FUNDAŢIILOR REGALE
ANUL II. i AUGUST 1935 NR. 8.
P r . V A S I L E R A D U şi G A L A
GALACTION Cartea lui I o v 241
PAUL ZARIFOPOL . . . . R â s şi comic 260
G. LESNE A Versuri 267
TEODOR RÂŞCANU . . . Holera 271
SILVIU RODA Versuri 281
PERICLE MARTINESCU . Moartea p r i n autosugestie . . 283
EM. GIURGIUCA . . . . Amiază 300
P. P . N E G U L E S C U . . . . Cosimo dei Medici 301
AL. E M . L A H O V A R Y . . . Amintiri diplomatice . . . . 318
SEXTIL PUŞCARIU . . . Poezia şi d r a m a lui Lucian
Blaga 338
EM. BUCUŢA Scrisorile trimise d e Duiliu
Zamfirescu lui T i t u M a i o -
rescu 353
IOAN BUDU Dionisie Marţian 377
ŞERBAN C I O C U L E S C U . Aspecte epice c o n t e m p o r a n e . 409
C R O N I C I
CONGRESUL CĂMINELOR CULTURALE (428); O FAMILIE DE
SPIRITE de Vladimir Streinu (436); CRONICA PLASTICĂ de G. M.
Cantacuzino (445); D . P R O F E S O R N . I O R G A ŞI P R O B L E M A STATULUI
de Julian M. Peter (447); O NOUĂ ISTORIE A ROMÂNILOR de Z.
Pâdisanu (455); ACTUALITĂŢI CULTURALE E U R O P E N E de D. I.
Si.chianu (458); A C T U A L I T Ă Ţ I F R A N C E Z E de Al. Vianu ( 4 6 1 ) ; C A U Z E L E
CRIZEI de St. Antim (466).
REVISTA REVISTELOR
N U M Ă R U L — 240 P A G I N I - 2 5 L E I
R EV IS TA
FUNDAŢIILOR REGALE
REVISTĂ L U N A R Ă DE LITERATURĂ, ARTĂ
ŞI CULTURĂ GENERALĂ
COMITETUL DE DIRECŢIE:
I. A L . B R A T E S C U - V O I N E Ş T I , O. G O G A , D. G U Ş T I ,
E. RACOVITÄ, C . - R Ä D U L E S C U - M O T R U , I. SIMIONESCU
R E D A C Ţ I A
ŞI ADMINISTRAŢIA:
B U C U-R E Ş T I " I I I
39, B-DUL LASCAR CATARGI, 39
T E L E F O N 2-40-70
EXEMPLARUL 25 LEI
C O N T C E C P O S T A L NR. 1210
A B O N A M E N T E L E S E P O T F A C E Şl A C H I T A P R I N O R I C E
O F I C I U P O S T A L D I N Ţ A R Ă
M A N U S C R I S E L E N E P U B L I C A T E N U S E Î N A P O I A Z Ă
EDITATĂ D E S E C R E T A R I A T U L GENERAL
AL F U N D A Ţ I I L O R C U L T U R A L E R E G A L E
REVISTA
FUNDAŢIILOR REGALE
A N U L I I , N o . 8, A U G U S T 1 9 3 5
B U C U R E Ş T I
M O N I T O R U L OFICIAL ŞI I M P R I M E R I I L E S T A T U L U I
I M P R I M E R I A NAŢIONALĂ
CARTEA LUI IOV
(urmare)
XXI
1. Iov, însă, începu iar şi v o r b i :
2 . «Ascultaţi cu luare aminte ce-am să vă s p u n ! Şi aceasta
să-mi fie toată mângâierea din partea voastră.
3. Ingăduiţi-mă şi eu m ă voi spovedi, iar d u p ă spovada mea,
luaţi-mă în bătaie de j o c .
4. Oare de oameni m ă plâng eu ? Şi dacă e aşa, c u m n ' o să se
scurteze răbdarea m e a ?
5. întoarceţi-vă către mine şi î n m ă r m u r i ţ i şi puneţi mâna
la g u r ă !
6. C â n d m i - a d u c aminte, n u m a i , m ă spăimântez şi carnea mea
prinde să se c u t r e m u r e .
7. D e ce hălăduesc răufăcătorii şi ajung bătrâneţile, ba încă
sporesc în trăinicie ?
8. Prăsila lor stă voinică în faţa lor, lângă ei, şi vlăstarii lor,
în ochii lor.
9. Casele lor s u n t în toată tihna şi fără frică şi varga lui D u m
nezeu n u vine peste e i !
10. T a u r i i lor gonesc şi n u dau greş, junicile lor fată şi nu
leapădă;
11. P e copiii lor îi trimit să z b u r d e ca nişte miei şi odraslele
lor dănţuiesc împrejur.
1 2 . Ei înalţă cântece din daira şi din chitară şi tresaltă la sunetul
cavalului;
13. Petrecu-şi zilele în fericire şi întru b u n ă pace pogoară-se
în împărăţia morţii.
14. Şi tocmai ei îi s p u n lui D u m n e z e u : « Depărtează-te dela
n o i ! Căci nu dorim deloc să învăţăm căile t a l e !
15. Ce este Atotputernicul ca să-i slujim lui şi care este folosul
nostru să n e r u g ă m de el ?»
16. Aşa e că norocul lor stă în mâna l o r ? D a r sfatul nelegiuiţilor
fie departe de m i n e !
17. D e câte ori se stinge candela celor răi şi p r ă p ă d u l de care
s u n t vrednici dă peste ei, şi îi nimiceşte D o m n u l pe răufăcători,
în mânia sa, -
18. Ca să fie ca paiele în bătaia vântului şi ca pleava pe care
o spulberă f u r t u n a ?
19. D u m n e z e u (ziceţi voi) păstrează p e n t r u copiii lui
plata nelegiuirii. D a r s'o răsplătească lui însuşi ca s'o
simtă!
20. Ochii lui singuri să vază pieirea lui şi să se adape din mânia
Celui A t o t p u t e r n i c !
2 1 . Căci ce-i mai pasă de casa sa, d u p ă moarte-i, când n u m ă r u l
lunilor sale a fost retezat?
22. D a r o să înveţe m i n t e cineva pe D u m n e z e u , pe el care j u
decă p e cei de s u s ?
23. Acesta moare în plinătatea fericirii sale, în întregime senin
şi liniştit,
24. C â n d coapsele-i sunt pline d e osânză şi măduva oaselor
sale bine a d ă p a t ă ;
25. Celălalt moare cu sufletul amărît fără să fi p u t u t să guste
nimic din traiul b u n .
26. Ci, deopotrivă se culcă în pulbere şi viermii fac linţoliu
peste ei.
27. D a , cunosc gândurile voastre şi nedreptele voastre închi
puiri despre m i n e ,
28. Căci voi vă î n t r e b a ţ i : « U n d e este casa tiranului şi u n d e
este cortul şi sălaşurile nelegiuiţilor ? »
29. N ' a ţ i întrebat oare pe cei ce vântură căile p ă m â n t u l u i şi
n'aţi luat aminte la parabolele lor,
30. Ca să ştiţi că, î n ziua de prăpăd, cel rău este cruţat, că în
ziua mâniilor el scapă teafăr?
31. Cine îl va m u s t r a în faţă p e n t r u calea vieţii lui şi p e n t r u
isprăvile lui, cine îi va răsplăti?
CARTEA LUI IOV. 245
XXII
1. A t u n c i Elifaz T e m a n i t u l răspunse şi g r ă i :
2. « I i aduce oare o m u l v r e - u n folos lui D u m n e z e u ? N u ! Ci
lui singur îşi aduce, dacă este înţelept.
3. O a r e îl încântă p e cel Atotputernic că t u eşti drept, sau are
el v r e - u n câştig dacă u m b l i fără vină în cărările vieţii tale?
4. O a r e p e n t r u cucernicia ta te ceartă el când intră cu tine la
judecată ?
5. Sau tocmai p e n t r u multa ta răutate şi p e n t r u nelegiuirile
tale cele fără de sfârşit?
6. Căci zălogeai p r e fraţii tăi, pe degeaba, şi luai cămaşa de p e
golani;
7. A p ă n u dădeai să bea celui sleit de sete şi flămândului n u - i
dădeai p â i n e ;
8. Cei cu b r a ţ puternic, ei stăpâneau ţara şi cei cu obraz subţire
se aşezau în e a ;
9. P e văduve le alungai cu mâinile goale şi agonisita orfanilor
o nimiceai.
10. P e n t r u aceea, laţuri stau de j u r împrejurul tău şi frica te
spăimântă d e o d a t ă ;
1 1 . L u m i n a ta s'a prefăcut în întunerec şi n u mai vezi şi n ă -
boiul apelor te-a covârşit.
12. N u este D u m n e z e u prea înalt în ceruri ? Ia vezi creştetul
stelelor, cât s u n t ele d e s u s !
13. A t u n c i c u m să zici t u : « C e bagă D u m n e z e u d e s e a m ă ?
C u m poate să facă judecată prin negureala norilor ?
14. Norii s u n t p e n t r u el u n zăbranic, d e aceea n u vede şi el se
plimbă n u m a i p e deasupra bolţii cereşti».
15. Vrei oare să u r m e z i calea de odinioară p e care au u m b l a t
oamenii urîciunii,
16. Cari au fost răpiţi fără de vreme, când apele se revărsară
peste vetrele lor,
17. Şi cari ziceau lui D u m n e z e u : « D e p ă r t e a z ă - t e dela n o i !
Şi ce o să n e facă Atotputernicul ?»
18. Şi tocmai el u m p l e de bunătăţi casele l o r ! — Ci sfatul celor
răi departe de m i n e să r ă m â n ă ! —
19. Iar cei drepţi văd şi se b u c u r ă şi cel neprihănit râde de e i :
20. « I a t ă c u m s'a nimicit strânsura lor, şi focul c u m a mistuit
ce-a mai rămas din e a ! »
2 1 . T e rog cercetează-1 şi fii cu el în p a c e ! Prin aceasta feri
cirea ta îţi va veni la loc.
22. Primeşte din gura lui pravila şi p u n e cuvintele lui la inimă.
23. Dacă t e întorci spre cel Atotputernic şi te zmereşti şi dacă
depărtezi avuţia nedrepată din corturile tale,
24. A t u n c i în praf aurul tău şi în pietrele pâraelor comorile
Ofirului,
25. Căci cel Atotputernic îţi va fi ţie bulgări de aur şi grămezi
d e argint —
26. A t u n c i te vei desfăta întru Cel Prea î n a l t şi vei înălţa către
D o m n u l faţa t a ;
27. A t u n c i ridica-vei rugăciuni către el şi te va asculta şi j u r u i n -
ţile tale le vei î n d e p l i n i ;
28. Dacă pui ceva la cale, el va sări p e n t r u tine şi p e d r u m u r i l e
tale va străluci lumina.
29. Căci el pogoară pe înfumurat şi pe m â n d r u , iar p e cel cu
ochii zmeriţi îl m â n t u e ş t e .
30. El izbăveşte p e omul nevinovat şi t e va izbăvi şi p e tine,
când mâinile tale vor fi curate.
XXIII
1. I o v răspunse şi z i s e :
2. « Ş i d e data aceasta plângerea m e a este amarnică. G r e u
apasă m â n a lui peste suspinul m e u !
3. O , dacă aş şti u n d e să-1 găsesc! D u c e - m ' a ş p â n ă la conacul l u i !
4. A ş r â n d u i în faţa lui pricina m e a şi gura mea aş u m p l e - o
cu dovezi;
7. Aş şti atunci cu ce cuvinte mi-ar r ă s p u n d e şi aş băga în cap
ce mi-ar grăi.
CARTEA LUI IOV 247
XXIV
1. Dece p e n t r u Cel Atotputernic veacurile stau ascunse şi ce
ce îl slujesc n u văd zilele lui de judecată ?
2. S u n t oameni răi cari m u t ă hotarele, fură t u r m e l e cu cioban
cu t o t ;
3. M â n ă dindărăt măgarul orfanilor şi zălogesc boul v ă d u v e i ;
4. M ă t u r ă p e săraci din cale şi caliGÜ din ţară t r e b u e să se
ascundă deavalma.
5 . Şi aceştia ca asinii din pustie, ies la treabă adulmecând d u p ă
pradă — pustia le scoate de mâncare p e n t r u copii — ;
6. Seceră şi ei noaptea prin holde şi brăcuesc via b o g a t u l u i ;
7. Petrec noaptea în golătate, căci n ' a u veşmânt p e ei şi n ' a u
nici o cergă când dă frigul.
248 REVISTA FUNDAŢIILOR REGALE
XXV
1. Atunci Bildad din Şua prinse vorba şi z i s e :
2. « E l e stăpân a toate şi el insuflă spaimă, ca u n u l care ţine
în locurile înalte deplina rânduială.
3 . Poţi să n u m e r i , oare, oştirile lui ? E s t e cineva peste care să
n u se ridice lumina lui ?
4. Şi atunci c u m poate o m u l să se socotească d r e p t , î n faţa lui
D u m n e z e u şi c u m poate să fie curat cel născut din femee ?
5 . Vezi, până şi luna nu străluceşte în destul şi stelele n u s u n t
prea curate în ochii săi!
6. C u atât mai p u ţ i n o m u l : o gânganie! şi fiul o m u l u i : u n
vierme!»
XXVI
1 . D a r I o v îi răspunse şi z i s e :
2. « C u m dai t u ajutor celui fără p u t e r e ! C u m mântueşti t u
braţul cel vlăguit?
3 . Cât de bine sfătueşti t u pe nerod şi vădeşti prisosul tău d e
isteţime!
4. Cui ai înşirat t u aceste vorbe şi d u h u l cui purces-a
dela tine ?
5 . U m b r e l e (strămoşilor) se c u t r e m u r ă ; se c u t r e m u r ă apele
şi cei ce locuiesc într'însele;
6. Desgolită stă împărăţia morţii în faţa D o m n u l u i ; Abadonul
este fără d e zăbranic.
7. El a întins Miazănoaptea peste g e n u n e ; el a spânzurat pă
m â n t u l deasupra golului;
8. E l încue apele în norii săi şi norul n u se sfâşie sub povara l o r ;
9. E l acopere faţa lunii când e plină şi întinde noureala peste ea.
10. El a tras u n cerc p e faţa apelor, până la hotarul dintre lumină
si î n t u n e r e c .
1 1 . Stâlpii cerului se clatină şi stau î n m ă r m u r i ţ i la certarea
Domnului.
12. P r i n puterea lui el a domolit marea şi cu înţelepciunea lui
a zdrobit p e R a h a b ;
13. Prin d u h u l său s'au limpezit cerurile şi mâna sa a străpuns
balaurul fugar.
14. Iată, acestea s u n t n u m a i depărtate căpătâie ale lucrărilor
sale! Cât de slab e m u r m u r u l pe care-1 p r i n d e m n o i ! . . Iar cât
despre tunetul uriaşei lui puteri, cine poate să-1 înţeleagă?
XXVII
1. I o v u r m ă înainte parabola sa şi g r ă i :
2. « P e viul D u m n e z e u care a înlăturat dreptatea mea, pe Cel
Atotputernic, care a u m p l u t de amărăciune sufletul meu,
3. Atât cât mai este suflare în mine şi d u h dela D o m n u l în
nările mele,
4. Buzele mele n u vor s p u n e nicio strâmbătate şi limba mea
n u va rosti nicio înşelăciune.
5 . Departe de mine să vă d a u d r e p t a t e ! Până ce îmi voiu da
d u h u l , n u m ă lepăd de nevinovăţia m e a !
6. I n t r u dreptatea mea m ă ţin tare şi n ' o slăbesc şi inima mea
n u găseşte nicio vină vieţii m e l e .
7. Aibă parte d u ş m a n u l m e u de plata celor fără de lege şi p r o -
tivnicul m e u de plata celor păcătoşi!
8. Care este nădejdea făţarnicului, când el se roagă, când ridică
cugetul său spre D o m n u l ?
9. Auzi-va oare D o m n u l strigătul lui, când va da peste el vre-o
nevoie ?
10. Poate el să se reazime în Cel Atotputernicul şi să cheme p e
D o m n u l ori şi c â n d ?
11. Vreau să vă învăţ care e puterea lui D u m n e z e u şi să nu ascund
ceea ce ştiu despre Cel A t o t p u t e r n i c .
12. Şi dacă aţi văzut acestea voi înşivă, atunci de ce adăogaţi
deşertăciune peste deşertăciune?
13. Că z i c e ţ i : «Aceasta este partea omului păcătos, dela D u m
nezeu şi moştenirea p e care o primesc tiranii dela Cel Prea î n a l t :
14. C â n d copiii lui se fac mari, sabia are parte de ei, şi odraslele
n u i se satură de p â i n e ;
15. Cei cari au rămas cu viaţă s u n t răpuşi de ciumă şi văduvele
lor n u - i vor jeli.
16. D e va strânge argintul ca ţărâna şi-şi va grămădi veşminte
ca noroiul,
17. L e grămădeşte, dar cel drept se va îmbrăca cu ele şi argintul
lui îl vor împărţi cei fără prihană.
18. El şi-a urzit casa ca u n painjen şi ca o colibă p e care şi-o
face jitarul.
19. Se culcă bogat, dar de istov; dă ochii peste cap şi n u mai e s t e ;
20. Spaimele îl ajung de cu ziua şi peste n o a p t e îl smulge vijelia;
21. Vântul dela Răsărit îl ridică şi se duce şi-1 spulberă din
locul l u i ;
22. D o m n u l aruncă asupră-i (săgeţi) fără cruţare, de m â n a lui
el t r e b u e să fugă.
23. I i bat (toţi) din palme, şi din sălaşul lui flueră d u p ă e l . . . »
XXVIII
1. Negreşit, argintul are vâna sa şi s u n t locuri p e n t r u aur, u n d e
este lămurit.
2. Fierul se scoate din p ă m â n t şi din pietroaele topite iese a r a m a .
3. O m u l p u n e capăt întunerecului şi scormoneşte p â n ă la h o
tarul hotarelor piatra ascunsă în u m b r ă şi în beznă.
4. U n norod strein a săpat h r u b e p e sub pământ, uitate d e p i
ciorul (celor de deasupra) şi departe de oameni scormonitorii
se spânzură (pe funii) şi se clatină încoace şi încolo.
5 . P ă m â n t u l ! . . din el iese pâinea, dar p e dedesubt este răvăşit
ca de foc.
6. I n pietrele locului, se află safir şi a u r în p u l b e r e ;
7. D a r poteca n ' o cunoaşte nici o pasăre de pradă şi ochiul
'eretelui n ' a z ă r i t - o ;
8. Fiarele sălbatece n'au străbătut-o şi leul n ' a trecut p e acolo.
9. O m u l şi-a întins mâna asupra stanelor d e cremene şi răstoarnă
m u n ţ i i din t e m e l i e ;
10. E l sapă h r u b e în stânci şi ochiul său priveşte toate comorile;
11. El scotoceşte izvoarele pâraelor şi cele ascunse le scoate
la l u m i n ă .
12. D a r înţelepciunea — u n d e se găseşte? Şi care este obârşia
pătrunderii ?
13. O m u l n u cunoaşte calea către ea şi pe p ă m â n t u l celor vii
ea n u se află.
14. Adâncul zice; « Ea nu e în sânul m e u », iar marea r ă s p u n d e :
« E a n u e la m i n e ! »
15. Bulgări de a u r nu p o t fi daţi în locu-i şi preţul ei nu-1
cântăreşti cu a r g i n t ;
16. N u poţi s'o preţălueşti nici cu aurul din Ofir, nici cu corna-
lina cea scumpă, nici cu safirul;
17. A u r u l şi sticla n u stau cu ea alături şi la s c h i m b cu ea n u
ajung odoarele din cel mai curat a u r ;
18. D e mărgean şi de cleştar să n u mai p o m e n i m ; să ai înţe
lepciune este cu m u l t mai m u l t decât să ai m ă r g ă r i t a r e ;
19. Topazele Etiopiei n u s u n t deopotrivă cu ea şi cu lamura
aurului n u stă în tirizii.
20. Atunci înţelepciunea — de u n d e vine ea ? Şi care este obârşia
pătrunderii ?
21. Ea se ascunde de ochii t u t u r o r fiinţelor şi stă tăinuită chiar
de păsările cerului.
22. A b a d o n şi Moartea m ă r t u r i s e s c : « A u z i t - ä m cu urechile
noastre ceva zvon despre ea ».
23. N u m a i D u m n e z e u ştie calea către ea şi el singur cunoaşte
sălaşul ei,
24. Căci ochiul lui străbate până la capătul pământului, vede
tot ce se găseşte s u b ceruri.
25. A t u n c i când el a dat greutate vântului şi apele le-a c u m
pănit cu măsură,
26. C â n d a dat ploilor pravilă şi cărări descărcărilor tunetului,
27. A t u n c i a văzut-o D o m n u l şi a socotit-o, a statornicit-o şi
a cercetat-o cu d e a m ă n u n t u l .
28. I a r către o m a r o s t i t : « I a a m i n t e ! Frica de D u m n e z e u — ea
este înţelepciunea şi ferirea d e rău este p ă t r u n d e r e a ! »
XXIX
1. D a r Iov merse mai departe cu parabola sa şi g r ă i :
2. « O, de-aş putea să fiu iar ca în lunile de altă dată, ca în zilele
când D u m n e z e u veghea asupra m e a !
3. P e când ţinea luminoasă candela-i deasupra capului m e u
şi î n t r u lumina lui răzbeam prin î n t u n e r i c ;
4. Şi p r e c u m e r a m în zilele toamnei mele, când D u m n e z e u
ocrotea cortul m e u ,
5 . C â n d Cel Atotputernic era mereu cu mine şi împrejurul
m e u copiii mei,
6. Când picioarele mele se scăldau în lapte şi teascul m e u
revărsa pârae de u n t d e l e m n .
7. Atunci când ieşeam la poarta de sus a cetăţii şi aşezam în
piaţă jilţul m e u ,
8. Dacă m ă vedeau cei tineri se dedeau înapoi cu sfială, iar cei
bătrâni se ridicau şi rămâneau în picioare;
9. Fruntaşii conteneau cu vorba lor şi-şi p u n e a u m â n a la gură,
10. Vocea căpeteniilor amuţea şi limba li se lipea de cerul
gurii,
11. Urechea care m ă auzea mă fericea si ochiul care m ă vedea
mărturisea p e n t r u m i n e .
12. Căci m â n t u i a m pe sărman din m â n a împilătorului şi p e
orfan şi p e cel fără de ajutor.
13. Binecuvântarea celui gata să piară venea peste m i n e şi fă
ceam inima văduvei să se b u c u r e .
14. M ă î m b r ă c a m întru dreptate şi ea mi-era veşmânt, j u d e -
cata-mi nepărtinitoare era p e n t r u mine mantie şi t u r b a n .
15. Ochi eram p e n t r u cei orbi, şi picioare p e n t r u ologi tot
eu e r a m .
16. E r a m părinte p e n t r u săraci şi pricinile celor p e care n u - i
cunoşteam le descurcam.
17. Sfărâmam colţii jăcmănitorului şi-i zmulgeam prada
dintre d i n ţ i .
18. Şi ziceam întru m i n e : « M ă voi sfârşi la cuibul m e u şi ca
pasărea Phoenix voi înmulţi zilele m e l e ! »
19. Rădăcina mea se întindea către apă şi roua se lăsa noaptea
p e ramurile m e l e ;
20. Slava mea se înnoia p e n t r u m i n e şi arcul m e u întinerea în
mâna mea.
21. T o ţ i m ă ascultau şi tăceau şi aşteptau m u ţ i povaţa m e a ;
22. D u p ă ce sfârşeam vorba, ei n u mai r ă s p u n d e a u şi cuvintele
mele picurau peste e i ;
23. Şi adăstau la mine ca la ploaie, şi căscau g u r a ca la ploaia
târzie.
24. Dacă z â m b e a m la ei, n u le venea să creadă şi n u lăsau să le
scape nici o rază din lumina feţei m e l e .
25. L e d ă d e a m î n d r u m ă r i şi le e r a m căpetenie, stăteam ca u n
rege în fruntea oştirii şi c u m îi d u c e a m e u : duşi se lăsau şi ei.
XXX
1. Iar a c u m îşi râd de mine unii, cari n ' a u ajuns la anii mei,
şi p e părinţii cărora n u - i socoteam destul de vrednici, să-i p u n
alături cu câinii t u r m e i m e l e !
2. Căci la ce mi-ar fi fost b u n ă puterea mâinilor l o r ? T o a t ă
tăria lor este sleită!
3. Sfrijiţi d e calicie şi de foamete, ei rod rădăcini în bărăgane
şi m a m a lor e sterpiciunea şi pustietatea.
4. Ei culeg ierburi sărate de prin mărăcini şi rădăcinile de
enuper s u n t demâncarea l o r ;
5 . S u n t alungaţi din obştia oamenilor şi toţi îi huiduesc ca p e
nişte tâlhari.
6. Şi atunci t r e b u e să-şi facă sălaş în pripoare, în crăpăturile
p ă m â n t u l u i şi ale stâncilor;
7. U r l ă p r i n tufişuri şi stau clae peste grămadă p e s u b scaeţi.
8. N e a m de oameni ticăloşi! Feciori ai n i m ă r u i a ! Buni de scos
cu harapnicul din ţ a r ă !
9. Şi acum a m ajuns cântecul lor! M ' a m făcut de poveste
între e i !
10. C u scârbă m ă privesc, stau departe de mine şi nu se sfiesc
să m ă scuipe în faţă.
11. Cel ce s'a deslegat din funie m ă chinueşte, tocmai cel ce
şi-a zmuls zăbalele dela b o t !
12. L a dreapta stă în picioare toată liota, picioarele mi le-au
prins în laţ şi d r u m u r i aştern împotrivă-mi.
13. Ei mi-au tăiat orice cărare, ajută la pieirea mea şi nimeni n u - i
opreşte.
14. Ca p r i n t r ' o spărtură largă ei dau năvală, se rostogolesc
printre d ă r â m ă t u r i ;
15. Spaimele se năpustesc asupră-mi, spulberă ca furtuna
întâietatea mea, şi fericirea mea se distramă ca n o r u l .
16. Şi a c u m sufletul m e u se topeşte în mine, zile de restrişte
m ă înşfacă;
17. N o a p t e a sfredeleşte oasele în m i n e şi vinele mele n ' a u
astâmpăr.
18. C u p u t e r e uriaşă el m ă ţine de haină, mă strânge ca gura
cămăşii!
19. El m ' a zvârlit în mocirlă, m ' a făcut una cu pulberea şi cu
bălegarul!..
20. Strig către tine şi n u - m i răspunzi, stau în faţa ta şi n u mă
iei în s e a m ă ;
21. T u te-ai făcut tiranul m e u şi întru puterea mâinii tale, t u
m ă prigoneşti;
22. T u m ă ridici în bătaia vântului, m ă laşi p e el călare şi apoi
iureşul ploii m ă topeşte.
23. Ştiu prea bine că t u m ă întorci spre moarte şi spre casa
de adunare a t u t u r o r celor vii!
24. T o t u ş i n u î n t i n d e a m eu, oare, mâna către cel dosădit, dacă
în obida lui el striga către m i n e ?
25. Sau n ' a m plâns eu p e n t r u acela ce-şi duce vieaţa greu şi
n u s'a m â h n i t sufletul m e u de amarul nevoiaşului?
26. A t u n c i când nădăjduiam fericirea, a venit nenorocirea;
când m ă aşteptam la lumină, a năpădit î n t u n e r i c u l !
27. M ă r u n t a e l e mele fierb î n mine şi n'au o d i h n ă ; zile d e
restrişte au dat peste m i n e .
28. M o h o r î t îmi p o r t paşii în afară de lumina soarelui; m ă
ridic în adunare şi m ă vaet.
29. A m ajuns frate cu şacalii şi cu struţii tovarăş!
30. Pielea mea se cojeşte neagră de p e mine şi oasele mele sunt
arse d e friguri,
31. Aşa încât harfa mea a ajuns unealta tânguirii şi flautul m e u
glasul bocitoarelor.
XXXI
1. F ă c u t - a m legământ cu ochii m e i : să n u m ă uit cu j i n d la
nici o fecioară!
2. D a r care e partea p e care D u m n e z e u o dă d e sus şi m o ş t e
nirea p e care Cel Atotputernic o trimite din ceruri ?
3. N u e o a r e : p r ă p ă d u l pentru cel păcătos şi z m ă c i n a r e a : p e n t r u
făptaşii nelegiuirii?
4. N u vede oare D - z e u cărările mele şi n u n u m ă r ă el toţi paşii mei ?
5 . A m u m b l a t eu cu minciuni, sau piciorul m e u s'a zorit spre
înşelăciune ?
6. D u m n e z e u să mă cântărească în cumpăna-i cea dreaptă şi
să recunoască nevinovăţia m e a !
7. Dacă pasul m e u s'a a b ă t u t din cale şi inima mea s'a luat
d u p ă ochii mei, şi ceva necurat s'a lipit de mâinile mele,
8. A t u n c i să samăn şi altul să mănânce şi vlăstarii mei să fie
scoşi din rădăcină!
9. Dacă inima m e a s'a zmintit d u p ă vre-o femee cu bărbat şi
a m p â n d i t la uşa aproapelui meu,
10. Atunci, soţia mea să râşnească p e n t r u altul şi alţii să se
aplece peste e a !
11. Fiindcă aceasta este o urîciune, este u n păcat p e care să-1
j u d e c e judecătorii,
12. C u adevărat, foc este care mistueşte până î n adâncul a d â n
cului şi arde toată agoniseala m e a .
13. Dacă a m nesocotit dreptul servitorului m e u şi al servitoarei
mele, când erau în pricină cu m i n e ,
14. Ce voi face când D u m n e z e u se va scula şi va cere s e a m ă ?
Ce-i voi r ă s p u n d e eu atunci ?
15. Cel ce m ' a făcut p e mine în pântecele (mamei) n u 1-a făcut
şi p e el ? N u tot el ne-a alcătuit, în sânul ei ?
16. Ori a m tăiat pofta săracilor şi a m lăsat să jinduiască ochii
văduvelor,
17. Şi a m mâncat singur codrul m e u de pâine şi cel orfan n ' a
mâncat din el ? . .
18. D i m p o t r i v ă ! D i n tinereţea mea, l-am crescut mare, ca u n
tată, şi din pântecele maicii mele a m călăuzit-o p e v ă d u v ă !
19. Ori a m văzut pe golan fără veşmânt şi p e sărăntoc fără
cergă,
20. Şi coapsele lui n u m ' a u binecuvântat şi din lâna tunsă d e
p e mieii mei n u s'au încălzit;
21. Ori a m repezit m â n a mea asupra orfanului, fiindcă vedeam
p e judecători de partea m e a . . .
22. Atunci să-mi cadă u m ă r u l din spată şi braţul m e u să se
r u m p ă din încheietura s a !
23. Căci frica de D u m n e z e u m ă copleşea şi în faţa măreţiei lui
n u mai aveam nici o p u t e r e ;
24. Ori a m p u s în a u r încrederea mea şi a m zis lamurii a u r u l u i :
« eşti bizuinţa m e a ! »
25. Ori m ' a m b u c u r a t că averea mea a sporit şi că mâna m e a
a dat de câştig g r e u ;
26. Ori m ' a m uitat la soare când străluceşte, sau la lună când
alunecă, prea luminoasă,
27. Şi inima mea s'a amăgit în taină şi mâna mea s'a atins,
î n t r ' u n sărut, d e g u r a mea,
28. — Şi aceasta ar fi fost o vină vrednică de osândă, fiindcă
mă lepădăm de D u m n e z e u din ceruri — ;
29. Ori m ' a m b u c u r a t de nenorocirea celui ce m ă ura şi a m
tresăltat când a dat vre-o durere peste el;
30. — Ba eu u n u l n ' a m lăsat gura mea să păcătuiască şi să
ceară cu blesteme viaţa lui — ;
31. Ori cei din cortul m e u n ' a u r o s t i t : « O , de s'ar mai găsi
vreunul care să n u se fi săturat din bucatele l u i ! »
32.-— Căci străinul n u mânea noaptea afară, uşa mea o deschi
deam drumeţului —,
33. Ori a m ascuns, ca A d a m , greşala mea şi a m pitit în sân
păcatul m e u ,
34. — P e n t r u că m ă înfioram de zarva mulţimii şi mi-era frică
d e dispreţul seminţiilor, aşa încât tăceam chitic şi n u ieşeam din
p r a g u l casei — . . .
35. O, dacă ar fi cineva care să-mi dea ascultare asupra acestor
l u c r u r i ! . . D a r iată plângerea cu iscălitura m e a ! Cel Atotputernic
să-mi r ă s p u n d ă ! Iar cartea de pâră p e care va fi scris-o pârîşul m e u ,
36. Voi purta-o negreşit pe spinare şi voi înnoda-o ca o c u n u n ă
în j u r u l frunţii m e l e !
37. Ii voi vesti n u m ă r u l paşilor mei şi m ă voi apropia de el ca
un şeic!..
38. Dacă ţarina mea ar striga împotrivă-mi şi cu ea î m p r e u n ă
brazdele ei ar plânge,
39. Dacă aş fi mâncat fără bani vlaga ei şi-aş fi scos sufletul
celui ce a s t ă p â n i t - o :
40. Atunci în loc de grâu să crească pălămidă şi în loc d e o r z :
boziul!»
— Cu acestea şi-a isprăvit Iov cuvântul lui.
XXXII
P A U L Z A R I F O P O L
P O E M E
P O E M U L I
D e p r o p r i a - m i fantomă necontenit m ă r u p .
N ' a m nici u n fel d e ţ i n t a ; vreau n u m a i să m ă a p ă r ,
D e bezna c e - m i p ă t r u n d e n i m i c i t o a r e ' n t r u p
Şi liniştea m i - o stinge de câte ori m i - o scapăr.
P O E M U L II
S t ă m m â n g â i a ţ i d e p ă r u l a m u r g u l u i p e frunţi,
S t ă m în m o n o t o n i a singurătăţii singuri,
N e - a m războit cu m u n ţ i i şi 'nfrânţi a m fost d e m u n ţ i
Şi n e - a înfrânt şi iarba şi frunzele din c r â n g u r i .
A c u m t r e c u t u l piere p u ţ i n câte p u ţ i n ,
D i n m a r e iese seara cu haina udă-leoarcă,
T r e c megieşe u m b r e i corăbiile, lin,
L a ţ ă r m u l de plecare să n u se mai întoarcă.
P O E M U L III
D u c dincolo de m i n e m i n u n i l e clipitei,
D u c viermilor luceferi ce sparg singurătăţi,
L e d u c şi frumuseţea şi z â m b e t u l iubitei
Şi g â n d u l plin d e lacrimi şi de eternităţi.
D u c dincolo d e m i n e tăceri de l u n ă n o u ă
Şi tinere m i r e z m e d e c â m p u r i în p l ă m â n i ;
Vă m u l ţ u m e s c , p i c i o a r e ; şi vouă, ochi, şi vouă,
C ă v ' a m m u n c i t a t â t a , i e r t a ţ i - m ă , voi, m â n i .
Vă m u l ţ u m e s c a m u r g u r i ce r ă s u n a ţ i p e a p e ,
Cu gureşele păsări şi z u m z e t e d e s t u p .
Mă ierte şi g r o p a r u l ce s'o căzni să-mi s a p e ,
Cu b i n e v o u ă , o a m e n i . . . adio ţie, t r u p .
G E O R G E L E S N E A
H O L E R A
T e o d o r Râşcă, fusese scutit de serviciul militar. D a r c â n d a
sunat goarna el n u s'a p u t u t deprinde cu ideea că va sta acasă ca
muierile şi moşnegii, pe c â n d toată lumea va fi dincolo, peste D u n ă r e ,
peste B a l c a n i . . . Ce aveau să zică toţi acei care îl vedeau fără nici
u n beteşug ? Ce aveau să gândească toţi câţi îi citiseră articolele
războinice din « C u v â n t u l » ? . . D e sigur, aveau să-şi zică — cu
d r e p t c u v â n t — că lui îi venea lesne să ceară «la gazetă » război,
ştiind că n u figurează în r â n d u r i l e oştirii. Simţi că-i va fi ruşine
să mai iasă din casă. I n ochii fiecărui trecător avea să citească
n e d u m e r i r e a : « c u m ? d-ta eşti aici? d-ta c a r e . . . » .
Afară d e aceasta îi părea rău sa rateze ocazia unei excursii în
ţară străină, (căci războiul balcanic mirosea mai m u l t a excursie
decât a război adevărat).
T i n e r i i se înrolau în regimente ca la o pleaşcă turistică.
— N e v o m plimba la Sofia p e contul Statului, spuneau u n i i .
