Peruana
CICLO : IX
Agradecimiento
A Dios, por permitirme llegar a este momento, por brindarme nuevos conocimientos. A mi
madre, por su apoyo y aliento constante para así poder desarrollar y sustentar este trabajo.
Por la orientación y tiempo dedicado de manera incondicional; y por compartir con migo
toda su experiencia, conocimientos para que pueda terminar con éxito este proceso de
formación
iii
Dedicatoria
Principios y educación.
iv
Índice
INTRODUCCIÓN .................................................................................................................... vi
CAPITULO I .............................................................................................................................. 1
CAPITULO II ............................................................................................................................ 9
2. Ley Aplicable En Casos De Conflictos Legales De Acuerdo Al Código Civil Peruano ....... 9
Conclusiones ............................................................................................................................ 17
Bibliografía .............................................................................................................................. 18
vi
Introducción
se producen dentro de las fronteras del Estado peruano, involucrando a un solo sistema jurídico:
directivas que permitan la armonización de las relaciones privadas internacionales. Más aún, en el
plano jurisdiccional, donde estas relaciones privadas internacionales no encajan en las mismas
derecho aplicable en todo tipo de controversias originadas en el mundo por las relaciones privadas
internacionales. Menos aún, existe un código procesal internacional homogéneo para todos los
Estados.
internacional su propia ley material, ya que no cabe duda de que la tendencia del juez es aplicar su
propia ley material para facilitar su tarea. Precisamente este último problema, la aplicación de la
ley material, trae serias dificultades a los jueces peruanos, especialmente cuando existe una
Por ello resulta conveniente establecer una crítica a la estructura procesal del tratamiento de la
prueba en la aplicación de la ley extranjera en el Perú, en la que los tribunales tengan una posición
CAPITULO I
En virtud de que el juez tiene que aplicar la ley, debe conocerla e interpretarla. En el campo
negarse a aplicarla, por cuanto incurriría en denegación de justicia (C.C.,art. 9°), y se estaría
negando la existencia del derecho internacional privado. Pero, si la ignorancia de la ley no sirve
de excusa, ¿a cuales medios acudirá el juez en la indagación de la ley extranjera? Meili propone a
este fin la creación de un centro internacional que tenga por objetivo proporcionar oficialmente
informes sobre leyes extranjeras; la celebración de tratados, por virtud de los cuales se
leyes nacionales; el encargo de los tribunales de cada Estado de dar, a dar a petición de un tribunal
extranjero o de personas autorizadas para este efecto por tal tribunal, informaciones sobre su propia
ley.
a esta propuesta, el convenio de Bruselas de 1886 estableció entre los estados suscriptores un
nación a que corresponda la ley. En caso de falta de insuficiencia de la pruebas, a oficio del juez,
2
se reclamara de oficio el texto legal por vía diplomática. El Estado requerido tiene la obligación
ley extranjera constituye para los Estados una verdadera obligación jurídica. La aplicación de las
extranjera se nacionaliza. Según Herrera “La norma de derecho internacional privado admitido en
el país al que el juez pertenece, nacionaliza en el Estado sentenciador la regla competente que rige
en el Estado Legislador ”, lo que en términos sencillos está indicado que en legislador nacional
se la apropia. Pero, al incorporarse, la ley extranjera sigue siéndolo, por lo cual es técnica la
formula Zitelmann de que “el juez tiene que aplicar el derecho sustancial extranjero, como si fuera
Tenemos así que el art.55 del Tratado de Lima de 1878 establece que "corresponde al que invoca
una ley extranjera y pide su aplicación conforme a los tratados, probar la existencia de dicha ley".
