Anda di halaman 1dari 161

SEGURIDAD Y

SALUD
OCUPACIONAL
MODULO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

En este modulo se describe diversos temas en Seguridad y Salud Ocupacional, así como también
una amplia descripción de la Seguridad en la operación y mantenimiento de Equipos Pesados en
Superficie y en Minería Subterránea.
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

INTRODUCCION

La seguridad en el trabajo es la disciplina que tiene como objetivo principal la prevención de


los accidentes laborales en los que se produce un contacto directo entre el agente material,
sea un equipo de trabajo, un producto, una sustancia o bien una energía y el trabajador con
unas consecuencias habitualmente, pero no exclusivamente, traumáticas (quemaduras,
heridas, contusiones, fracturas, amputaciones, etc.).
La Seguridad dentro del Proceso de producción es tan Importante como el cuidado del Medio
Ambiente y la Calidad.

Aparte de Prevenir los accidentes, otro de los objetivos es crear una Cultura de Seguridad en
el lugar de trabajo aplicando valores, actitudes, prácticas de gestión, principios de
participación y conductas laborales que favorezcan la creación de un medio ambiente de
trabajo sano y seguro, aplicando los diversos Sistemas de Gestión de Control de Perdidas.
 STOP (Du Pont)
 DNV (Det Norske Veritas)
 ISTEC (International Safety Technology CO.)
 OHSAS 18001 (Occupational Health and Safety)
 NOSA (National Occupational Safety Association)

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 1


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 2


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 3


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

SEGURIDAD

Es una disciplina que comprende actividades de orden técnico, legal, humano y económico
que vela por el bienestar humano y la propiedad física de la empresa.
Actualmente se define como una herramienta fundamental en el Control de pérdidas y en la
prevención de riesgos. Para ello la Seguridad juega un papel Imperante. Existen diversas
definiciones de Seguridad. Todas las definiciones que puedan existir tiene algo en común:
“La Prevención de Pérdidas”.

OBJETIVO DE LA SEGURIDAD

El objetivo de la Seguridad es prevenir los accidentes de trabajo que pueden afectar la salud
y bienestar del trabajador, así como la propiedad física de la empresa y el medio ambiente.

EVOLUCION DE LA SEGURIDAD

 Seguridad en el Pasado

o Se reconocía al accidente como un factor de mala suerte.


o “Seguridad es tu Responsabilidad”.
o No se prevenía, los cambios se realizaban después de ocurrido el accidente.
o No se destinaba el tiempo suficiente para la Capacitación al personal en
temas de Seguridad.
o Todo Accidente suscitado dentro del área de trabajo era responsabilidad
única del Departamento de Seguridad.

 Seguridad en el Presente

o Todo accidente no es factor de mala suerte o casualidad sino son causados.


o “La Seguridad es Nuestra Responsabilidad”.
o Aplicar la Seguridad es estar alerta a todo lo que hagamos y a todo lo que
sucede a nuestro alrededor.
o Programas de Capacitación:
 Generales: Estándares, Epp, Código de colores
 Específicos: PETS, Equipos de izaje, desechos, etc.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 4


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

o Se implementan Sistemas de gestión de Seguridad.


o El control progresivo de reducir los Accidentes se realiza despertando en el
trabajador la Cultura de Seguridad.
 Seguridad en el Futuro
o Se debe practicar la Seguridad durante las horas de trabajo y en todo
momento.
o Las cosas se hacen bien desde el principio o de lo contrario no se hacen.
o Trabajar en forma segura debe ser parte de nuestra vida, ser proactivos y no
reactivos.
o El mejor prevencionista de seguridad que existirá seremos nosotros mismos.

CULTURA DE SEGURIDAD

¿Por qué ocurren los accidentes en los lugares de trabajo?


La mayoría de ellos se originan por el comportamiento de bajo riesgo, las mayoría de los
gerentes de las empresas fallan en encontrar el verdadera respuesta a esta pregunta,
apuntando a algunas de las excusas comunes: trabajador descuidado, falta de atención,
incumplimiento de procedimientos y pereza, en otras palabras, los trabajadores son el
problema. Lo cierto es que un desempeño pobre en seguridad siempre es explicado por sus
actores con “buenas y justificadas razones”, dejando una bomba de tiempo que ha de
explotar en el momento menos indicado, sino no se realizan las correcciones del caso y en el
debido tiempo.

¿Le suena conocido?


- “Tengo 25 años trabajando sin esos guantes nuevos y nunca me ha pasado nada”
- “No creo que hoy me pase nada, me he encomendado al Señor”.
- “¿Por qué voy a hacer ese desate yo? Para eso está la cuadrilla.
- “El trabajo con electricidad es sencillo, lo puedo hacer”.
- “El trabajo de seguridad es responsabilidad del jefe de seguridad, no mío”.

Comportamientos más Comunes que nos llevan a Producir Errores que terminan en
accidentes

 Estar Apurado (Impaciencia).


 Preocupación (Problemas).
 Subestimación del Riesgo (Exceso de

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 5


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Pasividad de la Cultura de Seguridad

 El accidente se percibe como algo lejano.


 Resistencia e indiferencia para asumir responsabilidades de prevención.
 Tendencia a buscar culpables en un accidente.
 Reacción tardía para corregir condiciones inseguras detectadas e informadas a
tiempo.
 Explicación fatalista de los accidentes.
 Se perciben los EPP’s como beneficios.
 Modelos Mentales Fosilizados.

ACCIDENTES DE TRABAJO
INCIDENTE

Suceso con potencial de pérdidas acaecido en el curso del trabajo o en relación con el
trabajo, en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales.

ACCIDENTE

Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo y que produzca
en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte.
Es también accidente de trabajo aquél que se produce durante la ejecución de órdenes del
empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, y aun fuera del lugar y
horas de trabajo.
Según la gravedad, los accidentes de trabajo con lesiones personales pueden ser:

INCIDENTE

Casi Accidente Accidente


Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 6
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

TIPOS DE ACCIDENTES DE TRABAJO (D.S. N° 024-2016-EM)

 Accidente Leve
suceso cuya lesión, resultado de la evaluación médica, genera en el accidentado un
descanso breve con retorno máximo al día siguiente a sus labores habituales.
 Accidente Incapacitante
Suceso cuya lesión,resultado de la evaluación médica, da lugar a descanso, ausencia
justificada al trabajo y tratamiento. Para fines estadísticos, no se tomará en cuenta el
día de ocurrido el accidente. Según el grado de incapacidad los accidentes de trabajo
pueden ser:

o Incapacidad Parcial Permanente

Cuando la lesión genera la pérdida parcial de un miembro u órgano o de


las funciones del mismo.

o Incapacidad Total Permanente

Cuando la lesión genera la pérdida anatómica o funcional total de un


miembro u órgano, o de las funciones del mismo. Se considera a partir de
la pérdida del dedo meñique.

o Incapacidad Total Temporal

Cuando la lesión genera en el accidentado la imposibilidad total de utilizar


su organismo; se otorgará tratamiento médico hasta su plena
recuperación.

 Accidente Mortal

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 7


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Suceso cuyas lesiones producen la muerte del trabajador. Para efectos estadísticos
debe considerarse la fecha del deceso.

INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES

Es un proceso de identificación, recopilación y evaluación de


factores, elementos, circunstancias, puntos críticos que
conducena determinar las causas de los incidentes, incidentes
peligrosos, accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales.
Tal información será utilizada para tomar las acciones
correctivas y prevenir la recurrencia.
Las autoridades policiales y judiciales deberán realizar sus
propias investigaciones de acuerdo a sus procedimientos y
metodologías.

 3 PASOS DE UNA BUENA INVESTIGACIÓN


o INVESTIGAR:
 Sellar el área del accidente.
 Cuestionar a los testigos.
 Sacar dibujos y medidas de la zona del accidente.
 Levantar muestras.
o ANALIZAR

 Decir que ocurrió paso por paso.


 Analizar los eventos con las 6 preguntas claves:
 ¿Quién? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Cuándo?
 ¿Por qué? ¿Cómo?
o REPORTAR

 Decir que pasó.


 Decir cuáles fueron las causas de superficie.

CAUSAS DE LOS ACCIDENTES/INCIDENTES

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 8


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

MODELO DE CAUSALIDAD DE PÉRDIDAS

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 9


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

FALTA DE CONTROL – Gerencia

Son fallas, ausencias o debilidades administrativas en la conducción del sistema


de gestión de la seguridad y la salud ocupacional, a cargo del titular de
actividad minera y/o contratistas:

 Programas inadecuados.
 Estándares inadecuados del programa.
 Cumplimiento Inadecuado de las normas.

CAUSAS BÁSICAS

Referidas a factores personales y factores de trabajo:

FACTORES PERSONALES:
referidos a limitaciones en experiencias, fobias y tensiones presentes en el
trabajador.
También son factores personales los relacionados con la falta de habilidades,
conocimientos, actitud, condición
físico - mental y psicológica de la persona.

 CAPACIDAD FISICA/FISIOLOGICA INADECUADA

o Altura, peso, talla, fuerza, alcance, etc. Inadecuada.


o Capacidad de movimiento corporal limitada.
o Capacidad limitada para mantenerse en determinadas posiciones
corporales.
o Sensibilidad a ciertas sustancias o alergias.
o Sensibilidad a determinados extremos sensoriales (temperatura, sonido,
etc.)
o Visión defectuosa
o Audición defectuosa
o Otras deficiencias sensoriales (tacto, gusto, olfato, equilibrio). Incapacidad
respiratoria.
o Otras incapacidades físicas permanentes.
o Incapacidades temporales.

 STRESS FISICO O FISIOLÓGICO

o Lesión o enfermedad
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 10
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

o Fatiga debido a la carga o duración de las tareas


o Fatiga debido a la falta de descanso
o Fatiga debido a la sobre carga sensorial. Exposición a riesgos contra la
salud.
o Exposición a temperaturas extremas Insuficiencia de oxígeno Variaciones
en la presión atmosférica.
o Restricciones de movimiento. Insuficiencia de azúcar en la sangre.
Ingestión de drogas.

 STRESS MENTAL O SICOLÓGICO

o Sobrecarga emocional
o Fatiga debido a la carga o las limitaciones de tiempo de la tarea mental
Obligaciones que exigen un juicio o toma de decisiones extremas
o Rutina, Monotonía exigencias para un cargo sin trascendencia.
o Exigencia de una concentración / percepción Profunda Actividades
“insignificantes” o “degradantes “
o Órdenes confusas Solicitudes conflictivas
o Preocupación debido a problemas.
o Frustraciones.

 FALTA DE CONOCIMIENTO

o Falta de experiencia.
o Orientación deficiente.
o Entrenamiento inicial inadecuado.
o Reentrenamiento insuficiente.
o Órdenes mal interpretadas.

 FALTA DE HABILIDAD
o Instrucción inicial insuficiente.
o Práctica insuficiente.
o Operación esporádica.
o Falta de Preparación.

 MOTIVACIÓN DEFICIENTE
o El desempeño sub estándares es más gratificante.
o El desempeñó estándar causa desagrado.
o Falta de incentivos.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 11


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

o Demasiadas frustraciones
o No existe interés para evitar la incomodidad.
o Sin interés por sobresalir
o Presión indebida de los compañeros
o Realimentación deficiente en relación al desempeño.
o Falta de incentivos de producción.

FACTORES DE TRABAJO:
Referidos al trabajo, las condiciones y medio ambiente de trabajo: organización, métodos,
ritmos, turnos de trabajo, maquinaria, equipos, materiales, dispositivos de seguridad, sistemas
de mantenimiento, ambiente, procedimientos, comunicación, liderazgo, planeamiento,
ingeniería, logística, estándares, supervisión, entre otros.

 SUPERVISION Y LIDERAZGO DEFICIENTE


o Relaciones jerárquicas poco claras o conflictivas
o Asignación de responsabilidades poco claras o conflictivas
o Delegación insuficiente o inadecuada
o Definir políticas, procedimientos, prácticas o líneas de acción inadecuadas
o Formulación de objetivos, metas o estándares que ocasionan conflictos
o Programación o planificación insuficiente del trabajo. Instrucción,
orientación y/o entrenamientos Insuficientes.
o Entrega insuficiente de documentos de consulta, de instrucciones.
o Identificación y evaluación deficientes de las exposiciones a pérdidas.
o Falta de conocimiento en el trabajo de supervisión –administración
Ubicación Inadecuada del trabajador, de acuerdo a sus cualidades.
o Medición y evaluación deficientes del desempeño.
o Retroalimentación deficiente o incorrecta relación al desempeño.

 INGENIERIA INADECUADA
o Evaluación Insuficiente de las exposiciones a pérdidas.
o Estándares, especificaciones y/o criterio de diseño inadecuados.
o Control e inspecciones inadecuados
o Evaluación deficiente de la condición conveniente para operar
o Evaluación deficiente para el comienzo de una operación.
o Evaluación insuficiente para los cambios que se produzcan.
o Comunicación inadecuada de las informaciones.
o Manejo inadecuado de los materiales Identificación deficiente de riesgos.
 HERRAMIENTAS Y EQUIPOS INADECUADOS

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 12


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

o Evaluación deficiente de las necesidades y los riesgos


o Estándares o especificaciones inadecuados
o Disponibilidad Inadecuada
o Ajuste / reparación deficientes.
o Sistema Deficiente de reparación y recuperación de materiales.
o Eliminación y reemplazo inadecuado de piezas defectuosas
 ESTANDARES DEFICIENTES DE TRABAJO
o Desarrollo inadecuado de normas para el estándar de las operaciones.
o Comunicación inadecuada de las Normas.
o Operación inadecuada de las normas.
 USO Y DESGASTE DE EQUIPOS
o Planificación inadecuada del uso.
o Prolongación excesiva de la vida útil del elemento. Inspección y/o control
deficientes.
o Sobrecarga o proporción de uso excesiva.
o Mantenimiento deficiente.
o Empleo del elemento por personas no calificadas o sin preparación.
Empleo inadecuado para otros propósitos.
CAUSAS INMEDIATAS
son aquéllas debidas a los actos o condiciones subestándares.

 ACTOS SUBESTANDARES
Es toda acción o práctica que no se realiza con el Procedimiento Escrito
de Trabajo Seguro (PETS) o estándar establecido que causa o contribuye
a la ocurrencia de un incidente.
o Operar sin autorización.
o No llamar la atención o advertir.
o Operar a velocidad inadecuada.
o Poner fuera de servicio los dispositivos de seguridad.
o Eliminar los dispositivos de seguridad.
o Usar equipos defectuosos.
o No usar equipos de protección personal.
o Instalar carga en forma.
o Levantamiento incorrecto de objetos.
o Mantenimiento de equipos cuando está funcionando.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 13


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

CONDICIONES SUBESTÁNDARES
Son todas las condiciones en el entorno del trabajo que se encuentre fuera del estándar y
que pueden causar un accidente de trabajo.
o Resguardo y protección inadecuados.
o Equipos de protección defectuosos.
o Espacio limitado para desenvolverse.
o Sistemas de advertencias inadecuadas.
o Peligros de incendio o explosión.
o Orden y limpiezas inadecuados.
o Condiciones ambientales peligrosas: gases, polvos.
o Exposiciones a ruido excesivo.
o Exposición a radiación.
o Exposición a temperaturas extremas.
o Iluminación y/o ventilación Inadecuada.
o Ventilación insuficiente.

