The Siemon Company The Siemon Company China The Siemon Company The Siemon Company
Latin America Suite 1108, Sureste de Asia Australia
2121 Ponce de Leon Boulevard SCITECH Tower 130 Joo Seng Road Unit 9/252 Allambie Road
Suite 1130 22 Jianguomenwai Avenue #06-01 Olivine Building Allambie Heights
Coral Gables, FL 33134 Beijing 100004 Singapore 368357 NSW 2100
Tel: (1) 305 446 9150 P.R. China Tel: (65) 285 7579 Sydney, Australia
Fax: (1) 305 446 4586 Tel: (86) 10 6559 8860 Fax: (65) 285 7571 Tel: (61) 2 9452 2666
info_latinamerica@siemon.com Fax: (86) 10 6559 8867 info_singapore@siemon.com Fax: (61) 2 9452 2676
info_china@siemon.com info_asiapacific@siemon.com
Latin America Sales – Siemon China – Shanghai The Siemon Company Ltd.
Manufacturers Rm 803. HongKong Square S. Europa y Oriente Medio Siemon Australia –
Representatives No.283, Huai Hai Road, Lansbury Estate Melbourne
106 C.R. 4700 Shanghai, 102 Lower Guildford Road Suite 109c, Princess Tower
Castroville, TX 78009 USA 200021, P.R. China Knaphill, Woking 1 Princess Street
Tel: (1) 830 538 6375 Tel: (86) 21 6384 0050, Surrey, GU21 2EP, England Kew. Victoria 3101
Fax: (1) 830 538 6377 Fax: (86) 21 6384 0167 Tel: (44) (0) 1483 480040 Melbourne, Australia
LatinAmericaSales@siemon.com info_china@siemon.com Fax: (44) (0) 1483 480043 Tel: (61) 3 9205 9546
Siemon China – Guangzhou info_uk@siemon.com Fax: (61) 3 9205 9549
The Siemon Company USA Rm 1104, Middle 11/F, info_asiapacific@siemon.com
Siemon Business Park Time Square
76 Westbury Park Road No. 28, Tianhe North Road,
Watertown, CT 06795-0400 USA Guangzhou,
Tel: (1) 860 274 2523 510620, P.R. China
Directo Servicio al Cliente: Tel: (86) 20 8758 4115
Tel: (1) 860 945 4395 Fax: (86) 20 8758 4175
Fax: (1) 860 945 4225 Catálogo por
info@siemon.com
Internet e-catalog ™
The Siemon Company le invita a explorar su última
innovación. Nuestro e-catalog™ le ofrece las últimos
adelantos tecnológicos para búsqueda en Internet, para
ayudarle a encontrar los productos que necesita en
forma fácil y rápida. Para encontrar la solución total de
acuerdo con sus necesidades de cableado, visite hoy
mismo nuestro e-catalog™!
www.siemon.com
Cumple las normas bajo revisión de ISO/IEC. Las normas Esta Edición Especial del Catálogo de The Siemon
deben ser especificadas para un límite superior de Company, presenta una gran variedad de
frecuencia de 750 MHz. Esta clasificación es una productos incluyendo tomas y face plates (placas de
ampliación en cuanto al aspecto eléctrónico de la salida) para los puestos de trabajo, paneles de
categoría. conexión, bloques de conexión, patch cords
(cordones modulares) de interconexión y muchos
Notas referentes a la Seguridad más. Sin embargo la selección que hemos realizado
Aceptación de los Accesorios de los Circuitos de
para este catálogo es sólo una parte de los produc-
Comunicación por parte de los Laboratorios Subscritos a
la Norma UL 1863, o aceptación de los Protectores tos que ofrece The Siemon Company. Si Ud. no
Secundarios para los Circuitos de Comunicaciones por encuentra el producto que busca, le rogamos que se
parte de los Laboratorios Subscritos a la Norma UL 497A, ponga en contacto con la oficina local de Siemon
o canalización y accesorios superficiales no-metálicos, para solicitar un catálogo completo de productos, o
según la UL 5A. bien visite nuestro catálogo por Internet en la página
Certificación por parte de los Laboratorios Subscritos web www.siemon.com/spanol.
basándose en la Norma Canadiense para
Telecomunicaciones C22.2.
Certificación por parte de la Asociación Canadiense de
estándares basándose en la Norma Canadiense para
Telecomunicaciones C22.2.
Compatibilidad Electromagnética de acuerdo con el
Artículo 10 de la Orden del Consejo Europeo 89/336/EEC.
ACOPLADORES CT® 6
Las excepcionales innovaciones de ingeniería utilizadas en el diseño de los acopladores CT® 6, cumplen
estrictamente las especificaciones referentes a los equipos de conexión de la categoría 6*, para todas las
combinaciones de pares hasta 250 MHz.
■ Todas las tomas son compatibles con las dos ■ Cápsulas traseras de protección contra las
opciones de cableado T568A y T568B. deformaciones, con entrada lateral o posterior,
Bloque extraíble S310™– que pueden ser instaladas en el cable antes o
■ Encaja a presión rápidamente en las placas
Cuadrante de aislamiento de pares después de la terminación.
frontales CT® o en los paneles de conexión, y
y terminación de fácil conexión puede extraerse fácilmente con un pequeño ■ Sistema de entrada de cables Pyramid™ en los
para el técnico. destornillador para poder tener acceso a los nuevos bloques S310™, separa los conductores
cables. acoplados mientras se enlazan los cables para
simplificar y reducir el tiempo de instalación.
■ Diseño patentado con "alimentación por
gravedad", controla el radio de curvatura del ■ Acopladores CT® 6 en ángulo, disponibles con
patch cord (cordon modular) de acoplamiento, y una puerta opcional con resorte para proteger
protege físicamente el punto de conexión de los conectores modulares de los contaminantes
posibles alteraciones. externos.
■ Compatible con versiones anteriores - puede
utilizarse con patch cords (cordones modulares)
MC5™ para ser compatible con la categoría 5e.
ÁREA DE TRABAJO
ACOPLADORES CT® 5e
Acopladores CT® 5e Doble
CT-5-(XX)-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . Acoplador doble en ángulo
CT-5F-(XX)-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . Acoplador plano doble
Utilice la 1˚ y 2˚ (XX) para especificar el conexión: C5 = Universal T568A/B; A4 = T568B; T4 = T568A
Utilice la 3˚ (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil
claro
Agregue "-D" para la opción de puerta con resorte
Agregue "NC" para recibir el acoplador sin la cubierta trasera para
permitir el uso de los Patch Cords (cordon modulares de interconexión) S110®
Agregue "-C" para la opción con manguito cerámico en todos los acopladores de fibra.
Otros Acopladores CT® 3
CT-A-BA-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador en ángulo con 1 adaptador BNC
CT-A-FA-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador en ángulo con 1 adaptador tipo F
CT-BLNK-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . Acoplador plano ciego
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
Para iconos con color codificado, ver pag.20.
Utilice (X) para especificar la opción de lengüeta a tierra: en blanco = sin pestañas a tierra (área de trabajo); G = pestañas
a tierra (armario de telecomunicaciones).
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
Utilice (Y) para especificar la salida izquierda o derecha del cable: L = izquierda ("left"); R = derecha ("right") (mirando
la parte frontal del acoplador simple).