Por su parte, los tratados de Montevideo de 1889, dispone en el art. 1 de su Protocolo adicional,
que "Las leyes de los Estados contratantes serán aplicadas en los casos ocurrentes, ya sean
nacionales o extranjeros las personas interesadas en la relación jurídica de que se trate". Asimismo,
los art. 408 al 411 del Código Bustamante suscrito en La Habana en 1928, establecen reglas
3
especiales sobre la prueba de Leyes extranjeras, indicando entre otros aspectos, que "los jueces y
tribunales de cada Estado contratante, aplicarán de Oficio, cuando procede, las leyes de los demás,
sin perjuicio de los medios probatorios". De estos y otros tratados, podemos ver que su esencia ha
sido recogida en este ámbito, para tipificar lo relacionado a la aplicación de la ley extranjera en la
dominio, "Derecho Extranjero", vale decir, no sólo el Derecho escrito, sino todo el derecho
positivo en vigor, cualesquiera sean sus fuentes: legislación, costumbre, jurisprudencia, doctrinas,
etc. De esta forma, lo que decide no es el esquema normativo del foro, sino del ordenamiento
Pues bien, en la legislación nacional, encontramos como antecedentes, el Código Civil de 1936,
el cual en sus artículos 11,12 y 13 del Título Preliminar, nos habla de la aplicación de la Ley
Extranjera. Se precisa que las partes pueden ofrecer las pruebas que consideren pertinentes. El Juez
Sobre este punto, numerosos tratadistas y especialistas han expresado opiniones diversas, como
así quedó reflejada en la Comisión Reformadora del Código Civil; sin embargo, uno de los
aspectos concordantes casi en su totalidad, fue el considerar a la ley extranjera como un derecho y
no como un hecho, dado que es opuesto a la soberanía nacional, criterio que también fue
reconocido por la mayoría de los autores de derecho internacional privado. De esta forma, la tesis
que se manejó en esta Comisión, fue que la Ley extranjera no puede aplicarse de oficio, y por
ende, las disposiciones contrarias del Código Bustamante no pueden ni deben impedir el
cumplimiento de esa ley nacional. Pero con el surgimiento del Anteproyecto y Propuesta
Sustitutoria para el nuevo Código Civil, se hace explícita la obligación del Juez de aplicar de oficio
4
la ley extranjera (art. 2051 del Código Civil vigente), aplicable aun cuando no hubiera sido alegada
por las partes. Una vez aprobado el nuevo Código Civil en 1984, todo lo referente a la aplicación
de la Ley extranjera queda tipificado en los artículos 2051 al 2056, cuyos aspectos básicos
pasaremos a revisar, tomando en cuenta lo que fue o no recogido tanto de su Anteproyecto como
de su Propuesta Sustitutoria.
El Anteproyecto del Código Civil de 1984, refiere en su art. XVIII del Título Preliminar, que
"las partes litigantes pueden ofrecer las pruebas que tengan por conveniente sobre la existencia de
la ley extranjera y su sentido. El juez puede rechazar o restringir los medios probatorios que
considere no idóneos". Comparativamente, se observa una semejanza textual con el art. 2052 del
Código vigente, sin embargo, su redacción no fue compartida por la Dra. (Revoredo Marzano, pág.
908), quien argumentó haber preferido una redacción similar a la utilizada en el art. 2 de la
por considerar demasiado concisa la redacción del art. XVIII del Anteproyecto en mención.
En todo caso, la opinión al respecto de los especialistas (Tovar Girl, 1987, pág. 140) esclarece
esta discrepancia, por cuanto aclaran que el sentido de la expresión "prueba" utilizada en el art.
citado, no debe tomarse en estricta acepción procesal. Se trataría más bien -como argumentan-,
del ofrecimiento de elementos de ilustración que permitan al Juez cumplir con la obligación que
le impone el art. 2051 (aplicarse de oficio), lo que aclara el panorama, pues resulta obvio que el
internacionales que agrupan a la gran mayoría de los Estados, y en general, la creación de una
comunidad internacional, hacen difícil prever que un Juez peruano, apelando a la regla prevista
por el art. XIX del Anteproyecto, no llegue a estar en aptitud de conocer la existencia de la ley
extranjera y su sentido.