TRABAJOS DE ALTO RIESGO (D.S. N° 024-2016-EM, Art. 129-136)


Todo trabajo de alto riesgo indicado en el artículo precedente requiere obligatoriamente del
PETAR (ANEXO Nº 18), autorizado y firmado para cada turno, por el Supervisor y Jefe de
Área donde se realizael trabajo.
Aquella tarea cuya realización implica un alto potencial de daño grave a la salud o muerte del
trabajador. La relación de actividades calificadas como de alto riesgo será establecida por el
titular minero y por la autoridad minera.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 14


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

1. TRABAJOS EN CALIENTE

Para los trabajos en caliente se debe tener en cuenta la inspección previa del área de
trabajo, la disponibilidad de equipos para combatir incendios y protección de áreas
aledañas, Equipo de Protección Personal (EPP) adecuado, equipo de trabajo y
ventilación adecuados, la capacitación respectiva y la colocación visible del permiso de
trabajo.

2. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

Para los trabajos en espacios confinados se debe tener en cuenta la disponibilidad de


equipo de monitoreo de gases para la verificación de la seguridad del área de trabajo,
Equipo de Protección Personal (EPP) adecuado, equipo de trabajo y ventilación
adecuados, equipo de comunicación, la capacitación respectiva y la colocación visible
del permiso de trabajo.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 15


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3. TRABAJOS EN EXCAVACION
Para realizar trabajos en excavación por las características del terreno como:
compactación, granulometría, tipo de suelo, humedad, vibraciones, profundidad, entre
otros; se debe instalar sistemas de sostenimiento cuando sea necesario a juicio de la
supervisión. Éstos deberán ceñirse a las prácticas aplicables a la industria.
En toda excavación, el material proveniente de ella y acopiado en la superficie deberá
quedar a una distancia mínima del borde que equivalga a la mitad de la profundidad de
la excavación.

4. TRABAJOS EN ALTURA
Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un
sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida o
cuerda de seguridad y arnés. Además, los trabajadores deberán tener certificados
anuales de suficiencia médica, los mismos que deben descartar: todas las
enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan alteración de la conciencia
súbita, déficit estructural o funcional de miembros superiores e inferiores, obesidad,
trastornos del equilibrio, alcoholismo y enfermedades psiquiátricas.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 16


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

5. TRABAJOS DE INSTALACION, OPERACIÓN, MANEJO DE EQUIPOS Y


MATERIALES RADIOACTIVOS

En los trabajos de instalación, operación, manejo de equipos y materiales radiactivos el


titular minero deberá cumplir con las normas establecidas en el Reglamento de
Seguridad Radiológica, aprobado por Decreto Supremo Nº 009-97-EM, sus
modificatorias, el Decreto Supremo Nº 039-2008-EM y demás normas vigentes
aplicables.

6. TRABAJOS ELECTRICOS EN ALTA TENSION

Todo trabajo con energía de alta tensión será realizado sólo por personal capacitado y
autorizadopor el titular de actividad minera.
Las instalaciones eléctricas serán previamentedesenergizadas, se realizará el PETAR y
se verificará si se cumplió el siguiente procedimiento:
corte de energía,evitar el retorno de energía, verificación de la energíaresidual y ausencia
de tensión, instalación de aterramientotemporal e instalación de bloqueo y señalización de
prohibición del suministro de energía.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 17


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

RODUCCION Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 18
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

La identificación de los peligros existentes que pueden provocar un accidente laboral es el


paso previo a su control. Si ello no fuera posible, es preciso evaluarlos para determinar las
medidas preventivas que nos permitirán reducir su gravedad y la probabilidad de que se
materialicen.
Se deberá identificar permanentemente los peligros, evaluar y controlar los riesgos a través
de la información brindada por todos los trabajadores en los aspectos que a continuación se
indica, en:
a) Los problemas potenciales que no se ha previsto durante el diseño o el análisis de
tareas.
b) Las deficiencias de los equipos y materiales.
c) Las acciones inapropiadas de los trabajadores.
d) El efecto que producen los cambios en los procesos, materiales o equipos.
e) Las deficiencias de las acciones correctivas.
f) El lugar de trabajo, al inicio y durante la ejecución de la tarea que realizarán los
trabajadores, la que será ratificada o modificada por el supervisor con conocimiento
del trabajador y, finalmente, dará visto bueno el ingeniero supervisor previa
verificación de los riesgos identificados y otros.
g) El desarrollo y/o ejecución de Estándares y Procedimientos Escritos de Trabajo
Seguro (PETS) de acuerdo ANEXO Nº 07 del D.S. N° 024-2016-EM.
h) El Análisis de Trabajo Seguro (ATS) de acuerdo al ANEXO Nº 11 del D.S. N° 024-
2016-EM, antes de la ejecución de la tarea.
i) En tanto perdure la situación de peligro se mantendrá la supervisión permanente.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 19


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

OBJETIVOS

 Identificar los Peligros, Evaluar y Controlar los Riesgos.


 Comprender los requisitos legales relacionados con el IPERC.
 Conocer el funcionamiento de la Jerarquía de Controles y su aplicación para el
control de los riesgos identificados.
 Evaluar la efectividad de las medidas de control.

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS


(IPERC)

REGLAS BASICAS

 Considerar riesgos de los procesos, actividades y tareas.


 Apropiado para la naturaleza del proceso, por un tiempo razonable.
 Enfocar prácticas actuales.
 Considerar actividades rutinarias y no rutinarias, cambios en el ambiente de trabajo,
trabajadores y grupos de riesgo.
 IPERC es un proceso sistemático, estructurado, practico y alienta a la participación.

TIPOS DE IPERC

El Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa debe estar basado


en métodos de IPERC para asistir a aquellas evaluaciones:

 IPERC BASE ANEXO N° 08 D.S-N°024-2016-EM.

Establece una Evaluación de Riesgos general.


o Establecer si todos los peligros están identificados.
o Ámbito del IPERC (determinar áreas críticas).
o Evaluar riesgos asociados con los peligros identificados.
o Identificar donde están los riesgos críticos.
o Identificar necesidades de entrenamiento.
o Establecer las prioridades correctamente.
o Determina el PERFIL DE RIESGOS de la empresa.

 IPERC ESPECÍFICO ANEXO N° 07 D.S-N°024-2016-EM.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 20


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Este IPERC está asociado con el control del cambio y se debe de considerar lo
siguiente:
o Cambios en estándares y PETS.
o PELIGROS ESPECIFICOS/ RIESGOS: Ventilación, estabilidad de pilares,
sistemas de sostenimiento.
o Cambios en el sistema de trabajo u operacionales.
o Cambios de herramientas, equipos y maquinarias.
o Introducción de químicos nuevos y fuentes de energía.
o Tareas inusuales o tareas a realizarse por primera vez.
o Proyectos o cambios nuevos.
o Trabajadores nuevos.
o Resultado de investigación de incidentes.

 IPERC CONTINUO.

o Efectuar diariamente por los trabajadores, debe ser parte de nuestra rutina.
o No se iniciará tarea alguna si no se realiza el IPERC continuo.
o Identifica problemas no cubiertos.
o Debe ser parte nuestra actividad fuera del trabajo.
o Se puede aplicar en casa, en el camino, viaje etc.

PELIGRO

Fuente o situación o acto con un potencial de producir daño en términos de una lesión o
enfermedad, o una combinación de éstas. (OHSAS 18001).
Situación o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar daños a las personas,
equipos, procesos y ambiente. (D.S. N°024-2016-EM).

TIPOS DE PELIGROS

Peligros Visibles
 Aquellos que ven, oídos, olfateados, probados o sentidos por el equipo de
inspección.
 Identificados por una lista de inspección general o de costumbre.
Ej.: Banco colgado, chimenea sin parrilla, iluminación deficiente.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 21


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Peligros Ocultos

 Aquellos no sentidos, no visibles.


 Requieren una lista de inspección de costumbre.
Ej.: Gas, Monóxido de carbono, bolsonadas de agua, roca fracturada cubiertas por
el polvo de los disparos y/o limpieza de material por equipos.

Peligros en Desarrollo

 Aquellos que se empeoran con el tiempo, pueden no ser detectados sin medida
 Requieren un ingreso técnico, o una lista de inspección de costumbre.
Ej.: Daños estructurales en un edificio, Galerías.

CLASIFICACION DE PELIGROS POR CATEGORIAS

 Físicos.
 Químicos.
 Biológicos.
 Mecánicos y Eléctricos.
 Ambiente de Trabajo.
 Psicosociales.
 Ergonómicos.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 22


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

HERRAMIENTAS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

 IPERC.
 Inspecciones.
 Discusiones, entrevistas.
 Análisis de trabajo seguro ATS.
 Auditorias
 Reporte de incidentes, etc.
RIESGOS
Probabilidad de que un peligro se materialice en determinadas condiciones y genere daños a
las personas, equipos y al ambiente.

Riesgo = Probabilidad X Severidad

Probabilidad (Frecuencia) x Severidad (Consecuencia)

¿QUÉ ES EVALUACION DE RIESGOS?

Es un examen sistemático y metodico de todos los aspectos del trabajo para


determinar.
 Qué puede causar daños o lesiones
 Si los peligros pueden eliminarse y en caso contrario.
 Qué medidas de prevención y protección deben adoptarse para controlar los riesgos.

5 PASOS PARA REALIZAR UNA EVALUACION DE RIESGOS


Paso 1.- Determinar Cuáles son los peligros y los trabajadores en situación de riesgo.
Examinar lo que podría causar daños en el entorno de trabajo y determinar qué
trabajadores podrían estar expuestos a estos peligros.
HERRAMIENTAS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 23
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Paso 2.- Evaluación de los riesgos y asignación de prioridades a los mismos. Evaluar
los riesgos existentes (gravedad probabilidad, etc) y asignar prioridades por orden
de importancia. Es esencial dar prioridad al trabajo necesario para eliminar y
prevenir riesgos.
Paso 3.- Decisión sobre las medidas de prevención necesarias. Determinar las medidas
adecuadas para eliminar o controlar los riesgos.
Paso 4.- Adopción de las medidas. Adoptar las medidas de prevención y de protección con
un plan de asignación de prioridades (probablemente no se pueda resolver todos
los problemas de manera inmediata) y especificar quién hace qué y cuándo,
cuándo ha de completarse una tarea y los recursos destinados a la puesta en
práctica de las medidas.
Paso 5.- Seguimiento y revisión. La evaluación ha de revisarse periódicamente para
garantizar que sigue teniendo vigencia. Ha de revisarse cuando tengan lugar
cambios importantes en la organización o a raíz de los resultados de la inspección
de un accidente o “cuasi”.

CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN DEL RIESGOS


Probabilidad - Frecuencia

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 24


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Consecuencias – Severidad

EVALUACIÓN DEL RIESGO

Luego de culminada la identificación de peligros, se procede a la evaluación del riesgo


asociado, para ello se utiliza la tabla de matriz de evaluación de riesgo, la cual nos
determinará la magnitud del riesgo existente, esta matriz hace mención a la probabilidad de
ocurrencia del daño a la persona, al equipo o al medio ambiente y la severidad de exposición
a dicho peligro, el valor obtenido por la intersección de ambos factores nos dará la magnitud
del Riesgo presente en dicha labor.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 25


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 26


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

ION Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 27
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Es el proceso de toma de decisión, basado en la información obtenida en la evaluación de


riesgos. Se orienta a reducir los riesgos, a través de proponer medidas correctoras, exigir su
cumplimiento y evaluar periódicamente su eficacia.
La protección inherente al proceso mismo, y que siempre es el resultado de su diseño, es
preferible a cualquier otro método de control, especialmente los que dependen de una
permanente intervención humana.
Como norma general que el momento más oportuno para la aplicación de las medidas de
control, es durante el diseño del proceso del trabajo a realizar, teniendo en cuenta la
aplicación de las 5 barreras de control.
Es muy importante que durante la fase de estudio sean tomado en cuenta todos los riesgos a
los estarán expuesto los blancos (personas, equipos y medio ambiente), para poder aplicar
oportunamente los controles, evitando los accidentes.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 28


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

BARRERAS DE CONTROL

Las barreras que se aplicaran para los riesgos existentes van estar supeditados a la
evaluación que se realizara tomando en cuenta para ello la matriz de evaluación de riesgos,
a continuación veremos las barreras de control que se aplican frecuentemente.

SEÑALIZACIÓN DE ÁREAS DE TRABAJO Y CÓDIGO DE COLORES


Dentro de ello tenemos las diversas Señalizaciones y los Códigos de Colores reglamentados
por el D.S N°024-2016-EM.

CLASES DE SEÑALIZACION
1. Preventivas o de Advertencia
Sirve para advertir sobre la presencia de peligro ante un determinado
comportamiento.
Se presentan formas triangulares de color amarillo con bordes negros e ilustración de
color negro. Su código de identificación es: “WWW”.

2. Reguladoras o de Prohibición
Cuando por legislación, reglamentación o condición de efecto nocivo comprobado se
prohíbe un comportamiento.
Presentan figuras circulares de color blanco con bordes rojos e ilustración de color
negro. Generalmente tiene una raya oblicua encima de la ilustración también de color
rojo. Su código de identificación presenta las letras: “PV”.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 29


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3. Obligatorias
Obligan a un determinado comportamiento. Utilizadas para indicar área o puestos de
trabajo donde se requiere utilizar equipos de protección personal
Presentan una forma circular de color azul con ilustración de color blanco. Su código
de identificación presenta las letras “MV”.

4. Informativas o de Información General


Nos informan sobre aspectos varios, sobre salvamento zonas de tránsito y sentido de
movimiento.
Presenta una forma cuadrada de color verde con ilustración de color blanco. Su
código de identificación presenta las letras “GA”.

5. Información Contra Incendios


Como su nombre lo indica con códigos de señales utilizados expresamente en todo lo
que concierne a fuego e incendios, indican lugares de ubicación de extintores,
alarmas, bombas de agua, etc.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 30


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Presentan una forma cuadrada de color rojo con borde blanco con ilustraciones de
color blanco. Su código de identificación presenta las letras “FB”.

CÓDIGO DE COLORES PARA LOS PRINCIPALES DUCTOS SEGÚN NTP 399.012

CÓDIGO DE COLORES PARA LOS CABLES ELECTRICOS SEGÚN ANEXO 11 DS-2001-EM

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 31


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

CÓDIGO DE COLORES PARA LOS GASES INDUSTRIALES


CONTENIDOS DE ENVASES A PRESION SEGUN NTP 399.013

CÓDIGO DE COLORES PARA LOS PISOS Y DISEÑO DE FRANJAS DE SEGURIDAD


CONTENIDOS DE ENVASES A PRESION SEGUN NTP 399.010-01

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 32


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

IDENTIFICACION DE SUSTANCIAS PELIGROSAS – ROMBO NFPA 704

1. Color Azul – Riesgo a la Salud


Es la probabilidad de que una sustancia química peligrosa pueda causar directamente o
indirectamente una lesión temporal, permanente o la muerte del trabajador por ingestión,
inhalación o contacto.