Los acopladores incluyen un icono del color correspondiente (sin etiqueta para el negro); dos protectores de los cables; y una
brida por puerto, más un icono rojo y uno azul.
Agregue "B" al final del número de la referencia para solicitar un paquete de 100 acopladores (incluye sólo los
acopladores y los iconos - los protectores de los cables y los cables de conexión se pueden adquirir por separado).
mini Spanish-final 6/16/00 11:29 AM Page 4
ÁREA DE TRABAJO
ADAPTADORES PARA EL CAJAS DE MONTAJE EN
FACE PLATE (PLACA DE SALIDA) CT® SUPERFICIE DE TIPO BRITÁNICO
Estos adaptadores se ajustan en las aberturas estándar del face Las cajas CTE2 y CTE4 ofrecen la posibilidad de montar en
plate (placa de salida), y permiten el uso de un sólo acoplador CT®. superficie los face plates (placas de salida) de tipo británico de la
Part # Descripción serie CT® que aparecen en la página 4.
CTE-A-(XX) . . . . . . . . . Adaptador de Face Plate
(placa de salida) Referencia # Descripción
para abertura de CTE2-BOX-(XX) . . . . . . Caja de montaje en
50mmx50mm superficie simple para
Face Plates
(placas de salida) CT®
CTE-45-(XX) . . . . . . . . Adaptador de Face Plate de tipo británico
(placa de salida)
para abertura de
45mmx45mm CTE4-BOX-(XX) . . . . . . Caja de montaje en
superficie doble para
Face Plates
CT-RFP-(XX) . . . . . . . . Adaptador de Face Plate (placas de salida) CT®
(placa de salida) de tipo británico
para abertura de
45mmx50mm
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 20 = marfil Utilice (XX) para especificar el color: 02 = blanco
CAJAS DE MONTAJE EN
TOMA MULTIUSUARIO CT® (MuTOA)
SUPERFICIE PARA FACE
Ideal para utilizarse como toma de telecomunicaciones
PLATES (PLACAS DE SALIDA) multiusuario de acuerdo con las especificaciones TIA/EIA TSB75.
Estas cajas ofrecen la opción de montar sobre una superficie los Acepta hasta 6 acopladores CT®, proporcionando 12 puertos para 5
face plates (placas de salida) simples y dobles. Resultan perfectas medios combinados o hasta 24 puertos para cables de fibra.
para instalaciones en donde la toma del área de trabajo no puede
ser incrustada en una pared o en el piso. No se incluye el CT-MMO-(XX)
hardware de montaje. Caja de toma multiusuario
con cables de conexión,
CT4-BOX-(XX) tornillos de montaje y cinta
Caja de montaje para adhesiva
Face Plate . . . . . . . . . CT-MMO-(XX)-FMT-(X)
(placa de salida) simple Caja de toma multiusuario
CT8-BOX-(XX) con cables de conexión,
Caja de montaje en bandeja de organización de
superficie para cables de fibra, tornillos de
Face Plate montaje y cinta adhesiva
(placa de salida) doble
Utilice (XX) para especificar el color:
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
20 = marfil; 80 = marfil claro. Utilice (X) para especificar la inclusión de un chip retenedor de empalmes
Agregue "-MB" para respaldo magnético opcional (aloja 12 empalmes): 1 = fusión; 2 = mecánico; 3 = fusión con manguito.
TERA™
El nuevo sistema TERA™ de Siemon, es una solución de
cableado equilibrado totalmente apantallado que
supera las especificaciones propuestas para la
categoría 7/clase F para rendimiento en cuanto a
rendimiento de transmisión y efectividad de
apantallamiento. Los acopladores y contectores
TERA™ pueden ser utilizados tanto en el área de trabajo
como en el armario de telecomunicaciones, para
conectar el cable de par trenzado de 600 MHz y 100
Ohmios y apantallado individualmente, con una lámina
o tejido global.
Los acopladores y contectores TERA™ no fueron
diseñados sólo en función de su rendimiento último,
sino que también desde el punto de vista del Se superan todas las
especificaciones propuestas
instalador. Sus múltiples características de sencillez para transmisión de categoría
7 / clase F
hacen que la instalación de estos productos de alto
Instalación rápida y fácil–
6 rendimiento sea rápida y simple. Una sola herramienta para preparar
el cable y para conectarlo.
■ Método común de conexión tanto para el ■ Disponibles con codificación de colores mediante
acoplador como para el conector - instalación iconos de color y fundas deslizables - las fundas
rápida y sencilla, con una sola herramienta para deslizables cubren el apantallado del cable. Diseño compacto–
preparar y conectar el cable. ■ Las cápsulas individuales de protección de las Compatibles con todo el hardware de
■ Se conectan con conductores 23-24 sólidos o conexiónes están codificadas por colores para montaje de la serie MAX™, y se
trenzados - no se requiere conectorizados o garantizar su instalación correcta. ajustan a las aberturas estándar de
procesos adicionales para la conexión a tierra ■ Los acopladores incluyen una puerta articulada los paneles IEC 603-7 (ver pag.8-9)
del cable. para evitar su exposición al polvo u otros Connector TERA™–
■ El diseño delgado y compacto de las tomas contaminantes. Los conectores TERA™ están
permite juntarlas lateralmente e insertarlas disponibles en tamaños para 2 y 4
desde la parte anterior o posterior de los face pares, para utilizarse en diferentes
plates (placas de salida) - compatibles con todo aplicaciones.
el hardware de montaje de la serie MAX™.
ÁREA DE TRABAJO
MÓDULOS MAX™ 6 Y MÓDULOS MAX™ 5e
El módulo MAX™ 6 proporciona un rendimiento que supera las especificaciones de la categoría 6* para todas las
combinaciones de pares de hasta 250 MHz. El módulo MAX™ 5e proporciona un rendimiento que supera las
especificaciones de la categoría 5e para todas las combinaciones de pares de hasta 160 MHz. Su diseño
compacto permite colocar hasta 6 módulos en un face plate (placa de salida) simple para área de trabajo, y
hasta doce módulos en un faceplate (placa de salida) doble.
MX6-(XX) . . . . . . . . . . Módulo MAX™ 6 en ángulo con cableado T568A/B, cápsula trasera de protección contra deformaciones, Utilice (XX) para especificar el color:
una puerta protectora en caucho, y un icono del color correspondiente, uno rojo y uno azul. 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris;
MX6-F(XX) . . . . . . . . . Módulo MAX 6 plano con cableado T568A/B, cápsula trasera de protección contra deformaciones, y un 20 = marfil; 80 = marfil claro
™
ÁREA DE TRABAJO
ADAPTADOR MODULAR ADAPTADORES MAX™ PARA FACE
MAX™ PARA MUEBLES PLATES (PLACAS DE SALIDA)
Los adaptadores modulares MAX™ para muebles pueden acoplarse
INTERNACIONALES
con 4 módulos MAX™ planos o en ángulo, y encajan a presión Estos adaptadores permiten el montaje de dos módulos MAX™ en
directamente en las aberturas para las tomas de la mayoría de los aberturas de face plate (placa de salida) de 45mm ó 50mm. Los
adaptadores de 50mm incluyen la etiqueta de designación y
principales sistemas de muebles modulares, incluyendo Steelcase, cubiertas sin etiqueta.
