Anda di halaman 1dari 44

Atlas Copco

Sistema de tubería de aire comprimido

Catálogo
Guía de selección y de instalación
Aire de calidad donde se necesita
AIRnet™ utiliza solamente materiales no corrosivos:
• Elimina el riesgo de contaminación.
• Suministra aire de calidad constante desde el punto de generación
hasta el punto de utilización.
• Mantiene la presión requerida del sistema.
• Reduce el mantenimiento de la red.
• Protege los procesos de fabricación aguas abajo.

Ahorros del sistema


La superficie interior lisa de aluminio de AIRnet
tiene numerosas ventajas:
• No hay resistencia a la circulación del aire.
• Caída de presión mínima en la red.
• No se derrocha energía.

Alta compatibilidad
• Se puede conectar a cualquier equipo existente.
• Se puede conectar a cualquier red existente.
• Permite futuras ampliaciones de la red.
• Un producto en continua evolución.

Instalación rápida
• Los tubos de aluminio AIRnet, ligeros y fáciles de cortar,
pueden ser instalados por una sola persona sin
aprendizaje previo.
• Los accesorios de polímero permiten una alineación
perfecta, eliminando la necesidad de soldadura, cola o
roscado.
• Los tubos de hasta Ø 25 mm (1”) se pueden apretar a
mano, con una hermeticidad instantánea.
• El sistema se puede presurizar inmediatamente después
del montaje, limitando el tiempo de parada al mínimo
estricto.

1
Una solución completa Alta resistencia del material
El sistema de tuberías de aire comprimido AIRnet es El sistema de tuberías AIRnet es resistente a la cor-
una solución completa desde la fuente a la produc- rosión, impactos mecánicos, variaciones térmicas y
ción gracias a sus tubos de aluminio de alta calidad, condiciones climáticas exteriores.
su gama de accesorios de aluminio y polímero de Ø 20
a 80 mm (¾” - 3”) y la variedad de herramientas espe-
ciales, soportes y casquillos.

La instalación flexible
El montaje roscado de AIRnet, la limpieza del siste-
ma y la sencillez de desmontaje significan una plena
reutilización, posibilidades de ampliación rápida y
pleno control a lo largo de toda la red.

sin fugas
• La junta tórica asegura un ajuste hermético.
• Resistente a la vibración.
• Sin riesgo de corrosión.
• Mantenimiento fácil del sistema.
• No se derrocha energía.

Instalación virtual con AIRnet Planner


AIRnet Planner crea diagramas de instalación 3D usando
equipos de tamaño real y entornos reales. También calcula la
caída de presión y el tiempo necesario para efectuar el montaje.
Otras funciones prácticas incluyen la lista de materiales y un
archivo para hacer un presupuesto detallado.

¡Permanezca atento a este icono y conozca información interesante!

2
INFORMACIÓN GENERAL

Garantía de 10 años de AIRnet

En línea con el rendimiento de alta calidad de nuestra gama de


productos AIRnet, ofrecemos a nuestros clientes una garantía por
defectos de material de 10 años para nuestros accesorios y tubería
de aluminio AIRnet.

Términos de cobertura de la garantía


• Utilice sólo repuestos originales.
• Efectúe la instalación de acuerdo con nuestras instrucciones.
• Nunca use los componentes por debajo ni por encima de sus
límites.
• Proteja la instalación contra golpes, vibraciones y ambientes
corrosivos.
• Antes de liquidar cualquier reclamación, deberán presentarse las
piezas y una descripción de las condiciones del lugar de trabajo.
• La garantía AIRnet se limita únicamente a la sustitución de
componentes.
• Las reclamaciones deberán dirigirse a cualquier compañía
de ventas o distribuidor autorizado Atlas Copco siguiendo el
procedimiento estándar.
• Esta garantía de 10 años se limita a proporcionarle un nuevo
accesorio o tubo AIRnet y está sujeta a nuestra evaluación sobre
si el fallo producido del accesorio o del tubo se ha derivado
exclusivamente de un defecto del material durante el proceso de
fabricación.

3
CONTENIDO

CONTENIDO
A. Información general......... p 1-8

B. Catálogo de productos. . p 9-29


Con el fin de informarle sobre todos los
componentes necesarios para instalar
un sistema completo de tubería de aire
comprimido, el catálogo de productos
AIRnet está dividido en 5 secciones.

1. Tubos. .........................................p 9-11


2. Conectores. ......................... p 12-21
3. Accesorios........................... p 22-26
4. Material para la instalación
. ........................................................ p 27-28
5. herramientas...............................p 29

C. Instalación........................p 30-41

4
INFORMACIÓN GENERAL

Especificaciones generales

EN 13480 / Directiva 97/23/CE y ASME B31.1


Conformidad Cumple las normas comunes sobre equipos de presión
PED – CE – ASME – MOL – UDT – SQL – CRN – DIR – MOM-ASME

Ø20 - 25 - 40 - 50 mm Ø63 - 80 mm Ø20 - 25 - 40 - 50 - 63 - 80 mm


3/4” - 1” - 11/2” - 2” 21/2” - 3” 3/4” - 1” - 11/2” - 2” - 21/2” - 3”

• Compatible con aire comprimido, vacío y gases inertes como el nitrógeno.


• Presión máxima de trabajo PN13 para temperaturas de entre -20°C (-4°F) y +70°C (158°F).
• Nivel de vacío 0,13 bar (1,88 psi) presión absoluta.
• Límites de temperatura de funcionamiento: -20°C (-4°F) / +70°C (158°F).
• Punto de rocío a presión más bajo admisible: -70°C (-94°F).
• Resistente a los efectos de los aceites de compresores (aceites minerales / a base de PAO /
Criterios de a base de éster).
rendimiento • La gama AIRnet es resistente al fuego (de acuerdo con UL94 HB).
• Los tubos AIRnet son resistentes a la radiación ultravioleta directa y los accesorios son
resistentes a la radiación ultravioleta indirecta.
• Sin corrosión.
• Sin fugas.
• Sin silicona.
• Uso Oil-free

• Material PA6 con 30% • Aleación de aluminio • Aluminio extruido ANSI B241
inyección de fibra de vidrio. ES-AB47100-EX.5079. aleación UNS A96063 T5.
• Anillo retenedor: • Anillo retenedor: • Color RAL 5012 para aire.
acero inoxidable. acero inoxidable. • Color RAL 6018 para gases
• Junta NBR 70SH caucho. • Junta NBR 70SH caucho. inertes, por ejemplo, nitrógeno.
• Color del cuerpo RAL 7011. • Color del cuerpo RAL 7011. • Marcaje del logotipo AIRnet.
• Tuerca color RAL 9011. • Tuerca color RAL 9011. • Designación.
• Logotipos AIRnet estampados. • Logotipos AIRnet estampados. • Indicación de máxima presión
• Designación. • Designación. de diseño.
• Diámetro nominal DN. • Diámetro nominal DN. • Diámetro exterior e interior
• Fecha de fabricación • Fecha de fabricación nominal marcado, por ejemplo,
(años / mes) marcada. (años / mes) marcada. Ø50 x 46 mm (2” x 1¾”).
• Fecha de fabricación
(año / semana).

• Hemos aplicado las condiciones de prueba más severas en nuestros productos para simular las
normas más estrictas de la industria.
Pruebas • Alta resistencia a la presión durante una hora.
exhaustivas • Presión de estallido a una presión extremadamente alta.
• Prueba de estanqueidad basada en el ciclo de vibración a diferentes frecuencias.
• Prueba de estanqueidad basada en la prueba de pulsación de presión.

5
INFORMACIÓN GENERAL

Numeración de los productos

2810 A:
B:
Índice de familia de la gama AIRnet
Diámetro exterior del tubo de entrada
C: Diámetro exterior roscado o diámetro del accesorio
A B C D E
D:
AIRnet reducido
Código del accesorio
E: Unidades lote

Ejemplo:

2810 4221 03
2810: AIRnet
4: Diámetro de tubo Ø 40 mm (1½”)
2: Diámetro de salida del accesorio AIRnet Ø25 mm (1”)
21: Casquillo reductor
03: Unidades lote: paquete de 3 piezas
(El tamaño de lote indica la cantidad mínima
de pedido.)

Ø CÓDIGO NÚMERO
Código Ø ACCESORIOS
(mm / pulg) ACCESORIO DE PÁGINA
0 12.5 / ½” 00 Tubería de aire 6 m (20 pies) 9
1 20 / ¾” 63 Tubería de aire 3 m (10 pies) 9
2 25 / 1” 61 Tubería N2 6 m (20 pies) 10
4 40 / 1½” 01 Tubo en S 10
5 50 / 2” 02 Toma de transición 12
6 63 / 2½” 03 Codo 90° 12
7 80 / 3” 04 Codo 45° 12
05 Unión en T simétrica 12
06 Tapa final 21
07 Te reductora 13
08 / 09 Te reductora soldada 17
10 Toma rápida 15
11 / 12 Toma rápida roscada 16
13 / 14 Adaptador 19
15 / 16 Conector macho polímetro 18
17 / 18 Conector macho aluminio 19
19 / 20 Conector hembra aluminio 18
21 Casquillo reductor 13
22 / 27 Abrazadera de tubo y espaciador 27 / 28
23 / 24 Soporte mural 20
25 / 26 Soporte mural roscado 20
51 Válvula 13
52 / 53 Válvula roscada 21
30-39 / 50 Soportes 27 / 28
28 / 29 / 40-45 Herramientas 29
60 Piezas internas 22
65 / 66 Juntas tóricas 22
54 / 00 / 01 Brida 21

Todos los accesorios están disponibles con rosca según normas BSP y NPT.

6
INFORMACIÓN GENERAL

Diseño de los accesorios AIRnet

1 Diseño interno fuerte y Robusto


Nuevo diseño: mayor robustez, fuerza y seguridad (con anillo remache en
acero inoxidable).

2 Diseño de tuerca específico


5
Las muescas permiten apretar de forma segura con la llave AIRnet sin dañar
la tuerca.

3 Diseño de cuerpo específico


El amplio diámetro interior del cuerpo elimina la resistencia al flujo y la caída de presión.
4 La guía de flujo reduce la caída de presión.

5 Identificación de las piezas


La designación y el diámetro están estampados.

AIRnet utiliza el mismo método de montaje para todos los diámetros, con lo cual se asegura el
tiempo de montaje más corto posible, desde 1,5 minutos para el diámetro más pequeño hasta 4
minutos para el más grande.

Sistema de montaje exclusivo

PASO 1 PASO 2 PASO 3

Inserte el tubo en el conector. Apriete el conector a mano. Termine la conexión con un llave
(sólo necesario para conectores >Ø40 mm (>1½”)).

7
INFORMACIÓN GENERAL

AIRnet frente a los tubos galvanizados tradicionales

Tubos Airnet Tubería galvanizada

Superficie lisa. Superficie rugosa.

Bajo factor de rozamiento. El factor de rozamiento es casi el doble que el de un


tubo de aluminio.
Baja caída de presión inicial.
(Por ejemplo, en un sistema de aire de 110 l/s, diseñado en Alta caída de presión inicial.
anillo de 400 metros de longitud y 50 mm (2”) de diámetro (Por ejemplo, en un sistema de aire de 110 l/s, diseñado en anillo
de 400 metros de longitud y 50 mm (2”) de diámetro con P = 7
con P = 7 bar, la caída de presión (ΔP) es de 0,2 bar.)
bar, la caída de presión (ΔP) es de 0,37 bar.)