2. Color Rojo – Riesgo a la Inflamabilidad


Identifica sustancias que presentan riesgo de incendio en cualquier etapa de su manejo
o aquellas sustancias que una vez iniciado el fuego son capaces de exacerbarlo.
3. Color Amarillo – Riesgo a la Reactividad
Identifica sustancias que debido a su extrema inestabilidad y tendencia a reaccionar
violentamente o a explota, significan un riesgo para la salud humana o el medio
ambiente en cualquiera de las etapas de su manejo.
4. Color Blanco – Riesgo Específico
Se refiere a la reacción destructiva de algunas sustancias sobre los tejidos orgánicos y
ciertos compuestos metálicos, aumentando la movilidad de estos en la disposición final.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 33


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

CONTROL ADMINISTRATIVO

a. Análisis de Trabajo Seguro (ATS)


Es una herramienta de gestión de seguridad y salud ocupacional que permite determinar
el procedimiento de trabajo seguro, mediante la determinación de los riesgos
potenciales y definición de sus controles para la realización de las tareas.

b. Estándar de Trabajo
El estándar es definido como los modelos, pautas y patrones que contienen los
parámetros y los requisitos mínimos aceptables de medida, cantidad, calidad, valor,
peso y extensión establecidos por estudios experimentales, investigación, legislación
vigente y/o resultado del avance tecnológico, con los cuales es posible comparar las
actividades de trabajo, desempeño y comportamiento industrial. Es un parámetro que
indica la forma correcta de hacer las cosas.
El estándar satisface las siguientes preguntas:
¿Qué hacer?, ¿Quién lo hará?,
c. Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro
Documento que contiene la descripción específica de la forma cómo llevar a cabo o
desarrollar una tarea de manera correcta desde el comienzo hasta el final, dividido en un
conjunto de pasos consecutivos o sistemáticos.
Resuelve la pregunta: ¿Cómo hacer el trabajo/ tarea de manera correcta?
d. Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo
Es un documento autorizado y firmado para cada turno por el ingeniero supervisor y
superintendente o responsable del área de trabajo y visado por el Gerente del Programa
de Seguridad y Salud Ocupacional o, en ausencia de éste, por el Ingeniero de
Seguridad, que permite efectuar trabajos en zonas o ubicaciones que son peligrosas y
consideradas de alto riesgo.
e. Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos (IPERC)

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 34


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (E.P.P.)

 ¿Por qué es necesario el EPP?

Las condiciones de trabajo en la construcción son tales que pese a todas las medidas
preventivas que se adopten en la planificación del proyecto y el diseño de tareas, se
necesitará algún tipo de equipo de protección personal (EPP), como por ejemplo cascos,
protección de la vista y los oídos, botas y guantes, etc. Sin embargo, el uso de EPP tiene sus
desventajas:
– Algunas formas de EPP son incómodas y hacen más lento el trabajo.
– Se necesita mayor supervisión para asegurar que los obreros usen el EPP.
Dentro de lo posible, es preferible eliminar el riesgo que proveer el EPP para prevenirlo.
Algunos elementos de EPP como los cascos y el calzado de seguridad son de uso
obligatorio en las obras; la necesidad de otros elementos dependerá del tipo de tareas que
usted realice. Recuerde además que la ropa de trabajo adecuada resguarda la piel.

1. Protección a la Cabeza
Los objetos que caen, las cargas izadas por las grúas y los ángulos sobresalientes se
dan por todas partes en una obra en construcción. Una herramienta pequeña o un
perno que cae de 10 o 20 m de altura pueden causar lesiones graves, hasta la
muerte, si golpea a una persona en la cabeza desnuda. Las heridas en la cabeza se
producen cuando el obrero trabaja o se desplaza inclinado hacia adelante, o cuando
endereza el cuerpo después de haberse inclinado. Los cascos de seguridad
resguardan la cabeza efectivamente contra la mayoría de esos riesgos, y es preciso
usar casco de manera obligatoria y en todo momento, la regla es válida para
administradores, supervisores, visitantes y el personal que trabaja en la Unidad
Minera. Deben usarse cascos aprobados según normas nacionales e internacionales.
El barbijo sirve para sujetar el casco y hay que utilizarlo cuando sea necesario.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 35


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

2. Protección de los Pies


Las lesiones de los pies se dividen en dos categorías principales: las causadas por la
penetración de clavos que no han sido sacados o doblados en la planta del pie, y las
debidas a aplastamiento del pie por materiales que caen. Ambas pueden minimizarse
usando calzado protector. La clase de botas o zapatos de seguridad dependerá de la
índole del trabajo (por ejemplo, la presencia de agua subterránea en la obra), pero
todo el calzado protector debe tener suela impenetrable y capellada con una puntera
de acero.
Existe actualmente una gran variedad de calzado de seguridad, como por ejemplo:
 Zapatos de cuero bajos y livianos para trepar;
 Zapatos o botas de seguridad comunes para trabajo pesado.
 Botas altas de seguridad, de goma o plástico, como protección contra las
sustancias corrosivas, los productos químicos y el agua.

3. Protección de las Manos


Las manos son sumamente vulnerables a las lesiones accidentales, y en la
construcción manos y muñecas sufren más lastimaduras que ninguna otra parte del
cuerpo. Sufren heridas abiertas, raspaduras, fracturas, luxaciones, esguinces,
amputaciones y quemaduras, que en su mayoría son evitables con mejores técnicas

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 36


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

y equipo de trabajo manual, y con el uso de equipo protector adecuado como guantes
o manoplas.
Entre las tareas riesgosas más comunes que requieren protección de las manos
están las siguientes:

– Operaciones que obligan al contacto con superficies ásperas, cortantes o


aserradas;
– Contacto con, o salpicaduras de sustancias calientes, corrosivas o tóxicas,
como bitumen o resinas.
– Trabajo con máquinas vibratorias como perforadoras neumáticas, en las
cuales es recomendable amortiguar las vibraciones.
– Trabajo eléctrico en tiempo frío y húmedo.

4. Protección de la Vista
Los fragmentos y esquirlas, el polvo o la radiación son causa de muchas lesiones de
la vista en las siguientes tareas:
– El picado, corte, perforación, labrado o afirmado de piedra, concreto y ladrillo con
herramientas de mano o automáticas;
– El rasqueteado y preparación de superficies pintadas o corroídas;
– El pulido de superficies con rectificadoras a motor;
– El corte y soldadura de metales.
Algunos procesos industriales entrañan también el riesgo de derrame, pérdida o
salpicadura de líquidos calientes o corrosivos. Algunos de estos riesgos se pueden
eliminar de modo definitivo por medio de resguardos adecuados en las máquinas,
extractores de aire y un mejor diseño de tareas. En muchos casos, como por ejemplo
en el corte y labrado de piedra, la protección personal (uso de anteojos de seguridad
o visera) es la única solución práctica. A veces los obreros conocen los riesgos que
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 37
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

corren y sus consecuencias si sufren daño en los ojos, pero no utilizan protección.
Ello se debe a que el equipo elegido les dificulta

5. Protección Respiratoria
Hay muchas tareas en las obras que acarrean la presencia de polvos, emanaciones
gases nocivos, tales como:
– El manejo y la trituración de piedra.
– El arenado.
– El desmantelamiento de edificios que tienen asbesto.
– El corte y soldadura de materiales con revestimientos que contienen zinc,
– plomo, níquel o cadmio.
– El trabajo de pintura con pulverizador.
El dinamitado.

PRUEBAS DE AJUSTE DEL RESPIRADOR

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 38


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

6. Arnés de Seguridad

El arnés industrial de cuerpo completo es parte de un sistema o equipo de protección


para detener la caída libre severa de una persona, siendo su uso obligatorio para
todo el personal que trabaje en altura a 1,80 metros o más y en labores con 20° de
gradiente (Rampas Chimeneas, pozos o zonas inclinadas).
Se utiliza especialmente en aquellos casos en que la persona deba trasladarse o
moverse de un lado a otro en alturas a 1,80 metros o superiores. Se deberá utilizar
también arnés de seguridad en alturas menores de 1,80 metros, en todos aquellos
lugares que tengan un alto riesgo de caída o cuando las condiciones sean peligrosas.

Tipos de Arnés
 Arneses de cuerpo completo.
 Arneses de pecho con correas para las piernas.
 Arneses de pecho y cintura.
 Arneses de suspensión (tipo asiento).
 Arneses de descenso/suspensión (tipo
paracaídas).
 Línea de sujeción o estrobo.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 39


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Línea de sujeción con dispositivo amortiguador de


impactos.

Midiendo la distancia Total de la Caída

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 40


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Elementos del Arnés Anti-Caídas


1. Hebilla
2. Banda secundaria de unión delantera entre tirantes
3. Elemento de enganche
4. Tirante
5. Banda subglútea
6. Banda de muslo
7. Elemento de ajuste
8. Marcado

7. Protectores Auditivos
Los equipos de protección personal auditivos son aquellos que como resultado de
sus propiedades de atenuación del sonido reducen los efectos del ruido en la
audición con el objeto de evitar daños ala aparato auditivo.
Para que la corrección sea efectiva, los protectores auditivos deben utilizarse todo el
tiempo que el usuario se encuentre en entornos de ruido elevados.
En ambientes de trabajo donde se supere los 85 dBA de ruido, se está obligado a
usar el protector auditivo.
Tipo de Protectores Auditivos
 La Orejeras.
 Tapones o Tapones semi-insertos.
 Casco Anti-ruido.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 41


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

“LOS EQUIPOS DE
PROTECCION PERSONAL NO
SOLO SON UN BENEFICIO,
SON PARTE DE LAS
BARRERAS DE CONTROL”

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 42


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 43


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

EXPOSICION RIESGOS ELECTRICOS

1. Energía Eléctrica
La energía eléctrica se obtiene a partir de
procesos que se originan en saltos de agua
(represas) y en centrales térmicas. Esta
energía se trasmite y distribuye mediante
cables eléctricos hasta llegar a nuestras casas
y lugares de trabajo. La agricultura, la industria,
el comercio y el hogar son directos
beneficiarios de esta forma de energía que,
entre otras cosas, ahorra importantes esfuerzos
físicos. Conoceremos los principales riesgos
que existen en el manejo y utilización de esta
forma de energía y los medios de control de
estos riesgos, colaborando así en la aplicación
de estas medidas en la obra.
Recordemos que el manejo especializado de
las instalaciones eléctricas corresponde a los
electricistas; sin embargo, siendo todos
usuarios de la electricidad estamos obligados al
conocimiento de esta forma de energía, sus
beneficios y riesgos.

2. Riesgo Eléctrico
Probabilidad de ocurrencia de un accidente como consecuencia de la exposición a la energía
eléctrica.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 44


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3. Naturaleza del Contacto


• Contacto Directo
Es el contacto de personas con partes eléctricamente activas de materiales y
equipos.
Se evita colocando fuera del alcance de la persona los elementos ITC-BT 024
conductores bajo tensión mediante alguna de las siguientes medidas:
1. Alejamiento de las partes activas de la
instalación, de este modo se hace imposible
un contacto fortuito con las manos.
2. Interposición de obstáculos (p. ej. armarios
eléctricos aislantes o barreras de protección),
con ello se impide cualquier contacto
accidental con las partes activas de la
instalación. Si los obstáculos son metálicos,
se deben tomar también las medidas de
protección previstas contra contactos
indirectos.
3. Recubrimiento con material aislante (p. ej. aislamiento de cables,
portalámparas…). No se consideran materiales aislantes apropiados la pintura,
los barnices, las lacas o productos similares.
Aunque usemos estas protecciones contra los contactos directos, hay ocasiones en
las que ocurren fallos debido a problemas de mantenimiento o imprudencias.
Para hacer frente a estos errores se introducen los interruptores diferenciales, que
facilitan una rápida desconexión de la instalación y reducen el peligro de accidente
mortal por contacto eléctrico directo.
Los interruptores diferenciales son dispositivos de corte de corriente por un defecto
de aislamiento, que originan la desconexión de la instalación (o parte de la
instalación) defectuosa.
Para aplicar una protección diferencial, tanto los aparatos como las bases de los
enchufes han de estar puestos a tierra.

• Contacto Indirecto
Es el contacto de personas con elementos conductores (masas) puestos
accidentalmente bajo tensión por un fallo de aislamiento.
Los sistemas de protección contra estos contactos están fundamentados en estos
tres principios:
1. Impedir la aparición de defectos mediante aislamientos complementarios.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 45


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

2. Hacer que el contacto eléctrico no sea peligroso mediante el uso de tensiones


no peligrosas.
3. Limitar la duración del contacto a la corriente mediante dispositivos de corte.
Básicamente, el riesgo de contacto indirecto se evitaría mediante la toma de tierra y/o
dispositivos de corte automático de la tensión o de la intensidad de la corriente
(magnetotérmicos y diferenciales).
Los magnetotérmicos actúan interrumpiendo el
paso de la corriente cuando hay sobrecargas en
la red o bien cuando hay cortocircuitos. Tanto en
un caso como en otro, el magnetotérmico actúa
produciendo un corte en el suministro eléctrico a
la instalación. Pasados unos segundos, y
comprobado que la causa que ha motivado el
corte se ha subsanado, se puede volver a
conectar.
Los diferenciales son también unos dispositivos de protección que actúan
desconectando el suministro de electricidad a la instalación cuando se establece un
contacto con un equipo con defecto eléctrico.
El funcionamiento de los diferenciales se debe comprobar periódicamente a través
del botón de TEST.
Las tomas de tierra tienen como objetivo evitar que cualquier equipo descargue su
potencial eléctrico a tierra, a través de nuestro cuerpo. En condiciones normales,
cualquier equipo puede tener en sus partes metálicas una carga eléctrica bien por
electricidad estática o bien por una derivación, para evitar precisamente una
descarga eléctrica cuando tocamos dicho equipo se exige que éste tenga sus partes
metálicas con toma de tierra.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 46


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

4. Efectos de la Electricidad sobre el Organismo Humano


Cuando una persona se pone en contacto con la corriente eléctrica no todo el organismo
se ve afectado por igual. Hay unas partes del cuerpo que resultan más dañadas que
otras. Éstas son:
• La piel.
• El sistema muscular.
• El corazón.
• El sistema nervioso.
Piel: supone el primer contacto del organismo con la electricidad. La principal lesión son
las quemaduras debido al efecto térmico de la corriente. En baja tensión se originan unas
quemaduras superficiales («manchas eléctricas ») en el punto de entrada y salida de la
corriente. En alta tensión se pueden llegar a producir grandes quemaduras con
destrucción de tejidos en profundidad.
Músculos: cuando un impulso eléctrico externo
llega al músculo, éste se contrae.
Si los impulsos son continuos, producen
contracciones sucesivas («tetanización») de
forma que la persona es incapaz físicamente de
soltarse del elemento conductor por sus propios
medios. En esta situación, y dependiendo del
tiempo de contacto, la corriente sigue actuando
con lo que pueden producirse daños en otros
órganos, además de roturas musculares y
tendinosas. La tetanización puede provocar
además una contracción mantenida de los
músculos respiratorios y generar una situación
de asfixia que puede dañar irreversiblemente al
cerebro y producir la muerte.
Corazón: la corriente eléctrica produce una alteración total en el sistema de conducción
de los impulsos que rigen la contracción cardíaca. Se produce así la denominada
«fibrilación ventricular», en la que cada zona del ventrículo se contrae o se relaja
descoordinadamente. De esta forma, el corazón es incapaz de desempeñar con eficacia
su función de mandar sangre al organismo, interrumpiendo su circulación y
desembocando en la parada cardíaca.
Sistema Nervioso: los impulsos nerviosos son de hecho impulsos eléctricos. Cuando
una corriente eléctrica externa interfiere con el sistema nervioso aparecen una serie de
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 47
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

alteraciones, como vómitos, vértigos, alteraciones de la visión, pérdidas de oído,


parálisis, pérdida de conciencia o parada cardiorrespiratoria.
También pueden afectarse otros órganos, como el riñón (insuficiencia renal) o los ojos
(cataratas eléctricas, ceguera).
Además, indirectamente, el contacto eléctrico puede ser causa de accidentes por caídas
de altura, golpes contra objetos o proyección de partículas.
4.1. Resistencia Corporal (Ohmios)
El cuerpo humano no tiene una resistencia constante; la resistencia de los tejidos
humanos al paso de la corriente es muy variable y dependerá mucho de la tensión a
la que está sometido y de la humedad del emplazamiento. La piel es la primera
resistencia al paso de la corriente al interior del cuerpo. Gran parte de la energía
eléctrica es usada por la piel produciendo quemaduras, pero evitando lesiones
profundas más graves que si se aplicara la energía eléctrica directamente sobre los
tejidos profundos. En la tabla adjunta se presentan los valores de la resistencia de la
piel y otros órganos dependiendo de las condiciones de ésta.
Al bajar la resistencia de la piel, una corriente de bajo voltaje puede convertirse en
una amenaza para la vida; por ejemplo, a una tensión de 220 voltios, si la resistencia
de la piel es cada vez menor, esto implicará que la intensidad será cada vez mayor
porque la intensidad, la resistencia y el voltaje están relacionados a través de la Ley
de Ohm: V = I x R (voltaje = intensidad x resistencia).