Hon Industries, Haworth, Kimball y DRG. Los adaptadores incluyen
MX-45-82 . . . . . . . . . . Adaptador de Face Plate
la etiqueta de designación y una cubierta sin etiqueta para permitir
(placa de salida) para
la identificación del circuito. aberturas de 45mm x
45mm, blanco "euro"
MX-MFP-(XX)
Adaptador para Muebles modulares MX-A-01 . . . . . . . . . . . Adaptador de Face Plate
(placa de salida) para
Espesor del panel: aberturas de 50mm x
0.76-2.03mm (0.030-0.080 in.)
50mm, negro
Requerimientos MX-A-02 . . . . . . . . . . . Adaptador de Face Plate
34.16-35.69mm (placa de salida) para
(1.345-1.405 in.) de corte en
aberturas de 50mm x
el panel 50mm, blanco
67.46-69.85mm
(2.656-2.750 in.) MX-RFP-S-02-(XX) . . . . Adaptador de Face
Plate (placa de salida)
Utilice (XX) para especificar el color: para aberturas de
01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro 45mm x 50mm
*Las aberturas para tomas de los muebles, el espesor del panel y el
ancho de las canalizaciones puede variar. Por favor consulte con el
fabricante de los muebles para saber las dimensiones reales y poder Utilice (XX) para especificar el color:
determinar así la compatibilidad con los adaptadores. 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro
9
FACE PLATES (PLACAS DE SALIDA) MAX™ BRITÁNICOS
Los face plates MAX™ británicos son compatibles con las normas Británicas (85mmx85mm). Estos face plates (placas de salida) están diseñados
para acoplarse hasta con seis módulos MAX™ planos o en ángulo. Los face plates (placas de salida) incluyen la(s) etiqueta(s) de designación,
cubierta(s) sin etiqueta y tornillos de montaje.
10
COMPONENTES DE CONECTORES Y BISELES SM®
Componentes de Conectores Modulares SM® Engastes para Adaptador Coaxial y otros Engastes SM®
SMC-5-T4 . . . . . . . . Categoría 5e, T568A SMC-1P-BA-(XX) . . . Engaste simple con 1 adaptador
SMC-5-A4. . . . . . . . Categoría 5e, T568B coaxial BNC.
Utilizar sólo con caja SM-1
SMC-BA-(XX) . . . . . Engaste doble con 2 adaptadores
coaxiales BNC (2 puertos)
SMC-5-T4-S . . . . . . 100 Ω ScTP category 5e, T568A
SMC-1P-FA-(XX) . . . Engaste simple con 1 adaptador coaxial
SMC-5-A4-S . . . . . . 100 Ω ScTP category 5e, T568B tipo F.
Utilizar sólo con caja SM-1
SMC-FA-(XX). . . . . . Engaste doble con 2 adaptadores
coaxiales tipo F (2 puertos)
Estas opciones para los conectores Utilice el (XX) para especificar el color:
utilizan dos posiciones de puertos, cada 01 = negro; 02 = blanco; 04 = gris;
una con un adaptador por puerto. 20 = marfil; 80 = marfil claro Para una solución de montaje en categoría 6,
ST y SC son adaptadores "universales" utilice los módulos MAX™ 6 (pag.7),
que pueden soportar conexiónes de Agregue "-C" al final para la opción de con adaptador MX-SM (pag.11).
cables de fibra tanto multimodo como manguito en cerámica para todos los
monomodo engastes para cables de fibra
mini Spanish-final 6/16/00 11:34 AM Page 11
ÁREA DE TRABAJO
ADAPTADOR MX-SM
Este bisel permite utilizar módulos simples MAX™ version plana, para montarlos en las cajas serie M de montaje
en superficie. Acepta todas las versiones de módulos simples MAX™ planos, incluyendo los de categoría 3, 5e y
6 UTP, coaxial, fibra y RCA, y permite una instalación fácil a presión.
MX-SM . . . . . . . . . . . . . . . Adaptador de montaje en superficie para aceptar módulos MAX™ planos en cajas SM®.
Para los engastes de cables de fibra, agregue "-C" a final para especificar adaptadores con manguito en
cerámica.
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; Nota: Los adaptadores para cables de fibra son "universales" y pueden soportar conexiónes en
02 = blanco; 04 = gris; 20 = marfil; 80 = marfil claro cable de fibra tanto multimodo como monomodo
RIC48-(XX) RIC72-(XX)
Centro de interconexión de cables Centro de interconexión de cables
de fibra con montaje en bastidor de fibra con montaje en bastidor
de 48/96 puertos, 3 RMS. de 72/144 puertos, 4 RMS.
Altura: 133mm (5.25 in.) Altura: 178mm (7.00 in.)
ancho: 432mm (17.00 in.) ancho: 432mm (17.00 in.)
profundidad: 380mm (14.95 in.) profundidad: 380mm (14.95 in.)
SWIC2G-(X)(X)-(XX) . . . . . . Centro de interconexión con montaje en pared de 24/48 puertos con dispositivo
protector de puentes incorporado. Incluye organizadores de fibra de dos niveles,
etiquetas para designación de puertos y bolsillo extraíble, anillos protectores
antipolvo, hardware de alivio de tensión, cable de conexión y hardware de montaje.
Altura: 311mm (12.25 in.)
ancho: 406mm (16 in.)
profundidad: 82.6mm (3.25 in.)
Utilice la 1° (X) para especificar el tipo de cierre de la puerta de la caja (izquierda): A = cierre con llave A;
C = cierre por circuito de retención
Utilice la 2° (X) para especificar el tipo de cierre en la puerta de protección (derecha: A = cierre con llave A;
B = cierre con llave B; C = cierre por circuito de retención
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco
mini Spanish-final 6/19/00 8:49 AM Page 13
PRODUCTOS EN FIBRA
PANEL DE CONEXIÓN PARA CABLES DE FIBRA
El nuevo Panel de Conexión para Cables de Fibra (FCP2-DWR) para montaje en bastidor,
permite conectar, organizar y proteger de forma económica hasta 36 fibras en un Espacio de
Montaje en Bastidor (RMS). El acceso a las conexiónes se facilita gracias a un gaveta
deslizable que se abre por la parte delantera o trasera. El método de montaje del adaptador
se ha estandarizado mediante la utilización de las mismas placas adaptadoras de encaje a
presión que se utilizan con la familia de Centros de Interconexión con Montaje en Bastidor
(RIC) (ver más abajo).
Referencia # Descripción
FCP2-DWR . . . . . . . . . . . . Panel de conexión para cables de fibra con 6 hasta 36 puertos, con gaveta
deslizable que incluye soportes de montaje instalados en fábrica, cubierta
superior, organizadores de cables de fibra y anillos protectores.
FCP2-RACK . . . . . . . . . . . . Panel de conexión para cables de fibra con 6 hasta 36 puertos, con bandeja
fija que incluye soportes de montaje instalados en fábrica, cubierta superior,
organizadores de cables de fibra y anillos protectores. Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)
LA CONEXIÓN DE LOS CABLES DE FIBRA RESULTA RÁPIDA Y FÁCIL CON LAS CONEXIÓNES
LIGHTSPEED ™ DE SIEMON
Realice las conexiónes de los cables de fibra en forma más rápida y precisa con el proceso de Conexión Lightspeed™ de Siemon. Utilizando los
Conectores ST o SC de Siemon, el Juego para Conexiones de Cables de Fibra Lightspeed™, y el Pulidor de Fibra Automatizado, ¡Ud. puede
completar todo el proceso de conexión de cables de fibra en menos de dos minutos!