Coloneii şi generalii îşi luau cu ei feciorii şi nepoţii, înrolându-i
« v o l u n t a r i » în propriile lor unităţi. T o ţ i feciorii elitei şi băieţii
de familie scutiţi şi reformaţi făceau chiar intervenţii la comandanţii
unităţilor de cavalerie să fie înrolaţi. Negreşit ei vroiau să facă
excursia î n Balcani, călări. Cele mai b u n e locuri şi cei mai b u n i
cai au fost repede completate şi angajaţi.
T e o d o r Râşcă, pe care mobilizarea îl surprinsese la ţară, a dat
fuga la Iaşi. D a r u n d e să se mai înroleze ? Cavaleria şi infanteria
plecaseră. Alte unităţi n u mai erau în garnizoana Iaşilor. A t u n c i
alergă la Roman, aflând din întâmplare — când tocmai credea c'a
rămas de căruţă — că artileria de acolo n u se îmbarcase încă.
— Bună şi artileria! — gândi Râşcă.
Nici n'avusese v r e m e să mai treacă p e acasă ca să-şi ia r ă m a s
b u n dela biata maică-sa.
L a R o m a n a fost p r i m i t în regimentul 8 de artilerie. I s'a dat
îmbrăcămintea cazonă, î n care el a încăput ca î n t r ' u n sac, şi o
cruciuliţă de tinichea, legată cu u n capăt de sforicică spre a fi
atârnată la g â t . Cruciuliţa aceea, care avea p e ea u n n u m ă r m a t r i -
cular şi n u m ă r u l regimentului, îl trezi p e R â ş c ă — a b i a atunci —
la r e a l i t a t e . . .
— Vrasăzică n u - i chiar p l i m b a r e . . .
D a r Râşcă şi-a a t â r n a t cruciuliţa de gât — f ă r ă să-i mai schimbe
sforicică — socotind-o u n talisman şi auto-sugestionându-se că
n u m ă r u l care i-a căzut va fi u n n u m ă r norocos.
— T o t u n fel de l o t e r i e . . .
Război adevărat sau n u m a i p l i m b a r e , n u se poate totuşi şti ce va
mai fi — se gândea el. Pregătirile regimentului care pleca erau
pregătiri de adevărată campanie. Şi cine ştie ce mai complicaţii
puteau s u r v e n i . . . U n război îl ştii c u m începe, dar niciodată
n u poţi şti c u m sfârşeşte.
— D a r , c â n d intri în h o r ă . . .
Alea jacta est!..
R o m â n i a intrase în hora războaielor b a l c a n i c e . . .
T e o d o r Râşcă intrase în regimentul 8 de a r t i l e r i e . . .
Alea jacta est!
Colonelul Zadric, comandantul r e g i m e n t u l u i , a ţinut u n mic
logos t r u p e i şi în special celor câţiva soldaţi voluntari p e care îi
primise în unitatea sa şi între care se găsea şi fiul marelui proprietar
Delastrunga, care fusese şi el scutit d e armată ca şi T e o d o r Râşcă.
— D e - a c u m — a grăit colonelul — n u vă mai a p a r ţ i n e ţ i . . .
nici vouă, nici părinţilor voştri, nici f a m i l i e i . . . D e - a c u m aparţineţi
« Patriei».
— Trăiască R o m â n i a ! . .
—• L a Sofia ! . . L a Sofia ! . .
— Uraaa ! . .
— Deşteaptă-te, R o m â n e , din sooomnul cel de moaaarte • . .
— L a aaarme cei d e - u n sânge şi de-o l e e e g e . . .
— Pe-al nooostru steag e s c r i s . . .
I n cântece patriotice au plecat cu toţii. Cazarma, d u p ă o săp
t ă m â n ă de forfot şi zarvă, a rămas ca o casă părăsită. P e caldarâmul
târgului, din care pleca şi ultimul regiment, au h u r u i t u n t i m p
t u n u r i l e , chesoanele, furgoanele, căruţele, etc. T r o t u a r e l e uliţei
au g e m u t d e lumea înghesuită la priveală. Văzduhul a înghiţit
uralele şi c â n t e c e l e . . .
M a m e l e , nevestele, surorile, logodnicele şi-au şters lacrimile cu
colţul batistei sau cu dosul m â i n i i . . .
*
# #
T E O D O R R Â Ş C A N U
VIS O G I V A L
S o m n u l ogivelor — s o m n oval —
l-au călcat tălpile anilor în p i c i o a r e ;
— credeai c ă ' n pietre t r e c u t u l n u m o a r e ,
fecioară din leat medieval ? . . .
ELEGIE SUAVĂ
P e u r m ă , a fost a t â t d e î n t u n e r i c
c â n d — târziu — n e - a m ridicat de plecare,
că s ă r u t u l tău şi-acum îmi apare
risipit î n t r e noi — e t e r i c . . .
F u g a mâinilor p e fildeş, ca p o r u m b e i i
în s b o r u l imaculat s u b cer de f u r t u n ă ;
amfore — sonorităţi — degetele a d u n ă
şi unghiile joacă melodiei cerceii.
SILVIU R O D A
MOARTE PRIN AUTOSUGESTIE
L a începutul acelei vacanţe de vară, m ă hotărîsem să-mi p e t r e c
primele zile d e libertate la u n a din colegele m e l e de Universitate,
care mă invitase p e n t r u câteva zile la conacul ei, situat î n t r ' u n
p i e r d u t sătuc dobrogean c o m p u s aproape n u m a i din familii tătă
reşti şi aşezat la vreo trei kilometri de cea mai apropiată gară.
Consideram această invitaţie o adevărată r ă z b u n a r e celestă venită
la sfârşitul acelui a n şcolar de c r u n t e mizerii materiale p r i n care
t r e c u s e m , iar hotărîrea de a o transforma în fapt era p e n t r u mine
o reconfortare, cu atât mai intensă, cu cât îmi oferea, pe deasupra,
şi ocazia de a sta mai multă v r e m e în apropierea acestei fete d e
care m ă legase, în cursul celor doi ani de studenţie, nu ştiu ce fir
miraculos al u n e i prietenii p u r e şi lucide ca întâlnirea a două
stele pe u n firmament de mătase. Sanda M u ş a t , prietena mea —
era între noi o prietenie absolut virilă, fără nici u n fel de r a p o r t u r i ,
de intenţii, sau de scopuri străine prieteniei p u r e şi simple — era
singura fică a vestitului moşier T o ş a , — aşa se obişnuiseră să-1
numească locuitorii câtorva sate d e p r i m p r e j u r , — m o r t cu câţiva
ani mai înainte î n t r ' u n funest accident de vânătoare, neexplicat
în î n t r e g i m e încă nici p â n ă astăzi. Sanda mai avea doi fraţi, u n u l
mai m a r e , altul mai mic decât ea, care conduceau, î m p r e u n ă cu
m a m a lor, treburile curţii şi ale c â m p u l u i ; p e ea o dăduseră la
Universitate, satisfăcând u n u l din dezideratele s c u m p e ale nefe
ricitului ei tată.
« Curtea » e aşezată la marginea acestui sătuc tătăresc care n u
are mai mult de optzeci de case, făcute din chirpici şi acoperite
cu lut şi pae, asemănându-se din d e p ă r t a r e cu nişte idilice cabane
orientale, în care foamea şi amorul s u n t singurele s i m p t o m e vitale
ale unei umanităţi rămase în u r m ă p r i n modestia pretenţiilor ei.
Situată p e o coastă, u n d e ocupă o suprafaţă de câteva hectare, cu
casa, grajdurile, magaziile, armanele, strunga şi saiaua oilor,
curtea e împrejmuită de u n zid alb de piatră şi tronează deasupra
satului adormit la poalele ei pe o vale setoasă şi călduroasă, lipsit
de orice vegetaţie arboriferă. I n interiorul zidurilor curţii, o fadă
şi leneşă bogăţie de clorofilă a salcâmilor răbdători în soarele
torid ca nişte cămile exotice strică armonia din peisajul ance
stralei înfrăţiri cu soarele, a tătarilor refugiaţi în bordeele răco
roase de lut. Cu faţa în spre răsărit, casa din mijlocul curţii, având
proporţiile aproape ale u n u i castel, construită î n t r ' u n stil curat
r o m â n e s c , cu ziduri albe şi acoperită cu ţiglă roşie, se i m p u n e
p r i n t r ' u n t u r n u l e ţ situat în aripa dreaptă a clădirii, solemn ca
u n paj veşnic treaz al acestor văi şi dealuri uitate de civilizaţie
în î n m ă r m u r i r e a firească a imperiului solar. Oamenii de p r i n î m
prejurimi privesc, peste ogoare, «cucuveaua conacului», oride-
câteori îşi ridică de jos privirile, în t i m p u l activităţii lor t r u d n i c e
de înfrăţire cu p ă m â n t u l aprins şi soarele neistovit. I n singură
tatea şi tăcerea de aici, conacul pulsează de o activitate febrilă şi
diversă, t u r b u r â n d p â n ă la m a r i distanţe, prin sgomotul maşinilor
d e t r e e r a t , sau al carelor încărcate care scârţâe pe d r u m u r i l e de
ţară ca nişte armonici dezacordate, liniştea imperială, care se
pare a fi virgină, a acestui sticlos peisaj dobrogean.
I n primitivitatea acestei vieţi care îşi are, fără îndoială, farmecul
ei singular, plictiseala se pare că n u există, p e n t r u că oamenii d e
p e aici n u o cunosc. Sanda, vacanţele copilăriei şi le-a petrecut
aici, n u de p u ţ i n e ori j u c â n d u - s e p r i n t r e florile c â m p u l u i de ală
turi cu copiii bordeelor tătăreşti — azi braţe viguroase de m u n c ă
ale conacului. D e când a crescut însă, vine aici p e n t r u p u ţ i n
t i m p — - r e s t u l vacanţelor petrecându-şi-1 la oraş, u n d e au dease-
menea o casă. Zilele de exil, c u m n u m e ş t e ea în glumă t i m p u l
p e care şi—1 petrece la conac, n u constituesc totuşi deloc u n exil
p e n t r u u n citadin care vine să se adape din repaosul patriarhal.
Cu toate că, d u p ă p u ţ i n t i m p de întârziere aici, viaţa începe să
devină cu adevărat de exil, p e n t r u cine n ' a r e d r e p t tovarăş de
visuri decât singurătatea.
P e n t r u mine faptul de a trăi în mijlocul acestei vieţi cu totul
originale, era mai mult decât o încântare — şi n ' a m simţit u n
singur m o m e n t , în decursul celor câteva săptămâni, cât au în
târziat aici în m o d imprevizibil, plictiseala sau nostalgia altei
vieţi mai civilizate. Sanda, care mi-a fost şi căreia i-am fost tot
t i m p u l singurul tovarăş de reverii şi d e plimbări prin împrejuri
mile conacului, făcea să crească înmiit poezia acestei vieţi p e care
o aveam la picioare. Aproape j u m ă t a t e din vacanţa aceea a m p e -
trecut-o î m p r e u n ă acolo, pierduţi amândoi prin câte una din
odăile tăcute ale casei — toţi ceilalţi se duceau la treburile de p e
afară — şi prietenia noastră devenise a t â t de intimă, atât de fră
ţească, încât tot ceea ce existase mai înainte între noi, ni se
părea a c u m o legătură cu totul artificială şi convenţională. L a
21 d e ani oamenii n u s u n t încă nici p r e a bătrâni şi nici prea tineri,
p e n t r u a şti să închege şi să m e n ţ i n ă p u r ă o prietenie legată î n t r e
u n băiat şi o fată, a m â n d o i visători şi a m â n d o i plini de elanuri.
Şi dacă u n e o r i , prin u m b r a camerelor discrete, sau pierduţi în
vraja plimbărilor crepusculare de p r i n bostănării, jocul n o s t r u
inocent era apoteozat de câte o sărutare neştiută de nimeni —
asta n u însemna decât că î n t r e noi se născuse cu t i m p u l , deasupra
prieteniei, o dragoste care avea să r ă m â n ă frumoasă şi o u n i r e
care, mai târziu, avea să fie consfinţită de botezul sacru al căsă
toriei . . . D a r asta s'a î n t â m p l a t cu ani mai târziu şi î n vara acea
a fost făcut doar nodul firului u n u i poveşti cu farmecul şi des-
iluziile ei, care n u încape însă în cadrele acestei retrospecţiuni.
Aici aş vrea să povestesc n u m a i întâmplarea stranie p e care
a m descoperit-o în m o m e n t u l în care se închega această poveste
d e iubire — întâmplare care s'a p e t r e c u t sub acelaşi acoperiş —
şi poate sub acelaşi destin, ca şi iubirea noastră de mai t â r z i u .
Şi m'aş fi ferit să evoc aici această iubire, care a fost frumoasă
dela început p â n ă la sfârşit, dacă sfârşitul ei, totuşi, n u s'ar fi p e
t r e c u t în împrejurări similare cu întâmplarea pe care a m desco
perit-o în zorile ei, î n t r ' u n a din odăile în care întârziam singur,
ca u n veritabil răscolitor de g â n d u r i ce e r a m . Fiindcă iubirea
aceasta s'a sfârşit — şi ea — p r i n t r ' u n caz de autosugestie, care
devenise m o n o i d e i s m : m ă păcălisem singur, crezând — fără nici u n
indiciu real — că Sanda m ă înşeală, ceea ce a d u s la o r u p t u r ă
fatală, p r i n care iubirea noastră, intactă, poate mai m a r e chiar,
avea să fie cultivată, ascuns, mai d e p a r t e , d e două fiinţe care s'au
despărţit p e n t r u a n u se mai întâlni n i c i o d a t ă . . . Câteodată n e
creăm singuri destinul, dar tot singuri ne păcălim noi înşine,
adeseori amarnic, d e s t i n u l ! . . .
29 S e p t e m v r i e . . .
A m ajuns, aşa dar, la aproape p a t r u sute de pagini în mai p u ţ i n
de două luni. Ceea ce e formidabil. N ' a m crezut niciodată că
voi fi capabil de o asemenea prodigalitate, deşi e r a m convins
d e fertilitatea efervescenţii mele interioare. Şi totuşi, a c u m n u
ştiu dacă ceea ce a m scris mi se datoreşte mie, sau unei forţe
coborîtă t e m p o r a r î n m i n e . I n orice caz, a m impresia că p r i n
mine n u vorbeşte u n o m , ci o L u m e . Poate de aceea a m şi fost
captivat într'o asemenea măsură de l u c r u . D e c â n d a m început
să scriu, n u mai ştiu de însemnează repaos, odihnă, s o m n . Scrisul
mă devorează cu o cruzime de flagelator.
L a început mergea mai g r e u . A c u m , când a m început să cobor
panta spre desnodământul acţiunii, totul m e r g e aşa de r e p e d e
încât abia mai pot să stăpânesc cuvintele. î m i face impresia că
e suficient să a p u c tocul în m â n ă şi să închid ochii — de rest
are grijă inconştientul, lumea care clocoteşte şi care se revarsă
p r i n m i n e , ca o apă captată care a izbutit să sfredelească p r i n
stâncă u n orificiu şi să se î n d r e p t e spre m a r e , să se reverse în
imensul t o t .
D e altfel, n ' a m ştiut niciodată că voi ajunge aici. A m coborît
în peştera din m i n e cu o făclie u m i l ă în m â n ă şi n ' a m văzut nimic
acolo, aşa c u m m ă aşteptam, dar totul a izbucnit p e lângă m i n e ,
p r i n l u m i n a palidă a acestei făclii, afară. T o t acest întuneric ha
lucinant, care e năbuşit în m i n e poate de secole şi d e generaţii
întregi, e răscolit a c u m de această făclie care-1 goneşte afară într'o
rostogolire de apocalips. P â n ă în fund mai a m m u l t de m e r s ,
dar n u ştiu dacă voi ajunge vreodată acolo. D r u m u l , deşi devine
din ce în ce mai uşor, mai pasionant, respiraţia simt însă c u m
m i se îngreuiază. L u m i n a făcliei devine macabră, straniu de stră
lucitoare. Simt, simt că mă apropiu de o comă ! . . .
3 Octomvrie...
T r a g i c . Aş vrea să abandonez l u c r u l , dar mi-e imposibil. N u
ştiu ce să fac. S u n t exasperat — n u ştiu ce să fac. Cu cât scriu
mai m u l t , cu atât aş scrie şi mai m u l t , m'aş devora şi mai m u l t
şi mi-e imposibil să rezist d e m o n u l u i care muşcă din m i n e . M ă
cuprinde o spaimă groaznică ori de câte ori îmi dau seama de
situaţia în care mă aflu: sunt învăluit î n nişte mreje care m ă trag
spre prăpastie. î m i place felul în care mă t r a g ele, dar ştiu, ştiu
că m ă d u c spre prăpastie — şi nu pot scăpa din ghiarele lor.
î n c e p u s e m să scriu o poveste de iubire şi de prietenie şi, d u p ă
o sută de pagini, a m văzut că era vorba de o tragedie interioară
a prieteniei, iar a c u m , la p a t r u sute d e pagini, văd că e vorba
despre m o a r t e . I n mine există n u m a i m o a r t e , căci tot ce iese din
mine vorbeşte despre m o a r t e . Voi reuşi oare să fac să iasă din
mine toată moartea ? Şi voi r ă m â n e atunci u n o m e t e r n , sau voi
m u r i şi eu ? . . . L u p t a a început să devină cât se poate de grea.
M ă găsesc în faţa u n u i atac al morţii. N u pot să fug, n u pot să
abandonez t e r e n u l . E prea târziu — cineva m ' a p r i n s şi m ă î n -
pinge din spate. î n a i n t e deci, p â n ă la s f â r ş i t !
5 Octomvrie...
L u m i n i l e acestei t o a m n e de azur m ă s f â ş i e . . . Astăzi a m
ieşit să m ă plimb p u ţ i n , să m ă răcoresc p u ţ i n , să m ă eliberez câ
teva clipe din odaia asta m o r t u r a ă în care lucrez. M ' a dus la vie.
I n zadar. Această t o a m n ă p u r ă de argint îmi u m p l e inima de o
melancolie stranie. T o t u l m ă chiamă înapoi, la masa de scris şi
t o a m n a îşi filtrează prin mine ceremonia ei funebră. E frumoasă
această t o a m n ă , e plină de libertate, dar p e mine mă u m p l e de
tristeţe, de regrete inefabile de a n u putea sbura de pe p ă m â n t
ca dintr'o celulă a morţii. Această linişte, această frumuseţe cos
mică e parcă o consolare sfâşietoare p e n t r u m i n e , p e n t r u cel care
simt că m o r a v â n d conştiinţa lucidă că dincolo de spaţiul în care
m ă aflu, din care n u pot evada, moartea n u există. T o a m n a aceasta
îmi u m p l e sufletul de viaţă, dar viaţa asta limpede, luminoasă, e
tristă, p e n t r u că e o viaţă a M o r ţ i i . E u sunt a c u m u n haos de
întuneric răscolit de o lumină, u n bloc de ghiaţă, o răspântie
p r i n care şueră toate vârtejurile n e a n t u l u i . . . L u m i n i l e acestei
toamne de azur m ă sfâşie, p e n t r u c ă n u sunt ale mele. P e n t r u c ă
constrastul dintre noi e prea m a r e . Dacă ar fi o t o a m n ă pluvioasă
aceasta, o t o a m n ă fără l u m i n i de argint, n ' a ş simţi acum această
sete n e b u n ă şi inexplicabilă de a fi eu î n s u m i universul însuşi.
Să simt voluptatea mobilităţii şi a imobilităţii lui infinite ! Setea
asta propagată de ceremoniile acestei toamne m i n u n a t e , mă tor
turează şi mă o m o a r ă . . . A h , u n d e e, u n d e e sufletul să mi-1
stâlcesc sub călcâe ca pe o băşică imensă de peşte ? ! . . .
6 Octomvrie...
Azi n ' a m p u t u t să scriu nici o l i n i e . . . T o a t ă noaptea trecută
m ' a m zvârcolit în cleştele insomniilor, ca u n vierme în inima
jăratecului. Personajele, fantoşele create de mine m ă t o r t u r a u
cu o r ă z b u n a r e bestială, ca nişte fiinţe monstruoase p e care le-am
scos din întuneric la lumina p e care n u pot să o s u p o r t e , c h e m â n -
d u - m ă să le p o r t mai d e p a r t e , să le dau viaţă, sau să le ucid p e n t r u
totdeauna. D a r mi-a fost imposibil să m ă apropii de ele. O noapte
întreagă n e - a m luptat ca nişte rivali, p e viaţă şi p e m o a r t e . N ' a m
p u t u t nici să scriu, n ' a m p u t u t nici să d o r m . Sângele îmi circula
î n n e b u n i t prin artere, gata de explozie. Respiraţia m i se îngreuia,
inima î m i bătea exacerbată, ca u n ceasornic d e r o p a t ; m ă asfixiam
în interior. Dimineaţa m ' a m sculat e x t r e m de obosit, de sfârşit.
C u ochii arşi, cu creerul mistuit ca de cea mai teribilă fascinaţie,
cu t r u p u l care îmi t r e m u r a ca u n schelet acoperit cu o pătură h i
doasă de g e l a t i n ă — Şi a fost u n soare macabru de strălucitor
astăzi. M i - e r a imposibil să r ă m â n î n casă. Păsările ciripeau afară
cuprinse de o isterie înspăimântătoare, ca şi c u m ar fi presimţit
u n imens cataclism universal. T o t u l însă m i se părea p u s t i u ,
tăcut, ruinat. Parcă e r a m u n strigoi a p ă r u t î n t r ' u n astru m o r t .
M ' a m dus la şcoala tătărească să schimb câteva vorbe cu Hagi
I b r a i m , învăţătorul satului, u n o m de vreo 30 de ani şi b u n , exa
sperant de b u n . E singurul m e u p r i e t e n de aici. F r u n t e a lui naltă
şi arsă de soare, fesul lui roşu înfăşurat cu u n ştergar alb, vorbele
lui calme, visătoare, au şi ele î n t r e g orientalismul rasei lui b â n
tuită de mizerie şi arsă de soare. Vroiam să privesc p u ţ i n t r u d a
cu care învârteşte el universul în faţa copiilor blegi şi inocenţi.
Vroiam să m ă depărtez p u ţ i n de obsesiile mele, să uit d e mine î n
sumi, privindul p e el c u m se t r u d e ş t e să coboare lumina în cape
tele r o t u n d e şi fade ale semiţilor nereceptivi şi m u r d a r i de zoile
pepenilor verzi.
C â n d a m ieşit din şcoala tătărească, nu ştiu ce m ă împingea
să alerg. A m v r u t să sar dintr'odată cele două c u b u r i de piatră
necioplită, care ţineau loc d e scară şi să fug. C â n d a m sărit însă,
în graba mea inexplicabilă, instinctivă, a m strivit cu talpa o vrabie.
D a , e de necrezut, dar a m strivit-o cu p r o p r i a mea talpă ! . . . T o t u l
s'a petrecut atât de fulgerător, încât biata păsărică, cu capul strivit
complet, n'avusese nici t i m p să moară. Sar, ca ars, înapoi, o iau
î n m â n ă , o ridic. E r a caldă încă, t r u p u l îi vibra m o r t , strivit,
electrocutat parcă. E r a o vrabie destul de m a r e , dar n u pot să-mi
explic prin ce extraordinar mister ucigător a fost surprinsă d e
talpa m e a . Hagiul, care venea î n u r m a mea, începuse aproape să
plângă, văzând-o în halul acesta, pusă pe prag, cu sângele care-i
ţârîia cald din ochi, din creer, din toate sfărîmăturile capului şi
ale t r u p u l u i .
— Ce e ? Cine ? Cine a o m o r î t ? făcea hogea paralizat.
— N u ştiu, a m găsit-o aici, aşa, minţii cu o tărie diabolică
fără să ştiu d e ce m i n t .
— Săracul! S ă r a c u l ! . . .
D i n m o m e n t u l acela, sufletul m e u e o vrabie strivită care ago
nizează fără a-şi putea da sfârşitul. T o a t ă ziua m ' a m svârcolit,
ca şi c u m aş fi fost în pat cu Moartea deghizată î n t r ' o amantă
c r u d ă şi devoratoare. A h , de-aş putea descrie aceste c h i n u r i ! . . .
A c u m e n o a p t e . E noapte — u n infern. î n t u n e r i c u l m ă arde ca
o smoală fiartă. S u n t slăbit, sătul d e orice, — aşi vrea să m o r ,
aşi vrea să trăesc, aşi vrea să n u mai fiu. D a r n u pot să fac n i m i c .
N u p o t ! nu p o t ! n u p o t !
7 O c t o m v r i e . . . dimineaţa.
N u ştiu, a m visat, ori era să m o r într'adevăr azi n o a p t e ? D e
câteva zile trăesc n u m a i cu moartea în suflet. Sufletul m e u e m o r t
chiar — n u mai are nici u n entuziasm, nici o speranţă, nici o l u
m i n ă — n u m a i t r u p u l î m i mai trăeşte şi mă m i r p r i n ce miracol.
Azi noapte a m avut nişte senzaţii groaznice, atât de groaznice,
încât a m crezut la u n m o m e n t dat că sunt în comă, deşi n ' a v e a m
d e u n d e să ştiu c u m se manifestă această stare. I n t r ' a t â t e r a m de
speriat. O tuse adâncă îmi făcea respiraţia dificilă, pulsul
îmi devenise excesiv d e violent, de surescitat, încât plămânii,
trahea, aorta şi vasele capilare m i se părea că au pleznit din
cauza contorsiunilor interioare. Cu cât c ă u t a m să-mi analizez
mai de aproape fiecare organ, fiecare fibră, fiecare mecanism,
cu atât mai m u l t mă convingeam singur că s u n t m o r t . L a u n
m o m e n t dat a m sărit, ca spre a m ă convinge că s u n t viu şi a m
început să u r l u ca u n disperat — probabil nişte urlete înfricoşă
toare. A venit cineva şi a aprins lampa. E r a m a m a , înspăimântată
si ea. Prezenta ei a fost salvatoare, deoarece m ' a m simţit din-
tr'odată bine, fără să simt vre-o d u r e r e , fără să a m vre-o sincopă.
Prezenţa m a m e i mi-a dat iarăşi viaţă, m ' a liniştit. M ' a î n t r e b a t ,
îngrijorată, ce a m , d e ce a m strigat. N u ştiu ce i-am r ă s p u n s . . .
P â n ă a c u m m ' a u măcinat o s u m ă d e regrete stranii. Aş vrea
să m ă sinucid, dar n ' a m curaj. O , dacă aş putea-o face ! • . . S u n t
deplin convins că viaţa noastră n ' a r e nici u n sens, e u n lucru c r i
minal d e a b s u r d . Aseară, înainte de a mă culca — a mă culca e
u n fel de a vorbi, deoarece nu a m p u t u t să d o r m deloc — a m
privit cerul înstelat şi m'a p ă t r u n s cea m a i amarnică desiluzie;
aceea d e a n u putea fi m o r t ca o stea şi, totuşi, viu, e t e r n , într'o
l u m e eternă şi infinită. Cerul înstelat m ' a t u r b u r a t a d â n c p r i n
intensitatea lui, p r i n depărtarea lui de m i n e , prin condiţiunea
mea cosmică de a nu-1 putea atinge. î m i r u p e a falduri de dispera
din piept, dar nu p u t e a m face nimic, decât să trăiesc mai d e p a r t e
cu moartea în suflet. Aş fi voit în m o m e n t u l acela să m o r — d a r ,
d u p ă câteva clipe, m ă simţeam contopit c u cerul insensibil, larg,
p u r , plutind într'o voluptoasă fluturare d e aripi s i d e r a l e . . . M ă
contopisem singur cu cerul, dar n u m a i p e n t r u p u ţ i n t i m p . . .
Autosugestie din disperare !
7 O c t o m v r i e . . . seara.
M ă simt şi mai r ă u . M ă uit la cărţile d i n j u r u l m e u , la m a n u
scrisul acesta p e care-1 detest a c u m , căci m i se pare u n m o n s t r u
p e care m i l-am creat singur p e n t r u a-mi suge sângele, şi îmi
vine să le dau foc la toate. Ce înseamnă toate naivităţile astea,
ce p o t ele salva în faţa morţii ? ! . . .
Astăzi mi-a m u r i t în m â n ă u n i e p u r e . M i - a m u r i t în m â n ă u n
iepure ! O fiinţă, o viaţă s'a sfârşit î n m â n a mea, ca în m â n a u n u i
călău. Asta m'a lovit mortal. D u p ă întâmplarea d e ieri cu biata
vrabie şi siroposul acela d e hoge, întâmplarea d e a z i ! . . . M i - a
fost milă, m i se r u p e a inima d e milă, dar nu p u t e a m face n i m i c .
I n faţa morţii, n u m a i oamenilor m o r ţ i li-e m i l ă . . .
Puiul de iepure p r i n s astă vară la seceriş, d e argaţi, şi p e care
l-am îngrijit cu cea mai mare atenţie p â n ă a c u m , c ă u t â n d să-1
fac să trăiască î n t r ' o viaţă artificială, cu toate că vedeam bine că
n u - i prieşte nimic, că din zi în zi e tot m a i slab, tot mai trist —
mi-a m u r i t astăzi în m â n ă . A m v r u t să-i dau o viaţă, propria mea
viaţă aş fi v r u t să i-o d a u , n u m a i să-1 p o t salva, însă, de fapt,
m â n a m e a , această m â n ă oribilă care scrie aci, a fost aceea p r i n
care i s'au scurs la p ă m â n t ultimele licăriri de viaţă pe care le
mai avea î n t r u p u l lui t r e m u r ă t o r . A h , ce poate fi mai tragic,
mai obsedant, mai chinuitor, decât o viaţă care ţi se stinge în
m â n ă , care simţi c u m se sbate între Fiinţă şi Nefiinţă, între l u
mină şi î n t u n e r i c , tăcută, tăcută, fascinant de tăcută ? . . . T r u p u l
îi devenea din ce în ce mai rece, carnea îi t r e m u r a din ce în ce
mai anormal, în ochi avea viaţa şi moartea amestecate într'o lu
mină mai sinistră decât a unei eclipse de soare combinată cu
fum. II ţ i n e a m în m â n ă şi-1 priveam ca u n halucinat, a ş t e p t â n d
m o m e n t u l în care t r u p u l îi va înţepeni definitiv î n t r ' o ultimă
svâcnire inutilă şi aproape insesizabilă, p r i n care viaţa se mai
revolta, p e n t r u o ultimă oară, între dinţii sfâşietori ai morţii.
A h , moartea, moartea, acest m o n s t r u care n u devorează, ci ucide
n u m a i ca u n vampir ! . . . M o a r t e a a coborît în iepuraşul din m â n a
mea, a intrat î n m i n e . . . N u , n ' a intrat, s'a redeşteptat în m i n e .
P e n t r u că eu s u n t o m o a r t e dela început p â n ă la sfârşit, din creştet
p â n ă în tălpi. Zadarnic m ă z b u c i u m , zadarnic m ă înşel c r e z â n d
că trăiesc — eu m o r , eu m o r în orice clipă, p â n ă în m o m e n t u l î n
care voi ajunge ca iepuraşul de astăzi. Şi viaţa mea e artificială.
Naturală p e n t r u mine e moartea, aşa c u m e p e n t r u iepure viaţa
sălbatecă a c â m p u l u i . Cineva m ' a p r i n s din î n t u n e r i c , m ' a d u s în
viaţă, crezând că îmi face u n bine, ca argaţii care au p r i n s iepurele
şi l-au a d u s acasă să-1 culce p e p e r n e , dar n u ştie că viaţa n u - m i
prieşte, că energia dela început î m i scade cu fiecare clipă, p â n ă
în m o m e n t u l ultimei svâcniri care precedează c a d a v r u l . . . D a ,
da, d e ce să m ă mai s b u c i u m ? E mai bine să m o r . D e ce să-mi
prelungesc agonia ? . . . A c u m câteva zile a m p r i m i t o scrisoare
din F r a n ţ a , în care o prietenă îmi descria moartea u n e i nepoţele
a ei d e zece ani. C u m se sbuciuma, câtă suferinţă, câte regrete
neexplicate existau în ochii e i . . . I n faţa morţii şi bătrânii şi
copiii sunt la fel de naivi, toţi s p u n « nu » cu aceeaşi candoare de
revoltaţi inconştienţi. Cel p u ţ i n dacă ar putea să t a c ă ! . . .
PERICLE M A R T I N E S C U
AMIAZA
î m i odihnesc p e ape
ochii osteniţi.
Vin d e pe c â m p cu p ă r u l b u r z de spice.
M ă r g e l e n e g r e - m i licăresc p e m â i n i : furnici.
A m e s t e c u l luminii cu greerii şi grâele
mi-a tărbăcit a u z u l .
Aş vrea să-mi r u p de p e t â m p l e alba p â n z ă :
văzduhul.
S t â m p ă r ă - m ă , apă lină !
M ' a u dogorit lanurile j u c ă t o a r e .
S o m n u l a p r i n s pojghiţă de b r u m ă p e ape
iar eu asvârl pe-oglinzi p r u n d i ş de floare
şi g â n d u r i l e mele cad să se adape
ca berzele din inelarele de s o a r e . . .
E M I L G I U R G I U C A
COSIMO DEI MEDICI
Dorinţa lui Cosimo dei Medici de a întemeia la Florenţa u n
înalt aşezământ de cultură, destinat aprofundării ideilor lui Platon,
n u s'a p u t u t realiza imediat şi în forma sub care, d u p ă toate p r o
babilităţile, îl concepuse el. însufleţirea umaniştilor italieni p e n t r u
antichitatea clasică era, c u m a m văzut, atât de mare încât, n u
arare ori, îi împingea la imitaţii, mai mult sau mai p u ţ i n directe,
ale formelor ei de manifestare. Iar impresia pe care o p r o d u s e
seră, p e vremea conciliului p e n t r u unirea bisericilor, n u n u m a i
înflăcăratele cuvântări ale lui Plethon, ci şi înfăţişarea lui d e
apostol şi t o n u l lui profetic, fusese a d â n c ă . N u e dar de m i r a r e
că în mintea u n o r a din cei ce se a d u n a u ca să-1 asculte, în grădi
nile lui Cosimo d e ' M e d i c i , încolţise dorinţa de a face să reîn-
vieze în patria lor, pe care o considerau ca o nouă Atena, vechea
Academie platonică.
Cu simţul ascuţit al realităţilor însă, de care dase dovezi atât
de strălucite în afaceri şi în politică, Cosimo d e ' Medici întrevă-
zuse dificultăţile ce se ridicau în calea u n e i asemenea î n t r e p r i n
deri şi care îi puteau compromite succesul, în cazul c â n d i s'ar
fi grăbit, în m o d intempestiv, intemeierea. Academia proiectată
n ' a p u t u t astfel să ia naştere decât mai târziu şi sub forme atât
de p u ţ i n obişnuite în cât au p e r m i s u n o r a din cei ce au scris
istoria acelor v r e m u r i să-i tăgăduiască, p u r şi simplu, existenţa.
I n adevăr, filosofia lui Platon n u era necunoscută în Italia.
I n î n v ă ţ ă m â n t u l superior, pe care îl reprezenta la Florenţa, aşa
' n u m i t u l « Studio », se făcuseră chiar cursuri asupră-i. Iar unele
din dialogurile platonice fuseseră deja t r a d u s e . Şi totuşi, u n curent
mai p r o n u n ţ a t de simpatie, n e c u m o izbucnire vijelioasă d e
entusiasm, î n favoarea acestei forme speciale de manifestare a c u
getării antice, n u se produsese încă. Părea astfel neîndoios că
condiţiile obiective, necesare p e n t r u înfiriparea mişcării de idei,
p e care voiau s'o provoace umaniştii din j u r u l lui Cosimo d e '
Medici, lipseau încă, — şi că însufleţirea de care erau cuprinşi
ei r ă m â n e a , deocamdată, u n fenomen subiectiv. P e de altă p a r t e ,
asupra lui Platon n u se făcuseră studii amănunţite şi sistematice,
aşa încât n u se vedeau încă oamenii care să poată lua, cu c o m p e -
tinţă şi autoritate, conducerea Academiei plănuite. Cei ce se
ocupaseră p â n ă atunci de Platon, chiar şi traducătorii unora d i n
dialogurile lui, — fuseseră mai m u l t filologi decât filosofi. O
scurtă privire retrospectivă asupra m o d u l u i c u m ajunsese marele
cugetător al antichităţii să fie cunoscut î n Italia, la î n c e p u t u l
Renaşterii, şi asupra m o d u l u i c u m era privit de Biserica r o m a n ă ,
care da încă tonul sau cu care, cel p u ţ i n , trebuia încă să se con
teze î n viaţa intelectuală a t i m p u l u i , n e poate lămuri fără greu
tate în' această privinţă.