4.2. Tensión (Voltios)


Es un factor que, unido a la resistencia, provoca el paso de la intensidad por el
cuerpo. Es lo que anteriormente hemos llamado diferencia de potencial entre dos
puntos. La tensión de contacto es aquella que surge de aplicarse entre dos partes
distintas del cuerpo. La tensión de defecto es aquella que surge como consecuencia
de un defecto de aislamiento entre dos masas, una masa y el cuerpo, una masa y
tierra. Las lesiones por alto voltaje tienen mayor poder de destrucción de los tejidos
y son las responsables de las lesiones severas; aunque con 120-220 voltios también
pueden producirse electrocuciones.
En circunstancias normales, hasta 50 voltios las descargas eléctricas no suelen
dañar al organismo, porque es una tensión denominada de seguridad. Las llamadas
tensiones de seguridad para diferentes resistencias del cuerpo y del emplazamiento
son:
o Emplazamientos secos 50 V
o Emplazamientos húmedos o mojados 24 V
o Emplazamientos sumergidos 12 V
Estas tensiones de seguridad son aquellas que pueden ser aplicadas
indefinidamente al cuerpo humano sin peligro; deben ser usadas como medidas de
protección contra contactos indirectos en aquellos emplazamientos muy conductores
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 48
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

o en herramientas o máquinas con aislamientos funcionales; con lo que les


dispensaría de tomar otras medidas preventivas.

4.3. Tiempo de Contacto


Es, junto con la intensidad, el factor más
importante que condiciona la gravedad de las
lesiones (tener en cuenta que en baja tensión
el tiempo de contacto se puede alargar debido
a la tetanización que se produce a partir de 10
mA).

4.4. Recorrido de la Corriente


El punto de entrada y de salida de la corriente eléctrica en el cuerpo humano es
muy importante a la hora de establecer la gravedad de las lesiones por contacto
eléctrico; las lesiones son más graves cuando la corriente pasa a través de los
centros nerviosos y órganos vitales, como el corazón o el cerebro. Existe una
regla, «la regla de una sola mano», que establece que al trabajar con circuitos
eléctricos en tensión se debe emplear una sola mano, manteniéndose la otra
apartada hacia otro lado. Con ello se evita que la corriente pase de un brazo a
otro y por tanto que afecte a los órganos vitales.

4.5. Factores personales


Además del sexo y la edad, una serie de condiciones personales pueden modificar
la susceptibilidad del organismo a los efectos de la corriente eléctrica (estrés, fatiga,
hambre, sed, enfermedades).

5. Trabajos en Instalaciones Eléctricas

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 49


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Las técnicas o procedimientos para trabajar en instalaciones eléctricas o en sus


proximidades se establecerán teniendo en cuenta que deben efectuarse siempre sin
tensión.
5.1. ¿Cómo dejamos sin tensión una instalación?
La primera norma de seguridad es la desconexión del circuito eléctrico antes de
intervenir sobre una instalación.
Las operaciones y maniobras para dejar sin tensión una instalación se harán por
personal autorizado y por personal calificado en trabajos de alta tensión.
Una vez identificada la zona donde se va a proceder al trabajo se seguirán las cinco
etapas que corresponden a las «cinco reglas de oro», que son:
o Abrir con corte visible todas las fuentes de tensión, mediante interruptoras y
seccionadoras que aseguren la imposibilidad de cierre intempestivo, es decir
desconectar.
o Enclavamiento o bloqueo de los elementos
de corte, es decir prevenir cualquier
retroalimentación.
o Reconocimiento de ausencia de tensión; el
operario utilizará pértiga y se aislará
mediante guantes y banqueta.
o Poner a tierra y en cortocircuito todas las
posibles fuentes de tensión.
o Colocar señales de seguridad adecuadas,
delimitando la zona de trabajo.
Hasta que no se hayan completado las cinco
etapas, se considerará en tensión la parte de
la instalación afectada.

5.2. ¿Cómo reponemos la tensión?


La reposición de la tensión sólo comenzará una vez finalizado el trabajo cuando se
hayan retirado los trabajadores y se hayan recogido las herramientas y equipos
utilizados.
El proceso de reposición de la tensión comprende:
• La retirada, si las hubiera, de las protecciones adicionales y de la señalización
de los límites de trabajo.
• La retirada, si la hubiera, de la puesta a tierra y en cortocircuito.
• El desbloqueo y/o la retirada de la señalización de los dispositivos de corte.
• El cierre de los circuitos para reponer la tensión.
Operaciones elementales en baja tensión, con material eléctrico concebido para tal
utilización y sin riesgo para el personal en general.
• Trabajos en instalaciones con tensiones de seguridad.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 50
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Operaciones que por su propia naturaleza, como mediciones, ensayos y


verificaciones, requieran estar en tensión.
• Trabajos en instalaciones cuyas condiciones no permitan dejarlas sin
suministro eléctrico.
La realización de trabajos en tensión deberá ajustarse a los procedimientos que se
detallan a continuación, dependiendo de las características de la instalación.

6. Primeros Auxilios
Si hay alguna actividad laboral en la que la formación en primeros auxilios sea realmente
vital es en aquellos trabajos que producen, transportan o manejan electricidad. En 4-5
minutos pueden producirse daños irreparables, por lo que una actuación a tiempo puede
salvar una vida (Ver Tabla adjunta).

Salta a la vista que es imprescindible una actuación inmediata en los primeros tres
minutos para tener cierta garantía de recuperación. Para que se pueda actuar
rápidamente es fundamental tener claro qué es lo que se debe hacer.

7. Sistema de Bloqueo - LOCK OUT


7.1. ¿En qué consiste el procedimiento de cierre?
Cierre es el uso de un candado o candados que hacen que la maquinaria, o el
equipo, no se puedan operar o que aíslan una fuente de energía.
El propósito del cierre es prevenir que un aparato aislador de energía (como son
interruptores, cortacircuitos, o válvulas) sea operado accidental o
involuntariamente mientras que trabajadores realizan trabajo de manutención en la
maquinaria o equipo. El cierre asegura que la maquinaria o equipo no se
encenderá y dañará a un trabajador.
Antes de cerrar cualquier equipo o maquinaria, usted debe asegurarse de remover
la energía en él. Esto se conoce como “desenergizacion.” Por ejemplo, apagar y
desconectar la maquinaria o usar un interruptor de desconexión antes de cerrar la
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 51
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

maquinaria con candado con el fin de prevenir que ella se prenda de manera
accidental.

PREVENCION Y CONTROL DE INCENDIOS


Fuego
Es el resultado de la Reacción Química, originado por
la combinación de tres elementos, representados en el
Triángulo de fuego, lo que indica que el fuego no
producirse a menos que estos tres elementos se
combine en conjunto.
Reacción Química
Una reacción en cadena puede ocurrir cuando los otros tres elementos están presentes en
las condiciones y proporciones apropiadas. El fuego ocurre cuando se lleva a cabo esta
rápida oxidación o incendio.
Combustible
Este puede ser cualquier material combustible, ya sea sólido, líquido o gas.
La mayoría de los sólidos y líquidos se convierten en vapores o gases antes de entrar en
combustión.
Oxigeno
El aire que respiramos está compuesto de 21% de oxígeno. El fuego requiere una atmósfera
de por lo menos 16% de oxígeno.
El oxígeno es un carburante, es decir activa la combustión.
Calor
Es la energía requerida para elevar la temperatura del combustible hasta el punto en que se
despiden suficientes vapores que permiten que ocurra la ignición.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 52


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Es imposible que se produzca fuego a menos que actúen conjuntamente los tres lados del
triángulo.

Tipos de Fuego

Clase "A"

Son los fuegos que involucran a los materiales


orgánicos sólidos, en los que pueden formarse, brasas,
por ejemplo, la madera, el papel, la goma, los plásticos
y los tejidos.

Clase "B"
Son los fuegos que involucran a líquidos y sólidos
fácilmente fundibles, por ejemplo, el etano, metano, la
gasolina, parafina y la cera de parafina.

Clase "C"
Son los fuegos que involucran a los equipos eléctricos
energizados, tales como los electrodomésticos, los
interruptores, cajas de fusibles y las herramientas
eléctricas.

Clase "D"
Involucran a ciertos metales combustibles, tales como
el magnesio, el titanio, el potasio y el sodio. Estos

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 53


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

metales arden a altas temperaturas y exhalan


suficiente oxigeno como para mantener la combustión,
pueden reaccionar violentamente con el agua u otros
químicos, y deben ser manejados con cautela.

Incendio
Un incendio es la manifestación de una combustión
incontrolada.
En ella intervienen materiales combustibles que
forman parte de los edificios en que vivimos,
trabajamos y jugamos o una amplia gama de gases,
líquidos y sólidos que se utilizan en la industria y el
comercio. Estos materiales, normalmente
constituidos por carbono, se agruparán en el
contexto de este estudio bajo la denominación de
sustancias combustibles. Aunque estas sustancias
presentan una gran variedad en cuanto a su estado
químico y físico, cuando intervienen en un incendio
responden a características comunes, si bien se
diferencian en la facilidad con que se inicia éste
(ignición), la velocidad con que se desarrolla
(propagación de la llama) y la intensidad del mismo
(velocidad de liberación de calor).

Fuentes de Ignición
La energía calorífica puede clasificarse en cuatro categorías básicas según su origen (Sax,
1979):
1. Energía calorífica generada por reacciones químicas (oxidación, combustión,
disolución, calentamiento espontáneo, descomposición, etc.).
2. Energía calorífica eléctrica (por resistencia, inducción, arco, chispas eléctricas,
descargas electrostáticas, rayos, etc.).
3. Energía calorífica mecánica (por fricción, chispas por fricción).
4. Calor generado por descomposición nuclear.

Medidas de Protección Contra Incendios


Protección Pasiva Contra Incendios
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 54
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Limitación de los incendios por compartimentación


Desde un principio, el proyectista debe colaborar con
expertos en incendios para:
 Definir los riesgos específicos de incendio del
edificio;
 Definir las distintas alternativas para obtener
el nivel de seguridad contra incendios más
adecuado;
 Analizar las alternativas pertinentes desde el
punto de vista técnico y económico,
 Establecer los criterios para elegir la mejor
alternativa técnica.

Diseño de las vías de escape


La evacuación de las personas que se encuentran en un edificio en llamas depende de sus
reacciones durante la huida, pues deben tomar diferentes decisiones según la situación.
Dichas reacciones varían mucho dependiendo de las capacidades físicas y mentales de
cada cual. El propio edificio influye en las decisiones tomadas por los ocupantes en su huida,
a través de la señalización y de los sistemas de seguridad instalados.

Comportamiento Humano en caso de Incendio


El comportamiento humano pasa por varias fases, y hay varias alternativas para pasar de
una a otra. De forma resumida, un incendio presenta tres fases generales:
1. La persona percibe las señales iniciales y las investiga o malinterpreta.
2. Una vez que el incendio ya es visible, la persona intenta obtener más información,
ponerse en contacto con otras personas o abandonar el lugar.
3. Después, la persona intenta luchar contra el incendio, interaccionar con otros o
escapar.

Simulacros de Incendio e Información de los Ocupantes


Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 55
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Una correcta señalización de las vías de escape facilita la evacuación pero no garantiza la
seguridad durante un incendio. Los simulacros, necesarios para asegurar una huida
organizada, son especialmente importantes en la escuela y en los restaurantes, hospitales,
hoteles y grandes empresas, así como en industrias de alto riesgo. Los simulacros de
desalojo permiten evitar la confusión y contribuyen a una evacuación correcta de todos los
ocupantes del edificio.

Protección Activa Contra Incendios


Sistemas de Detección de Incendios y de Alarma
Un sistema de detección de incendios y de alarma permite detectar un incendio de forma
automática y avisar a los ocupantes del edificio de la amenaza de incendio. La alarma
sonora o visible de un sistema de detección de incendios es la primera señal que perciben
los ocupantes de un edificio para iniciar la evacuación.

Sistemas de Rociadores de Agua


Los sistemas de rociadores de agua constan de un suministro de agua, válvulas de
distribución y tuberías conectadas a rociadores automáticos. Aunque los sistemas actuales
de rociadores están diseñados para controlar la propagación de incendios, en muchas
ocasiones se ha logrado incluso extinguirlos totalmente.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 56


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Extintores Portátiles
Suele dotarse a los edificios de extintores portátiles y mangueras de agua para que los
utilicen los ocupantes en la extinción de incendios de reducidas dimensiones. Los ocupantes
de un edificio no deben utilizar los extintores portátiles ni las mangueras sin haber sido
formados en su uso. En cualquier caso, al utilizarlos, deben tener mucho cuidado de no
situarse de modo que bloqueen una vía de escape.
Agentes Extintores
El Agente Extintor es la sustancia que se emplea para extinguir el Fuego.
Tipo de Agentes Extintores
Agua Pulverizada
Aumentan la efectividad de ésta al dividirla en gotas pequeñas, lo que
genera una mayor superficie de contacto con el fuego y un aumento relativo
de la capacidad de absorción de calor. A menudo se opta por este sistema
para mantener fríos grandes depósitos a presión, como las esferas de
butano, cuando existe peligro de incendio en una zona adyacente. Es
similar al sistema de rociadores, aunque aquí todos los rociadores están
abiertos y para abrir las válvulas de control se utiliza un sistema
independiente de detección o se realiza la operación de forma manual. Esto
permite que el agua fluya a través de la red de canalización hasta llegar a
todos los dispositivos de pulverización de salida del sistema de tuberías.