Los accesorios de aluminio y polímero son anticorrosivos. La protección contra la corrosión depende de la calidad
de la galvanización.
No existe riesgo de corrosión al cortar el aluminio. Riesgo muy
bajo de fugas, que no está relacionado con la corrosión Cuando se corta el tubo, se elimina la galvanización. La
conexión presenta un alto riesgo de corrosión en los
puntos situados a bajo nivel, donde puede estancarse el
agua, con un gran riesgo de fugas.
Tubos ligeros: un tubo estándar de 50 mm (2”) de diámetro
pesa menos de 5 kg (11 lbs). Tubos pesados: un tubo estándar de Ø 50 mm (2”) pesa
más de 25 kg (55 lbs).
Tiempo reducido de corte manual.
Tiempo muy largo de corte manual, el cortador eléctrico
puede generar polvo metálico.
Desbarbado rápido del tubo. Los tubos se pueden insertar
simplemente en el acoplamiento. El roscado del tubo exige cierto nivel de experiencia para
evitar fugas futuras.
Los accesorios se pueden apretar a mano y terminar con
una llave. Los accesorios galvanizados se deben apretar usando una
llave. El riesgo de fugas depende de la calidad de la rosca.
La modificación de la red es sencilla: los accesorios y tubos
se pueden desmontar fácilmente y volver a utilizar.
La modificación de la red es a menudo difícil: después del
desmontaje, los tubos se deben cortar, cambiar, roscar y
Pintado de forma estándar en azul (aire comprimido) o volver a montar.
verde (gases inertes) para una fácil identificación de la red.

Es necesario pintar las tuberías con el color apropiado,


incrementando el coste total.

8
CATÁLOGO DE PRODUCTOS TUBoS

TUBOS
Tubos de aluminio

Tubo calibrado / Color RAL 5012 para tubos de aire / Color RAL 6018 para tubos de nitrógeno
Etiqueta Qualicoat / Resistente al fuego

Límites de funcionamiento: Presión máxima: 13 bar (188 psi)


Nivel de vacío = 0,13 bar (1,88 psi)
Límites de temperatura: -20°C (-4°F) to +50°C (122°F) temperatura ambiente
-20°C (-4°F) to +70°C (158°F) temperatura de funcionamiento

DESIGNACIÓN 2810 1000 00 - DN 20 - PN 13 BAR

Con el fin de garantizar una instalación segura y sin fugas, sólo los tubos de aluminio AIRnet han
sido calibrados, probados y aprobados para el montaje de los accesorios AIRnet.

En la mayoría de las normas industriales, las redes de aire Para optimizar los costes de instalación, su longitud estándar es de
comprimido se pueden identificar por su color azul. 6 m (20 pies), que también es la longitud estándar de la industria.

Tubería de aluminio para aire (6 m / 20 pies) 2810 00

Ø exterior Ø interior LONGITUD Peso UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) (m / pies) (kg / lbs) LOTE
2810 1000 00 20 / ¾” 17.4 / 0.69” 6 / 20 1.2 / 2.6 10
2810 2000 00 25 / 1” 22.2 / 0.87” 6 / 20 1.9 / 4.2 10
2810 4000 00 40 / 1½” 36.4 / 1.43” 6 / 20 3.5 / 7.7 05
2810 5000 00 50 / 2” 46.0 / 1.81” 6 / 20 4.6 / 10.1 04
2810 6000 00 63 / 2½” 59.0 / 2.32” 6 / 20 6.2 / 13.7 03
2810 7000 00 80 / 3” 76.0 / 2.99” 6 / 20 9.5 / 20.9 02

Los tubos de 3 m (10 pies) resultan especialmente adecuados determinado diámetro. Los paquetes de 3 metros están
para realizar una pequeña ampliación de la red o para una disponibles en cantidades más pequeñas.
instalación donde se necesite un tramo corto de un

Tubería de aluminio para aire (3 m / 10 pies) 2810 63

Ø exterior Ø interior LONGITUD Peso UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) (m / pies) (kg / lbs) LOTE
2810 1063 00 20 / ¾” 17.4 / 0.69” 3 / 10 0.6 / 1.3 10
2810 2063 00 25 / 1” 22.2 / 0.87” 3 / 10 0.9 / 2.0 10
2810 4063 00 40 / 1½” 36.4 / 1.43” 3 / 10 1.7 / 3.7 05
2810 5063 00 50 / 2” 46.0 / 1.81” 3 / 10 2.3 / 5.1 05
2810 6063 00 63 / 2½” 59.0 / 2.32” 3 / 10 3.1 / 6.8 04
2810 7063 00 80 / 3” 76.0 / 2.99” 3 / 10 4.7 / 10.4 04

9
TUBoS CATÁLOGO DE PRODUCTOS

En la mayoría de las normas industriales, las redes para gases inertes, tubos AIRnet verdes se pueden usar para montar una red después
como el nitrógeno, se pueden identificar por su color verde. Los de compresores N2.

Tubos de aluminio para gases inertes (6 m / 20 pies) 2810 61

Ø exterior Ø interior LONGITUD Peso UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) (m / pies) (kg / lbs) LOTE
2810 1061 00 20 / ¾” 17.4 / 0.69” 6 / 20 1.2 / 2.6 05
2810 2061 00 25 / 1” 22.2 / 0.87” 6 / 20 1.9 / 4.2 05

Codo doble S

El codo doble S es una sección precurvada rígida de 50 cm de la pared cuando el anillo principal está instalado a cierta
(19,7”) de longitud, fabricada de tubo de aluminio, que se distancia de la misma.
emplea a menudo para fijar tramos de descarga más cerca

Codo doble S 2810 01

Designación Designación LONGITUD UNIDADES


tramo de descarga ø 20 mm (¾”) tramo de descarga ø 25 mm (1”) (cm / pulg) LOTE

2810 1001 00 2810 2001 00 50 / 19.7” 05

10
Diseño del anillo principal y
de las líneas de distribución
El anillo principal suele ser el armazón de una red. Este bucle está
situado cerca del punto de uso principal, con tramos de descarga que
conectan el anillo al punto de uso para asegurar una caída de presión
mínima. Empleando un anillo principal, la caída de presión es la mitad
que cuando se usa una línea de distribución recta de la misma longitud.
En general, el diámetro del anillo principal está basado en la capacidad
de todos los compresores conectados a la red, y al determinarlo deben
tenerse en cuenta las posibles ampliaciones futuras.

Normalmente es preferible una línea de distribución para conectar el


anillo principal a un punto de uso que esté aislado en un emplazamiento
remoto. El diámetro de la línea de distribución debe estar basado en la
demanda de aire en ese punto de uso específico.

Las líneas transversales son las líneas de distribución que conectan las
secciones opuestas del anillo principal para garantizar una caída de
presión mínima en otras zonas distintas del punto de uso principal.

11
CONECTORES CATÁLOGO DE PRODUCTOS

CONECTORES
Diámetros iguales

Racor interconexión 2810 02

DESIGNA- Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


CIÓN (mm / pulg) l A h LOTE
2810 1002 00 20 / ¾” 102 / 4” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 2002 00 25 / 1” 125 / 4.9” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4002 00 40 / 1½” 199 / 7.8” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5002 00 50 / 2” 227 / 8.9” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 6002 00 63 / 2½” 186 / 7.3” 89 / 3.5” 92 / 3.6” 01
2810 7002 00 80 / 3” 233 / 9.2” 113 / 4.4” 116 / 4.6” 01

Codo 90° 2810 03

DESIGNA- Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


CIÓN (mm / pulg) l A h LOTE
2810 1003 00 20 / ¾” 82 / 3.2” 82 / 3.2” 36 / 1.4” 01
2810 2003 00 25 / 1” 100 / 3.9” 100 / 3.9” 45 / 1.8” 01
2810 4003 00 40 / 1½” 160 / 6.3” 160 / 6.3” 72 / 2.8” 01
2810 5003 00 50 / 2” 188 / 7.4” 188 / 7.4” 89 / 3.5” 01
2810 6003 00 63 / 2½” 168 / 6.6” 96 / 3.8” 168 / 6.6” 01
2810 7003 00 80 / 3” 213.5 / 8.4” 113 / 4.4” 213.5 / 8.4” 01

Codo 45° 2810 04

Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) l A h LOTE
2810 1004 00 20 / ¾” 106 / 4.2” 67 / 2.6” 36 / 1.4” 01
2810 2004 00 25 / 1” 128 / 5.0” 83 / 3.3” 45 / 1.8” 01
2810 4004 00 40 / 1½” 205 / 8.1” 65 / 2.6” 72 / 2.8” 01
2810 5004 00 50 / 2” 238 / 9.4” 154 / 6.1” 89 / 3.5” 01

Unión en T simétrica 2810 05

DESIGNA- Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


CIÓN (mm / pulg) l A h LOTE
2810 1005 00 20 / ¾” 127 / 5” 82 / 3.2” 36 / 1.4” 01
2810 2005 00 25 / 1” 155 / 6.1” 100 / 3.9” 45 / 1.8” 01
2810 4005 00 40 / 1½” 249 / 9.8” 160 / 6.3” 72 / 2.8” 01
2810 5005 00 50 / 2” 286 / 11.3” 188 / 7.4” 89 / 3.5” 01
2810 6005 00 63 / 2½” 247 / 9.7” 138 / 5.4” 92 / 3.6” 01
2810 7005 00 80 / 3” 314 / 12.4” 213.5 / 8.4” 113 / 4.4” 01

12
CATÁLOGO DE PRODUCTOS CONECTORES

Reducción de diámetros

Casquillo reductor 2810 21

Ø Ø reducido DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l A h LOTE
2810 2121 00 25 / 1” 20 / ¾” 115 / 4.5” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4221 00 40 / 1½” 25 / 1” 165 / 6.5” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5421 00 50 / 2” 40 / 1½” 215 / 8.5” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01

T reductora 2810 07

Ø Ø reducido DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l A h LOTE
2810 2107 00 25 / 1” 20 / ¾” 155 / 6.1” 96 / 3.8” 45 / 1.8” 01
2810 4207 00 40 / 1½” 25 / 1” 249 / 9.8” 144 / 5.7” 72 / 2.8” 01
2810 5407 00 50 / 2” 40 / 1½” 286 / 11.3” 179 / 7” 89 / 3.5” 01

Válvulas de bola

AIRnet es compatible con las válvulas de bola industriales sistema. Consulte la sección ‘Equipo de conexión’ en la página
estándar, usando conectores para conectar las válvulas al 18 para obtener más información sobre la gama de conectores.

Válvula de bola (rosca BSP)

Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) l A h LOTE
1619 6153 04 12.5 / ½” 127 / 5.0” 33 / 1.3” 71 / 2.8” 01
1619 6153 05 20 / ¾” 129 / 5.1” 40 / 1.6” 78 / 3.1” 01
1619 6153 06 25 / 1” 192 / 7.6” 50 / 2.0” 102 / 4.0” 01
1619 6153 07 32 / 1¼” 200 / 7.9” 50 / 2.0” 102 / 4.0” 01
1619 6153 08 40 / 1½” 204 / 8.0” 50 / 2.0” 102 / 4.0” 01
1619 6153 09 50 / 2” 275 / 10.8” 87 / 3.4” 173 / 6.8” 01
0852 0010 08 80 / 3” 201 / 7.9” 140 / 5.5” 205 / 8.1” 01

Válvula AIRnet 2810 51

Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) l A h LOTE
2810 1051 00 20 / ¾” 140 / 5.5” 70 / 2.8” 100 / 4.0” 01
2810 2351 00 25 / 1” 165 / 6.5” 75 / 3.0” 100 / 4.0” 01
2810 4051 00 40 / 1½” 260 / 10.2” 105 / 4.1” 140 / 5.5” 01
2810 5051 00 50 / 2” 285 / 11.2” 125 / 5.0” 150 / 5.9” 01
2810 6051 00 63 / 2½” 220 / 8.7” 185 / 7.3” 310 / 12.2” 01
2810 7051 00 80 / 3” 265 / 10.4” 200 / 7.9” 330 / 13.0” 01

13
CONECTORES CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Las válvulas se emplean para diversos propósitos:


• Aislar un anillo principal, una línea de distribución o un tramo de
descarga. Esto facilita posibles modificaciones futuras del sistema.

