T
ras filmar Unas fotos en la ciudad de Sylvia, película formada por una sucesión
de fotografías en blanco y negro, José Luis Guerin articula una obra autónoma
a partir del primer capítulo, titulado «Ciudad de Sylvia». De ella conservará el
título, transformado en En la ciudad de Sylvia, y también la localización, Estrasburgo,
que se convierte así en escenario privilegiado.
El argumento desarrolla la anécdota apuntada ya en los subtítulos de la secuencia
final de Unas fotos en la ciudad de Sylvia:
Una imagen conduce a una mujer que conduce a otra / todo bajo la advocación de
una imagen secreta: ella no aparecería... / pero estarían las terrazas, fachadas, puentes,
canales, mercados, hospitales, tranvías y extrarradios... / y los grafitos que proclaman el
amor a una mujer y los anuncios de la desaparecida... / y otros rostros capaces de evocar-
Copyright © 2014. Ediciones Universidad de Salamanca. All rights reserved.
Sobre la adaptación y más allá: trasvases filmoliterarios, edited by Pardo, Pedro Javier, and Zapatero, Javie Sánchez, Ediciones
Universidad de Salamanca, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univdeustosp/detail.action?docID=3226315.
Created from univdeustosp on 2018-07-13 03:19:40.
238 ROCÍO BADÍA FUMAZ
1
Para encontrar otro ejemplo de esta identificación contemporánea entre el Grial y una figura femenina
puede acudirse a Ramírez Escoto (1989: 65-80).
Sobre la adaptación y más allá: trasvases filmoliterarios, edited by Pardo, Pedro Javier, and Zapatero, Javie Sánchez, Ediciones
Universidad de Salamanca, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univdeustosp/detail.action?docID=3226315.
Created from univdeustosp on 2018-07-13 03:19:40.
DANTE, PETRARCA Y EL NEOPLATONISMO FLORENTINO… 239
tras su acecho va a alterar el planteamiento hasta ahora lineal de la obra. Sylvia niega
ser Sylvia, aunque su gesto –el dedo índice sobre los labios cerrados– parece desvelar
cierto jugueteo, si no un encubrimiento de la verdad. Ni el espectador ni el protago-
nista sabrán si están ante la mujer buscada, constatación o conjunción entonces parcial
que aleja el relato de las narraciones medievales.
Tras volver a la terraza del conservatorio, el personaje masculino, despojado ahora
de sentido que lo guíe, entabla una relación sexual con una joven. Esta acción, primera
no sujeta al propósito inicial, supone la aparición de cierto caos en la linealidad de la
trama, momento necesario tras el cual, previa vuelta al conservatorio, parece coagular-
se la multitud en una Sylvia ya plenamente abstracta. En efecto, el momento de revela-
ción negativa ha supuesto la apertura hacia una totalidad no excluyente: si al comienzo
de la película la mirada del protagonista se dirigía sólo hacia las mujeres bellas, al final
del viaje esta mirada se abre hacia lo múltiple, integrando perfección e imperfección
en el mismo impulso vital. Se ha producido la desvinculación del objeto deseado. Una
nueva Sylvia aparecerá, vestida también de rojo, pero se la dejará marchar, al tiempo
que se superpone la imagen de la Sylvia primera en una sobreimpresión que parece
conducirnos a la identificación entre Sylvia y el impulso vital no sólo de la ciudad de
Estrasburgo, sino de la totalidad del ser humano.
La división ternaria en tres noches, así como la estructura temática igualmente ter-
naria, también nos acerca a los grandes textos de Dante, la Divina Comedia y la Vida
nueva. Si la relación con la primera obra puede ser algo forzada, basada en la figura del
caminante que recorre un espacio para lograr la liberación material o de lo concreto, el
estudio de En la ciudad de Sylvia desde el relato de la Vida nueva nos ofrece fecundas
coincidencias.
Comienza La vida nueva de Dante así: «En aquella parte del libro de mi memoria,
antes de la cual poco podría leerse, se encuentra un título que dice: Incipit vita nova.
Bajo este título están escritas las palabras que tengo intención de transcribir en este
librito; y si no todas, al menos su significado» (2004: 35). Memoria e iniciación van a
Copyright © 2014. Ediciones Universidad de Salamanca. All rights reserved.
Sobre la adaptación y más allá: trasvases filmoliterarios, edited by Pardo, Pedro Javier, and Zapatero, Javie Sánchez, Ediciones
Universidad de Salamanca, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univdeustosp/detail.action?docID=3226315.
