Anda di halaman 1dari 32

mini Spanish cover 6/19/00 10:26 AM Page 1

OFICINAS ALREDEDOR DEL MUNDO

The Siemon Company The Siemon Company China The Siemon Company The Siemon Company
Latin America Suite 1108, Sureste de Asia Australia
2121 Ponce de Leon Boulevard SCITECH Tower 130 Joo Seng Road Unit 9/252 Allambie Road
Suite 1130 22 Jianguomenwai Avenue #06-01 Olivine Building Allambie Heights
Coral Gables, FL 33134 Beijing 100004 Singapore 368357 NSW 2100
Tel: (1) 305 446 9150 P.R. China Tel: (65) 285 7579 Sydney, Australia
Fax: (1) 305 446 4586 Tel: (86) 10 6559 8860 Fax: (65) 285 7571 Tel: (61) 2 9452 2666
info_latinamerica@siemon.com Fax: (86) 10 6559 8867 info_singapore@siemon.com Fax: (61) 2 9452 2676
info_china@siemon.com info_asiapacific@siemon.com
Latin America Sales – Siemon China – Shanghai The Siemon Company Ltd.
Manufacturers Rm 803. HongKong Square S. Europa y Oriente Medio Siemon Australia –
Representatives No.283, Huai Hai Road, Lansbury Estate Melbourne
106 C.R. 4700 Shanghai, 102 Lower Guildford Road Suite 109c, Princess Tower
Castroville, TX 78009 USA 200021, P.R. China Knaphill, Woking 1 Princess Street
Tel: (1) 830 538 6375 Tel: (86) 21 6384 0050, Surrey, GU21 2EP, England Kew. Victoria 3101
Fax: (1) 830 538 6377 Fax: (86) 21 6384 0167 Tel: (44) (0) 1483 480040 Melbourne, Australia
LatinAmericaSales@siemon.com info_china@siemon.com Fax: (44) (0) 1483 480043 Tel: (61) 3 9205 9546
Siemon China – Guangzhou info_uk@siemon.com Fax: (61) 3 9205 9549
The Siemon Company USA Rm 1104, Middle 11/F, info_asiapacific@siemon.com
Siemon Business Park Time Square
76 Westbury Park Road No. 28, Tianhe North Road,
Watertown, CT 06795-0400 USA Guangzhou,
Tel: (1) 860 274 2523 510620, P.R. China
Directo Servicio al Cliente: Tel: (86) 20 8758 4115
Tel: (1) 860 945 4395 Fax: (86) 20 8758 4175
Fax: (1) 860 945 4225 Catálogo por
info@siemon.com
Internet e-catalog ™
The Siemon Company le invita a explorar su última
innovación. Nuestro e-catalog™ le ofrece las últimos
adelantos tecnológicos para búsqueda en Internet, para
ayudarle a encontrar los productos que necesita en
forma fácil y rápida. Para encontrar la solución total de
acuerdo con sus necesidades de cableado, visite hoy
mismo nuestro e-catalog™!
www.siemon.com

©1999 The Siemon Company


mini Spanish-final 6/16/00 11:27 AM Page 2

HEMOS REUNIDO TODAS LAS PIEZAS PARA


CREAR UNA SOLUCIÓN GLOBAL DE CABLEADO
▲ SERVICIO DE DISEÑO E INSTALACIÓN
The Siemon Company ha desarrollado una red global de Diseñadores e
Instaladores Certificados (IC) a través de sus programas de certificación y
coordinación para Consultores y Arquitectos. Estos programas se crearon
específicamente para satisfacer la necesidad de entregar sistemas de cableado
fiables, que ofrecieran un alto nivel de rendimiento instalacion llave en mano.
Al utilizar instaladores certificados, nuestros clientes alrededor del mundo
pueden tener la seguridad de estar recibiendo un nivel de calidad consistente y
los mejores estándares de rendimiento en cualquier parte del mundo.

▲ CAPACITACION A ESCALA MUNDIAL


Todos los programas de diseño e instalación de The Siemon Company están
soportados por importantes servicios educativos. El programa de capacitacion
sobre los Sistemas de Cableado de Siemon fue desarrollado por nuestro
departamento de ingeniería y ha recibido la certificación ISO 9001, siendo el
único programa de este tipo en el mundo que ha logrado recibir dicha distinción.
Toda la capacitacion que ofrece Siemon está basada en las normas estándares,
incluye una combinación adecuada de lecciones teóricas y prácticas, y
concluye con un examen estricto. The Siemon Company tiene un compromiso
con sus diseñadores e instaladores para proporcionarles el programa de
capacitacion más completo y efectivo del mundo.

▲ SOLUCIÓN DE CABLEADO PARA EL HOGAR


Ahora se puede utilizar en el hogar los mismos productos para cableado de alta
calidad y alto nivel de rendimiento que utilizan las empresas principales a nivel
mundial. A medida que aumenta el número de oficinas en los pequeños entornos
y aparece en el mercado toda una serie de productos de automatización nuevos
y sorprendentes, el cableado estructurado para el hogar se convierte en algo
fundamental. El Sistema Siemon de Cableado para el Hogar da soporte a este
importante mercado emergente, con productos que se caracterizan por tener la
misma calidad, innovación y valor que sus soluciones de alto rendimiento para
entornos más grandes.

▲ SOLUCIÓN DE CABLEADO PARA INTEGRACIÓN TOTAL DE EDIFICIOS


Los sistemas de cableado en cobre y fibra se utilizan generalmente para soportar
redes de intercambio de voz y datos, pero esto representa sólo una parte de las
funciones de una solución de cableado estructurado. Los sistemas de cableado
estructurado también pueden utilizarse para soportar sistemas de seguridad,
dispositivos contra incendios, controles medioambientales, así como para otras
funciones importantes en un edificio. Estas funciones están soportadas por el
programa de Cableado Siemon para Integración Total de Edificios (Total Building
Integration Cabling™ - TBIC), un programa completo de capacitacion y soporte
diseñado para complementar el Sistema de Cableado de Siemon para las
soluciones globales en edificios.
mini Spanish-final 6/16/00 11:27 AM Page 3

GUÍA DE REFERENCIA TABLE OF CONTENTS

Notas referentes al Rendimiento INTRODUCCIÓN


Cumple las normas ISO/IEC 11801 (incluyendo las
enmiendas A.1 y A.2), ANSI/TIA/EIA-568-A (incluyendo
los anexos A-1, A-2 y A-3), y TSB67, aplicables a la Sección de Productos
categoría 3 y la clase C. Las normas están especificadas
para un límite superior de frecuencia de 16 MHz.

Cumple las normas ISO/IEC 11801 (incluyendo las ÁREA DE TRABAJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


enmiendas A.1 y A.2), ANSI/TIA/EIA-568-A (incluyendo los
anexos A-1, A-2 y A-3), TSB67 y el borrador TSB95, PRODUCTOS DE FIBRA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
aplicables a la categoría 5 y la clase D. Las normas están
especificadas para un límite superior de frecuencia de 100 CONEXIÓNES MODULARES. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MHz. Esta clasificación es una ampliación de la categoría

Cumple los requisitos de la enmienda 3 del borrador de la CORDONES DE INTERCONEXIÓN,


norma ISO/IEC 11801, así como de la enmienda 5 del CONECTORES Y CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
borrador para la ANSI/TIA/EIA-568-A aplicables a la
categoría 5e* y la clase D adicional. Las normas están
BLOQUES DE CONEXIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
especificadas para un límite superior de frecuencia de
100 MHz. Esta clasificación es una ampliación de la
categoría . BASTIDORES Y ORGANIZACIÓN DE CABLES . . . 25

Cumple las normas bajo revisión de TIA/EIA e ISO/IEC HERRAMIENTAS Y MEDIDORES . . . . . . . . . . . . . . 28


para la categoría 6* y la clase E. De acuerdo con las
normas, los requisitos deben ser especificados y
ensayados para un límite superior de frecuencia de por lo
menos 250 MHz. Esta clasificación es una ampliación de
la categoría .

Cumple las normas bajo revisión de ISO/IEC. Las normas Esta Edición Especial del Catálogo de The Siemon
deben ser especificadas para un límite superior de Company, presenta una gran variedad de
frecuencia de 750 MHz. Esta clasificación es una productos incluyendo tomas y face plates (placas de
ampliación en cuanto al aspecto eléctrónico de la salida) para los puestos de trabajo, paneles de
categoría. conexión, bloques de conexión, patch cords
(cordones modulares) de interconexión y muchos
Notas referentes a la Seguridad más. Sin embargo la selección que hemos realizado
Aceptación de los Accesorios de los Circuitos de
para este catálogo es sólo una parte de los produc-
Comunicación por parte de los Laboratorios Subscritos a
la Norma UL 1863, o aceptación de los Protectores tos que ofrece The Siemon Company. Si Ud. no
Secundarios para los Circuitos de Comunicaciones por encuentra el producto que busca, le rogamos que se
parte de los Laboratorios Subscritos a la Norma UL 497A, ponga en contacto con la oficina local de Siemon
o canalización y accesorios superficiales no-metálicos, para solicitar un catálogo completo de productos, o
según la UL 5A. bien visite nuestro catálogo por Internet en la página
Certificación por parte de los Laboratorios Subscritos web www.siemon.com/spanol.
basándose en la Norma Canadiense para
Telecomunicaciones C22.2.
Certificación por parte de la Asociación Canadiense de
estándares basándose en la Norma Canadiense para
Telecomunicaciones C22.2.
Compatibilidad Electromagnética de acuerdo con el
Artículo 10 de la Orden del Consejo Europeo 89/336/EEC.

*En el momento de imprimir este catálogo, las especificaciones


para las categorías 6 y 7 se encontraban bajo revisión por parte de
TIA/EIA e ISO/IEC. TIA, ISO, CENELEC y otros grupos de trabajo
están colaborando estrechamente para desarrollar las normas
referentes a la categoría 6 y la clase E. Las normas que han
propuesto son muy similares entre sí.
En este momento los requisitos de la categoría 6 y clase E en cuanto a
cableado, equipos de conexión y rendimiento de los cables ya están firme-
mente especificados y es poco probable que sean revisados de nuevo. En el
momento de imprimir este catálogo, la actividad de la industria estaba centra-
da en el desarrollo de métodos de ensayo de alta frecuencia.
mini Spanish-final 6/16/00 11:28 AM Page 2

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


ÁREA DE TRABAJO

ACOPLADORES CT® 6
Las excepcionales innovaciones de ingeniería utilizadas en el diseño de los acopladores CT® 6, cumplen
estrictamente las especificaciones referentes a los equipos de conexión de la categoría 6*, para todas las
combinaciones de pares hasta 250 MHz.

Para lograr el rendimiento de los


productos Siemon de categoría 6*,
Tecnología se requiere el uso de patch cords
TRI-BALANCE ™ (cordones modulares) MC6™ con la
tecnología KeyBar (patente en trámite).
Tecnología de conectores Ver pag.18.
modulares – Los contactos de los
conectores modulares están
optimizados para conseguir un
máximo equilibrio del par.

Placa de circuito impreso –


Diseño avanzado de equilibrio de
pares con respuesta de diafonía
2 lineal.
*En el momento de imprimir este catálogo, las
especificaciones para la categoría 6 se encontraban
en proceso de revisión por parte de TIA/EIA e ISO/IEC.

■ Todas las tomas son compatibles con las dos ■ Cápsulas traseras de protección contra las
opciones de cableado T568A y T568B. deformaciones, con entrada lateral o posterior,
Bloque extraíble S310™– que pueden ser instaladas en el cable antes o
■ Encaja a presión rápidamente en las placas
Cuadrante de aislamiento de pares después de la terminación.
frontales CT® o en los paneles de conexión, y
y terminación de fácil conexión puede extraerse fácilmente con un pequeño ■ Sistema de entrada de cables Pyramid™ en los
para el técnico. destornillador para poder tener acceso a los nuevos bloques S310™, separa los conductores
cables. acoplados mientras se enlazan los cables para
simplificar y reducir el tiempo de instalación.
■ Diseño patentado con "alimentación por
gravedad", controla el radio de curvatura del ■ Acopladores CT® 6 en ángulo, disponibles con
patch cord (cordon modular) de acoplamiento, y una puerta opcional con resorte para proteger
protege físicamente el punto de conexión de los conectores modulares de los contaminantes
posibles alteraciones. externos.
■ Compatible con versiones anteriores - puede
utilizarse con patch cords (cordones modulares)
MC5™ para ser compatible con la categoría 5e.

ACOPLADORES CT® EN ÁNGULO ACOPLADORES CT® PLANOS


Referencia # Descripción Referencia # Descripción
CT-C6-C6-(XX) . . . . . . . . . . . . . . Acoplador doble en ángulo, conexión T568A/B CT-F-C6-C6-(XX). . . . . . . . . . . . . Acoplador plano doble, conexión T568A/B
CT-C6-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador simple en ángulo, conexión T568A/B CT-F-C6-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador plano simple, conexión T568A/B

Utilice (XX) para especificar el color:


01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
Los acopladores incluyen un icono del color correspondiente (sin etiqueta para el
negro); dos protectores de terminación; y una brida por puerto, más un icono rojo
y uno azul.
mini Spanish-final 6/16/00 11:29 AM Page 3

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

ÁREA DE TRABAJO
ACOPLADORES CT® 5e
Acopladores CT® 5e Doble
CT-5-(XX)-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . Acoplador doble en ángulo
CT-5F-(XX)-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . Acoplador plano doble
Utilice la 1˚ y 2˚ (XX) para especificar el conexión: C5 = Universal T568A/B; A4 = T568B; T4 = T568A
Utilice la 3˚ (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil
claro
Agregue "-D" para la opción de puerta con resorte
Agregue "NC" para recibir el acoplador sin la cubierta trasera para
permitir el uso de los Patch Cords (cordon modulares de interconexión) S110®

Acopladores CT® 5e Simple


CT-5-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador simple en ángulo
CT-5F-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . Acoplador plano simple
Utilice la 1˚ (XX) para especificar el conexión: C5 = Universal T568A/B; A4 = T568B; T4 = T568A
Utilice la 2˚ (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil
claro
Para los acopladores CT® 5e, agregue "B" al final del número de la referencia para recibir un
paquete de 100 acopladores (incluye sólo los acopladores y los iconos - los protectores y los
cables de conexión se pueden adquirir por separado).
Los acopladores (salvo los acopladores en blanco, incluyen un icono del color correspondiente (sin
etiqueta para negro); 2 protectores de cables; y una brida por puerto, más un icono rojo y uno azul

Acopladores CT® con Adaptador de Fibra


CT-A-SC-SC-(XX) . . . . . . . . . . . . . Acoplador en ángulo con 1 adaptador SC dúplex (2 puertos)
CT-A-SA-SA-(XX). . . . . . . . . . . . . Acoplador en ángulo con 2 adaptadores ST (2 puertos)

Agregue "-C" para la opción con manguito cerámico en todos los acopladores de fibra.
Otros Acopladores CT® 3
CT-A-BA-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador en ángulo con 1 adaptador BNC
CT-A-FA-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador en ángulo con 1 adaptador tipo F
CT-BLNK-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador plano ciego

Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
Para iconos con color codificado, ver pag.20.