• Hacer un bypass del equipo de tratamiento del aire para realizar


las labores de servicio sin detener la producción de aire.

14
CATÁLOGO DE PRODUCTOS CONECTORES

Toma rápida

Las tomas rápidas están diseñadas específicamente para de descarga en un tiempo mínimo. Como la conexión se realiza
conectar una línea de distribución o un anillo principal a un desde la sección lateral, se elimina el riesgo de contaminación
tramo de descarga desde la parte central de la tubería. El diseño por condensados.
exclusivo de esta toma permite crear una ampliación del tramo

1 Orificio de taladrado
Situado en un ángulo exacto de 180° respecto del orificio de
conexión, el orificio de taladrado facilita la preparación del
tubo.

2 Abrazadera
Se puede aflojar y apretar para ajustar la toma rápida
alrededor del tubo.

3 Marcas
2 5 Indican la posición óptima del tubo al taladrarlo para que
coincida con la posición final.

4 4 Junta tórica
Garantiza un montaje estanco.
3
5 Diámetro conectado
1 Oscila de Ø 25 mm (1”) a Ø 80 mm (3”).

6 Ø salida
Disponible en dos diámetros: Ø 20 mm (¾”) y Ø 25 mm (1”).
6 7
7 Diámetro de salida de latón
Robusto; soporta varios montajes (sólo para tomas
rápidas roscadas).

Las tomas rápidas están normalmente estandarizadas a un mismo diámetro en toda la planta.
El diámetro seleccionado deberá estar basado en la demanda de aire en el punto de uso de
mayor consumo.

La gama de tomas rápidas está disponible en dos diámetros rápida se puede montar en menos de 5 minutos sin necesidad
de salida, Ø 20 mm (¾”) y Ø 25 mm (1”), a juego con los de usar herramientas especiales.
tamaños de los tramos de descarga estándar. Una toma

Toma rápida 2810 10

Designación Designación Ø PRINCIPAL DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


tramo de descarga ø 20 mm (¾”) tramo de descarga ø 25 mm (1”) (mm / pulg) l A h LOTE
2810 2110 00 – 25 / 1” 106 / 4.2” 59 / 2.3” 52 / 2” 01
2810 4110 00 2810 4210 00 40 / 1½” 125 / 4.9” 70 / 2.8” 52 / 2” 01
2810 5110 00 2810 5210 00 50 / 2” 150 / 5.9” 111 / 4.4” 63 / 2.5” 01
2810 6110 00 2810 6210 00 63 / 2½” 148 / 5.8” 110 / 4.3” 62 / 2.5” 01
2810 7110 00 2810 7210 00 80 / 3” 214 / 8.4” 165 / 6.5” 63 / 2.5” 01

15
CONECTORES CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Toma rápida roscada

Las tomas rápidas roscadas están diseñadas para desviar Utilizadas como tramos de descarga
una línea de distribución o un anillo principal desde la parte En combinación con una manguera de goma, las salidas de
central de la tubería. Se pueden conectar a entradas macho de tomas rápidas roscadas se pueden usar para crear tramos
Ø 12,5 mm (½”) ó Ø 20 mm (¾”) y tienen múltiples objetivos: de descarga.

Punto de conexión de equipos


Una toma rápida roscada proporciona al instante un punto de
uso adicional desde la tubería existente y se puede usar para
conectar una pistola de pintura o una pistola de aire.

Conexión de dispositivos de instrumentación


Para añadir cómodamente sensores de presión o un manómetro
a la red.

Toma rápida roscada ( rosca BSP ) 2810 11

Designación Designación DIMENSIONES (mm / pulg)


Ø PRINCIPAL UNIDADES
salida roscada para tramo de LOTE salida roscada para tramo de LOTE (mm / pulg) LOTE
l A h
descarga Ø12.5 mm (½”) descarga Ø20 mm (¾”)
2810 2011 00 – 25 / 1” 90 / 3.5” 69 / 2.7” 52 / 2” 01
2810 4011 00 2810 4111 00 40 / 1½” 102 / 4” 94 / 3.7” 52 / 2” 01
2810 5011 00 2810 5111 00 50 / 2” 127 / 5” 111 / 4.4” 62 / 2.4” 01
2810 6011 00 2810 6111 00 63 / 2½” 128 / 5.0” 110 / 4.3” 63.5 / 2.5” 01
2810 7011 00 2810 7111 00 80 / 3” 195 / 7.7” 165 / 6.5 “ 63 / 2.5” 01

Toma rápida roscada (rosca NPT) 2810 12

Designación Designación DIMENSIONES (mm / pulg)


Ø PRINCIPAL UNIDADES
salida roscada para tramo de LOTE salida roscada para tramo de LOTE (mm / pulg) LOTE
l A h
descarga Ø12.5 mm (½”) descarga Ø20 mm (¾”)
2810 2012 00 – 25 / 1” 90 / 3.5” 69 / 2.7” 52 / 2” 01
2810 4012 00 2810 4112 00 40 / 1½” 102 / 4” 94 / 3.7” 52 / 2” 01
2810 5012 00 2810 5112 00 50 / 2” 127 / 5” 111 / 4.4” 62 / 2.4” 01
2810 6012 00 2810 6112 00 63 / 2½” 128 / 5.0” 110 / 4.3” 62 / 2.4” 01
2810 7012 00 2810 7112 00 80 / 3” 195 / 7.7” 165 / 6.5 “ 63 / 2.5” 01

16
CATÁLOGO DE PRODUCTOS CONECTORES

T reductora soldada

También se puede usar una te reductora roscada para desviar


una línea de distribución o un anillo principal desde el centro
de una tubería para eludir un obstáculo o evitar una geometría
compleja.

Se emplea con frecuencia una te reductora para conectar una manguera de goma al sistema.

T reductora roscada (rosca BSP) 2810 08

Salida roscada DIMENSIONES (mm / pulg)


Ø UNIDADES
Designación reducida Ø
(mm / pulg) LOTE
(mm / pulg) l a h
2810 1008 00 20 / ¾” 12.5 / ½” 127 / 5” 85 / 3.3” 85 / 3.3” 01
2810 2008 00 25 / 1” 12.5 / ½” 155 / 6.1” 96.9 / 3.8” 97 / 3.8” 01
2810 6508 00 63 / 2½” 50 / 2” 247 / 9.7” 116 / 4.6” 92 / 3.6” 01
2810 7608 00 80 / 3” 63 / 2½” 314 / 12.4” 153.5 / 6.0” 113 / 4.4” 01
2810 7708 00 80 / 3” 80 / 3” 314 / 12.4” 139.5 / 5.5” 113 / 4.4” 01

T reductora roscada (rosca NPT) 2810 09

Salida roscada DIMENSIONES (mm / pulg)


Ø UNIDADES
Designación reducida Ø
(mm / pulg) LOTE
(mm / pulg) l a h
2810 1009 00 20 / ¾” 12.5 / ½” 127 / 5” 85 / 3.3” 85 / 3.3” 01
2810 2009 00 25 / 1” 12.5 / ½” 155 / 6.1” 96.9 / 3.8” 97 / 3.8” 01
2810 6509 00 63 / 2½” 50 / 2” 247 / 9.7” 116 / 4.6” 92 / 3.6” 01
2810 7609 00 80 / 3” 63 / 2½” 314 / 12.4” 153.5 / 6.0” 113 / 4.4” 01
2810 7709 00 80 / 3” 80 / 3” 314 / 12.4” 139.5 / 5.5” 113 / 4.4” 01

17
CONECTORES CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Conector

Se usan conectores para conectar cualquier tipo de equipo a la Esto limita el uso de casquillos y conectores adicionales
rosca de entrada o salida. Los conectores son accesorios claves galvanizados para hacer que ambos sistemas sean compatibles.
que garantizan la compatibilidad con cualquier red o equipo
existentes. La gama de conectores está disponible con cuerpo de polímero
o de aluminio. Para diámetros mayores, se recomienda usar la
Está disponible una amplia gama de conectores para facilitar la rosca del cuerpo de aluminio.
conexión con cualquier rosca existente. Para cada diámetro, la
salida roscada está disponible en 2 tamaños:
• para conectar al mismo diámetro,
• para conectar a un diámetro más pequeño (un tamaño menor).

Conector macho de polímero (rosca BSP) 2810 15

AIRnet Ø Salida macho Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 1015 00 20 / ¾” 12.5 / ½” 69 / 2.7” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 1115 00 20 / ¾” 20 / ¾” 71 / 2.8” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 2215 00 25 / 1” 25 / 1” 85 / 3.3” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4415 00 40 / 1½” 40 / 1½” 124 / 4.9” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5515 00 50 / 2” 50 / 2” 144 / 5.7” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01

Conector macho de polímero (rosca NPT) 2810 16

AIRnet Ø Salida macho Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 1016 00 20 / ¾” 12.5 / ½” 69 / 2.7” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 1116 00 20 / ¾” 20 / ¾” 71 / 2.8” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 2216 00 25 / 1” 25 / 1” 85 / 3.3” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4416 00 40 / 1½” 40 / 1½” 124 / 4.9” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5516 00 50 / 2” 50 / 2” 144 / 5.7” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01

Conector hembra de aluminio (rosca BSP) 2810 19

AIRnet Ø Ø salida hembra DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 1119 00 20 / ¾” 20 / ¾” 71 / 2.8” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 2219 00 25 / 1” 25 / 1” 85 / 3.3” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4419 00 40 / 1½” 40 / 1½” 124 / 4.9” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5519 00 50 / 2” 50 / 2” 144 / 5.7” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 6619 00 63 / 2½” 63 / 2½” 122 / 4.8” 95 / 3.7” 95 / 3.7” 01

Conector hembra de aluminio (rosca NPT) 2810 20

AIRnet Ø Ø salida hembra DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 1120 00 20 / ¾” 20 / ¾” 71 / 2.8” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 2220 00 25 / 1” 25 / 1” 85 / 3.3” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4420 00 40 / 1½” 40 / 1½” 124 / 4.9” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5520 00 50 / 2” 50 / 2” 144 / 5.7” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 6620 00 63 / 2½” 63 / 2½” 122 / 4.8” 95 / 3.7” 95 / 3.7” 01

18
CATÁLOGO DE PRODUCTOS CONECTORES

Conector macho de aluminio (rosca BSP) 2810 17

AIRnet Ø Salida macho Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 1017 00 20 / ¾” 12.5 / ½” 69 / 2.7” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 1117 00 20 / ¾” 20 / ¾” 71 / 2.8” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 2117 00 25 / 1” 20 / ¾” 82 / 3.2” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 2217 00 25 / 1” 25 / 1” 85 / 3.3” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4317 00 40 / 1½” 32 / 1¼” 124 / 4.9” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 4417 00 40 / 1½” 40 / 1½” 124 / 4.9” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5417 00 50 / 2” 40 / 1½” 140 / 5.5” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 5517 00 50 / 2” 50 / 2” 144 / 5.7” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 6517 00 63 / 2½” 50 / 2” 137 / 5.4” 92 / 3.6” 92 / 3.6” 01
2810 6617 00 63 / 2½” 63 / 2½” 141 / 5.6” 92 / 3.6” 92 / 3.6” 01
2810 7617 00 80 / 3” 63 / 2½” 148 / 5.8” 113 / 4.4” 113 / 4.4” 01
2810 7717 00 80 / 3” 80 / 3” 151 / 5.9” 113 / 4.4” 113 / 4.4” 01

