkan
menjadi tau mengenai tantangan dalam bekerja, seperti cara mereka memecahkan tantangan yang di
hadapi ketika mereka magang, menjalin hubungan baik dengan supervisor, menjalin hubungan dengan
sesama, karyawan”,imbuh Nur Saptaningsih.
Selain membekali mahasiswanya dengan mata kuliah praktik seperti menerjemahkan ind-eng,
end-ing, text fiction, teks dokumen legal, teks keperluan promosi, business corespondency, pengeditan
hasil terjemahan, subtitling dan interpreting , pihak D3 English Diploma juga melibatkan
mahasiswanya untuk ikut serta di berbagai acara-acara seperti seminar yang mendatangkan pembawa
acara untuk persiapan magang.
“Dengan magang ini semoga mempunyai pengalaman tentang bagaimana menjadi pekerja
yang baik dan bisa mengambil pelajaran dari hal tersebut. Menjadi lebih tau dan ahli soal
menerjemahkan, menambah wawasan, dan teman”, ungkap Tyas, Mahasiswi D3 English Diploma
2016.

D3 English Diploma Program UNS to Hold Internship

SURAKARTA - The Diploma program of the English Department of Universitas Sebelas


Maret Surakarta is holding their annual internship program, which lasted from January to
February of 2019. This internship is mandatory for English Diploma students in their third year,
who had completed the prerequisites. These internships will lasts roughly for a month. The
minimum required practice time is a total of 120 hours, but most of these internships will
exceed the minimum required practice time.

According to the Internship Coordinator of the English Diploma Program, Nur Saptaningsih,
there are various internship workplaces available for this year's internship, and students may
pick their internship workplace of choice. This internship will emphasizing on the applicability of
the internship assignments, both from the university and from the workplace, with the
theoretical and classroom practical skills which they had learned from the first to the fifth
semester. Students interned in various places, such as Agency Translexi in Yogyakarta, book
publisher, Sangiran Museum, Keris Museum, furniture companies and exporting-importing
companies (such as Wismanka company).

"The purpose of the internship is to apply the skills the had learned during their first to fifth
semester in a real workplace. Students will also learn firsthand about the environment of the
workplace - for example, if they were working at an office, then they will know the 'aura' of the
working place, the work culture, the bureaucratic system and so much more. Not only that, the
students are also expected to learn firsthand about the challenges of the workplace, such as
solving problems, gaining good relationship with their supervisors, getting along with the
employees and fellow interns.", adds Saptaningsih.

In addition to teaching the students with classroom practical subjects such as Indonesian-English
& English-Indonesian translation, fiction text translation, legal translation, tourism promotion
translation, business correpondency, after-translation-editing, subtitling & interpreting, the
English Diploma program were also giving various events such as seminars, and other programs,
to prepare them for the internship.

"We hope that with this internship, we learn how to be a good professional skilled workers, and
we learn something from the internship workplaces. Like, becoming better translator, adding
scope of knowledge and new acquaintances", says Tyas, one of the English Diploma students
who will be part of the internship program.

Anda mungkin juga menyukai