Created from univdeustosp on 2018-07-13 03:19:40.
240 ROCÍO BADÍA FUMAZ
convertirse en Sylvia, aunque el proceso sí nos dejará una clara representación metafic-
cional sobre los límites y afanes de la creación estética.
Sylvia, como Laura y Beatriz, será convertida en la guía que conduce al protago-
nista hacia la revelación en su particular búsqueda de sentido. Los propios nombres
señalan ese camino interpretativo: Laura, nombre puesto en relación en los poemas
del Cancionero con las palabras laurel y aura; Beatriz, proveniente de «beatitud», re-
lacionado con la divinidad. ¿Y Sylvia? Sylvia2, con y griega, nos parece la conjunción
de dos mundos lingüísticos: el francés, de Estrasburgo, de Sylvie –tal como aparece en
Unas fotos...– y el español, de Silvia, con i latina. Este aunar en una unidad dos mundos
distintos resume la búsqueda del protagonista de esa parte suya entrevista y después
perdida, que trata de incorporar de nuevo, para lograrlo sólo cuando la indagación se
interrumpe por el desengaño. Sylvia, de «selva», va a simbolizar la ciudad plena, con
sus laberintos y sus plazas, y, sobre todo, con el torrente vital de personas que la pue-
blan. Pero para llegar a ella, a la ciudad, ha de dejarse guiar por esta nueva Beatriz hacia
el conocimiento pleno de lo real.
Además de su función estructural, las referencias a Beatriz y Laura nos conducen
hacia una reflexión sobre el eterno femenino, pues Guerin construye la película sobre
una particular mirada hacia la mujer. El protagonista observa a las jóvenes en la terraza
del conservatorio, se demora en sus gestos, los detalla en su libreta. Pretende con ello
reconstruir la imagen sublimada de Sylvia, teniendo como base apenas el recuerdo
borroso de años atrás. Esta intuición de la mujer va a exigir una materialización en los
2
Hacemos notar aquí el desacuerdo entre el nombre Sylvia del título y el apelativo Sylvie que utiliza el
protagonista para dirigirse a ella.
Sobre la adaptación y más allá: trasvases filmoliterarios, edited by Pardo, Pedro Javier, and Zapatero, Javie Sánchez, Ediciones
Universidad de Salamanca, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univdeustosp/detail.action?docID=3226315.
Created from univdeustosp on 2018-07-13 03:19:40.
DANTE, PETRARCA Y EL NEOPLATONISMO FLORENTINO… 241
Sobre la adaptación y más allá: trasvases filmoliterarios, edited by Pardo, Pedro Javier, and Zapatero, Javie Sánchez, Ediciones
Universidad de Salamanca, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univdeustosp/detail.action?docID=3226315.
Created from univdeustosp on 2018-07-13 03:19:40.
242 ROCÍO BADÍA FUMAZ
Una segunda clave acerca de la reflexión dantiana sobre la mirada que propone
Guerin nos la proporcionan los siguientes versos de la Vida nueva: «En los ojos mi
3
«El alimento del espíritu es la verdad. Los ojos sirven en gran medida para encontrarla, los oídos para
conocerla» (Ficino, 2008: 89).
Sobre la adaptación y más allá: trasvases filmoliterarios, edited by Pardo, Pedro Javier, and Zapatero, Javie Sánchez, Ediciones
Universidad de Salamanca, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univdeustosp/detail.action?docID=3226315.
Created from univdeustosp on 2018-07-13 03:19:40.
DANTE, PETRARCA Y EL NEOPLATONISMO FLORENTINO… 243
dama lleva Amor, y se hace noble / todo lo que ella mira» (Dante, 2004: 83), recogidos
previamente en Unas fotos en la ciudad de Sylvia. Este cambio de perspectiva, física-
mente recreado también en la terraza del conservatorio, será la clave de la transfigu-
ración del protagonista: sólo cuando sustituya el mirar a Sylvia por el mirar de Sylvia
se habrá completado la iniciación, perdiendo presencia en la pantalla el mirar a las
mujeres bellas y cediéndosela al mirar la realidad, sin excluir la aparición de sus rostros
feos, deformes o vulgares4.