Conector macho de aluminio (rosca NPT) 2810 18

AIRnet Ø Salida macho Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 1018 00 20 / ¾” 12.5 / ½” 69 / 2.7” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 1118 00 20 / ¾” 20 / ¾” 71 / 2.8” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 2118 00 25 / 1” 20 / ¾” 82 / 3.2” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 2218 00 25 / 1” 25 / 1” 85 / 3.3” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4318 00 40 / 1½” 32 / 1¼” 124 / 4.9” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 4418 00 40 / 1½” 40 / 1½” 124 / 4.9” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5418 00 50 / 2” 40 / 1½” 140 / 5.5” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 5518 00 50 / 2” 50 / 2” 144 / 5.7” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 6518 00 63 / 2½” 50 / 2” 137 / 5.4” 92 / 3.6” 92 / 3.6” 01
2810 6618 00 63 / 2½” 63 / 2½” 141 / 5.6” 92 / 3.6” 92 / 3.6” 01
2810 7618 00 80 / 3” 63 / 2½” 148 / 5.8” 113 / 4.4” 113 / 4.4” 01
2810 7718 00 80 / 3” 80 / 3” 151 / 5.9” 113 / 4.4” 113 / 4.4” 01

Adaptador

En la mayoría de las geometrías, la tubería AIRnet ofrece El adaptador es una alternativa cómoda para desconectar un
suficiente flexibilidad para desconectarla fácilmente de los tubo de la red sin necesidad de doblarlo.
accesorios. Sin embargo, hay excepciones donde es posible
que la tubería no ofrezca esta flexibilidad.

Adaptador hembra (rosca BSP) 2810 13

AIRnet Ø Ø salida hembra DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 2213 00 25 / 1” 25 / 1” 106 / 4.2” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4413 00 40 / 1½” 40 / 1½” 163 / 6.4” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5513 00 50 / 2” 50 / 2” 188 / 7.4” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 6613 00 63 / 2½” 63 / 2½” 199 / 7.8” 110 / 4.3” 110 / 4.3” 01
2810 7713 00 80 / 3” 80 / 3” 251 / 9.9” 130 / 5.1” 130 / 5.1” 01

Adaptador hembra (rosca NPT) 2810 14

AIRnet Ø Ø salida hembra DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 2214 00 25 / 1” 25 / 1” 106 / 4.2” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4414 00 40 / 1½” 40 / 1½” 163 / 6.4” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5514 00 50 / 2” 50 / 2” 188 / 7.4” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 6614 00 63 / 2½” 63 / 2½” 199 / 7.8” 110 / 4.3” 110 / 4.3” 01
2810 7714 00 80 / 3” 80 / 3” 251 / 9.9” 130 / 5.1” 130 / 5.1” 01

19
CONECTORES CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Aunque también se pueden usar conectores para terminar una red, son necesarias
normalmente unas conexiones más apropiadas y de menor diámetro en el punto de uso.

conexiÓn para montaje en pared

Los manguitos para montaje en pared están diseñados


específicamente para terminar una línea de distribución con 1 Orientación de la salida
2 salidas roscadas. Disponibles con salidas hembras de Por motivos de seguridad, no debe estar horizontal, sino
Ø 12,5 mm (½”) ó Ø 20 mm (¾”), se pueden conectar a orientada hacia el suelo, por si se soltase un acoplamiento
bajo presión.
cualquier dispositivo.
2 Diámetro conectado
Disponible en Ø 20 mm (¾”) ó Ø 25 mm (1”) para adaptarse
al diámetro del tramo de descarga.

3 Salidas de latón
Robustas; soportan varios montajes.

4 Diámetros de salida
Disponible en dos diámetros: Ø 12,5 mm (½”) ó Ø 20 mm (¾”).

5 Válvula de drenaje
Es necesario realizar una comprobación frecuente del punto
más bajo para verificar si existe contaminación de condensado.

6 Montaje rápido
4 tornillos en una pared.

Soporte mural (rosca BSP) 2810 23

AIRnet Ø Ø salida macho DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 1023 00 20 / ¾” ½” 100 / 3.9” 68 / 2.7” 110 / 4.3” 01
2810 2023 00 25 / 1” ½” 100 / 3.9” 68 / 2.7” 114 / 4.5” 01

Soporte mural (rosca NPT) 2810 24

AIRnet Ø Ø salida macho DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 1024 00 20 / ¾” ½” 100 / 3.9” 68 / 2.7” 110 / 4.3” 01
2810 2024 00 25 / 1” ½” 100 / 3.9” 68 / 2.7” 114 / 4.5” 01

Conexión roscado para montaje en pared (rosca BSP) 2810 25

AIRnet Ø Ø salida macho DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 0025 00 12.5 / ½” ½” 100 / 3.9” 68 / 2.7” 111 / 4.4” 01
2810 1025 00 20 / ¾” ½” 100 / 3.9” 68 / 2.7” 115 / 4.5” 01

Conexión roscada para montaje en pared (rosca NPT)) 2810 26

AIRnet Ø Ø salida macho DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) (mm / pulg) l a h LOTE
2810 0026 00 12.5 / ½” ½” 100 / 3.9” 68 / 2.7” 111 / 4.4” 01
2810 1026 00 20 / ¾” ½” 100 / 3.9” 68 / 2.7” 115 / 4.5” 01

20
CATÁLOGO DE PRODUCTOS CONECTORES

Tapa final

A menudo se emplean tapas finales para terminar temporalmente una sección de la red en previsión de una futura ampliación.

Tapa final 2810 06

Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) l a h LOTE
2810 1006 00 20 / ¾” 59 / 2.3” 36 / 1.4” 36 / 1.4” 01
2810 2006 00 25 / 1” 72 / 2.8” 45 / 1.8” 45 / 1.8” 01
2810 4006 00 40 / 1½” 109 / 4.3” 72 / 2.8” 72 / 2.8” 01
2810 5006 00 50 / 2” 129 / 5.1” 89 / 3.5” 89 / 3.5” 01
2810 6006 00 63 / 2½” 149 / 5.9” 92 / 3.6” 92 / 3.6” 01
2810 7006 00 80 / 3” 155 / 6.1” 113 / 4.4” 113 / 4.4” 01

Válvula de bola AIRnet roscada

Una red también se puede terminar por medio de una válvula industriales estándar, usando un conector para conectar la
roscada. AIRnet es compatible con las válvulas de bola válvula a la instalación AIRnet.

Para realizar el mantenimiento de los equipos es aconsejable aislarlos del sistema de


aire comprimido.

Válvula AIRnet roscada (rosca BSP) 2810 52

Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) l a h LOTE
2810 1152 00 20 / ¾” 120 / 4.7” 70 / 2.8” 100 / 3.9” 01
2810 2352 00 25 / 1” 127 / 5.0” 75 / 3.0” 100 / 3.9” 01
2810 4452 00 40 / 1½” 200 / 7.9” 105 / 4.1” 140 / 5.5” 01
2810 5552 00 50 / 2” 209 / 8.2” 125 / 4.9” 150 / 5.9” 01
2810 6652 00 63 / 2½” 170 / 7.0” 185 / 7.3” 310 / 12.2” 01
2810 7752 00 80 / 3” 200 / 8.2” 200 / 8.2” 330 / 13.0” 01

Válvula AIRnet roscada (rosca NPT) 2810 53

Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación
(mm / pulg) l a h LOTE
2810 1153 00 20 / ¾” 120 / 4.7” 70 / 2.8” 100 / 3.9” 01
2810 2353 00 25 / 1” 127 / 5.0” 75 / 3.0” 100 / 3.9” 01
2810 4453 00 40 / 1½” 200 / 7.9” 105 / 4.1” 140 / 5.5” 01
2810 5553 00 50 / 2” 209 / 8.2” 125 / 4.9” 150 / 5.9” 01
2810 6653 00 63 / 2½” 170 / 7.0” 185 / 7.3” 310 / 12.2” 01
2810 7753 00 80 / 3” 200 / 8.2” 200 / 8.2” 330 / 13.0” 01

brida

Brida

Ø H UNIDADES
Designación DESCRIPCIÓN
(mm) (mm) LOTE
2810 6054 00 Brida diam 63 185 95 01
2810 7054 00 Brida diam 80 200 120 01
0650 0100 16 Junta diam 63 - - 01
0650 1001 27 Junta diam 80 - - 01

21
ACCESORIoS CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Repuestos

Piezas internas Junta tórica


2810 60 2810 65 / 2810 66

Ø UNIDADES Ø UNIDADES
Designación Designación
(mm / pulg) LOTE (mm / pulg) LOTE
2810 1060 00 20 / ¾” 05 2810 1065 00 20 / ¾” 10
2810 2060 00 25 / 1” 05 2810 2065 00 25 / 1” 10
2810 4060 00 40 / 1½” 05 2810 4065 00 40 / 1½” 10
2810 5160 00 50 / 2” 05 2810 5065 00 50 / 2” 10
2810 6060 00 63 / 2½” 05 2810 6065 00 63 / 2½” 10
2810 7060 00 80 / 3” 05 2810 7065 00 80 / 3” 10
2810 1066 00 Toma rápida 20 / ¾” 10
2810 2066 00 Toma rápida 25 / 1” 10

ACCESORIOS
Mangueras flexibles

Se trata de mangueras de alta calidad para aire comprimido manguera AIRnet son totalmente compatibles con los accesorios
que cumplen las normas industriales. Su PN16 cumple con los AIRnet. Las mangueras se pueden usar para muchos propósitos:
límites de funcionamiento de los equipos AIRnet. Las salidas de eludir obstáculos, absorber la vibración o ampliar el circuito.