Espuma Sintética AFFF


Se inyecta un concentrado líquido en el suministro de agua antes de la

válvula de control. A continuación, se mezcla el concentrado de espuma


con aire, bien mediante una descarga mecánica o aspirando aire en el
dispositivo de descarga.
El aire que entra en la solución de espuma produce una espuma expandida
que, al ser menos densa que la mayoría de los hidrocarburos, forma una
capa por encima del líquido inflamable. La capa de espuma reduce la

propagación del vapor combustible. El agua, que representa casi el 97 % de


la solución de espuma, aporta un efecto de enfriamiento que reduce aún
más la propagación del vapor y enfría los objetos calientes que podrían
actuar como fuente de re-ignición.
Polvo Químico Seco (PQS)

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 57


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

El gas impulsor suele ser nitrógeno ó CO2, aunque a veces se emplea aire comprimido. El
único agente extintor que no requiere gas impulsor es el CO2. Los polvos secos y los
halones requieren un gas impulsor exento de humedad, como el nitrógeno o el CO2 seco.

Anhídrido Carbónico
El gas actúa como extintor al desplazar el oxígeno del incendio. El anhídrido
carbónico está indicado para su uso en espacios abiertos como imprentas,
o recintos cerrados como salas de máquinas de barcos. En la concentración
necesaria para la extinción de incendios es tóxico para las personas, por lo
que antes de aplicarlo es necesario tomar medidas especiales de
evacuación de las personas que se encuentren en la zona protegida.
El Anhídrido Carbónico, está considerado un producto de extinción limpio
porque no produce efectos secundarios y no es conductor de la electricidad.

Haloclean o Hidrocarburos Halogenados


Los agentes de hidrocarburos halogenados se desarrollaron como
consecuencia de la preocupación ambiental por sustituir a los halones.
Estos agentes difieren ampliamente entre sí en cuanto a toxicidad, impacto
ambiental, peso de almacenamiento, requisitos de volumen, coste y
disponibilidad del equipo aprobado. Todos ellos pueden almacenarse como
gases licuados en depósitos a presión.
Los halones 1301, 1211 y 2402 están clasificados como sustancias que
destruyen la capa de ozono.

Acetato de Potasio
Cuadro de Agentes Extintores y su Uso según a la Clase de Fuego

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 58


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Pasos para usar un Extintor

1. Retire el seguro.
2. Apunte la boquilla del extintor hacia la base de las llamas.
3. Apriete el gatillo o palanca.
4. Mueva la boquilla de descarga de lado a lado, cubriendo el área del fuego con el
agente extintor.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 59


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

LUD OCUPACIONAL
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 60
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

INTRODUCCION

La Salud Ocupacional a nivel mundial es considerada como un pilar fundamental en el


desarrollo de un país, siendo la salud ocupacional una estrategia de lucha contra la pobreza
sus acciones están dirigidas a la promoción y protección de la salud de los trabajadores y la
prevención de accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales causadas por las
condiciones de trabajo y riesgos ocupacionales en las diversas actividades económicas.
La Organización Internacional del Trabajo (OIT), informa en el año 2002, que cada año en el
mundo 270 millones de asalariados son víctimas de accidentes de trabajo, y 160 millones
contraen enfermedades profesionales.
En América Latina y el Perú aún no se conoce bien la magnitud que alcanzan las
enfermedades ocupacionales. La OIT estima, que en países en vías de desarrollo, el costo
anual de los accidentes y enfermedades ocupacionales está entre el 2% al 11% del Producto
Bruto Interno (PBI), en el Perú es de aproximadamente $ 50,000 millones de dólares
americanos, es decir entre $1,000 y $5,500 millones de dólares americano anuales, es
posible disminuir estos costos con acciones preventivas promocionales de bajo costo e
inversión. Con frecuencia los trabajadores están expuestos a factores de riesgos físicos,
químicos, biológicos, psicosociales y ergonómicos presentes en las actividades laborales.
Dichos factores pueden conducir a una ruptura del estado de salud, y pueden causar
accidentes, enfermedades profesionales y otras relacionadas con el ambiente laboral. Si bien
ya se ha reconocido la trascendencia del estudio de estos factores y, considerando que una
vez bien definidos se pueden eliminar o controlar, aún se necesita incrementar el interés y la
responsabilidad social ( Empleadores - Estado - Trabajadores) y la sociedad civil en sus
diferentes manifestaciones organizativas, para desplegar más esfuerzos en este sentido.
En el Perú, se desconoce la magnitud de la población trabajadora que se encuentra
expuesta a diferentes riesgos ocupacionales y no se cuenta con información estadística
sobre enfermedades y accidentes de trabajo.

1. FACTORES DE RIESGOS OCUPACIONALES


1.1.1. RUIDO
1.1.1.1. CONCEPTO
La definición más comúnmente aceptada de ruido es, todo sonido no deseado por
el receptor, tanto por las características físicas de sonido, como las del receptor en
sí, teniendo en cuenta siempre tanto los aspectos físicos como psicológicos.
Podemos considerar al ruido como uno de los riesgos con mayor extensión en el
mundo laboral, y es uno de los agentes físicos que da lugar a una mayor
siniestralidad.
Si tenemos en cuenta que es, junto con la vista, el sentido que más información
proporciona sobre nuestro entorno, nos damos cuenta de la importancia que tiene
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 61
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

dentro del mundo laboral, pese a que en una gran parte de las actividades
laborales no se le conceda la importancia que tiene la pérdida total o parcial de la
capacidad auditiva. Esto cobra vital importancia tanto en lo que a la seguridad del
afectado se refiere, como en la del resto de los trabajadores.
En general, y sin entrar en actividades concretas, podemos concluir que la
comunicación verbal es consustancial a cualquier actividad humana, tanto laboral
como extra laboral, por lo tanto el oído requiere unas medidas de cuidado precisos
y objetivos, y estos están directamente relacionados con el control del ruido.
¿Qué es el Sonido?
Desde el punto de vista físico, el sonido es una vibración mecánica que se
transmite en forma de ondas desde la fuente vibratoria, y que el oído percibe
como un sensación objetiva, estas vibraciones constituyen un conjunto de ondas
sonoras, que son de naturaleza puramente mecánica, por lo que cualquier sonido
necesita para propagarse de un medio elástico, no propagándose en el vacío. Su
unidad de medida es el Decibel dB.
Existen tres características básicas del sonido que conviene conocer para poder
hacer frente a los problemas que genere el ruido, y que deben tener en cuenta a la
hora de establecer cualquier actividad preventiva.
 La Intensidad Acústica: Es la cantidad de energía que en la unidad del
tiempo atraviesa una unidad de superficie situada perpendicularmente a la
dirección de propagación de las ondas sonoras. Su unidad es el W/m2.
 La Frecuencia: Es el número de ciclos por segundo de una onda de
presión acústica. Su unidad de medida es el Hertzio (Hz).
 Tiempo de Exposición: Es muy importante establecer, al momento de
llevar a cabo cualquier actividad para atenuar el efecto del ruido, este
factor, pues de su relación con las otras dos características del sonido, se
derivara el tomar unas medidas u otras.

¿Qué daños produce el ruido?


Trauma acústico: Es el daño instantáneo al oído por un ruido extremadamente
fuerte como una explosión.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 62


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

HIR (Hipoacusia inducida por ruido): Perdida de la capacidad auditiva que se


produce por la exposición permanente y prolongada al ruido.
 Es una deficiencia permanente e irreversible de la audición, provocada por
exposición ocupacional al ruido.
 Progresa en función de la exposición.
 No existe aún, tratamiento curativo.

¿Cómo controlar el ruido?


Realizar el monitoreo del ruido a través de la medición, para este proceso se
deberá tener en cuenta el ANEXO N°12 del D.S. N°024-2016-EM.
Usar protectores auditivos.
Evitar las exposiciones prolongadas al ruido de acuerdo al siguiente cuadro:

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 63


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Instrumentos de Medición del Sonido/Ruido

Factor Equipo Utilidad/Unidad


Registra niveles de ruido en el Ambiente
Sonómetro
Ruido (decibeles).
Registra los niveles de Ruido que percibe el
Dosímetro de Ruido
trabajador (dBA).

1.2. AGENTES QUIMICOS.-


Concepto
Sustancias orgánicas, inorgánicas, naturales o sintéticas que pueden presentarse en
diversos estados físicos en el ambiente de trabajo, con efectos irritantes, corrosivos,
asfixiantes o tóxicos y en cantidades que tengan probabilidades de lesionar la salud
las personas que entran en contacto con ellas.
Se clasifican en: gaseosos y articulados.
1.2.1. Gaseosos.- Son aquellas sustancias constituidas por moléculas ampliamente
dispersas a la temperatura y presión ordinaria (25°C y 1 atmósfera) ocupando
todo el espacio que lo contiene. Ejemplos:
a) Gases: Monóxido de Carbono (CO), Dióxido de Azufre (SO2), Dióxido
de Nitrógeno (NO2), Cloro (Cl2).

b) Vapores: productos volátiles de Benzol, Mercurio, derivados del


petróleo, alcohol metílico, otros disolventes orgánicos.

1.2.2. Particulados.- Constituidos por partículas sólidas o líquidas, que se clasifican


en: polvos, humos, neblinas y nieblas.
a) Polvo.- Partículas sólidas producidas por ruptura mecánica, ya sea por
trituración, pulverización o impacto, en operaciones como molienda,
perforación, esmerilado, lijado etc.
El tamaño de partículas de polvo, es
generalmente menor de 100 micras,
siendo las más importantes aquellas
menores a 10 micras. Los polvos
pueden clasificarse en dos grupos:
orgánicos e inorgánicos.
Los orgánicos se subdividen en: naturales y sintéticos, entre los
orgánicos naturales se encuentran los provenientes de la madera,

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 64


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

algodón, bagazo, y entre los orgánicos sintéticos, cabe mencionar los


plásticos y numerosos productos y sustancias orgánicas.
Los polvos inorgánicos pueden agruparse en silíceos y no silíceos; los
silíceos incluyen sílice libre y numerosos silicatos, y entre los no silíceos
se encuentran los compuestos metálicos.

b) Humos.- Partículas en suspensión, formadas por condensación de


vapores de sustancias sólidas a la temperatura y presión ordinaria. El
proceso más común de formación de humos metálicos es el
calentamiento de metales a altas temperaturas o fundición de metales.
Ejemplos: Oxidos de Plomo, Mercurio,
Zinc, Fierro, Manganeso, Cobre y Estaño.
Los humos de combustión orgánica se
generan por combustión de sustancias
orgánicas.
El tamaño de las partículas de los humos
metálicos varía entre 0.001 y 1 micra, con
un valor promedio de 0.1 micras.
c) Neblinas.-. Partículas líquidas que se originan en los procesos donde
se evaporan grandes cantidades de líquidos. El tamaño de sus
partículas es mayor de 10m Ejemplos: de ácido crómico, de ácido
sulfúrico, ácido clorhídrico, lixiviación de cobre (agitación de ácido).
d) Nieblas o Rocío - Partículas líquidas suspendidas en el aire, que se
generan por la condensación y atomización mecánica de un líquido
Ejemplo: Partículas generadas al pintar con pistola, (pulverizador,
soplete).

Enfermedades Relacionadas a los Agentes Químicos:


 Silicosis
 Silicoantracosis
 Asbestosis
 Siderosis
 Baritosis
 Calicosis

SILICOSIS
Es una enfermedad ocupacional pulmonar
irreversible causada por inhalar partículas de sílice
cristalina.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 65


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

La sobre exposición a las partículas microscópicas de


sílice cristalina, puede causar una cicatriz en el
pulmón reduciendo la habilidad de tomar oxigeno del
aire que respiramos.
Síntomas
 Dificultad respiratoria y fatiga progresivas.
 Tos.
 Pérdida de peso.
 Dolor en el pecho.

Tratamiento
 La silicosis no tiene tratamiento.
 Incluso después de suspenderse la exposición la fibrosis continua.
 El daño a los pulmones es irreversible
 LA PREVENCION es la mejor manera de evitar el daño por polvo.

¿Cómo prevenir la Silicosis?


o Usando adecuadamente los respiradores.
o Realizándose los Exámenes Médicos Ocupacionales anuales.
o Radiografías de Tórax anuales.
o Espirometrías Anuales

1.3. ERGONOMIA.-
¿QUES ES ERGONOMIA?

Es la ciencia, llamada también ingeniería humana, que busca optimizar la


interacción entre el trabajador, máquina y ambiente de trabajo con el fi n de adecuar
los puestos, ambientes y la organización del trabajo a las capacidades y
características de los trabajadores, a fi n de minimizar efectos negativos y, con ello,
mejorar el rendimiento y la seguridad del trabajador.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 66


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

PELIGROS ERGONOMICOS
Son aquellos producidos por una inadecuada relación entre el hombre y la máquina
o su puesto de trabajo, tales como:
Esfuerzos:
 Manipulación manual de cargas.
 Movimientos repetitivos.
Diseño del puesto de trabajo:
 Posturas forzadas.
 Empleo de herramientas que exigen realizar
movimientos de prono-supinación en las
muñecas y codos.
 Empleo de equipo vibratorio.

EFECTOS

 Dolor lumbar como signo importante y


limitante.
 Lesiones degenerativas de la columna
vertebral: hernias discales,
espondiloartrosis.
 Lesiones degenerativas de músculos.
 Trastornos osteoarticulares.
 Osteoporosis y seudofracturas.
 Alteraciones osteoartriticas en muñeca y
codo.
 Epicondilitis y tendosinovitis.

MEDIDAS DE PREVENCION
Para ello se debe considerar las posiciones de trabajo correctas y alivianar la carga
o usar maquinaria para el manipuleo de carga pesada.
Hacer que sea más fácil manipular la carga:
 Modificar el tamaño y la forma de la carga para que el centro de gravedad
esté más próximo a la persona que la levanta;
 Almacenar la carga a la altura de las caderas para que el trabajador no
tenga que agacharse;
 Utilizar medios mecánicos para levantar la carga por lo menos a la altura de
las caderas;

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 67


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Utilizar más de una persona o un instrumento mecánico para mover la


carga;
 Arrastrar o hacer rodar la carga con instrumentos de manipulación como
carretillas, sogas o eslingas;
 Hacer recaer el peso de la carga en las partes más sólidas del organismo
utilizando ganchos, bandas o correas.

Posición de la Espalda y del Cuerpo


 El objeto debe levantarse cerca del cuerpo, pues de otro modo los músculos
de la espalda y los ligamentos están sometidos a tensión, y aumenta la
presión de los discos intervertebrales.
 Deben tensarse los músculos del estómago y de la espalda, de manera que
ésta permanezca en la misma posición durante toda la operación de
levantamiento.