C u m a m văzut, Petrarca atrăsese de mult atenţia c o n t e m p o r a
nilor săi asupra însemnătăţii lui Platon. U n istoric al filosof iei
italiene *) îl consideră chiar ca fiind fost cel dintâi care a încercat
să restaureze, în pragul Renaşterii, gloria acestui filosof de frunte
al antichităţii, — deşi nu-1 p u t u s e citi î n orginal şi n u ştia a s u -
pră-i decât ceea ce găsise î n scriitorii latini, î n operele lui Cicero
şi ale lui Apuleius m a i ales. D u p ă Petrarca, prietenul său Boc
2
caccio a continuat să cânte apologia l u i Platon ) . Curios e totuşi,
că el r ă m â n e a stăpânit de tradiţia medievală, p u n â n d p e Aristotel
3
în fruntea filosofilor, când era silit să-i compare între ei ) . M i ş
carea începută de aceşti corifei ai literaturii italiene a fost conti
nuată de alţi reprezentanţi, m a i m ă r u n ţ i , ai u m a n i s m u l u i n ă s
4
când ca Coluccio Salutati, Luigi Marsili, şi alţii ) .
1
) « M a g n u s C o s m u s Senatus consulto patriae pater, quo tempore conci-
l i u m in G r a e c o s atque L a t i n o s sub E u g e n i o Pontifice Florentiae tractabatur,
Philosophum graecum nomine Gemistum, cognomine Plethonem, quasi
P l a t o n e m alterum, de mysteriis Platonicis d i s p u t a n t e m frequenter a u d i v i t :
e cujus ore fervenţi aflatus est protinus, ut inde A c a d e m i a m q u a n d a m alta
mente conceperit, hanc opportuno p r i m u m tempore pariturus ». ( O p e r a , ed.
Basilea, 1 5 6 1 , t. I I , p . 1 5 3 7 ) .
renaştere a platonismului în republica toscană. Pe de altă p a r t e ,
influenţa pe care o exercitase asupra umaniştilor italieni p r o p a
ganda orală a lui Plethon, n u fusese "prea durabilă; iar influenţa
operei scrise, p e care o lăsase ca amintire a trecerii sale prin Italia,
despre « Deosebirea dintre Platon şi Aristotel», se arătase prea
slabă. E r a , probabil, tonul ei polemic prea p r o n u n ţ a t , — p e alo-
curea chiar prea violent — care îi împiedicase acţiunea. U m a
niştii italieni, deşi admirau p e Platon, n u credeau că Aristotel
trebuia aruncat, p u r şi simplu, la coş. Ei căutau mai degrabă o
formulă împăciuitoare, în felul aceleia a lui Bessarion, către care,
mai mult decât înspre Plethon, mergeau simpatiile lor, — şi de
care v o m vorbi m a i pe larg, m a i d e p a r t e . U n istoric al Acade
miei platonice din Florenţa, relevă cu d r e p t c u v â n t «tăcerea
care domneşte înlăuntrul u m a n i s m u l u i italian » cu privire la o p u
sculul polemic menţionat al filosofului bizantin
Douăzeci de ani au trecut astfel, — şi entusiasmul lui Cosimo
d e ' Medici p e n t r u filosofia lui Platon părea că se stinsese cu totul,
c â n d , pe neaşteptate, b ă t r â n u l o m de stat a început să facă unele
pregătiri p e n t r u realizarea gândului său de altă dată. I n t r e t i m p ,
u n învăţat grec, Ioannes Argyropulos, care se stabilise la F l o
renţa, ţinuse la « Studio » prelegeri filosofice, care plăcuseră atât
de mult, încât ajunseseră a fi considerate ca o podoabă a vieţii
intelectuale a republicii şi ca o atracţie p e n t r u străini. I n deosebi
le convenise Italienilor m o d u l c u m interpreta noul profesor p e
Platon, arătând că ideile lui n u se opuneau în m o d absolut acelora
ale lui Aristotel, ba chiar se puteau împăca destul de bine cu ele,
şi nu puteau fi cu adevărat de folos decât î m p r e u n ă , — în Etică
bunăoară. Umanişti florentini puteau astfel gusta frumuseţile fi
losof iei lui Platon cu conştiinţa împăcată, fără să m a i vadă î n -
tr'însa o negare absolută a părerilor, consacrate de Biserică, ale
filosofului oficial al catolicismului. Interesul p e n t r u această filo-
sofie a crescut astfel foarte r e p e d e , prefăcându-se într'o adevă
rată « î n c â n t a r e », — c u m ne-o arată o scrisoare a lui P i e r ' Filippo
2
Pandolfini către Donato Acciaiuoli ) .
Cosimo d e ' Medici n ' a rămas străin de acesta mişcare ce se
desemna în opinia publică a republicei toscane. E l primea din
') Arnaldo della T o r r e , Storia delV Accademia platonica di Firenze, p. 456.
2
) A se vedea textul în A r n a l d o della T o r r e , op. cit., p. 476.
în
când în c â n d , D u m i n i c a , p e profesorii şi studenţii dela « Studio »,
care veneau să discute dinainte-i diferite chestii, m a i ales filoso
fice, p e n t r u ca «părintele p a t r i e i » să poată vedea progresele p e
care le făceau. E l a p u t u t astfel să vadă c u m dispăreau, t r e p t a t ,
vechile prejudecăţi, ce se opuneau mai înainte unei răspândiri a
filosofiei lui Platon, şi a crezut că venise în sfârşit m o m e n t u l să
treacă la înfăptuirea planului său de altădată.
Şi mai întâi, s'a gândit să pregătească u n o m a n u m e , p e n t r u
sarcina, care n u era desigur uşoară, d e a propovădui filosofia lui
Platon, cu cunoştinţa aprofundată p e care o reclama academia ce
u r m a să ia fiinţă. Ioannes Argyropulos, p e care îl avea la î n d e
m â n ă , n u - i convenea. O m u l , m a i întâi, n u era destul de simpatic.
El era, desigur, cel mai talentat dintre Grecii ce se stabiliseră î n
Italia; umaniştii d i n t i m p u l l u i , în frunte cu Filelfo, o r e c u n o
şteau fără înconjur. I n s c h i m b , rămăsese u n adevărat bizantin, în
înţelesul cunoscut al c u v â n t u l u i : capriţios, nesigur, lăudăros, n u
arare ori insuportabil, iar lăcomia sa la m â n c a r e şi b ă u t u r ă , d e
1
venită proverbială, îi crease o reputaţie destul d e p u ţ i n f a v o r a b i l ă ) .
P e lângă aceste inconveniente, ce constituiau scăderi destul d e
serioase p e n t r u el, ca personalitate, Argyropulos era, î n fond,
u n adept al lui Aristotel, p e care îl cultiva mai ales şi cu t r a d u
cerea operelor căruia se îndeletnicea d e predilecţie. L u i Cosimo îi
trebuia însă u n o m n o u , crescut, în întregime, în cultul idealis
m u l u i antic, aşa încât să poată deveni u n apostol convins al l u i .
U n asemenea o m a crezut încercatul conducător al republicii
florentine că putea găsi î n Marsilio Ficino, fiul medicului său d e
2
casă Diotifeci d'Agnolo di Giusto ) .
T â n ă r u l avea p e atunci, în 1459, douăzeci şi şase d e a n i , şi
studia medicina. Se născuse în 1433, la Figline, d e u n d e era ori
ginar tatăl său. E r a m i c d e stat, de o constituţie delicată, şi m o ş t e
nise dela m a m a sa, Alessandra di Nannoccio di M o n t e v a r c h i , u n
t e m p e r a m e n t nervos, vizionar, înclinat spre misticism. « M o n a
Sandra » — c u m îi ziceau familiarii — era cunoscută p e n t r u « d a
rul » ei d e a « vedea » în vis unele l u c r u r i ce aveau să se î n t â m p l e
1
) C f . Arr.aldo della T o r r e , op. cit., p, 479.
trivă, că el a început studiul lui Aristotel cu o simpatie, deja for
mată şi destul de p r o n u n ţ a t ă , p e n t r u Platon, a cărui filosof ie o
cunoştea de mai înainte, de pe vremea studiilor sale clasice, din
operele lui Cicero. L a aceasta simpatie a contribuit poate, în
deosebi, t e m p e r a m e n t u l său melancolic şi înclinarea sa către m i
sticism, care găseau o hrană mai potrivită î n poeticile ficţiuni
ale lui Platon, decât în logica rece a lui Aristotel. Şi e probabil că
sub influenţa «Accademicelor» lui Cicero s'a format î n t r ' î n s u l
acel spirit conciliator, care era gata să îmbrăţişeze sisteme filoso
fice diferite şi să caute într'însele u n adevăr c o m u n , convins fiind
d u p ă doctrinele Noii Academii, p e care le expunea scriitorul
latin, că nici u n sistem filosofic n u poseda monopolul exclusiv
al adevărului. Această tendinţă conciliatoare avea să joace, c u m
v o m vedea mai d e p a r t e , u n rol considerabil în activitatea sa
filosofică, — şi, î n genere, în activitatea Academiei platonice
din Florenţa. Deocamdată, ea 1-a împiedicat să împărtăşească
entuziasmul exclusiv al lui Nicolo di Tignosi p e n t r u Aristotel
şi dispreţul său absolut p e n t r u Platon, şi 1-a ajutat astfel
să-şi păstreze, — ba chiar să-şi întărească, — independenţa i n
telectuală.
Aşa se explică faptul curios că în primele sale lucrări, din p e
rioada în care studia cu acest reprezentant fervent al peripatetismu-
m u l u i , Marsilio Ficino se întemeia mai totdeauna p e idei luate
din filosofia lui Platon. Aşa era, m a i întâi, curioasa «Epistolă »
dela 6 August 1455, în care întreprindea să explice fraţilor săi
datoriile copiilor faţă d e p ă r i n ţ i ; argumentarea se întemeia p e
ideea platonică a Binelui s u p r e m şi p e concepţia neoplatonică a
ierarhiei substanţelor, care se împărtăşesc n u m a i treptat, în or
dinea perfecţiuniilor relative, d i n bunătatea divină. N u lipsesc
dintr'însa nici comparaţiile neoplatonice obişnuite ale lui D u m
nezeu, ca izvor al emanaţiei creatoare, cu o fântână a b u n d e n t ă ce,
revărsându-şi supraplinul, alimentează râurile şi fluviile ce pornesc
dintr'însa, — sau cu soarele care luminează corpurile cereşti ce-1
înconjoară şi lucrurile de p e ele, potrivit cu «capacitatea » fie
căruia de a se împărtăşi d i n splendoarea sa *). D a r acest opuscul
]
) Pasajele caracteristice se găsesc reproduse în voluminoasa operă citată
a lui A r n a l d o della T o r r e , p. 5 1 0 . C f . şi Saitta, op. cit., p. 23, nota 1 9 .
etico-metafizic n u era menit să ajungă şi la cunoştinţa altora
decât a celor cărora le era adresat, în orice caz n u a profesorilor
t â n ă r u l u i a u t o r ; era scris în « l i m b a vulgară » şi în stil familiar. M a i
caracteristic e dar, din acest p u n c t d e v e d e r e , u n mic discurs c o m
p u s a n u m e ca să fie rostit în public, la « Studio », dinaintea cole
giului profesorilor şi a cetăţenilor de frunte, ce se interesau de
lucrările înaltului aşezământ cultural al republicei. I n acel dis
curs,-intitulat « D e laudibus philosophiae », Marsilio cita ca a u t o
rităţi aproape n u m a i filosofi platonici şi neoplatonici şi punea cu
îndrăzneală în evidenţă tendinţa sa de a concilia toate sistemele
filosofice, arătând că u n a şi aceeaşi tradiţie s'a continuat, neîn
t r e r u p t ă , în desvoltarea cugetării omeneşti, dela vechii Egipteni,
cu al lor M e r c u r Trismegistul, la Grecii vechi cu Pitagora şi
Platon, cu Jamblich şi Proclus, p â n ă la lumea creştină cu
Dionisie Areopagitul şi cu sfântul Augustin. Ceea ce însem
nează, că toţi filosofii sunt interpreţii unuia şi aceluiaşi adevăr,
care însă n u apare totdeauna, în sistemele lor, cu aceeaşi
claritate. I n antichitate, lumina adevărului nu pătrundea decât
cu anevoie p r i n formele obscure ale cugetării primitive. Cu
vremea aceste forme au devenit, t r e p t a t , mai t r a n s p a r e n t e
şi astăzi adevărul unic şi fundamental apare limpede t u
turor.
L a pronunţarea acestui discurs a fost de faţă şi Cristoforo L a n -
dino, de care v o m avea să ne o c u p ă m mai departe şi care era u n
adept convins al filosofiei lui Platon. E l publicase cu câţiva ani
mai nainte dialogurile sale « D e anima », scrise, pe cât era cu p u
tinţă, în felul dialogurilor platonice. Direcţia cugetării t â n ă r u l u i
s t u d e n t părea a-i fi plăcut în deosebi bătrânului u m a n i s t ,
care 1-a încurajat şi 1-a î n d e m n a t să studieze mai departe sistemul
lui Platon, aşa c u m îl găsea în operele filosofilor latini, fiindcă
n u ştia încă destul de bine greceşte ca să-1 citească în original
şi fiindcă nici n u putea avea la î n d e m â n ă o ediţie completă a
operelor lui.
Se pare că, u r m â n d acest î n d e m n , s'a apucat Marsilio Ficino să
scrie o lucrare mai întinsă, intitulată «Declarationes platonicae
ad C h r i s t o p h o r u m L a n d i n u m » sau « I n s t i t u t i o n u m ad platonicam
disciplinam libri quattuor », care însă n u n i s'a păstrat. N u c u
noaştem decât titlul — sau titlurile — ei, aşa c u m ni le dă autorul
REVISTA FUNDAŢIILOR REGALE
1
) E p i s t . , lib. X I , p . 926: « A n n o salutis humanae 1456, q u o ego e q u i d e m
annos aetatis agebam tres atque viginti. . . primitias studiorum meorum
auspicatus s u m a libris quatuor institutionum ad Platonicam disciplinam ».
C f . A r n a l d o delle T o r r e , op. cit., p . 5 1 3 şi G . Saitta, op. cit., p . 24.
a caracterului său c u cuvintele: « i n libidinem n e q u a q u m p r o -
clivis »*).
I n 1456 Ficino şi-a î n t r e r u p t studiile d e filosofie şi a părăsit
Florenţa, n u spre a se îndrepta către v r e - u n alt centru univer
sitar, ci spre a trăi retras la Figline, î n casa părintească, sau la
Campoli, î n vila lui Giovanni Canigiani. L a această retragere îl
îndemnase cu stăruinţă arhiepiscopul d i n Florenţa, Antonino
Pierozzi, p e lângă care se afla, p u s d e tatăl s ă u , ca cleric. P e c â n d
alţi prelaţi italieni d e p e acea v r e m e începuseră deja a se scălda
în apele u m a n i s m u l u i şi respirau cu voluptate atmosfera lui d e
caldă iubire p e n t r u cultura clasică, p e n t r u literatura şi filosofia
vechilor greci şi r o m a n i , arhiepiscopul florentin rămăsese u n
creştin medieval, rigid şi fanatic în credinţele lui tradiţionale,
d u c â n d o viaţă ascetică î n toată p u t e r e a cuvântului şi privind cu
duşmănie la cei ce căutau să desgroape rătăcirile păgânilor d e altă
dată. A t â t î n predicile, c â t şi î n scrierile sale, Pierozzi ataca mai
ales pe filosofi, p e care îi socotea deosebit d e primejdioşi. Şi d i n
operele literare ale antichităţii, e d r e p t , p u t e a u învăţa cititorii să
iubească peste m ă s u r ă viaţa pământească şi seducţiunile e i , î n -
d e p ă r t â n d u - s e astfel de învăţăturile Sfintelor Scripturi, care le
recomandă să se gândească m a i mult la viaţa viitoare. D i n o p e
rele filosofice ale celor vechi însă n u p u t e a u sorbi cititorii decât
otrava îndoelii, care îi arunca de-a-dreptul pe calea ereziei şi a
pierzării. C â t de p o r n i t era fanaticul călugăr, n e - o poate arăta
faptul că nici chiar Aristotel, filosoful oficial al Bisericii r o m a n e ,
n u găsea cruţare dinainte-i. N u e d a r greu d e închipuit cu câtă
asprime erau criticaţi ceilalţi filosofi şi în deosebi Platon, cu u r
maşii săi neoplatonici, p e care îi acuza dea-dreptul că voiau să r e î n -
vieze cultul demonilor.
Aflând d a r d e patima cu care t â n ă r u l său cleric Marsilio F i
cino studia tocmai operele acestor cugetători atât d e suspecţi,
arhiepiscopul florentin 1-a chemat la sine, i-a arătat calea p r i m e j
dioasă p e care pusese piciorul şi 1-a sfătuit cu stăruinţă să c e
tească criticile Sfântului Torna din A q u i n o la adresa filosofilor
vină, adică pentru copiii nelegitimi, pe care îi creştea într'un azil special. C u
o astfel de viaţă, c â n d a murit, A n t o n i n o Pierozzi n'a lăsat altă avere d e c â t
mobila sărăcăcioasă din chilia în care trăise, rasa ordinară pe care o purtase,
vasele de p ă m â n t din care mâncase şi măgarul c u care îşi făcuse vizitele
canonice.
1
) T e x t u l la Arnaldo della T o r r e , op. cit., p. 5 1 8 . Cf. G . Saitta, op. cit.,
p. 2 5 , nota 25.
2
) Opera, ed. cit., I , p. 986.
virtutibus moralibus sive de magnificentia » şi « D e quatuor sectis
p h i l o s o p h o r u m » (peripatetici, stoici, epicurei şi academici), —
x
despre care s'a zis ) că putea fi considerată ca o p r i m ă încercare
de istorie a filosofiei. Excepţie face, în această perioadă, o p u s
culul intitulat « D e furore divino », în care se e x p u n e , cu o căldură
ce trădează convingerea scriitorului, teoria neoplatonică a însu
fleţirii mistice sau a extazului.
I n toamna anului 1458 Marsilio a fost trimis de tatăl său la Bo
logna, ca să studieze medicina. E r a desigur o hotărîre mai veche
a b ă t r â n u l u i Diotifeci de a-şi î n d r u m a fiul către arta p e care o
practica el însuşi, dar era şi intenţia cercurilor bisericeşti, care
se interesau d e t â n ă r u l cleric, de a-1 împiedica să-şi u r m e z e stu
diile platonice. Altfel, medicina se putea învăţa şi la Florenţa,
u n d e Marsilio putea chiar să facă p u ţ i n ă practică p e lângă tatăl
său, care era u n u l din medicii d e frunte ai t i m p u l u i . Dacă a fost
dar trimis aiurea, cauza era că la Florenţa cursurile lui Argyro
pulos asupra lui Platon obţineau tocmai pe atunci u n succes ră
sunător, p e c â n d la Bologna d o m n e a încă, în vechea ei formă sco
lastică, filosofia lui Aristotel. Aceste încercări repetate şi stărui
toare de a înstreina sufleteşte pe Ficino de filosoful lui favorit
n e arată ce p r e ţ p u n e a u p e el cercurile eclesiastice, de v r e m e ce
îi u r m ă r e a u cu atâta grijă desvoltarea intelectuală. Şi ne mai
arată, de asemenea, ce adâncă era dragostea lui p e n t r u Platon,
de v r e m e ce a p u t u t să treacă peste atâtea obstacole şi să reziste
la atâtea presiuni. U n an mai t â r z i u , c â n d a m fi p u t u t să-1 c r e d e m
cufundat în noile sale studii medicale, îl găsim p l â n g â n d u - s e lui
Cosimo dei Medici de piedicile p e care le îngrămădeau toţi în
calea aspiraţiilor sale de a se devota cu totul aprofundării ideilor
marelui cugetător g r e c .
I n adevăr, în toamna anului 1459, aflându-se în treacăt la
Florenţa, tatăl său, care n u era n u m a i medicul, ci şi prietenul
conducătorului republicii florentine, 1-a dus să i-1 prezinte. O
convorbire mai lungă s'a legat î n t r e b ă t r â n u l o m de stat şi t â
nărul s t u d e n t . A d u c â n d u - ş i aminte că Cristoforo L a n d i n o îi
adusese, mai de m u l t , acele « Declarationes platonicae » pe care
Marsilio Ficino le scrisese pe vremea c â n d studia filosofia la F l o -
J
) C u v i n t e l e lui ne sunt raportate de C o r s i , principalul biograf al filoso
fului. C f . A r n a l d o della T o r r e , p . 530.
şi al lui Cicerone, numele de Academie. I n scrisoarea prin care
m u l ţ u m e a lui Cosimo p e n t r u darurile sale, t â n ă r u l învăţat îi d e
clara că avea să se retragă « î n Academia sa dela Careggi, ca
î n t r ' u n t e m p l u al m e d i t ă r i i » , spre a se ocupa de volumele « pla
x
tonice » p e care cu atâta liberalitate i le procurase ) . N u m e l e d e
Academie, dat unei case particulare, n e pare curios astăzi când
n e - a m deprins să-1 d ă m n u m a i u n o r instituţii de cultură, cu ca
racter public, c u m sunt unele şcoli superioare sau unele socie
tăţi savante. P e atunci însă o asemenea întrebuinţare a cuvântului
r ă m â n e a , p e n t r u umanişti, în tradiţia clasică. I n amintirea lui
Platon care dase n u m e l e de Academie casei din vecinătatea Atenei
u n d e se retrăsese şi unde-şi p r i m e a discipolii, Cicerone îşi b o t e
2
zase la fel vila sa dela T u s c u l u m ) . P r i n t r e învăţaţii italieni din
veacul al XV-lea, Poggio Bracciolini adoptase aceeaşi d e n u m i r e
3
p e n t r u vila sa dela T e r r a N o v a ) . U r m â n d exemplul acestui
umanist celebru care îi era prieten, şi în genere tradiţia clasică,
Marsilio Ficino s'a gândit desigur mai mult să facă u n act de
pietate faţă de filosoful său favorit. Şi v o m vedea mai departe,
că şi în alte privinţe s'a silit să restaureze, n u n u m a i doctrina, ci
şi cadrul exterior al platonismului.
I n 1462 aşa dar Ficino a început studiul sistematic al filoso-
fiei platonice, d u p ă izvoarele originale. înainte d e a termina acest
studiu, Cosimo dei Medici nu-1 putea însărcina, fireşte, cu u n
curs public asupra lui Platon, c u m avea de g â n d . S p r e a uşura
totuşi sarcina viitorilor ascultători ai u n u i asemenea curs, b ă
t r â n u l , cu spiritul său practic, i-a cerut lui Marsilio ca, studiind
p e n t r u sine acele « volumina platonica » p e care i le dăruise, să le
şi traducă î n latineşte p e n t r u cei ce n u le-ar putea citi î n original.
Cea dintâi t r a d u c e r e care a luat astfel naştere a fost aceea a lui
M e r c u r i u s Trismegistus, în 1462 chiar. A u u r m a t apoi, în acelaşi
an, traducerea « Versurilor magice » ale lui Zoroastru, a « Versu
rilor aurite » ale lui Pitagora şi a cărţii lui Iamblich despre « Secta
pitagoreilor». Dacă adăogăm la acestea traducerea anterioară a
P. P . N E G U L E S C U
x
) Când a isprăvit această traducere, Marsilio, dedicând-o lui Piero dei
M e d i c i , fiul lui C o s i m o , n'a uitat să povestească această scenă, vrednică de
înţelepţii antichităţii, şi care îi rămăsese a d â n c întipărită în minte. A se v e d e a
textul în opera, cu caracter d o c u m e n t a r , a lui A r n a l d o della T o r e , p. 561,
nota 2.
AMINTIRI DIPLOMATICE
CONSTANTINOPOL (1902—1906)
N. R.
I.
*
* *
C u r â n d d u p ă numirea mea la Constantinopol, am fost primit
în audienţă solemnă de Sultanul A b d u l H a m i d , la palatul Yldiz,
p e n t r u remiterea scrisorilor mele de acreditare.
La 26 Aprilie 1902, fusesem înştiinţat oficial că voi fi primit
de Sultan a doua zi, Vineri, după ceremonia Selamlik-ului. C u
noscând însă obiceiul locului, din experienţa predecesorilor mei
şi din aceea a t u t u r o r colegilor, m ă aşteptam ca audienţa să fie
amânată de mai multe ori şi t i m p de săptămâni întregi. N ' a m fost
deci câtuşi de puţin mirat când, în noaptea de Joi spre Vineri, am
primit o scrisoare dela p r i m u l nostru dragoman, care-mi făcea
cunoscut că N u r y Bey, secretarul general al Ministerului de
Afaceri Străine, îl invitase să treacă pe la dânsul fără întârziere;
că răspunsese acestei chemări târziu după miezul nopţii şi că,
din ordinul Ministrului de Afaceri Străine, N u r y Bey îi făcuse cu
noscută zădărnicia comunicării primită câteva ceasuri mai devreme,
d u p ă care audienţa trebuia să aibă loc Vineri, şi-i dăduse vestea
că, printr'o nouă Iradea a Sultanului, aceasta fusese amânată
pentru L u n i la ceasurile trei.
Procedeul cam neobişnuit de care se folosise Tevfik Paşa p e n t r u
a-mi aduce la cunoştinţă contra-ordinul imperial, era sortit să-i
evite dificultatea de a formula în scris explicaţia capriciilor Sulta
nului, care, în aceeaşi zi, la interval de câteva ceasuri, n u se sfiise
să dea succesiv două Iradele contradictorii. A r fi fost cu totul
inutil să m ă formalizez de asemenea procedări, c u care toată lumea
era deprinsă la Constantinopol şi care n u implicau nici u n indiciu
d e defavoare, nici chiar o lipsă de curtenie, ci n u m a i o manifestare
a u n u i liber arbitru ce lua mai mult forma de adevărat capriciu.
I n ziua stabilită, la ceasul 1 d u p ă amiază (6 după ora turcă),
întreg personalul Legaţiei şi al Consulatului General se găsea
adunat, în m a r e ţinută, în salonul m e u , aşteptând p e Maestrul de
Ceremonii, care trebuia să vină să n e ia cu trăsurile Palatului. I n
locul lui, m ' a m p o m e n i t cu u n tânăr ofiţer de ordonanţă, trimis în
grabă de Sultan să m ă înştiinţeze că audienţa era amânată cu două
ore şi că n'aveam să fiu primit decât la ceasurile 8 d u p ă ora turcă
(3 d u p ă amiază).
I n sfârşit, sosiră trăsurile d e gală ale Palatului. Odată cu ele,
H i l m i Bey, M a e s t r u d e Ceremonie al Curţii imperiale, venea
să m ă ia şi, d u p ă câteva clipe d e odihnă, m ă invita să plecăm
la Palat.
I n fruntea cortegiului, îmbrăcaţi în u n i f o r m a nouă, călăreau cei
doi cavaşi ai Legaţiei şi u n u l din aceia ai Consulatului G e n e r a l . I n
u r m a lor, u n « p i q u e u r » al Curţii, p r e c e d â n d prima trăsură, î n care
luasem loc cu H i l m i Bey. Alte trei trăsuri ale Palatului duceau p e
d-nii George Derussi, secretar al Legaţiei, J . Lahovary, ataşat,
G h e o r g h e Bengescu, consul general, şi p e dragomanii Legaţiei
şi ai Consulatului.
T r e c â n d aproape la pas prin toată Pera, a m ajuns, d u p ă 40 de
m i n u t e , la Palatul Yldiz. P e treptele peronului n e aştepta M e m d u h -
Bey, Şambelanul S u l t a n u l u i ; pe p e r o n se afla şi I b r a h i m Bey,
Marele M a e s t r u d e Ceremonii al Curţii imperiale.
D u p ă o scurtă prezentare, a m fost condus î n t r ' u n salon încă
pător, u n d e m ă aştepta ministrul Afacerilor Străine, în mijlocul
u n u i m a r e n u m ă r de generali şi d e şambelani. D u p ă 10 m i n u t e
füi avizat că Majestatea Sa era gata să m ă primească. L a capătul
u n u i m a r e salon, o uşe se deschidea asupra u n u i salon mai mic,
u n d e se afla Sultanul, în picioare, în mică ţinută de general, fără
galoane şi fireturi, p u r t â n d M a r e l e Cordon al Stelei României şi
placa împodobită cu briliante a ordinului I m t i a z .
D u p ă ce m ' a m aplecat de trei ori, conform protocolului, înaintea
Suveranului, m ' a m apropiat de Majestatea Sa î m p r e u n ă cu Tevfik
Paşa şi, prezentându-i scrisorile de acreditare, i-am citit discursul
pregătit din t i m p , a cărui copie o comunicasem Ministrului îndată
d u p ă sosirea mea în Constantinopol. Sultanul m ' a ascultat p â n ă la
sfârşit, cu aerul că acordă o atenţie deosebită cuvântării, p e care o
înţelegea de sigur foarte bine, j u d e c â n d d u p ă semnele aprobative
cu care o întovărăşea. Abia isprăvisem şi Tevfik Paşa se grăbi să
traducă cuvintele mele, î n m â n â n d în acelaşi t i m p Sultanului şi
textul în limba turcă, pe care acesta se prefăcu a-1 parcurge, înainte
de a-mi r ă s p u n d e . Apoi Ministrul îmi traduse vorbele Augustului
său stăpân. Cu glas încet şi grăbit, Sultanul îmi spunea că e b u c u r o s
să m ă primească în calitate de reprezentant al Majestăţii Sale
Regele României, că nădăjdueşte că bunele raporturi existente
între cele două ţări aveau să se menţie şi să devină şi mai strânse
în viitor, că, din parte-i, avea să m ă ajute în misiunea mea, acor-
d â n d u - m i încrederea de care se bucuraseră predecesorii m e i .
P u n â n d capăt audienţei, Majestatea Sa mi-a întins m â n a şi
mi-a îngăduit să-i prezint persoanele de care e r a m însoţit. A adăugat
apoi că m ă va vedea cu plăcere Vinerea următoare la Selamlik,
şi că îşi p r o p u n e a să m ă primească în audienţă privată, d u p ă ce
remonie.
D u p ă reintrarea Sultanului în apartamentele sale, n i s'au oferit
b ă u t u r i răcoritoare, sirop de s m e u r ă cu esenţă de trandafiri şi o
excelentă cafea, servită în zarfuri de argint împodobite cu dia^
mante.
* *
Insuccesul demersurilor încercate de predecesorii m e i în fa
voarea Românilor din T u r c i a se datora, d e sigur, în oarecare
măsură, şi faptului că ei se mulţumiseră să trateze cu Poarta şi cu
Patriarhatul, fără să fi căutat a informa Marile Puteri de legiti
mitatea revendicărilor noastre şi fără să fi căutat în prealabil a
câştiga p e n t r u noi opinia publică e u r o p e a n ă . D e aceea, din prima
zi a sosirii mele în Constantinopol, a m căutat să informez, zi cu zi,
Ambasadele d e fazele p r i n care avea să treacă chestiunea Românilor,
asigurându-mi în chipul acesta u n sprijin preţios în negocierile
mele cu P o a r t a .
I n cursul primelor luni ale misiunii, m ' a m m u l ţ u m i t să m ă
orientez în m e d i u l n o u în care aveam să lucrez, şi să stabilesc
legături la Poartă, la Palat şi în diferite ambasade — cu personali
tăţile cu care aveam să tratez chestiunea, p e n t r u mine atât de
i m p o r t a n t ă , a recunoaşterii conaţionalilor noştri.
P e Ambasadorul Rusiei, d. Zinovieff, îl cunoşteam bine dela
Petrograd, u n d e cu douăzeci de ani înainte, fiind P r i m Secretar
d e Legaţie şi însărcinat cu Afaceri interimare al legaţiunii noastre,
avusesem de tratat cu dânsul mai m u l t e afaceri diplomatice. D .
Zinovieff era atunci şeful despărţământului asiatic, în atribuţiunile
căruia intrau încă şi chestiunile privitoare la România.
Ambasadorul Angliei la Constantinopol, Sir Nicholas O ' C o n n o r ,
şi acel al Franţei, d. Constans, m ' a u asigurat din p r i m u l m o m e n t
d e sprijinul lor nelimitat, ca şi b a r o n u l Marschall, ambasadorul
Germaniei, a cărui trecere, la Palat şi la Poartă, era foarte m a r e .
L a r â n d u l lui, ambasadorul Italiei, marchizul Imperiali, cunoscând
raporturile excelente ce existau între Albanezii şi Românii supuşi
Sultanului, n ' a şovăit să-mi făgăduiască concursul său cel mai
activ. I n acel m o m e n t , politica italiană n u vedea cu ochi b u n i
expansiunea elenismului în Orient, p e când populaţia r o m â n ă
părea să constitue cel mai b u n p u n c t de reazăm p e n t r u desvoltarea
influenţei italiene în Albania — în ciuda Greciei şi a A u s t r o -
Ungariei.
Singur baronul de Calice, ambasadorul Austro-Ungariei şi fost
Agent diplomatic la Bucureşti, se arăta foarte rezervat faţă d e
revendicările noastre în favoarea Aromânilor. F o a r t e curând m i - a m
dat seama că Austro-Ungaria era înţeleasă cu Grecia şi cu Patriar
h a t u l . Acest fapt n u m ' a împiedecat totuşi de a informa p e baronul
d e Calice de străduinţele mele şi de a-i cere concursul, c u m îl
solicitam celorlalţi ambasadori favorabili cauzei r o m â n e .
Indiferenţa, ca să n u zic ostilitatea deghizată a Austro-Ungariei
p e n t r u Aromâni, se explică, de b u n ă seamă, prin temerea d e a
vedea slăbirea elementului grec în Macedonia în folosul Bulga
rilor, care atunci erau clienţi ai Rusiei. Politica Vienei n u ţinea
seamă câtuşi de p u ţ i n de legăturile existente dintre România şi
T r i p l a Alianţă, legături care ar fi t r e b u i t să o î n d e m n e la altă
atitudine faţă de noi. Chiar din acea clipă, oricine şi-a p u t u t da
seama d e lipsa de solicitudine a monarhiei austro-ungare p e n t r u
România, într'o chestiune care n e interesa atât de m u l t .
O greşeală asemănătoare avea să comită Austro-Ungaria zece
ani mai târziu faţă de România, luând partea Bulgariei în cursul
celor două războaie balcanice, al căror desnodământ a însemnat
p e n t r u politica ei o înfrângere dureroasă. I n Octomvrie 1913,
t r e c â n d p r i n Viena, în d r u m u l m e u spre România, m ' a m oprit
24 de ore, spre a vedea p e contele Berchtold, la Ballplatz. A m
găsit atunci p e m â n d r u l ministru al Afacerilor Străine adânc
descurajat şi îndurerat, neîncercând măcar să ascundă că n u se
putea r e s e m n a la înfrângerea p e care Pacea dela Bucureşti o
constituia p e n t r u marea m o n a r h i e . Principele F ü r s t e n b e r g , a m
basador la M a d r i d , a caracterizat atunci foarte bine acest eşec
al politicei austriace, s p u n â n d oricui voia să-1 asculte că ţara
lui suferise o gravă înfrângere, fără să fi tras măcar sabia
din teacă.
Sforţările contelui Berchtold de a s u p u n e T r a t a t u l din Bucu
reşti la o revizuire de către marile p u t e r i , n ' a u obţinut, din fericire,
nici u n rezultat.
M ă r i r e a Serbiei şi prestigiul ei sporit de o armată biruitoare erau
p e n t r u contele Berchtold, lucruri intolerabile, de natură să-1 facă
a se gândi la o grabnică răzbunare p e care, câteva luni m a i târziu,
îndoita M o n a r h i e avea s'o caute, trimiţând la Belgrad u l t i m a t u m - u l
a cărui respingere a deslănţuit în m o d inevitabil războiul m o n d i a l .
Ca şi altădată, ministrul Afacerilor străine îşi făcea atunci prea
m u l t e iluzii despre trăinicia legăturilor noastre cu T r i p l a Alianţă.
M a i degrabă a r fi t r e b u i t să înţeleagă, aşa c u m înţelegea toată
lumea, că favoarea manifestată Bulgariei de Austro-Ungaria
n u trecuse neobservată în România şi că, odată mai mult, Românii
avuseseră prilejul să-şi dea seama de deosebirea adâncă a intereselor
lor politice.
*
* *
Revenind însă la problema Aromânilor din T u r c i a şi la nego
cierile mele, voi aminti câteva din personalităţile cu care aveam
aproape zilnic să t r a t e z .
Tevfik Paşa, ministrul Afacerilor străine, era u n o m modest şi
şters, cu toate calităţile funcţionarului p u n c t u a l şi conştiincios,
căruia n u - i poţi cere niciodată să ia o iniţiativă sau să-şi asume o
răspundere.
Secretar general al Ministerului era p e atunci N o u r y Bey, o m
îndemânatec şi t o t d e a u n a gata să fie de folos cuiva dela care ar
fi p u t u t aştepta o recompensă o n o r i f i c ă . . . sau alta mai substan
ţială. T a t ă l său, contele d e Chateauneuf, venise la Constantinopol
în t i m p u l războiului Crimeei şi se însurase c u o circasiană, lepă-
d â n d u - s e de religia catolică şi trecând la Islamism. I n Constantinopol
se povestea însă că fapta acestui ofiţer francez fusese urmarea u n o r
neorândueli descoperite în casieria regimentului p e care contele
de Chateauneuf trebuise să-I părăsească, stabilindu-se în T u r c i a .