4. Conclusiones
Uno de los rasgos más marcados de la instancia enunciadora de En la ciudad de Syl-
via es la aparente usurpación de la mirada del protagonista. La selección que impone
la cámara nos permite deslindar el juego de miradas por lo menos en tres perspectivas:
a) el protagonista mirando, b) aquello que mira el protagonista y c) el que mira y lo
mirado observado conjuntamente. Sólo la correspondencia de los rasgos dibujados
en el cuaderno con aquellos seleccionados por la enunciación confirma la insistencia
visual del protagonista, permitiendo distinguir la mirada diegética de la extradiegética.
La distinción apuntada entre visión de la enunciación y visión del protagonista
cobra pleno sentido al abordar los dos núcleos de interés de nuestro estudio. Tanto
las referencias literarias como el abordaje del eterno femenino surgen de ambas ins-
tancias narrativas, por lo que sólo parte de los motivos que los conforman configuran
a su vez la idiosincrasia del protagonista. Los rasgos dibujados, el nombre de la mujer
que busca –Sylvia, Sylvie– pertenecen al protagonista. Casi todos los demás –enfoque
insistente a las palabras «Laure je t’aime», al rótulo del Hotel Patricia, al ejemplar de
la Vida nueva que sostiene una mujer en Unas fotos...– corresponden, sin embargo,
a la enunciación.
Tanto desde la enunciación como desde los personajes, la tendencia a sublimar la
realidad se apoya en la profusión de referencias literarias y artísticas, al sugerir una
Copyright © 2014. Ediciones Universidad de Salamanca. All rights reserved.
4
Una segunda impronta de las tesis de Marsilio Ficino la encontramos en la polaridad femenina entre
las dos mujeres que se relacionan con el protagonista y su confrontación con la teoría de las dos Venus de
Ficino: «Hay, entonces, dos Venus en el alma: la primera, celeste, la segunda, vulgar. Ambas tienen un amor.
La celeste para conocer la belleza divina, la vulgar para generarla en la materia del mundo» (2008: 138-139).
Sobre la adaptación y más allá: trasvases filmoliterarios, edited by Pardo, Pedro Javier, and Zapatero, Javie Sánchez, Ediciones
Universidad de Salamanca, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univdeustosp/detail.action?docID=3226315.
Created from univdeustosp on 2018-07-13 03:19:40.
244 ROCÍO BADÍA FUMAZ
como obra acabada, al vertebrarla un débil hilo conductor necesario pero mantenido
en un segundo plano.
Habiendo considerado el motivo medieval de la quête del Grial y las referencias
literarias renacentistas, no podemos dejar de señalar otras alusiones artísticas. Así, el
dibujo de rasgos femeninos tomados de mujeres diversas y la voluntad de conjugarlos
en una única imagen a medida apuntan hacia el mito clásico de Pigmalión y el mito
romántico del monstruo de Frankenstein, mientras que el desordenado pero dirigido
paseo por las calles de Estrasburgo podría estudiarse desde la perspectiva del laberinto
de Ariadna. El paseante obsesivo o flâneur baudelairiano, veladas alusiones a Goethe o
la recreación del cuadro de Manet El bar del Folies-Bergere constituyen otras referen-
cias culturales que también sería posible desarrollar.
Bibliografía
Chrétien de Troyes (1999). El Cuento del Grial, introducción, traducción y notas de Carlos
Alvar. Madrid: Alianza.
Cornellas, P. (2007). «En la ciudad de Sylvia, de José Guerin». Quadern de les idees, les arts i
les lletres 162, pp. 38-39.
Dante Alighieri (2004). La vida nueva. Madrid: Siruela.
Ficino, M. (2008). De Amore. Madrid: Tecnos.
García Gual, C. (2007). Historia del rey Arturo y de los nobles y errantes caballeros de la tabla
redonda. Madrid: Alianza.
Garcilaso de la Vega (2004). Obra completa. Madrid: Edaf.
Guerin, J. L. (dir.) (2007a). En la ciudad de Sylvia. España: Cameo.
— (dir.) (2007b). Unas fotos en la ciudad de Sylvia. España: Versus.
Ramírez Escoto, R. (1989). «El mito del graal y el simbolismo alquímico en La Quête de Bron-
wyn de J. E. Cirlot». Scriptura 5, pp. 65-80.
Copyright © 2014. Ediciones Universidad de Salamanca. All rights reserved.
Sobre la adaptación y más allá: trasvases filmoliterarios, edited by Pardo, Pedro Javier, and Zapatero, Javie Sánchez, Ediciones
Universidad de Salamanca, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univdeustosp/detail.action?docID=3226315.
Created from univdeustosp on 2018-07-13 03:19:40.