Panels de Conexión CT (pag.17) y Patch Cords


Patch cords (Cordones modulares) de Interconexión (pags.18-21).

ACOPLADORES DE SCTP CT® 5e


Los acopladores ScTP proporcionan rendimiento de categoría 5e y una capacidad de blindaje incomparable. Dicha capacidad está garantizada por
unas conexiónes patentadas con baja impedancia de transferencia entre las tomas blindadas y el punto de conexión del blindaje del cable. Los
acopladores empleados en el armario de telecomunicaciones deberían pedirse con las pestañas opcionales a tierra para conectar los acopladores
al sistema de polo a tierra adecuado.
Referencia # Descripción
CT5-S(X)-T4-T4-(XX) . . . . . . . . . . Acoplador plano doble ScTP, conexión T568A
CT5-S(X)-T4-(XX)(Y) . . . . . . . . . . . Acoplador plano simple ScTP, conexión T568A
CT5-S(X)-A4-A4-(XX) . . . . . . . . . . Acoplador plano doble ScTP, conexión T568B
CT5-S(X)-A4-(XX)(Y). . . . . . . . . . . Acoplador plano simple ScTP, conexión T568B

Utilice (X) para especificar la opción de lengüeta a tierra: en blanco = sin pestañas a tierra (área de trabajo); G = pestañas
a tierra (armario de telecomunicaciones).
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
Utilice (Y) para especificar la salida izquierda o derecha del cable: L = izquierda ("left"); R = derecha ("right") (mirando
la parte frontal del acoplador simple).
Los acopladores incluyen un icono del color correspondiente (sin etiqueta para el negro); dos protectores de los cables; y una
brida por puerto, más un icono rojo y uno azul.
Agregue "B" al final del número de la referencia para solicitar un paquete de 100 acopladores (incluye sólo los
acopladores y los iconos - los protectores de los cables y los cables de conexión se pueden adquirir por separado).
mini Spanish-final 6/16/00 11:29 AM Page 4

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


ÁREA DE TRABAJO

FACE PLATES (PLACAS DE SALIDA) CT®


En el área de trabajo los face plates (placas de salida) CT® de Siemon ofrecen un aspecto limpio y elegante para el montaje de los acopladores
CT®. Las etiquetas de designación se utilizan para cubrir los tornillos de montaje (vienen incluidos con los face plates), así como para proporcionar
la identificación de cada circuito.
Referencia # Descripción Referencia # Descripción
CT2-FP-(XX) . . . . . . . . Face Plate CT8-FP-(XX) . . . . . . . . Face Plate
(placa de salida) (placa de salida)
simple de plástico doble de plástico
para un acoplador para cuatro
acopladores

CT4-FP-(XX) . . . . . . . . Face Plate


(placa de salida) Utilice (XX) para especificar el color:
simple de plástico 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
para dos Los face plates (placas de salida) incluyen la(s) etiqueta(s) de designación,
acopladores la(s) cubierta(s) con etiqueta y los tornillos
Agregue "B" al final del número de la referencia para solicitar un paquete al
por mayor (incluye 100 placas de salida CT2 ó CT4, ó 50 placas de salida
CT8, los tornillos, las etiquetas de designación y las cubiertas con etiqueta).

FACE PLATES (PLACAS DE SALIDA) CT® BRITÁNICOS


Referencia # Descripción Referencia # Descripción
CTE2-FP-(XX) . . . . . . . Face Plate CTE4-FP22-(XX). . . . . . Face Plate
4 (placa de salida) (placa de salida)
simple de tipo simple de tipo
británico para un británico para dos
acoplador CT® acopladores CT®

CTE4-FP2-(XX). . . . . . . Face Plate CTE4-FP-(XX) . . . . . . . Face Plate


(placa de salida) (placa de salida)
simple de tipo doble de tipo
británico para dos británico
acopladores CT® para dos
acopladores CT®

Utilice (XX) para especificar el color: 02 = blanco; 80 = marfil claro

FACE PLATES (PLACAS DE SALIDA) CT® INTERNACIONALES


Referencia # Descripción Referencia # Descripción
CT-FP-D-(XX) . . . . . . . . Face Plate CTE-DFP-(XX) . . . . . . . Face Plate
(placa de salida) (placa de salida)
simple de tipo de tipo danés
alemán para un para un acoplador
acoplador CT® CT® (no está
disponible en negro)
CT-FP-DKIT-(XX) . . . . . Conjunto de Face Plate
CT2-HFP-(XX) . . . . . . . Face Plate (placa de
(placa de salida)
salida) horizontal de
simple de tipo alemán tipo australiano/
para un acoplador CT®. italiano, para un
Incluye el face plate acoplador CT® (no
(placa de salida), está disponible en
el anillo de montaje y el
color marfil claro)
marco de separación.
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco;
Utilice (XX) para especificar el color: 02 = blanco; 80 = marfil claro 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
mini Spanish-final 6/16/00 11:30 AM Page 5

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

ÁREA DE TRABAJO
ADAPTADORES PARA EL CAJAS DE MONTAJE EN
FACE PLATE (PLACA DE SALIDA) CT® SUPERFICIE DE TIPO BRITÁNICO
Estos adaptadores se ajustan en las aberturas estándar del face Las cajas CTE2 y CTE4 ofrecen la posibilidad de montar en
plate (placa de salida), y permiten el uso de un sólo acoplador CT®. superficie los face plates (placas de salida) de tipo británico de la
Part # Descripción serie CT® que aparecen en la página 4.
CTE-A-(XX) . . . . . . . . . Adaptador de Face Plate
(placa de salida) Referencia # Descripción
para abertura de CTE2-BOX-(XX) . . . . . . Caja de montaje en
50mmx50mm superficie simple para
Face Plates
(placas de salida) CT®
CTE-45-(XX) . . . . . . . . Adaptador de Face Plate de tipo británico
(placa de salida)
para abertura de
45mmx45mm CTE4-BOX-(XX) . . . . . . Caja de montaje en
superficie doble para
Face Plates
CT-RFP-(XX) . . . . . . . . Adaptador de Face Plate (placas de salida) CT®
(placa de salida) de tipo británico
para abertura de
45mmx50mm

Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 20 = marfil Utilice (XX) para especificar el color: 02 = blanco

CAJAS DE MONTAJE EN
TOMA MULTIUSUARIO CT® (MuTOA)
SUPERFICIE PARA FACE
Ideal para utilizarse como toma de telecomunicaciones
PLATES (PLACAS DE SALIDA) multiusuario de acuerdo con las especificaciones TIA/EIA TSB75.
Estas cajas ofrecen la opción de montar sobre una superficie los Acepta hasta 6 acopladores CT®, proporcionando 12 puertos para 5
face plates (placas de salida) simples y dobles. Resultan perfectas medios combinados o hasta 24 puertos para cables de fibra.
para instalaciones en donde la toma del área de trabajo no puede
ser incrustada en una pared o en el piso. No se incluye el CT-MMO-(XX)
hardware de montaje. Caja de toma multiusuario
con cables de conexión,
CT4-BOX-(XX) tornillos de montaje y cinta
Caja de montaje para adhesiva
Face Plate . . . . . . . . . CT-MMO-(XX)-FMT-(X)
(placa de salida) simple Caja de toma multiusuario
CT8-BOX-(XX) con cables de conexión,
Caja de montaje en bandeja de organización de
superficie para cables de fibra, tornillos de
Face Plate montaje y cinta adhesiva
(placa de salida) doble
Utilice (XX) para especificar el color:
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
20 = marfil; 80 = marfil claro. Utilice (X) para especificar la inclusión de un chip retenedor de empalmes
Agregue "-MB" para respaldo magnético opcional (aloja 12 empalmes): 1 = fusión; 2 = mecánico; 3 = fusión con manguito.

ADAPTADORES MODULARES CT®


PARA MUEBLES
67.46 - 69.85mm
El adaptador modular CT® para muebles acepta cualquier acoplador (2.656 - 2.750 in.)

CT®, y encaja a presión directamente en las aberturas* para tomas


de la mayoría de los sistemas de muebles modulares incluyendo 34.16 - 35.69mm Requerimientos de
Steelcase, Hon Industries, Haworth, Kimball y DRG. (1.345 - 1.405 in.) corte en el panel
CT-MFP-(XX) . . . . . . . . Adaptador para Muebles modulares (acepta un
Espesor del panel: 0.76 - 2.03mm
acoplador CT®). (0.030 - 0.080 in.)
Use (XX) to specify color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claro
*Las aberturas para tomas de los muebles, el grosor del panel y el ancho de las canalizaciones, pueden variar. Por favor, consulte
con el fabricante de los muebles para saber las dimensiones reales y poder determinar así la compatibilidad con los adaptadores.
mini Spanish-final 6/16/00 11:31 AM Page 6

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


ÁREA DE TRABAJO

TERA™
El nuevo sistema TERA™ de Siemon, es una solución de
cableado equilibrado totalmente apantallado que
supera las especificaciones propuestas para la
categoría 7/clase F para rendimiento en cuanto a
rendimiento de transmisión y efectividad de
apantallamiento. Los acopladores y contectores
TERA™ pueden ser utilizados tanto en el área de trabajo
como en el armario de telecomunicaciones, para
conectar el cable de par trenzado de 600 MHz y 100
Ohmios y apantallado individualmente, con una lámina
o tejido global.
Los acopladores y contectores TERA™ no fueron
diseñados sólo en función de su rendimiento último,
sino que también desde el punto de vista del Se superan todas las
especificaciones propuestas
instalador. Sus múltiples características de sencillez para transmisión de categoría
7 / clase F
hacen que la instalación de estos productos de alto
Instalación rápida y fácil–
6 rendimiento sea rápida y simple. Una sola herramienta para preparar
el cable y para conectarlo.

■ Método común de conexión tanto para el ■ Disponibles con codificación de colores mediante
acoplador como para el conector - instalación iconos de color y fundas deslizables - las fundas
rápida y sencilla, con una sola herramienta para deslizables cubren el apantallado del cable. Diseño compacto–
preparar y conectar el cable. ■ Las cápsulas individuales de protección de las Compatibles con todo el hardware de
■ Se conectan con conductores 23-24 sólidos o conexiónes están codificadas por colores para montaje de la serie MAX™, y se
trenzados - no se requiere conectorizados o garantizar su instalación correcta. ajustan a las aberturas estándar de
procesos adicionales para la conexión a tierra ■ Los acopladores incluyen una puerta articulada los paneles IEC 603-7 (ver pag.8-9)
del cable. para evitar su exposición al polvo u otros Connector TERA™–
■ El diseño delgado y compacto de las tomas contaminantes. Los conectores TERA™ están
permite juntarlas lateralmente e insertarlas disponibles en tamaños para 2 y 4
desde la parte anterior o posterior de los face pares, para utilizarse en diferentes
plates (placas de salida) - compatibles con todo aplicaciones.
el hardware de montaje de la serie MAX™.

Utilice (XX) para especificar el color del icono/funda:


Referencia # Descripción
01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 04 = gris; 05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde;
T7F-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador TERA™ con puerta
08 = violeta; 09 = anaranjado; 20 = marfil; 60 = café; 80 = marfil claro
acoplador
T7P4-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . Connector TERA™ de 4 pares
T7P2-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecto TERA™ de 2 pares *Para más información sobre componentes para cables TERA™ con montaje de
fábrica, por favor pónganse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente
mini Spanish-final 6/16/00 11:31 AM Page 7

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

ÁREA DE TRABAJO
MÓDULOS MAX™ 6 Y MÓDULOS MAX™ 5e
El módulo MAX™ 6 proporciona un rendimiento que supera las especificaciones de la categoría 6* para todas las
combinaciones de pares de hasta 250 MHz. El módulo MAX™ 5e proporciona un rendimiento que supera las
especificaciones de la categoría 5e para todas las combinaciones de pares de hasta 160 MHz. Su diseño
compacto permite colocar hasta 6 módulos en un face plate (placa de salida) simple para área de trabajo, y
hasta doce módulos en un faceplate (placa de salida) doble.

Para lograr el rendimiento de los


Tecnología productos Siemon de la categoría 6*,
TRI-BALANCE ™ se necesita utilizar patch cords
(cordones modulares) MC6™ con
Tecnología de conectores tecnología KeyBar (patente en trámite).
modulares – Los contactos de los Ver pag.18.
conectores modulares están
optimizados para conseguir un máximo
equilibrio del par.

Placa de Circuito Impreso –


Diseño avanzado de equilibrio de pares 7
con respuesta de diafonía lineal

*En el momento de imprimirse


este catálogo, las especifica-
ciones para la categoría 6 se
encontraban bajo revisión por
parte de TIA/EIA e ISO/IEC
Bloque Extraíble S310™–
Cuadrante de aislamiento de pares y
fácil conexión para el técnico. ■ Todos los acopladores son compatibles con las ■ Hay disponibles unas puertas opcionales de
opciones de cableado tanto T568A como T568B. protección, para minimizar su exposición al
polvo y otros contaminantes.
■ Bien sea antes o después de la conexión, se
pueden instalar en el cable unas cápsulas ■ Para simplificar y reducir el tiempo de
traseras de protección contra deformaciones, instalación, el Sistema Pyramid™ de Entrada de
con entrada lateral o posterior. Cable en los nuevos bloques S310™ permite
separar los conductores en pares mientras se
■ Permite la instalación desde la parte anterior o
enlazan los cables.
posterior del face plate (placa de salida).
■ Módulos MAX™ 6 compatibles con versiones
■ Su diseño delgado permite la colocación de los
anteriores - para compatibilidad con la categoría
acopladores lado a lado, proporcionando así
5e, pueden utilizarse con patch cords (cordones
soluciones de alta densidad.
modulares) MC5™.

MX6-(XX) . . . . . . . . . . Módulo MAX™ 6 en ángulo con cableado T568A/B, cápsula trasera de protección contra deformaciones, Utilice (XX) para especificar el color:
una puerta protectora en caucho, y un icono del color correspondiente, uno rojo y uno azul. 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris;
MX6-F(XX) . . . . . . . . . Módulo MAX 6 plano con cableado T568A/B, cápsula trasera de protección contra deformaciones, y un 20 = marfil; 80 = marfil claro

icono del color correspondiente, uno rojo y uno azul.


Agregue "D" para la puerta plástica
MX6-K(XX) . . . . . . . . . Módulo MAX™ 6 keystone con cableado T568A/B. articulada opcional (sólo para
MX5-(XX) . . . . . . . . . . Módulo MAX™ 5 en ángulo con cableado T568A/B, cápsula trasera de protección contra deformaciones, versiones planas y keystone).
una puerta protectora en caucho, y un icono del color correspondiente, uno rojo y uno azul.
Nota: la versión keystone no es
MX5-F(XX) . . . . . . . . . Módulo MAX™ 5 plano con cableado T568A/B, cápsula trasera de protección contra deformaciones, y un
compatible con los face plates
icono del color correspondiente, uno rojo y uno azul.
(placas de salida) MAX™.
MX5-K(XX) . . . . . . . . . Módulo MAX™ 5 keystone con cableado T568A/B.
mini Spanish-final 6/16/00 11:32 AM Page 8

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


ÁREA DE TRABAJO

MÓDULOS MAX™ 5e DE TERMINACIÓN FÁCIL


El sistema MAX™ de terminación fácil es un módulo de menos costo que proporciona el rendimiento a categoría 5e combinado con unas
características que facilitan su instalación. Su tamaño compacto permite una conectividad de alta densidad de hasta 6 módulos MAX™ en un face
plate (placa de salida) simple, 12 módulos MAX™ en un face plate (placa de salida) doble, y 24 módulos MAX™ en un panel de conexión de tamaño
un RMS. Los acopladores están disponibles en versión plana o en ángulo con alimentación por gravedad.