I n mai m u l t e r â n d u r i , N o u r y Bey a avut prilejul să-mi ofere
sprijinul său, în u n a sau alta din afacerile p e care le t r a t a m la
Poartă şi Ia P a l a t ; de cele mai m u l t e ori însă, a m fost în m ă s u r ă
să-mi dau seama că trecerea cu care se lăuda era mediocră şi n u
merita preţul pretins.
N o u r y Bey era tatăl a două tinere fete, care primiseră o educaţie
europeană foarte îngrijită şi despre care Pierre Loti a scris r o m a n u l
său « L e s Desenchantees ».
Marele Vizir, Ferid Paşa, se trăgea d i n t r ' o nobilă familie albaneză,
Vlora, care stăpânea proprietăţi întinse în S u d u l Albaniei. E l
cunoştea perfect limba greacă şi era informat de toate intrigile
urzite de Greci în Epir, şi chiar în Albania, cu scopul de a scoate
aceste provincii d e s u b cârmuirea otomană.
Cunoscând simpatiile Marelui Vizir p e n t r u Românii din T u r c i a ,
care au trăit t o t d e a u n a în cea mai b u n ă înţelegere cu Albanezii,
e r a m sigur că F e r i d Paşa avea să vadă cu ochi b u n i străduinţele
guvernului r o m â n p e n t r u îmbunătăţirea stării acestei populaţii şi
scoaterea în evidenţă a serviciilor p e care ea era în m ă s u r ă să le
aducă păcii în O r i e n t .
F e r i d Paşa era u n adevărat « g e n t i l h o m m e », de o integritate
absolută. Legăturile noastre strânse mi-au dat de multe ori prilejul
să-i dovedesc prietenia m e a : astfel odată a m adus din ţară, p e n t r u
a-i dărui, câţiva saci cu grâu sticlos despre ale cărui calităţi auzise
vorbindu-se, şi p e care ţinea să-1 experimenteze pe moşiile lui
din Albania.
Alături de multe şi mari merite, Ferid Paşa avea şi u n mic păcat.
E r a u n fin « g o u r m e t » , care aprecia foarte m u l t pate-urile de
«foie gras », comandate p e n t r u el la Paris, şi admirabilii curcani
îndopaţi cu nuci, aduşi a n u m e din România. M u l ţ u m i t ă Expresului
O r i e n t şi serviciului rapid al vapoarelor româneşti, asemenea t r a n s
p o r t u r i n u făceau nici 24 de ore dela moşiile mele până la
Constantinopol.
Păstrez de asemenea cele mai b u n e amintiri despre N a u m Paşa,
devenit tocmai în acel t i m p Subsecretar de Stat la Ministerul
Afacerilor Străine. Sirian catolic, N a u m Paşa fusese multă v r e m e
guvernator al Libanului, post în care se făcuse cunoscut p r i n
calităţile lui de administrator iscusit. Era u n o m cinstit, care
se b u c u r a în Corpul diplomatic şi în întreaga societate de cea mai
înaltă vază şi de stima generală; însurat cu o femeie fermecătoare,
siriană şi dânsa, ducea o viaţă de familie exemplară.
C â n d mai târziu, în t i m p u l misiunii mele în Franţa, N a u m
Paşa a luat locul lui M u n i r Paşa, ambasadorul T u r c i e i la Paris,
a m reluat c u el bunele raporturi începute la Constantinopol. II
vedeam astfel deseori la Cercle de V Union, u n d e ne a d u n a m aproape
în fiecare zi p e n t r u bridge. î n t r ' o seară, în t i m p ce j u c a m cu dânsul,
cu Vestnici, ministrul Serbiei, şi cu H e n r i de N a v e n n e , l-am văzut
prăbuşindu-se p e s c a u n ; o criză cardiacă îi pusese pe neaşteptate
capăt zilelor.
Datorit u n o r studii juridice strălucite, făcute în F r a n ţ a , Hakki
Bey şi Gabriel Effendi N o r a d u n g h i a n fuseseră chemaţi să lucreze
la Sublima Poartă, în calitate de consilieri legişti. Masacrele a r m e
neşti, abia sfârşite, obligau p e Gabriel Effendi, armean după
naştere, să se mulţumească cu o situaţie d e al doilea plan, ca să n u
stârnească duşmănia invidioşilor şi a delatorilor. I n schimb, Hakki
Bey deveni mai târziu, în t i m p u l războiului mondial, ambasador
Ia Berlin şi M a r e Vizir.
Aceşti doi înalţi funcţionari, doritori să se distingă în ochii
Sultanului p r i n servicii excepţionale, avuseseră cei dintâi ideea
să p u n ă capăt regimului capitulaţiunilor, insistând la Poartă ca să
împingă România la semnarea u n e i convenţii consulare. T r u d a lor
a rămas însă zadarnică, şi a fost nevoie d e tot prestigiul şi atotpu
ternicia dictaturii lui Mustafa K e m a l , Preşedintele Republicii
T u r c e , p e n t r u ca ţara lui să scape de ruşinea acestei servituti din
vremuri t r e c u t e .
A m cunoscut în intimitate p e Selim Paşa M e l h a m e , ministrul
Agriculturii, şi familia sa. Catolic sirian, Selim Paşa ajunsese r e
p e d e la o situaţie de frunte. î n c e p u t u r i l e lui modeste, ca preparator
de limba franceză la Liceul imperial din Galata-Serai, n ' a r fi lăsat
p e nimeni să ghicească soarta lui de mai târziu, dacă n u s'ar fi
cunoscut deopotrivă marea-i inteligenţă şi priceperea rară în che
stiunile economice şi financiare. Sultanul prinsese dragoste d e
el şi-i dăduse prilejul să realizeze câştiguri considerabile; daruri
personale ale lui A b d u l - H a m i d sau comisioane grase în multe
afaceri. O casă frumoasă ce poseda în Constantinopol, în cartierul
T a x i m , şi o vilă somptuoasă pe malul Bosforului la Ienikioi, îi
permiteau să invite des Corpul diplomatic străin, atras de ospitali
tatea recepţiilor fastuoase şi de agrementul u n u i interior familial.
N u m e r o ş i i săi copii primiseră o educaţie aleasă, şi-şi făcuseră
p r i n t r e copiii diplomaţilor legături dintre cele mai afectuoase.
Cea mai în vârstă dintre fiicele lui Selim Paşa, Feride, a devenit soţia
generalului Romei, adjutant al Regelui Italiei, acreditat în chip
special ca reprezentant personal al suveranului său p e lângă Sultan.
Nedjib Bey, frate cu Selim Paşa, îşi datora cariera sa strălucită şi
rapidă, trecerii excepţionale a acestuia. T r i m i s mai întâi în
Bulgaria în calitate de reprezentant al T u r c i e i suzerane, dânsul a
primit mai târziu u n post important la Constantinopol. L-a p i e r d u t
totuşi curând, în u r m a u n o r afaceri necorecte în care fusese implicat.
D i n t r e demnitarii Palatului, T a h s i n Paşa, P r i m u l secretar al
Sultanului, p e care îl vedeam des, p e n t r u a grăbi soluţionarea
problemelor în curs de negociere, păstra întotdeauna o atitudine
foarte rezervată şi găsea de fiecare dată o formulă de politeţă care
să-1 ferească de angajamente; aproape regulat ieşeai dela dânsul
fără ca afacerile tratate să fi progresat cât de p u ţ i n .
Colegul său, Izzet Paşa, al doilea secretar al Sultanului, sirian
m u s u l m a n , câştigase favoarea lui A b d u l H a m i d , făcând să l u
cească în gândul lui nădejdea de a deveni odată capul D r e p t
Credincioşilor din lumea întreagă. Cu toată desmembrarea i m p e
riului otoman, lipsit p e r â n d de cele mai frumoase provincii din
E u r o p a , din Africa şi din Asia, Sultanul se complăcea în această
speranţă. Politica lui, chiar dacă n u şi-a atins scopul, a dat totuşi
unele roade apreciabile.
Graţie u n o r jertfe mari băneşti în India, în Siria, şi în Arabia,
u n o r subvenţiuni însemnate acordate pelerinajelor dela Meca şi
decoraţiunilor şi onorurilor împărţite numeroşilor emiri urmaşi
sau pretinşi urmaşi ai Profetului, A b d u l H a m i d năzuia să-şi
realizeze visul.
M a i important însă decât această aspiraţie neîndeplinită e faptul
că, d u p ă î n d e m n u l stăruitor al lui Izzet Paşa, Sultanul a izbutit să
facă să se construiască d r u m u l de fier al Hedjazului, pe o distanţă
de aproape o mie de kilometri, fără nici o participare de capital
străin, şi aceasta n u m a i cu bani adunaţi benevol, exclusiv dela
subscriitori m u s u l m a n i . Acest d r u m de fier lega linia ferată
germană a Anatoliei cu liniile din Siria şi Palestina. I n cursul
războiului mondial el a fost de mare folos Turcilor şi aliaţilor lor,
permiţându-le să ajungă până la Canalul Suez şi să ameninţe
armatele engleze din Egipt.
E stabilit astăzi că fondurile secrete şi inepuizabile ale Vacufu-
rilor au contribuit în m a r e măsură la construirea acestei linii.
I n legătură cu aceste fonduri, mulţi s'au p u t u t întreba c u m d e
a izbutit T u r c i a , în starea financiară catastrofală în care se găsea
la începutul războiului ruso-turc din 1877—1878, să suporte o
sforţare atât de considerabilă ca această campanie şi imensele
sacrificii băneşti necesitate d e ea ? I n ce chip, u n stat în stare de
faliment, c u m era T u r c i a în acel m o m e n t , a p u t u t fi capabil să
poarte, şi încă m u l t ă vreme, cu succes u n război de aproape u n
a n ? L u c r u l pare d e neînţeles. T a i n a se lămureşte totuşi dacă n e
gândim la fundaţiunile pioase (vacufuri), ale căror averi neîncetat
sporite, dar ascunse publicului, au îngăduit T u r c i e i să facă faţă
cheltuielilor uriaşe ale războaielor e i .
Introducătorul ambasadorilor, I b r a h i m Paşa, o m amabil şi c u r t e
nitor, frecventa m u l t ambasadele şi legaţiile. Ca mulţi alţi func
ţionari superiori şi demnitari ai Palatului, î n ciuda prescripţiilor
Coranului, n u izbutea nici el să-şi ascundă plăcerea d e a gusta
vinuri, liqueururi, cârnaţi şi şuncă. Ş i astfel, d e câte ori se întâmpla
să prânzească la vre-o legaţie sau ambasadă, — invitaţii pe care n u
le refuza niciodată, — I b r a h i m Paşa găsea alături de farfuria lui
u n m e n u u n d e şunca era botezată gigot a" York.
*
* *
Acestea au fost principalele personaje cu care a m avut de tratat
problemele privind p e Aromâni, în Constantinopolul de odi
nioară, căruia pitorescul, încă nealterat, îi sporea caracteristicul
său farmec oriental.
« L u c r u de mirare, — îmi spunea u n prieten care trăia în T u r c i a
de mulţi a n i : T u r c u l n'are d e obicei nici cameră de dormit, nici
sală de m â n c a r e . D e p r i n s de veacuri cu viaţa n o m a d ă şi războinică,
el n u s'a adaptat încă, în general vorbind, vieţii popoarelor civilizate
şi definitiv fixate p e teritoriul lor. Invaziunile care au dus armatele
turceşti biruitoare p â n ă sub zidurile Vienei, şi apoi retragerile
succesive, explică aceste deprinderi, păstrate cu sfinţenie şi astăzi,
când puterea lor abia m a i stăpâneşte, în E u r o p a , Tracia şi Constan
tinopolul ».
Cu prilejul vizitelor mele la marii demnitari ai Palatului, sau la
înalţii funcţionari ai Porţii, a m p u t u t vedea singur c u m obişnuiesc
T u r c i i să doarmă şi u n d e sunt deprinşi să m ă n â n c e . Apartamentele
lor constau din o serie de saloane, m a i m u l t sau m a i p u ţ i n s o m p
tuoase, prevăzute în toate cele patru colţuri cu sofale vaste, acoperite
cu p e r n e n u m e r o a s e . P e sofalele acestea îşi petreceau turcii nopţile,
cerând n u m a i să li se aştearnă cearşafuri şi p l a p ă m i . T r e b u e încă
adăugat că n u li se întâmplă să doarmă î n t o t d e a u n a în acelaşi colţ
al odăii, şi deci p e acelaşi divan. A b d u l H a m i d , mi s'a spus, avea
aceleaşi obiceiuri.
Cu excepţia palatelor şi a locuinţelor somptuoase ale câtorva
paşale deprinse cu viaţa occidentală, n u găseai la T u r c i i de atunci
nici o sală d e m â n c a r e . M i s'a întâmplat de m u l t e ori să m e r g ,
către ceasul prânzului sau al cinei, la Izzet sau la T a h s i n Paşa, cei
doi secretari ai Sultanului, în apartamentele lor dela Yldiz, şi să văd
apărând, în salonul u n d e e r a m primit, servitori în redingotă (stam-
buline) p u r t â n d tăvi m a r i r o t u n d e , acoperite cu farfurii şi bucate.
Aceste tăvi erau duse cu ajutorul u n o r cearşafuri mari, negre, ale
căror patru colţuri erau strânse laolaltă, p e n t r u ca servitorul să le
poată p u r t a cu o singură m â n ă .
Când aveai afaceri de tratat la Poartă ori la Palat, ţi se ofereau
îndată ţigări fine şi tradiţionala cafea turcească, p e care toată
l u m e a se considera datoare să o servească.
I n Bazar, cumpărătorul străin era tratat în acelaşi fel de n e
gustorii turci, atenţie cu totul gratuită n e c o m p o r t â n d nici o obli
gaţie d e c u m p ă r a r e .
Cea mai m a r e parte din casele turceşti, în Constantinopolul
acelui t i m p , erau de l e m n ; nu e dar d e mirare că incendiile erau
dese şi ameninţau să se întindă î n t r ' u n m o d îngrijorător. P e n t r u a
preveni asemenea nenorociri, se constituiseră echipe de pompieri
voluntari, oameni fără căpătâi, care alergau pe străzi p u r t â n d
p o m p e micuţe şi r u d i m e n t a r e , insuficiente p e n t r u a p u n e capăt celui
mai neînsemnat foc, dar p e r m i ţ â n d celor ce le m â n u i a u să profite
de panica produsă de incendiu p e n t r u a se deda la jafuri. E uşor
de închipuit că, în asemenea condiţii, proprietarii caselor cuprinse
de foc n u - i vedeau sosind în « ajutor » fără oarecare îngrijorare.
A c u m 30 de ani abia, ridicarea gunoaelor de p e străzile Constan-
tinopolului era făcută aproape n u m a i de câini care aveau grijă
să a d u n e şi să consume cea mai m a r e parte a resturilor alimentelor
aruncate p e stradă. Aceşti câini constituiau o adevărată institu-
ţ i u n e a oraşului. E a a fost respectată până în ziua când guverna
torul Constantinopolului a decis să suprime aceşti gunoieri benevoli
— t r i m e t â n d aceste biete animale într'o insulă din M a r e a de
>
Să n u se simtă D u m n e z e u
I n mine
I n t e m n i ţ ă — încătuşat.
M ă o d i h n e s c lângă o piatră d e h o t a r ;
şi florile se 'nalţă ' n vârful degetelor mici
dela picior
ca să m ă v a d ă .
D e m â n ă - a ş p r i n d e t i m p u l , ca să-i pipăi
pulsul rar de c l i p e . . .
M ' a p l e c peste m a r g i n e :
n u ştiu — e-a mării
ori a bietului gând ?
şi m ă s c u t u r de mine î n s u m i
ca u n câne ce-a ieşit d i n t r ' u n râu blestemat.
I n s o m n sângele m e u ca u n val
se trage din m i n e
înapoi în p ă r i n ţ i .
. . . D u h u l muşchiului u m e d
umblă prin v ă g ă u n i . . .
L a rădăcinile brazilor, lângă blestemul cucutelor,
ciobanul p u n e p ă m â n t
peste mieii ucişi de puterile c o d r u l u i .
Serafimi...
însetează d u p ă adevăr
dar apele din fântâni
refuză găleţile l o r . . .
P o r u m b e l u l sfântului d u h
cu pliscul stinge cele din u r m ă l u m i n i . . .
D o a r m e colo în poiată
p r u n c u ş o r fără de tată
Şi măicuţa m a m a lui
se tot plânge b o u l u i
c'a născut în Vifleim,
n ' a r e scutece d e in
n ' a r e apă, n ' a r e faşă,
nici opaiţ, nici nănaşă.
Iosif cercul de pe cap
în cuier şi 1-a lăsat
şi-a plecat u n d e - a plecat
ca să-1 latre cânii ' n s a t . . .
T e z b u c i u m i veşnic d i b u i n d
să faci m i n u n i , c u m n ' a u mai fost,
dar braţele n u - ţ i s u n t aşa d e tari
p r e c u m ţi-e visul de înalt.
Atât de des t u cazi înfrânt
şi nici n u bănueşti furtuna de l u m i n ă ce-ai c r e a t - o .
l
) î n c e p e scrisul cu cerneală.
Şi l u m e a asta ieşea dala serbare cu aerul plictisit şi nevolnic
al negustorilor r o m a n i , t r e c â n d p e s u b porticul zugrăvit d e
Dominiquinul* cu nepăsarea cu care u n dantist ar privi l u n a .
D - n u l Novelli, u n tassist (care n u e m e m b r u la Casaţie), le
vorbise d e viaţa şi de lucrările p o e t u l u i , d â n d cu b ă ţ u l în Boi-
leau, care îşi permisese să zică le clinquant d e T a s s o , î n Galileu,
care intervenise în l u p t a d i n t r e tassişti şi ariosteişti, d e c l a r â n d
că-i displăcea « l ' o r n a t o eloquis della Gerusalemme », şi d i m p o
trivă r i d i c â n d în slava cerului p e U g o Foscolo, care în 1819
luase apărarea nefericitului p o e t . Şi c â n d se'nfuria mai t a r e
amicul Novelli, s t u d e n ţ i m e a ridica şepcile în bastoane u r l â n d
« e i , b r a v o , ticălosule»; panegiristul da să facă citaţii din U g o
Foscolo î n englezeşte (căci discursul a s u p r a lui T a s s o fusese
publicat p e n t r u p r i m a oară î n Q u a r t e r l y Review) — studenţii
cereau să le vorbească în italieneşte; el începea în italieneşte,
s t u d e n ţ i i cereau englezeşte; d - n u l Novelli bea a p ă , studenţii
« b e n e , b e n e » — şi aşa a ţ i n u t necuviinţa asta p â n ă la coborîrea
d e p e scaun a conferenţiarului, care a fost ajutat cu gravitate
(
2
3 -
R o m a , i Iuliu 1890.
Iubite domnule Maiorescu,
D u m i n e c ă seara, la 29 I u n i u , a m primit scrisoarea D-voastră la
Orvieto, u n d e stau 2, 3 zile pe săptămână. I e r i , întors la R o m a ,
a m avut atâta de făcut, încât n ' a m găsit u n m i n u t liber să vă scriu.
î n c e p a întrevedea cu mare plăcere posibilitatea u n e i întâlniri.
Orariul D-voastră l-am u r m ă r i t p e hartă şi-1 găsesc m i n u n a t , t o p o -
graficeşte. Aş avea însă de făcut oarecari observăciuni cu privire
la date, şi a n u m e :
L a 15 d e August eu t r e b u e n e a p ă r a t să m ă aflu la R o m a , dela
15—30, p e n t r u afaceri personale, cari absolut n u suferă întârziere.
Socră-meu, cu care va t r e b u i să m ă d u c la Florenza, u n d e e
scaunul Societăţii Meridionale de d r u m u r i de fier, p e n t r u afaceri
zestrale, a ascultat scrisoarea D-voastră şi dorinţa m e a de a veni
să vă v ă d , şi mi-a zis să pornesc p e la 7 August d e aici şi la 10
să m ă aflu la M e r a n , ca la 15 să fiu înapoi. E u mă g â n d e a m în mine
ca salahorul popei « Sfinţia ta ştii u n a , iar e u ştiu două »; fiindcă,
iubite d o m n u l e Maiorescu, împrejurările vieţii sunt d e felurite
naturi şi se ţin p â n z ă : p e de o p a r t e t r e b u e să las p e femeia m e a
mai multe zile singură la ţară, şi eu să plec la p l i m b a r e (dânsa
fiind î n condiţiuni de a n u putea călători); p e d e alta, vara asta
n e mai fiind singur, va trebui să iau autorizarea P r i m u l u i Secretar
Perticari, care şi acela e bolnav d e friguri şi va căuta să stea la
Sorrento sau în altă p a r t e (până acum încă n u a sosit, d a r scrie
că va veni să ia locul M i n i s t r u l u i p e vacanţe — m o r a l a ? . . . ) , —
aşa că t r e b u e să ţiu seamă de toate astea. Ca să viu la M e r a n , c u m
zice socră-meu, n u se poate, fiindcă n u voiu să i n t r u î n discuţie
cu cei dela L e g a ţ i u n e ; ca să viu la 15 la M i l a n o , t r e b u e să nesoco
tesc p e socră-meu şi interesele mele. Iată deci ce zic e u : dacă
D-voastră puteţi mişca datele p e punctele geografice, adică în loc
să plecaţi dela M e r a n la 12 August, să plecaţi la 5 August sau chiar
la şase, să faceţi passo di Stelvio (fiindcă se pare că în adevăr e
o m i n u n e ) şi la 8 August să fiţi Ia L u g a n o , — m i n u n a t ă treabă
ar fi, e u v ' a ş aştepta acolo, şi a m sta î m p r e u n ă o săptămână, ori
p e u n d e aţi voi, b a poate, fiind deja d e p a r t e , aş m a i smulge două,
trei zile. Dela Aosta la C o u r m a y e u r se m e r g e iar în trăsură.
Ce ziceţi ? Vă rog să comunicaţi această convorbire directorului
Convorbirilor, şi dacă o va a d m i t e , eu m ă voiu considera plătit
p e doi ani d e colaborare de-aici încolo. Amintirile t r e b u e să le
isprăvească, fiind foarte însemnate în istoria literaturii noastre,
— d a r p e n t r u cele două capitole ce-au rămas, o lună d e zile ajunge
cu prisos. Dacă va pleca la 20 Iuliu, stil vechiu, d i n ţară e tocmai
nimerit.
H a i să v e d e m ! M ă grăbesc să trimit scrisoarea. L a revedere
cu dragoste p e lacul Maggiore.
Duiliu Zamfirescu
1
Vă r o g r ă s p u n s n u m a i d e c â t ) .
x
) L a sfârşitul acestei scrisori, pe j u m ă t a t e a de pagină rămasă albă, sunt
câteva cifre scrise de m â n a lui M a i o r e s c u . M u l t e d i n ele şi-au pierdut orice
înţeles, dar în dreptul altora se p o t ghici, deşi anevoe, unele prescurtări d e
litere, care au destul de marele interes că ne arată veniturile din acel t i m p
33-
R o m a , 8 I u l i u 1890.
34-
Orvieto, Villa Napoleoni
28 August 1890.
35-
Orvieto, Villa Napoleoni,
4 S e p t . 1890.
Iubite domnule Maiorescu,
M a r t o r îmi e D u m n e z e u că n ' a stat în intenţiile mele nici de
a vă ruga să-mi veniţi în ajutor, nici de a deştepta nota de nespusă
părere de rău ce sună între rândurile ultimei D-voastre scrisori.
Ca orice o m , a m şi eu zilele mele de ploaie — c u m ziceţi — , şi
m ' a î n n e m e r i t într'o asemenea zi prima scrisoare dela Reichenhall,
î n c e p u s e m chiar — o a m încă alături — o altă lungă poveste, cu
soare, cu verde, c u m e toamna în U m b r i a , în care, între alte
lucruri, vroiam să vă spun, g l u m i n d , o m u l ţ i m e de prostii politice
şi literare; dar mi-aţi scris aşa, încât parcă v ' a m văzut înaintea
m e a , grav, înduioşat n u ştiu de ce, şi efectul este că simt, scriin-
du-vă, aceeaşi reţinere şi lipsă de curaj pe care a m simţit-o oride-
câteori m ' a m găsit faţă de D-voastră. Cu toate astea, dacă aş fi
avut a vă cere sprijin în ceva, aş fi scris a n u m e ce, a r u n c â n d în
voia postii foaia de h â r t i e , sigur că n u pot s'o mai reiau, c u m a m
făcut anul trecut, c â n d cu venirea lui Romalo.
Poate că e nevoie de mai m u l t ă l ă m u r i r e .
D-voastră t r e b u e să înţelegeţi ce simţimânt penibil se iscă în
inimile noastre, c â n d t r e b u e să te cobori dela înălţimea curată a
unei simpatii, a unei p u t e r n i c e şi personale simpatii, p e p ă m â n t u l
protecţiei şi al i n t e r e s u l u i . Vă mărturisesc că eu m ' a m gândit
adesea că poate să vie u n m o m e n t , în care, ocupându-vă de unii
şi de alţii, ca critic, să trebuiască a zice u n cuvânt şi despre m i n e ,
şi vă spuiu d r e p t că m ' a m simţit rănit n u m a i la ideea aceasta.
Vă rog dacă aveţi p e n t r u mine puţină prietenie, să mă con
sideraţi ca m o r t sau nenăscut, sub acest raport. Vă rog să
m ă lăsaţi a m ă b u c u r a liniştit şi de departe de ideea u n e i
prietenii absolut personale. Interesul şi slujba este trecător şi
ne amărăşte sufletul prosteşte. Oridecâteori îmi aduc aminte
că a trebuit să fac u n contract matrimonial şi să discut alb şi
negru cu socră-meu, mă întristez. Ştiu cu toate astea că viaţa
este plină de asemenea m o m e n t e . D a r , d u p ă c u m se î n t â m p l ă
cu femeile, că adică, t r e c â n d pe lângă o m u l ţ i m e şi s u p u n â n d u - n e
naturii noastre brutale, r ă m â n e m p e n t r u u n a , sau — cine ştie? —
poate chiar p e n t r u 2 ori 3 , curaţi, cu o impresie de idilă, trăită
î n t r ' o l u m e de tinereţe şi de s e n i n ; de asemenea t r e b u e să se
î n t â m p l e cu oamenii ce n e sunt dragi. Bunăoară simţimântul
m e u faţă de t a t ă - m e u : n u poate să fie nimic mai b u n , mai o m e
neşte b u n şi p u t e r n i c . D a ţ i - m i dar voie să r ă m â i u î n această sferă
şi să nu schimb u n deget din felul m e u de a înţelege unele lucruri.
D e altminteri, iubite d o m n u l e Maiorescu, lucrul e şi hotărît.
Mavrocordat e n u m i t , şi eu — cel p u ţ i n p e n t r u câtva t i m p încă —
doresc să r ă m â i u în Italia. Socră-meu e Senator inamovibil şi
Director General al Băncii Generale. Femeia mea are zestre 1 1 0 . 0 0 0
n u m e r a r şi a 5-a p a r t e d i n t r ' o proprietate, n u m i t ă Varedo, lângă
M i l a n . Aceasta se ştie. Ce-o mai fi având socră-meu, eu n u m ' a m
interesat şi n u m ă interesez să ş t i u : ce-o fi, are să fie. Ceea ce
pot spune e că b ă t r â n u l e o fire cu totul aleasă. V ă d că n u se
mişcă nimic în sferele guvernamentale financiare, n u face Banca
Naţională o operaţiune serioasă, fără ca b ă t r â n u l să n u fie ascultat.
Apoi mai e preşedinte al Societăţii de gaz; vice-preşedinte al
Consiliului de Administraţie al d r u m u r i l o r de fier, m e m b r u în toate
Consiliile de administraţie, etc. etc.
Ca o m , e bunătatea personificată. E u stau î n t r ' u n a p a r t a m e n t
din palatul Doria, în care stă şi el, astfel că trăim î m p r e u n ă şi-1
pot vedea şi judeca zilnic. Venitul m e u , cel p u ţ i n p â n ă a c u m , n u
se calculează după interesul banilor, ci d u p ă trebuinţele nouei
familii.
Aşa încât, d u c â n d u - m ă chiar Prim-Secretar în alt oraş, aş face
o n e b u n i e , şi n ' a ş face-o decât silit, fiindcă nu pot să m ă apuc de
altă carieră. Aş despărţi p e nevastă-mea de tată-său, aş fi silit
să-mi desfac mobilele cari costă o m u l ţ i m e de bani, şi aş pierde
înrâurirea lui socră-meu, care nici î n t r ' u n caz n u poate fi p ă g u
bitoare ţării mele. Plagino poate da lămuriri asupra b ă t r â n u l u i .
Iată dar că v ' a m spus tot.
Astăseară mă d u c la Roma şi D u m i n e c ă mă întorc. Vă voiu
scrie cele ce vreu să vă s p u n de-ale literaturii, fiindcă a c u m m i - a m
descărcat sufletul.
Al D-voastre cu b i n e .
36.
Orvieto, Villa Napoleoni,
6 O c t o m b r i e 1890.
Iubite domnule Maior eseu,
Inchipuiţi-vă u n doctor bolnav de o boală ce n u se poate t ă m ă d u i ,
închis la el în casă, d â n d u - ş i seama de starea lui şi, cu toate astea,
simţind t r e b u i n ţ a absolută de a consulta pe u n alt doctor, mai
doctor decât el.
E u s u n t p r i n s d e câtăva v r e m e d e o adevărată furie de a scrie.
A m i n t r a t în sufletul r o m a n u l u i , a d â n c ; îl d u c spre sfârşit cu
p u t e r e ; e o adevărată v â n ă care gâlgâie, — şi cu toate astea nicio
dată n ' a m fost mai neliniştit, mai nesigur, mai t o r t u r a t d e rezolvirea
problemelor sufleteşti, ce, fireşte, se ivesc în calea u n u i r o m a n .
C â n d cineva a ajuns să creadă că vede şi înţelege multe lucruri
din l u m e , nimic n u - i mai pare cu n e p u t i n ţ ă în desvăluirea unei
patimi omeneşti sau a unei simple n a t u r i omeneşti. T o ţ i indivizii,
b u n i şi răi, s u n t posibili; toate situaţiile, n a t u r a l e ; toate teoriile,
false sau adevărate, d u p ă c u m ies la l u m i n ă î n t r ' u n t i m p sau în
altul. Această convingere în idealitatea noastră vine din practi
carea vieţii în m o d continuu şi zilnic sau din suggestiunea ei. T r e
c â n d dela o emoţiune la alta; dela u n o m la alt o m ; dela o ţară
la altă ţ a r ă ; — cetind u n romancier r u s , altul francez, u n al treilea
american, sau n e a m ţ , sau englez, — ajungi la u n fel de religiune
posibilistă, în care totul e cu p u t i n ţ ă , nimic n u - i b u n , nimic n u - i
r ă u , o m u l fiind acelaşi peste tot, şi, m a i m u l t , scriitorul fiind el
însuşi acelaşi. Aşa încât arta de a scrie d r a m e , r o m a n e şi nuvele,
n u este arta de a scrie ci arta de a spune. Căci F l a u b e r t , ca scriitor
stilist, este superior lui Shakespeare, lui Goethe în proză, lui
Tolstoi, lui E d g a r d P o e , lui Bret H a r t e , etc. Şi cu toate astea,
p e n t r u mine şi p e n t r u o m u l ţ i m e de oameni cari au curajul să
fie sinceri în impresiuni, M a d a m e Bauvary, ca şi Rouge et Noir
al patronului său S t e n d h a l , s u n t lucruri lipsite de interes, uscate,
o deşirătură de ciorap între degetele u n e i babe osoase, care caută
nodurile firului. Fiindcă pasiunea, v o r b i n d , curge necontrolată;
u n dialog între doi oameni, cari n u s u n t de h â r t i e , t r e b u e să cu
p r i n d ă repetiţii; gândirile naive sunt foarte aproape de cele banale,
şi aşa mai d e p a r t e .
P r i n u r m a r e , dacă a d m i t e m că totul este posibil în l u m e , orice
scenă, orice situaţie care să se r e z e m e p e lucruri cunoscute de p e
p ă m â n t , — şi că a avea imaginaţie ca Alex. D u m a s şi stil ca F l a u -
b e r t n u e destul spre a scrie u n adevărat r o m a n m o d e r n , ci p e n t r u
aceasta se cere arta de a şti să spui lucruri posibile, — acest « a şti
să s p u i » devine t o t u l . U n flăcău la şezătoare, care spune g l u m e ;
u n soldat în cazarmă care istoriseşte u n fapt î n t â m p l a t ; u n vânător
mincinos care crede că i s'a î n t â m p l a t tocmai aşa şi face şi p e alţii
să c r e a d ă ; u n avocat care e x p u n e cu interes o cauză indiferentă;
u n conferenţiar care vorbeşte psichologie la femei şi le face să-1
u r m e z e cu luare a m i n t e ; — apoi, u n şcolar, între 40, care descrie
ziua d e Paşti cu o notă de viaţă mai caldă ca a celorlalţi; u n zeţar
de tipografie care răsare cu o notă personală; u n ofiţer care îşi
spune impresiile dela Sebastopol, etc. e t c . . . . Adesea la aceştia
n u e stil, n u e intenţie, poate chiar să nu fie o mare u r m a r e logică,
dar, la cel ce vorbeşte, e o intonaţie, u n fel particular de a ţine
m â n a dreaptă în încheietura hainei şi a mişca pe stânga, în contra
regulelor retoricei; o expresie a fizionomiei totdeauna întinerită
de căldura v o r b e i ; — s a u , la cel ce scrie, o formă ciudată de a
î m p o d o b i substantivele cu însuşiri plastice; o repeţire a unei
legături (s. e. la L e o p a r d i conjuncţiunea e (şi)) şi o p u n c t u a ţ i u n e
antisintactică, dar plină de efecte; o vibrare de tinereţe ştrengă
rească, ca la R u b a m p r e (îmi pare) din Illusions p e r d u e s a lui
Balzac, e t c . etc. cari toate au de efect aţintirea luării a m i n t e :
asculţi sau ceteşti p â n ă la sfârşit. Dacă-ţi r ă m â n e ceva, b i n e ;
dacă n u , n u , — dar ceteşti.
Aceasta este nota personalităţii fiecărui scriitor.
Iată-ne ajunşi dar la chestiunea adevărată: e ceva c o m u n între
nota personală şi subiectivitate sau obiectivitate? dacă da, ce e
comun ?
Şi mai î n t â i : ce e subiectivitate şi ce e obiectivitate ? N u se face
oarecare abuz în determinarea acestor două înţelesuri?
A se vedea p e sine şi lumea din afară schimbată î n t r u câtva
şi colorată după propria sa gândire şi propriul său sentiment, este
partea scriitorului subiectiv; dimpotrivă, a se vedea p e sine şi
lucrurile ce-1 înconjoară mai de aproape ca făcând parte din lumea
externă este aceea a scriitorului obiectiv. Aceasta pare a fi, q u i n t e -
senţiat, definiţiunea celor două cuvinte. C ă u t â n d acum să p u n e m
înlăuntrul acestui cuprins lucrările şi pe oamenii ce le-au făcut,
p u t e a - v o m să d e t e r m i n ă m exact pe cei de categoria întâia şi p e
cei de a d o u a ? P u t e a - v o m să socotim p e unii cu m u l t inferiori
altora? Scriitorii cei mai senini şi mai obiectivi, p r i n t r e m o d e r n i ,
sunt Shakespeare şi G o e t h e ; dar chiar obiectivitatea lor nu exclude
părerea a o m u l ţ i m e de critici, cari socotesc că ei şi-au oglindit
în opere persoanele lor, lumea mică în mijlocul căreia trăiau,
amiciţiile, amorurile, interesele ce aveau. N u se discută azi, î m
prejurul sonetelor lui Shakespeare, despre amorul lui cu n e -
vastă-sa A n n a H a t h a w a y ? despre iniţialele W . H . puse în fruntea
sonetelor, cari, d u p ă unii sunt iniţialele contelui de P e m b r o k e ,
d u p ă alţii ale contelui de S o u t h a m p t o n (Henry H^riothesley), după
o a treia serie, ale unei femei, iar profesorul de estetică Barnstorff,
german, crede că sonetele fiind o analiză filosofică în care Shakes
peare se idealizează p e sine, iniţialele W . H . însemnează William
Himself (Wilhelm î n s u ş i ) . Shakespeare să-şi dedice sonete sie
î n s u ş i ! — Şi cu G o e t h e n u - i acelaşi lucru ? Cine nu ştie istorioara
dela Francfort, cu fata preotului dela Sesenheim, Frederica,
care chiar în p r i m u l manuscris a lui Faust se chema aşa, iar
n u M a r g a r e t a ; apoi la W e i m a r ? Charlotta de Stein, Lili, etc.