Levantamiento hacia un lado:


Cuando se gira el cuerpo al mismo tiempo que se levanta un peso, aumenta el
riesgo de lesión de la espalda. Coloque los pies en posición de andar, poniendo
ligeramente uno de ellos en dirección del objeto. Levántelo, y desplace luego el
peso del cuerpo sobre el pie situado en la dirección en que se gira.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 68


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Levantamiento por encima de los hombros:


Si tiene que levantar algo por encima de los hombros, coloque los pies en posición
de andar. Levante primero el objeto hasta la altura del pecho. Luego, comience a
elevarlo separando los pies para poder moverlo, desplazando el peso del cuerpo
sobre el pie delantero.
La altura del levantamiento adecuada para muchas personas es de 70-80
centímetros. Levantar algo del suelo puede requerir el triple de esfuerzo.

Levantamiento con otros:


Las personas que a menudo levantan cosas conjuntamente deben tener una fuerza
equiparable y practicar colectivamente ese ejercicio. Los movimientos de alzado
han de realizarse al mismo tiempo y a la misma velocidad.

Al levantar objetos no olvide que:


 Antes de levantar algo: Estar seguro que su temperatura corporal haya
tomado si condición normal. Si está frío: NO hacer el trabajo.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 69
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Evitar realizar giros de forma simultánea.


 El material, repuesto o componente deberá estar ubicado por encima de los
0,30 m sobre el nivel del piso

PRIMEROS AUXILOS

1. Concepto
Conjunto de técnicas que facultan al socorredor para asumir la primera atención de un
accidentado y la gestión de la urgencia en sus primeros momentos, hasta la llegada de la
asistencia medica profesional.
2. Características de la Actuación del Socorrista
El socorrista debe trabajar en las 03 “S”:
 Serenidad: si no mantiene la calma, difícilmente podrá hacerse cargo de la
situación.
 Seguridad: debe transmitir a los que le rodean y, sobre todo, al herido.
 Sistema: son momentos de confusión, por lo que conviene tener sistematizado el
método de actuación, de forma que el socorrista no tenga prácticamente que
pensar en los pasos que debe dar.
3. Actuación Inmediata

Se ha producido un accidente. ¿Qué debe hacer el socorrista?


3.1. Sobre la situación:
 Controlar la Escena.- lo primero que debe preguntarse el socorredor
cuando llega al escenario de la emergencia es si pueden producirse nuevos
accidentes en el lugar. Hay que proteger la vida, tanto del herido como de las
personas que se encuentran a su alrededor en ese momento.

 Evaluar la Dimensión de la Emergencia.- por tanto, el socorrista debe


estar seguro de que el accidente está suficientemente señalizado y de que la
causa que provoco el primer herido, está perfectamente anulada. Una vez
convencido de que nadie va a sufrir más daños, procederá a hacer una
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 70
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

evaluación rápida de la situación, lo que le permitirá tener una idea de las


ayudas específicas que tendrá que pedir: asistencia medica de urgencias,
bomberos, policía, etc. Finalmente activara Plan de Contingencias existen en
la unidad minera.
 Activar la Asistencia Profesional de Urgencias Oportuna.- la activación
de las unidades profesionales de urgencias usualmente se realiza por vía
telefónica. Es muy importante que, a pesar del momento de nerviosismo, se
notifique al interlocutor toda la información necesaria para la correcta
localización del lugar y el desplazamiento de los recursos precisos.

CONTROLAR EVALUAR ACTIVAR


LA ESCENA GRAVEDAD URGENCIAS

SOCORRER

4. HEMORRAGIAS
La hemorragia es la salida de sangre de los vasos sanguíneos como consecuencia de la
rotura de los mismos.

4.1. CONTROL DE LA HEMORRAGIA EXTERNA


 Acueste a la víctima.
 Colóquese guantes descartables de látex.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 71


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Descubra el sitio de la lesión para valorar el tipo de hemorragia y seque la


herida con una tela limpia ó gasa para identificarlo.
 Aplicar las Técnicas de Control de Hemorragias externas.

a) PRESION DIRECTA
Presión sobre la herida por 10 minutos con gasa o tela limpia.

b) ELEVACION DEL MIEMBRO AFECTADO


Elevación del miembro afectado siempre que no exista fracturas.

c) PRESION DIGITAL SOBRE LA ARTERIA


Punto de presión por arriba del punto de sangrado podemos ayudarnos de la
ubicación del pulso.

d) TORNIQUETE
En caso de amputaciones o seccionamiento de miembro, como última
alternativa.
5. HERIDA
Es toda solución de continuidad (ruptura) en la cubierta cutánea, que con frecuencia
produce una simultánea pérdida de tejidos y sangre.
5.1. ¿QUE HACER?
a) Lave la herida con agua y jabón.
b) Cúbrala con una gasa o tela limpia.
c) Acudir a la Posta Medica para su tratamiento adecuado.
5.2. TIPOS
a) Escoriación: Producida por un agente romo produce una pérdida de piel
superficial con mínimo sangrado. Ej. Raspones.

b) Heridas punzantes: Son profundas, riesgo de infección por tétanos.

c) Heridas cortantes: Son superficiales siendo más extensas que profundas.

d) Heridas por mordeduras:


 Son las heridas con más riesgo a infectarse.
 Son más peligrosas mientras más cerca están de la cabeza y las manos.
 Requieren un lavado riguroso con agua y jabón.

6. QUEMADURAS
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 72
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Es toda lesión producida, en los tejidos vivos por acción de:


 Calor
 Frío Intenso
 Radiación
 Electricidad
 Agentes Químicos

6.1. CLASIFICACION PROFUNDIDAD


 Primer Grado
Son Eritematosas, Secas y muy
dolorosas, la Lesión es muy superficial.
Primeros Auxilios
 Refrescar inmediatamente la
quemadura con abundante agua.
 Beber abundantes líquidos si es muy
extensa.
 Observación.

 Segundo Grado
Se forman ampollas, son húmedas, muy dolorosas y al romperse las ampollas
muestran un lecho rosado o rojo brillante.
Primeros Auxilios
o Lavar la zona afectada con
abundante agua 10 minutos.
o Aplicar paños húmedos, gasa
vaselinada o furacinada.
o No reviente las ampollas.
o No aplique pomadas
o Calme el dolor con
analgésicos orales.
o Trasladar a un hospital.

 Tercer Grado
Son secas, deprimidas e insensibles se puede visualizar el trayecto de los
vasos superficiales trombosados a través de la escara.
Primeros Auxilios
 Coloque al accidentado sobre las partes no quemadas

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 73


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 No trate de despegar trozos adheridos a la quemadura para evitar


complicaciones
 Tampoco aplique polvos o pomadas.
 Cúbralo con paños limpios y gasas
estériles, adminístrele agua u otros
líquidos si estuviera consciente.
 Trasládelo de inmediato a un
centro asistencial.

6.2. TIPOS DE QUEMADURA


Quemadura por Fuego
 Cúbrala con una manta, o utilicé agua, arena o tierra.
 Afloje y retire las ropas que no están adheridas a las lesiones.
 Aplique agua limpia sobre la quemadura.
 Cubra la zona con una compresa o apósito.
Quemaduras Químicas
 Hacer un barrido mecánico de la sustancia utilizando un trapo seco.
 Lavado de la piel, con agua limpia
 Retirar todos los objetos en contacto directo con la piel.
 No tocar la sustancia química al manejar al lesionado.

Quemaduras por la Inhalación de Vapores


 Retire la víctima del lugar del accidente.
 Cubra las quemaduras, abriéndole
agujeros para los ojos, nariz y la boca.
 Traslade a la víctima inmediatamente a un
centro asistencial.

7. Reanimación Cardio-Pulmonar

Es una técnica elemental de salvamento para los casos de paro cardiaco o respiratorio
súbito. La reanimación cardiopulmonar involucra una combinación de técnicas de respiración
boca a boca u otras formas de ventilación y compresión toráxica externa.
El paro cardiorrespiratorio se reconoce por tres signos fundamentales.
1. Inconciencia (la víctima no responde)
2. Apnea (ausencia de respiración)
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 74
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3. Falta de Latidos Eficaces (no hay pulso)

7.1. Maniobra Frente – Mentón


Consiste en híper-extender el cuello del sujeto,
para lo cual presionamos a la vez frente y
mentón en sentido contrario, es decir, la frente
hacia abajo y el mentón hacia arriba. A veces,
solo con eso, conseguimos reinstaurar la
respiración.
7.2. Reanimación Respiratoria
Si estamos ante una persona inconsciente y que no respira:
a) Extraer cuerpos extraños de su boca: dientes, prótesis dentales, etc.
b) Maniobra frente – mentón.
c) Si con esa maniobra el sujeto comienza a respirar, procederemos a colocar en
posición lateral ce seguridad.
d) Si persiste la situación y no respira, proceder de la siguiente manera:
 El socorrista realizara la maniobra frente – mentón, disponiendo después su
mano más próxima a la cabeza del accidentado, sobre la frente de este, y
dejándola deslizar pinzara su nariz con los dedos 1° y 2° de esa mano.
 Abriendo la boca del herido, el socorrista colocara sus propios labios,
sellando la boca de aquel y realizara dos insuflaciones de aire inicialmente.
 Después se debe explorar el pulso carotideo para comprobar el
funcionamiento del corazón. Si hay pulso, se continuara con la respiración
boca a boca a ritmo de 12 -15 insuflaciones por minuto y seguir vigilando
pulso.
 Si no hay pulso, se iniciara masaje cardiaco externo.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 75


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

7.3. Reanimación Cardiaca


Estamos ante una persona que esta inconsciente, no respira y no tiene pulso.
 Se le debe colocar sobre una superficie dura. El suelo es perfecto.
 El socorrista se colocara de rodillas, frente al lado derecho del tórax del enfermo.
El talón de la mano derecha se debe colocar en el tercio inferior del esternón, es
decir, el borde externo de la mano se coloca dos dedos por encima del extremo
distal del esternón. La mano izquierda se apoyara sobre la derecha entrelazando
los dedos de la misma y tirando ligeramente de ellos hacia atrás de modo que,
finalmente, el único punto de contacto entre el socorrista y el enfermo, sea el
talón de la mano derecha.
 Con las manos en esa posición, el socorrista se sitúa erguido, con los brazos en
extensión (estirados) y perpendiculares al esternón del enfermo, junto a la zona
en que están situadas las manos del socorrista. Así se realiza compresiones
sobre el tórax con una fuerza suficiente para deprimirlo 5cm., y aun ritmo
aproximado de 70 – 90 compresiones por minuto.
 Simultáneamente se aplica respiración boca a boca.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 76


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

OS PESADOS PARA TRABAJOS


Oficina Principal:EN SUPERFICIE
Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 77
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Introducción
La maquinaria pesada es una clase de maquinaria que utiliza un gran consumo de
combustible para funcionar accionada por un conductor, y es utilizada para realizar tareas
como el movimiento de tierra, levantamiento de objetos pesados, demolición, excavación o el
transporte de material. Para utilizar la maquinaria pesada es necesario contar con licencias
especiales.
Movimiento de Tierra
El equipo pesado, como excavadoras y apisonadoras, se utilizan en la construcción, la
agricultura y la construcción de carreteras para eliminar, sin problemas, los depósitos de
suciedad y las irregularidades.
Levantar Objetos Pesados
Grúas, carretillas elevadoras y otras maquinarias pesadas se requieren para mover vigas de
acero, silos de granos, bloques de hormigón y otros materiales utilizados en la construcción
de barcos, puentes, torres y otras estructuras muy pesadas.
Demolición
Cizallas de hormigón, bolas de demolición y martillos hidráulicos son ejemplos de equipos
pesados utilizados para demoler edificios comerciales y residenciales.
Transporte
Con el fin de transportar objetos grandes y pesados como la madera cortada o el hormigón,
las maquinarias pesadas industrias como las forestales y las utilizadas en la construcción de
carreteras usan equipos pesados como cargadores de troncos y tractores-remolques.
Otros Ejemplos
El equipo pesado está continuamente siendo diseñado para realizar tareas que antes
requerían de muchas horas de trabajo manual. Algunos ejemplos son las convencionales
excavadoras y retroexcavadoras, las cosechadoras, las desramadoras, las quitanieves y los
camiones de cemento.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 78


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

CARGADOR FRONTAL

En el mercado existen diferentes tipos de cargadores frontales, Caterpillar, Volvo, Kawasaki,


Komatsu, Daewoo, etc. Cada marca posee sus propias características, es importante saber
elegir la maquina adecuada para las diferentes condiciones de trabajo.
Las empresas para mantenerse y buscar nuevos
contratos después de lograr su objetivo se les
presenta una difícil misión la de renovar equipos,
el personal nuevo y existente debe capacitarse
para conocer sus nuevas características.
El Cargador Frontal es un vehículo de arranque y
carga muy versátil que posee una gran movilidad,
maniobrabilidad y un radio de giro pequeño.

 En casos especiales, se utiliza para transporte de material en distancias cortas.


 Puede remontar y trabajar en pendientes, adaptándose a diferentes métodos de
operación.
Se utiliza principalmente para:
 Movimiento de tierras (descubierta y restauración).
 Arranque de material no consolidado.
 Carga en el frente y en el parque de áridos de dumpers, camiones y tolvas de
alimentación.
 Transporte de material, (distancias cortas), hasta su punto de descarga: tolvas,
acopios intermedios y escombreras.
 Limpieza del tajo antes y después de efectuar una voladura.
 Trabajos de saneo en el frente y en el parque de áridos.
 Construcción y limpieza de pistas de transporte. Preparación de rampas y accesos.

Las principales dimensiones y características técnicas medias de un Cargador frontal en


función de su peso en orden de trabajo, son:

Maquina Modelo Volumen


DAEWOO M500V 4.80 m3
VOLVO LX473 4.70 m3
HYUNDAY HL780-3 5.00 m3
KAWASAKI 95Z-IV 4.80 m3
KOMATSU WA500-3 4.50 m3
CATERPILLAR 980G 4.80 m3

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 79


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Descripción Física

Es un vehículo de carga sobre ruedas, constituido por:


 Dos chasis articulados.
 Un cazo en la parte delantera en el que carga y transporta material suelto de diversa
naturaleza (arena y gravas, material suelto procedente de la voladura de macizos
rocosos, tierra vegetal, escombros y chatarra).
Principales Elementos
Cabina
Es el habitáculo insonorizado, reservado para el operador del equipo, que le aísla y protege
del exterior. Contiene:
 Los controles de la pala y el panel de instrumentos.
 El asiento con suspensión ajustable.
 El cinturón de seguridad.
 La calefacción y el aire acondicionado.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 80


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Se sitúa encima de la articulación formando parte, bien del cuerpo trasero (lo más habitual),
o bien del delantero.
Desde 1995, las palas nuevas están reforzadas con una estructura de protección antivuelco
(ROPS) y con un sistema anticaídas de objetos (FOPS).