ACCESORIOS
Referencia # Descripción
FT-CKIT-L . . . . . . . . . . . . Juego de materiales para conectar cables de fibra.
FT-ADH-L. . . . . . . . . . . . Adhesivo Lightspeed™ (dos jeringuillas de 5cc)
FT-PRBOT-L . . . . . . . . . . Base Lightspeed™ (un frasco de 2 dracmas)
mini Spanish-final 6/19/00 8:50 AM Page 15
PRODUCTOS EN FIBRA
PULIDOR DE FIBRA AUTOMATIZADO
El Pulidor de Fibra Automatizado (FPOL) de The Siemon Company, está diseñado para realizar un pulido de alta
calidad en apenas 15 segundos para dos conectores ST, SC o FC multimodo, reduciendo así el tiempo de
pulido en un 66%. Aún incluso con el aumento de la velocidad de pulido, la pérdida de inserción se mantiene
constante en 0.2dB o menos. El FPOL es un aparato compacto, ligero, portátil, y puede completar un mínimo
de 250 ciclos de pulido (es decir 500 conectores), utilizando una pila alcalina estándar de 9V (se incluye el
adaptador de CA).
Referencia # Descripción
FPOL . . . . . . . . . . . . . . . El Pulidor de Fibra Automatizado incluye: una pila de 9V más otra de repuesto; 100 discos pulidores,
10 láminas de pulido de aire, mandril, botella de agua, adaptador de CA para 120V, maletín rígido,
instrucciones.
ACCESORIOS
Referencia # Descripción
FP-PFD . . . . . . . . . . . . . Discos pulidores de 3 mm, 100 discos/paquete FP-AC . . . . . . . . . . . . . . Adaptador de CA, 120 voltios
FP-APF . . . . . . . . . . . . . Láminas de pulido de aire de 5 mm, 10 lám FP-WBOT . . . . . . . . . . . Botella de agua
nas/paquete
PANELES HD6™
Se trata de un nuevo adelanto en el rendimiento de los paneles. Es el primer panel industrial que supera las
especificaciones de la categoría 6* en cuanto a hardware de conexión, para todas las combinaciones de pares hasta
250 MHz. Obtenga este revolucionario rendimiento con las mismas características del conocido panel HD5™ de
Siemon en cuanto a conexiónes, facilidad de uso, etiquetas y organización de cables.
Tecnología
16 TRI-BALANCE ™
Tecnología de conectores
modulares–Los contactos de los
conectores modulares están
optimizados para máximo equilibrio
del par.
■ Las tomas modulares cumplen con FCC CFR 47 ■ Incluye organizador posterior integrado de
parte 68 sub-parte F, así como con IEC 603.7, y cable, y soportes para códigos de colores/
tienen contactos de 50 micropulgadas etiquetas.
Placa de circuito impreso– chapados en oro. ■ Sistema de entrada de cables Pyramid™ en los
Diseño avanzado de equilibrio de ■ Los paneles anodizados de color negro pueden nuevos bloques S310™, que separa los
pares con respuesta de diafonía montarse directamente en un bastidor o conductores acoplados mientras se enlazan los
lineal. armario estándar de 19 pulgadas. cables, para simplificar y reducir el tiempo de
instalación.
■ La caja trasera metálica protege los circuitos
impresos. ■ Compatible con versiones anteriores - puede
utilizarse con patch cords (cordones modulares)
■ Compatible con las opciones de cableado tanto
MC5™ para compatibilidad con la categoría 5e.
T568A como T568B.
*En el momento de imprimirse este catálogo, las especificaciones para la categoría 6 se encontraban
bajo revisión por parte de TIA/EIA e ISO/IEC
mini Spanish-final 6/19/00 8:51 AM Page 17
CONEXIÓNES MODULARES
PANELES DE CONEXIÓN CT® PANELES DE CONEXIÓN MAX™
Los paneles de conexión CT™ complementan nuestros productos Estos paneles de conexión de 16, 24 y 48 puertos, proporcionan
CT® para el área de trabajo, ofreciendo una solución de una solución de conexión flexible y de alta densidad para el
distribución ventajosa y flexible. Los acopladores CT® (que se armario de telecomunicaciones. Utilizando toda la línea de
venden por separado), encajan rápidamente a presión en los módulos MAX™ (que deber pedirse por separado), este panel puede
paneles de conexión anodizados de color negro. Esta facilidad de ser configurado para aplicaciones de cualquier medio de
encaje a presión le permite al usuario configurar paneles de comunicación. Se pueden insertar módulos enblanco para reservar
acuerdo con sus aplicaciones específicas. También se pueden capacidad futura.
conseguir acopladores en blanco a bajo costo para ocupar los
puertos inutilizados, que sin embargo podrán ser reemplazados
por acopladores activos en caso de ser necesario.
Cant.max. de
Acopladores CT® Referencia # Descripción RMS
Referencia # Descripción RMS MX-PNL-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . panel de 16 puertos . . . . . 1
CT-PNL-16. . . . . . . . . . Panel de 16 puertos* . . 1 . . . . . . . . . 8 MX-PNL-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . panel de 24 puertos . . . . . 1
CT-PNL-24. . . . . . . . . . Panel de 24 puertos* . . 2. . . . . . . . . 12 MX-PNL-48 . . . . . . . . . . . . . . . . . panel de 48 puertos . . . . . 2
CT-PNL-32. . . . . . . . . . Panel de 32 puertos* . . 2. . . . . . . . . 16
CT-PNL-48. . . . . . . . . . Panel de 48 puertos* . . 3 . . . . . . . . 24
* Número de puertos cuando se configura con acopladores CT® de dos puertos. Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)
Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)
La serie de patch cords (cordones modulares) de interconexión MC6™ de The Siemon Company, es la clave para
lograr la siguiente generación de rendimiento de los nuevos productos MAX™6, CT®6, y HD6™ de Siemon. Los
cordones de interconexión MC6™ utilizan la tecnología interna KeyBar™ (patente en trámite), y un sistema de
alivio de tensión para organizar y mantener la posición de los conductores, y lograr un equilibrio óptimo de los
pares en el punto de conexión.
n
co
ble
ati
mp
co
Conectores Modulares Siemon
con Barra Amarilla™de Teclas
KeyBar™ –
La tecnología KeyBar™ (patente en
trámite), ubica perfectamente los
conductores para lograr un
equilibrio óptimo de los pares en
el punto de conexión.
Sistema de Alivio de Tensión
Sistema que ofrece retención
mejorada cable-clavija y el máximo
rendimiento evitando la
deformación de los pares que
causaría el alivio mecánico de
tensión.