consignada es semejante, y más bien introducen como novedad, que la solicitud al Poder Ejecutivo
pueda hacerse de Oficio o a Pedido de Parte, pero sin sujetar a ésta última, la actividad del juez
para obtener el conocimiento de la ley extranjera por tal medio y conservando el principio
Por consiguiente, en lo que respecta al art. 2053, se observa que éste reproduce íntegramente el
art. XIX del Anteproyecto original, más no tomó en cuenta la segunda parte de la Propuesta
Información acerca del Derecho Extranjero, principal fuente utilizada para su propuesta
El art. XX del Título Preliminar del Anteproyecto expresaba "la corte suprema está autorizada
para absolver las consultas que se le formule por un tribunal extranjero por la vía diplomática,
sobre puntos de derecho nacional". Este artículo tiene como antecedente inmediato el art. XIII del
Título Preliminar del C.C. de 1936, el cual vemos que se reproduce íntegramente en el art. 2054
Al comentar este artículo, mientras que para Revoredo Marzano, la absolución de la consulta
por la Corte Suprema no se llevaría a cabo si el Estado que la solicita no estuviese reconocido por
el gobierno peruano, (Delgado Barreto, pág. 327). Discrepan con dicho argumento, al señalar que
el reconocimiento de los Estados, opinión que también es compartida por la mayoría de los
El Anteproyecto del C.C. no contenía ninguna disposición al respecto. Recién aparece este tema
"Las disposiciones del derecho extranjero aplicable serán interpretadas de acuerdo al sistema al
que pertenezcan y según las reglas interpretativas del mismo. Cuando en el derecho extranjero que
resulta aplicable coexistieran diversos ordenamientos jurídicos, el conflicto entre las leyes locales,
El primer párrafo fue incorporado en el art. XXI del Proyecto de la Comisión Reformadora y
posteriormente al art. 2055 del C.C. vigente. Sin embargo, dicho primer párrafo presentaba una
frase final que fue suprimida por la Comisión Revisora: "y según las reglas interpretativas del
7
mismo". En cuanto al segundo párrafo del art. 19 de la Propuesta Sustitutoria, éste pasó a
Para la autora del mencionado párrafo, la congruencia lógica del precepto no requiere mayor
con criterios ajenos y extraños a las mismas, distorsionando eventualmente su verdadero sentido
Colaboradores, señalan que es necesario agregar como segundo párrafo al art. 2055, lo siguiente:
podrá exceptuar la aplicación de dicha ley, salvo que el asunto pueda ser resuelto por analogía"
En realidad, los autores recogen dicho párrafo de la Propuesta Sustitutoria, argumentando que
este segundo párrafo que aparecía en su art. 12 no estaba bien ubicado, y por ende, tendría mayor
la ley extranjera; pues debe recordarse que antes de calificar, el Juez no sabe cuál es la ley
aplicable.
Como se indicó líneas atrás, el art. 2056 fue primitivamente incluido como segundo párrafo del
art. 19 de la Propuesta Sustitutoria, referido a la Interpretación del Derecho Extranjero. Sin lugar
Por consiguiente, y recogiendo opiniones concretas de (Basadre Ayulo, 2000, págs. 175-186)
norma jurídica a tenor de lo dispuesto en el art. 2051 del Código vigente, que dispone
CAPITULO II
Nuestro Código civil de 1984 regula la solución de los conflictos de leyes internacionales y de
jurisdicciones en el título III del libro X, entre los artículos 2068 al 2101. En este articulado se
regulan los estatutos personales, real, la lex Fori, la les rei sitae o territorial, la lex fori, la lex loci
actus y la ley del destino conforme a su articulado en un libro aparte como gran novedad en el
El régimen civil peruano escoge aplicar la ley del domicilio como factor de conexión.
ratificado, establecieron que la ley personal era la aplicable para el caso de los conflictos legales,
pero el Tratado de La Habana de 1928 introdujo la ley del domicilio como factor de conexión.
Según la tesis de la ley del domicilio, podemos anotar un triple sistema de ventajas:
a) Que si el derecho tiene por fin velar intereses individuales propios, colectivos y de terceros,
es interés de estas personas estar sometidas a las leyes donde vivan de acuerdo a una postura casi
Este régimen es pertinente para los europeos pero en los países americanos se prefiere seguir el
En La primera parte del artículo 2068 del Código civil peruano de 1984 fluye inequívocamente
la persona natural, así como de las relaciones familiares y sucesión mortis causa que fija el
principio y fin de persona. Este principio viene, según el maestro César Delgado Barreto, del
Código civil portugués que inspiró al texto peruano de 1984. (Torrez Vasquez & Tovar Gil, 1993,
págs. 704-252).