MX-C5-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo en ángulo con cableado T568A/B.


MX-F-C5-(XX) . . . . . . . . . . . . . . Módulo plano con cableado T568A/B.
MX-K-C5-(XX) . . . . . . . . . . . . . . Módulo keystone con cableado T568A/B.
Agregue "D" para la puerta plástica articulada opcional
Agregue "B" al final del número de la referencia para solicitar un paquete
de 100 módulos

OTROS MÓDULOS MAX™


Utilice (XX) para
especificar el color:
01 = negro; 02 = blanco;
04 = gris; 20 = marfil;
80 = marfil claro

Los módulos (excepto en


MX-S2-(XX) MX-SC-(XX) MX-F-BA-(XX) MX-FA-(XX) MX-BL-(XX)
8 Módulo en ángulo con Módulo en ángulo con Módulo plano con 1 Módulo plano con 1 Módulo en blanco
blanco), incluyen un icono en
el color correspondiente,
2 adaptadores ST (2 1 adaptador SC dúplex adaptador BNC adaptador tipo F
uno rojo y uno azul.
puertos). (2 puertos).

FACE PLATES (PLACAS DE SALIDA) MODULARES MAX™


Los face plates (placas de salida) modulares MAX™ combinan su alta capacidad con sus valores estéticos, ofreciendo un aspecto nuevo de acuerdo
con las tecnologías de hoy en día. Los face plates (placas de salida) están diseñados para ser utilizados con los módulos MAX™ en ángulo y planos.
El face plate (placa de salida) simple puede soportar hasta 6 módulos MAX™, mientras que el doble puede soportar hasta 12.

MX-FP-S-01-(XX) MX-FP-S-02-(XX) MX-FP-S-04-(XX) MX-FP-S-06-(XX) MX-FP-D-12-(XX)


Face Plate (placa de Face Plate (placa de sal- Face Plate (placa de Face Plate (placa de Face Plate (placa de
salida) simple para un ida) simple para dos salidar) simple para cuatro salida) simple para seis salida) doble para doce
módulo MAX™ módulos MAX™ módulos MAX™ módulos MAX™ módulos MAX™
Utilice (XX) para
especificar el color:
01 = negro; 02 = blanco;
04 = gris; 20 = marfil;
80 = marfil claro.
*También disponible en 25
= azul brillante

DR-S-(XX)* MX-D2-(XX)* MX-D4-(XX)* MX-D6F-(XX)* Los face plates (placas de


Face Plate (placa de Marco de montaje Marco de montaje Marco de montaje salida) incluyen las
salida) Designer™ sim- Designer™, acepta 2 Designer™, acepta 4 Designer™, acepta 6 etiquetas de designación,
ple en plástico módulos MAX™ módulos MAX™ módulos MAX™ planos cubiertas sin etiqueta y
planos o en ángulo planos o en ángulo tornillos para el montaje.
mini Spanish-final 6/16/00 11:33 AM Page 9

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

ÁREA DE TRABAJO
ADAPTADOR MODULAR ADAPTADORES MAX™ PARA FACE
MAX™ PARA MUEBLES PLATES (PLACAS DE SALIDA)
Los adaptadores modulares MAX™ para muebles pueden acoplarse
INTERNACIONALES
con 4 módulos MAX™ planos o en ángulo, y encajan a presión Estos adaptadores permiten el montaje de dos módulos MAX™ en
directamente en las aberturas para las tomas de la mayoría de los aberturas de face plate (placa de salida) de 45mm ó 50mm. Los
adaptadores de 50mm incluyen la etiqueta de designación y
principales sistemas de muebles modulares, incluyendo Steelcase, cubiertas sin etiqueta.
Hon Industries, Haworth, Kimball y DRG. Los adaptadores incluyen
MX-45-82 . . . . . . . . . . Adaptador de Face Plate
la etiqueta de designación y una cubierta sin etiqueta para permitir
(placa de salida) para
la identificación del circuito. aberturas de 45mm x
45mm, blanco "euro"
MX-MFP-(XX)
Adaptador para Muebles modulares MX-A-01 . . . . . . . . . . . Adaptador de Face Plate
(placa de salida) para
Espesor del panel: aberturas de 50mm x
0.76-2.03mm (0.030-0.080 in.)
50mm, negro
Requerimientos MX-A-02 . . . . . . . . . . . Adaptador de Face Plate
34.16-35.69mm (placa de salida) para
(1.345-1.405 in.) de corte en
aberturas de 50mm x
el panel 50mm, blanco
67.46-69.85mm
(2.656-2.750 in.) MX-RFP-S-02-(XX) . . . . Adaptador de Face
Plate (placa de salida)
Utilice (XX) para especificar el color: para aberturas de
01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro 45mm x 50mm
*Las aberturas para tomas de los muebles, el espesor del panel y el
ancho de las canalizaciones puede variar. Por favor consulte con el
fabricante de los muebles para saber las dimensiones reales y poder Utilice (XX) para especificar el color:
determinar así la compatibilidad con los adaptadores. 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro

9
FACE PLATES (PLACAS DE SALIDA) MAX™ BRITÁNICOS
Los face plates MAX™ británicos son compatibles con las normas Británicas (85mmx85mm). Estos face plates (placas de salida) están diseñados
para acoplarse hasta con seis módulos MAX™ planos o en ángulo. Los face plates (placas de salida) incluyen la(s) etiqueta(s) de designación,
cubierta(s) sin etiqueta y tornillos de montaje.

MX-BFP-S-01-(XX) MX-BFP-S-02-(XX) MX-BFP-S-03-(XX) MX-BFP-S-04-(XX) MX-BFP-S-06-(XX)


Face plate (placa de salida) Face plate (placa de salida) Face plate (placa de salida) Face plate (placa de salida) Face plate (placa de salida)
simple para dos módulos simple para tres módulos simple para cuatro módulos simple para seis módulos
simple para un módulo MAX™
MAX™ MAX™ MAX™ MAX™
Utilice (XX) para especificar el color: 02 = blanco; 80 = marfil claro

FACE PLATES (PLACAS DE SALIDA) MAX™ INTERNACIONALES


The Siemon Company ofrece soluciones de montaje que se acomodan a muchos requisitos internacionales. Los Face Plates (placas de salida)
horizontales incluyen etiqueta(s) de designación, cubiertas del color correspondiente y sin etiqueta, y cubretornillos del color correspondiente.

MX-HFP-01-(XX) MX-HFP-03-(XX) MX-HFP-02-(XX) MX-HFP-04-(XX) MX-DFP-02-02


Face plate (placa de salida) Face plate (placa de salida) Face plate (placa de salida) Face plate (placa de salida) Face plate (placa de salida)
horizontal simple de tipo horizontal simple de tipo horizontal simple de tipo horizontal simple de tipo blanca de tipo Danés para
Australiano/ Italiano, Australiano/Italiano, Australiano/Italiano, Australiano/Italiano, dos módulos MAX™.
para un módulo MAX™ para tres módulos MAX™ para dos módulos MAX™ para cuatro módulos MAX™ Incluye cubierta sin etiqueta
de designación.
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
mini Spanish-final 6/16/00 11:33 AM Page 10

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


ÁREA DE TRABAJO

CAJAS SM® PARA MONTAJE EN SUPERFICIE


Las cajas SM® para montaje en superficie, ofrecen un diseño compacto con facilidad de instalación. Los componentes coaxial, de vídeo, fibra y
categoría 5e, pueden ordenarse preensamblados o pueden comprarse por separado e instalarse rápidamente en la base. La conexión del cable
S110® y las múltiples características para el ordenamiento de los cables, permiten una instalación sencilla y bien organizada.
Cajas SM® Ensambladas In-Sitio
Utilice (XX) para especificar el color:
01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris;
20 = marfil; 80 = marfil claro

SM1-(XX) SM2-(XX) SM6-(XX) Para puerta opcional de cierre con


SM4-(XX)
Caja de 1 puerto con Caja de 2 puertos con Caja de 6 puertos con resorte, agregue "-D" al final.
Caja de 4 puertos con
cubierta, base, engaste, cubierta, base, engaste, cubierta, base, engaste, cubierta, base, engaste,
iconos, cápsulas de iconos, cápsulas de iconos, cápsulas de iconos, cápsulas de
terminación, cables de terminación, cables de terminación, cables de terminación, cables de
conexión, tornillos y conexión, tornillos y conexión, tornillos y conexión, tornillos y
cinta adhesiva cinta adhesiva cinta adhesiva cinta adhesiva Utilice el 1° (XX) para especificar el
cableado de todos los puertos:
Cajas SM® 5e Pre-Ensambladas en Fábrica T4 = cableado T568A; A4 = cableado T568B
Utilice el 2° (XX) para especificar el color:
01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 =
marfil; 80 = marfil claro
Para puerta opcional con resorte,
agregue "-D" (puertecilla autocerrable).
SM1-5-(XX)-(XX) SM2-5-(XX)-(XX) SM4-5-(XX)-(XX) SM6-5-(XX)-(XX) Para conector opcional apantallada,
Caja de montaje en Caja de montaje en super- Caja de montaje en Caja de montaje en agregue "-S".
superficie de 1 puerto con ficie de 2 puertos con superficie de 4 puertos con superficie de 6 puertos con Para puerta opcional con resorte y conector
conector de categoría 5e conectores de categoría 5e conectores de categoría 5e conectores de categoría 5e apantallada, agregue "-DS".

10
COMPONENTES DE CONECTORES Y BISELES SM®
Componentes de Conectores Modulares SM® Engastes para Adaptador Coaxial y otros Engastes SM®
SMC-5-T4 . . . . . . . . Categoría 5e, T568A SMC-1P-BA-(XX) . . . Engaste simple con 1 adaptador
SMC-5-A4. . . . . . . . Categoría 5e, T568B coaxial BNC.
Utilizar sólo con caja SM-1
SMC-BA-(XX) . . . . . Engaste doble con 2 adaptadores
coaxiales BNC (2 puertos)
SMC-5-T4-S . . . . . . 100 Ω ScTP category 5e, T568A
SMC-1P-FA-(XX) . . . Engaste simple con 1 adaptador coaxial
SMC-5-A4-S . . . . . . 100 Ω ScTP category 5e, T568B tipo F.
Utilizar sólo con caja SM-1
SMC-FA-(XX). . . . . . Engaste doble con 2 adaptadores
coaxiales tipo F (2 puertos)

SM-1P-DOOR-(XX). . . Engaste simple con puerta con


resorte.
Utilizar sólo con caja SM-1
Engastes SM® para Adaptador de Fibra SM-DOOR-(XX) . . . . Engaste doble con 2 puertas con
SMC-SA-(XX) . . . . . Engaste doble con 2 adaptadores de resorte
cables de fibra ST (2 puertos).
Utilice el (XX) para especificar el color:
01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro

SMC-SC-(XX) . . . . . Engaste doble con 1 adaptador de


cables de fibra SC dúplex
(2 puertos).

Estas opciones para los conectores Utilice el (XX) para especificar el color:
utilizan dos posiciones de puertos, cada 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris;
una con un adaptador por puerto. 20 = marfil; 80 = marfil claro Para una solución de montaje en categoría 6,
ST y SC son adaptadores "universales" utilice los módulos MAX™ 6 (pag.7),
que pueden soportar conexiónes de Agregue "-C" al final para la opción de con adaptador MX-SM (pag.11).
cables de fibra tanto multimodo como manguito en cerámica para todos los
monomodo engastes para cables de fibra
mini Spanish-final 6/16/00 11:34 AM Page 11

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

ÁREA DE TRABAJO
ADAPTADOR MX-SM
Este bisel permite utilizar módulos simples MAX™ version plana, para montarlos en las cajas serie M de montaje
en superficie. Acepta todas las versiones de módulos simples MAX™ planos, incluyendo los de categoría 3, 5e y
6 UTP, coaxial, fibra y RCA, y permite una instalación fácil a presión.
MX-SM . . . . . . . . . . . . . . . Adaptador de montaje en superficie para aceptar módulos MAX™ planos en cajas SM®.

BISELES Y CAJA DE TOMA PARA CABLES DE FIBRA


La Caja de Toma para Cables de Fibra(FOB) de Siemon, representa la solución óptima para traer los cables hasta el escritorio. La caja FOB caja
permite un punto de conexión para 2, 4 ó 6 conectores en fibra o coaxiales mediante el uso de biseles deslizables. En la base de la FOB se instala
una placa frontal simple que puede acomodar hasta 6 tomas MAX™ ó 4 tomas CT®, para un total de hasta 12 tomas multimedia por caja.
Caja de Toma para Cables de Fibra Engastes para Cables Coaxiales y de Fibra
FOB-(XX) . . . . . . . . Incluye base, cubierta, etiquetas de designación,
cubiertas sin etiqueta, hardware de montaje, cables de
conexión, iconos y 3 engastes en blanco.
FOB-GRD-(XX) . . . . Incluye base, cubierta extendida, etiquetas de
designación, cubiertas sin etiqueta, hardware de
montaje, cables de conexión, iconos y 3 engastes
en blanco. FOB-BZL-SA-01 FOB-BZL-SC-01 FOB-BZL-FC-01
GRD-(XX) . . . . . . . . Cubierta extendida. 2 adaptadores ST, negro Adaptador SC dúplex, negro 2 adaptadores ST FC, negro

FOB-BZL-BA-01 FOB-BZL-FA-01 FOB-BZL-BL-01


2 adaptadores BNC, negro 2 adaptadores tipo F, negro Adaptador en blanco, negro 11

Para los engastes de cables de fibra, agregue "-C" a final para especificar adaptadores con manguito en
cerámica.
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; Nota: Los adaptadores para cables de fibra son "universales" y pueden soportar conexiónes en
02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro cable de fibra tanto multimodo como monomodo

ADAPTADORES MÓDULO SP5 SURFACE


MODULARES EN Y PACK™ DE 6 PUERTOS
Los adaptadores en Y están Este SP5 Surface Pack™ de 6 puertos está diseñado para ofrecer una
disponibles como "multiplicadores" conectividad modular de alto rendimiento y un rendimiento de
que convierten un conector de 4 pares transmisión de categoría 5e, para aplicaciones móviles de montaje
en dos conectores. Los adaptadores en superficie. El módulo se ajusta en aberturas con un diámetro de
en Y utilizan la clavija patentada de 57.15mm (2.25 pulg.) para facilitar su reubicación, y puede instalarse
Siemon UP-2468, que permite utilizar utilizando tanto destornilladores de montaje (que no están incluidos),
los adaptadores en conectores de 6- u como imanes internos de montaje opcionales.
8- posiciones.