Rendimiento en Campo
18 Garantizado–
Todos los cordones han sido
probados en un canal de hasta por
lo menos 250 MHz utilizando un
analizador en red, para que
proporcionen el 100% de Para lograr el rendimiento adecuado en Nota: Los cordones modulares de
transmisión, garantizando así el los productos Siemon de categoría 6*, interconexión MC6™ son compatibles con
máximo rendimiento en campo. es necesario usar los cordones versiones anteriores de todas nuestras
modulares MC6™ con la barra de teclas tomas clasificadas en categorías más
Iconos Ovalados– bajas. Por ejemplo, al utilizar cordones
Keybar™ (patente en trámite)
Los compartimientos de alivio de modulares de interconexión MC6™ en un
tensión aceptan iconos ovalados ■ Compatibles con los esquemas de
canal de un Sistema 5e con nuestras tomas
en ambos lados, para ofrecer una cableado tanto T568A como T568B.
de categoría 5e, garantizamos un
codificación adicional de colores ■ Las clavijas modulares ofrecen rendimiento acorde con los sistemas de
en los extremos de las conectores resistencia a largo plazo a lacorrosión categoría 5e.
modulares. debida a la humedad, temperaturas *En el momento de imprimirse este catálogo,
extremas y contaminantes del aire.
las especificaciones para la categoría 6 se
■El sistema de alivio de tensión incluye encontraban bajo revisión por parte de
un resguardo cerrado que evita que el TIA/EIA e ISO/IEC.
enchufe trasero se tropiece con los * La insercion amarilla en el conector RJ45
cordones a través de las es patentado por The Siemon Company.
canalizaciones o de los organizadores
de cables.
Referencia # Descripción
MC6-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . Cordon modular trenzado de interconexión de 4 pares
MC6™, con doble terminación, T568A/B, cubierta blanca con
sistema de alivio de tensión en colores.
MC6-8T-(XX)-(XX) . . . . . . . Cordon modular trenzado de interconexión de 4 pares
MC6™, con doble terminación, T568A/B, cubierta/sistema de
alivio de tensión del color correspondiente.
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 03=0.9 mt (3 pies); 05=1.5 mt (5 pies);
07=2.1 mt (7 pies); 10=3.1 mt (10 pies); 15=4.6 mt (15 pies); 20=6.1 mt (20 pies); 25=7.6 mt (25
pies).
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo;
06 = azul; 07 = verde
mini Spanish-final 6/19/00 9:25 AM Page 19
CORDONES DE INTERCONEXIÓN,
n
co
PATCH CORDS (CORDONES MODULARES) DE INTERCONEXIÓN MC5™
ble
ati
mp
co
Los patch cords (cordones modulares) de interconexión MC5™ de Siemon están ensamblados utilizando cable trenzado de alta calidad que cumple
CONECTORES Y CABLES
con las especificaciones propuestas de la categoría 5e, y cada uno de los cordones es probado al 100% en la fábrica utilizando un analizador en
red. A cada envío se le adjunta un Informe de Prueba. Los patch cords (cordones modulares) de interconexión MC5™ están disponibles en siete
colores, con o sin compartimento de alivio de tensión.
Nota: Los productos MAX™6, CT®6, y HD6™ son compatibles con las versiones anteriores de nuestros patch cords (cordones modulares) MC5™ (compatibles con la
categoría 5e). Por ejemplo, al utilizar patch cords (cordones modulares) de interconexión MC5™ en un canal de un Sistema 6SM con nuestros
módulos MAX™6, garantizamos un rendimiento acorde a los sistemas de categoría 5e.
Referencia # Descripción
MC5-8-T-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) trenzado de interconexión de 4 pares, compati-
able con lacategoría 5e, con doble terminación, cableado T568A/B, cubierta de color.
MC5-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) trenzado de interconexión de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, con doble terminación, cableado T568A/B, cubierta blanca con fundas de
colores.
MC5-8T-(XX)-B(XX)C . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) trenzado de interconexión de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, con doble terminación, cableado T568A/B, cubierta de color con fundas
del color correspondiente.
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 03=0.91 mt (3 pies); 05=1.52 mt (5 pies); 07=2.13 mt (7 pies);
10=3.05 mt (10 pies); 15=4.57 mt (15 pies); 20=6.10 mt (20 pies); 25=7.62 mt (25 pies).
Utilice (XX) para especificar el color de la funda: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde
n
co
Referencia # Descripción
ble
ble
ati
ati
IC6-8A-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) de interconexión sólido IC6 de 4 pares,
mp
mp
co
co
compatible con la categoría 6*, de terminación sencilla, no impelente,
cableado T568B, cubierta de color gris con sistema de alivio de tensión
de color. 19
IC6-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . Patch cord (cordon modular) de interconexión sólido IC6 de 4 pares,
compatible con la categoría 6*, de terminación sencilla, no impelente,
cableado T568A, cubierta de color gris con sistema de alivio de tensión
de color.
IC5-8T-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . Componente de cable sólido IC5 de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, de terminación sencilla, cableado T568A, cubierta de
color gris sin funda.
IC5-8A-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . Componente de cable sólido IC5 de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, de terminación sencilla, cableado T568B, cubierta de
color gris sin funda.
IC5-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . Componente de cable sólido IC5 de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, de terminación sencilla, cableado T568A, cubierta gris
con funda de color.
IC5-8A-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . Componente de cable sólido IC5 de 4 pares, compatible con la
categoría 5e, de terminación sencilla, cableado T568B, cubierta gris
con funda de color.
Agregue "P" al final del número de la referencia para la opción
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 10=3.1 mt (10 pies); 20=6.1 mt de cable impelente (cubierta azul). *En el momento de imprimirse
(20 pies); 30=9.1 mt (30 pies).; 40=12.2 m (40 pies); 50=15.2 m (50 pies); 60=18.3 m (60 pies). este catálogo, las especificaciones industriales para la categoría
Utilice (XX) para especificar el color de la funda: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 6 se encontraban bajo revisión.** No está disponible para las
05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde; 08 = violeta** versiones IC6.
Los patch cords (cordones modulares) apantallados de Siemon están ensamblados y probados en fábrica
co
utilizando analizadores de red tipo laboratorio, para garantizar que el ensamblaje es compatible con los enlaces
de las categorías 5 y 5e. Las conectores modulares tienen un blindaje global y cumplen con las especificaciones
FCC CFR 47 parte 68 sub-parte F e IEC 603-7.
Referencia # Descripción
MC5-S-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . . . Cordon trenzado de interconexión de 4 pares, compatible con la categoría 5e,
apantallado, de terminación doble, cubierta blanca, cableado T568A/B con fundas
de colores.
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 03=0.91 mt (3 pies); 05=1.52 mt (5 pies);
07=2.13 mt (7 pies); 10=3.05 mt (10 pies); 15=4.57 mt (15 pies); 20=6.10 mt (20 pies); 25=7.62 mt (25 pies).
Utilice (XX) para especificar el color de la funda: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo;
06 = azul; 07 = verde; 08 = violeta
mini Spanish-final 6/19/00 9:26 AM Page 20
Los conectores Siemon S210™ de conexión de Siemon de 4 pares, proporcionan la solución para conectarse al bloque S210™. El conector se
conecta fácilmente utilizando cable sólido o trenzado, y ofrece un rendimiento de transmisión que supera las especificaciones propuestas para
la categoría 6. El armazón externo es transparente para dejar ver los conductores y permitir la revisión de la posición de los mismos. Sus
características de polarización evitan inserciones indebidas. Además el conector ha sido diseñado ergonómicamente para facilitar su inserción
y extracción, y permite la colocación de los iconos de colores de Siemon para una identificación adicional de los circuitos.