I n ediţia franceză a lui G e r a r d de Nerval (Faust) sunt date
lămuriri.
Negreşit că p u ţ i n n e importă şi W . H . şi Frederica şi toată
lumea din j u r u l oamenilor de g e n i u : lucrările lor singure r ă m â n ,
p r i n interesul omenesc ce deşteaptă în noi. D a r faptul e fapt.
N o i ştim că poetul şi în general scriitorul obiectiv nu are
preferinţe: toate manifestările vieţii au p e n t r u d â n s u l , artistic
vorbind, aceeaşi valoare, şi adevăratul dar al obiectivitătii c u
p r i n d e în sine pe acela al universalităţii. D e aceea şi r ă m â n e A n n a
lui Shakespeare şi sonetele m u l t mai prejos de tragedii, d u p ă
c u m Margareta, ca simbolizare, e mult mai p u ţ i n interesantă
decât F a u s t .
D a r , în fine, u n d e încetează subiectivitatea şi u n d e începe
obiectivitatea ? Cărui poet ori scriitor i se poate zice cu siguranţă:
acesta este absolut obiectiv sau absolut subiectiv?
Astăzi încă majoritatea criticilor consideră p e L e o p a r d i ca u n
poet absolut obiectiv; D-voastră chiar consideraţi pe Eminescu
ca atare, — şi eu n u sunt încredinţat de fel, cu toată puternica
înrâurire ce o aveţi asupra mea, b a chiar s u n t încredinţat de
c o n t r a r i u l : Eminescu, ca şi L e o p a r d i , e u n poet absolut
subiectiv, fiindcă el revarsă asupra lumii coloarea gândirii şi
a sentimentului său. L u m e a din afară din noi are o existenţă
p r o p r i e , şi eu pierind, ea n u piere. Dacă voi înveştmânta-o în
felul m e u de a vedea, sau voi acorda o valoare artistică n u m a i
lacrimii ce curge d i n t r ' u n ochi lânced de Venera, iar o z â m b i r e
de fată t â n ă r ă sau ochiul unei m a m e p l â n g â n d mă va lăsa rece,
atunci voi începe a avea preferinţe, şi voi înceta de a fi
obiectiv.
D a r în Eminescu există o tehnică particulară: o formă de vers,
o rimă, amândurora, tuturora, împerecheri de v o r b e , r a m u r i care
bat în geam, patimă p e n t r u t r e c u t , acel n u ştiu ce şi n u ştiu c u m
de care vorbeşte el însuşi. T o a t e acestea constituesc nota personală,
n u subiectivitatea, d u p ă care, cetind o singură poesie de-ale lui,
poţi vedea n u m a i d e c â t că ai aface cu u n scriitor care se deosebeşte
de ceilalţi. D e asemenea Creangă.
Deci, p e n t r u m i n e , nota personală este u n a , şi subiectivitatea
sau obiectivitatea, alta. Apoi, mai departe, între subiectivitate şi
obiectivitate se face o prea mare despărţire, înglobându-se u n a
alteia cu multă uşurinţă şi adesea pe n e d r e p t .
Spre a reveni de u n d e a m p l e c a t :
E u a m m u l t e c u s u r u r i , foarte m u l t e . D a r u n u l din cele m a i
m a r i este o pornire firească către a face să se asemene indivizii
de p r i n nuvelele mele şi un fel de a spune cam stereotip. I m
dau seamă de asta, după c u m îmi dau seamă de multe alte defecte,
şi mă lupt cu propria mea aplecare, îmi reamintesc cele de mai sus,
şi şterg, şi iar adaug, şi iar mai ş t e r g . . . I n fine s u n t b o l n a v u l
care îşi cunoaşte patima şi o m u l ţ i m e de leacuri, dar n u izbuteşte
să puie bine î m p r e u n ă patima cu leacul. Iată de ce aş avea nevoie
să fiu mai aproape de Bucureşti şi de D-voastră. Poate m ' a ţ i mai
scutura puţin.
Insă n u se poate, cel p u ţ i n deocamdată. Voi u r m a deci înainte,
şi la citania î n Convorbiri se va vedea. T o t u ş i , dacă mi-aţi scrie
două r â n d u r i n ' a r fi r ă u .
C u b i n e şi supusă dragoste.
Duiliu Zamfirescu
37-
R o m a , 21 Octombrie 1890.
38.
Orvieto, Villa Napoleoni,
26 O c t . 1890
Iubite domnule Maiorescu,
Zilele trecute a venit să m ă găsească lâ Legaţiune t â n ă r u l Bogdan,
slavistul, care se află la R o m a de vreo două săptămâni, cu scopul
de a cerceta în Biblioteca Vaticanului o variantă a u n u i manuscris
slav, descoperit de d-sa în Rusia. M i - a făcut m a r e plăcere,
mai cu seamă cu g â n d u l cu care venea şi î m i pare rău că
n ' a m p u t u t să-1 ţiu mai m u l t , t r e b u i n d eu să mă întorc la
Orvieto. S u n t aşa de rari Românii cari vin la R o m a cu u n scop
serios...
T â n ă r u l Bogdan pare bine pregătit p e n t r u cercetările ce face,
şi, mai m u l t , a cetit şi alte l u c r u r i , cu folos. N u p o t să-mi dau
bine seama dacă este şi foarte inteligent, — dacă are intuiţiunea
lui Hajdeu în căutarea firelor istorice. O r i c u m , e b i n e că se găseşte
p e ici p e colea câte u n t â n ă r închinat cu totul t i m p u l u i neguros
al trecutului n o s t r u .
I n convorbirea m e a cu dânsul mi-a spus că are încă u n frate,
care scrie critici. E u s u n t blazat asupra acestui fel de scriitori,
cari răsar la noi şi se înmulţesc ca iepurii din Canada, — dar
fiindcă e autorul u n u i studiu din Convorbiri, asupra criticilor
G h e r e a , destul de sănătos în urzeala lui, m ' a m interesat să ştiu
ce-i şi ce-a învăţat, et mal m ' e n a p r i s : se p a r e că D-sa ar fi des
coperit că sonetul m e u Boul e luat d u p ă Carducci, şi aceasta v'a
spus-o şi D-voastre. Sper că aţi luat imediat volumul Rime Nuove
spre a vă încredinţa. 77 Bove de Carducci e a cincea sau a şasea
poezie. C â n d eu a m scris Boul nu cunoşteam sonetul italienesc,
fiindcă m ' a ş fi păzit de a-1 boteza pe al meu" tot aşa şi a-i da forma
tocmai de sonet. D a r , că n u e luat d u p ă Carducci şi după n i m e n i ,
e dovadă faptul că sonetul m e u e mai b u n decât al lui Carducci.
Ştiţi, modestia s'o lăsăm, că ea n u probează nimic p e n t r u sau
contra faptului. Oricine a trăit la Frascati, Albano sau M a r i n o ,
în Campania romană, va recunoaşte exactitatea impresiunii mele.
D i n acest p u n c t de v e d e r e sonetul românesc are defectul de
a fi poate prea topic, — însă fiecare îşi ia impresiile u n d e le
găseşte.
Bănuesc că d-1 Bogdan criticul, când mă denunţa, era faţă de
Carducci, în stadiul în care e r a m eu c â n d î m i scriam sonetul.
I n c u r â n d noutăţi. Al D-voastră devotat.
Duiliu Z.
40.
R o m a , 24 D e c e m b r i e 1890.
Madame Maiorescu,
î n d a t ă ce a m p r i m i t scrisoarea a doua cu cecul d e 400 frs. a m
şi luat colanul indicat la N r . 4 din precedenta m e a scrisoare. Sper
că vă va plăcea. M i e îmi place foarte, dar foarte m u l t .
M o d u l de t r a n s p o r t n u e c u m l-aţi indicat D-voastră, adică
p r i n pachet poştal, deoarece n u avem convenţiune cu Italia rela
tivă la acest m o d de t r a n s p o r t . D e aceea a m adoptat sistemul scri
sorii recomandate, sigur fiind că cu c h i p u l acesta cutia n u va fi
deschisă la frontiera austriacă.
Vă rog să-mi răspundeţi de p r i m i r e .
Vă urez să-1 p u r t a ţ i cu bine şi fericire.
41-
R o m a , 24 D e c e m b r i e 1890.
Domnule Ministru,
O r u g ă m i n t e de funcţionar:
Ştiu în m o d sigur că Ia Ministerul nostru se pregăteşte o mişcare
însemnată, în care, între alţii, sunt cuprinşi colegii mei M a v r o d i
la Bruxelles, şi, în caz probabil de vacanţă de Prim-Secretar la
Constantinopol, Kretzulescu dela Viena. Dacă aşa este, e o n e
d r e p t a t e . P r e s u p u n â n d că M a v r o d i , care era în Minister p e u n
picior de perfectă egalitate cu m i n e , ar putea să-mi treacă înainte,
n u înţeleg p e n t r u ce, la a doua vacanţă, ar fi ales Kretzulescu,
care era în Minister Ataşat de clasa a d o u a . Dacă n u e decât
chestiune de post, — eu voi merge la Constantinopole în caz
de a fi n u m i t . Chiar doresc aceasta, la Const. sau în altă
parte.
P e n t r u a explica mica contrazicere ce există î n t r e rugămintea
m e a d e a c u m şi cea din t r e c u t , prin care exprimam dorinţa de a
372 REVISTA FUNDAŢIILOR REGALE
42.
R o m a , 30 Ianuariu 1891.
43-
R o m a , 9 M a r t i e 1891.
EMANOIL BUCUŢA
DIONISIE MARŢIAN
M u l ţ i s u n t r o m â n i i de dincolo de Carpaţi care, t r e c â n d g r a
niţele, s'au aşezat în Vechiul Regat spre a c o n t r i b u i cu energia
şi priceperea lor la propăşirea obştească. U n i i din ei, c h e m a ţ i
chiar de fruntaşii noştri politici ca I o a n B r ă t i a n u , N . K r e ţ u -
lescu şi alţii, ne-au dat încă din v r e m e a lui C u z a - V o d ă u n s p r i
j i n foarte preţios la opera de consolidare a t â n ă r u l u i stat r o
m â n e s c . I n t r e aceşti din u r m ă ardeleni se cuvine să evocăm
aci figura luminoasă a u n u i o m de înalte m e r i t e şi sincer p a
triot, a lui Dionisie Marţian, de care se leagă începuturile ştiinţei
statistice în R o m â n i a şi strălucirea u n e i mari doctrine p r i v i
toare la organizarea n o a s t r ă economică.
N ă s c u t în localitatea P o n o r , î n a n u l 1829, M a r ţ i a n era, ca
aţâţi c o n t e m p o r a n i ai săi, vlăstarul u n e i familii m o d e s t e , r e p r e
z e n t â n d virtuţile acelei harnice b u r g h e z i i ardeleneşti, care a s t â r n i t
1
a d m i r a ţ i u n e a t u t u r o r ) . Studiile şi le-a făcut î n t â i la Sibiu,
al cărui seminar o r t o d o x , d u p ă c u m a m văzut şi cu o altă oca-
z i u n e , pregătise m u l t e generaţiuni î n cultul u n u i fecund n a ţ i o
2
nalism ) . D u p ă aceea, el trece la Blaj, u n d e ia contact cu u n m e d i u
de superioară c u l t u r ă , cu cărturari m a r i care, odată cu teoriile
cele m a i savante în materie filologică ori istorică, aveau o
m a r e influenţă şi asupra s t r u c t u r i i morale a t i n e r e t u l u i i n t e
lectual d e peste m u n ţ i . T e r m i n â n d u - ş i stagiul universitar în
x
) D. Rosetti, Dicţionarul contemporanilor în România (1800—1898),
pag. 126.
z
) I. B u d u , Visarion Roman, în « Revista Fundaţiilor Regale » N r . 1 din
1934, p a g . 160.
acest c e n t r u , M a r ţ i a n pleacă cu multe sacrificii la Viena şi, în
1857, obţine diploma Facultăţii de D r e p t şi a Şcoalei de Ştiinţe
Politice, cu o deosebită distincţiune.
H o t ă r î t să se consacre de a c u m înainte chestiunilor e c o n o
mice, Dionisie M a r ţ i a n se face r e m a r c a t , p r i n scrierile s a l e ,
de Nicolae K r e ţ u l e s c u şi astfel este a d u s în ţară, la 1859, p e n t r u
a organiza serviciul statistic pe alte baze decât cele p r e v ă z u t e
prin Regulamentul Organic.
Ca şef al acestui serviciu sau c u m era n u m i t atunci Oficiul
Central Statistic, M a r ţ i a n se arată p r e o c u p a t , în p r i m u l r â n d ,
de recrutarea personalului ajutător. D i n cauza situaţiunii b u g e
tare n u i se acordă însă m a r e lucru şi abia poate d i s p u n e de
u n referent, u n c o r e s p o n d e n t , u n registrator-arhivar şi c â t e
u n r a p o r t o r în fiecare j u d e ţ , care constituiau laolaltă c a d r u l
p e r m a n e n t . Pe de altă p a r t e , p e n t r u lucrările periodice c e r u t e
de necesităţile administrative, Oficiul Central Statistic insti
tuise o serie de comisiuni j u d e ţ e n e , alcătuite d i n t r ' u n comisar
al g u v e r n u l u i şi din proprietari rurali din cei mai cu vază şi de
preferinţă p a r l a m e n t a r i . Personalul acesta n u era, de sigur,
ideal nici ca p r e g ă t i r e , mai ales în ce priveşte comisiunile de
moşieri, şi de aceea M a r ţ i a n este silit să facă adevărate c u r s u r i
de specialitate spre a-1 iniţia în activitatea lui, î n g r e u n a t ă şi d e
neînţelegerea p o p u l a ţ i u n i i .
P r o g r a m u l d e lucrări al Oficiului Central Statistic era e x t r e m
de vast şi c u p r i n d e a , spre deosebire d e vechiul sistem, n u n u m a i
laturea fiscală, adică n u m ă r ă t o a r e a contribuabililor, ci a n s a m b l u l
vieţii economice şi sociale în Valahia şi apoi în R o m â n i a u n i
ficată. Astfel, s u b direcţiunea lui M a r ţ i a n , t r e b u i a u culese d i
ferite « d a t u r i », i n t e r e s â n d mişcarea demografică, agricultura,
i n d u s t r i a şi c o m e r ţ u l , cursul p r e ţ u r i l o r , c o m e r ţ u l exterior, e t c .
T o a t e aceste situaţiuni u r m a u să fie î n t o c m i t e anual de
personalul p e r m a n e n t , lăsându-se pe seama comisiunilor j u d e
ţene în special r e c e n s ă m â n t u l populaţiei şi averii, care are u n
caracter i n t e r m i t e n t .
D i n t r e toate lucrările p r o p u s e , r e c e n s ă m â n t u l p o p u l a ţ i u n i i la
1860 a fost cel mai g r e u . Comisiunile, u r m ă r i n d să o b ţ i n ă cât
mai m u l t e preciziuni asupra locuitorilor, t r e b u i a u să m a n i p u
leze vreo 8 tabele statistice, c o n ţ i n â n d fiecare p â n ă la 50 coloane,
şi aceasta m e r g â n d din sat în sat şi chiar din casă în casă.
I n p l u s , perspectiva beneficiilor era foarte mică, ceea ce a d e
t e r m i n a t p e mulţi candidaţi să părăsească t e r e n u l încă înainte
de începerea lucrărilor. I n faţa acestei situaţiuni, M a r ţ i a n , î n t r u
n i m i c descurajat, se v e d e nevoit să supravegheze în p e r m a n e n ţ ă
m e r s u l r e c e n s ă m â n t u l u i , rectificând personal o p u z d e r i e d e
erori, care ar fi d u s la anihilarea c o m p l e t ă a rezultatelor. I n a c e
laşi t i m p , el reuşeşte p r i n spiritul său d e p e r s u a s i u n e să deştepte
s i m ţ ă m â n t u l patriotic în sânul comisiunilor, astfel că m u l t e a u
sfârşit p r i n a lucra cu cea mai nobilă dezinteresare la succesul
operaţiunii.
Materialul i m e n s pe care 1-a a d u n a t M a r ţ i a n în u r m a c e r c e
tărilor sale demografice şi în d o m e n i u l economic îşi află locul,
d u p ă o centralizare şi clasificare riguroasă, î n t r ' o p u b l i c a ţ i u n e
trimestrială, cea dintâi de acest gen în R o m â n i a , în Analele
statistice. A p ă r u t e tot în 1860, Analele statistice, care au s t â r n i t
a d m i r a ţ i u n e a lui Cezar Boliac, aveau de scop să p u n ă la î n d e
m â n a conducătorilor ţării elementele necesare u n e i a d m i n i s t r a -
ţ i u n i eficace, ferită de e m p i r i s m u l şi a b u z u r i l e din t r e c u t . Această
înaltă m e n i r e a publicaţiunii este arătată de însuşi M a r ţ i a n
î n t r ' u n c u v â n t i n t r o d u c t i v , referitor la i m p o r t a n ţ a practică a
ştiinţei statistice. I a t ă ce s p u n e e l : «Statistica p e n t r u g u v e r n
este aceea ce s u n t p e n t r u o m cele cinci s i m ţ u r i . Cine va păşi
p e u n t â r â m înainte d e a-1 c u n o a ş t e , cine va î n t r e p r i n d e î n g r i
jirea u n e i cauze înainte de a se informa de starea ei ? C a r e eco
n o m va î n t r e p r i n d e ceva p â n ă ce n u cunoaşte cel p u ţ i n ceea ce
a r e ? N u m a i la noi p â n ă a c u m n u s'a făcut aceea ce tot o m u l
1
întreg face chiar şi în r e s t r â n s u l său c e r c » ) . Şi m a i d e p a r t e :
« A administra o ţară, adică a îngriji de î m b u n ă t ă ţ i r e a stării
materiale şi morale a locuitorilor ei, fără d e a şti peste ce d i s
p u n e , u n d e şi în ce m ă s u r ă se simte t r e b u i n ţ a de a i n t e r v e n i ,
şi îngrijirea de p â n ă a c u m ce fructe a p r o d u s , este ca şi a m e d i
cina p e u n pacient nevăzut şi n e î n t r e b a t d e suferinţele lui. A
cerceta şi a c o n s e m n a tot ce se află î n ţara, adică a ţine soco
teală t u t u r o r faptelor sociale şi m a i cu seamă a celor ce se p o t
e x p r i m a p r i n cifre este fassiunea stării naţiei către cele d o u ă
1863 1864
M a t e r i i animale 65.634.242 65.445.714
» vegetale 250.895.604 324.863.361
» minerale 6.953.912 7.155.876
T r a n z i t şi diverse . . . . 2.992.166 3.540.856
x 2
T o t a l lei . . . 326.475.924 ) 401.005.807 )
A s u p r a datelor de m a i s u s a v e m d e r e m a r c a t cu deosebire
faptul apariţiei t r a n z i t u l u i , care începe, d i n 1862, să fie înregistrat
în m o d regulat î n balanţa noastră comercială. T o t astfel, mai
t r e b u e să constatăm, ca u n corolar al transformărilor noastre
e c o n o m i c e , u n spor de aproape 30% la exportul de cereale, cu
tot a p o r t u l slab al Moldovei, şi u n n o u regres la e x p o r t u l de
a n i m a l e . C â t priveşte mineralele d i n statistică, ele c u p r i n d n u m a i
sarea, care la acea epocă era s i n g u r u l p r o d u s mai de seamă al
industriei n o a s t r e extractive, p â n ă la exploatarea p e t r o l u l u i .
I n r e z u m a t , totalul e x p o r t u l u i n o s t r u în 1863—1864 n e dă o
idee destul de l ă m u r i t ă d e s p r e dezvoltarea c o m e r ţ u l u i exterior
al Principatelor, în c o m p a r a ţ i u n e cu a n u l 1850, c â n d debuşeele
p r o d u s e l o r r o m â n e ş t i se mărgineau la orientul e u r o p e a n şi
câteva ţări vecine, î n t r e care Austria era principalul c u m p ă r ă t o r .
S c h i m b a r e a de axă a traficului n o s t r u cu străinătatea, s c h i m b a r e
care s'a operat d u p ă 1850, a r ă m a s p â n ă azi nealterată şi ea
înseamnă părăsirea pieţelor apropiate pentru a ne înscrie defi
nitiv ca furnizori ai statelor occidentale.
î n a i n t e de a t e r m i n a acest capitol să t r e c e m însă o clipă
şi la cealaltă lăture a c o m e r ţ u l u i n o s t r u exterior, a n u m e la m i ş
carea i m p o r t u l u i , care a făcut obiectul u n e i a t e n ţ i u n i speciale
în cercetările lui M a r ţ i a n .
D u p ă datele publicate î n Analele statistice, i m p o r t u l M u n t e n i e i
u r m e a z ă de aproape salturile exportului n o s t r u , căci valoarea
x
) Ibid., E d . 1864 N r . 1 7 — 2 0 , pag. 1 0 7 — 1 0 8 .
2
) Ibid., E d . 1865, seria I I , anul V I , pag. 266.
mărfurilor c u m p ă r a t e din străinătate trece dela 23 milioane lei
1
în 1850 la 54 milioane lei în 1858 ) . E s t e v o r b a în genere d e
articole fabricate şi de obiecte de c o n s u m a ţ i e , cu neglijarea
totală a materiilor p r i m e , care ar p r e s u p u n e u n s â m b u r e de
i n d u s t r i e , inexistent în ţară la acea epocă. Textilele fine, p â n
zeturile, stofele, mătasea, p o r ţ e l a n u r i l e , etc., c o n s t i t u i n d c o
m e r ţ u l de lipscănie, bogasierie şi mărchitănie, j u c a u cel mai
mare rol în i m p o r t u l M u n t e n i e i î n anii d e mai s u s . P r i n u r m a r e ,
oraşele şi clasa s u p r a p u s ă beneficiau d e mărfurile străine p e
c â n d , d i m p o t r i v ă , agricultura era lăsată î n ^ s u f e r i n ţ ă . Aceasta
este a t â t de adevărat că în 1865, de pildă, n u găsim la 10 familii
de agricultori mai m u l t de 2 p l u g u r i p e n t r u nevoile exploata-
ţiunilor lor, iar în ce priveşte utilajul mecanic p r o p r i u zis el
2
este încă şi m a i derizoriu ) . O situaţiune î n t r u c â t v a ameliorată
se r e m a r c ă , t o t u ş i , în statisticele p e anii 1863—1864, referitoare
la i m p o r t u l a m b e l o r P r i n c i p a t e . I n aceşti ani, fabricatele şi obiec
tele de c o n s u m a ţ i u n e r e p r e z i n t ă o p r o p o r ţ i u n e d e 7 0 % din total,
d â n d u - s e şi materiilor p r i m e o cotă d e 1 2 % , care sporeşte uşor
*n 1864, d u p ă c u m se poate vedea din tabloul u r m ă t o r :
1863 1864
Obiecte d e consumaţie . . 31.386.113 31.624.229
Materii prime 25.022.960 28.817.990
Fabricate 105.829.899 117.819.942
Diverse 32.536.195 34.449405
3 4
T o t a l lei . . . 194.775.167 ) 212.711.566 )
II
1
) A c e s t e idei îşi găsesc o dezvoltare mai largă în Economia socială a lui
M a r ţ i a n , ed. 1858, p a g . 99 şi urm.
va executa de n o i , cari n u avem d e a învinge susceptibilităţi
p e n t r u c ă n i m i c i m o sistemă m o n e t a r ă naţională, p r e c u m le
au m u l t e staturi încă, ci a v e m d e a crea totul d i n n o u , şi fără
de alte consideraţii decât ale t r e b u i n ţ e l o r practice.
Şi în privinţa n o m e n c l a t u r i i monetelor noastre s u n t e m d e
aceleaşi p ă r e r i ce l e - a m e n u m e r a t m a i s u s în privinţa măsurii
p e n t r u p o n d u r i şi l u n g i m i .
A r fi însă o rea aplicare a p r i n c i p i u l u i d e a r o m â n i z a n u m i r e a
m o n e t e l o r , c â n d n u m i r e a d e « franc » o a m t r a d u c e - o d i n c u
v â n t în c u v â n t , şi a m n u m i unitatea sistemei noastre m o n e t a r e
« r o m â n », căci afară că t r a d u c ţ i u n e a n u este exactă, originea
n u m i r i i « franc » este alta decât p e n t r u a se î n s e m n a p r i n ea
n a ţ i u n e a ; dar ar veni şi n o s t i m la î n t r e b ă r i c a : « cu c â t ai c u m
1
p ă r a t m ă g a r u l a c e s t a ? » să se r ă s p u n d ă : « c u 20 r o m â n i » ) .
Să lăsăm n u m i r e a «leu » p e n t r u unitatea m o n e t a r ă , căci leul
a fost, d i m p r e u n ă cu v u l t u r u l , insignele Daciei, şi p e t i m p u l
împărăţiei r o m â n o - b u l g a r e s'au b ă t u t m o n e t e cu figura leului,
de aci originea n u m i r i i d e leu î n sistema m o n e t a r ă d e astăzi.
A v e m destul c u a afla n u m i r i scurte, caracteristice şi t o t d e o
2
dată p o p u l a r e p e n t r u celelalte specii m a i mari şi mai m i c i » ) .
D u p ă c u m v e d e m , M a r ţ i a n face, în r â n d u r i l e d e mai s u s ,
o stăruitoare pledoarie p e n t r u utilizarea viitorului sistem m o n e t a r
la măsurătoarea lungimilor şi greutăţilor, a r ă t â n d , î n acelaşi
t i m p , şi avantajele m a r i ale acestei i n o v a ţ i u n i . C u t o t aspectul
ei seducător, p r o p u n e r e a n u a fost, însă, admisă nici c â n d s'a
p r o c e d a t la c u n o s c u t a e m i s i u n e metalică s u b C u z a - V o d ă şi nici
cu prilejul reformei m o n e t a r e d i n 1867. Cauza p e n t r u care a
t r e b u i t să fie înlăturată se explică p r i n aceea că, în realitate,
extinderea funcţiunilor m o n e t e i n u face d e c â t să provoace pier
deri de t i m p şi confuziune, ceea ce n u se poate î n t â m p l a c u u n
etalon specializat. T o t u ş i , M a r ţ i a n are d r e p t a t e u n d e v a , acolo
u n d e s p u n e că monetele t r e b u e să p o a r t e p e discul lor m e n -
»
F ă r ă aceste condiţii, instituţia de credit hipotecar, oricare
ar fi forma ei, va deveni u n institut de e x p r o p r i e r e a mar ei m a
1
jorităţi a datornicilor p r o p r i e t a r i . . . » ) .
T o t astfel, iată ce s p u n e M a i ţ i a n d e s p r e creditul funciar în
legătură cu înfiinţarea u n e i bănci de scont şi c i r c u l a ţ i u n e :
« . . . L a noi se a u d e m a i tare strigătul d u p ă i n s t i t u t e de credit
hipotecar, cu toate că n u a v e m nici p e n t r u creditul de circula
ţ i u n e . N a ş t e r e a şi dezvoltarea creditului îşi are legile sale. N i
căieri n u s'a văzut n ă s c â n d credit hipotecar înaintea creditului
de circulaţiune, p r e c u m nici bănci de credit personal înainte
d e cele funciare şi de c i r c u l a ţ i u n e . Cauza este evidentă p e n t r u
cel ce cunoaşte n a t u r a acestor o p e r a ţ i u n i . P e n t r u aceea nu credem
că la noi se va putea face altminteri decât numai după ce se va
întemeia creditul de circulaţiune. Capitalurile la aceasta se vor
îmbia î n t â i u ; iar creditul hipotecar se va proecta de către capi
talişti n u m a i d u p ă ce cel de circulaţiune va fi destul de alimentat.
Acest t e r m e n al naturalei desvoltări s'ar p u t e a scurta n u m a i
p r i n asocierea proprietarilor spre a forma o garanţie solidară;
adică c â n d totalitatea proprietarilor ar încheia obligaţiune soli
d a r ă faţă cu capitalurile ce s'ar g ă s i ; dar la această m a t u r i t a t e
n ' a ajuns cauza şi nici t r e b u i n ţ a adevărată se vede că n u este
a t â t de p r e s a n t ă ca să o grăbească. Se zice că n u este spirit de
asociaţiune î n t r e p r o p r i e t a r i ; în adevăr, însă acest spirit lipseşte
p e n t r u c ă n u există spiritul de m u n c ă şi e c o n o m i e ; p e n t r u aceea
instinctul reţine p e cei mai m u l ţ i a se încurca în obligaţii p e n t r u
capitaluri de care au cunoştinţa că n u vor putea î n t r e b u i n ţ a cu
folos. Această sfială este u n prezervativ salutar de care c â n d
2
se dezbracă e c o n o m u l slab, devine r i s i p i t o r . . . » ) .
Obiecţiunile lui M a r ţ i a n , aşa c u m apar ele în textele d e mai
s u s , au fost p r i m i t e cu m u l t ă n e î n c r e d e r e în o p i n i u n e a publică
şi chiar în s â n u l forurilor diriguitoare. T o t u ş i , d u p ă p r i m i i ani
dela înfiinţarea « Creditului F u n c i a r Rural », s'a văzut că M a r ţ i a n
avea d r e p t a t e . Astfel, în lipsa u n e i bănci de scont şi circulaţiune,
s'a p r o d u s o speculă scandaloasă a scrisurilor de gaj şi n u rare
au fost cazurile în care convertirea lor în n u m e r a r se traducea
1
) St. Zeletin, Burghezia română, originea şi rolul ei istoric, E d . 1 9 2 5 , pag. 94.
a
) V i c t o r Slăvescu, Creditele funciare din România, E d . 1924, p a g . 2 3 .
3
) Utilizarea împrumuturilor în scopuri consumative, d u p ă apariţia « C r e
ditului F u n c i a r R u r a l » , este recunoscută şi de d. V i c t o r Slăvescu. Vezi
op. cit., pag. 24.
milioane, la sfârşitul a n u l u i 1915, pe când ansamblul creditelor
acordate dela înfiinţare se ridică la peste 725 milioane sau un
x
total de 64% restanţe ).
Acestea s u n t , în r e z u m a t , reflecţiunile pe care n i le sugerează
studiile lui M a r ţ i a n asupra înfiinţării u n u i credit funciar în
R o m â n i a şi a conjuncturii agricole din secolul t r e c u t . Să p ă ş i m ,
în cele ce u r m e a z ă , la o chestiune n o u ă de care s'a o c u p a t e m i
n e n t u l e c o n o m i s t , şi a n u m e la problema căilor ferate, u n d e are
soluţiuni foarte originale p e n t r u organizarea reţelei noastre de
transporturi.
P o r n i n d dela ideea că i n t r o d u c e r e a d r u m u l u i de fier în R o
m â n i a este p r e m a t u r ă p e n t r u economia naţională, n u îndeajuns
de dezvoltată, M a r ţ i a n î n t r ' o lungă e x p u n e r e , publicată în Ana
lele economice, caută să arate avantajele u n u i alt sistem de t r a n s
p o r t u r i , aşa zisul d r u m de fier a m e r i c a n . Acesta, d u p ă chiar
spusele lui M a r ţ i a n , n u era altceva d e c â t tramvaiele cu t r a c
ţ i u n e animală din v r e m e a noastră, care u r m a u să deservească
întreaga suprafaţă a ţării. Iată c u m a r g u m e n t e a z ă el necesitatea
noului sistem:
« D r u m u l de fier a m e r i c a n este s i n g u r u l care convine naţiilor
c a r e , ca a noastră, n u oferă c e n t r u r i c o m p a c t e de p o p u l a ţ i e ,
capitaluri a b u n d e n t e , instituţii de credit, distanţe m a r i de p a r
c u r s , nici fabrici, u z i n e , cu u n c u v â n t nici o specialitate i n d u s
trială p e n t r u lucrul fierului şi construcţia m a ş i n i l o r ; mai cu
deosebire că toate naţiile au î n c e p u t p r i n această sistemă înainte
de a adopta sistemul de d r u m de fier cu v a p o r i , şi chiar încă în
acest m o m e n t , cu toate desvoltările ce au luat d r u m u r i l e de
fier cu a b u r i , ea este în vigoare în A m e r i c a , Englitera, F r a n ţ a
şi G e r m a n i a , şi se i n t r o d u c e cu succes în Spania, Rusia, Sar
2
dinia şi Grecia » ) .
I n ce priveşte costul u n e i asemenea reţele în comparaţie cu
d r u m u l de fier p r o p r i u zis, M a r ţ i a n dă, iarăşi, unele detalii
i n t e r e s a n t e d i n care rezultă ieftinătatea soluţiunii s a l e :
« D r u m u l d e fier a m e r i c a n n u va costa la noi m a i m u l t decât
25 p â n ă la 30 mii franci u n k i l o m e t r u ; cheltuelile de î n t r e ţ i n e r e
0 Ibid.
2
) Analele economice, E d . 1862 N r . 9 — 1 2 , pag. 166.
s u n t foarte mici fiindcă n u are t r e b u i n ţ ă de î m b a r c a d e r e c o n s
t r u i t e cu cheltueli m a r i , de mii de vagoane, de locomotive,
de combustibili şi de r e g i m e n t e de amploiaţi şi d e ingineri,
cari toţi şi toate t r e b u e aduse d i n s t r ă i n ă t a t e . P r e ţ u l m a i s u s
arătat rezultă d i n t r ' o sistemă particulară d e construcţie ieftină.
Apoi, p r e ţ u r i l e de t r a n s p o r t al călătorilor şi al mărfurilor s u n t
m u l t m a i mici decât acelea ale d r u m u r i l o r de fier cu a b u r i ,
şi v o r fi chiar m u l t m a i j o s decât p r e ţ u r i l e d e t r a n s p o r t actual
al ţării, afară d e repeziciunea, de comoditatea şi de siguranţa
serviciului şi regularitatea î n c o n t r a oricărui accident. C â t
despre iuţeală, ea este evaluată la 20 kilometri î n t r ' o o r ă , şi doi
1
cai b u n i s u n t î n d e s t u i ca să tragă u n vagon de 60 c ă l ă t o r i » ) .
I n sfârşit, p r e o c u p a t şi de partea financiară a p r o e c t u l u i ,
M a r ţ i a n p r o p u n e a ca instalarea « d r u m u l u i de fier a m e r i c a n »
să se facă, î n lipsa u n u i c o n c u r s al S t a t u l u i , p r i n participarea
proprietarilor de moşii interesaţi. Astfel, aceşti p r o p r i e t a r i sau
c o m u n e l e ori j u d e ţ e l e respective u r m a u s ă se asocieze î n g r u
p u r i m a r i , constituind o hipotecă p e moşiile lor şi, î n baza u n o r
obligaţiuni ad-hoc, să poată obţine capitaluri p e n t r u a n t r e p r i z ă .
P r i n alte c u v i n t e , era v o r b a de o mobilizare a b u n u r i l o r private,
în vederea construcţiunii d e reţele d e t r a n s p o r t u r i , c o n s t r u c ţ i u n e
care a l t m i n t e r i n u s'ar fi realizat d e c â t c u greu s a u , î n orice
caz, ar fi luat o p r o p o r ţ i u n e m a i r e s t r â n s ă .
D e sigur, ideile lui M a r ţ i a n erau e r o n a t e , dar ostilitatea lui
faţă de c o n s t r u c ţ i u n e a căilor ferate c u a b u r i n u provenea d i n
o b s c u r a n t i s m sau s e n t i m e n t e antiprogresiste. E l vedea î n t r ' o
asemenea î n t r e p r i n d e r e m a i m u l t cheltuiala e n o r m ă p e care ar
pricinui-o ţării î n t r ' o epocă d e m a r e dezechilibru b u g e t a r c â t
şi abdicarea, fără c o n d i ţ i u n i , î n faţa capitalului şi specialiştilor
din afară. I n consecinţă, şi spre deosebire de alte spirite l u m i
n a t e ale t i m p u l u i , u n s e n t i m e n t p u r naţionalist a fost acela
2
c a r e a dictat atitudinea sa î n chestiunea căilor ferate ) .
1
) Ibid., pag. 167.
2
) Intre numeroşii adversari ai noului g e n d e transporturi cu aburi, T h i e r s ,
bunăoară, a primit c u u n scepticism inexplicabil construcţiunea liniei ferate
Paris—St. G e r m a i n , la 1 8 3 5 , iar M e t t e r n i c h însuşi declarase categoric că
Austria n u are nevoie de căi ferate atâta v r e m e c â t . . . D u n ă r e a este navi
gabilă !