YU4-U2-U2 . . . . Divide un conector USOC de 4 pares para Token Ring o


aplicaciones de Voz en cada conector.
YA4-U2-U2 . . . . Divide un conector T568B de 4 pares para Token Ring o
aplicaciones de Voz en cada conector.
YT4-U2-U2 . . . . Divide un conector T568A de 4 pares para Token Ring o
aplicaciones de Voz en cada conector.
YT4-E2-U2 . . . . Divide un conector T568A ó T568B de 4 pares para SP5-T4 . . . . . . . Módulo de paquete en superficie de 6 puertos,
10BASE-T y Token Ring o aplicaciones de Voz. T568A. Incluye soporte para etiquetas con iconos
YT4-E2-E2 . . . . Divide un conector T568A ó T568B de 4 pares para y cable de conexión.
10BASE-T en cada conector. SP5-A4. . . . . . . Módulo de paquete en superficie de 6 puertos, T568B.
YA4-A3-U1 . . . . Divide un conector T568B de 4 pares para aplicaciones de Incluye soporte para etiquetas con iconos y cable
Voz de 1-, 2- ó 3- pares ó voz/módem de 1 par. de conexión.
Y-BRIDGE . . . . . Puentea todos los pares del conector. Compatible con
cualquier cableado basado en conectores. Proporciona un Para imanes de montaje opcionales, agregue "-M" al final.
conector adicional de 4 pares con el mismo cableado. Para conjuntos de paquetes en superficie ensamblados en fábrica, por
favor comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.
mini Spanish-final 6/19/00 8:48 AM Page 12

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


PRODUCTOS EN FIBRA

CENTRO DE INTERCONEXIÓN CON MONTAJE EN BASTIDOR


El Centro de Interconexión de Fibra con Montaje en Bastidor (RIC), proporciona la administración y distribución de los cables de fibra de alta
densidad, para colocar de 24 hasta 144 fibras en un bastidor de 19 ó 23 pulgadas. La entrada de la fibra se permite en ambos lados, anterior o
posterior, de las cabinas. Se pueden montar unas bandejas deslizantes opcionales en la parte posterior de las unidades, en donde hay
disponibilidad de espacio de reserva y se puede mantener un radio de curvatura óptimo. En la parte frontal de la unidad se ofrece espacio
suficiente para una administración efectiva de la organización de los puentes que salen de cada placa adaptadora de encaje a presión de 6, 8 ó
12 puertos. (Ver página siguiente).
RIC24-(XX) RIC36-(XX)
Centro de interconexión de cables Centro de interconexión de cables
de fibra con montaje en bastidor de fibra con montaje en bastidor
de 24/48 puertos, 2 RMS. de 36/72 puertos, 2 RMS.
Altura: 88.9mm (3.50 in.) Altura: 88.9mm (3.50 in.)
ancho: 432mm (17.00 in.) ancho: 432mm (17.00 in.)
profundidad: 380mm (14.95 in.) profundidad: 380mm (14.95 in.)

RIC48-(XX) RIC72-(XX)
Centro de interconexión de cables Centro de interconexión de cables
de fibra con montaje en bastidor de fibra con montaje en bastidor
de 48/96 puertos, 3 RMS. de 72/144 puertos, 4 RMS.
Altura: 133mm (5.25 in.) Altura: 178mm (7.00 in.)
ancho: 432mm (17.00 in.) ancho: 432mm (17.00 in.)
profundidad: 380mm (14.95 in.) profundidad: 380mm (14.95 in.)

Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco


Nota: Todos los productos RIC incluyen etiquetas compatibles con impresoras laser*, cables de conexión, hardware de montaje
en el bastidor y pinzas para la organización de los cables de fibra.
*Para el software de las etiquetas, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente.
12

CENTRO DE INTERCONEXIÓN CON MONTAJE EN PARED (SWIC2)


El nuevo Centro de Interconexión con Montaje en Pared (SWIC2), es una caja de costo reducido diseñada para organizar y conectar hasta 48
fibras. Su diseño compacto, lo hace ideal para armarios de telecomunicaciones y otras áreas de instalaciones en donde el espacio en la pared
esta limitado. El método de montaje del adaptador se ha estandarizado mediante y la utilización de las mismas placas adaptadoras de encaje
a presión que se utilizan en la familia de Centros de Interconexión con Montaje en Bastidor (RIC) (ver la siguiente página).
Referencia # Descripción
SWIC2-(X)-(XX) . . . . . . . . . Centro de interconexión con montaje en pared de 24/48 puertos. Incluye
organizadores de fibra de dos niveles, etiquetas para designación de puertos
y bolsillo extraíble, anillos protectores antipolvo, hardware de alivio de tensión,
cable de conexión y hardware de montaje.
Altura: 311mm (12.25 in.)
ancho: 311mm (12.25 in.)
profundidad: 82.6mm (3.25 in.)

SWIC2G-(X)(X)-(XX) . . . . . . Centro de interconexión con montaje en pared de 24/48 puertos con dispositivo
protector de puentes incorporado. Incluye organizadores de fibra de dos niveles,
etiquetas para designación de puertos y bolsillo extraíble, anillos protectores
antipolvo, hardware de alivio de tensión, cable de conexión y hardware de montaje.
Altura: 311mm (12.25 in.)
ancho: 406mm (16 in.)
profundidad: 82.6mm (3.25 in.)

Utilice la 1° (X) para especificar el tipo de cierre de la puerta de la caja (izquierda): A = cierre con llave A;
C = cierre por circuito de retención
Utilice la 2° (X) para especificar el tipo de cierre en la puerta de protección (derecha: A = cierre con llave A;
B = cierre con llave B; C = cierre por circuito de retención
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco
mini Spanish-final 6/19/00 8:49 AM Page 13

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

PRODUCTOS EN FIBRA
PANEL DE CONEXIÓN PARA CABLES DE FIBRA
El nuevo Panel de Conexión para Cables de Fibra (FCP2-DWR) para montaje en bastidor,
permite conectar, organizar y proteger de forma económica hasta 36 fibras en un Espacio de
Montaje en Bastidor (RMS). El acceso a las conexiónes se facilita gracias a un gaveta
deslizable que se abre por la parte delantera o trasera. El método de montaje del adaptador
se ha estandarizado mediante la utilización de las mismas placas adaptadoras de encaje a
presión que se utilizan con la familia de Centros de Interconexión con Montaje en Bastidor
(RIC) (ver más abajo).
Referencia # Descripción
FCP2-DWR . . . . . . . . . . . . Panel de conexión para cables de fibra con 6 hasta 36 puertos, con gaveta
deslizable que incluye soportes de montaje instalados en fábrica, cubierta
superior, organizadores de cables de fibra y anillos protectores.
FCP2-RACK . . . . . . . . . . . . Panel de conexión para cables de fibra con 6 hasta 36 puertos, con bandeja
fija que incluye soportes de montaje instalados en fábrica, cubierta superior,
organizadores de cables de fibra y anillos protectores. Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)

CENTRO DE ALMACENAMIENTO DE CABLES DE FIBRA (FSC)


El Centro de Almacenamiento para Cables de Fibra de 3 RMS de Siemon, montado sobre bastidor,
generalmente se utiliza en tándem con un Centro de Interconexión Montado en Bastidor (RIC). Los
puentes entre cables de fibra que salen de la parte frontal del RIC, son desviados al FSC para su
almacenamiento. La organización de los cables de fibra es sencilla pero efectiva, pues se basa en
una bandeja que sale deslizándose de la parte frontal, permitiendo así un fácil acceso al área de
almacenamiento.
Referencia # Descripción
FSC3-(XX) . . . . . . . . . . . . . Centro de Almacenamiento de los Cables de Fibra, 3RMS.
Altura: 133mm (5.25 pulg.); ancho: 432mm (17.00 pulg.);
profundidad: 380mm (14.95 pulg.) Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco
13

PLACAS ADAPTADORAS PARA CABLES DE FIBRA


RIC-SA6-(XX) RIC-SC6-(XX) RIC-CA6-(XX) RIC-AC6-(XX)
Placa adaptadora Placa adaptadora Placa adaptadora Placa adaptadora
con 3 adaptadores con 3 adaptadores con 3 adaptadores con 3 adaptadores
ST dúplex (6 SC dúplex (6 dúplex SC-a-ST (6 dúplex ST-a-SC (6
puertos), y puertos), y puertos, parte puertos, parte
bolsillos para bolsillos para frontal = ST), y frontal = SC), y
iconos iconos bolsillos para bolsillos para
iconos iconos

RIC-FC6-(XX) RIC-SC12-(XX) RIC-SA8-(XX) RIC-SC8-(XX)


Placa adaptadora Placa adaptadora Placa adaptadora Placa adaptadora
con 3 adaptadores con 6 adaptadores con 4 adaptadores con 4 adaptadores
FC (6 puertos), y SC dúplex (12 ST dúplex (8 SC dúplex (8
bolsillos para puertos) puertos), y puertos), y
iconos bolsillos para bolsillos para
iconos iconos

Utilice (XX) para especificar el color de


RIC-CA8-(XX) RIC-AC8-(XX) RIC-BLNK-(XX) la placa: 01 = negro; 02 = blanco
Placa adaptadora Placa adaptadora Placa adaptadora
con 4 adaptadores con 4 adaptadores en blanco Agregue "-C" para la opción con
dúplex SC-a-ST (8 dúplex ST-a-SC (8 manguito en cerámica en todos los
puertos, parte puertos, parte adaptadores de cable de fibra.
frontal = ST), y frontal = SC), y Cada placa adaptadora con bolsillos
bolsillos para bolsillos para para iconos incluye iconos rojos, azules,
iconos iconos y el color correspondiente y
transparentes con etiquetas de papel.
Los adaptadores son "universales" para
poder soportar conexiónes de cables de
fibra tanto multimodo como monomodo.
mini Spanish-final 6/19/00 8:49 AM Page 14

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


PRODUCTOS EN FIBRA

LA CONEXIÓN DE LOS CABLES DE FIBRA RESULTA RÁPIDA Y FÁCIL CON LAS CONEXIÓNES
LIGHTSPEED ™ DE SIEMON
Realice las conexiónes de los cables de fibra en forma más rápida y precisa con el proceso de Conexión Lightspeed™ de Siemon. Utilizando los
Conectores ST o SC de Siemon, el Juego para Conexiones de Cables de Fibra Lightspeed™, y el Pulidor de Fibra Automatizado, ¡Ud. puede
completar todo el proceso de conexión de cables de fibra en menos de dos minutos!

Conectores ST/SC Juego para Conexiones de Pulidor de Fibra Automatizado


Los conectores ST y SC Dúplex de Siemon Cables de Fibra El Pulidor de Fibra automatizado de The
ofrecen un diseño simple y unos márgenes de El Juego para Conexiones de Cables de Fibra Siemon Company (FPOL), es un aparato
tolerancia tan exactos, que permiten efectuar de Siemon contiene todas las herramientas y que funciona con pilas y realiza un pulido
conexiónes fácilmente y alinear los cables de materiales necesarios para conectar 200 consistente y de alta calidad para dos
fibra en forma precisa. La alta calidad de los conectores multimodales ST o SC. Incluye conectores multimodo, ¡en apenas 15
componentes de los conectores proporciona Adhesivo para Fibra Óptica Lightspeed™, un segundos! Esto permite ahorrar tiempo
la precisión y confiabilidad necesarias para adhesivo de color muy fácil de usar que no crítico en la instalación, ofreciendo al
un rendimiento superior. solamente acelera el proceso de conexión, mismo tiempo una conexión de calidad
14
sino que además aumenta la fiabilidad de la óptima.
conexión gracias a una mayor resistencia a
los factores ambientales extremos.

JUEGO PARA CONEXIÓN DE


CABLES DE FIBRA LIGHTSPEED™
El Juego para Conexión de Cables de Fibra de Siemon contiene todas las
herramientas y materiales necesarios para conectar hasta 200 conectores
multimodo ST o SC, todo esto en un maletín de lona resistente. Los materiales, las
herramientas y los demás productos de conexión que se suministran en este juego,
también pueden pedirse por separado.
El Juego para Conexión de Cables de Fibra incluye el sistema adhesivo en 30
segundos Lightspeed™. Este adhesivo es de color verde para poder visualizar
fácilmente el proceso de conexión, y tiene un periodo de conservación de
1 año.
Referencia # Descripción
FTERM-L. . . . . . . . . . . . Juego de Conexión de Cables de Fibra para conectores ST y SC.
Incluye 27 artículos (entre herramientas y materiales), las
instrucciones correspondientes y el maletín.
Nota: Los elementos incluidos en el Juego de Conexión de Cables de Fibra también se
pueden pedir individualmente.
Para más información, por favor pónganse en contacto con un representante del
Departamento de Servicio al Cliente.