Accesorios:
Referencia # Descripción
CT-ICON-(XX) . . . . . . . . . . . . . . 25 pestañas de colores para los iconos (con
teléfono de un lado y computador del otro)
01 03 05
02 04 06 07 09 60
08 20 80
Referencia # Descripción
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 04 = gris;
S210P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores de conexión S210™. de 4 pares para 05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde; 08 = violeta; 09 = anaranjado; 20 = marfil;
ser terminada. 60 = café; 80 = marfil claro.
n
COMPONENTES S210™
co
ble
ati
mp
co
Componentes S210™ para cables
Los componentes S210™ para cables utilizan el conector de conexión S210P4 de Siemon para lograr unas
conexiónes fáciles y fiables entre los diferentes campos de conexión S210™. Estos componentes utilizan
cable trenzado de alta calidad que supera las especificaciones propuestas para la categoría 6, y que ha
sido 100% probado en la fábrica para garantizar que su rendimiento sea compatible con las
especificaciones propuestas para la categoría 6.
20 Referencia # Descripción
S210P4-P4-(XX) . . . . . . . . . . . Componente para cable trenzado S210™. de 4 pares, de terminación doble.
CORDONES DE INTERCONEXIÓN,
CONECTORES S110® DE CONEXIÓN
CONECTORES Y CABLES
La primera de su clase que cumple con la categoría 5e y además puede ser conectada en sitio con cable trenzado o sólido. Los conectores S110®
de conexión utilizan un aislamiento interno de pares para proporcionar aislamiento eléctrico entre los pares y mejorar así el rendimiento diafónico,
de tal manera que el conector y el bloque de conexión superan los requisitos de transmisión de la categoría 5. Los conectores S110P4 de 4 pares
han sido mejorados para superar las especificaciones de rendimiento de la categoría 5e.
n
co
ble
COMPONENTES S110®
ati
mp
co
Componentes de Cable S110®
Referencia # Descripción
S110P1-P1-(XX) . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable trenzado, terminación doble, 1 par, cumple
con la categoría 5e
S110P2-P2-(XX) . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable trenzado, terminación doble, 2 pares, cumple
con la categoría 5e
S110P3-P3-(XX) . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable trenzado, terminación doble, 3 pares, cumple 21
con la categoría 5e
S110P4-P4-(XX) . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable trenzado, terminación doble, 4 pares, cumple
con la categoría 5e
Componentes de Cable S110® a MC5™
Referencia # Descripción
S110P4T4-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente de cable trenzado S110P4 para conectores modular de 8 posiciones,
4 pares, compatible con la categoría 5e, cableado T568A, con funda de color
S110P4A4-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente de cable trenzado S110P4 para conectores modular de 8 posiciones,
4 pares, compatible con la categoría 5e, cableado T568B, con funda de color
S110P2E2-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente de cable trenzado S110P4 para conectores modular de 8 posiciones,
2 pares, compatible con la categoría 5e, cableado 10BASE-T, con funda de color
S110P2UT-(XX)-B(XX) . . . . . . . Componente de cable trenzado S110P4 para conectores modular de 8 posiciones,
2 pares, compatible con la categoría 5e, cableado con Topología en Anillo,
con funda de color
Componentes de Cable Sólido S110®
Referencia # Descripción
ICP4-P4-(XX). . . . . . . . . . . . . . Componente S110® para cable sólido, terminación doble, 4 pares, conectores
con la categoría 5e
Agregue "P" en la parte final del número de la referencia para la opción de cable plenum (cubierta azul
Componentes para Cable Sólido S110® a MC5™
Referencia # Descripción
ICP4-A4-(XX) . . . . . . . . . . . . . Componente S110P a modular para cable sólido, 4 pares, compatible con la
categoría 5e, cableado T568B
ICP4-A4-(XX)-B(XX). . . . . . . . . Componente S110P a modular para cable sólido, 4 pares, compatible con la
categoría 5e, cableado T568B, con funda de color
ICP4-T4-(XX). . . . . . . . . . . . . . Componente S110P a modular para cable sólido, 4 pares, compatible con la
categoría 5e, cableado T568A
ICP4-T4-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . Componente S110P a modular para cable sólido, 4 pares, compatible con la
categoría 5e, cableado T568A, con funda de color
Agregue "P" en la parte final del número de la referencia para la opción de cable plenum (cubierta azul)
Utilice el 1° (XX) para especificar la longitud del cordon: 10=3.1 mt (10 pies); 20=6.1 mt (20 pies); 30=9.1 mt (30 pies).; 40=12.2 m (40 pies);
50=15.2 m (50 pies); 60=18.3 m (60 pies).
Utilice (XX) para especificar el color: 01 = negro; 02 = blanco; 03 = rojo; 05 = amarillo; 06 = azul; 07 = verde; 08 = violeta
mini Spanish-final 6/19/00 9:27 AM Page 22
El nuevo bloque S210™ de The Siemon Company es el bloque de conexión de mayor rendimiento en la industria de las
telecomunicaciones. El bloque S210™ no solamente cumple, sino que supera en forma significativa las
especificaciones de rendimiento del hardware de conexión para la categoría 6, que en la actualidad se encuentran
bajo revisión por parte de los equipos de trabajo tanto de TIA/EIA como de ISO/IEC. El S210™ ofrece un diseño
revolucionario que utiliza barreras internas de diafonía y espacio alterno para los pares para lograr un margen de
paradiafonía 25dB por encima de las especificaciones de la categoría 5, y un margen de paradiafonía 11 dB por
encima de las especificaciones propuestas para la categoría 6. Este nuevo bloque de conexión es un componente
clave de los sistemas de cableado Siemon System 6SM, que garantiza el soporte de todas las aplicaciones diseñadas
para operar en cableados de la futura categoría 6/Clase E.
22 Sistema de Entrada de
Alambres Pyramid™–
Separa los pares de conductores al
enlazar los cables, facilitando la
operación y reduciendo el tiempo de
instalación.
■ En la versión de 64-pares las patas de ■ Bloques de conexión S210C de 4 pares con ■ Utiliza las mismas prácticas de conexión de
soporte patentadas pueden desmontarse del pares codificados por colores en cada los productos S110 existentes, por lo que es
bloque antes o después de la instalación. bloque. compatible con todas las herramientas para
La banda de designación con las etiquetas de conexión S110® para posición única.
■ ■ Utiliza la misma huella de la base de
colores intercambiables, puede montarse cableado de los productos S110®, por lo que ■ Las etiquetas de designación ocultan la
entre cada par de filas de bloques de es perfectamente compatible con las entrada de los cables a través de las
conexión. soluciones S110® existentes tanto de montaje aberturas de acceso en la base.
como de organización de cables.
mini Spanish-final 6/19/00 9:28 AM Page 23
BLOQUES DE CONEXIÓN
JUEGOS PARA CONEXIÓN EN SITIO SISTEMA DE TORRE® S210
El juego completo de instalación S210™ incluye bloques de conexión Sistema de Torre S210™ es un sistema modular de distribución y de
S210™ con brazos desmontables, bloques de conexión S210™, y organización de cables de alta densidad. Las torres están disponibles
soportes para etiquetas con etiquetas de designación blancas. para 192, 256 y 320 pares. Las torres y los organizadores verticales
de cable son totalmente modulares, y pueden ser apilados
verticalmente para acomodar una mayor capacidad en una sola fila.