D e altfel, dacă e x a m i n ă m datoria noastră publică în epoca
în care s'au construit d r u m u r i l e d e fier, n e v o m convinge că
toate cheltuelile prevăzute d e M a r ţ i a n s'au realizat, b a unele
au fost depăşite considerabil. Iată, î n această p r i v i n ţ ă , c u m
explică sporul sarcinelor S t a t u l u i , în 1871, u n b u n cunoscător
al finanţelor r o m â n e ş t i :
« Ceea ce îngreuna cu deosebire bugetele erau cheltuelile pentru
construcţiunea drumurilor de fier. Statul dăduse î n concesiune,
încă d i n 1868, c o n s t r u c ţ i u n e a liniei R o m a n — V â r c i o r o v a şi g a
rantase p r i n actul de concesiune u n p r o c e n t de 7 % % conce
sionarilor la capitalul p u s în construcţiunea liniilor ferate. Astfel,
p e n t r u concesiunea S t r u s s b e r g ( R o m a n — V â r c i o r o v a ) se cal
culase k i l o m e t r u l d e d r u m d e fier la 270.000 franci, iar p e n t r u
concesiunea Offenheim (Suceava—Iaşi—Botoşani) la 230.000
franci k i l o m e t r u l . C o m p a n i a S t r u s s b e r g dăduse î n circulaţiune
540 kilometri, ceea ce făcea u n capital d e c o n s t r u c ţ i u n e d e
lei 145.800.000, care cu 7 % % , p r o c e n t e garantate de Stat,
făcea că Statul t r e b u i a să plătească diferenţa î n t r e veniturile
d r u m u r i l o r d e fier şi suma d e 10.935.000 lei, iar venitul n e t ,
cât s'a crezut că p o t să aducă căile ferate p u s e î n exploatare,
fiind socotit la 2 % , restul d e 5 % % , adică 8.019.000 lei, t r e b u i a
să se plătească d e S t a t . C o m p a n i a Offenheim dăduse î n circula
ţiune 220 kilometri d e d r u m , şi p r i n u r m a r e garanţia Statului
era de 2.038.950 lei, iar aceste două cifre î m p r e u n ă făceau încă
x
10.057.950 lei, cari t r e b u i a u să fie înscrise în b u g e t u l S t a t u l u i » ) .
Aceste cheltuieli, care erau a t u n c i atât d e grele p e n t r u capa
citatea financiară a T e z a u r u l u i , creşteau, a n cu a n , p e măsura
extinderii d r u m u r i l o r noastre de fier. I n m o m e n t u l r ă s c u m p ă
rării întregii reţele, la 1880, cifra d e plată ajunsese la u n total
de peste 237 milioane lei a u r , iar anuităţile care n i se cereau d e
străini atingeau şi ele s u m a d e 1 5 — 1 7 milioane lei p e o
d u r a t ă de 44 a n i . D e aceea, n u e nici o mirare că proectul d e
r ă s c u m p ă r a r e a î n t â m p i n a t o vie opoziţiune în P a r l a m e n t , şi
mai ales la C a m e r ă , u n d e u n n u m ă r i m p o r t a n t d e d e p u t a ţ i a
2
votat c o n t r a , fără să mai v o r b i m de cei care s'au a b ţ i n u t ) .
III
') Charles Gide & Rist, Histoire des doctrines iconomiques, Ed. 1926,
pag. 316.
a s u p r a resurselor naturale ale solului şi subsolului, întinderii
t e r i t o r i u l u i , etc., ca să vadă dacă aceste elemente îi p e r m i t o
e x p a n s i u n e durabilă în viitor. I n t r e statele p e care List le so
cotea ca î n d e p l i n i n d condiţiunile de mai sus este dela sine î n
ţeles că G e r m a n i a figura la locul de cinste, p r i n mijloacele sale
materiale ca şi p r i n virtuţile p o p u l a ţ i u n i i . T o t u ş i , el cerea p e n t r u
realizarea c o m p l e x u l u i economic de care avea nevoie p o p o r u l
g e r m a n ca Olanda şi D a n e m a r c a să i n t r e în Confederaţiune,
a d u c â n d a p o r t u l lor m a r i t i m şi bogăţiile coloniale p e şantierul
1
u n e i m a r i activităţi naţionale ) .
Dezvoltarea forţelor p r o d u c t i v e n u se oprea însă la calitatea
sau s t r u c t u r a p a t r i m o n i u l u i colectiv. Ea mai reclama, p e n t r u
securitatea sa, şi i n d e p e n d e n ţ a economică faţă de străinătate,
s u b forma u n u i r i g u r o s r e g i m protecţionist. G r a ţ i e acestei solu-
ţ i u n i — s p u n e L i s t — se va p u t e a realiza mai ales educaţiunea
industrială a p o p u l a ţ i u n i i , e d u c a ţ i u n e care va î n d r u m a e l e m e n
2
tele m u n c i t o a r e spre o activitate esenţialmente p r o d u c t i v ă ) .
P r i n discriminările p e care le face, r e g i m u l protecţionist este,
în a d e v ă r , u n i n s t r u m e n t p e d a g o g i c . E l arată p o p u l a ţ i u n i i i m
p o r t a n ţ a materiilor p r i m e în opera de fabricaţiune cât şi carac
t e r u l în b u n ă p a r t e superfluu al i m p o r t u l u i de articole finite.
T o t astfel, r e g i m u l protecţionist, şi aci i m p o r t a n ţ a lui este con
siderabilă, d e p r i n d e masele să c o n s u m e b u n u r i l e p r o d u s e în
interiorul ţării, m ă r i n d p e această cale însăşi suprafaţa d e b u -
şeului naţional. I n sfârşit, mai t r e b u e să a d ă o g ă m ceva, a n u m e
că, în afară de rostul său educativ, politica protecţionistă este
indispensabilă p e n t r u dezvoltarea industriilor e m b r i o n a r e , c â n d
3
ele s u n t i n d u s t r i i f u n d a m e n t a l e î n t r ' u n Stat ) . I n această p r i
vinţă, L i s t citează o serie de « i n d u s t r i i - c h e i e », c u m ar fi de
pildă metalurgia, textilele, substanţele chimice, etc., în d o m e n i u l
cărora G e r m a n i a a şi făcut progresele u i m i t o a r e , c u n o s c u t e de
t o ţ i , p â n ă la deslănţuirea războiului e u r o p e a n .
Iată, în r e z u m a t , care este c o n ţ i n u t u l doctrinei g e r m a n e a
naţionalismului e c o n o m i c . P r i n caracterul d i n a m i c p e care
!
) Analele economice, E d . 1860 N r . i , pag. 6—7.
2
) S t . Zeletin, op. cit., pag. 124.
3
) Analele economice, E d . 1862 N r . 9 — 1 2 , pag. 27.
4
) Ibid.
u n e i clase mijlocii s u n t o r i c â n d la î n d e m â n a g u v e r n a n ţ i l o r . I n
adevăr, calea cea m a i b u n ă în această direcţiune este i n s t r u c
ţiunea profesională de toate gradele şi p e n t r u toate r a m u r i l e
de activitate. P r i n şcoli de c o m e r ţ , meserii, inginerie, e t c . , g e n e -
raţiunile t i n e r e v o r a b a n d o n a t r e p t a t î n v ă ţ ă m â n t u l abstract de
p â n ă a c u m , î n d r u m â n d u - s e , spre folosul l o r si al colectivităţii,
către carierele p r a c t i c e , care p r e z i n t ă , în R o m â n i a , m a r i p e r
spective de p r o s p e r i t a t e . Acelaşi lucru t r e b u e făcut şi cu p o p u -
laţiunea r u r a l ă , căreia u r m e a z ă să-i d ă m şcoli de a g r o n o m i e ,
b i n e întocmite şi cu u n caracter exclusiv ţărănesc. V o r b i n d
d e s p r e această s t r u c t u r ă a noilor şcoli agricole, M a r ţ i a n declară
următoarele:
« N u m a i d i n clasa muncitorilor rurali a d u c e elevul aluatul
cel mai b i n e p r e p a r a t , simplicitatea ţărănească, o b i ş n u i n ţ a la
viaţa m u n c i t o a r e la p ă m â n t , şi u n instinct desvoltat p r i n d e
prinderile ce le-a avut î n familie, p e n t r u a deveni p r i n ajutorul
şcoalei speciale u n agricultor pasionat. F i u l m u n c i t o r u l u i dela
sat, ieşind d i n I n s t i t u t u l şcoalei de agricultură, de sigur n u
va intra în sgomotul vieţii orăşeneşti ce îi este străină, ci se va
reîntoarce cu duioşie la ai săi, p l i n de b u c u r i e de a le a d u c e
ajutorul ştiinţei, iar p ă r i n ţ i i şi r u d e l e gata d e a-1 p r i m i cu b r a
ţele deschise, şi de a-i u r m a cu î n c r e d e r e sfaturile lui ştiinţifice
1
p e care le-ar a p r o b a cu arătarea e x e m p l u l u i . . . » ) .
Aceste p r o p u n e r i ale lui M a r ţ i a n au fost p r i m i t e cu simpatie
în o p i n i u n e a p u b l i c ă , deşi n ' a u lipsit u n e l e rezerve cu privire
la o p o r t u n i t a t e a lor. D e asemenea, p ă t u r a conducătoare, î n ţ e
l e g â n d i m p o r t a n ţ a considerabilă a u n e i n o i orientări sociale
şi e c o n o m i c e , a d o p t ă în î n t r e g i m e p r o g r a m u l realist al lui M a r
ţian. I n consecinţă, v e d e m î n f i i n ţ â n d u - s e , la intervale m a i m u l t
sau mai p u ţ i n r e g u l a t e , o serie d e şcoli comerciale, meserii,
agricole, e t c . , p e t o t c u p r i n s u l ţării şi a v â n d o î n s e m n a t ă p o p u -
2
laţiune şcolară ) . Aceste focare d e î n v ă ţ ă m â n t practic capătă
chiar u n oarecare prestigiu, fie p r i n valoarea e l e m e n t u l u i d i
dactic, fie datorită centrelor economice în care funcţionează şi
x
) Analele economice, E d . 1862 N r . 9 — 1 2 , p a g . 5.
a
) D i n această serie, Academia de comerţ este una d i n şcolile cele mai noi,
ea luând fiinţă în 1 9 1 3 , adică d u p ă . . . 50 ani dela campania lui M a r ţ i a n !
reuşesc să atragă tineret p â n ă şi din ţ i n u t u r i l e balcanice. T o t u ş i ,
dacă le j u d e c ă m activitatea, n u a t â t s u b r a p o r t u l cultural c â t
din p u n c t de vedere social şi e c o n o m i c , t r e b u e să r e c u n o a ş t e m
că rezultatele lor au fost m e d i o c r e . I n adevăr, generaţiunile
care au t r e c u t p r i n şcolile de mai s u s , d e p a r t e de a î m b r ă ţ i ş a ,
în cursul vieţii, o carieră economică autonomă, c u m ar fi, d e
pildă, u n n e g o ţ , o exploatare industrială sau agricolă, au p r e
ferat calea mai c o m o d ă a funcţionarismului a d m i n i s t r a t i v sau
comercial. Astăzi încă, perzistă această prejudecată şi, d e aceea,
asistăm p e de o p a r t e la criza c r e s c â n d ă a clasei salariate, iar
p e de alta la o slăbire sistematică a societăţii r o m â n e ş t i . D e
sigur, faptul este p r o f u n d deplorabil, dar el se explică dacă n e
g â n d i m că b u r g h e z i a e x p r i m ă , înainte de t o a t e , o stare d e spirit,
u n a n u m i t m o d de a concepe şi realiza activitatea omenească.
O r , interesul p e n t r u o î n t r e p r i n d e r e p r o p r i e , s i m ţ u l agoniselei,
cultul m u n c i i p e r s e v e r e n t e , e t c . , care formează c o m p o n e n t e l e
acestei stări de spirit, n u se învaţă în şcoli şi nici n u se o b ţ i n
p r i n mijloace artificiale, ci s u n t opera u n u i t i m p î n d e l u n g a t .
Aşa s'a format p ă t u r a mijlocie în A p u s , u n d e burghezia franceză
are o existenţă de mai m u l t e v e a c u r i , şi tot astfel şi în celelalte
state. D i n această cauză, n u t r e b u e să forţăm evoluţiunea socială,
c u m a v r u t să facă M a r ţ i a n , ci mai degrabă să o ajutăm p r i n -
t r ' u n a n s a m b l u de m ă s u r i potrivite din care nici e d u c a ţ i u n e a
familială n u t r e b u e să lipsească.
î n a i n t e de a t e r m i n a s t u d i u l de faţă să s p u n e m câteva c u
vinte şi d e s p r e u l t i m u l aspect al doctrinei naţionalismului eco
n o m i c în R o m â n i a : lupta împotriva infiltraţiunilor străine de
capitaluri şi persoane.
I n această privinţă, M a r ţ i a n se arată, în toate ocaziunile, u n
adversar n e î n d u p l e c a t al î m p r u m u t u r i l o r oneroase, c u m avea
să fie convenţiunea O p p e n h e i m la 1866, ca şi m u l t e din sarci
nile vechi ale datoriei noastre p u b l i c e . P e de altă p a r t e , el se
ridică şi împotriva capitalului străin care, p ă r ă s i n d u - ş i rolul său
firesc, ar manifesta t e n d i n ţ e de d o m i n a ţ i u n e politică. U n ase
menea imperialism — s p u n e M a r ţ i a n — este foarte periculos
p e n t r u că împiedică dezvoltarea finanţelor u n u i stat şi intră în
conflict şi cu ideea de suveranitate naţională. I n consecinţă,
n u t r e b u e să a d m i t e m în i n t e r i o r u l ţării d e c â t acele capitaluri
străine care înţeleg să lucreze imparţial, m u l ţ u m i n d u - s e cu o
rentabilitate m o d e s t ă şi lăsând e l e m e n t u l u i r o m â n e s c d r e p t u l la
colaborare.
Paralel cu lupta î n contra capitalului internaţional o p o r t u n i s t ,
şi n u m a i contra aceluia, M a r ţ i a n se o c u p ă şi de infiltraţiunile
de p e r s o a n e , s u b forma colonizărilor pe teritoriul naţional. L a
epoca de care v o r b i m , aceste colonizări aveau u n caracter foarte
a m e n i n ţ ă t o r . Astfel, în u r m a închiderii graniţelor americane p e
la 1830—1835, începuse să se desemneze o m a r e e m i g r a ţ i u n e
r
spre orientul e u r o p e a n , p â n ă la litoralul M ă r i i N e g r e ) . I n
Austria şi G e r m a n i a se înfiinţaseră chiar comitete d e p r o p a
g a n d ă c a r e , p r i n v i u grai şi p r i n presă, î n d e m n a u populaţiunile
să achiziţioneze proprietăţi în U n g a r i a , Bulgaria şi România,
cu intenţiunea de a se stabili definitiv şi a servi acolo cauza
2
patriei lor ) . I n faţa acestei stări de l u c r u r i , agravată şi p r i n
unele atitudini dela n o i , M a r ţ i a n publică, în Analele economice
şi aiurea, o serie de destăinuiri care au p r o v o c a t o a d â n c ă i m -
3
p r e s i u n e ) . P r e o c u p a t , î n special, de p r o b l e m a proprietăţii i m o
biliare, el s p u n e u r m ă t o a r e l e :
« . . .Sacrificăm toată n a ţ i u n e a scoţând î n v â n z a r e p ă m â n t u l
patriei la străini, cari ni-1 vor c u m p ă r a t o t cu banii n o ş t r i . Să
ne g â n d i m serios, căci n u m a i sutele de milioane ce n e - a m legat
a da străinilor p r i n î m p r u m u t u r i l e de Stat, şi sistemul economic
care face ca toate averile să treacă dela r o m â n i la străini, v o r fi
mai m u l t d e c â t deajuns ca străinii să devină p r o p r i e t a r i p e cea
mai m a r e p a r t e d i n averile n o a s t r e ; şi atunci s'a sfârşit cu n o i ,
căci o naţionalitate fără proprietatea p ă m â n t u l u i n u poate fi.
O naţionalitate r o m â n ă p r e s u p u n e u n p ă m â n t p o s e d a t de
4
români...» ).
IOAN B U D U
J
) M a r ţ i a n a murit în vara anului 1865 la M ü n c h e n , în vârstă n u m a i de
36 ani.
ASPECTE EPICE
CONTEMPORANE
i . T u d o r A r g h e z i : Ochii Maicii Domnului, roman, editura « Universala »
Alcalay & Co.—2. Hortensia Papadat-Bengescu: Logodnicul, roman,
editura « A d e v ă r u l » S. A . — 3. Henriette Y v o n n e S t a h l : Steaua Robilor,
roman, editura «Adevărul» S.A.—4. C . Stere: In preajma Revoluţiei,
Ciubăreşti, r o m a n (volumul al V I - l e a ) , editura « A d e v ă r u l » S . A . — 5. G i b I .
Mihăescu: Donna Alba, roman, editura «Cultura Românească» S. A.
R . — 6. Ury Benador : Subiect banal, roman, editura « Universala »
Alcalay & C o .
* *
D - n a Hortensia Papadat-Bengescu este de sigur o mare scrii
toare, care şi-a fixat prin r o m a n u l ciclic al familiei Halipa (Fecioa
rele despletite, Concert din muzică de Bach şi Drum ascuns), u n loc
de seamă în r o m a n u l nostru c o n t e m p o r a n . Subtilă analistă, ra
finată scriitoare, d-sa şi-a ales ca d o m e n i u personal high-life-ul,
descriind cu fine n u a n ţ e stările morale ale super-structurii sociale.
Limit ându-şi investigaţia asupra u n u i teritoriu bine conturat,
d-sa a suit în ultimii zece ani treptele u n e i frumoase cariere epice.
Cu Logodnicul, d-na Papadat-Bengescu îşi variază mediul,
alegându-şi eroii din lumea burgheziei mijlocii. N u s u n t e m p a r t i
zanii u n e i stricte specializări. Scriitori d e valoarea d-nei Papadat-
Bengescu s u n t în dreptul lor de a varia a t â t în conţinut cât şi în
expresie, cu atât mai m u l t în medii sociale. Inteligenţa artistică
a scriitoarei se poate aşa dar plimba dela u n etaj la altul al alcă
tuirii sociale, care d e altfel n u c o m p o r t ă diferenţieri radicale.
I n evoluţia societăţii româneşti, castele nefiind p r o n u n ţ a t e , t r e
cerea dela u n strat la altul se face o a r e c u m pe nesimţite.
A m privit, aşa dar, fără nici o prevenire schimbarea de obiect
a scriitoarei; ba chiar ne-a fost simpatică trecerea p e care şi-a
p r o p u s să o efectueze, din considerentul că şi psihologia s t r a t u
rilor mijlocii se cuvine cercetată cu ascuţitele i n s t r u m e n t e ale
creatoarei. Sfârşitul lecturii ne-a i m p u s însă u n categoric regret.
A m fost siliţi să ne î n t r e b ă m la capătul sforţărilor n o a s t r e : ce a
determinat-o p e d-na Hortensia Papadat-Bengescu să păşească
î n t r ' o aventură aşa de plată ? Căci, spre a fi sinceri, Logodnicul este
o capodoperă de plictiseală. Cititorul d e r o m a n e moţăe treaz în
t i m p u l lecturii. Jumătatea a doua a cărţii se scurge fără să se p e
treacă mai n i m i c . Iar prima j u m ă t a t e este fastidios de neintere
santă. Personajele se întrec între ele î n t r ' u n fel de cursă a banali
tăţii. D u m n e a l u i , logodnicul, e o secătură de ispravă, d u p ă ce
la început îl socotisem o secătură patentă, prin alte cuvinte, u n
spilcuit care ştie să se descurce cu desinvoltură. Dimpotrivă, p e
măsură ce povestirea înaintează, el se înnămoleşte ca u n zevzec,
într'o neverosimilă căsătorie cu o pornită p e care orice t â n ă r
dezgheţat ar fi identificat-o din v r e m e . T â n ă r u l Costel, care nu
ni se părea la început aşa de nul, alunecă într'o căsătorie din care
oricine s'ar fi degajat cu u n m o m e n t mai c u r â n d . Obişnuit cu
u n relativ confort, el acceptă n u n u m a i echivocul peste orice în
chipuire al căsătoriei cu o otreapă, dar şi mizeria cea mai i n c o n -
fortabilă. Părăsit de fluşturateca sa soţie, el se încurcă cu sora
acesteia, o spălăcită cazanieră, al cărei unic merit este că ştie a
p u n e ordine în gospodărie. Altminteri n u e prevăzută cu nici una
din calităţile fizice, indicate să placă lui Costel, care în primele
pagini este u n mic fante b u c u r e ş t e a n .
Ana, aşa se chiamă gospodina lipsită de orice cochetărie
femeiască, începe a boli dela jumătatea cărţii şi se stinge
încetul cu încetul, fără să ştim bine din ce cauză, — ulcer sto
macal sau tuberculoză p u l m o n a r ă . I n acest răstimp, soţia fugită
din casă revine odată ca să s u r p r i n d ă interimatul şi să provoace
otrăvirea locţiitoarei, otrăvire de p e u r m a căreia pare a se
trage moartea aşa de înceată a A n e i . M a i asistăm la vizitarea m e
najului nelegiuit şi semi-incestuos, de către m a m a băiatului, o
b u n ă mică burgheză, care se va arăta încântată de viitoarea noră
a ei. Intr'adevăr, d o m n u l Costel, cucerit de priceperea gospodă
rească a Anei, se recăsătoreşte cu aşa de p u ţ i n îmbietoarea sa
fostă c u m n a t ă . S'ar s p u n e că d o m n u l Costel acţionează fără
voinţă, dus de u n fel de m ă r u n t ă fatalitate, î n t r ' o clisă care nu-1
dezgustă, ca şi c u m patul şi fiertura ar fi singurele sale raţiuni de
existenţă. M a i t r e b u e adăugat că fina scriitoare care este d-na
Hortensia Papadat-Bengescu s'a întrecut pe sine î n t r ' u n sens cu
totul negativ, pierzându-şi p â n ă şi ironia ce trebuia să prezideze
u n e i atari întreprinderi epice. Să-i acceptăm datele p e care şi
le-a ales, n e a r o g â n d u - n e d r e p t u l să i le refuzăm. O r i c u m , inteli
genţa aleasă a scriitoarei îşi putea valorifica ascuţimea p r i n t r ' u n
fel d e detaşare ironică, exercitată p e socoteala submediocrelor
personaje. Ceea ce lipseşte Logodnicului este tocmai o atitudine
a autoarei, chiar dacă şi-a i m p u s u n fel de depersonalizare sau
impersonalitate. O scriitoare cu posibilităţile d-nei P a p a d a t -
Bengescu, depăşindu-şi cu u n cap personajele, ar fi p u t u t să le
domine cu inteligenţa şi să scoată efecte d e u m o r intelectual,
explicit sau implicit. N u a m sezisat nici u n fel de u m o r de situaţie
sau de caracter în searbădă comedie u m a n ă p e care ne-o înfăţi
şează autoarea. U n d u h de banalitate planează peste carte, la p u
terea a doua, peste platitudinea materialului u m a n şi a eveni
mentelor. P â n ă şi stilul rar, de metalice sclipiri intelectuale, s'a
transformat într'o prea adecvată cu situaţiile, neexpresivitate.
S u n t e m î n t r ' u n bărăgan al realismului, expresie ultimă a sărăciei
sufleteşti u m a n e . D i n această pustie, n e - a m desprins cu u n senti
m e n t de stupoare, stârnit de r a p o r t u l inegal dintre posibilităţile
majore ale romancierei şi realizarea şubredă a Logodnicului.
N u cumva specializarea d-sale în portretistica high-life-ulm
este pricina inadaptării la noile condiţiuni sociale propuse sie-şi ?
N e - a m afla, în acest caz, înaintea unei experienţe greşite, poate
intenţionat onorabile, dar n u mai p u ţ i n ratate. D - n a H . P a p a d a t -
Bengescu a încercat oare să-şi potrivească uneltele p e o altă cate
gorie omenească, mai simplă decât precedenta ? Sau şi-a schimbat
n u m a i sculele? Dificilă dilemă, din care n u ieşim decât p r i n
impresia că n u şi le-a înlocuit cu n i m i c .
Logodnicul e u n r o m a n semnat de d-na H . Papadat-Bengescu,
în care n u o recunoaştem în cea m a i mică m ă s u r ă .
*
* *
Fizionomia literară a d-şoarei Henriette Y o n n e Stahl, d u p ă preco
cele d e b u t din romanul ţărănesc Voica, n u se desluşise suficient în
Mătuşa Matilda, u n d e coexista u n a n u m i t vague ă Vâme feminin,
cu u n robust simţ realist. Contradicţia evidentă dintre dispoziţia
romanţioasă şi aplecările realiste s'a rezolvat norocos în Steaua
Robilor. Dezlegarea incertitudinii temperamentale a scriitoarei este
î n t r ' u n fel gordiană, deoarece în acest al doilea r o m a n al d-sale,
regăsim o personalitate netedă, fără oscilaţii. Intr'adevăr, d-şoara
Stahl a dat u n r o m a n viguros, obiectiv, fără dulcegării feminine,
deşi tratează o gingaşe problemă, de resortul psihopatologiei
sexuale.
Maria, eroina cărţii, părăsită de amantul ei Saşa, este t u r b u r a t ă
în adâncimea fiinţei morale, cu repercusiuni fiziologice necruţă
toare. Solicitată de dragostea sinceră a doctorului Lucian Panu,
ea stărueşte într'o depresiune nervoasă, care-i alterează sensibili
tatea nervoasă. I n t i m p u l u n e i serate data d e m a m a sa, d-na
M ă n e a n u , Maria e supusă u n e i acute crize nervoase, p e care n u
o linişteşte zgârietura ce şi-o făcuse la u n b r a ţ . L a sfârşitul seratei,
d u p ă plecarea musafirilor, ea se face complicea inconştientă a
u n u i mascul sec, locotenentul Florin Negrea, p e care-1 primeşte
p e ascuns şi căruia îi cedează oarecum s o m n a m b u l i c . E s t e o scenă
« t a r e » (partea I-a, capitolul i o ) , penibilă de sigur, dar condusă
cu o siguranţă meşteşugită. M a r i a îl refuză pe doctorul L u c i a n
P a n u , venit să se declare şi să-i ceară m â n a . Pusă înaintea a m a n
tului ei fortuit, locotenentul, care curtează în continuare p e sora
ei Stela, Maria provoacă u n mic scandal familial, fără să-i l ă m u
rească pricina. Florin e p u s în situaţia de a cere m â n a Stelei în
u r m a u n u i gest interpretat d e d-na M ă n e a n u ca o afecţiune reci
procă dintre tineri. Maria n u are puterea să risipească echivocul.
Căsătoria se face. Maria are u n acces de nervi, u n fel de şoc, în
a cărui determinare intră părăsirea ei de către Saşa şi necugetata
î m p r e u n a r e cu Florin. Restabilită, ea r ă m â n e cu u n fel de indi
ferentism sexual, care o aruncă în braţele pictorului George V e -
roniade, fără să-1 iubească şi n u m a i din nevoia de a n u se mai
simţi singură. Doctorul P a n u descoperă legătura Măriei şi pleacă
în străinătate. Intervine moartea m a m e i lui Saşa. î n a i n t e d e a se
stinge, ea rosteşte numele Măriei, hotărîndu-1 p e Saşa să revină
pe lângă aceasta cu p r o p u n e r i matrimoniale. Saşa este u n individ
care n u poate suporta singurătatea şi care îşi alege căsătoria ca
u n refugiu m â n t u i t o r . Căsătoria se face, deşi Maria şi-a destăinuit
legătura ei cu Veroniade. împăcarea nu mai este însă p e n t r u
Maria fericirea scontată. D u p ă nuntă, ea destăinueşte soţului şi
scabroasa aventură cu F l o r i n . Căminul i se pare nesuferit, populat
cu strigoiul de c u r â n d moartei, iar Saşa îi apare despuiat de p r e
stigiile p r i m u l u i ei amor. Ea pleacă d e acasă d u p ă o explicaţie
sumară şi se pregăteşte să se sinucidă, pe parapetul D â m b o v i ţ e i .
Doctorul P a n u o s u r p r i n d e la t i m p ca s'o smulgă morţii şi s'o
facă fericită.
A m parcurs schematic traseul existenţei t u r m e n t a t e a Măriei
M ă n e a n u . D-şoara Stahl n u s'a folosit în povestirea ei de nici u n
fel de duioşie sau efuziune sentimentală. D-sa a descris graficul
unei experienţe, curajos axate p e sexualitate.
Maniera d-sale, fără a se sfii de realităţile crude ale cărnii, n u
constă totuşi în inutile descripţii fiziologice. Atenţia romancierei
s'a fixat mai ales asupra t u r b u r ă r i l o r nervoase ale Măriei, deter
m i n a n t e ale zigzagurilor ei erotice. O fatalitate a sistemului nervos
feminin împânzeşte r o m a n u l . Subiectul este într'adevăr delicat
şi cere o tratare simplă, directă, dezgolită de prejudecăţi şi totodată
d e brutalităţi inutile. M e r i t u l romancierei este de a fi corespuns
întocmai necesităţilor t e m e i . Dezbărată d e predispoziţiile prea
romanţioase din Mătuşa Matilda şi totodată de realismul gras din
celălalt c o m p a r t i m e n t al aceleiaşi cărţi, autoarea a dat dovadă
d e o rece stăpânire de sine, de o calculată m â n u i r e a analizei.
Totalitatea personajelor care roiesc în j u r u l Măriei s u n t suficient
schiţate, lăsându-se însă în plină lumină, chipul moral al eroinei
principale. Acesta este în strânsă legătură cu structura ei nervoasă
şi viaţa ei sexuală. Cel mai mare elogiu ce se poate formula r e
feritor Ia Steaua Robilor, este demersul aproape masculin al inte
ligenţei analitice, absenţa feminităţii vibrante, din care îndeobşte
scriitoarele îşi fac u n titlu d e m â n d r i e . D-şoara Stahl n u face lite
ratură feminină în Steaua Robilor, ci literatură p u r şi simplu.
D - s a e x p u n e u n caz învecinat psihozelor sexuale, cu o i m p e r
sonalitate care este aci adevăratul semn al personalităţii. Rigoarea
în ordinea psihologică este p r i m a condiţie a despicării adevărului
m o r a l . A n u privi femeia p r i n p r i s m a u n e i sensibilităţi lirice,
a n u promova exaltarea valorilor afective, a se neutraliza în cele
emotive spre a spori luciditatea, spre a despica întunerecul m o
bilelor sufleteşti, este însăşi funcţiunea de înţelegere a realului.
C â n d o scriitoare se identifică acestei funcţiuni supreme a literelor,
ea se scoate din r â n d u l nediferenţiat al tinerelor scriitoare, care
fac din afectivitate şi aproximaţie psihologică o vagă profesie.
P r i n obiectivarea excepţională, d-şoara Stahl a mai dovedit ceva:
că nimic din ceea ce este fatal unei structuri morale şi fiziologice
n u poate fi scabros, că n u m a i inesenţialul, nesemnificaţia în ordinea
psihologică trebuesc condamnate şi stârpite. Cele mai penibile
situaţii din p u n c t d e vedere etic, gama întreagă a turburărilor
sexuale, pot fi material epic remarcabil, cât t i m p scriitorii urmăresc
adevărul, u n e o r i teribil. D-şoara H e n r i e t t e Y v o n n e Stahl poate
avea o concepţie atroce a existenţei, înaintea căreia semenele
d-sale s'ar c u t r e m u r a . Steaua Robilor este într'adevăr u n r o m a n
de o rece cruzime şi de o liniştită disperare. D e s n o d ă m â n t u l
liniştitor n u ridică lespedea grea a fatalităţii sub care s'a z b ă t u t
M a r i a . Aceasta adevereşte încă odată că deslegările optimiste s u n t
u n praf de aer în ochii cititorului şi că sub semnul fatalităţii,
catastrofele s u n t n u m a i suspendate c â n d se lasă cortina. N o i
p ă s t r ă m gustul de funingine al lecturii.
Realizându-se ca romancier de strictă logică a fatalităţii, cu
mijloace excepţionale de măsură, de claritate şi de simplicitate,.!
d-şoara Stahl s'a adaos în epica noastră cu u n nou i n s t r u m e n t
d e precizie.
*
* *
î n c h e i n d cu seninătate şi împăcare de sine ciclul rusesc al
romanului său autobiografic, d. Constantin Stere inaugurează cu
Ciubăr eşti, transplantarea în mediul r o m â n e s c a lui I o n R ă u t u .
Coborîrea acestuia pe p ă m â n t u l «patriei ideale» se face sub
auspicii destul de neplăcute; carantina prea lungă, inconfortul
hotelurilor, iniţierea prea bruscă în intimităţile vieţii politice
s u n t ca u n d u ş rece peste înfierbântatele iluzii ale tânărului ce-şi
închipuia că R o m â n i a este ţara Canaanului. S u n t e m de acord
de altfel că felul nostru de viaţă mai a c u m patru decenii era
departe de a fi ideal. Astăzi încă civilizaţia noastră păstrează aspecte
d e relativ orientalism. D a r la drept vorbind, d e u n d e venea R ă u t u ?
D i n t r ' u n imperiu vast, ale cărui mari aşezări u r b a n e n u prea le
frecventase. N u cunoştea Petersburgul şi Moscova decât din auzite.
Locuise la Chişinău în închisoarea internatului şcolar şi străbătuse
clandestin periferiile Odesei, u n d e se adăposteau nucleele socia
liste şi teroriste. Camarazii săi d e vârstă erau nişte simpatici şi
exaltaţi papagali ai dogmei marxiste sau kropotkiniste, care r e
citau p e nevăzute şi mai ales p e nedigerate, texte sacrosancte ale
u n o r proaspete evanghelii revoluţionare. Ce confort cunoscuse în
taigaua siberiana sau prin alte centre ale deportării sale ? I n d e
finitiv, ca să cadă din cer, I o n R ă u t u trebuia să vină foarte d e sus
sub raportul vieţii administrative, sociale şi politice. N u m a i astfel
debarcarea sa dincoace, peste P r u t , ar fi comportat o prăbuşire
astrală, din stratosfera. Dezgusturile lui I o n Răutu ni se par în
dreptăţite prin raportare la u n ideal abstract, dar foarte n e î n d r e p
tăţite în comparaţie cu mediile ce i-au fost dat să le cunoască.
Reacţiunea sa sufletească este aşa dar excesivă, considerând că
în realitate el a păşit d i n t r ' o sălbăticie într'alta. Ba chiar sălbăticia
d e la noi era mai p u ţ i n poliţienească şi putea î n t â m p i n a u n oftat
de uşurare, care nu s'a p r o d u s .
I o n R ă u t u trece deci dela o inadaptare Ia alta, iar n u dela a d a p
tare la inadaptare. Descoperind de pildă iobăgia ţărănească dela
noi, aceasta n u era mai gravă decât starea mujicului r u s . C â t
priveşte politicianismul nostru, a cărui corupţie se explică prin
caracterul de început al vieţii noastre publice, Ion R ă u t u nu îi
putea o p u n e mecanismul unei sincere democraţii ruseşti. N u m a i
închipuindu-şi o ordine politică ideală, eroul d-lui Stere are r e -
acţiuni sufleteşti rigoriste. D e asemenea mediul universitar r o
m â n e s c în fază naţionalistă şovină oferă discrepanţe u n u i iluzio
nist integral, care n ' a cunoscut o zonă intelectuală în realitate
superioară. P r i n u r m a r e , excesivele disponibilităţi idealiste ale
lui R ă u t u justifică perplexitatea sa, dar nu confruntarea cu alte
realităţi care ar fi corespuns nevoii sale de ideal. Mediile socialiste
cercetate întâlnesc în I o n R ă u t u , convingeri poporaniste de veche
d a t ă ; ele n u îl vor atrage magnetic. Cu atât mai p u ţ i n va fi c o m
plezent cu spectacolul d e bâlci p e care-1 oferă marile partide de
g u v e r n ă m â n t . D . Constantin Stere face u n tablou foarte întunecat
al acestor alcătuiri politice, în care ambiţiile feminine p u n în m i ş
care sforăria. Politica e condusă din b u d u a r e şi din saloane şi se
agită în cluburi sau în sălile publice cu o neruşinare fără frâu.
Ciubareştii s u n t o sinteză u r b a n ă la poalele Ceahlăului, cu
caractere ale Iaşilor şi ale Bucureştilor. Originea istorică a oraşului
este scrisă cu reminiscenţe din Vile des Pingoidns a lui Anatole
France, în datele unei erudiţii fanteziste. I n descrierea vieţii
publice, autorul aduce u n t e m p e r a m e n t ideologic militant şi
antipatii sau uri nerăcite. P e n t r u u n o m de fanatice convingeri
sociale, pasiunile s u n t fireşte abstracte, dar se comunică romancie
rului şi se răsfrâng asupra personajelor politice caricaturizate.