ACCESORIOS
Referencia # Descripción
FT-CKIT-L . . . . . . . . . . . . Juego de materiales para conectar cables de fibra.
FT-ADH-L. . . . . . . . . . . . Adhesivo Lightspeed™ (dos jeringuillas de 5cc)
FT-PRBOT-L . . . . . . . . . . Base Lightspeed™ (un frasco de 2 dracmas)
mini Spanish-final 6/19/00 8:50 AM Page 15

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

PRODUCTOS EN FIBRA
PULIDOR DE FIBRA AUTOMATIZADO
El Pulidor de Fibra Automatizado (FPOL) de The Siemon Company, está diseñado para realizar un pulido de alta
calidad en apenas 15 segundos para dos conectores ST, SC o FC multimodo, reduciendo así el tiempo de
pulido en un 66%. Aún incluso con el aumento de la velocidad de pulido, la pérdida de inserción se mantiene
constante en 0.2dB o menos. El FPOL es un aparato compacto, ligero, portátil, y puede completar un mínimo
de 250 ciclos de pulido (es decir 500 conectores), utilizando una pila alcalina estándar de 9V (se incluye el
adaptador de CA).
Referencia # Descripción
FPOL . . . . . . . . . . . . . . . El Pulidor de Fibra Automatizado incluye: una pila de 9V más otra de repuesto; 100 discos pulidores,
10 láminas de pulido de aire, mandril, botella de agua, adaptador de CA para 120V, maletín rígido,
instrucciones.
ACCESORIOS
Referencia # Descripción
FP-PFD . . . . . . . . . . . . . Discos pulidores de 3 mm, 100 discos/paquete FP-AC . . . . . . . . . . . . . . Adaptador de CA, 120 voltios
FP-APF . . . . . . . . . . . . . Láminas de pulido de aire de 5 mm, 10 lám FP-WBOT . . . . . . . . . . . Botella de agua
nas/paquete

CONECTORES ST Y SC MULTIMODO COMPONENTES PARA CABLES DE FIBRA


Los conectores ST y SC multimodo de Siemon están diseñados para Para conectar enlaces de fibra, seleccione entre puentes SC o ST,
ser utilizados con una gran variedad de métodos de conexión, tales multimodo (62.5/125 ó 50/125) o monomodo, simple o dúplex. Los
como sustancias epoxi, adhesivos anaeróbicos, y el nuevo y componentes están disponibles en longitudes estándar de 1, 3 y 5
exclusivo sistema adhesivo Lightspeed™ de Siemon. metros, pero también se pueden adquirir otras longitudes según
Lightspeed™ es un sistema más rápido, más fácil de usar, más las necesidades. Todos y cada uno de los conectores empleados
seguro y más resistente a los factores ambientales extremos que en las conexiónes, han sido ensayados ópticamente.
otros adhesivos anaeróbicos comúnmente utilizados. El tiempo que
se necesita para conectar un conector ST o SC de Siemon con las Referencia # Descripción
fibras separadas, utilizando el sistema adhesivo Lightspeed™ y el Simplex 15
Pulidor de Fibra Automatizado de Siemon (FPOL), ¡es inferior a dos FJ1-SASA6MM-(XX) . . Multimodo 62.5/125 mm, ST-a-ST
minutos por cada extremo! FJ1-SASA5MM-(XX) . . . Multimodo 50/125 mm, ST-a-ST
Los manguitos cerámicos de precisión en zirconia, que se utilizan FJ1-SCSC6MM-(XX) . . . Multimodo 62.5/125 mm, SC-a-SC
tanto en los conectores ST como en los SC, permiten un rendimiento FJ1-SCSC5MM-(XX) . . . Multimodo 50/125 mm, SC-a-SC
típico en cuanto a pérdida por inserción, de 0.5 dB empleando un FJ1-SASC6MM-(XX) . . . Multimodo 62.5/125 mm, ST-a-SC
método manual de pulido, o de 0.2 dB empleando el Pulidor de Fibra FJ1-SASC5MM-(XX) . . . Multimodo 50/125 mm, ST-a-SC
Automatizado (ver más abajo). Dúplex
FJ2-SASA6MM-(XX) . . . Multimodo 62.5/125 mm, ST-a-ST
FJ2-SASA5MM-(XX) . . . Multimodo 50/125 mm, ST-a-ST
FJ2-SCSC6MM-(XX) . . . Multimodo 62.5/125 mm, SC-a-SC
FJ2-SCSC5MM-(XX) . . . Multimodo 50/125 mm, SC-a-SC
FJ2-SASC6MM-(XX) . . . Multimodo 62.5/125 mm, ST-a-SC
Referencia # Descripción
FJ2-SASC5MM-(XX) . . . Multimodo 50/125 mm, ST-a-SC
FC1-SA-MM-J01. . . . . . Fibra revestida funda negra
FC1-SA-MM-J80. . . . . . Fibra revestida, funda beige
FC1-SA-MM-B80. . . . . . Fibra separada, funda beige
FC1-SA-MM-01. . . . . . . Fibras revestidas/separadas, funda
negra revestidaa y funda beige separada
FC1-SA-MM-80. . . . . . . Fibras revestidas/separadas, funda habana
revestida y funda beige separada Utilice (XX) para especificar la longitud:
01 = 1 metro (3.3 pies); 03 = 3 metros
(9.8 pies); 05 = 5 metros (16.4 pies)
Notas: todos los conectores se fabrican
a partir de cable ascendente OFNR que
cumple con la norma UL 1666.
Color del recubrimiento 62.5/125: gris
Referencia # Descripción Color del recubrimiento 50/125:
anaranjado
FC2-SC-MM-J. . . . . . . . . Fibra recubierta, una funda negra y una funda beige
FC2-SC-MM-B80. . . . . . Fibra recubierta, dos fundas beige Todos los conectores incluyen un ma
FC2-SC-MM . . . . . . . . . Fibras recubiertas/separadas, una funda negra y guito cerámico de empalme.
una funda beige recubiertas; dos fundas beige También hay disponibilidad de conectores
separadas monomodo.
All connectors include a ceramic ferrule
Agregue "-B" a la parte final del número, para paquete al por mayor (ST: 100/caja;
SC Dúplex: 50/caja).
mini Spanish-final 6/19/00 8:50 AM Page 16

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


CÓNEXIÓNES MODULARES

PANELES HD6™
Se trata de un nuevo adelanto en el rendimiento de los paneles. Es el primer panel industrial que supera las
especificaciones de la categoría 6* en cuanto a hardware de conexión, para todas las combinaciones de pares hasta
250 MHz. Obtenga este revolucionario rendimiento con las mismas características del conocido panel HD5™ de
Siemon en cuanto a conexiónes, facilidad de uso, etiquetas y organización de cables.

Para lograr el rendimiento de los productos


Siemon de la categoría 6*, es indispensable
el uso de los patch cords (cordones
modulares) MC6™ con la tecnología
KeyBar™ (patente en trámite). Ver pag.18.

Tecnología
16 TRI-BALANCE ™
Tecnología de conectores
modulares–Los contactos de los
conectores modulares están
optimizados para máximo equilibrio
del par.

■ Las tomas modulares cumplen con FCC CFR 47 ■ Incluye organizador posterior integrado de
parte 68 sub-parte F, así como con IEC 603.7, y cable, y soportes para códigos de colores/
tienen contactos de 50 micropulgadas etiquetas.
Placa de circuito impreso– chapados en oro. ■ Sistema de entrada de cables Pyramid™ en los
Diseño avanzado de equilibrio de ■ Los paneles anodizados de color negro pueden nuevos bloques S310™, que separa los
pares con respuesta de diafonía montarse directamente en un bastidor o conductores acoplados mientras se enlazan los
lineal. armario estándar de 19 pulgadas. cables, para simplificar y reducir el tiempo de
instalación.
■ La caja trasera metálica protege los circuitos
impresos. ■ Compatible con versiones anteriores - puede
utilizarse con patch cords (cordones modulares)
■ Compatible con las opciones de cableado tanto
MC5™ para compatibilidad con la categoría 5e.
T568A como T568B.

Bloque extraíble S310™–


Cuadrante de aislamiento de par y Referencia # Descripción RMS
terminación de fácil conexión para HD6-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel de 16 puertos, 1 RMS, cableado T568A/B . . . . . . . . . 1
el técnico. HD6-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel de 24 puertos, 1 RMS, cableado T568A/B . . . . . . . . . 1
HD6-48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel de 48 puertos, 2 RMS, cableado T568A/B . . . . . . . . . 2
HD6-96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel de 96 puertos, 4 RMS, cableado T568A/B . . . . . . . . . 4
Los paneles incluyen el organizador trasero de cables, soportes para etiquetas con icono, etiquetas
de designación, cables de conexión y hardware de montaje
Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)

*En el momento de imprimirse este catálogo, las especificaciones para la categoría 6 se encontraban
bajo revisión por parte de TIA/EIA e ISO/IEC
mini Spanish-final 6/19/00 8:51 AM Page 17

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

CONEXIÓNES MODULARES
PANELES DE CONEXIÓN CT® PANELES DE CONEXIÓN MAX™
Los paneles de conexión CT™ complementan nuestros productos Estos paneles de conexión de 16, 24 y 48 puertos, proporcionan
CT® para el área de trabajo, ofreciendo una solución de una solución de conexión flexible y de alta densidad para el
distribución ventajosa y flexible. Los acopladores CT® (que se armario de telecomunicaciones. Utilizando toda la línea de
venden por separado), encajan rápidamente a presión en los módulos MAX™ (que deber pedirse por separado), este panel puede
paneles de conexión anodizados de color negro. Esta facilidad de ser configurado para aplicaciones de cualquier medio de
encaje a presión le permite al usuario configurar paneles de comunicación. Se pueden insertar módulos enblanco para reservar
acuerdo con sus aplicaciones específicas. También se pueden capacidad futura.
conseguir acopladores en blanco a bajo costo para ocupar los
puertos inutilizados, que sin embargo podrán ser reemplazados
por acopladores activos en caso de ser necesario.

Cant.max. de
Acopladores CT® Referencia # Descripción RMS
Referencia # Descripción RMS MX-PNL-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . panel de 16 puertos . . . . . 1
CT-PNL-16. . . . . . . . . . Panel de 16 puertos* . . 1 . . . . . . . . . 8 MX-PNL-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . panel de 24 puertos . . . . . 1
CT-PNL-24. . . . . . . . . . Panel de 24 puertos* . . 2. . . . . . . . . 12 MX-PNL-48 . . . . . . . . . . . . . . . . . panel de 48 puertos . . . . . 2
CT-PNL-32. . . . . . . . . . Panel de 32 puertos* . . 2. . . . . . . . . 16
CT-PNL-48. . . . . . . . . . Panel de 48 puertos* . . 3 . . . . . . . . 24
* Número de puertos cuando se configura con acopladores CT® de dos puertos. Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)
Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)

PANELES DE CONEXIÓN HD5® PANELES DE CONEXIÓN HD5®


La serie de paneles de conexión HD5® representa la solución más PARA SCTP 17
económica de The Siemon Company para la interconexión, y el
Los paneles de conexión HD5 para ScTP ofrecen una solución de
®
diseño más robusto disponible en la industria. Al ser probados en
alta densidad para la conexión de 4 pares de cable blindado (ScTP).
las dos direcciones, los paneles de la serie HD5® muestran un
El panel HD5® para ScTP ofrece un rendimiento, en cuanto a
rendimiento equivalente a la de categoría 5e. El equilibrio de los
transmisión, que supera los requisitos de la categoría 5e, y además
pares se logra a través del uso de la tecnología "equilibrio de
cumple totalmente los requisitos de efectividad del blindaje según
reactancia" patentada por The Siemon Company. La superficie
la definición del CENELEC y de las normas ISO/IEC. A través del uso
frontal de estos paneles no se ve alterada por la presencia de
de la tecnología de "equilibrio de reactancia" patentada por The
cabezas de tornillos ni de otros elementos, lo cual les da un
Siemon Company, se logra un nivel consistente de alto rendimiento
aspecto estéticamente limpio y con suficiente espacio para la
en cuanto a transmisión, así como una excelente fiabilidad del
designación de circuitos.
producto.

Referencia # Descripción RMS


HD5-16(XX) . . . . . . . . . panel de 16 puertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
HD5-24(XX) . . . . . . . . . panel de 24 puertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
HD5-48(XX) . . . . . . . . panel de 48 puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
HD5-96(XX) . . . . . . . . panel de 96 puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Referencia # Descripción RMS
Utilice (XX) para especificar el conexión: C5 = Universal T568A/B; HD5-S-24A4 . . . . . . . panel de 24 puertos, cableado T568B . . . . . . . 1
A4 = T568B; T4 = T568A HD5-S-24T4 . . . . . . . panel de 24 puertos, cableado T568A . . . . . . . 1
Los paneles incluyen organizador(es) trasero(s) de cables, soportes para las
etiquetas con iconos, etiquetas de designación, cables de conexión y hard-
ware de montaje.
Los paneles de distribución incluyen etiquetas de designación, cables de
Marque “B” para envió de paquete de 5 paneles (ordenadores de cableado
conexión y hardware de montaje.
posterior y soportes para etiqetas no esta’n incluidos, pero se pueden ordenar
separadamente). Enviós de paquete de 5 paneles disponible sólo con esque-
ma de alambrado universal TR568A/B. Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)
Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)
mini Spanish-final 6/19/00 9:25 AM Page 18

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


CORDONES DE INTERCONEXIÓN,

PATCH CORDS (CORDONES MODULARES) DE INTERCONEXIÓN MC6™


CONECTORES Y CABLES

La serie de patch cords (cordones modulares) de interconexión MC6™ de The Siemon Company, es la clave para
lograr la siguiente generación de rendimiento de los nuevos productos MAX™6, CT®6, y HD6™ de Siemon. Los
cordones de interconexión MC6™ utilizan la tecnología interna KeyBar™ (patente en trámite), y un sistema de
alivio de tensión para organizar y mantener la posición de los conductores, y lograr un equilibrio óptimo de los
pares en el punto de conexión.

n
co
ble
ati
mp
co
Conectores Modulares Siemon
con Barra Amarilla™de Teclas
KeyBar™ –
La tecnología KeyBar™ (patente en
trámite), ubica perfectamente los
conductores para lograr un
equilibrio óptimo de los pares en
el punto de conexión.
Sistema de Alivio de Tensión
Sistema que ofrece retención
mejorada cable-clavija y el máximo
rendimiento evitando la
deformación de los pares que
causaría el alivio mecánico de
tensión.
Rendimiento en Campo
18 Garantizado–
Todos los cordones han sido
probados en un canal de hasta por
lo menos 250 MHz utilizando un
analizador en red, para que
proporcionen el 100% de Para lograr el rendimiento adecuado en Nota: Los cordones modulares de
transmisión, garantizando así el los productos Siemon de categoría 6*, interconexión MC6™ son compatibles con
máximo rendimiento en campo. es necesario usar los cordones versiones anteriores de todas nuestras
modulares MC6™ con la barra de teclas tomas clasificadas en categorías más
Iconos Ovalados– bajas. Por ejemplo, al utilizar cordones
Keybar™ (patente en trámite)
Los compartimientos de alivio de modulares de interconexión MC6™ en un
tensión aceptan iconos ovalados ■ Compatibles con los esquemas de
canal de un Sistema 5e con nuestras tomas
en ambos lados, para ofrecer una cableado tanto T568A como T568B.
de categoría 5e, garantizamos un
codificación adicional de colores ■ Las clavijas modulares ofrecen rendimiento acorde con los sistemas de
en los extremos de las conectores resistencia a largo plazo a lacorrosión categoría 5e.
modulares. debida a la humedad, temperaturas *En el momento de imprimirse este catálogo,
extremas y contaminantes del aire.
las especificaciones para la categoría 6 se
■El sistema de alivio de tensión incluye encontraban bajo revisión por parte de
un resguardo cerrado que evita que el TIA/EIA e ISO/IEC.
enchufe trasero se tropiece con los * La insercion amarilla en el conector RJ45
cordones a través de las es patentado por The Siemon Company.
canalizaciones o de los organizadores
de cables.