El Código civil de 1984 se pone en el caso de la conmorencia entre las personas con leyes
domiciliarias diferentes y las posiciones sobre quién murió primero y cómo se transfieren
derechos. En este caso, si no se puede probar cuál de las dos o más personas murió primero se les
reputa fallecidas al mismo tiempo y entre ellas no existe transmisión de derechos hereditarios.
En los casos de declaración de ausencia, ésta es regida por la ley del último domicilio del
desaparecido o ausente, con criterio semejante a los casos de la sucesión mortis causa. Este artículo
número 2069 de la ley patria se conjuga con los parágrafos 42 y siguientes del Código civil de
1984.
Los bienes del ausente están regidos por la misma ley. Por ejemplo, el régimen de los bienes
adquiridos por razón de matrimonio se rige por la ley del primer domicilio conyugal de las partes.
11
La existencia y la capacidad jurídica de las personas se rigen por la ley del país en que fueron
constituidas. Nuestro Código civil aceptó la tesis del lugar de la constitución, recusándose otras
posibles soluciones como el domicilio social efectivo, el del lugar donde ejercer su actividad
principal, o el del objeto social, la de la nacionalidad de los socios, de la persona y el del control
de la sociedad.
a) En cuanto a la existencia las personas jurídicas de Derecho Privado ella queda regida por la
ley de su constitución. No rige en este caso la ley del domicilio ya que evidentemente una persona
b) En cuanto a la capacidad de las personas jurídicas, rige la ley del país de su constitución.
c) Las personas jurídicas de derecho privado son reconocidas en el Perú y se consideran hábiles
esenciales del matrimonio se rige por las leyes de los respectivos domicilios de las partes o
contrayentes. En este caso pueden darse condiciones de fondo y condiciones de forma sobre el
matrimonio civil.
En cuanto a las condiciones de forma del matrimonio rige el locus regi actum o ley de su
Esta regla del locus regi actum es muy práctica ya que quienes se unen en matrimonio utilizan
el medio matrimonial más viable, es decir la ley del lugar en que se encuentren.
las normas y formalidades del país en que se celebró, debiendo inscribirse el acto en el registro
consular y en los registros civiles peruanos. De lo contrario, no puede iniciarse juicio de alimentos,
En este tema sobre la forma y fondo del matrimonio, no debemos olvidarnos que el orden
Los derechos y los deberes de los cónyuges, en cuanto a sus relaciones personales, se rigen por
la ley del domicilio conyugal. Si los esposos tuvieron distintos domicilios, se aplica la ley del
En cuanto al régimen patrimonial y a las relaciones de los cónyuges sobre el patrimonio, éstas
De acuerdo a este principio del artículo 2078 del Código civil el primer domicilio conyugal fija
el régimen patrimonial del matrimonio y el cambio de domicilio no altera la ley competente para
regir las leyes de los cónyuges en cuanto a los deberes adquiridos antes o después del cambio
domiciliario.
El derecho al divorcio y a la separación de cuerpos se rige por la ley del domicilio conyugal
(artículo 2081 del Código civil). Las causas del divorcio y de la separación de cuerpos se someten
a la ley del domicilio conyugal (artículo 2082 del Código civil). Así, una esposa peruana
contrae matrimonio con un ciudadano panameño, según su domicilio en Panamá; éste y la ley
13
panameña fijan la ley pertinente aplicable en cuestiones de divorcio. Podrán los esposos
padre ni el de la madre, solución por el sino de acuerdo a la ley más favorable a la legitimidad o
la ley del domicilio conyugal al nacer el hijo. El juez es quien escoge esta vez entre las hipótesis.
En este caso, se busca lo más ventajoso para establecer la legitimidad, ya que es materia de la
protección de la ley.
requisito del consentimiento del hijo, éste debe ser aplicado. La capacidad para legitimar por
decisión estatal o judiciaria se rige por la ley del domicilio legitimante y la capacidad para ser esta
tal o judicialmente legitimado por la ley del domicilio del hijo, requiriendo la legitimación la
concurrencia de las condiciones exigidas en ambas. El fundamento de este principio es la ley suiza.