D . Constantin Stere nu separă individul de ideile lui şi portreti
zează p e adversari cu trăsături întunecate, în care imaginaţia î n
groaşe şi urîţeşte. Prevăzut cu o puternică memorie afectivă, au
torul n u uită şi nu iartă oamenii întâlniţi a c u m 40 d e ani, dintre
care unii mai trăiesc. S c h i m b â n d u - l e fizionomia fizică, le păstrează
fizionomia morală şi o agravează, u r m ă r i n d efecte groase. D - s a
a protestat contra cheilor propuse de câte u n recenzent, dar dez
minţirea a avut ca u r m a r e continuarea jocului, căruia romanul se
pretează aşa de b i n e . Caragiale, doctorul I o n Cantacuzino, P h i -
lippide, D o b r o g e a n u - G h e r e a , I o n şi Sofia Nădejde dintre morţi,
d. prof. N . Iorga dintre cei în viaţă, au fost identificaţi de cititorii
obişnuiţi, fără ca să contăm alte descifrări îngăduite oamenilor
iniţiaţi, din generaţia mai veche. Romanul se încheie cu pactul
dintre autor şi Ionel Brătianu (în r o m a n Aurel Crăsneanu), în
vederea realizării u n u i p r o g r a m practic m i n i m a l : reforma agrară
şi reforma electorală. I n aceste condiţii de politică practică se înscrie
în partidul liberal Ion Răutu, după avatare politice adesea suspec
tate şi persecutate aci la n o i : începuse a fi socotit spion rusesc !
Ciubăr eşti s u n t o frescă politică a u n u i militant care n u s'a
obiectivat ca u n istoric imparţial al t r e c u t u l u i . I n descrierea d-lui
Stere pasiunile în loc de a se stinge se reaprind ca într'o cronică
politică a actualităţii. Viziunea sa politică, mizantropică şi pesi
mistă, e lipsită de seninătatea memorialistului obiectiv. I n schimb,
întâlnim o figură feminină plină de prospeţime, afectivă şi ocro
titoare, care este Elisa Orleanu, gazda lui Răutu, zugrăvită în plină
lumină. Yvonne, soţia politicianului Nitza Vasilescu, e o u m b r ă
proectată ideal, amintind-o p e U n d i n a , tovarăşa din nucleul
odesian. U n m o m e n t emoţionant e prilejuit de întoarcerea lui
R ă u t u la Năpădeni, u n d e îl găseşte p e tatăl său m o r t şi u n d e ,
p e n t r u o clipă fugitivă, se împărtăşeşte de lumina privirii m a t e r n e .
S u n t câteva m o m e n t e omeneşti străbătute de emoţii, în dogoarea
luptelor politice.
V o l u m u l al şaselea din ciclul In preajma Revoluţiei n u este d e
sigur nici cel mai obiectiv, nici cel mai senin. î n s e m n â n d fără
ocol impresia noastră, avem conştiinţa îndeplinirii u n e i datorii,
d e avertizator franc: complimentele convenţionale n u servesc
nici adevărul, nici p e scriitorul care receptează atent n u m a i
impresiile şi judecăţile de b u n ă credinţă, spre a le fructifica în
experienţa sa ulterioară.
* *
D . G i b I . Mihăescu, nuvelistul cel mai puternic al generaţiei
post-belice, a dat cu Rusoaica u n foarte b u n roman, s i t u â n d u - s e
dintr'odată p e p r i m u l plan al epicei noastre. N i m e n i n u excelează
ca d-sa în stârnirea unei atmosfere de obsesie sexuală. D-sa or
ganizează cu migală naşterea, creşterea şi înstăpânirea exclusivă
asupra vieţii morale a ideilor fixe, erotice. Literatura sa, trezind
rezistenţe pedagogice, — se înţelege moralizante, — este însă
robustă, viguroasă şi prin aceasta sănătoasă. Prin alte cuvinte,
d. G i b I . Mihăescu n u este imputabil de decadentism, care este
expresia unei literaturi obosite, secate în izvorul vital. C u m a m
acuza de pervertire o manifestaţie energică şi dinamică de intensi
tatea Rusoaicei, în care se concretizează şi, în acelaşi t i m p , se sim
bolizează oarecum liric absolutul pasional ?
I n Donna Alba averii o variaţie p e aceeaşi t e m ă a Rusoaicei.
C u o facultate remarcabilă de reînnoire, autorul atacă aproape
acelaşi subiect, fără să se repete. Este propriul marilor scriitori
d e a avea t e m e fundamental constante, reuşind în acelaşi t i m p
să lase impresia u n e i împrospătări neîncetate. D e altă parte, d.
G i b I . Mihăescu se n u m ă r ă p r i n t r e romancierii obiectivi care
n u se valorifică prin scris artistic, nici p r i n intelectualizarea
expresiei, izbutind cu toate acestea a-şi adecva expresia conţi
nutului.
T â n ă r u l Mihail Aspru, d u p ă o adolescenţă destul de aventuroasă,
la care s'au adaus anii d e război, îşi reia imediat d u p ă d e m o
bilizare studiile liceale î n t r e r u p t e . Cu ocazia u n u i u l t i m examen,
zăreşte în colţul u n e i străzi p e D o n n a Alba şi peste câtva t i m p
o revede în convoiul unei î n m o r m â n t ă r i . Prima oară, de emoţie,
i-au scăpat de sub braţ voluminoasele dicţionare Bailly şi Quiche-
rat, răbufnind zgomotos p e trotuar şi atrăgând luarea aminte a
tinerei femei. G â n d u l său e persecutat ani d e - a - r â n d u l de silueta
aristocratică a D o n n e i Alba. L u â n d u - ş i în t e r m e n util licenţa în
drept, o identifică în soţia avocatului Georges Radu Şerban,
coborîtor din domnitorul m u n t e a n . Reuşeşte să devină secretarul
avocatului şi, îmboldit de ambiţia ca n u m e l e său să străbată la
urechile femeii iubite, ajunge el însuşi u n r e p u t a t avocat.
D o n n a Alba este o prinţesă Ypsilant, ruinată în u r m a u n u i p r o
ces agrar şi n u m a i aşa măritată cu u n alt aristocrat, m u l t mai în
vârstă decât d â n s a . A s p r u visează gloria şi răsplătirea subsecventă
a iubirii sale, prin redeschiderea procesului de p ă m â n t pe care
1-a p i e r d u t însuşi patronul său. Studierea dosarului îi spulberă
generoasa iluzie, descoperind că incidentul p e care îl intuise,
socotindu-1 decisiv p e n t r u o revizuire, fusese dezvoltat de Georges
Radu Ş e r b a n . N u - i mai r ă m â n e decât să străpungă misterul
u n u i duel dintre soţ şi u n rival m o r t de p e u r m a asaltului d e a r m e :
n ' a fost oare o rivalitate de dragoste, al cărei obiect fusese însăşi
Alba ? Investigaţiile pe această pistă îl duc p e A s p r u la descoperirea
u n u i frate al mortului, care încearcă să o şantajeze p e prinţesa
Radu Şerban, cu corespondenţa ei p e care o d e ţ i n e .
Alba iubise pe T u d o r Buzescu, iar fratele acestuia, decavat,
trăieşte într'o mansardă, îndrăgostit la r â n d u l lui de D o n n a Alba
şi căutându-şi o satisfacere mizerabilă în îmbrăţişările u n e i prosti
tuate, care e chemată substituitor p e numele intangibilei Alba.
Prin şiretlicuri succesive, A s p r u intră în posesia scrisorilor, spre
a le remite Albei. D o n n a Alba crede la început că e vorba de u n
nou şantaj. A s p r u e însă cavaler: o primeşte la el acasă fără să
profite de împrejurare şi îi dă înapoi corespondenţa, sfătuind-o
să sfarme echivocul conjugal, mărturisind soţului ei că a fost
a m a n t a lui Buzescu. Exaltată de î n d e m n u l lui Aspru, D o n n a Alba
capătă curajul ce îi lipsise p â n ă atunci şi se destăinueşte soţului,
a n u n ţ â n d u - i hotărîrea de a divorţa. Soţul se sinucide şi A s p r u
îşi vede fericirea realizată p r i n posedarea, aşteptată de atâţia ani,
a D o n n e i Alba. D u p ă t e r m e n u l doliului, ea va fi soţia lui.
T r e b u e citit r o m a n u l ca să se spulbere pe de o parte impresia
fals romanţioasă a rezumatului, iar p e de alta p e n t r u a se verifica
tensiunea obsesiei lui Aspru, care e atmosfera însăşi a r o m a n u l u i .
D . Gib I . Mihăescu a v r u t să dea icoana vechii noastre aristocraţii,
în ultimii ei rejetoni; în acest sens, D o n n a Alba, Georges Radu
Şerban şi degeneratul sau mai c u r â n d decăzutul Preda Buzescu
reprezintă cu fidelitate o categorie care e pe cale de stingere
(aceeaşi se regăseşte în figurile feminine din Vioara mută,
r o m a n u l prea p u ţ i n cunoscut al d-lui N . Davidescu, apărut în
1928). I n prelungirea aceluiaşi interes, fetele din societatea
burgheziei mari bucureştene s u n t bine creionate, cu ostentativa
lor detaşare, cu expeditivitatea în ale amorului şi cu obiş
nuinţa înjurăturii cotate ca o distincţie. Cu toată veridicitatea
aspectelor sociale, accentul principal cade p e ideea fixă, de n a t u r ă
sexuală.
Mihail Aspru e o energie concentrată pe o singură idee, de a se
apropia de D o n n a Alba. T o a t ă vitalitatea sa tinerească se cheltueşte
î n t r ' u n singur sens şi o singură direcţie, ca o forţă mecanică.
E o mecanică sufletească foarte elementară, dar de o impresionantă
siguranţă în funcţionare. Demersurile subconştientului şi ale
conştiinţei vădesc u n singur ţel în viaţă, dela care a t â r n ă fericirea
sau detracarea maşinii omeneşti. D . G i b I . Mihăescu a p u s în
Donna Alba toată puterea t e m p e r a m e n t u l u i său matur, stăpân
p e orhestrarea simfonică a u n u i m o t i v muzical u n i c . Este vrednic
de admirat c u m nici u n a m ă n u n t nu e de prisos în economia cărţii,
c u m fiecare gest şi c u v â n t se subordonează unei finalităţi oarecum
logice, inexorabile. O adevărată artă a compoziţiei arhitecturale
se destăinueşte în procedarea sa epică. Eliminarea inutilului şi
punerea în lumină a semnificativului, stau ca m ă r t u r i e a unei
organizări fără greş. V o m reda u n singur a m ă n u n t semnificativ,
p e n t r u a evidenţia adevărul psihologic: Mihail A s p r u se chinueşte
să p r i n d ă n u a n ţ a exactă a părului iubitei, dar atât este orbit
de solara ei apariţia, încât se înşeală m e r e u ; 1-a văzut întâi b r u n ,
apoi castaniu, în sfârşit b l o n d cenuşiu, schimbător; la fel cu ochii:
în depărtare s u n t negri, de aproape albaştri-cenuşii, dar grei,
din acei ce n u se lasă fixaţi. Poate ultima cucerire în dragoste e
o victorie intelectuală: luciditatea d e a vedea drept în amăgitoarele
şi schimbătoarele înfăţişări ale femeii. « î n f ă p t u i r e mitologică»,
D o n n a Alba este, ca şi eroina din Rusoaica, o incarnare nestator
nică a eternului feminin; « sunt doar trei inşi în vuietul e n o r m al
secolului, care se zbat p e n t r u idolul acestei religii a t â t d e restrânse
şi de delicioase (p. 59) » — Georges Radu Şerban, P r e d a Buzescu,
şi Mihail Aspru, spre a înfăţişa duelul veşnicit dintre bărbaţi,
p e n t r u cucerirea idolului enigmatic, « p e n t r u a se învrednici cel
mai de p e u r m ă d e minunea extremei frumuseţi».
Pasiunea lui Mihail A s p r u n u se colorează patologic, datorită
tinereţii sale biruitoare; dacă n u şi-ar ajunge obiectivul, resortul
mecanismului sufletesc s'ar ţicni. Aşa c u m funcţionează aci,
regulat şi fără piedici decisive, obsesia sa organizată e condusă
de imaginea idealizată a femeii unice.
D . G i b I . Mihăescu se confirmă încă o dată ca meşterul con
flagraţiilor erotice, p e n t r u unii necruţătoare, care prăbuşesc în
crimă sau zminteală, p e n t r u alţii izbânditoare, care înalţă m a s c u
linitatea la potenţialul cel mai ridicat. U n aed m o d e r n al b ă r b ă
ţiei, neînfricoşat de consecinţele ultime ale goanei hăituite d u p ă
femeie, este romancierul Donnei Alba.
Donna Alba este u n r o m a n de p r i m ordin, ca şi Rusoaica,
alături de care va sta î n t r ' u n diptic preţios.
*
D . U r y Benador este u n scriitor d e mai veche pregătire, care
a întreprins mai în u r m ă o frescă curioasă în Ghetto, veac XX,
r o m a n p â n ă acum rămas la volumul întâi şi scris cu migală inte
lectuală. N e v o m orienta mai bine în pretenţioasa-i concepţie, la
apariţia volumului u r m ă t o r . î n t r e r u p â n d u - ş i lucrarea de proporţii
întinse, d-sa a d u n ă în v o l u m o nuvelă Appassionata şi u n scurt
r o m a n psihologic, de 160 pagini. Appassionata e o bucată stră
lucită, al cărei subiect foarte ingenios ni se pare mai ales susţinut
p r i n t r ' o proză lirică d e somptuoase efecte, dar n u tocmai realizată
în conturarea morală a tânărului Burich b a r Moişe Hasandler,
plecat dela Sadagura la Viena, cu o caravană de credincioşi d u p ă el,
în căutarea messiei care s'a rostit divin în appassionnata, Bee
t h o v e n , î n v ă ţ a t u l ajunge la Viena singur, u r m a t p â n ă la capăt n u m a i
d e soţia sa, ca să se încrucişeze cu convoiul funebru al marelui
compozitor. Aflând de moartea aceluia pe care-1 credea m â n t u i t o r u l ,
îl caută singur printre crucile cimitirului creştin. T e m a e în
drăzneaţă, p e n t r u u n scriitor de confesie mozaică, dar, încă odată,
se valorifică mai m u l t liric decât epic, ceea ce încă e remarcabil.
Subiect banal e mai realizat, deşi reduce r o m a n u l la proporţiile
cele mai limitate. C u m însă e vorba d e specia analitică, în care
acţiunea se simplifică energic, ca şi n u m ă r u l fiinţelor, î m p u ţ i n a t
la strictul necesar, economia de spaţiu e de rigoare. S u n t e m în
clasicul t r i u n g h i : soţul, soţia şi a m a n t u l . Cel dintâi are u n
t e m p e r a m e n t nefericit de gelos maladiv, care-şi introduce în
liniştea menajului u n prieten, spre a încerca o experienţă. N u e
u n cinic lucid, care să se potrivească u n u i j o c sinistru; nu, e u n
gelos clasic, care însă, în loc de a proceda în consecinţă, păzindu-şi
femeia împotriva p r i m u l u i venit, se îndărătniceşte să se joace cu
focul. P â n ă la u r m ă , se arde, fireşte. C â n d îşi dă seama că a reuşit
să-şi împingă nevasta, femeie de treabă, în păcat, î n n e b u n e ş t e ;
şi d u p ă vindecare, înainte de a-şi face seamă, îşi scrie p o v e s t e a . . .
Istoria d-lui U r y Benador e în linia volumului întâi din Ultima
noapte de dragoste, întâia zi de război a d-lui Camil Petrescu
si în linia Ioanei, de d. A n t o n H o l b a n : o foarte b u n ă analiză a
chinurilor geloziei. Maniera d-lui Benador e dinamică, palpitantă,
răscolitoare. L u d w i g Holdengraeber, gelosul patetic, n u se
&VLzXvLZ2ak la rece, ci se frământă pe jar, c o m u n i c â n d u - ş i nemijlocit
pârjolul.
D . U r y Benador, cu toată originalitatea, se aşează alături de
mai sus numiţii pictori ai geloziei. R ă m â n e de văzut dacă, cu
Subiect banal, şi-a descoperit vocaţia, î n direcţia analitică, sau
dacă se va întoarce la fresca inanimată din Ghetto, veac XX sau
la nuvela lirică, stilizată, gen Appassionata. Alegerea noastră e
categorică: strigăm bravo ! la Subiect banal.
Ş E R B A N C I O C U L E S C U
CRONICI
Sire,
Sire,
Sire,
Măria Ta,
Să trăieşti, M ă r i a T a !
x
) Şerban Cioculescu, Corespondenţa dintre I. L. Caragiale şi Paul Zări-
pol ( E d . F u n d . p . L i t . şi Artă « Regele Carol I I «).
prie spiritului lor, întocmai c u m tapirii, animale cu botul lung şi
ascuţit, u m b l ă între copaci uriaşi d u p ă gângănii şi, mai ales,
furnici.
Caragiale, în ceea ce priveşte corespondenţa sa cu Paul Zari-
fopol, a avut mare n o r o c : cine poate şti ce ar fi făcut u n gunoier
din 415 scrisori? D . Şerban Cioculescu însă, cu pietate hagio
grafică, deşi î n a r m a t . cu toate ascuţimile istoricului literar, co
mentează înalt p e artistul Caragiale, m â n g â i n d u - i astfel memoria
de violenţele u n u i O. M i n a r . C â n d îi observă, cu întârzieri de
veneraţie, caligrafia cărţilor poştale, n u este iubitor al autorului
Scrisorii Pierdute să n u se b u c u r e . « Fiecare carte poştală a sa,
altminteri, scrie d. Cioculescu, e u n mic giuvaer d e scris or
donat, egal, rotund, parcă trasat cu o infinit delicată peniţă rondă,
dar mai probabil obţinut cu peniţa subţire şi ascuţită întoarsă
spre stânga. Grafia face bucuria profanilor, prin armonia şi fru
museţea ei; grafologii vor fi distingând stăpânire de sine, calcul,
artificiu ». Dacă ar fi să caut vre-o explicaţie artei acestei m a n u -
scrieri, aş aminti mai vechea scrisoare trimeasă lui Iacob N e -
gruzzi şi publicată d e d - n i i I . E . T o r o u ţ i u ş i G h . Cardaş în Studii
şi Documente Literare (vol. I ) ; se găseşte acolo o teribilă m â n i e
în contra neatenţiei corectorului Convorbirilor, ceea ce face p e
autor să-şi condiţioneze colaborarea viitoare d e obţinerea a două
corecturi; tonul, deşi cu efecte de haz, este aproape ridicat. C a
ragiale, cu g â n d u l mereu la acea împrejurare sau la alta de aceeaşi
natură, devenise, din spaima greşelilor de tipar aşa dar, cali
graf p â n ă chiar p e cărţi poştale, expediate amicilor la douăzeci
d e ani mai t â r z i u . S'a întâmplat p r i n bunăvoinţa d-lui Cioculescu,
să văd însumi vraful frumoasei corespondenţe cu Paul Zarifopol:
rândurile s u n t dese, iar literele — migăloase şi bătute ca şi c u m
n ' a r fi vorba d e 'simple comunicări prieteneşti, ci de paginele
cine ştie cărei scripturi, înflorată r ă b d u r i u d e bătrâni meşteri ai
slovei.
Este adevărat că hagiograful se complace în a stabili fie data
câte unei scrisori grăbite d u p ă stampila poştei berlineze, fie emoţia
momentelor d u p ă tremurarea subţire a literelor; dar nici isto
ricul literar nu sucombă în comentator sub sigur familiala venerare
a maestrului. Astfel, spiritul d-lui Şerban Cioculescu r ă m â n e
destul de liber ca să poată reconstitui, în clare deducţii, confor
maţia sufletească a exilatului de b u n ă v o i e din Berlin. Aceasta
fiind partea cea mai însemnată a contribuţiei d-sale la cunoaş
terea patronului oarecum, o voi e x p u n e cititorilor noştri.
I . L . Caragiale se arată mai întâi, din înregistrarea şi t r a n s m i
terea t u t u r o r variaţiilor atmosferice, drept barometrul Berlinului.
Fugit d i n t r ' o ţară d e n e c u m p ă t climateric, c u m este ţara noastră,
în Germania, t r u p u l său iarăşi protestează n e î n t r e r u p t : «Aici o
vreme eminamente scârnavă; plouă, ninge, ceaţă, n o r ; toate excre
mentele u n u i firmament disenteriac: Jupiter cacans ». Sau, schim-
b â n d u - s e excesul: «Aici, în u r m a frigului, au venit călduri u s
cate; aerul tot a fost şi e încă plin de pulbere şi n i s i p ; toată lumea
sufere de guturai şi t u s e . E o secetă c u m n u s'a mai pomenit în
ţara asta. D e cincizeci de zile n ' a p l o u a t » . A m citat, bineînţeles,
n u m a i două m o m e n t e rezumative; căci tânguiala suferindului
de o climă nestăpânită se întinde pe zeci de cărţi poştale, dintre
care comentatorul notează aproape treizeci.
A doua preocupare, cu totul interesantă, a lui Caragiale la Berlin
era pasiunea sa p e n t r u muzică. Că « î n mare măsură, i-a datorat
lui Zarifopol sporirea sensibilităţii sale muzicale », c u m conchide
d. Cioculescu, nu încape nici o îndoială. Scrisorile de u n ase
menea cuprins i se adresează ca u n e i autorităţi în materie. D a r
satiricul nostru însuşi găsea de multe ori interesant să-şi t u r b u r e
tihna p e n t r u a se repezi p â n ă la Zarifopol, la Lipsea, în vederea
vre-unui concert; cerea să fie informat dacă poate asculta pe M o
zart, H a y d n sau Beethoven; refuza muzica nouă, m u l ţ u m i n d u - s e
cu cea tradiţională; arăta deci orientări precise către o formulă
muzicală care să-i exprime firea echilibrată.
«Caragiale era, notează d. Cioculescu în al treilea r â n d , u n
epicureu, u n preţuitor al colaţiunii, al băuturii şi al taifasului
cu tabiet. P e n t r u a-şi p u n e în funcţie t e m p e r a m e n t u l meridional,
în permanentă nevoie de elocuţiune, trebuia să se simtă în stare
specială de euforie. Buna dispoziţie a sa, pe malurile Spreei, ca
şi p e ale Dâmboviţei, reclama tovărăşia u n u i auditor, în j u r u l
unei mese, acoperite cu pahare, şi atmosfera se făcea dela sine ».
L a hotelul familiei Zarifopol din Lipsea, Sachsenhof, d u p ă care
el suspina cu prelungiri în « of! of! of! » neîncetat, aflându-se d e
parte, acest duo intelectual avea mare slăbiciune la specialitatea
casei, berea Pilsen, la « pilsneraşul cu eţeterale».
D a r zeflemistul din vocaţie îşi îngrădea pornirea de batjocură
în ceea ce priveşte p e prieteni săi. Ronetti-Roman, D o b r o g e a n u -
Gherea şi Zarifopol au aflat în acel atât de cunoscut tăios Cara
giale, u n suflet atent, camaraderesc şi chiar duios. D e altfel, n i
meni n u - 1 socotea drept u n m o n s t r u al lucidităţii, d u p ă c u m , oricât
a m interpreta scrisorile lui de prieten emoţionat la moartea lui
Ronetti, n u - 1 v o m putea ţine de azi înainte drept u n duios. A s c u -
ţimile spiritului, însângerate de diverse victime, r ă m â n caracte
ristica sa cea mai de seamă, ceea ce, după c u m se văzu, n u ucidea
omenia.
O altă trăsătură de spirit, pe care d. Cioculescu o izolează cu
reală plăcere din maldărul corespondenţei, este intuiţia critică
la Caragiale. Heliade Rădulescu, «Părintele Literaturii R o m â n e » ,
Bolintineanu din Elena şi Manoil, Alecsandri gen Tricolorul,
Delavrancea, dramaturgul, profesorul V . G r . Borgovan (Marius
Chicoş Rostogan), cu toţii suferă asprimi totdeauna meritate,
p e n t r u ca Eminescu, Odobescu, Heine, T u r g h e n i e v şi Anatole
F r a n c e să se împodobească de sigura sa admiraţie. I n aceeaşi
ordine de idei, nimeni mai înainte d e autorul fantasticei La Hanul
lui Mânjoală n ' a văzut şi n'a fixat în scris aptitudinile critice ale
lui Paul Zarifopol. « L a scrisoarea d-tale din Lipsea, scrie el ace
stuia, n u pot deocamdată r ă s p u n d e altceva decât că mi-a făcut
o nespusă m u l ţ u m i r e . Luminoasa d-tale metodă de critică, p e
lângă pricepere şi covârşitoare p u t e r e de analiză — calităţi d a t o
rite unei înalte educaţiuni intelectuale — m a i d e n u n ţ ă şi acele,
şi mai rare, calităţi ce n u se pot căpăta, ci se posedă — calităţi
ale spiritului d e elită şi ale t a l e n t u l u i : dragostea caldă de artă
şi entuziasmul de frumos, fără posibilă amăgire şi pornirea lor.
D e aceea recitind adesea rândurile d-tale, a m , fără teamă de va
nitate, m o m e n t e de orgoliu. C â n d am c â ş t i g a f s u f r a j e l e u n u i
e m i n e n t critic, atât de frumos şi d e solemn exprimate, încetez
a m ă m a i îndoi de mica însemnătate a t r u d e i mele ». Oricât a m
reduce ca parte a dragostei prieteneşti din aceste elogii, fapt
este că Zarifopol-criticul se surprinde caracterizat în inteligenţa
sa literară d e Caragiale-criticul. Aşa încât d. Şerban Cioculescu
poate în toată voia, pe care i-o dă puterea sa de p ă t r u n d e r e , să
precizeze în chip de concluzie: « S p i r i t criticist, negativ, înca
drat « J u n i m i i » în spirit, mai m u l t decât cenacular, Caragiale
atestă prezenţa implicită a u n u i riguros critic. N i m i c n u e mai
firesc — dacă recunoaştem în artist u n critic al propriei sale p r o
ducţii — decât manifestarea aceluiaşi critic, neînduplecat j u d e
cător al literaturii trecute şi contemporane ».
L a preocupările sale de meteorologie, de muzică, de viaţă t i h
nită, d e critică literară, d. Cioculescu adaogă însfârşit pe acelea
de critică socială şi politică. Refugiatul din Berlin urmărea, deşi
dela mare distanţă, toate modificările vieţii publice din « D a c o -
R o m â n i a » , p â n ă la a m ă n u n t . D u ş m a n declarat al liberalilor,
creatori ai unei burghezii pripite şi crescută s t r â m b , aşa c u m
întreaga sa operă îl înfăţişează, şi, p r i n însuşi acest fapt, princi
pial alături d e conservatori, Caragiale se arată d-lui Cioculescu —
pe b u n ă dreptate — ca n e p u t â n d adera sufleteşte la nici o formă
de viaţă publică. Pe liberali i-a p u s la zidul infamiei eterne în d i
versele ediţii ale acelui hilar Conu' Leonida; pe conservatorii
Carp, M a r g h i l o m a n şi Filipescu îi desconsideră, p r i m u l având
« t o a n e » iar ceilalţi doi fiind « anodini, incolori şi inodori ». Este,
e adevărat, dintre bărbaţii politici, u n u l T a k e Ionescu, a cărui
inteligenţă îi atrage calificarea de « fiul lui Belzebut», şi hotărăşte
pe instinctivul neaderent Caragiale să-1 u r m e z e în noua formaţiune
a partidului conservator-democrat. C u m îl urmează însă ? Cu
ce dispoziţii ? I a t ă : « U n popor care se respectă trebue să lupte
p e n t r u p r o g r e s : a lupta — a birui. A m luptat — am b i r u i t !
U r r r a ! Peste câteva dzile n e - o m vide şi daca n u ţ'a place ce ţi-oiu
povesti — să-mi dzici mie c u ţ u . . . » . Deci « Patria m ă chiamă ! . . .
N u mai pot sta u n m o m e n t ! ! . . . Plec ! ! ! ». Era aceasta o a d e
ziune care să vibreze de vre-o convingere politică ? Evident, n u .
I n asemenea limbaj de Brânzovenescu naţional se manifesta la
Caragiale dispreţul său, de teribile usturimi, faţă de formele
colective ale vieţii, cât şi faţă de reprezentanţii ei, fie chiar în cazul
când însuşi încerca să le reprezinte.
D a r ar fi fost nesocotire fundamentală a marelui nostru sa
tiric, dacă în apucăturile sale întâmplătoare de meteorologie,
muzică, critică literară şi socialo-politică, d. Cioculescu n ' a r fi
scos la vedere bufoneria p e r m a n e n t ă a lui Caragiale, aplecarea
de a reduce totul la clownesc, ticul acestei mari inteligenţe de a
lua în derâderet>rice valoare în afară de artă. Şi d. Şerban Cio
culescu, el însuşi spirit s p u m o s , de cuceritoare vervă orală, era
oarecum predestinat a scoate din corespondenţa analizată n e p o t o
lita ebuliţie verbală a maestrului. Dela calamburul de toată mâna,
t r e c â n d prin asprele pedepsiri epistolare ale unei realităţi naţio
nale meschine, p â n ă la gustoasele improvizaţii versificate în grai
« arghelenesc » sau « moldovinesc », totul afirmă acelaşi criticism
amuzat, pe care îl p u t e m descifra din mereu noua sa operă. Pentru
moldoveni, de e x . :
Al matale
Caragiale.
Iată şi p e n t r u ardeleni:
Barometrul se tot lasă-—
Vezi numa cum vremueşke...
Ş'apoi? par'că mie-mi pasă?
încă un pocal! — Noroc.
Să se lase cât pofteşke,
Că eu nu mă las gheloc!
Şi ghe-i vorba pe lăsake,
Apoi lasă-ke pe mine!
Să se lese el cât poake,
Eu tot şkiu că l-am rămas:
Că, să nu dau ghe ruşine,
Până'n pimniţă mă las!
Cu stimă, Poeta.
« P u n g a m i n t e », « R â m n i c u l - n e - S ă r a t » , « cheful de operă », « să
treci o gârlă p e virgule, în loc s'o treci p e p u n t e » sunt, mai ales
această din u r m ă « c u l m e a greşelii de p u n c t u a ţ i e » , tot atâtea
alunecuşuri de cugetare, e x p r i m â n d gluma mecanică, g l u m a -
viciu. Şi dacă d. Şerban Cioculescu, în comentariul său, n ' a
făcut capitol aparte din hazurile corespondenţei Caragiale-Zari-
fopol, lucrul este uşor de înţeles. Relatările metorologice, încli
narea spre muzică, critica literară şi politică, tot ceea ce comen
tatorul atât de metodic a semnalat ca formând preocupările ber-
lineze ale maestrului, înnoată într'o atmosferă de b u n ă dispoziţie
prin care se colorează. Aşa încât este c u m n u se poate mai potrivit
lucru a sublinia această trăsătură de spirit în legătură cu fiecare
preocupare a lui Caragiale. Şi d. Cioculescu ajunge astfel la ca
racterizări definitive, dintre care n u pot ocoli pe aceea a « u n e i
gândiri, deprinse cu reflexe şi abitudini intelectuale»; sau p e
aceasta: « Dela o anumită epocă, maestrul moralist reacţionează
oarecum identic faţă de o serie de fenomene. D u p ă vârsta de
cincizeci de ani, inteligenţa sa mobilă n u somnolează, negreşit,
dar se s u p u n e u n o r deprinderi, cristalizate în exclamări, inter
jecţii şi apostrofe inveterate»; sau p e alta: « m a r e aparat de gest,
mimică şi v o c e » ; sau p e cea referitoare «la abitudinile sale de
genial m i m , care a' luat cuta imitativă, p â n ă a-şi face dintr'însa
o a doua n a t u r ă » ; sau, în sfârşit, p e u l t i m a : «vervă grasă, bufă,
parodică » şi « m i m ancestral ».
U n lucru n u m a i : d. Şerban Cioculescu, din caldă veneraţie
p e n t r u marele satiric, crede că chipul sub care este văzut C a r a -
giale de d. E . Lovinescu în Mite n ' a r corespunde cu adevărata
sa întocmire sufletească. Discuţia m i se pare încă posibilă. I n
definitiv, d. Lovinescu, fără a cunoaşte cele 415 epistole, a schiţat
în r o m a n u l său recent u n Caragiale foarte veridic prin vivaci
tate, p e n t r u noi care nu-1 cunoaştem decât tocmai din corespon
denţa cu Zarifopol. Se găsesc aci toate trăsăturile «împeliţatului »,
exprimate p r i n u m o r zgomotos de cuvinte scâlciate, p e care d.
Lovinescu le-a intuit, desigur în om, şi r e ţ i n u t . Este drept că
d-sa poate a prea apăsat pe nota anti-lirică şi bufonă a spiritului
lui Caragiale, dar nuclear n ' a introdus nici o n u a n ţ ă arbitrară
în componenţa morală a maestrului. Şi lucrul se poate, verifica
p â n ă la evidenţă cu grupul scrisorilor în discuţie în p r i m u l r â n d ,
iar în al doilea cu însăşi caracterizările arătate ale d-lui Cioculescu.
M a i găsesc potrivit a lăuda în comentator planul secundar pe
care a ştiut să aşeze diletantismul muzical al umoristului nostru.
Deoarece, deşi câteva comunicări cu Zarifopol, spirit cultivat
în ale muzicii, arată p e Caragiale cel metalic sensibil la plăcerile
sunetului, b a dispus a plânge ascultând o presupusă descoperire
din Beethoven şi, mai mult, chiar cu pătrunderea d e a identifica
o gavotă de Haendel, mintea i se răsuceşte în mijlocul u n o r ase
menea preocupări secundare către vocaţia p r o p r i e : « C ă d r e p t
să-ţi s p u n . . . , declară însuşi, multe lucruri b u n e mi-ar fi plăcut
şi mie, ca oricărui muritor, p e lumea asta, însă nici u n u l mai m u l t
ca vorba pe d'asupra limpede, dar adâncă la înţeles ». I n legătură
cu această adevărată vocaţie a sa, voi mai face loc u n u i c i t a t :
« Stimate D o m n u l e Doctor (aşa se adresa lui Zarifopol), d u m
neata ca şi m i n e crezi desigur că poezia şi muzica s u n t două su
rori divine, menite d e zei să meargă totdeauna m â n ă în m â n ă ,
ca p r i n îndoit farmec, să minuneze pe muritori, îndulcindu-le
moravurile din cea mai fragedă a lor juneţe şi p â n ă se zaharisesc
c o m p l e t » . Teoriile mai de tinereţe ale lui Caragiale, cu privire
la artă, erau altele: dacă îmi amintesc bine, ele n u cuprindeau
nici o preocupare de «îndulcire a moravurilor », stabilind n u m a i
caracterul d e viaţă intensă al lor. C â t priveşte muzica, u n alt
mare spirit, Tolstoi, credea că dezorganizează sufletul ascultă
torului, p r i n t r ' o putere dizolvantă, p â n ă la cele mai josnice de
pravări. P e cine să c r e d e m ? îndulceşte muzica moravurile sau
destrăbălează ? întrebarea naşte cu atât mai multe păreri de rău,
cu cât Caragiale nu mai revine asupra problemei.
I n marginea cărţii d-lui Cioculescu, voi căuta să grupez
într'o singură notă sufletească, şi anume în simţul măsurii, diver
sitatea de cuprins a corespondenţei discutate. N i s'a spus c u m
Caragiale îşi împărtăşea prietenului din Lipsea sgribulirile t r u
peşti sub ceţurile Berlinului, dar şi respingerile unei arşiţe î n t â m
plătoare. Excesele climei îi erau nesuferite şi tocmai ele, pe lângă
altele, îl izgoniseră din ţara lui. Dacă în comunicările cu Zari-
fopol sunt scrisori care îi divulgă necunoscutul diletantism m u
zical, p r i n t r e ele se găsesc şi anumite telegrame preţioase. I n -
t r ' u n a , declarându-se în contra programelor « p e n t r u initziatzi»,
refuză să asculte îndrăzneli oarecum m o d e r n e . Orientarea cla
sică a gustului său muzical n u semnifică altceva decât rafinamentul
măsurii. D i n scrisorile de cuprins politic p u t e m cunoaşte
aceeaşi ocolire a exceselor prin dezaprobarea t u t u r o r fanatismelor
partizane. U r a pe liberalii patriotarzi şi demagogi, pe care i-a
pedepsit p â n ă la sânge în tipurile u n u i teatru atât de popular,
dar nici agresiunile administrative dela 1907 în contra răscula
ţilor n u - 1 satisfăceau. Râdea din toată inima de democraţii «li-
begtăţii» şi «fgategnităţii», dar nici conservatorii nu scăpau,
p r e c u m a m văzut, de primejdioasa lui vervă. Moderaţia se afirma
astfel la el d r e p t trebuinţă de echilibru atât de organic, încât,
chiar u r m â n d u - 1 pe T a k e Ionescu în noul partid conservator-
democrat, n u uita să rezerve şi p e n t r u sine câte o pleaznă u s t u
rătoare. Prieten era cu Gherea, dar socialismul acestuia, şi nu atât
socialismul cât intransigenţa de convingeri, îl supăra, provocându-i
indignări de felul: « A u z i d-ta ! O m b ă t r â n . . . cu p r i n c i p i i ! »
Caragiale ura aşa dar entuziasmul sub toate formele ca p e o
climă neprielnică spiritului, întocmai după c u m t r u p u l său în
lătura instinctiv excesele de t e m p e r a t u r ă .