Referencia # Descripción
MC6-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . Cordon modular trenzado de interconexión de 4 pares
MC6™, con doble terminación, T568A/B, cubierta blanca con
sistema de alivio de tensión en colores.
MC6-8T-(XX)-(XX) . . . . . . . Cordon modular trenzado de interconexión de 4 pares
MC6™, con doble terminación, T568A/B, cubierta/sistema de
alivio de tensión del color correspondiente.
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 03=0.9 mt (3 pies); 05=1.5 mt (5 pies);
07=2.1 mt (7 pies); 10=3.1 mt (10 pies); 15=4.6 mt (15 pies); 20=6.1 mt (20 pies); 25=7.6 mt (25
pies).
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo;
06 = azul; 07 = verde
mini Spanish-final 6/19/00 9:25 AM Page 19

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

CORDONES DE INTERCONEXIÓN,
n
co
PATCH CORDS (CORDONES MODULARES) DE INTERCONEXIÓN MC5™

ble
ati
mp
co
Los patch cords (cordones modulares) de interconexión MC5™ de Siemon están ensamblados utilizando cable trenzado de alta calidad que cumple

CONECTORES Y CABLES
con las especificaciones propuestas de la categoría 5e, y cada uno de los cordones es probado al 100% en la fábrica utilizando un analizador en
red. A cada envío se le adjunta un Informe de Prueba. Los patch cords (cordones modulares) de interconexión MC5™ están disponibles en siete
colores, con o sin compartimento de alivio de tensión.
Nota: Los productos MAX™6, CT®6, y HD6™ son compatibles con las versiones anteriores de nuestros patch cords (cordones modulares) MC5™ (compatibles con la
categoría 5e). Por ejemplo, al utilizar patch cords (cordones modulares) de interconexión MC5™ en un canal de un Sistema 6SM con nuestros
módulos MAX™6, garantizamos un rendimiento acorde a los sistemas de categoría 5e.
Referencia # Descripción
MC5-8-T-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) trenzado de interconexión de 4 pares, compati-
able con lacategoría 5e, con doble terminación, cableado T568A/B, cubierta de color.
MC5-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) trenzado de interconexión de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, con doble terminación, cableado T568A/B, cubierta blanca con fundas de
colores.
MC5-8T-(XX)-B(XX)C . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) trenzado de interconexión de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, con doble terminación, cableado T568A/B, cubierta de color con fundas
del color correspondiente.
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 03=0.91 mt (3 pies); 05=1.52 mt (5 pies); 07=2.13 mt (7 pies);
10=3.05 mt (10 pies); 15=4.57 mt (15 pies); 20=6.10 mt (20 pies); 25=7.62 mt (25 pies).
Utilice (XX) para especificar el color de la funda: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde

COMPONENTES PARA CABLES SÓLIDOS DE TERMINACIÓN SENCILLAIC


Los componentes para cables sólidos de Siemon están diseñados para aplicaciones que requieren un punto de consolidación. Estos cables están
disponibles en versiones impelente y no impelente, y son de terminación sencilla para conexión directa. Todos los cables han sido probados al 100%
en la fábrica.

n
co
Referencia # Descripción

ble

ble
ati

ati
IC6-8A-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) de interconexión sólido IC6 de 4 pares,

mp

mp
co

co
compatible con la categoría 6*, de terminación sencilla, no impelente,
cableado T568B, cubierta de color gris con sistema de alivio de tensión
de color. 19
IC6-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) de interconexión sólido IC6 de 4 pares,
compatible con la categoría 6*, de terminación sencilla, no impelente,
cableado T568A, cubierta de color gris con sistema de alivio de tensión
de color.
IC5-8T-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . Componente de cable sólido IC5 de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, de terminación sencilla, cableado T568A, cubierta de
color gris sin funda.
IC5-8A-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . Componente de cable sólido IC5 de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, de terminación sencilla, cableado T568B, cubierta de
color gris sin funda.
IC5-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . Componente de cable sólido IC5 de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, de terminación sencilla, cableado T568A, cubierta gris
con funda de color.
IC5-8A-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . Componente de cable sólido IC5 de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, de terminación sencilla, cableado T568B, cubierta gris
con funda de color.
Agregue "P" al final del número de la referencia para la opción
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 10=3.1 mt (10 pies); 20=6.1 mt de cable impelente (cubierta azul). *En el momento de imprimirse
(20 pies); 30=9.1 mt (30 pies).; 40=12.2 m (40 pies); 50=15.2 m (50 pies); 60=18.3 m (60 pies). este catálogo, las especificaciones industriales para la categoría
Utilice (XX) para especificar el color de la funda: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 6 se encontraban bajo revisión.** No está disponible para las
05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde; 08 = violeta** versiones IC6.

PATCH CORDS (CORDONES MODULARES) DE INTERCONEXIÓN MC5™


n
co
ble
ati
mp

Los patch cords (cordones modulares) apantallados de Siemon están ensamblados y probados en fábrica
co

utilizando analizadores de red tipo laboratorio, para garantizar que el ensamblaje es compatible con los enlaces
de las categorías 5 y 5e. Las conectores modulares tienen un blindaje global y cumplen con las especificaciones
FCC CFR 47 parte 68 sub-parte F e IEC 603-7.
Referencia # Descripción
MC5-S-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . . . Cordon trenzado de interconexión de 4 pares, compatible con la categoría 5e,
apantallado, de terminación doble, cubierta blanca, cableado T568A/B con fundas
de colores.
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 03=0.91 mt (3 pies); 05=1.52 mt (5 pies);
07=2.13 mt (7 pies); 10=3.05 mt (10 pies); 15=4.57 mt (15 pies); 20=6.10 mt (20 pies); 25=7.62 mt (25 pies).
Utilice (XX) para especificar el color de la funda: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo;
06 = azul; 07 = verde; 08 = violeta
mini Spanish-final 6/19/00 9:26 AM Page 20

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


CORDONES DE INTERCONEXIÓN,

CONECTORES S210™ DE CONEXIÓN


CONECTORES Y CABLES

Los conectores Siemon S210™ de conexión de Siemon de 4 pares, proporcionan la solución para conectarse al bloque S210™. El conector se
conecta fácilmente utilizando cable sólido o trenzado, y ofrece un rendimiento de transmisión que supera las especificaciones propuestas para
la categoría 6. El armazón externo es transparente para dejar ver los conductores y permitir la revisión de la posición de los mismos. Sus
características de polarización evitan inserciones indebidas. Además el conector ha sido diseñado ergonómicamente para facilitar su inserción
y extracción, y permite la colocación de los iconos de colores de Siemon para una identificación adicional de los circuitos.
Accesorios:
Referencia # Descripción
CT-ICON-(XX) . . . . . . . . . . . . . . 25 pestañas de colores para los iconos (con
teléfono de un lado y computador del otro)
01 03 05
02 04 06 07 09 60
08 20 80

Referencia # Descripción
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 04 = gris;
S210P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores de conexión S210™. de 4 pares para 05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde; 08 = violeta; 09 = anaranjado; 20 = marfil;
ser terminada. 60 = café; 80 = marfil claro.

n
COMPONENTES S210™

co
ble
ati
mp
co
Componentes S210™ para cables
Los componentes S210™ para cables utilizan el conector de conexión S210P4 de Siemon para lograr unas
conexiónes fáciles y fiables entre los diferentes campos de conexión S210™. Estos componentes utilizan
cable trenzado de alta calidad que supera las especificaciones propuestas para la categoría 6, y que ha
sido 100% probado en la fábrica para garantizar que su rendimiento sea compatible con las
especificaciones propuestas para la categoría 6.
20 Referencia # Descripción
S210P4-P4-(XX) . . . . . . . . . . . Componente para cable trenzado S210™. de 4 pares, de terminación doble.

Componentes de cables S210™ para MC6™


Los componentes de cables S210™ para MC6™ combinan los conectores modulares y conectres de
conexión con el más alto rendimiento, para interconectar equipos de red a los bloques de conexión
S210™ o para proporcionar acceso de ensayo a los campos S210™. La combinación de conectores de
alto rendimiento y cable probado al 100% en fábrica en cuanto a transmisión, garantiza que su
rendimiento sea compatible con las especificaciones de canales propuestas para la categoría 6.
Referencia # Descripción
S210P4A4-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente para cable trenzado S210P4 a MC6™. de 4 pares,
cableado T568B, cubierta blanca con funda de colores.
S210P4A4-(XX)-(XX) . . . . . . . . Componente para cable trenzado S210P4 a MC6™. de 4 pares,
cableado T568B, color igual cubierta / funda.
S210P4T4-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente para cable trenzado S210P4 a MC6™. de 4 pares,
cableado T568A, cubierta blanca con funda de colores.
S210P4T4-(XX)-(XX) . . . . . . . . Componente para cable trenzado S210P4 a MC6™. de 4 pares,
cableado T568A, color igual cubierta / funda.
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 03=0.9 mt (3 pies); 05=1.5 mt (5 pies);
07=2.1 mt (7 pies); 10=3.1 mt (10 pies); 15=4.6 mt (15 pies); 20=6.1 mt (20 pies); 25=7.6 mt (25 pies).
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde

Componentes para cables sólidos S210™ de terminación sencilla


Los componentes para cables S210™ están diseñados para ser utilizados entre los Puntos de
Consolidación S210™ (CP), y el área de trabajo. Los cables pueden ser conectados a los bloques
S210™ en el CP, y su extremo opuesto puede ser conectado en las tomas del área de trabajo. Los
componentes están construidos con cable que cumple con las especificaciones propuestas para la
categoría 6, y que han sido probados al 100% en fábrica.
Referencia # Descripción
IC210P4-(XX) . . . . . . . . . . . . . Componente para cable sólido S210™. de 4 pares, terminación sencilla.
Agregue "P" a la parte final del número de la referencia para la opción de cable plenum (cubierta azul).
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 10=3.1 mt (10 pies); 20=6.1 mt (20 pies); 30=9.1 mt
(30 pies).; 40=12.2 m (40 pies); 50=15.2 m (50 pies); 60=18.3 m (60 pies).
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde
mini Spanish-final 6/19/00 9:27 AM Page 21

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

CORDONES DE INTERCONEXIÓN,
CONECTORES S110® DE CONEXIÓN

CONECTORES Y CABLES
La primera de su clase que cumple con la categoría 5e y además puede ser conectada en sitio con cable trenzado o sólido. Los conectores S110®
de conexión utilizan un aislamiento interno de pares para proporcionar aislamiento eléctrico entre los pares y mejorar así el rendimiento diafónico,
de tal manera que el conector y el bloque de conexión superan los requisitos de transmisión de la categoría 5. Los conectores S110P4 de 4 pares
han sido mejorados para superar las especificaciones de rendimiento de la categoría 5e.

S110P1 S110P2 S110P3 S110P4 ICON-OVAL-(XX)


Conector S110® de Conector S110® de Conector S110® de Conector S110® de Iconos ovalados de colores para los conectores S110® de
conexión para 1 conexión para 2 conexión para 3 conexión para 4 1, 2 y 3 pares. Los conectores S110P4 utilizan iconos
par, terminada in pares, terminada in pares, terminada in pares, terminada in
rectangulares - ver página anterior.
sitio, categoría 5 sitio, categoría 5 sitio, categoría 5 sitio, categoría 5
Utilice (XX) para especificar el color:01 = negro;
02 = blanco; 04 = gris; 05 = amarillo; 06 = azul;
07 = verde; 08 = violeta; 09 = anaranjado; 20 = marfil

n
co
ble
COMPONENTES S110®

ati
mp
co
Componentes de Cable S110®
Referencia # Descripción
S110P1-P1-(XX) . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable trenzado, terminación doble, 1 par, cumple
con la categoría 5e
S110P2-P2-(XX) . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable trenzado, terminación doble, 2 pares, cumple
con la categoría 5e
S110P3-P3-(XX) . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable trenzado, terminación doble, 3 pares, cumple 21
con la categoría 5e
S110P4-P4-(XX) . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable trenzado, terminación doble, 4 pares, cumple
con la categoría 5e
Componentes de Cable S110® a MC5™
Referencia # Descripción
S110P4T4-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente de cable trenzado S110P4 para conectores modular de 8 posiciones,
4 pares, compatible con la categoría 5e, cableado T568A, con funda de color
S110P4A4-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente de cable trenzado S110P4 para conectores modular de 8 posiciones,
4 pares, compatible con la categoría 5e, cableado T568B, con funda de color
S110P2E2-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente de cable trenzado S110P4 para conectores modular de 8 posiciones,
2 pares, compatible con la categoría 5e, cableado 10BASE-T, con funda de color
S110P2UT-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente de cable trenzado S110P4 para conectores modular de 8 posiciones,
2 pares, compatible con la categoría 5e, cableado con Topología en Anillo,
con funda de color
Componentes de Cable Sólido S110®
Referencia # Descripción
ICP4-P4-(XX). . . . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable sólido, terminación doble, 4 pares, conectores
con la categoría 5e
Agregue "P" en la parte final del número de la referencia para la opción de cable plenum (cubierta azul
Componentes para Cable Sólido S110® a MC5™
Referencia # Descripción
ICP4-A4-(XX) . . . . . . . . . . . . . Componente S110P a modular para cable sólido, 4 pares, compatible con la
categoría 5e, cableado T568B
ICP4-A4-(XX)-B(XX). . . . . . . . . Componente S110P a modular para cable sólido, 4 pares, compatible con la
categoría 5e, cableado T568B, con funda de color
ICP4-T4-(XX). . . . . . . . . . . . . . Componente S110P a modular para cable sólido, 4 pares, compatible con la
categoría 5e, cableado T568A
ICP4-T4-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . Componente S110P a modular para cable sólido, 4 pares, compatible con la
categoría 5e, cableado T568A, con funda de color

Agregue "P" en la parte final del número de la referencia para la opción de cable plenum (cubierta azul)

Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 10=3.1 mt (10 pies); 20=6.1 mt (20 pies); 30=9.1 mt (30 pies).; 40=12.2 m (40 pies);
50=15.2 m (50 pies); 60=18.3 m (60 pies).
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde; 08 = violeta
mini Spanish-final 6/19/00 9:27 AM Page 22

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

SISTEMA DE CONEXIÓN S210™


BLOQUES DE CONEXIÓN

El nuevo bloque S210™ de The Siemon Company es el bloque de conexión de mayor rendimiento en la industria de las
telecomunicaciones. El bloque S210™ no solamente cumple, sino que supera en forma significativa las
especificaciones de rendimiento del hardware de conexión para la categoría 6, que en la actualidad se encuentran
bajo revisión por parte de los equipos de trabajo tanto de TIA/EIA como de ISO/IEC. El S210™ ofrece un diseño
revolucionario que utiliza barreras internas de diafonía y espacio alterno para los pares para lograr un margen de
paradiafonía 25dB por encima de las especificaciones de la categoría 5, y un margen de paradiafonía 11 dB por
encima de las especificaciones propuestas para la categoría 6. Este nuevo bloque de conexión es un componente
clave de los sistemas de cableado Siemon System 6SM, que garantiza el soporte de todas las aplicaciones diseñadas
para operar en cableados de la futura categoría 6/Clase E.

Barreras internas de diafonía –


Logran aislamiento de pares de
360°, proporcionando un
rendimiento superior en cuanto a
paradiafonía.

22 Sistema de Entrada de
Alambres Pyramid™–
Separa los pares de conductores al
enlazar los cables, facilitando la
operación y reduciendo el tiempo de
instalación.

Aberturas de acceso de los


cables–Permite encaminar los
cables a través de la parte
posterior del bloque, directamente
al punto de conexión.