Manguera AIRnet (BSP) 2810 55

LONGITUD Ø tipo de UNIDADES


Designación
(m / pies) (mm / pulg) conexiÓn LOTE
2810 1055 00 0.7 / 2.3’ 20 / ¾” Recta 01
2810 1155 00 1.5 / 4.9’ 20 / ¾” Recta 01
2810 2055 00 0.7 / 2.3’ 25 / 1” Recta 01
2810 2155 00 1.5 / 4.9’ 25 / 1” Recta 01
2810 4055 00 1 / 3.3’ 40 / 1½” Codo 90° 01
2810 4155 00 1.5 / 4.9’ 40 / 1½” Recta 01
2810 5055 00 1 / 3.3’ 50 / 2” Codo 90° 01
2810 5155 00 1.5 / 4.9’ 50 / 2” Recta 01
2810 6055 00 1 / 3.3’ 63 / 2½” Codo 90° 01
2810 6155 00 1.5 / 4.9’ 63 / 2½” Recta 01
2810 7055 00 1 / 3.3’ 80 / 3” Codo 90° 01
2810 7155 00 1.5 / 4.9’ 80 / 3” Recta 01

Manguera AIRnet (NPT) 2810 57

LONGITUD Ø tipo de UNIDADES


Designación
(m / pies) (mm / pulg) conexiÓn LOTE
2810 1057 00 0.75 / 2,5’ 20 / 3/4" Recta 01
2810 1157 00 1.5 / 4,9’ 20 / 3/4" Recta 01
2810 2057 00 0.75 / 2,5’ 25 / 1" Recta 01
2810 2157 00 1.5 / 4,9’ 25 / 1" Recta 01
2810 4057 00 1 / 3,3’ 40 / 11/2" Codo 90° 01
2810 4157 00 1.5 / 4,9’ 40 / 11/2" Recta 01
5810 5057 00 1 / 3,3’ 50 / 2" Codo 90° 01
2810 5157 00 1.5 / 4,9’ 50 / 2" Recta 01

Correa de protección contra latigazos 2810 55

La correa impide latigazos de la manguera flexible Designación TIPO UNIDADES LOTE


en caso de que se desconecte.
2810 0055 00 Para mangueras Ø 12.5-32 mm (½”-1¼”) 01
Conforme a las normas de seguridad ISO 4414.
2810 0055 01 Para mangueras Ø 40-80 mm (1½”-3”) 01

22
CATÁLOGO DE PRODUCTOS ACCESORIoS

Conexiones

Los conectores BSP están fabricados de latón y se usan de aluminio impide cualquier riesgo de corrosión, también
principalmente para que las salidas roscadas del soporte mural y pueden usarse conectores de aluminio. Se recomienda
de la toma rápida (también fabricada de latón) sean compatibles encarecidamente utilizar el material de sellado apropiado para
con diversos equipos. Como la anodización de los accesorios garantizar que el sistema permanezca estanco.

Accesorios para red de aire

Hemos seleccionado los accesorios para red de aire (sólo BSP) la distinción que hacemos con respecto al tipo de aplicación de
más populares del catálogo de Atlas Copco Tools. La secuencia la planta: servicio pesado o servicio ligero. Puede seleccionar
siguiente ofrece ejemplos de piezas de montaje típicas para sólo determinados componentes de la secuencia, ya que se
satisfacer la mayoría de los requisitos de una aplicación. Observe suministran por separado.

accesorios BSP
Desde un conector macho AIRnet hasta una herramienta neumática a través de FRL (Filtro – Regulador – Lubricador) para
aplicaciones de servicio pesado (máx. 30 l/s)
La secuencia siguiente está conectada a una salida para conector macho de Ø 12,5 mm (½”) ó Ø 20 mm (¾”).

Conjunto FRL para aplicación de trabajo pesado Ø entrada Ø salida UNIDADES


Designación
(Máx. 30 l/s) (pulg) (pulg) LOTE
0605 8350 84* Reductor Ø 20 mm (¾”) hembra para Ø 12,5 mm (½”) BSP macho ¾” f ½” m 01
Unidad de preparación de aire FRL completa –
9093 0015 01 FRD 15C-BES – Ø 12,5 mm (½”) BSP
½” f ½” f 01

0653 0500 01 Junta para la unidad de arriba Ø 12,5 mm (½”) ½” ½” 01


Acoplamiento rápido ErgoQIC 10 para
8202 1120 97 conectar una manguera preparada
½” m ½” 01

Manguera preparada de 5 m (16,4 pies) de largo,


8202 1180 22 Ø 12,5 mm (½”) para aplicación de servicio pesado
½” ½” m 01

0653 0500 01 Junta para la unidad de arriba Ø 12,5 mm (½”) ½” ½” 01


* Sólo cuando está conectada a una salida para conector macho Ø 20 mm (¾”).
Desde un conector macho AIRnet hasta una herramienta neumática a través de FRL (Filtro – Regulador – Lubricador) para
aplicaciones de servicio ligero (máx. 22 l/s)

Designación FRL assembly for low duty application Ø entrada UNIDADES


Ø salida
(Max. 22 l/s) (pulg) LOTE
0605 8350 84* Reductor Ø 20 mm (¾”) hembra para Ø 12,5 mm (½”) BSP macho ¾” f ½” m 01
Unidad de preparación de aire FRL completa –
9093 0015 01 FRD 15C-BES – Ø 12,5 mm (½”) BSP
½” f ½” f 01

0653 0500 01 Junta para la unidad de arriba Ø 12,5 mm (½”) ½” ½” 01


Acoplamiento rápido ErgoQIC 10 para
8202 1120 97 conectar una manguera preparada
½” m ½” 01

Manguera preparada de 5 m (16,4 pies) de largo, Ø 12,5 mm (½”)


8202 1180 79 para aplicación de servicio ligero
½” ”m 01

0657 5785 00 Junta para la unidad de arriba Ø 9 mm ( ¾ 8”) ” ” 01


* Sólo cuando está conectada a una salida para conector macho Ø 20 mm (¾”).

accesorios NPT
Desde un conector macho AIRnet hasta una herramienta neumática a través de FRL (Filtro – Regulador – Lubricador) para
aplicaciones de servicio pesado (máx. 30 l/s)

Designación Conjunto FRL para aplicación de trabajo pesado Ø entrada UNIDADES


Ø salida
(Máx. 30 l/s) (pulg) LOTE
9093 0015 02 Unidad de preparación de aire FRL completa - FRD 15CU-B 1/2" f 1/2" f 01
Acoplamiento rápido ErgoQIC 10 para
8202 1125 23 conectar una manguera preparada
1/2" m 1/2" 01

8202 1180 22 Manguera preparada de 5 m para aplicación de servicio pesado 1/2" 1/2" m 01

8202 1225 22 ErgoNIP 10 M15U 1/2" 01

* Sólo cuando está conectada a una salida para conector macho Ø 20 mm (¾”).

23
ACCESORIoS CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Desde un conector macho AIRnet hasta una herramienta neumática a través de FRL (Filtro – Regulador – Lubricador) para
aplicaciones de servicio ligero (máx. 22 l/s)

Designación FRL assembly for low duty application Ø entrada UNIDADES


Ø salida
(Max. 22 l/s) (pulg) LOTE
9093 0015 02 Unidad de preparación de aire FRL completa - FRD 15CU-B 1/2" f 1/2" f 01
Acoplamiento rápido ErgoQIC 10 para
8202 1125 23 conectar una manguera preparada
1/2" m 1/2" 01

8202 1180 79 Manguera preparada de 5 m para aplicación de servicio ligero 1/2" 3/8" m 01

8202 1225 14 ErgoNIP 10 M10U 1/2" 01

* Sólo cuando está conectada a una salida para conector macho Ø 20 mm (¾”).

Descripción y características de FRL

Regulador de presión, recomendado para usar con


herramientas neumáticas, con manómetro integrado.
Filtro – Regulador – Lubricador integrados Capacidad de caudal a una presión de entrada
Rango de temperatura (a 10 bar): 0°C to +50°C de 8 bar y con una presión de salida de 6,3 bar: 32 l/s
Máx. presión de trabajo (hasta +25°C): entrada 16 bar Presión de entrada (mín. / máx.): 0 / 16 bar
Rosca de conexión de salida: ½” BSP Presión de salida (mín. / máx.): 0.5 / 8 bar
Peso total de FRL: 1.85 kg Presión diferencial mínima: 0.2 bar

Ø48 Lubricador de neblina de aceite con vaso de plástico


Filtro - Separación de agua para herramientas en funcionamiento durante
Drenaje semiautomático mucho tiempo. Dosis constante de gotas de aceite
Separación de partículas mayores de 15 μm de forma por minuto.
estándar. Llenado de aceite bajo presión a través del tapón.
BSP ½”

Capacidad de caudal a una presión de entrada Capacidad de caudal a una presión de entrada
de 6,3 bar y con una caída de presión de 0,2 bar: 38 l/s de 6,3 bar y con una caída de presión de 0,15 bar: 38 l/s
BSP ½”
~ 253

Condensado máximo en el vaso: 6 cl Capacidad máxima de aceite en el vaso: 12 cl


Caída de presión (bar) Presión de entrada 4, 6.3, 8 bar
0.6
Caída de presión (bar) Presión de entrada 4, 6.3, 8 bar
0.6 4 6.3 8
4 6.3 8 0.4
0.4

0.2
0.2

0.0
189 0.0
20 40 60 80 100
Caudal de aire (l/s) Caudal de aire (l/s)

accesorios BSP

Desde una toma rápida roscada o un soporte mural hasta una herramienta neumática a través de una manguera de goma de
20 m (65,6 pies) para aplicación de servicio pesado (máx. 30 l/s)

La secuencia siguiente se conecta o bien a una salida para toma rápida roscada de Ø 12,5 mm (½”) ó Ø 20 mm (¾”), o una salida para soporte mural de Ø 12,5 mm (½”).

Designación Conexión para punto de uso con manguera de goma Ø entrada UNIDADES
Ø salida
para aplicación de servicio pesado (máx. 30 l/s) (pulg) LOTE
0605 8350 87* Casquillo para conectar Ø 20 mm (¾”) macho a Ø 12,5 mm (½”) hembra ¾” m ½” f 01

9000 0243 00 Conexión Ø 12,5 mm (½”) BSP para manguera de Ø 12,5 mm (½”) ½” m ½” 01

0347 6104 00 Abrazadera de manguera para la unidad de arriba ½” ½” 01

Manguera de goma / 20 m (65,6 pies) / Ø interior 12,5 mm (½”) / Ø


exterior 18,6 mm (0,7”) / Caudal de aire máx. recomendado 30 l/s /
9093 0057 91 Presión máx. 16 bar / Peso 3,9 kg / La caída de presión será de
½” ½” 01
0,2 bar por cada 5 m de longitud incl. dos conectores.

0347 6104 00 Abrazadera de manguera para la unidad de arriba ½” ½” 01


8202 1120 10 Acoplamiento ErgoQIC 10 para manguera Ø 12,5 mm (½”) ½” ½” 01

8202 1220 27 Conector ErgoNIP 10 con salida macho roscada Ø 12,5 mm (½”) BSP ½” ½” m 01

O
8202 1304 20 Acoplamiento de seguridad QIC 15S para manguera Ø 12,5 mm (½”) ½” ½” 01
Conector ErgoNIP 15 con salida macho roscada
8202 1251 52 Ø 12,5 mm (½”) BSP
½” ½” m 01

* Sólo cuando está conectado a una salida para toma rápida de Ø 20 mm (¾”).

24
CATÁLOGO DE PRODUCTOS ACCESORIoS

accesorios BSP

Desde una toma rápida roscada o soporte para montaje en pared hasta una herramienta neumática a través de una manguera de
PVC de 20 m (65,6 pies) para aplicación de servicio ligero (máx. 22 l/s)

La secuencia siguiente se conecta o bien a una salida para toma rápida roscada de Ø 12,5 mm (½”) ó Ø 20 mm (¾”), o una salida para soporte mural de Ø 12,5 mm (½”).

Conexión para punto de uso con manguera de PVC Ø entrada UNIDADES


Designación Ø salida
para aplicación de servicio ligero (máx. 22 l/s) (pulg) LOTE
0605 8350 87* Casquillo para conectar Ø 20 mm (¾”) macho a Ø 12,5 mm (½”) hembra ¾” m ½” f 01

9000 0243 00 Conexión Ø 12,5 mm (½”) BSP para manguera de Ø 12,5 mm (½”) ½” m ½” 01

0347 0122 11 Abrazadera de manguera para la unidad de arriba ½” ½” 01

Manguera de goma / 20 m (65,6 pies) / Ø interior 12,5 mm (½”) / Ø exterior


16,5 mm (0,6”) / Caudal de aire máx. recomendado 22 l/s / Presión
9093 0036 01 máx. 13 bar / Peso 3,0 kg / La caída de presión será de 0,2 bar por cada
½” ½” 01
5 m de longitud incl. dos conectores.