V o m m u l ţ u m i , p e n t r u luminile unei inteligenţe de adevărat
cercetător cât şi p e n t r u aducerea în discuţie a acestei curate per
sonalităţi, d-lui Şerban Cioculescu; n e b u c u r ă m că a încăput pe
m â n a sa, deopotrivă de curată, o corespondenţă de mare va
loare biografică. Şi dacă, după c u m se exprimă d-sa, prietenia dintre
Caragiale şi Zarifopol « se centrează » pe asemănări caracterologice
de fin u m o r şi strict criticism, nu mai puţin adevărat este că în
suşi destăinuitorul ei i se alătură potrivit unei înrudite structuri
morale. D . Şerban Cioculescu debutează d u p ă zece ani de cri
tică militantă cu o carte de dragoste şi pecete fiiască. N e găsim
faţă cu o incontestabilă familie de spirite. Şi de aceea continuarea
monumentalei ediţei critice a operelor lui Caragiale, la care, d u p ă
Zarifopol, lucrează în prezent d. Şerban Cioculescu, poate avea
u n înţeles testamentar oarecum. V L A D I M I R S T R E I N U
CRONICA PLASTICA 445
CRONICA PLASTICĂ
D. P R O F E S O R N. I O R G A Ş I P R O B L E M A S T A T U L U I
x
) Originea, pag. 7.
2
) Originea, p a g . ' 4 ; Idei, pag. 163.
3
) Originea, pag. 17.
pulverizarea societăţii în organizaţii locale. Legile vieţii însă au
p e r m i s vechei monarhii să se întărească şi să realizeze u n fericit
echilibru î n t r e unitatea naţională şi diversitatea locală.
Vechea m o n a r h i e cutumieră era echilibrată p r i n libertăţi lo
c a l e ; întărindu-se, evoluează spre absolutismul b i r o c r a t i c ; atunci
d o m n e ş t e tirania biurocraţiei la care este supus însuşi Regele.
« Dacă s'ar fi păstrat rostul monarhiei din secolul al X V I - l e a ,
rostul medieval şi viaţa locală, n u s'ar fi p r o d u s Revoluţia F r a n
ceză dela 1789 »*).
Să ne fie îngăduit să deschidem aci o paranteză şi să l ă m u r i m două
noţiuni deseori confudate. Dictatura se deosebeşte d e monarhia
absolută atât p r i n origine cât şi p r i n esenţă. Dictatorul antic era acela
care în m o m e n t u l de primejdie naţională î n t r u n e a în mâinile sale
toate puterile divizate ale magistraţilor, p u t e r i încredinţate lui în
m o d vremelnic p r i n t r ' u n plebiscit. Dictatorul m o d e r n este acela
care cucereşte p u t e r e a p r i n forţă sau prin plebiscit şi, sprijinit de
u n p u t e r n i c c u r e n t d e opinie, schimbă ordinea stabilită şi guver
nează p r i n m e t o d e autoritare. M o n a r h u l absolut n u este u n dic
tator, n u se sprijineşte p e u n c u r e n t de opinie, ci este r e p r e z e n
t a n t u l voinţei divine. M o n a r h u l îşi exercită puterea în virtutea
u n e i chemă ride ordin t r a n s c e n d e n t a l ; p u t e r e a lui poate fi limi
tată p r i n o Constituţie sau n u m a i p r i n tradiţii şi c u t u m e . I n p r i
m u l caz se spune că monarhia este constituţională. C â n d u n m o
n a r h îndepărtează aceste limite scrise, el redevine m o n a r h abso
lut, el n u este u n dictator; nu are nevoie să cucerească p u t e r e a
p r i n violenţă sau captarea v o t u r i l o r ; m o n a r h u l are p u t e r e dela
origine şi a îndepărtat n u m a i îngrădirile i m p u s e , fie de u n pact
consimţit, fie d e u n act unilateral. Şi Regele Alexandru al I u g o
slaviei şi Mussolini au salvat patria lor dela d e s c o m p u n e r e ; însă
p r i m u l a fost u n m o n a r h legitim care a deschis o parenteză abso-
lutistă, al doilea este u n dictator nevoit să cucerească puterea
p e n t r u a-şi îndeplini misiunea.
D . Iorga susţine că «niciodată o revoluţie nu este dominată de
cei care au f ă c u t - o : vin alţii şi cei care au î n c e p u t - o s u n t primele
2
victime ale revoluţiei » ) .
Această lege în general adevărată, şi î n special în ceea ce p r i
veşte Revoluţia franceză, a suferit totuşi t r e i excepţii remarca
bile : Mussolini, Kemal şi H i t l e r : s'au schimbat echipele iniţiale,
dar personajul principal a r ă m a s .
Vorbind de instituţia p a r l a m e n t u l u i , d. Iorga reaminteşte
u n fapt p e care mulţi l-au uitat sau n u l-au cunoscut nici
odată, şi a n u m e , că parlamentul n u are o origine democratică.
J
) Originea, pag. 20.
2
) Originea, pag. 8.
L a început legăturile feudale, întemeiate p e respectarea u n o r
obligaţiuni bilaterale, au determinat şi totodată au limitat puterile
stăpânirii, apoi vasalii constituindu-se î n a d u n a r e feudală au p r e
tins respectarea convenţiilor şi întărirea lor p r i n t r ' u n act. Astfel
au silit baronii englezi pe regele I o a n , care n u era dispus să-şi
respecte angajamentele, să accepte Magna C h a r t a ; astfel a fost
silit Regele Ungariei A n d r e i al II-lea să dea nobililor u n g u r i Bula
de a u r . Revendicările nobililor n'aveau nimic c o m u n cu princi
piile de egalitate şi libertate.
« P a r l a m e n t u l îşi are această o r i g i n e : Adunarea u n d e vasalii
pot să se plângă împotriva funcţionarilor regali, care au săvârşit
a b u z u r i ; d a r regele n u este obligat să pedepsească pe funcţiona
1
r u l abuziv, ci e n u m a i u n prilej ca să arate fiecare ce-1 doare » ) .
D . Iorga ne dă o definiţie relativistă a Constituţiei: « Constituţie
n u înseamnă decât ce votează u n p o p o r î n t r ' u n m o m e n t , ce a p u
t u t să prevadă el î n t r ' u n m o m e n t , dar n u m a i î n t r ' u n m o m e n t ,
căci societatea omenească se schimbă cu o repeziciune extraor
2
dinară » ) .
Consecvent cu principiile relativiste invocate la începutul volu
mului şi cu mentalitatea istoricului care ştie că toate instituţiile
au eşit din luptă sau d i n c o m p r o m i s , d . Iorga afirmă predilecţia
lui p e n t r u aşezămintele c u t u m i e r e , izvorîte din experienţă şi a
căror trăinicie este o garanţie de utilitate. C r e d e m că autorul are
d r e p t a t e ; î n adevăr, soliditatea monarhiei engleze şi a democra
ţiei elveţiene este întemeiată pe tradiţii seculare vii şi astăzi, iar
nu p e texte s c h i m b ă t o a r e ; acolo există tirania moravurilor care
se i m p u n e atât guvernaţilor cât şi guvernanţilor.
Felul c u m d . Iorga, sprijinindu-se p e faptele istorice concrete,
n e prezintă evoluţia instituţiilor politice, ne p e r m i t e să lărgim
noţiunea curentă de Constituţie. I n adevăr, p u t e m afirma că dela
început puterea regală a fost limitată p r i n c u t u m e , apoi prin con
tracte feudale şi, î n sfârşit, prin texte, deci p r i n constituţie se î n
ţelege limitarea puterii stăpânirii, oricum se prezintă această limi
tare şi oricare ar fi stăpânirea. Această formulă n u exprimă n u m a i
o n o ţ i u n e juridică, ci o tendinţă socială care a existat dela începutul
civilizaţiilor şi c u p r i n d e starea de fapt din Anglia şi U n g a r i a ,
şi starea legală din F r a n ţ a , America, România, e t c .
D . Iorga atrage atenţiunea cititorului asupra faptului că «li
3
bertăţile » din vechiul regim n ' a u nimic a face cu o constituţie ) .
I n adevăr, aceste libertăţi rezultau din legături bilaterale care n u
se p u t e a u aplica decât unei a n u m i t e categorii de locuitori, pe când
o constituţie este o învoială a t u t u r o r şi se aplică t u t u r o r . Plecând
x
) Originea, p a g . 25. I n acelaşi sens, Idei, p a g . 47 şi p a g . 48.
2
) Originea, pag. 1 2 .
3
) Originea, pag. 27.
dela formula d-lui Iorga, n e î n t r e b ă m dacă nu cumva corpora
tismul nu este altceva, decât u n complex de «libertăţi», de sta
t u t e aplicabile fiecărei categorii de funcţiuni sociale. Dacă este
aşa, corporatismul este o reîntoarcere la formula organică t r a d i
ţională a Statului.
I n volumele d-lui Iorga găsim o m i n u n a t ă caracterizare a psi
hologiei revoluţionare dela 1789. Revoluţia franceză a p o r n i t din
reclamaţiile locale strânse în caietele prezentate Statelor Generale,
p e n t r u a ajunge la transferul suveranităţii dela Rege, realitate
concretă, la N a ţ i u n e , entitate metafizică. Acest transfer a fost
justificat p r i n sofismele îndemânatece ale lui Rousseau, rezemate
p e concepţii greşite despre democraţiile antice. «Elefteria grecească
şi L i b e r t a s r o m a n ă aveau cu totul alt sens decât acel din t i m p u l
1
n o s t r u , faţă d e concepţiile noastre metafizice ale l i b e r t ă ţ i i » ) .
Revoluţionarii au dispreţuit evul m e d i u , «ei n'aveau simţul
2
istoric care este şi simţul vieţii organice a u n u i S t a t » ) . P e n t r u
autor « simţul istoric este şi u n simţ de realitate ».
T e n d i n ţ a la universalitatea raţionalistă cerea ca o m u l să n u
fie considerat altfel decât u n a t o m , u n cetăţean identic în toate
3
timpurile şi î n toate ţările ) .
Nici cetatea antică (Atena sau Roma), nici cetatea calvină (Geneva)
n u pot fi luate d r e p t pildă p e n t r u organizarea u n u i Stat m a r e .
Revoluţia a destrămat tradiţiile; « d a r când s'a desfiinţat tra
diţia, n'a rămas altceva decât autoritatea ». Conducătorii revolu
ţiei însă n u prea s'au bucurat de prestigiu şi a t r e b u i t să vină N a
poleon să aducă aportul său personal de autoritate p e n t r u a desă
vârşi o operă pozitivă.
«Peste tot complexul d e formaţiuni organice trecuse ruloul
compresor al Revoluţiei franceze şi se exercitase acţiunea de m ă
r u n t ă fărâmiţare a regimului napoleonean abstract, lucrând cu
individul ca atare » *).
D . Iorga nu scapă u n prilej să ironizeze monarhia zisă consti
5
tuţională p e care o califică d e « M o n a r h i e împiedicată » ) .
«Existenţa monarhiei constituţionale este datorită ignoranţei
6
şi confuziei, ceea ce explică forma ei b a s t a r d ă » ) .
«.Uneori Suveranul ca să n u fie răsturnat de stradă în forma
materială, s'a distrus singur p e sine în ordinea morală, constitu-
7
ţ i o n a l i z â n d u - s e » ) . M a i departe, s p u n e d e s p r e preşedintele
republicii că este u n « surogat de m o n a r h cu t e r m e n ».
Originea, p a g . 53.
!
) Originea, p a g . 52.
3
) Originea, pag. 6 .
4
) Idei, pag. 58.
6
) Idei, pag. 82.
P u t e m adăuga că partidele, în scopul de a p u n e mâna pe Stat
în totalitatea lui, se organizează astăzi d u p ă modelul militar (for
maţiuni de luptă, tineretul partidului, miliţia partidului, etc.).
Deosebit de interesante sunt părerile d-lui Iorga despre drept
(cap. I X ) .
D-sa pleacă dela faptul cunoscut că t r ă i m s u b u n r e g i m de drept
elaborat în spiritul enciclopediştilor şi filozofilor secolului al
X V I I I - l e a , materializat î n codurile lui Napoleon, şi d. Iorga p u n e
accentul pe caracterul d e universalitate ce a v r u t legiuitorul de
atunci să i m p r i m e acestor c o d u r i . « E r a vorba de a se da legi nu
x
n u m a i F r a n ţ e i lui Napoleon, ci omenirii î n t r e g i » ) .
Această concepţie era evident o consecinţă directă a noţiunii
de cetăţean universal, posesor de d r e p t u r i sacre şi inalienabile.
Cu această ocaziune, d. Iorga e x p r i m ă î n mod plastic o con
statare făcută d e marii jurişti francezi şi a n u m e că claritatea şi
strânsa logică a acestor coduri a contribuit mult să introducă clari
tate şi chibzuială în relaţiunile dintre oameni şi în relaţiunile d i n
t r e Stat şi cetăţeni. Napoleon, p r i n legislaţia sa, a creat o stare so
cială pozitivă n o u ă .
T o t u ş i d. Iorga crede că legiuitorul d e atunci a greşit când s'a
sprijinit prea m u l t p e codul Justinian, adică când a voit să i n t r o
ducă în societatea dela 1800, n o r m e d u p ă care nu s'a condus de
fapt nici societatea dela 500. « Căci, c u m a m spus, Codul Justi
2
nian a fost alături de societatea bizantină » ) adică, compilaţia
de texte vechi făcută sub Justinian era perimată când a a p ă r u t
şi că deci s'au utilizat forme m o a r t e . D-sa regretă că n u s'au fo
losit izvoare mai vii, bunăoară aşa zisele «leges b a r b a r o r u m » .
Aceste legi au introdus d r e p t u l personal, principiul răscumpărării
(despăgubiri în loc d e pedeapsă corporală) şi principiul iertării
de origine creştină. P e n t r u d. Iorga, «impresia pe care ţi-o face
maşina d e d r e p t d i n t i m p u l n o s t r u este uneori z d r o b i t o a r e . . .
într'o v r e m e când n u mai e n u m a i u n o m î n faţa altui o m , în
s
justiţie, ci o situaţie în faţa altei situaţii» ) ; autorul constată că
s'a procedat la mecanizarea justiţiei.
Prin aceste câteva pagini, d. Iorga face procesul dreptului m o
d e r n , care a dispreţuit aplicarea milenară a rosturilor medievale
şi tradiţionale şi s'a sprijinit exclusiv p e texte care nu mai erau
aplicate când au apărut. Cu alte cuvinte, legiuitorul trebuia «să
pornească dela dreptul viu, ca să ajungă la dreptul scris ».
Critica d-lui Iorga este poate prea absolută; în adevăr, numai
d r e p t u l bunurilor şi al obligaţiunilor, care evident este o parte
J
) C o n s t a n t i n C . G i u r e s c u , Istoria Românilor, I , Bucureşti, 1 9 3 5 , Editura
F u n d a ţ i e i pentru literatură şi artă « R e g e l e Carol I I » .
şi Ş t . M e t e ş , şi, mai presus de toţi şi de toate, imensa activi
tate a d-lui prof. N . Iorga — ca să a m i n t i m n u m a i pe cele mai
i m p o r t a n t e , — au refăcut, în multe p ă r ţ i , în m o d esenţial, c u n o
ştinţele noastre istorice. Astfel, o nouă încercare de sinteză a
istoriei întregului nostru trecut se impunea. D . C. C. Giurescu
a încercat-o, din însărcinarea Fundaţiei p e n t r u literatură şi
artă «Regele Carol I I » , d â n d u - n e volumul întâi al ei, care
merge p â n ă la moartea lui Alexandru cel Bun, p e n t r u Moldova,
şi a lui Mircea cel Bătrân, p e n t r u M u n t e n i a .
Ceea ce caracterizează, înainte de toate, «Istoria Românilor »
a d-lui C C . Giurescu, este expunerea limpede, care evită a m ă
n u n t u l inutil şi luxul, uneori atât de enervant, de date şi n u m e
aruncate unele lângă altele, fără nici u n rost, al unora din istoricii
contemporani. I n acelaşi t i m p însă, n u - i scapă nimic din ceea
ce este într'adevăr necesar înţelegerii depline a desfăşurării eve
nimentelor. Adresându-se nu specialiştilor, ci publicului cititor
cult, d-sa evită şi obişnuitele note din josul paginilor; în s c h i m b ,
acelora care ar dori să-şi câştige o orientare mai cuprinzătoare,
le oferă suficiente indicaţiuni bibliografice la finele fiecărui
capitol.
Această calitate, apoi onestitatea desăvârşită cu care s u n t
discutate şi tratate chestiunile nesigure, încă nelămurite definitiv,
lipsa oricărui orgoliu, admirabilul b u n simţ cu care sunt expli
cate începuturile t u r b u r i ale formării şi închegării poporului
r o m â n , interpretările judicioase, pătrunzătoare şi adeseori atât
de originale ale u n o r d o c u m e n t e , şi utilizarea conştiincioasă a
rezultatelor dobândite de cercetările antecesorilor săi, apoi n u
mărul mare de hărţi şi ilustraţiuni fac ca cele 500 de pagini de
text ale lucrării d-sale să se citească cu cea mai m a r e uşurinţă şi
cu cel mai necontestat folos.
C u m este şi firesc, autorul începe p r i m u l v o l u m cu descrierea
« P ă m â n t u l u i R o m â n e s c » şi influenţa acestuia asupra istoriei
noastre. U r m e a z ă preistoria Daciei, apoi istoria scurtă şi l u m i
noasă a ei p â n ă la cucerirea r o m a n ă , stăruindu-se, cu m u l t b u n
simţ şi cu cuvenita rezervă impusă d e caracterul delicat al p r o
blemei, şi asupra rolului pe care Dacii l-au avut în formarea p o
porului r o m â n . I n capitolul u r m ă t o r ( p p . 101—174), ni se ex
p u n e istoria Daciei sub R o m a n i , arătându-se întinderea ei, or
ganizarea ei administrativă şi militară, viaţa ei economică şi so
cială, procesul de romanizare a populaţiei autohtone, primele
năvăliri barbare şi părăsirea Daciei de Romani. D u p ă ce atinge,
pe scurt, importanta problemă a continuităţii, d. C C . Giurescu
îşi închee capitolul cu arătarea rolului elementului r o m a n în for
marea neamului n o s t r u . U r m e a z ă diversele năvăliri barbare, de
durată mai scurtă sau mai lungă (Sarmaţi, H u n i , Gepizi, Avari,
Slavi, Bulgari, U n g u r i , Pecenegi, C u m a n i ) , indicându-se in
fluenţa p e care acestea au avut-o asupra noastră. O menţiune
specială merită, fără îndoială, capitolul despre Slavi ( p p . 210—248),
din al căror amestec cu populaţia băştinaşe s'a format poporul
românesc. D-sa îşi însuşeşte, cu unele mici retuşări, părerea lui
I . Bogdan că «nici n u poate fi vorba de popor r o m â n înainte
de absorbirea elementelor slave de populaţia băştinaşe romană
în cursul veacurilor V I — X » . Asemenea t r e b u e menţionat, cu
deosebită satisfacţie, faptul că d. C . C. Giurescu a reuşit, ca
nici u n u l din istorici noştri vechi şi noi, să n e facă să ne d ă m
seama realmente d e continuitatea p e p ă m â n t u l Daciei a p o p u
laţiei autohtone, din care, în cursul veacurilor, s'a zămislit şi s'a
format poporul r o m â n e s c .
T o a t e năvălirile barbare sunt prezentate şi privite n u m a i în
r a p o r t cu elementul p e r m a n e n t al lor, a r ă t â n d u - s e , î n t r u cât
îngăduesc dovezile istorice, uneori atât de sărace, u r m e l e lă
sate d e fiecare în dezvoltarea neamului n o s t r u . Astfel, cititorul
vede c u m se desprinde, organic, din haosul acelei epoci
t u r b u r i u n nou p o p o r , acela al Românilor. Acesta este,
c r e d e m , u n u l din cele mai m a r i m e r i t e ale operei d-lui C . C.
Giurescu.
I n capitolele u r m ă t o a r e , autorul arată întâile formaţiuni poli
tice r o m â n e ş t i , c o n t i n u â n d cu întemeierea celor două principate,
M u n t e n i a şi Moldova, în care s'a cristalizat viaţa independentă
a neamului nostru în decursul atâtor veacuri. Ţ i n e m să r e m a r c ă m
c a r e
în deosebi capitolul « C u m se înfăţişa M u n t e n i a la 1247 • *>
c u p r i n d e o foarte judicioasă analiză a cunoscutei diplome date
de regele u n g u r Bela al IV-lea cavalerilor Ioaniţi la 1247, ana
liză care este o preţioasă contribuţie la cunoaşterea organizaţiei
societăţii româneşti din acele v r e m u r i ; asemenea cele două mari
şi luminoase capitole, în care sunt studiate domniile, de o i m
portanţă atât de covârşitoare, ale lui Mircea cel Bătrân şi Ale
x a n d r u cel B u n .
Fără îndoială, multe din părerile d-lui C . C . Giurescu pot fi
discutate şi s p e r ă m că vor fi; istoria d-sale cuprinde unele a m ă
n u n t e , evident greşite; în unele locuri, de dragul de a fi uşor
înţeles de u n public cât mai n u m e r o s şi mai p u ţ i n pregătit,
a r e n u n ţ a t la sobrietatea e x p u n e r i i ; iar indicaţiunile biblio
grafice pot şi ele fi întregite cu lucrări care i-au scăpat au
torului. T o a t e aceste mici lipsuri dispar însă în faţa calităţilor
remarcabile ale operei începute, care, incontestabil, este cel mai
frumos dar pe care Fundaţiile Culturale Regale l-au p u t u t
face culturii româneşti, cu prilejul celei de a treia Săptămâni a
Cărţii.
Z. P Â C L I Ş A N U
ACTUALITĂŢI CULTURALE EUROPENE
V O G A BIOGRAFIILOR R O M A N Ţ A T E
ACTUALITĂŢI FRANCEZE
*
P e n t r u că s u n t e m în domeniul actualităţii franceze să înregi
străm dintre cărţile mai recente p e acelea care s u n t d e două ori
a c t u a l e : prin data apariţiei lor şi p r i n problemele p e care le r i
dică. A m mai spus că literatura politică a b u n d ă astăzi î n F r a n ţ a
şi împrejurarea aceasta este firească într'o vreme c â n d lumea
întreagă caută remediile unei organizări ce apare în m o d evi
d e n t defectuoasă. D a r literatura politică p r o p r i u zisă este şi ea
de mai multe feluri. Este aceea p e care o reprezintă tipul i n t e
lectualului neadaptat, care caută posibilitatea unei explicaţii a
stărilor de astăzi şi puterea de convingere a u n e i atitudini, dar la
acestea t i n d e p e calea ideilor generale şi a vederilor de a n s a m b l u .
Este tipul u n u i scriitor, dintre cei tineri, ca D r i e u la Rochelle, —
de pildă, care vine din literatura de imaginaţie, şi ale cărui v o
l u m e Geneve ou Moscou, L'Europe contre Ies Patries, sau, mai
în u r m ă , Socialisme Fasciste s u n t tratări eseistice ale problemelor
politice actuale. Dimpotrivă, u n scriitor politic ca A n d r e Sieg
fried este u n cercetător obiectiv, u n profesor care a călătorit mult,
u n cunoscător sistematic, ştiinţific, al condiţiilor lumii m o d e r n e .
F o a r t e cunoscut p e n t r u lucrarea sa, apărută a c u m câţiva ani,
despre Les Etats-Unis d'aujourd'hui, specialist al disciplinei geo
grafiei politice p e care a aplicat-o, cu m u l t înainte, în importanta
sa lucrare Tableau politique dela France de l'Ouest sous la troi-
sieme Republique sau mai în u r m ă în cartea sa Tableau des partis
en France, A n d r e Siegfried n e dă a c u m o carte de mici proporţii,
dar de o m a r e p u t e r e de sinteză şi de o claritate perfectă, despre
La crise de VEurope. A n d r e Siegfried analizează condiţiile speciale
ale crizei în care se găseşte continentul nostru şi care sunt mai
primejdioase decât acelea ale crizei mondiale. Intr'adevăr, d u p ă ce
în tot de cursul secolului al X I X - l e a , puterile europene şi-au extins
imperiile lor coloniale ca stăpâni necontestaţi şi chiar cu rolul u n o r
civilizatori bine veniţi, asistăm astăzi la o progresivă emancipare
a planetei, la afirmarea u n e i voinţe de libertate a raselor de cu
loare. Criza Europei se încadrează astfel în aceea mai generală
a crizei rasei albe. O m u l alb n u m a i are astăzi în lume autoritatea
care îl îndrituia altădată să stăpânească p ă m â n t u l . Consecinţele
s u n t de ordin economic; lumea întreagă se industrializează, fo
losind împotriva E u r o p e i propriile ei a r m e . Vechiul sistem de
s c h i m b u r i în care E u r o p a se folosea de materiile p r i m e ale altor
continente p e n t r u a le manufactura şi a găsi tot acolo principalele
debuşeuri, n u mai poate funcţiona astăzi. Hegemonia E u r o p e i
asupra lumei este cu atât mai diminuată astăzi cu cât chiar î n -
lăuntrul rasei albe, ţările extra-europene se găsesc astăzi la ter
m e n u l u n u i lung efort de eliberare economică. I n ce priveşte ra
portul de forţe economice dintre E u r o p a şi Statele-Unite ale
Americei, războiul a adus continentul nostru într'o umilitoare
inferioritate. F a p t u l că noua situaţie a schimburilor în lume >
fost mai dăunătoare E u r o p e i decât Statelor-Unite, se explică
în p r i m u l r â n d p r i n marea întindere a acestora din u r m ă şi prin
n u m ă r u l i m p o r t a n t al populaţiei, care fac posibil debuşeul inte
rior. Continentul nostru este, dimpotrivă, divizat şi tendinţa
fiecărei naţinui este de a-şi fi sieşi suficientă; E u r o p a iese slăbită,
însă, din această lipsă de unitate interioară care se adaugă la de
căderea hegemoniei de altădată şi la industrializarea întregei
lumi m o d e r n e . U n a din marile dificultăţi ale Europei, o vede
A n d r e Siegfried în imposibilitatea d e a lupta p e de o parte î m
potriva nivelului scoborît al vieţii omului în Asia şi p e d e alta
împotriva celui foarte ridicat din America. Salariul scoborît al
muncitorului din Asia îngădue dezvoltarea industriei acolo, da
torită ieftinităţii produselor, iar salariul ridicat din America
explică în parte posibilitatea u n u i important debuşeu i n t e r n .
T r e b u e însă, să socotim că supremaţia Europei este iremediabil
c o m p r o m i s ă ? A n d r e Siegfried nu formulează o asemenea con
cluzie pesimistă. E u r o p a posedă u n geniu propriu al invenţiei
creatoare şi o putere a spiritului care îi dau o invincibilă superio
ritate. T r a d i ţ i a culturii occidentale n u va putea fi înfrîntă nici
d e extremul orient, nici de extremul occident. Remediul crizei
Europei va fi găsit î n t r ' o adaptare la noua situaţie din lume, în
care continentul nostru va continua să se i m p u n ă prin posibili
tăţile unice p e care i le oferă cultura şi spiritul.
Cartea lui A n d r e Siegfried aduce mai c u r â n d sinteza u n o r
date cunoscute decât p u n c t u l de vedere al unei atitudini p e r
sonale. P e u n alt plan şi într'o altă ordine de idei se găseşte, d e
pildă, u n scriitor politic ca Jacques Bainville. V o r b i m de c u n o s
cutul istoric ca de u n scriitor politic pentru că felul personal, ati
tudinea bine fixată p e care Jacques Bainville o are în politica
franceză, fac ca scrierile sale istorice să poată fi socotite d e o p o
trivă ca politice. U l t i m a carte a lui Jacques Bainville, La troisieme
Republique, deşi se găseşte p e acelaşi plan d e adversitate p e care
autorul nostru o manifestă faţă cu actualul regim în Franţa, este
totuşi scrisă cu acea moderaţiune care parcă trebuia să pregă
tească atmosfera recentei sale alegeri ca m e m b r u al Academiei
Franceze. Istoria republicii a treia apare chiar s u b pana u n u i
adversar, ca u n omagiu adresat regimului sub care se găseşte
F r a n ţ a dela 1870 p â n ă astăzi. Jacques Bainville arată care a fost
spiritul conservator în care republica a treia a luat naştere şi care
a continuat s'o caracterizeze p â n ă astăzi. Dacă marele avânt c o
lonial sau câştigarea ultimului război s u n t în ochii lui Bainville
simple întâmplări ale Franţei m o d e r n e , rezultă totuşi din cartea
aceasta, din înţelepciunea pe care Jacques Bainville o recunoaşte
oamenilor politici care au guvernat F r a n ţ a în ultimele şase decenii,
u n omagiu cu atât mai preţios, cu cât vine din partea u n u i scriitor
a cărui atitudine adversă este bine cunoscută.
Iată u n mic fragment din actualitatea franceză. Privit din
p u n c t u l de vedere al literaturii şi culturii în genere, interesul
propriu acestor e v e n i m e n t e se găseşte sporit prin semnificaţia
lor mai generală şi p r i n r i t m u l activ al vremii din care sunt d e s
prinse.
A L E X A N D R U V I A N U
C A U Z E L E C R I Z E I
ST. A N T I M
REVISTA REVISTELOR
STREINE
MINOTAURE
H i v e r , 1935
Confiture de Coco
Personne qui n'ait ete u n e fois tent£ d e prendre a u x etalages une noix de
c o c o ; et, achetâe, n'ait su qu'en faire. L e fruit classique d u loin, parmi Ies
grenades, Ies oranges ou Ies ananas d e m e u r e pour le Parisien â l'etat de c u -
riositö inutile: voici l'une des p l u s fines gourmandises des îles et des câtes,
dont il devient l'ingredient principal:
« M e t t r e 500 grammes de Sucre et u n d e m i - v e r r e d'eau dans une bassine d e
c u i v r e ; lorsqu'il est au petit casse, j e t e r , en remuant a v e c une spatule en bois,
1 coco r â p e dans le sucre. M e t t r e , quinze minutes apres, z j a u n e s d'oeufs
et quelques gouttes d'eau froide dans une autre bassine; y verser le coco cuit
en remuant toujours dans le m S m e sens; remettre au f e u pendant cinq minutes,
et, apres avoir laisser refroidir p e n d a n t c i n q autres minutes, verser dans un
compotier et servir la confiture froide, a c c o m p a g n e e de g â t e a u x d'arrow-root ».
( L a noix de coco fraîche, provenant d'arrivages presque quotidiens, se v e n d ,
ainsi que Ies aromates ou Ies epices et le g â t e a u d'arrow-root, au Büffet de
degustation des produits et des mets creoles ou orientaux, boulevard H a u s s -
m a n n , 5 6 : y ecrire par exemple, de province).
T o u t e inconnue, cette d e u x i e m e recette exotique est due, c o m m e la pre-
miere â l'infatigable propagateur deja present£ par n o u s . A j o u t o n s que notre
collaborateur est pret â offrir, tant fait, k l'heure du lunch, ce regal, sur u n
simple billet d u m a t i n e n v o y e par nos lectrices: tel qu'il le donne ici et tel
qu'il le tient de
Z I Z I , bonne mulâtresse de Surate
C ă M a l l a r m e « se cobora » p â n ă la asemenea îndeletniciri, să dea indicaţii
adică de toaletă femeilor tinere sau să compună reţete d e dulceţuri, va apărea
poate poeţilor noştri de azi, cei «incontingenţi », drept un nimerit prilej de a
reflecta mai adânc asupra rătăcirilor lor; şi vor afla până la urmă că poezie se
face c u orice material, dacă există talent.
D a r , p r e c u m a m spus, La Derniere Mode avea şi colaborări literare; în afară
de numele citate la începutul acestei dări de seamă, mai era u n cronicar, a n u m e
I x , care putea fi întâlnit sub cronici de felul acesteia:
Chronique de Paris
D u pass<S solennel et inoubliable, fable, legende, histoire, mais qui est main-
tenant ferme â l'eclosion de ces types miraculeux, T h e o d o r e de Banville, avec
le recueil des Princesses, a ressuscite l'âme et le corps de Semiramis, d'Ariane,
d'Helene, de C l e o p â t r e , d'Herodiade, de Ia reine de S a b a , de M a r i e Stuart,
de la princesse L a m b a l l e et de la princesse Borghese. T o u t ce qui de cruaute,
d'orgueil, de luxe et de candeur inherents â la F e m m e mSme, s'est â travers
Ies longs âges perpetue en des exemples precieux j u s q u ' â sa v e n u e â lui, seul
capable d'accepter un tel t r e s o r ! le poete le fait vivre dans une galerie de
quelques sonnets extraordinaires. S o n vers, defiant Ies pinceaux, defiant le
statuaire, a accompli ce prodige d'evocation; et jamais il n'accusa, entre Ies
mains de c e u x qui l'ont perfectionn6 j u s q u e maintenant c o m m e de ceux qui
l'ont cree, plus de maîtrise, plus de f o u g u e enjouee et d'aisance divine. A vous
de plonger Ies y e u x , mesdames, dans ces tableaux profonds â l'egal des miroirs,
ou v o u s croirez toujours u n p e u vous contempler: car il n'est pas une petite
fille assise a u x bancs d u pensionnat, q u i ne porte en eile une goutte de ce sang
eternei et royal q u i fit Ies grandes princesses d'autrefois.
MERCURE DE FRANCE
Nr. 887 — I93S
ROMÂNEŞTI
RAMURI
SOCIETATEA DE MÂINE
Nr. s — 1935
Colaborează d-nii P e t r u S u c i u , V i c t o r C o r n e a , Ion C h e l c e a , Vasile C r i s t u ,
I o n T o m u ţ a , Ion C l o p o ţ e l , Horia T r a n d a f i r , A l e x . T o h ă n e a n u , Ion T h . Ilea,
A l . T . Stamatiad, G r i g o r e Bugarin, Silviu L a z ă r , A l . Iacobescu, Ştefan B a c i u ,
L u c i a n B o z , E m i l i a n B â c o v , Cronicar, Pavel M u r e ş e a n u , V . Cristian şi D r ă -
guţescu. Din aceste colaborări divers interesante, vom alege Asupra unui
? obicei ciudat dela noi de d. Ion C h e l c e a . E s t e vorba de anumite « urme de
„ totemism în D o b r o g e a »:
« In cele ce urmează, î m i iau permisiunea să subliniez un caz ciudat, un
obicei ce se î n t â m p l ă a d o u a zi de Sf. Ion, în satul C S z â l g i c h i , din D u r o s t o r .
A doua zi de Sf. Ion, toate femeile din sat se adună la o babă mai cu trecere,
mai bătrână, şi prin c o n s i m ţ ă m â n t liber, intră s u b comanda ei. L u c r u l stă aşa,
că în această zi, femeile se d u c la locuinţa babei « şef » cu de-ale mâncării,
unde se ospătează bine şi apoi pleacă prin sat în chiote şi hărmălae mare.
Baba şef m e r g e înainte şi are în m â n ă o cârje. C o n v o i u l întreg este urmat de
muzicanţi, în cazul nostru de cimpoieri, şi se îndreaptă în spre mijlocul satului,
unde fac horă mare. S e î n t â m p l ă în t o t acest răstimp, u n lucru cu totul inte
resant: în d u p ă amiaza acestei zile, c u greu vei vedea bărbaţi circulând pe
uliţe. C i n e e prins, e j u d e c a t de către baba « şef » şi c o n d a m n a t la x kgr. ţuică
sau vin. D a c ă cineva n u se s u p u n e sentinţei pronunţate în completul femeilor
din sat, i se ia căciula.
S e î n t â m p l ă însă şi altfel: se î n t â m p l ă că unul din bărbaţi supără cu ceva
pe o femeie; n u în m o m e n t u l d e faţă c â n d are loc obiceiul, ci în t i m p u l anului.
S a u că o femee are pică p e cineva, se 'nţelege, dintre b ă r b a ţ i ; şi că în d u p ă
masa acestei zile a fost observat că u m b l ă pe d r u m . In cazul de faţă respectivul,
a căzut în capcană, fiindcă femeile tăbărăsc p e el. I n felul acesta, ziua babelor,
c u m se n u m e ş t e acest obicei, devine zi de răzbunare, dacă vinovatul e prins.
Iar adunarea femeilor devine tribunal d e femei.
O b i c e i u l n u se extinde mai departe de D o b r o g e a . D u p ă c u m cunosc eu,
el se practică şi în practică şi în G a g a r l â c , C o n s t a n ţ a , u n d e baba este « moaşe »
în sat, şi u n d e ziua numită a babelor, este de asemenea socotită o zi de teroare
pentru bărbaţi.
ALTE REVISTE