PANELES DE 19 PULGADAS
DE TERMINACIÓN EN SITIO
Los paneles S210™ permiten montar los bloques de cableado S210™ de Siemon
directamente a un rack estandard EIA de 19 pulgadas. Estos paneles están
disponibles en configuraciones de 64-, 128- y 192- pares. Los paneles pueden
utilizarse con nuestras escuadras separadoras (llamar para más detalles), que
permiten su instalación en una pared o en un bastidor y proporcionan un
espacio libre entre el panel y la superficie de montaje de 152.4mm (6
pulgadas), para permitir el manejo de los cables.
Paneles S210™ de 19 pulg. de terminación sitio
Referencia # Descripción RMS
S210DB2-64RFT . . . . . . Juego para conexión sitio S210™, Cada juego incluye los bloques de conexión necesarios para
panel de 19 pulg., 64 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 completar cada banda de conexión de 16 pares en el bloque
S210DB2-128RFT . . . . . Juego para conexión sitio S210™, de cableado S210™.
panel de 19 pulg., 128 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
S210DB2-192RFT . . . . . Juego para conexión sitio S210™,
panel de 19 pulg., 192 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Paneles S110® de 19 pulg. de terminación sitio
Referencia # Descripción RMS Utilice la (X) para especificar los bloques de conexión
S110D(X)1-100RFT . . . . Juego para conexión sitio S110®, S110®: A= 5 pares; B=4 pares.
panel de 19 pulg., 100 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cada panel incluye los bloques de conexión necesarios
S110D(X)1-200RFT . . . . Juego para conexión sitio S110®, para completar cada banda de conexión de 25 pares en
panel de 19 pulg., 200 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 el bloque de cableado S110®.
S110D(X)1-300RFT . . . . Juego para conexión sitio S110®, Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 pulg.)
panel de 19 pulg., 300 pares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
mini Spanish-final 6/19/00 9:43 AM Page 24
Referencia # Descripción
S66M1-50. . . . . . . . . . . Capacidad de pares: 50 S89B S89D
Referencia # Descripción
S89B . . . . . . . . . . . . . . Utilizar con bloques M1-25 ó M1-50
S89D. . . . . . . . . . . . . . . Utilizar con todos los bloques M4 X 50
BLOQUES DE CONEXIÓN
SISTEMA DE BASTIDORES RS2 DE SIEMON SISTEMA DE BASTIDORES DE SIEMON
El nuevo Sistema de Bastidores para Organización de Cables de la El nuevo Sistema de Bastidores para Organización de Cables de
Serie RS2 de Siemon ofrece una administración de cables sin Siemon (RS), combina un bastidor en aluminio de color negro de
igual para encaminar adecuadamente el cableado tanto 2.1 m (7 pies) x 19 pulgadas, con los accesorios para la
horizontal como vertical, así como los cordones de interconexión. organización de los cables, y ofrece una solución completa para la
La amplitud de canales y administradores de cables verticales administración del cableado. La modularidad de la organización
permite ocultar y encaminar grandes cantidades de cables, de los cables hace que este bastidor sea ideal para instalaciones
inclusive para las instalaciones más exigentes. pequeñas, medianas y grandes. Su diseño mejorado ofrece una
Aluminio Acero capacidad global totalmente utilizable de 45 RMS, y canales
RS2-07 RS2-07-S escalonados en la parte superior del bastidor para colocar
Sistema mejorado de bastidores Sistema mejorado de bastidores fácilmente la bandeja escalonada de 30.5cm (12 pulg.). Para
en aluminio para la organización en acero para la organización de instalaciones mayores existen dos tamaños de canales verticales
de cables, de 2.1 m (7 pies) x 19 cables, de 2.1 m (7 pies) x 19 pulg. para la administración de los cables, que se montan a los lados
pulg. del bastidor para manejar fácilmente cualquier cantidad de
RS2-075-S cordones de interconexión que se estén encaminado dentro de un
RS2-075 Sistema mejorado de bastidores bastidor o entre dos bastidores adyacentes.
Sistema mejorado de bastidores en acero para la organización
en aluminio para la organización de cables, de 2.31 m (7.59 pies) Aluminio Acero
de cables, de 2.31 m (7.59 pies) x 19 pulg.
RS-07 RS-07-S
x 19 pulg.
RS2-07-23-S Sistema de bastidores en aluminio Sistema de bastidores en acero
RS2-07-23 Sistema mejorado de bastidores para la organización de cables, de para la organización de cables, de
Sistema mejorado de bastidores en acero para la organización de 2.1 m (7 pies) x 19 pulg. 2.1 m (7 pies) x 19 pulg.
en aluminio para la organización de cables, de 2.1 m (7 pies) x 23 pulg.
RS-03-S
cables, de 2.1 m (7 pies) x 23 pulg.
Sistema de bastidores en acero
para la organización de cables, de
0.9 m (3 pies) x 19 pulg.
25
26
Referencia # Descripción
ZU-2 . . . . . . . . . . . . . . .Caja para la Unidad de Zona
Altura: 107 mm (4.2 pulg.),
ancho: 541 mm (21.3 pulg.),
profundidad: 508 mm (20.0 pulg.)
BASTIDORES Y ORGANIZACIÓN
SISTEMA DE CANALIZACIONES PERIMETERS™
El Sistema de Canalizaciones Perimeters™ de Siemon, es un sistema de canales de montaje
superficial fácil de manejar y que cumple con las normas, diseñado para complementar toda
la línea Siemon de productos de conexión para áreas de trabajo. El Sistema de Canalizaciones
Perimeters™ de Siemon ofrece unas ventajas únicas para el instalador, y al mismo tiempo su
DE CABLES
estética permite instalarlo en cualquier ambiente residencial o de oficina. Perimeters™ incluye
una línea completa de accesorios que cumplen con los requisitos industriales estándard para
mantener el radio de curvatura mínimo tanto de los cables en fibra como de los cables de
cobre.
EXTRUSIONES DE PERIMETERS™:
Referencia # Descripción
PRE1-(XX)-(XX)* . . . . . . . . . . . . Extrusión de 12x20mm (.47 x .80 pulg.)
PRE2-(XX)-(XX)* . . . . . . . . . . . . Extrusión de 16x25mm (.63 x 1.0 pulg.)
PRE3-(XX)-(XX)* . . . . . . . . . . . . Extrusión de 25x38mm (1.03 x 1.50 pulg.)
Utilice la 1° (XX) para especificar la longitud: 18=1.8m (6 pies); 24=2.4m (8 pies); 30=3.0m
(9 pies 10 pulg.).
Utilice la 2° (XX) para especificar el color: 02=blanco; 80=marfil claro.
*Agregue "-T" para parte posterior con cinta adhesiva.
25mm
16mm (1.03 pulg.)
12mm (.63 pulg.)
(.47pulg.)
Área interna sección 96.8mm 2 (0.15 pulg2) 225mm 2 (0.35 pulg2) 632mm 2 (0.98 pulg2)
Capacidad de llenado del 40% max. físico 40% max. físico 40% max. físico
cable (Ver abajo % lleno)
Cable UTP típico de 4 pares 2 2 4 6 12 16
(diámetro 5mm)(200 [ileg.])