0347 0122 11 Abrazadera de manguera para la unidad de arriba ½” ½” 01


8202 1120 10 Acoplamiento ErgoQIC 10 para manguera Ø 12,5 mm (½”) ½” ½” 01

8202 1220 19 Conector ErgoNIP 10 con salida roscada macho BSP Ø 9 mm (¾8”) ¾8” ¾8” m 01

O
8202 1302 35 Acoplamiento de seguridad QIC 10S para manguera Ø 12,5 mm (½”) ½” ½” 01

8202 1202 52 Conector ErgoNIP 10 con salida roscada macho BSP Ø 9 mm (¾8”) ¾8” ¾8” m 01

* Sólo cuando está conectado a una salida para toma rápida de Ø 20 mm (¾”).

accesorios NPT

Desde una toma rápida roscada o soporte para montaje en pared hasta una herramienta neumática a través de una manguera de
PVC de 20 m (65,6 pies) para aplicación de servicio ligero (máx. 22 l/s)

La secuencia siguiente se conecta o bien a una salida para toma rápida roscada de Ø 12,5 mm (½”) ó Ø 20 mm (¾”), o una salida para soporte mural de Ø 12,5 mm (½”).

Conexión para punto de uso con manguera de PVC Ø entrada UNIDADES


Designación Ø salida
para aplicación de servicio ligero (máx. 22 l/s) (pulg) LOTE
0605 8350 58 Casquillo para conectar 3/4" m 1/2" f 01
0347 6104 00 Abrazadera de manguera para la unidad de arriba 1/2" 1/2" 01
9093 0057 91 Manguera de goma 20m - 30l/s - 30l/s 1/2" 1/2" 01
0347 6104 00 Abrazadera de manguera para la unidad de arriba 1/2" 1/2" 01
8202 1120 10 Acoplamiento ErgoQIC 10 1/2" 1/2" 01
8202 1225 22 Conector ErgoNIP 10 1/2" 1/2" m 01
* Sólo cuando está conectado a una salida para toma rápida de Ø 20 mm (¾”).

Desde una toma rápida roscada o soporte para montaje en pared hasta una herramienta neumática a través de una manguera de
PVC de 20 m (65,6 pies) para aplicación de servicio ligero (máx. 22 l/s)

La secuencia siguiente se conecta o bien a una salida para toma rápida roscada de Ø 12,5 mm (½”) ó Ø 20 mm (¾”), o una salida para soporte mural de Ø 12,5 mm (½”).

PART Conexión para punto de uso con manguera de PVC Ø entrada UNIDADES
Ø salida
NUMBER para aplicación de servicio ligero (máx. 22 l/s) (pulg) LOTE
0605 8350 58 Casquillo para conectar 3/4" m 1/2" f 01
0347 0122 11 Abrazadera de manguera para la unidad de arriba 1/2" 1/2" 01
9093 0036 01 Manguera de goma 20m - 30l/s - 30l/s 1/2" 1/2" 01
0347 0122 11 Abrazadera de manguera para la unidad de arriba 1/2" 1/2" 01
8202 1120 10 Acoplamiento ErgoQIC 10 1/2" 1/2" 01
8202 1225 14 Conector ErgoNIP 10 3/8" 3/8" m 01
* Sólo cuando está conectado a una salida para toma rápida de Ø 20 mm (¾”).

25
ACCESORIoS CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Descripción y características de ErgoQIC y QIC S

Los ErgoQIC son eficaces, seguros y fáciles de manejar. Su


diseño exclusivo elimina la resistencia al flujo, con lo cual se
obtiene una caída de presión extremadamente baja. La válvula 0.6
∆P (bar)
de bola gira 75° para una conexión / desconexión rápidas y una Conexión 1. Introduzca el conector 2. Póngalo en línea recta
0.5
0.4
operación segura. 0.3
0.2
Capacidad de caudal a una presión de entrada 0.1

de 6 bar y con una caída de presión de 0,2 bar: 48 l/s


Caudal de aire (l/s)
Presión máx.: 16 bar
Rango de temperatura: -10°C to +70°C
Diámetro de flujo nominal: 9.4 mm
Desconexión 3. Presione las piezas 4. Gire el conector

Los acoplamientos QIC S son la solución perfecta para cambiar


mangueras de una herramienta neumática a otra, o para hacer 0.6 ∆P (bar)
conexiones rápidas en una salida de aire. 0.5
0.4
Capacidad de caudal a una presión de entrada 0.3

de 6 bar y con una caída de presión de 0,2 bar: 20 l/s 0.2


0.1
Presión máx.: 16 bar
Rango de temperatura: -20°C to +80°C Caudal de aire (l/s)
Diámetro de flujo nominal: 7.1 mm

Desde una toma rápida roscada AIRnet o un soporte mural hasta una pistola de soplado a través de una manguera espiral (máx. 7 l/s)

La secuencia siguiente se conecta o bien a una salida para toma rápida roscada de Ø 12,5 mm (½”), o una salida para soporte mural de Ø 12,5 mm (½”).

Conjunto de manguera de PVC para aplicación de Ø entrada UNIDADES


Designación Ø salida
servicio ligero (máx. 22 l/s) (pulg) LOTE

0605 8300 89 Casquillo para conectar un Ø 12,5 mm (½”) m a un Ø 6 mm (¼”) h ½” m ¼” f 01

Manguera espiral corta para pistola de soplado. Rosca macho


8202 0508 70 Ø 6 mm (¼”) BSP
¼” m ¼” m 01

0657 5764 00 Junta para la unidad de arriba. Ø 6 mm (¼”) BSP ¼” m ¼” m 01

OR
Manguera espiral larga para pistola de soplado.
8202 0508 72 Rosca macho Ø 6 mm (¼”) BSP
¼” m ¼” m 01

Pistola de soplado GUN F06 A-S.


8202 1005 51 Con boquilla de seguridad. Ø 6 mm (¼”) f*
¼” f – 01

* La boquilla de seguridad desvía el aire hacia un lado si se bloquea el flujo de aire hacia adelante, con un máximo de 2 bar en caso de contacto
directo (de conformidad con las normas OSHA de Estados Unidos).

Descripción y características de la manguera espiral

Ø interior Caudal máx, Longitud máx, Ø entrada y salida


Designación
(mm / pulg) (l/s / cfm / m3/h) (m / pies) (mm / pulg)
0.5 m 0.1 mb
D 8202 0508 70 6.5 / 0.26” 7 / 14.8 / 25.2 <2.0 / <6.6 6 / ¼”
8202 0508 72 6.5 / 0.26” 5 / 10.6 / 18.0 <4.0 / <13.1 6 /¼”

Equilibrador para conectar la manguera y aligerar el peso de la herramienta neumática

UNIDADES
Designación Conjunto de manguera de PVC para aplicación de servicio ligero (máx. 22 l/s)
LOTE

El equilibrador RIL 5 permite ajustar el peso a la altura deseada / capacidad 0,4 - 2,3 kg (0,9 - 5,1 lb) /
8202 0703 09 longitud del cable 2,4 m (7,9 pies)
01

Manómetro

Use una toma rápida roscada para instalar manómetros en


cualquier punto de su red y conocer la presión del sistema.

Manómetro

Ø entrada macho UNIDADES


Designación
(mm / pulg) LOTE
1503 2729 01* 6 / ¼” 01
* Use un casquillo 0605 8300 89 para conectar desde una salida para toma rápida roscada Ø 12,5 mm (½”).

26
CATÁLOGO DE PRODUCTOS MATERIAL PARA LA INSTALACIÓN

MATERIAL PARA LA INSTALACIÓN


Soportes murales

La gama AIRnet incluye una gran variedad de soportes componentes esenciales para sujetar las tuberías eficazmente.
murales para facilitar todas las alternativas de montaje Todos están disponibles en este catálogo:
posibles. Es importante seleccionar los soportes apropiados • la abrazadera de tubo AIRnet con tuercas integradas
para reducir el tiempo de instalación. Por ejemplo, una • barras roscada M8 o pernos en T
abrazadera para viga se puede instalar mucho más rápido que • soportes murales
un brazo en voladizo fijado a una pared de hormigón. Hay tres

Se recomienda fijar tuberías de longitud estándar a un mínimo de dos puntos de sujeción.

Brazos de perfil acanalado


Por favor respete el peso máximo permitido para una longitud de brazo específica.

Brazos de perfil acanalado

DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación TIPO
l A h LOTE
2810 0030 00 Canal perfilado (2 m / 6,6 pies) 2000 / 78.7” 30 / 1.2” 27 / 1.1” 05
2810 0031 00 Soporte mural perfilado 50 / 2.0” 76 / 3.0” 114 / 4.5” 05
2810 0032 00 300 / 11.8” – 27 / 1.1” 05
Brazo en voladizo
2810 0132 00 500 / 19.7” – 27 / 1.1” 01
2810 0033 00 30 / 1.2” – – 10
2810 0133 00 40 / 1.6” – – 10
Perno en T
2810 0233 00 60 / 2.4” – – 10
2810 0333 00 80 / 3.1” – – 10
2810 0034 00 Tapa de protección – 30 / 1.2” 18.5 / 0.7” 10

Abrazadera de tubo y espaciador


Las abrazaderas AIRnet están diseñadas para fijar los de tubo también facilita el desmontaje del sistema cuando sea
tubos, que se deslizan en la propia abrazadera para compensar necesario. Sólo deben utilizarse abrazaderas AIRnet para fijar
cualquier posible movimiento. El diseño de las abrazaderas los tubos AIRnet.

Abrazadera de tubo 2810 22

Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación C
(mm / pulg) L A h LOTE
2810 1022 00 20 / ¾” M8 56 / 2.2” 30 / 1.2” 31 / 1.2” 20
2810 2022 00 25 / 1” M8 60 / 2.4” 30 / 1.2” 38 / 1.5” 20
2810 4022 00 40 / 1½” M8 101 / 4” 40 / 1.6” 60 / 2.4” 20
2810 5022 00 50 / 2” M8 108 / 4.3” 40 / 1.6” 75 / 2.8” 20
2810 6022 00 63 / 2½” M8 118 / 4.6” 40 / 1.6” 94 / 3.7 20
2810 7022 00 80 / 3” M8 162 / 6.4” 50 / 2” 118 / 4.6” 20

6 m / 20 pies
øD

MIN
D máx. = 3 metros
150 mm / 6”

27
MATERIAL PARA LA INSTALACIÓN CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Para asegurar un tramo de tubo son necesarias como mínimo dos abrazaderas.

El espaciador compensa la holgura que se crea al conectar tubos


de diferente diámetro, garantizando que la red se mantenga
perfectamente alineada.