Bastidor Articulado
Los dos bastidores están unidos por una doble articulación vertical.
Esta articulación permite giros en ambos sentidos de hasta 450 dotando de una
extraordinaria maniobrabilidad al vehículo.
El bastidor delantero soporta el cazo, el mecanismo de carga (accionado hidráulicamente) y
el eje delantero.
El bastidor posterior soporta el motor, la transmisión, el eje trasero y la cabina (en la mayoría
de los casos).

Controles y Panel de Instrumentos


Los controles gobiernan:
 El desplazamiento de la pala (dirección,
sentido, velocidad y frenado).
 El mecanismo de carga.
 La climatización.
El panel de instrumentos incluye:
 Indicadores analógicos y/o digitales.
 Sistema de alarmas.

Motor y Transmisión
El motor diesel que utilizan las palas cargadoras se sitúa en el bastidor posterior.
Existen dos tipos de transmisión utilizadas por estos vehículos:
 Transmisión mecánica accionada hidráulicamente, conocida como servo transmisión:
el motor se conecta con un convertidor de par.
o La caja de cambios, los árboles de transmisión, ejes y diferenciales
completan la transmisión mecánica.
 Transmisión hidrostática (poco frecuente).

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 81


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Elementos de Rodadura
 Los Cargadores Frontales pueden montar neumáticos radiales con cámara o sin
cámara (tubeless).
 Las palas que cargan material volado con aristas
vivas en los frentes de cantera suelen tener
protegidos los neumáticos delanteros (incluso los
cuatro) con una malla de cadenas para evitar los
cortes en los flancos y banda de rodamiento.

Equipo de Trabajo

1. La cuchara, los brazos de elevación y el mecanismo de volteo constituyen el equipo de


trabajo.
 La cuchara es de mayor anchura que el resto de la máquina para proteger los
neumáticos al cargar material.
 En función del tipo de material a cargar, ligero o de roca, la cuchara es recta con
labios antidesgaste o con el borde de ataque en forma de “V” y dientes, para
mejorar la penetración.
 Algunos Cargadores van equipadas con una cuchara de usos múltiples, que
además del sistema tradicional de descarga se abre para varias aplicaciones
(recogida de piedras, extendido, eliminación de bloques, etc.)

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 82


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

COMPARACIONES DE CUCHARAS
Maquina Modelo Volumen
DAEWOO M500V 4,8m3
VOLVO LX473 4,7 m3
HYUNDAY HL780-3 5,0 m3
KAWASAKI 95Z-IV 4,8 m3
KOMATSU WA500-3 4,5 m3
Antes de la Puesta en Servicio CATERPILLAR 980G 4,8m3

Antes de la puesta en servicio deberán leerse y observarse el manual de instrucciones y las


instrucciones de seguridad.
Existen símbolos de seguridad que el operador deberá respetar tales como:

ATENCION:
El símbolo y la palabra ATENCION deberán utilizarse
para identificar instrucciones o procedimientos
especiales que si no se los siguen de manera
correcta, podrán resultar en RIESGO PERSONAL o
PERDIDA DE VIDA.

ADVERTENCIA:
Deberán utilizarse el símbolo y la palabra
ADVERTENCIA para señalar instrucciones o
procedimientos especiales, los cuales si no se
siguen correctamente, podrán resultar en
DAÑOS o DESTRUCCION DEL EQUIPO.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 83


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

NOTA:
Se utiliza esta palabra para indicar puntos de
interés particular para una reparación u
operación más eficiente y conveniente.

PELIGRO:
La palabra PELIGRO indica una acción
prohibida relacionada con un riesgo grave.

PRECAUCIÓN
La palabra PRECAUCIÓN se utiliza para
indicar un comportamiento seguro que, de
acuerdo con las instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento y con las
medidas comunes de seguridad, protege al
operador y a terceras personas contra
posibles accidentes.

La inobservancia de estas medidas


de PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA y
PELIGRO puede provocar lesiones
personales graves e incluso la
muerte.

1. Indicaciones Generales, Seguridad y Prevención de Accidentes

La mayoría de los accidentes que se producen en la Minería se deben a la inobservancia de


las normas sobre seguridad.
Advertencias
El mejor operador, es el operador que actúa de manera cuidadosa. Es posible evitar la
mayoría de los accidentes observando determinadas normas de seguridad.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 84


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

¿Cómo ayuda para evitar accidentes? lea y observe las indicaciones de seguridad que
figuran a continuación antes de trabajar, manejar o reparar el Cargador Frontal.
1.1 Seguridad de Personas y Máquinas
 ¡Está terminantemente prohibido el levantar y transportar personas con la
cuchara!

 La velocidad máxima con cargadora y accesorio montado es de 25 km/h en


desplazamientos por carretera y de 10 km/h en trabajos de carga. ¡Preste
atención a la presión de las ruedas delanteras para trabajos de carga
siguiendo las indicaciones del manual de empleo del tractor!

 ¡No realice nunca reparaciones, trabajos de limpieza o de engrase con la


cargadora levantada! Baje la cuchara o desmóntela. Baje la cuchara al
aparcar el tractor.

 No arranque de forma brusca el tractor cuando se encuentre cargado al


máximo y en la posición de carga más elevada. Conduzca con especial
cuidado dado que el riesgo de vuelco es elevado.
Reúna el material empujándolo pendiente abajo, cargándolo siempre que sea
posible en una zona baja; no se desplace nunca transversalmente en cuestas
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 85
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

con la cargadora levantada, aumente en caso dado la separación entre las


ruedas traseras y no trabaje tampoco con la distancia normal de las
delanteras cuando el eje sea ajustable.

 Al introducir la cuchara en el material a cargar no se deberá girar el volante


del tractor.
 Se halla terminantemente prohibida la permanencia de personas cerca de la
zona de trabajo del cargador (3 metros).
 No permanezca cerca del cargador levantado o de una carga no asegurada.

 ¡No circule nunca por vías públicas con accesorios cargados!


 La cargadora solamente se deberá aparcar sobre un terreno firme y con un
accesorio montado. ¡Preste atención a la colocación segura de los soportes
de estacionamiento!

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 86


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Solamente se deberán realizar trabajos con la cargadora frontal cuando la


visibilidad sea suficiente (cristales limpios de la cabina, suficiente iluminación
de la zona de trabajo cuando se trabaje con oscuridad).
 ¡Prestar atención a tendidos eléctricos cuyo contacto puede provocar la
muerte!

 El escape de líquidos (aceite hidráulico) y agua en el radiador a alta presión


puede atravesar la piel y provocar lesiones graves. ¡Si se producen heridas
deberá acudirse inmediatamente al médico! ¡Riesgo de infección!

EXCAVADORA HIDRÁULICA

1. La excavadora hidráulica es un equipo de excavación y carga ampliamente utilizado en


canteras, graveras, obras públicas y minería.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 87


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Puede ser de arranque frontal o retro. Esta última es la más empleada en


explotaciones de áridos.
 Es una máquina muy versátil que posee una gran movilidad, maniobrabilidad y
capacidad para recoger y cargar material.
 La retroexcavadora es una máquina muy flexible a la hora de realizar sus trabajos,
pudiendo hacerlo al mismo nivel o desde un nivel superior al que se sitúa la unidad
de transporte.
 Puede remontar pendientes, adaptándose a diferentes métodos de excavación y
carga, así como a diversas condiciones del terreno.

2. Se utiliza para distintas labores en el frente de la explotación:


 Excavación de tierras.
 Arranque de materiales no consolidados.
 Retirada de grandes bloques del frente después de efectuar una voladura (según la
capacidad de la cuchara).
 Carga de material (a granel y escollera) volquetes y tolvas de alimentación.
 Trabajos de saneo en el frente.
 Taqueo de perforación y demolición con martillo neumático.
 Labores auxiliares: apertura de zanjas y cimentaciones, excavación y arreglo de
taludes, demoliciones de estructuras, nivelación de la zona de carga, etc.

3. Las principales dimensiones y características técnicas medias de una excavadora en


función de su masa son:

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 88


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

EQUIPOS EQUIPOS
UNIDADES
MEDIOS GRANDES
Masa Tonelada 40 a 70 70 a 120
Capacidad de la
Metro Cubico 1,8 a 5,5 5,5 a 8,5
Cuchara
Alcance Máximo Metro 7,5 a 9,3 9,3 a 11,0
Carga del
Tonelada 3 a 11 11 a 18
Cucharon
Potencia Kw 150 a 350 350 a 475

1. DESCRIPCIÓN FÍSICA
Una excavadora hidráulica está constituida por un bastidor principal al que se unen el
sistema de desplazamiento (rodaje o neumático), una corona de giro, una
superestructura que monta la planta motriz, la cabina y el equipo de trabajo formado por
una pluma, un balancín y un cucharón.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 89


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

2 PRINCIPALES ELEMENTOS
2.1 Cabina
Es el habitáculo insonorizado, reservado para el operador del equipo, que le aísla y
protege del exterior. Contiene:
 Los controles que gobiernan todos
los movimientos de la excavadora.
 El panel de instrumentos.
 El asiento con suspensión ajustable.
 El cinturón de seguridad.
 La calefacción y el aire acondicionado.

Se sitúa en la esquina delantera izquierda del bastidor de la superestructura, lo que


permite:
 Rotaciones horizontales de 360°.
 Un excelente control visual de la zona de operaciones y del movimiento del
equipo de trabajo.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 90
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Las cabinas suelen estar reforzadas con sistema anti-caídas de objetos (FOPS), cuando
la excavadora se destina a trabajar en zonas expuestas a este tipo de riesgo.
2.2 Controles y Panel de Instrumentos
Los controles se agrupan en la cabina y accionan: el sistema de traslación, los giros de
la máquina, los movimientos del equipo de trabajo y la climatización.
El panel de instrumentos incluye: los indicadores (analógicos y/o digitales) y los testigos
de aviso de funcionamiento anormal.

2.3 Bastidor
El bastidor tiene forma de H y es el elemento de transmisión de las cargas de la
superestructura al tren de rodaje. Una gran corona central constituye el eje vertical
alrededor del cual pivota la superestructura y el equipo de trabajo.
 En las excavadoras sobre neumáticos, el chasis incorpora estabilizadores en
sus extremos, accionados hidráulicamente.
2.4 Superestructura
La superestructura porta la planta motriz y elementos auxiliares, además de:
 La cabina y mandos de accionamiento.
 El motor y el reductor de giro.
 El equipo de trabajo, las bombas hidráulicas, los depósitos de aceite y de
combustible.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 91


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Los esfuerzos generados durante las operaciones de excavación, carga y giro, son
absorbidos por la superestructura, que a su vez los transmite al chasis al que está unido
mediante la corona de giro dentada.
2.5 Motor
Las excavadoras habituales de las canteras, utilizan motores diesel que se sitúan en la
parte posterior de la superestructura.
 Funcionan normalmente en régimen constante acoplado a las bombas
hidráulicas que son las que accionan los diversos elementos móviles del
equipo (cilindros hidráulicos, motores de translación y de giro).
 En los equipos modernos, el acoplamiento y regulación del motor pueden
realizarse electrónicamente.

2.6 Tren de Rodaje


Las excavadoras disponen de dos sistemas de traslación posibles: orugas y neumáticos.
 Las habituales en canteras y graveras son las de orugas.
Las orugas se utilizan en equipos pesados, proporcionando una mayor estabilidad y
tracción, y una menor presión sobre el terreno y radio de giro.
 Existen distintos tipos de orugas en función de las condiciones del terreno,
características del trabajo a realizar y velocidad de desplazamiento.
 En la parte delantera de cada carro se sitúa la rueda guía y en la trasera la
rueda motriz.
 Tienen una menor capacidad de traslación en distancias medias que los
equipos sobre neumáticos debido al rápido deterioro del tren de rodaje
trabajando en estas condiciones.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 92
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Los equipos sobre neumáticos son más ligeros, y se utilizan en trabajos auxiliares.
 Disponen de mayor movilidad y capacidad para realizar desplazamientos
medios.
 Por el contrario, tienen una menor estabilidad -requieren estabilizadores y
menor capacidad de adaptación a las distintas condiciones del terreno.

2.7 Equipo de Trabajo


La pluma, el brazo (balancín), y la cuchara constituyen el equipo de trabajo.
 Están articulados entre sí y se accionan mediante cilindros hidráulicos.
 La pluma y el brazo están diseñados para soportar las diversas tensiones que
se originan en una excavación.
Un mismo modelo de máquina puede emplear diversas longitudes de pluma y brazo en
función de las características del trabajo al que se va a destinar la excavadora:
 Profundidad de la excavación (equipo retro).
 Altura de descarga.
 Capacidad de la cuchara.
En ocasiones, se reemplaza la cuchara por un martillo hidráulico para limpiar algún repié
del frente o demoler pavimentos.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 93


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

2.8 Sistema Hidráulico


El circuito hidráulico transmite la energía de la planta motriz a los cilindros y motores
hidráulicos de translación y giro, dosificándola mediante un complejo sistema de
regulación (mecánico, electrónico o mixto).

 El circuito principal acciona la elevación de la pluma, brazo, cazo y la


traslación.
 El motor de giro de la superestructura se alimenta a través del circuito
secundario.
 Combina la variación del caudal de las bombas hidráulicas con la velocidad
de giro del motor.
1. Normas y Conductas de Seguridad
Solo usar el Equipo en perfecto estado técnico y solo para las aplicaciones apropiadas, con
plena conciencia de la seguridad y los peligros, así como el cumplimiento de las
instrucciones dadas en el manual.
¡Antes de la puesta en marcha del equipo se debe comprobar la seguridad de la circulación
y de funcionamiento del equipo!
La operación del equipo debe ser operada solamente por el personal debidamente
entrenado y autorizad, por ningún motivo de operar o trabajar personal que no cuente con la
Autorización Interna de Conducir/Operar.
Cualquier trabajo que debe ser realizado en el equipo
eléctrico, en el mecanismo de avance, en el sistema de
frenos o en el mecanismo de dirección debe ser
realizado por personal especializado en mantenimiento
de equipos pesados.
¡En el sistema hidráulico del equipo solo debe intervenir
personal con conocimientos específicos y experiencia en
hidráulica!
¡Parar el trabajo en caso de que haya personas que no
hayan abandonado el área de peligro a pesar de que
hayan sido advertidos!

Conductas de Seguridad
 Señalización Manual y Contacto Visual
El operador debe responder únicamente a las
señales de maniobra hechas por la persona
designada, pero obedecerá a la señal de parada

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 94


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

hecha por cualquier persona en cualquier momento.