■ En la versión de 64-pares las patas de ■ Bloques de conexión S210C de 4 pares con ■ Utiliza las mismas prácticas de conexión de
soporte patentadas pueden desmontarse del pares codificados por colores en cada los productos S110 existentes, por lo que es
bloque antes o después de la instalación. bloque. compatible con todas las herramientas para
La banda de designación con las etiquetas de conexión S110® para posición única.
■ ■ Utiliza la misma huella de la base de
colores intercambiables, puede montarse cableado de los productos S110®, por lo que ■ Las etiquetas de designación ocultan la
entre cada par de filas de bloques de es perfectamente compatible con las entrada de los cables a través de las
conexión. soluciones S110® existentes tanto de montaje aberturas de acceso en la base.
como de organización de cables.
mini Spanish-final 6/19/00 9:28 AM Page 23

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

BLOQUES DE CONEXIÓN
JUEGOS PARA CONEXIÓN EN SITIO SISTEMA DE TORRE® S210
El juego completo de instalación S210™ incluye bloques de conexión Sistema de Torre S210™ es un sistema modular de distribución y de
S210™ con brazos desmontables, bloques de conexión S210™, y organización de cables de alta densidad. Las torres están disponibles
soportes para etiquetas con etiquetas de designación blancas. para 192, 256 y 320 pares. Las torres y los organizadores verticales
de cable son totalmente modulares, y pueden ser apilados
verticalmente para acomodar una mayor capacidad en una sola fila.

Juegos para Conexión S210™ Juegos para Conexión S210™ Tower®


Referencia # Descripción Referencia # Descripción
S210AB2-64FT . . . . . . . Juego para conexión sitio S210™, S210MB2-192FT . . . . . . Juego para conexión sitio S210™ Tower®,
64 pares. 192 pares.
S210AB2-128FT* . . . . . Juego para conexión sitio S210™, 128 S210MB2-256FT . . . . . . Juego para conexión sitio S210™ Tower®,
pares. 256 pares.
S210AB2-192FT* . . . . . Juego para conexión sitio S210™, 192 S210MB2-320FT . . . . . . Juego para conexión sitio S210™ Tower®,
pares. 320 pares.
*Patas desmontables sólo para la versión de 64 pares. Cada juego incluye los bloques de conexión necesarios para completar cada
banda de conexión de 16 pares en el bloque de cableado S210™.
Juegos para Conexión in situ S110® Juegos para Conexión en sitio S110® Tower®
Referencia # Descripción Referencia # Descripción
S110A(X)1-50FT . . . . . . Juego para conexión sitio S110®, 50 pares. S110M(X)2-300FT . . . . . Juego para conexión sitio S110® Tower®,
S110A(X)2-100FT . . . . . Juego para conexión sitio S110®, 100 pares. 300 pares. 23
S110A(X)2-300FT*. . . . . Juego para conexión sitio S110®, 300 pares. S110M(X)2-400FT . . . . . Juego para conexión sitio S110® Tower®,
400 pares.
Utilice la (X) para especificar los bloques de conexión: S110M(X)2-500FT . . . . . Juego para conexión sitio S110® Tower®,
A= 5 pares; B=4 pares 500 pares.
Cada juego incluye los bloques de conexión necesarios para completar Utilice la (X) para especificar los bloques de conexión:
cada banda de conexión de 25 pares en el bloque de cableado S110®. A= 5 pares; B=4 pares.
*Patas desmontables sólo para las versiones de 50-100 pares. Cada juego incluye los bloques de conexión necesarios para completar cada
banda de conexión de 25 pares en el bloque de cableado S110®.

PANELES DE 19 PULGADAS
DE TERMINACIÓN EN SITIO
Los paneles S210™ permiten montar los bloques de cableado S210™ de Siemon
directamente a un rack estandard EIA de 19 pulgadas. Estos paneles están
disponibles en configuraciones de 64-, 128- y 192- pares. Los paneles pueden
utilizarse con nuestras escuadras separadoras (llamar para más detalles), que
permiten su instalación en una pared o en un bastidor y proporcionan un
espacio libre entre el panel y la superficie de montaje de 152.4mm (6
pulgadas), para permitir el manejo de los cables.
Paneles S210™ de 19 pulg. de terminación sitio
Referencia # Descripción RMS
S210DB2-64RFT . . . . . . Juego para conexión sitio S210™, Cada juego incluye los bloques de conexión necesarios para
panel de 19 pulg., 64 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 completar cada banda de conexión de 16 pares en el bloque
S210DB2-128RFT . . . . . Juego para conexión sitio S210™, de cableado S210™.
panel de 19 pulg., 128 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
S210DB2-192RFT . . . . . Juego para conexión sitio S210™,
panel de 19 pulg., 192 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Paneles S110® de 19 pulg. de terminación sitio
Referencia # Descripción RMS Utilice la (X) para especificar los bloques de conexión
S110D(X)1-100RFT . . . . Juego para conexión sitio S110®, S110®: A= 5 pares; B=4 pares.
panel de 19 pulg., 100 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cada panel incluye los bloques de conexión necesarios
S110D(X)1-200RFT . . . . Juego para conexión sitio S110®, para completar cada banda de conexión de 25 pares en
panel de 19 pulg., 200 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 el bloque de cableado S110®.
S110D(X)1-300RFT . . . . Juego para conexión sitio S110®, Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)
panel de 19 pulg., 300 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
mini Spanish-final 6/19/00 9:43 AM Page 24

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


BLOQUES DE CONEXIÓN

BLOQUE S66M1-50 BASES DE SOPORTE


El S66M1-50 es perfectamente PARA LOS
compatible con todos los accesorios BLOQUES S66™
industriales estándar, y ofrece una
solución económica y probada para Todos nuestros soportes están
conectar cables de alta calidad. El diseñados para ofrecer una
amplio rango de accesorios de instalación limpia, eficiente y que
montaje permite instalar el S66M1-50 ocupe espacio mínimo. Tienen el
casi en cualquier entorno. extremo abierto para permitir que
los instaladores coloquen el cable
antes de encajar a presión el
bloque.

Referencia # Descripción
S66M1-50. . . . . . . . . . . Capacidad de pares: 50 S89B S89D
Referencia # Descripción
S89B . . . . . . . . . . . . . . Utilizar con bloques M1-25 ó M1-50
S89D. . . . . . . . . . . . . . . Utilizar con todos los bloques M4 X 50

CUBIERTAS CON CLIPS DE PUENTEO


BISAGRA DURADERAS Estos clips para puenteo son de tipo industrial estandard y se usan
para conectar pinzas de prueba en los bloques 66.
Al utilizar estas cubiertas dumderas, Pinzas en aleación de cobre chapadas en estaño
Ud. ahorrará hasta el 90% del costo SA1-(XXXX) . . . . . . . . . . Clip de 2 posiciones
de un sistema de panel posterior de
24 SA1B-50 . . . . . . . . . . . . Clip de 3 posiciones, 50 por bolsa
color, y con las cubiertas de color el
SA1C-50 . . . . . . . . . . . . Clip de 4 posiciones, 50 por bolsa
diseñador o el instalador podrán
codificar los bloques individuales en Pinzas en acero inoxidable
base al color, en vez de trabajar en SA1-SS-(XXXX) . . . . . . . Clip de 2 posiciones
grupos de cuatro u ocho. Estas *No se recomiendan para uso en aplicaciones de datos.
cubiertas están hechas con material Utilice (XXXX) para especificar la cantidad: 25, 50, 100, 1000 por bolsa.
termoplástico de combustión lenta,
protegen las pinzas de prueba, y
ofrecen una superficie adecuada para
CLIPS DE PUENTEO A COLOR
marcar la designación de los Contienen dos clips de puenteo estándar SA1, de tal manera que
circuitos. cuando son instaladas pueden puentear un par completo.
SMBC-2-(X) . . . . . . . . . . Clip de puenteo
Referencia # Descripción
Utilice (XX) para especificar el color: 2 = blanco; 3 = rojo; 5 = amarillo; 6 = azul;
MC4LH-(X) . . . . . . . . . . Cubierta para bloque tipo M450
7 = verde; 8 = violeta.
Utilice (XX) para especificar el color: 2 = blanco; 3 = rojo; 4 = gris;
5 = amarillo; 6 = azul; 7 = verde; 8 = violeta; 9 = anaranjado; 60 = café.

MÓDULO PROTECTOR® PICO


Cada módulo Pico™ protege los bloques 66M en incrementos de un par, tanto contra sobretensión como
contra las corrientes parásitas de pequeña intensidad. El Pico utiliza tecnología de estado sólido de muy
alta velocidad para proteger contra aumentos de voltaje, y fusibles para proteger de los aumentos de
corriente. El Pico Protector® representa una forma efectiva y económica para proteger los equipos
electrónicos sensibles y costosos.
Tensión Directa de Disparo Voltaje de
Referencia # de Corriente Continua Neutralización (Vso)
PM-007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.0 voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 voltios
PM-027 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.0 voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.0 voltios
PM-068 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68.0 voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.0 voltios
Nota: Pueden aplicarse limitaciones en cuanto
PM-140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140.0 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.0 voltios al ancho de las bandas de frecuencia
PM-180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180.0 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.0 voltios
PM-230*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230.0 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180.0 voltios *Para proteger equipos que están conectados
con líneas de la Oficina Central (voz, fax, módem,
etc.), siempre se recomienda el módulo PM-230.
mini Spanish-final 6/19/00 9:44 AM Page 25

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

BLOQUES DE CONEXIÓN
SISTEMA DE BASTIDORES RS2 DE SIEMON SISTEMA DE BASTIDORES DE SIEMON
El nuevo Sistema de Bastidores para Organización de Cables de la El nuevo Sistema de Bastidores para Organización de Cables de
Serie RS2 de Siemon ofrece una administración de cables sin Siemon (RS), combina un bastidor en aluminio de color negro de
igual para encaminar adecuadamente el cableado tanto 2.1 m (7 pies) x 19 pulgadas, con los accesorios para la
horizontal como vertical, así como los cordones de interconexión. organización de los cables, y ofrece una solución completa para la
La amplitud de canales y administradores de cables verticales administración del cableado. La modularidad de la organización
permite ocultar y encaminar grandes cantidades de cables, de los cables hace que este bastidor sea ideal para instalaciones
inclusive para las instalaciones más exigentes. pequeñas, medianas y grandes. Su diseño mejorado ofrece una
Aluminio Acero capacidad global totalmente utilizable de 45 RMS, y canales
RS2-07 RS2-07-S escalonados en la parte superior del bastidor para colocar
Sistema mejorado de bastidores Sistema mejorado de bastidores fácilmente la bandeja escalonada de 30.5cm (12 pulg.). Para
en aluminio para la organización en acero para la organización de instalaciones mayores existen dos tamaños de canales verticales
de cables, de 2.1 m (7 pies) x 19 cables, de 2.1 m (7 pies) x 19 pulg. para la administración de los cables, que se montan a los lados
pulg. del bastidor para manejar fácilmente cualquier cantidad de
RS2-075-S cordones de interconexión que se estén encaminado dentro de un
RS2-075 Sistema mejorado de bastidores bastidor o entre dos bastidores adyacentes.
Sistema mejorado de bastidores en acero para la organización
en aluminio para la organización de cables, de 2.31 m (7.59 pies) Aluminio Acero
de cables, de 2.31 m (7.59 pies) x 19 pulg.
RS-07 RS-07-S
x 19 pulg.
RS2-07-23-S Sistema de bastidores en aluminio Sistema de bastidores en acero
RS2-07-23 Sistema mejorado de bastidores para la organización de cables, de para la organización de cables, de
Sistema mejorado de bastidores en acero para la organización de 2.1 m (7 pies) x 19 pulg. 2.1 m (7 pies) x 19 pulg.
en aluminio para la organización de cables, de 2.1 m (7 pies) x 23 pulg.
RS-03-S
cables, de 2.1 m (7 pies) x 23 pulg.
Sistema de bastidores en acero
para la organización de cables, de
0.9 m (3 pies) x 19 pulg.

25

Incluye: hardware para el ensamblaje de los bastidores, 10 organizadores


Incluye: hardware para el ensamblaje de los bastidores, organizador de cables de alta capacidad, 10 pasahilos de gancho y de bucle, anillos
es verticales de cables con sus cubiertas y terminal a tierra protectores y terminal a tierra.

ORGANIZADORES DE CABLES DE 19 PULGADAS DE LA SERIE WM


Los organizadores de cables de la serie WM han sido mejorados para ofrecer mayor resistencia y para eliminar la interferencia con los paneles
montados encima o debajo de ellos. Representan una solución económica para proporcionar un medio limpio y sencillo de organización de
manojos grandes y pequeños de cables y cordones de interconexión.
Referencia # Descripción RMS Capacidad*
WM-143-5 . . . . . . . . . . Cinco soportes S143 . . . . . . . . . . 1. . . . . . . . . . . . . . . . 50
WM-144-5 . . . . . . . . . . Cinco soportes S144 . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 100
WM-145-5 . . . . . . . . . . Cinco soportes S145 . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 200
WM-145-5
Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)
*Número aproximado de cables UTP de 4 pares.
mini Spanish-final 6/19/00 9:44 AM Page 26

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


BASTIDORES Y ORGANIZACIÓN

CAJA PARA EL PUNTO DE CONSOLIDACIÓN


La Caja para el Punto de consolidación (CPE), es una caja diseñada para
albergar el hardware de conexión de los sistemas de telecomunicaciones,
que se está utilizando como Punto de consolidación (CP) de acuerdo con las
normas TIA/EIA TSB-75. Está diseñada para ser instalada en una pared o
columna cercana al área de trabajo, y tiene un aspecto agradable para que
DE CABLES

pueda colocarse en un entorno de oficina. Esta caja tiene una ventana en


pléxiglass con cristal ahumado que permite ver las conexiónes. Los bloques
de conexión y los repartidores se venden por separado.
Referencia # Descripción
CPEV-(XX) . . . . . . . . . . . Caja Vertical para Punto de consolidación
S110®/S210™. Recibe hasta seis S110® de
100 pares, o seis bloques S210™ de 64 pares.
Altura: 734.8 mm (28.93 pulg.)
ancho: 465.3 mm (18.30 pulg.)
profundidad: 193.6 mm (7.62 pulg.)
CPEH-(XX) . . . . . . . . . . . Caja Horizontal de 19 pulgadas para Punto de
consolidación. Recibe hasta 6 RMS de productos
de montaje en panel de 19 pulgadas.
Altura: 462.2 mm (18.19 pulg.)
ancho: 737.9 mm (29.05 pulg.)
profundidad: 217.9 mm (8.57 pulg.)
CPEH66-(XX) . . . . . . . . . Caja Horizontal para Punto de consolidación S66™.
Recibe hasta 6 bloques de 4 x 50.
Altura: 462.2 mm (18.19 pulg.)
ancho: 737.9 mm (29.05 pulg.)
profundidad: 217.9 mm (8.57 pulg.)

26

Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 04 = gris; 80 = marfil claro.


Agregue "-NW" para cubierta en acero macizo sin ventana en pléxiglass

CAJA PARA UNIDAD DE ZONA


La nueva Caja para Unidad de Zona es una caja duradera y fácil de usar diseñada para
albergar el hardware de conexión debajo de los sistemas de suelo sobreelevado. La unidad
contiene una articulación giratoria de 2 RMS para soportar repartidores de las series de
Siemon HD®, CT®, o MAX™. La ZU-2 está construida en aluminio resistente de calibre 12, y
está provista de escobillas protectoras en los puntos de entrada para proteger las
conexiónes del polvo y demás contaminantes. Las cubiertas articuladas tienen cierres
independientes para garantizar el debido acceso a la caja.

Referencia # Descripción
ZU-2 . . . . . . . . . . . . . . .Caja para la Unidad de Zona
Altura: 107 mm (4.2 pulg.),
ancho: 541 mm (21.3 pulg.),
profundidad: 508 mm (20.0 pulg.)

Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)


mini Spanish-final 6/19/00 9:45 AM Page 27

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

BASTIDORES Y ORGANIZACIÓN
SISTEMA DE CANALIZACIONES PERIMETERS™
El Sistema de Canalizaciones Perimeters™ de Siemon, es un sistema de canales de montaje
superficial fácil de manejar y que cumple con las normas, diseñado para complementar toda
la línea Siemon de productos de conexión para áreas de trabajo. El Sistema de Canalizaciones
Perimeters™ de Siemon ofrece unas ventajas únicas para el instalador, y al mismo tiempo su

DE CABLES
estética permite instalarlo en cualquier ambiente residencial o de oficina. Perimeters™ incluye
una línea completa de accesorios que cumplen con los requisitos industriales estándard para
mantener el radio de curvatura mínimo tanto de los cables en fibra como de los cables de
cobre.

EXTRUSIONES DE PERIMETERS™:
Referencia # Descripción
PRE1-(XX)-(XX)* . . . . . . . . . . . . Extrusión de 12x20mm (.47 x .80 pulg.)
PRE2-(XX)-(XX)* . . . . . . . . . . . . Extrusión de 16x25mm (.63 x 1.0 pulg.)
PRE3-(XX)-(XX)* . . . . . . . . . . . . Extrusión de 25x38mm (1.03 x 1.50 pulg.)
Utilice la 1° (XX) para especificar la longitud: 18=1.8m (6 pies); 24=2.4m (8 pies); 30=3.0m
(9 pies 10 pulg.).
Utilice la 2° (XX) para especificar el color: 02=blanco; 80=marfil claro.
*Agregue "-T" para parte posterior con cinta adhesiva.

PRE1-(XX)-(XX) PRE2-(XX)-(XX) PRE3-(XX)-(XX)

25mm
16mm (1.03 pulg.)
12mm (.63 pulg.)
(.47pulg.)

20mm (.80 pulg.) 25mm (1.0 pulg.) 38mm (1.5 pulg.) 27

Área interna sección 96.8mm 2 (0.15 pulg2) 225mm 2 (0.35 pulg2) 632mm 2 (0.98 pulg2)
Capacidad de llenado del 40% max. físico 40% max. físico 40% max. físico
cable (Ver abajo % lleno)
Cable UTP típico de 4 pares 2 2 4 6 12 16
(diámetro 5mm)(200 [ileg.])

Para otros cables se recomienda utilizar la siguiente fórmula, para calcular el % con base en el diámetro efectivo del cable, teniendo el área de la sección interna:

% Lleno= (#cables) x área de la sección de 1 cable) Ref: área cable = pr2


área interna de la sección (ver tabla anterior) r = radio, p = 3.14

ACCESORIOS PERIMETERS™:

PRF(X)-A-(XX) PRF(X)-B-(XX) PRF(X)-C-(XX) PRF(X)-D-(XX)


Accesorio esquina exterior con base Accesorio esquina interior "T" simétrica con placa posterior Accesorio codo 90° con placa posterior

PRF(X)-E-(XX) PRF(X)-F-(XX) PRF(X)-G-(XX) PRF3-H-(XX)


Acoplador de consolidación Tapa final Accesorio adaptador de interconexión Accesorio para adaptador SM® para
para uso en interconexiónes ubicadas uso en extrusiones interconectadas
Utilice la 1° (X) para especificar el tamaño: 1=20 mm (0.80 pulg.); 2=25 mm en la caja de las tomas, en el cielo con cajas de montaje superficial de
(1.00 pulg.); 3=38 mm (1.50 pulg.) raso o en el piso la serie SM®.
Utilice la 2° (XX) para especificar el color: 02 = blanco; 80 = marfil claro
mini Spanish-final 6/19/00 9:46 AM Page 28

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com


HERRAMIENTAS Y MEDIDORES

STM-8 Y STM-8-S
El STM-8 es un probador manual económico y versátil, diseñado para probar cables UTP y ScTP en caso de aberturas, cortocircuitos, inversiones,
fallos en la conexión y pares divididos. Su construcción resistente basada en los últimos adelantos técnicos, con pantalla LCD de fácil lectura,
y sus numerosos controles remotos, permiten que una persona mida e identifique rápidamente desde un mismo sitio, hasta cuatro
canalizaciones de cable.
STM-8 STM-8-S
Medidor de cable UTP (no apantallado, par Medidor de cable ScTP (apantallado/no
trenzado), con maletín, remoto "A", dos apantallado, par trenzado), con maletín,
cordones modulares de interconexión con remoto activo, dos cordones modulares
clavija universal en el extremo, guía de de interconexión ScTP con clavija univer-
cableado, pila alcalina de 9V, instrucciones sal en el extremo, guía de cableado, pila
y tarjeta de garantía. alcalina de 9V, instrucciones y tarjeta de
garantía.

ADAPTADORES DE PRUEBA S110®


Los nuevos adaptadores Siemon S110® de 1, 2, 3, y 4 pares proveen una manera conveniente para
probar bloques de conexión tipo 110. Estos adaptadores se enchufan directamente en los bloques
de conexión 110 y proveen un jack modular para la conexión a equipo de prueba. Es el único
adaptador de prueba estilo 110 que se puede anexar tanto a los bloques de conexión 110 terminados
como sin terminar. Estos adaptadores se pueden montar uno al lado de otro y están polarizados para
prevenir la inserción incorrecta. El adaptador de 4 pares está disponible en las configuraciones de
cables T568A y T568B y cumple con la categoría 5 para las conexiónes de red de desempeño alto o
enlace de prueba. El adaptor de 2 pares está disponible en las configuraciones 10BASE-T, y Token
Ring/USOC 2 pares y provee comportamiento de transmisión categoría 5.
28 Referencia # Descripción
TAP-110-T4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptador para medidor de 4 pares, 8 posiciones,
categoría 5, cableado T568A
TAP-110-A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptador para medidor de 4 pares, 8 posiciones,
categoría 5, cableado T568B

TESTAR®
TESTAR® crea un acceso fácil a las pinzas de prueba 66, para efectuar pruebas. Se conecta directa-
mente al bloque S66™, estableciendo una conexión positiva y proporcionando un enchufe modular de 4
pares para conectar al equipo de prueba. El cuerpo está hecho en plástico azul, con marcas de agarre
para mayor facilidad de manejo.
Referencia # Descripción
TESTAR-8T-C5......................................TESTAR® de 4 pares, 8 posiciones, categoría 5, cableado T568A
TESTAR-8A-C5 .....................................TESTAR® de 4 pares, 8 posiciones, categoría 5, cableado T568B

MODAPT®
Este adaptador modular permite la prueba en línea de cualquier combinación de enchufe/conector.
Incluye dos conectores de 4 pares, y un cordon modular de 152 mm (6 pulg.) que termina en nuestro
enchufe patentado "universal" de 4 pares, para tener acceso a cualquier conector estándar de 6 o
de 8 posiciones. Los conductores individuales se dividen según el número de patillas, y
corresponden a ocho almohadillas de ensayo diferentes. El equipo de medición se puede fijar a las
almohadillas de ensayo usando pinzas de cocodrilo. Para referencia rápida en campo, los
diagramas de cableado USOC, T568A y T568B están impresos en el cuerpo del MODAPT®.
Referencia # Descripción
MODAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptador de prueba con un cordon modular de interconexión de 152 mm (6 pulg.)
y 4 pares, que termina en un enchufe universal.
mini Spanish-final 6/19/00 9:47 AM Page 29

THE SIEMON COMPANY www.siemon.com

HERRAMIENTAS Y MEDIDORES
HERRAMIENTAS DE CONEXIÓN
Herramientas de Conexión Multi-Par
Las herramientas de conexión multipar S110®/S210™, están diseñadas para conectar y cortar cable UTP y para fijar los bloques de conexión.
Referencia # Descripción
S788J4-210. . . . . . . . . . Herramienta de conexión S210™ de 4 pares
S788J4B-210 . . . . . . . . Pieza de inserción y cuchilla de repuesto S210™ de 4 pares
S788J4H-210 . . . . . . . . Cabeza de repuesto S210™ de 4 pares para herramienta de
impacto que incluye el alojamiento, cuchilla y pieza de inserción.
S788J4 . . . . . . . . . . . . . Herramienta de conexión S110® de 4 pares
S788J4B . . . . . . . . . . . . Pieza de inserción y cuchilla de repuesto S110® de 4 pares
S788J5 . . . . . . . . . . . . . Herramienta de conexión S110® de 5 pares
S788J5B . . . . . . . . . . . . Pieza de inserción y cuchilla de repuesto S110® de 5 pares
S788J5H . . . . . . . . . . . . Cabeza de repuesto S110® de 5 pares para herramienta de impacto que incluye el alojamiento, cuchilla y pieza de inserción.
Herramienta de Impacto S814
La herramienta de impacto S814 permite conectar alambres a las pinzas 66 y 110. Su montaje estilo bayoneta permite cambiar las cuchillas
de forma fácil y rápida, y en el compartimiento de la manija se encuentra una cuchilla de repuesto.
Referencia # Descripción
S814 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solo el cuerpo de la herramienta
S814-66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuerpo de la herramienta con cuchilla de conexión 66
S814-110 . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuerpo de la herramienta con cuchilla de conexión 110
S81401-66 . . . . . . . . . . . . . . . . Cuchilla de conexión 66
S81401-110-88 . . . . . . . . . . . . . Cuchilla de conexión 110

JUEGOS CI KIT Y CI KIT2


El CI Kit contiene todas las herramientas que pueda necesitar un técnico de telecomunicaciones 29
para sus actividades diarias. Dichas herramientas están almacenadas en una bolsa, liviana, con
gancho para cargarla, y le permite al instalador cortar, alinear y conectar el cableado sin necesidad
de cargar cada herramienta por separado, o cargar unos juegos de herramientas más grandes. El
CI-KIT2 es la última versión de este juego de herramientas, con la nueva Herramienta de Preparación
de Cables AllPrep™ de Siemon (ver más abajo).
Referencia # Descripción
CI-KIT . . . . . . . . . . . . . . Juego de herramientas cargable que incluye la herramienta de impacto S814 con
cuchillas de conexión 66 y 110, herramienta de sondeo, tijeras para electricista,
destornillador pequeño plano, y herramienta CPT-WEB.
CI-KIT2 . . . . . . . . . . . . . Juego de herramientas cargable que incluye la herramienta de impacto S814 con CI-KIT CI-KIT2
cuchillas de conexión 66 y 110, herramienta de sondeo, tijeras para electricista,
destornillador pequeño plano, y herramienta para Preparación del Cable AllPrep™.

PROTECTOR DE MANO HERRAMIENTA DE


El Protector de Mano de Siemon ha PREPARACIÓN DE
sido diseñado ergonómicamente CABLES ALLPREP™
para ofrecer una forma segura y
La herramienta para preparación del
conveniente de conectar nuestros
cable AllPrep™ ofrece un método
acopladores CT® para UTP y ScTP, y
sencillo y efectivo para preparar la
los módulos MAX™. El protector de
conexión del cable tanto coaxial
mano absorbe el impacto de la
como de par trenzado. Esta
conexión, fijando al mismo tiempo el
herramienta tiene dos matrices
conector para evitar movimientos.
codificadas por color: la matriz
coaxial sirve para pelar el cable
coaxial RG59 y RG6; y la matriz de
par trenzado que sirve para pelar una
gran variedad de cables UTP, ScTP y
Referencia # Descripción cables de fibra.
PG. . . . . . . . . . . . . . . . . Protector de mano para acopladores CT® Referencia # Descripción
y módulos MAX™. Incluye inserción para CPT-RGTP . . . . . . . . . . . Herramienta para preparar el cable AllPrep™
módulos MAX™ 6. para cables coaxiales/de par trenzado.
PG-MX6 . . . . . . . . . . . . Inserción para protector de mano, para CPT-DIE-RG . . . . . . . . . . Matriz de repuesto para cable coaxial (negra)
módulos MAX™ 6. CPT-DIE-TP . . . . . . . . . . Matriz de repuesto para cable de par trenzado
(amarilla)
mini Spanish cover 6/19/00 10:26 AM Page 1

OFICINAS ALREDEDOR DEL MUNDO

The Siemon Company The Siemon Company China The Siemon Company The Siemon Company
Latin America Suite 1108, Sureste de Asia Australia
2121 Ponce de Leon Boulevard SCITECH Tower 130 Joo Seng Road Unit 9/252 Allambie Road
Suite 1130 22 Jianguomenwai Avenue #06-01 Olivine Building Allambie Heights
Coral Gables, FL 33134 Beijing 100004 Singapore 368357 NSW 2100
Tel: (1) 305 446 9150 P.R. China Tel: (65) 285 7579 Sydney, Australia
Fax: (1) 305 446 4586 Tel: (86) 10 6559 8860 Fax: (65) 285 7571 Tel: (61) 2 9452 2666
info_latinamerica@siemon.com Fax: (86) 10 6559 8867 info_singapore@siemon.com Fax: (61) 2 9452 2676
info_china@siemon.com info_asiapacific@siemon.com
Latin America Sales – Siemon China – Shanghai The Siemon Company Ltd.
Manufacturers Rm 803. HongKong Square S. Europa y Oriente Medio Siemon Australia –
Representatives No.283, Huai Hai Road, Lansbury Estate Melbourne
106 C.R. 4700 Shanghai, 102 Lower Guildford Road Suite 109c, Princess Tower
Castroville, TX 78009 USA 200021, P.R. China Knaphill, Woking 1 Princess Street
Tel: (1) 830 538 6375 Tel: (86) 21 6384 0050, Surrey, GU21 2EP, England Kew. Victoria 3101
Fax: (1) 830 538 6377 Fax: (86) 21 6384 0167 Tel: (44) (0) 1483 480040 Melbourne, Australia
LatinAmericaSales@siemon.com info_china@siemon.com Fax: (44) (0) 1483 480043 Tel: (61) 3 9205 9546
Siemon China – Guangzhou info_uk@siemon.com Fax: (61) 3 9205 9549
The Siemon Company USA Rm 1104, Middle 11/F, info_asiapacific@siemon.com
Siemon Business Park Time Square
76 Westbury Park Road No. 28, Tianhe North Road,
Watertown, CT 06795-0400 USA Guangzhou,
Tel: (1) 860 274 2523 510620, P.R. China
Directo Servicio al Cliente: Tel: (86) 20 8758 4115
Tel: (1) 860 945 4395 Fax: (86) 20 8758 4175
Fax: (1) 860 945 4225 Catálogo por
info@siemon.com
Internet e-catalog ™
The Siemon Company le invita a explorar su última
innovación. Nuestro e-catalog™ le ofrece las últimos
adelantos tecnológicos para búsqueda en Internet, para
ayudarle a encontrar los productos que necesita en
forma fácil y rápida. Para encontrar la solución total de
acuerdo con sus necesidades de cableado, visite hoy
mismo nuestro e-catalog™!
www.siemon.com

©1999 The Siemon Company

Anda mungkin juga menyukai