Espaciador 2810 27

DESIGNA- Ø DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


CIÓN (mm / pulg) l A h LOTE
20 / ¾”
2810 0027 00 30 / 1.2” 49 / 1.9” 30 / 1.2” 10
25 / 1”
40 / 1½”
2810 0127 00 50 / 2” 30 / 1.2” 94 / 3.7” 40 / 1.6” 10
63 / 2½”

Para colgar en un viga o un perfil H

Para colgar en un viga o un perfil H

1 2 3

DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación TIPO
l A h (espesor de la viga) LOTE
2810 0035 00 36 / 1.42” 18 / 0.71” 2 - 3 / 0.08” - 0.12” 10
2810 0135 00 36 / 1.42” 18 / 0.71” 3 - 8 / 0.12” - 0.31” 10
Abrazadera para viga insertable (1)
2810 0235 00 36 / 1.42” 18 / 0.71” 8 - 14 / 0.31” - 0.55” 10
2810 0335 00 36 / 1.42” 18 / 0.71” 14 - 20 / 0.55” - 0.79” 10
2810 0036 00 Abrazadera para viga con tornillo de presión (2) 36 / 1.42” 18 / 0.71” 18 / 0.71” 10
2810 0038 00 64 / 2.52” 19 / 0.75” 1 - 4 / 0.04” - 0.16” 10
Abrazadera de colgar (3)
2810 0138 00 64 / 2.52” 19 / 0.75” 4 - 7 / 0.16” - 0.28” 10

Otras soluciones de sujeción

Otras soluciones de sujeción

1 2 3

DIMENSIONES (mm / pulg) UNIDADES


Designación TIPO
l A h LOTE
2810 0037 00 Abrazadera para viga con perno en U (1) 70 / 2.8” 43 / 1.7” – 10
2810 0039 00 Abrazadera para techo (2) 25 / 1” – – 10
2810 0050 00 olgador Canalis (3) 200 / 7.9” 59 / 2.3” 30 / 1.2” 05

28
CATÁLOGO DE PRODUCTOS MATERIAL PARA LA INSTALACIÓN

HERRAMIENTAS
Con independencia del diámetro, la instalación de una tubería AIRnet requiere menos de
5 minutos y ningún tipo de entrenamiento.

CD-ROM de instalación de AIRnet

El video de montaje de AIRnet muestra las mejores prácticas para


2810 0095 00
montar los accesorios AIRnet en el tiempo más corto posible.

Solicite su CD-ROM de instalación de AIRnet. Le servirá


de ayuda.

Caja de herramientas AIRnet

Pida su caja de herramientas completa AIRnet para montar tuberías de Ø 20 - 50 mm (¾” - 2”) y tomas rápidas.

Caja de herramientas AIRnet 2810 0145 00

DESIGNA-
TIPO Descripción
CIÓN
2810 1228 00 Llave AIRnet Ø20 - 25 mm (¾" - 1”)
2810 4047 00 Llave AIRnet Ø40 mm (1½”)
2810 5047 00 Llave AIRnet Ø50 mm (2”)
2810 0048 00 Llave en L Montaje de tomas rápidas
2810 0029 00 Marcador de tubos AIRnet Para todos los diámetros
El cortador para grandes diámetros de tubo
2810 0040 00 Cortador de tubos de aluminio
(2810 0140 00) se suministra individualmente

Un único modelo para trabajo pesado cubre todos


2810 0141 00 Útil de desbarbar tubos de aluminio
los diámetros hasta Ø 50 mm (2”)
2810 0042 00 Útil para desbarbar orificios
Para Ø 19 mm (¾”) / para tomas rápidas reducidas
2810 0043 00 Broca
a Ø 25 mm (1”)

Para Ø 12,5 mm (½”) / para tomas rápidas


2810 0143 00 Broca
reducidas a Ø 20 mm (¾”)
2810 0044 00 Portabrocas –

Juego de herramientas

Para montar tubos Ø 63 - 80 mm (2½” - 3”).

Juego de herramientas

DESIGNA-
TIPO Descripción
CIÓN
2810 6047 02 Llave AIRnet Ø63 mm (2½”)
2810 7047 02 Llave AIRnet Ø80 mm (3”)
2810 0029 00 Marcador de tubos AIRnet Para todos los diámetros

2810 0140 00 Cortador de tubos de aluminio Sólo para diámetros mayores de Ø 40 mm (½”)

2810 0241 00 Útil de desbarbar tubos de aluminio Ø63 (2½”) / Para usar con un taladro eléctrico

Ø80 mm (3”) /
2810 0341 00 Útil de desbarbar tubos de aluminio
Para usar con un taladro eléctrico
2810 0148 00 Side Fluid A base de agua

29
INSTALACIÓN

INSTALACIÓN
Corte el tubo 2810 40

UNIDADES
Ø20 - 25 mm / ¾” - 1” Ø40 - 50 mm / 1½” - 2” Ø63 - 80 mm / 2½” - 3”
LOTE
2810 0040 00 2810 0040 00 2810 0140 00 01

Desbarbe el tubo 2810 41

UNIDADES
Ø20 - 25 mm / ¾” - 1” Ø40 - 50 mm / 1½” - 2” Ø63 - 80 mm / 2½” - 3”
LOTE
2810 0041 00 2810 0141 00 2810 0241 00* 01
2810 0141 00 – 2810 0341 00** 01

* Para Ø 63 mm / 2½” sólo, se debe usar con un taladro.


** Para Ø 80 mm / 3” sólo, se debe usar con un taladro.

Marque el tubo 2810 29

UNIDADES
Ø20 - 25 mm / ¾” - 1” Ø40 - 50 mm / 1½” - 2” Ø63 - 80 mm / 2½” - 3”
LOTE
2810 0029 00 2810 0029 00 2810 0029 00 02

30
INSTALACIÓN

Prepare el tubo con Side Fluid


2810 48 Inserte el tubo en el conector

Ø20 - 25 mm / Ø40 - 50 mm / Ø63 - 80 mm / UNIDADES


¾” - 1” 1½” - 2” 2½” - 3” LOTE
– – 2810 0148 00* 01
* A base de agua / sin grasa.

Apriete el conector 2810 47

UNIDADES
Ø20 - 25 mm / ¾” - 1” Ø40 - 50 mm / 1½” - 2” Ø63 - 80 mm / 2½” - 3”
LOTE
2810 1228 00* 2810 4047 00** 2810 6047 00**** 02
– 2810 5047 00*** 2810 7047 00***** 02

* Apriete a mano.
** Sólo para Ø 40 mm / 1½”, se necesita una llave.
*** Sólo para Ø 50 mm / 2”, se necesita una llave.
**** Para Ø 63 mm / 2½”, se necesitan dos llaves.
***** Para Ø 80 mm / 3”, se necesitan dos llaves.

31
INSTALACIÓN

Montaje de una toma rápida 2810 48

UNIDADES
Nombre Ø20 - 25 mm / ¾” - 1” Ø40 - 50 mm / 1½” - 2” Ø63 - 80 mm / 2½” - 3”
LOTE
Broca 2810 0043 00 2810 0143 00 2810 0143 00 01
Portabrocas 2810 0044 00 2810 0044 00 2810 0044 00 01
Útil de desbarbar 2810 0042 00 2810 0042 00 2810 0042 00 01
Llave en L 2810 0048 00 2810 0048 00 2810 0048 00 01

32
INSTALACIÓN

Aspectos a considerar antes de la instalación

¿Qué desea conseguir con su red de


distribución de aire comprimido?

• Llevar la presión necesaria hasta el punto de uso exacto con una


caída de presión mínima. La caída de presión es la pérdida de presión
entre el punto de generación (salida del compresor) y el punto de uso
(equipo neumático).

• Transportar el aire al punto de uso exacto para mejorar la eficiencia


del proceso de fabricación.

• Garantizar que la calidad del aire permanezca igual en la salida del


equipo de tratamiento del aire así como en los diversos puntos de
uso, día tras día.

• Usar materiales de instalación y sistemas de fijación seguros.

• Realizar la instalación con el mínimo tiempo de parada. El sistema


se puede presurizar inmediatamente después del montaje.

• Anticipar los requisitos futuros y proporcionar la flexibilidad necesaria


para poder evolucionar.

• Para reducir el tiempo de parada, el material de instalación


seleccionado debe permitir la ampliación o la realización de
mantenimiento de la red en un tiempo mínimo.

• Para reducir los costes de inversión, los materiales de instalación


seleccionados deben ser reutilizables.

AIRnet cumple todos los requisitos mencionados.

¿Cuál es la caída de presión en el punto


más alejado?

La caída de presión en el punto más alejado es la diferencia de presión


entre el punto de generación y el punto más remoto de la instalación.
Una alta caída de presión significa que la presión de regulación
del compresor se debe ajustar a un valor más alto para compensar
dicha caída.
Como cada 1 bar (15 psi) de presión de trabajo adicional supone
alrededor de un aumento del 7% del consumo de energía, las caídas
de presión hacen que suba drásticamente la factura de electricidad.

33
INSTALACIÓN

En la caída de presión influyen diversos factores que podemos


clasificar de mayor a menor en función del impacto producido:

El diámetro interior del tubo


Aumentando el diámetro interior del tubo se reduce la caída de presión
pero también aumenta la inversión.

Aire libre suministrado


La demanda de aire de todos los equipos conectados aguas abajo a
la sección de la red.

El factor de rozamiento
Está relacionado con el material del tubo. El aluminio tiene un factor
de rozamiento muy bajo, a diferencia de los tubos galvanizados.

La longitud de la red
Cuanto mayor sea la longitud de la red, mayor será la caída de presión.

La estructura
Se recomienda construir un anillo para reducir la caída de presión.

Presión de trabajo
Cuando la presión de trabajo es menor, aumenta la caída de presión.

¿Cómo evalúa usted la caída de presión en


una instalación típica?

Base su cálculo en la presión de carga ∆P antes de


del compresor. realizar el servicio Cada accesorio tiene una ∆P.
de los filtros Una geometría simple reduce la ∆P.

-0.2 bar -0.05 bar


(-2.9 psi) (-0.72 psi)

∆P inicial de los secadores

Presión de regulación

7.5 > 7.0 bar -0.2 bar -0.35 bar / Filtro (x2) -0.2 bar -0.05 bar -5.85 bar
(-2.9 psi) (-5.07 psi / Filtro (x2)) (-2.9 psi) (-0.72 psi)
(108.8 psi > 101.5 psi) (84.84 psi)

∆P = 1.15 bar (16.66 psi)

Diseñe siempre su red de modo que se minimice la presión de carga


en el compresor (7,0 bar) para reducir el consumo de energía.

Prevea siempre cierta flexibilidad de presión; por ejemplo, si el punto


más alejado necesita una presión de 5,9 bar (85,57 psi), habría que
revisar la especificación de la red del ejemplo anterior.

Estos datos sólo son válidos cuando la red está compuesta únicamente por equipos Atlas Copco
diseñados para garantizar una baja caída de presión.

34
INSTALACIÓN

Especificaciones de la instalación paso a paso

Obtenga un plano de dimensiones de su planta

Identifique las zonas de mayor demanda de aire

Almacén de repuestos
///////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////

///////////////////////////////////////////////////

///////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////

///////////////////////////////////////////////////

///////////////////////////////////////////////////

///////////////////////////////////////////////////

Fabricación de paneles LCD


Sala de compresores
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Sala limpia
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

/////////
////////////

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Montaje de bastidores


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////
/////////

Área de control de calidad


////////////

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Montaje final
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////

////////////////////

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
Moldeo de plástico por inyección
/////////////////

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Envío
////////////

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Embalaje
////////////// ///
/////////////////

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
Sala limpia
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Maquinaria
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Equipo de aire comprimido


////////////// ///

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
Zona de almacenamiento

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Identifique las zonas con mayor demanda de aire, incluido el alto volumen (que necesitan una línea de distribución) y
emplazamiento del compresor. Evalúe el nivel de consumo los consumidores en puntos de uso de bajo volumen (que
de estas zonas para distinguir entre los consumidores de necesitan una toma rápida).

35
INSTALACIÓN

Cree un armazón de la red

• anillo principal
• línea de distribución
• líneas transversales del anillo
• tramos de descarga

Para más información sobre el anillo principal, las líneas de distribución, las líneas transversales del anillo y los tramos de descarga, por favor vea las páginas 12 y 16.