Para otros cables se recomienda utilizar la siguiente fórmula, para calcular el % con base en el diámetro efectivo del cable, teniendo el área de la sección interna:
ACCESORIOS PERIMETERS™:
STM-8 Y STM-8-S
El STM-8 es un probador manual económico y versátil, diseñado para probar cables UTP y ScTP en caso de aberturas, cortocircuitos, inversiones,
fallos en la conexión y pares divididos. Su construcción resistente basada en los últimos adelantos técnicos, con pantalla LCD de fácil lectura,
y sus numerosos controles remotos, permiten que una persona mida e identifique rápidamente desde un mismo sitio, hasta cuatro
canalizaciones de cable.
STM-8 STM-8-S
Medidor de cable UTP (no apantallado, par Medidor de cable ScTP (apantallado/no
trenzado), con maletín, remoto "A", dos apantallado, par trenzado), con maletín,
cordones modulares de interconexión con remoto activo, dos cordones modulares
clavija universal en el extremo, guía de de interconexión ScTP con clavija univer-
cableado, pila alcalina de 9V, instrucciones sal en el extremo, guía de cableado, pila
y tarjeta de garantía. alcalina de 9V, instrucciones y tarjeta de
garantía.
TESTAR®
TESTAR® crea un acceso fácil a las pinzas de prueba 66, para efectuar pruebas. Se conecta directa-
mente al bloque S66™, estableciendo una conexión positiva y proporcionando un enchufe modular de 4
pares para conectar al equipo de prueba. El cuerpo está hecho en plástico azul, con marcas de agarre
para mayor facilidad de manejo.
Referencia # Descripción
TESTAR-8T-C5......................................TESTAR® de 4 pares, 8 posiciones, categoría 5, cableado T568A
TESTAR-8A-C5 .....................................TESTAR® de 4 pares, 8 posiciones, categoría 5, cableado T568B
MODAPT®
Este adaptador modular permite la prueba en línea de cualquier combinación de enchufe/conector.
Incluye dos conectores de 4 pares, y un cordon modular de 152 mm (6 pulg.) que termina en nuestro
enchufe patentado "universal" de 4 pares, para tener acceso a cualquier conector estándar de 6 o
de 8 posiciones. Los conductores individuales se dividen según el número de patillas, y
corresponden a ocho almohadillas de ensayo diferentes. El equipo de medición se puede fijar a las
almohadillas de ensayo usando pinzas de cocodrilo. Para referencia rápida en campo, los
diagramas de cableado USOC, T568A y T568B están impresos en el cuerpo del MODAPT®.
Referencia # Descripción
MODAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptador de prueba con un cordon modular de interconexión de 152 mm (6 pulg.)
y 4 pares, que termina en un enchufe universal.
mini Spanish-final 6/19/00 9:47 AM Page 29
HERRAMIENTAS Y MEDIDORES
HERRAMIENTAS DE CONEXIÓN
Herramientas de Conexión Multi-Par
Las herramientas de conexión multipar S110®/S210™, están diseñadas para conectar y cortar cable UTP y para fijar los bloques de conexión.
Referencia # Descripción
S788J4-210. . . . . . . . . . Herramienta de conexión S210™ de 4 pares
S788J4B-210 . . . . . . . . Pieza de inserción y cuchilla de repuesto S210™ de 4 pares
S788J4H-210 . . . . . . . . Cabeza de repuesto S210™ de 4 pares para herramienta de
impacto que incluye el alojamiento, cuchilla y pieza de inserción.
S788J4 . . . . . . . . . . . . . Herramienta de conexión S110® de 4 pares
S788J4B . . . . . . . . . . . . Pieza de inserción y cuchilla de repuesto S110® de 4 pares
S788J5 . . . . . . . . . . . . . Herramienta de conexión S110® de 5 pares
S788J5B . . . . . . . . . . . . Pieza de inserción y cuchilla de repuesto S110® de 5 pares
S788J5H . . . . . . . . . . . . Cabeza de repuesto S110® de 5 pares para herramienta de impacto que incluye el alojamiento, cuchilla y pieza de inserción.
Herramienta de Impacto S814
La herramienta de impacto S814 permite conectar alambres a las pinzas 66 y 110. Su montaje estilo bayoneta permite cambiar las cuchillas
de forma fácil y rápida, y en el compartimiento de la manija se encuentra una cuchilla de repuesto.
Referencia # Descripción
S814 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solo el cuerpo de la herramienta
S814-66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuerpo de la herramienta con cuchilla de conexión 66
S814-110 . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuerpo de la herramienta con cuchilla de conexión 110
S81401-66 . . . . . . . . . . . . . . . . Cuchilla de conexión 66
S81401-110-88 . . . . . . . . . . . . . Cuchilla de conexión 110
The Siemon Company The Siemon Company China The Siemon Company The Siemon Company
Latin America Suite 1108, Sureste de Asia Australia
2121 Ponce de Leon Boulevard SCITECH Tower 130 Joo Seng Road Unit 9/252 Allambie Road
Suite 1130 22 Jianguomenwai Avenue #06-01 Olivine Building Allambie Heights
Coral Gables, FL 33134 Beijing 100004 Singapore 368357 NSW 2100
Tel: (1) 305 446 9150 P.R. China Tel: (65) 285 7579 Sydney, Australia
Fax: (1) 305 446 4586 Tel: (86) 10 6559 8860 Fax: (65) 285 7571 Tel: (61) 2 9452 2666
info_latinamerica@siemon.com Fax: (86) 10 6559 8867 info_singapore@siemon.com Fax: (61) 2 9452 2676
info_china@siemon.com info_asiapacific@siemon.com
Latin America Sales – Siemon China – Shanghai The Siemon Company Ltd.
Manufacturers Rm 803. HongKong Square S. Europa y Oriente Medio Siemon Australia –
Representatives No.283, Huai Hai Road, Lansbury Estate Melbourne
106 C.R. 4700 Shanghai, 102 Lower Guildford Road Suite 109c, Princess Tower
Castroville, TX 78009 USA 200021, P.R. China Knaphill, Woking 1 Princess Street
Tel: (1) 830 538 6375 Tel: (86) 21 6384 0050, Surrey, GU21 2EP, England Kew. Victoria 3101
Fax: (1) 830 538 6377 Fax: (86) 21 6384 0167 Tel: (44) (0) 1483 480040 Melbourne, Australia
LatinAmericaSales@siemon.com info_china@siemon.com Fax: (44) (0) 1483 480043 Tel: (61) 3 9205 9546
Siemon China – Guangzhou info_uk@siemon.com Fax: (61) 3 9205 9549
The Siemon Company USA Rm 1104, Middle 11/F, info_asiapacific@siemon.com
Siemon Business Park Time Square
76 Westbury Park Road No. 28, Tianhe North Road,
Watertown, CT 06795-0400 USA Guangzhou,
Tel: (1) 860 274 2523 510620, P.R. China
Directo Servicio al Cliente: Tel: (86) 20 8758 4115
Tel: (1) 860 945 4395 Fax: (86) 20 8758 4175
Fax: (1) 860 945 4225 Catálogo por
info@siemon.com
Internet e-catalog ™
The Siemon Company le invita a explorar su última
innovación. Nuestro e-catalog™ le ofrece las últimos
adelantos tecnológicos para búsqueda en Internet, para
ayudarle a encontrar los productos que necesita en
forma fácil y rápida. Para encontrar la solución total de
acuerdo con sus necesidades de cableado, visite hoy
mismo nuestro e-catalog™!
www.siemon.com