Para el doctor César Delgado Barreta, en esta materia se presentan tres problemas: ¿quién
sucede?, ¿Qué bienes son transmisibles mortis causa? y ¿cómo es la referida transmisión? En el
primer caso es la ley del de cujus. Y, en el segundo de éstos, los bienes se rigen por la ley de éste
¿Qué ley determina el caso? Es la ley boliviana o la ley del causante la que nos da la solución
al caso.
En cuanto a la transferencia mortis causa de los bienes, rige la ley lex situs. (Miaja de la Muela,
45) que sigue la ley peruana. Aquí no importa la ley de la ubicación de los bienes y así se estatuyó
En cuanto a la capacidad para testar debe verse internacionalmente esta capacidad, la forma del
acto mortis causa y su contenido. En el primer punto es aplicable el artículo 2070 del Código civil,
que establece que es el domicilio del testador. El legislador ha optado por el domicilio como factor
de conexión. Sobre la forma del testamento, ella se regula de acuerdo a la del acto jurídico. Aquí
Sobre la sucesión mortis causa intestada, en derecho internacional privado, es el mismo factor
de conexión que la sucesión testada. En este rubro, el artículo 2101 del Código civil dispone la
excepción que no se aplicará la ley extranjera respecto de los bienes situados en el Perú si conforme
La noción de orden público está inmersa en la materia testamentaria. Así, la ley extranjera no
puede atacar el ordenamiento mandatorio vigente sobre la legítima por lo que no sería aplicable.
Ahora bien, la ley del último domicilio del causante puede no fijar esta legítima, como es el caso
El Artículo 2097 del código civil señala: “La responsabilidad extracontractual se regula por la
ley del país donde se realice la principal actividad que origina el perjuicio. En caso de
responsabilidad por omisión, es aplicable la ley del lugar donde el presunto responsable debió
haber actuado.”
Si la ley del lugar donde se produjo el perjuicio considera responsable al agente, pero no la ley
del lugar donde se produjo la actividad u omisión que provocó el perjuicio, es aplicable la primera
ley, si el agente debió prever la producción del daño en dicho lugar, como consecuencia de su acto
u omisión. Y el numeral 2098 reza de la forma siguiente: “Las obligaciones que nacen por mandato
de la ley, la gestión de negocios, el enriquecimiento sin causa y el pago indebido, se rigen por la
ley del lugar en el cual se llevó o debió llevarse a cabo el hecho originario de la obligación”.
Los tribunales peruanos tienen competencia para conocer de los juicios originados por el
república.
2. Cuando se ventile acciones relativas a las obligaciones que deben ejecutarse en el territorio
contrario
Los tribunales peruanos son competentes para conocer de los juicios originados por el ejercicio
familiares, aun contra personas domiciliadas en país extranjero, en los casos siguientes:
2. Cuando las partes se sometan expresa o tácitamente a su jurisdicción, siempre que la causa
Conclusiones
Dado el caso del recurso de casación, este procede sólo por infracción de la ley nacional;
y la infracción de una ley extranjera sólo será causal indirecta de este recurso, cuando su
aplicación sea ordenada por una ley, un tratado, un contrato, o por la costumbre, cuando
esta constituya derecho. Se concluye esto por considerar que la Ley extranjera es derecho
jurídica a tenor de lo dispuesto en el art. 2051 del Código vigente, que dispone la aplicación
Bibliografía
Basadre Ayulo, J. (2000). Derecho Internacional Privado. Lima: Editora Juridica Griiley.
Delgado Barrento, C. (2002). Introduccion al Derecho Privado: Conflicto de Leyes - parte General
Libro X, C. (s.f.). El libro X del Codigo Civil trata tambien sobre la igualdad de derechos civiles
para interno del pais declaraado competente, la implicacion de la ley extranjera, los
Revoredo Marzano, D. (s.f.). (Autora de la Propuesta Sustitutoria del Anteproyecto del Codigo
Revoredo Marzano, Delia. (1996). Comentario al Libro X del Codigo Civil en: Derecho y Sociedad
Torrez Vasquez, A., & Tovar Gil, M. (1993). Codigo Civil, 3ra ed. Lima: Luis Alfredo Ediciones,
1993.