Valide la solución de sujeción para el trazado


de la red

Asegúrese de que la construcción de su planta le permitirá Atlas Copco ofrece múltiples sistemas de sujeción para
instalar el trazado de la red que ha creado. Recuerde que la adaptarse a la construcción de cualquier planta.
solución de sujeción deberá ser segura y precisar el menor
tiempo posible de instalación.

Defina los diámetros de las secciones de la red

El diámetro del anillo principal se basa generalmente en la


capacidad de todos los compresores conectados a la red.

El diámetro de la línea de distribución o de la toma rápida se


basa normalmente en la demanda total de aire de todos los
usuarios conectados al sistema.

Tenga en consideración siempre las posibles ampliaciones de la


red en el futuro. De este modo, se puede prever el diámetro de
la red necesario para absorber los futuros requisitos.

En este punto, ya ha validado la caída de presión más alejada


del sistema.
También recomendamos estandarizar los diámetros para limitar
el número de referencias utilizadas para construir la red. Esto
mejora la eficiencia y facilita las futuras ampliaciones.

Los diámetros de la red dependen de la caída de presión del sistema, la cual depende a su vez de
múltiples parámetros. La demanda de aire suele ser el criterio de evaluación más importante.

36
INSTALACIÓN

Tabla de secciones de diámetro


Basada en la longitud de la red, sin contar la longitud equivalente
de los accesorios.

¿Cómo se selecciona el diámetro del anillo


principal? Algunos ejemplos.

Presión de trabajo 7 bar (101,5 psi) Problema:


Caída de presión 0,4 bar (5,8 psi) La demanda total de aire es de 105 l/s (a
7 bar / 101,5 psi) con una longitud total
pies metros
del anillo de 420 m (1378 pies).
6562 2000

6234 1900 Solución:


6906 1800 La tabla de arriba recomienda la utilización
5577 1700
de tuberías con un diámetro de 63 mm
(2½”). El cruce se sitúa en la zona de
5249 1600
comienzo de la sección de Ø 63 mm (2½”),
4921 1500
lo cual significa que la caída de presión
4593 1400
será probablemente menor de 0,2 bar
4265 1300
(2,9 psi). Si se seleccionase un diámetro
de 50 mm (2”) se produciría una caída de
straight LENGTH or total ring LENGTH /2

3937 1200

3609 1100 presión superior a 0,5 bar (7,3 psi).


3281 1000

2953 900 Problema:


2625 800 Un cliente quiere saber la demanda
2297 700
de aire máxima permitida en una línea
de distribución existente de 670 m
1969 600
(2198 pies) diseñada con un diámetro de
1640 500
63 mm (2½”).

Solución:
La tabla de arriba recomienda un consumo
de aire máximo de 150 l/s para una caída
1312 400
de presión de 0,4 bar (5,8 psi).

984 300

Ø80 mm / 3”
656 200

Ø63 mm / 2½”

Ø50 mm / 2”

328 100
Ø40 mm / 1½”

Ø25 mm / 1”

Ø20 mm / ¾”
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 250 300 350 400 450 500 l/s
0 21 42 63 85 106 127 148 170 191 212 318 424 530 636 742 848 954 1059 cfm
0 0.6 1.2 1.8 2.4 3.0 3.6 4.2 4.8 5.4 6.0 9.0 12.0 15.0 18.0 21.0 24.0 27.0 30.0 m3/min

demanda de aire

37
INSTALACIÓN

Evalúe las configuraciones especiales de la red

• Para salvar grandes obstáculos podría ser necesario utilizar


mangueras con el fin de limitar la caída de presión en una
geometría compleja de AIRnet.
• ¿Se puede estandarizar la longitud y el diseño de las tomas
rápidas, o deben adaptarse a cada punto de uso?
• Se pueden usar válvulas para aislar secciones de la red.
• Las líneas largas y rectas pueden necesitar curvas de expansión
para absorber la dilatación.

Las tuberías largas y rectas pueden expandirse o contraerse con


las variaciones de temperatura. Para compensar este efecto,
es necesario instalar curvas de expansión. El número de estas
curvas depende de la longitud total de la línea recta y de la
variación máxima de temperatura.

∆L
∆L
Punto de sujeción fijo Punto de sujeción fijo

H
Longitud recta

∆L

∆L Punto de sujeción fijo


∆L es la variación de longitud.

H H es la distancia máxima entre puntos fijos de


acuerdo con el número de abrazaderas necesarias
Longitud recta para fijar una tubería (Ø 20 - 25 mm (¾ - 1”):
H = <1,5 m / Ø 40 - 80 mm (1½” - 3”): H = <2 m).

Siempre que el punto de sujeción se adapte a la distancia


máxima H, la tabla siguiente indica la distancia recta máxima
posible en función de la variación de temperatura.

DT Ø20 mm / ¾” Ø25 mm / 1” Ø40 mm / 1½” Ø50 mm / 2” Ø63 mm / 2½” Ø83 mm / 3”


5°C / 41°F 211 m / 692 ft 168 m / 551 ft 187 m / 614 ft 150 m / 492 ft 119 m / 390 ft 94 m / 308 ft
10°C / 50°F 159 m / 522 ft 127 m / 417 ft 141 m / 463 ft 113 m / 371 ft 90 m / 295 ft 71 m / 233 ft
20°C / 68°F 107 m / 351 ft 85 m / 279 ft 95 m / 312 ft 76 m / 249 ft 60 m / 197 ft 47 m / 154 ft
30°C / 86°F 80 m / 262 ft 64 m / 210 ft 71 m / 233 ft 57 m / 187 ft 45 m / 148 ft 36 m / 118 ft
40°C / 104°F 64 m / 210 ft 52 m / 171 ft 57 m / 187 ft 45 m / 148 ft 36 m / 118 ft 29 m / 95 ft

Cuando la longitud de la línea recta supere el valor máximo, > L max


se deberán instalar curvas de expansión para compensar la
variación de longitud.

38
INSTALACIÓN

Conexión de los procesos de fabricación

Anote el número de entradas y salidas roscadas de su sala de


compresores para definir los conectores necesarios. ¿Qué tipo
de conexión empleará para conectar su sistema a los diversos
puntos de uso? ¿Se pueden estandarizar como conexiones para
montaje en pared?

Finalice la lista de materiales

Repase la lista de control para asegurarse de que no se


haya olvidado nada:
• ¿Tiene todo el equipo necesario para realizar una instalación
eficaz y sin complicaciones?
• Tubos Airnet
• Accesorios AIRnet
• Abrazaderas de tubo
• Codo en S para reducir la distancia entre la tubería y la pared
• Equipo especial, como mangueras y válvulas
• Conectores para hacer las conexiones con el proceso de
fabricación
• Casquillos o reductores
• Soportes murales
• Herramientas de montaje
• Equipo de elevación
• Tomas rápidas adicionales para posibles ampliaciones
futuras
• ¿Ha calculado el tiempo de montaje necesario?

La longitud estándar de una tubería AIRnet es de 6 m ó 20 pies. Como siempre es necesario


cortar alguna tubería, el número de tubos necesarios no es igual que la longitud total de la red
dividida por 6 (cuando se calcula en metros) o 20 (cuando se calcula en pies).

39
INSTALACIÓN

El AIRnet Planner
Muchos clientes prefieren visualizar su futura instalación, y Más que una simple herramienta de presentación para
como nosotros deseamos ofrecerles la flexibilidad necesaria nuestros usuarios finales, el AIRnet Planner proporciona una
para ajustar, modificar y validar dicha instalación, hemos estructura detallada de la red y calcula la caída de presión en
desarrollado un exclusivo software 3D para ofertar los trabajos el sistema. Partiendo de un diseño 3D, el AIRnet Planner crea
de instalación. la lista de materiales, especifica el número exacto de tubos
necesarios, elabora una lista de todos los accesorios AIRnet
que se necesitan y calcula el tiempo de montaje.

¡Solicite su propia oferta 3D!

40
INSTALACIÓN

Condiciones de funcionamiento e
instrucciones de seguridad
Condiciones de funcionamiento de AIRnet

Temperatura de
Temperatura ambiente Presión de trabajo funcionamiento Instalación en el exterior

Diseñado para una caída


Punto de rocío mínimo de presión baja No golpear No doblar

Compatible con Respetar la geometría de Respetar la geometría de


lubricantes Reutilizable los accesorios los accesorios

Instrucciones de seguridad AIRnet


• AIRnet ha sido diseñado para transportar aire comprimido. • La tubería AIRnet debe estar protegida adecuadamente de
impactos violentos.
• El instalador debe cumplir las normas de seguridad laboral
así como cualquier requisito o normativa local. • Antes de instalar los tubos, quite todos los tapones.

• Los trabajos de instalación, operación, mantenimiento y • Nunca use disolventes ni productos químicos que puedan
reparación deben ser realizados por personal autorizado y dañar los materiales AIRnet.
especializado.
• Antes de la instalación, compruebe la superficie de la
• Antes de efectuar cualquier trabajo de instalación, tubería AIRnet (no deben existir arañazos, abrasiones o
mantenimiento, reparación, ajustes o comprobación no abolladuras importantes).
rutinaria, despresurice el sistema y aíslelo eficazmente de
• Nunca conecte los tubos AIRnet directamente a una fuente
todas las fuentes de presión.
de vibración. Use mangueras en su lugar.
• Nunca use los componentes por debajo ni por encima de
• Antes de poner en servicio un sistema, el instalador debe
sus límites.
confirmar que se han realizado todas las pruebas y controles
• Las tuberías y accesorios AIRnet no son adecuados para necesarios y que se cumplen las normas aplicables para
instalaciones empotradas o enterradas. instalaciones de aire comprimido.

• No utilice el sistema AIRnet como soporte de equipos • En la puesta en marcha inicial, aplique una presión de
eléctricos o conductores a tierra. prueba de 1,5 bar al sistema para identificar posibles fugas
o juntas imperfectas. Después de efectuar la inspección,
• Use las herramientas adecuados.
aumente la presión de forma gradual y constante (máx. 1
• Utilice sólo repuestos originales. bar cada 30 segundos).

• Los accesorios de polímero son sensibles a la radiación


ultravioleta directa. En caso de exposición directa, proteja
los accesorios. La tubería AIRnet ofrece una resistencia
excelente a la radiación ultravioleta.

• Nunca suelde ni doble los tubos.

41
Interacción, compromiso e innovación.
Estos son los valores fundamentales sobre los que Atlas Copco ha
consolidado su posición de líder mundial en aire comprimido. El objetivo de
nuestra organización de servicio es ofrecerle una solución de aire compri-
mido de calidad, fiable y eficiente, que sea el motor impulsor de su nego-
cio. Nuestra estructura, nuestras personas, nuestros procesos y nuestros
productos están orientados a crear mayor valor al cliente
maximizando su productividad.

Queremos ser un auténtico aliado ofreciéndole


una atención total.
Ofreciendo siempre un servicio profesional y puntual, mediante la
interacción y la participación, adaptamos nuestra oferta a sus procesos,
necesidades y objetivos específicos. Trabajando en estrecha colaboración
con usted para optimizar la eficiencia de sus procesos.

Mejoramos nuestra oferta continuamente.


A través de una inversión constante en nuestra competente, comprome-

2935 4012 20 © Atlas Copco Airpower n.v., Belgium. June 2009 - Subject to alteration without prior notice.
tida y eficaz organización de servicio, garantizamos un mayor valor para
el cliente maximizando su productividad.

www.atlascopco.com

Anda mungkin juga menyukai