La persona encargada de las señales, totalmente
calificada por su formación o experiencia, debe
estar preparada cuando el operador no tiene una
visión directa y total del punto de operación, a no
ser que exista una señalización efectiva o un
sistema de control, para la dirección del operador.
La persona encargada de hacer las señales ha de estar en una zona suficientemente
iluminada, para ser claramente visible al operador durante los trabajos nocturnos.
Se debe fijar en un sitio visible una tabla legible describiendo y explicando el sistema
de señales empleado. Asegúrese de que Ud. y la persona encargada de hacerle
señales están de acuerdo y las entienden de antemano. No empiece el trabajo hasta
que las señales queden claramente comprendidas.
Recuerde que es tan importante ver como que le vean a usted. Es preferible usar el
alumbrado exterior ante la más mínima duda.
Otros sistemas de señales que no sean manuales deben protegerse contra el uso
desautorizado, roturas, tiempo atmosférico u obstrucciones que serán un perjuicio
para un trabajo seguro.
 Arranque con Seguridad
Suba con cuidado, utilizando los asideros para tal propósito. No salte. Al subir o
bajar, observe si el suelo o la superficie están resbaladizos.
Compruebe todos los controles para asegurarse de que están en posición correcta,
antes de arrancar. Consulte el manual del fabricante.
Compruebe si existen etiquetas de aviso. Si hay una etiqueta de aviso en el
interruptor de arranque o en los controles de arranque del motor, no cierre el
interruptor ni arranque el motor hasta que la persona que la ha colocado o alguien
que esté al tanto de las circunstancias la quite.
Nunca intente arrancar el motor desde un lugar que no sea el indicado para el
operador.
Los gases de escape pueden matar, si es necesario arrancar el motor en una zona
cerrada, provéala con una adecuada ventilación.
Nunca salga de la cabina del operador con el motor en marcha.
Toque el claxon antes de arrancar el motor.
 Inmediatamente después de Arrancar el Motor
Compruebe todos los indicadores para obtener lecturas apropiadas.
Asegure la zona de trabajo visualmente.
Haga funcionar todos los controles, compruebe que funcionan adecuadamente.
Escuche, por si existen ruidos poco frecuentes.
Compruebe el control de velocidad del motor.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 95
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Revise los indicadores luminosos y todos los


sistemas de aviso y seguridad.
Haga funcionar el motor algunos minutos en
vacío para que alcance su régimen de
temperatura de trabajo.
Registre todos los defectos de seguridad para su
inmediata corrección.

 En Tiempo Frio
Consulte el manual de operación del fabricante para un correcto procedimiento de
arranque.
Accione lentamente los controles hasta que el aceite hidráulico se caliente a una
temperatura correcta de funcionamiento.
Extienda el periodo de funcionamiento en vacío de su motor antes de comenzar el
trabajo.
No almacene envases con productos de ayuda para el arranque en tiempo frío u
otros materiales inflamables en la excavadora. Procure que este tipo de materiales
estén alejados de fuentes de calor, chispas o llamas. No pinche o queme los
envases. Podrían explotar.
 Este Alerta mientras Trabaja
No lea.
No beba.
No coma.
Preste atención al trabajo. Si debe prestar
atención a cualquier otra parte, detenga la
máquina.
No permita al personal de tierra colocarse
nunca a sus espaldas, manténgalos en zonas
bien visibles por el operador.

 Conozca el Alcance de Trabajo de la Excavadora


Asegúrese de que el accesorio o carga no va a tropezar con ningún obstáculo al
elevarlo o girarlo.
No gire, eleve o frene con velocidad innecesaria, pueden producirse accidentes.
Asegúrese de que la zona esta despejada antes de mover o girar en cualquier
dirección.
NUNCA gire o detenga el accesorio o la carga sobre el personal de tierra o la cabina
de un camión.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 96


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

NUNCA permita a nadie subirse al equipo de carga, es algo extremadamente


peligroso.
No intente nunca poner en marcha o manejar la excavadora desde un lugar que no
sea el correspondiente al operador. Manejarlo desde cualquier otra posición, como
alargar el brazo desde una puerta o ventana constituye un peligro serio.
No cargue un camión hasta que el operador del
mismo se encuentre en un lugar seguro o bien no
permita que salga de la cabina.
No deje caer el material desde una altura
excesiva.

Área de Peligro
Está definido como la zona en la cual las personas se encuentran expuestas al riesgo a
causa de los movimientos de:
 Maquina
 Dispositivos de Trabajo
 Los Implementos Adicionales
 El Material de Carga
 Esta área abarca también la zona definida por la caída de una carga o de un
dispositivo, así como la alcanzada por un componente expulsado.
Ampliar el área de peligro en 0.50m., en caso de la proximidad inmediata de:
 Obras, tuberías.
 Andamiajes.
 Otros Componentes Fijos.
Etapa de Funcionamiento
 La puesta en marcha del equipo solo se efectuara si el operario lleva puesto el
cinturón de seguridad.
 Está prohibido llevar otras personas dentro de la cabina.
 Antes de desabrochar el cinturón de seguridad, plegar hacia arriba el soporte de la
palanca de mando para excluir una operación erróneo no deseada.
 ¡No realizar ningún trabajo que sea considerado crítico o peligroso en materia de
seguridad!

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 97


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Familiarizarse con el entorno del trabajo antes de iniciarse este, forman parte de
dicho entorno, por ejemplo: todo obstáculo que haya en materia de trabajo y
circulación, la resistencia del suelo y las respectivas medidas protectoras del lugar de
obras respecto a las demás áreas de trabajo.
 ¡Tomar las correspondientes medidas para que la maquina solo sea puesta en
funcionamiento en condiciones seguras y operativas!
Solo poner en funcionamiento el equipo si cuenta con todos los dispositivos de
protección y seguridad en estado operativo, ejemplo: dispositivos de protección
desmontables, de parada de emergencia, de insonorización o de aspiración.
 El equipo ha de ser revisado al menos una vez por jornada/turno para controlar la
presencia de daños o desperfectos exteriores. Comunicar oportunamente cualquier
variación producida (incluidos los cambios de funcionamientos) a la sección/persona
competente. ¡Parar el equipo y asegurar inmediatamente en el caso que suceda).

 ¡Antes de ponerse en marcha, incluso tras las instrucciones del trabajo, compruebe si
funcionan los pedales del acelerador y los dispositivos de señalización y alumbrado!
 Antes de trasladar el equipo se debe controlar siempre que los accesorios e
implementos se encuentren debidamente asegurados.
 Siempre observar las normas de circulación al conducir por vías públicas. Antes de
entrar en las mismas, el vehículo debe estar en condiciones de cumplir lo establecido
en el reglamento interno de transito de cada unidad minera.
 En caso de mala visibilidad u obscuridad, siempre encender las luces.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 98


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Está prohibido el levantamiento, descenso y transporte de personas en la cuchara del


equipo.
 Al atravesar pasos a desnivel, puentes, túneles, tendidos aéreos, etc., comprobar
siempre que exista distancia suficiente.
 Respetar siempre una distancia de seguridad respecto a orillas de obras y taludes.
 Cuando se realicen trabajos en edificios o recintos cerrados, siempre tener en cuenta
la:
o Altura de la cubierta/paso.
o Anchura de las entradas.
o Capacidad Máxima de Carga.
o Ventilación Suficiente ¡Peligro de Intoxicación!

2. Indicaciones sobre Peligros Especiales


Energía Eléctrica
 Utilizar siempre fusibles originales con el amperaje especificado
En caso de averías en el Sistema Eléctrico, detener la maquina inmediatamente y
subsanar la avería.
 Mantener Siempre la distancia adecuada respecto a los tendidos eléctricos aéreos.
Cuando se efectúen trabajos en las proximidades de tendidos eléctricos aéreos,
ninguna parte del equipo ha de aproximarse nunca a los mismos ¡Peligro de Muerte!
Informarse sobre la distancia de seguridad pertinente.
 Tras el contacto de conductos bajo tensión:
o No salir de la máquina.
o Apartar la máquina del área de
peligro.
o Advertir a las personas que se
encuentren en las inmediaciones para
que eviten acercarse y tocar la
máquina.
o Requerir el corte de la tensión.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 99


RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

o ¡Salir del vehículo cuando sea seguro


que el conducto tocado/dañado ya no
está bajo tensión!
 Todo trabajo que tenga que ser realizado en instalaciones eléctricas deberá ser
encomendado solo a personal calificado de acuerdo con las reglas electrotécnicas.
 El equipamiento eléctrico del vehículo debe ser inspeccionado/revisado
regularmente.
Cualquier defecto, como cables pelados, etc., debe ser subsanado inmediatamente.
 ¡Tener en cuenta la tensión de servicio del equipo!
 Cuando se van a realizar trabajos en la parte eléctrica del equipo o trabajos de
soldadura, siempre desconectar los cables de contacto de la batería.
 En ciertas circunstancias, el arranque con cables puede ser peligroso.
 ¡Observar las instrucciones de seguridad relacionadas con la batería!
Gas, Polvo, Vapor y Humo
 ¡Solo poner la maquina en marcha en espacios
suficientemente ventilados!
Antes de arrancar el motor de combustión y antes de
poner un sistema de calefacción en marcha
alimentado por combustible en espacios cerrados,
procurar una ventilación suficiente.
 Solo realizar los trabajos de soldadura, oxicorte o
rectificación en la maquina solo si se cuenta con el
Permiso de Alto Riesgo respectivo.
 Antes de iniciar cualquier trabajo de soldadura, oxicorte o rectificación, se debe
limpiar le equipo y su entorno de polvo y sustancias inflamables, así como prever una
ventilación suficiente. ¡Peligro de Explosión!
Ruido
 Tender y montar las tuberías hidráulicas y de aire comprimido de forma
reglamentaria.
¡No confundir las conexiones! Los accesorios, la longitud y la calidad de las
mangueras deben responder a las exigencias especificadas.
 Los dispositivos de insonorización del vehículo deben encontrarse en posición de
protección durante el servicio.
 Utilizar un protector para los oídos, en su caso.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 100
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Aceites, Grasas y Otras Sustancias Químicas

 En la manipulación de aceites, grasas y otras sustancias químicas (por ejemplo acido


de la batería-ácido sulfúrico), observar las normas de seguridad aplicables al
producto Hojas MSDS (Datos de Seguridad).
 Precaución al manipular carburantes y medios auxiliares calientes ¡Peligro de
quemaduras!

Batería

 Tener en cuenta las normas especiales de seguridad y prevención de accidentes al


manipular la batería. Las baterías contienen ácido sulfúrico ¡Corrosivo!
 En las celdas de las baterías se forma una mezcla de hidrogeno y aire, sobre todo al
recargarlas, así como al utilizarlas normalmente, tener en cuenta el Procedimiento de
Trabajo Seguro para manipular la batería.

Cadena

 ¡Los trabajos de reparación en la cadena solo deben ser llevados a cabo por el
personal especializado o los talleres especializados autorizados!
 Las cadenas defectuosas reducen la velocidad operativa del equipo. Por ello,
compruebe con regularidad las cadenas.
o Fisuras, cortes u otros daños
 Compruebe con regularidad la tensión de la cadena.

3. Instrucciones de Seguridad

 Identificación de Indicaciones de Advertencia y Peligros

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 101
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Las indicaciones importantes que afectan a la seguridad del personal operario y


del equipo son con las siguientes denominaciones y signos:

Peligro
Identificación de indicaciones cuya
inobservancia implica peligro para la vida e
integridad física del operario o de sus
colaboradores. Medidas para evitar peligro.

Precaución
Identificación de indicaciones cuya
inobservancia implica peligro para la
maquina
Medidas para evitar peligro para la máquina.

Indicación – Nota
Identificación de indicaciones que facilitan
una utilización más eficaz y productiva de
la máquina.

 Procedimiento

¡PRECAUCION!
En caso de accionado largo de la instalación de calentamiento
previo se puede dañar el pre-calentador.
o No pre-calentar el motor más de 20 segundos.
 Arranque del Motor con Cables Auxiliares

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 102
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

¡PELIGRO!
No tratar nunca de arrancar el motor con cables auxiliares si la
batería del equipo está congelada. ¡Peligro de Explosión!
o Eliminar la Batería
El vehículo de alimentación de corriente y la excavadora no se
deben tocar mientras se hace el puente con los cables
auxiliares. ¡Peligro de Generación de Chispas!
La Tensión de la corriente auxiliar debe de ser 12V. ¡Una
tensión de suministro mayor destruye la instalación eléctrica de
los vehículos!
El cable auxiliar conectado al polo + de la batería de
alimentación no debe entrar en contacto con componentes del
equipo por los que circule electricidad.
¡Peligro de Corto Circuito!
 Temperatura del Refrigerante

¡PELIGRO!
Nunca abrir o vaciar el radiador cuando el motor está caliente,
ya que el sistema de refrigeración está bajo alta presión.
¡Peligro de Quemaduras!
o Aguardar 10 minutos mínimos tras apagar el motor.
o Poner guantes y ropa de protección.
o Abrir la tapa de cierre hasta la primera muesca y ¡dejar
escapar la presión!
 Palanca de Maniobra

¡PELIGRO!
Si ha realizado un giro de 180° (la pluma y la cuchara están
ahora atrás), trabaja la palanca de maniobra al contrario.
¡Peligro de Accidente!

 Conducción en Pendiente

¡PELIGRO!

NOTA
Durante el servicio de marcha levantar la cuchara
aproximadamente 20 a 30cm., del suelo.
Evitar la marcha atrás al bajar la pendiente
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 103
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Al paso de depresiones o cruce de obstáculos, sostener los


equipos de trabajo (cuchara, pluma, etc.), cerca del suelo y
avanzar lentamente.
No girar, ni avanzar en transversal a la pendiente.
Conducir la máquina de manera que en todo momento sea
posible pararse con seguridad si la maquina empieza a
acelerarse o pierde estabilidad.
El giro de los equipos de trabajo en pendientes o su colocación
para el uso, puede dar a lugar a que la maquina pierda el
equilibrio y vuelque.
o Por tanto, esto se debe evitar.
No girar la plataforma giratoria en la marcha hacia abajo y con
la cuchara retro-cargada.
o
o Si esto necesario, se debe conseguir una plataforma de tierra, con la que la
maquinaria pueda trabajar en posición horizontal.
No se debe circular por pendientes con una caída mayor a 15°, ya que la
maquina podría volcar.
Si al subir la pendiente las guías patinan y no fuera posible conseguir el
movimiento hacia delante con la fuerza de las cadenas de oruga.
o No utilizar la fuerza de la presión del pluma para el movimiento de la máquina,
puesto que de lo contrario existe peligro de vuelco.
o

 Al poner en fuera de Servicio el Equipo

¡PELIGRO!
No dejar el equipo en una superficie suelta. ¡Peligro de
Accidente!
o Bajar al suelo el sistema de brazos.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 104
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

o Seleccionar una superficie plana.


o Proveer la cadena de oruga con el seguro
correspondiente, calzarlo.

¡PRECAUCION!
No parar el motor con carga, esto puede dar lugar a daños en
el motor por recalentamiento Con excepción de los casos de
emergencia se debe mantener siempre esta fase de descarga.
o Dejar funcionar el motor al menos 05 minutos sin carga
a velocidad de marcha en vacío y a continuación parar.
 Alumbrado – Faro del Techo

¡PELIGRO!
Los usuarios de las vías públicas quedaran deslumbrados por
el faro de trabajo.
¡No encender el faro de trabajo en las carreteras públicas; solo
en la aplicación del trabajo, donde no deslumbrara a nadie!

 Regulación del Techo

¡PELIGRO!
¡El asiento del conductor no se debe regular durante la
marcha!
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 105
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

¡Peligro de Accidente!
o Ajustar el asiento antes de iniciar la marcha del
equipo.

¡PRECAUCION!
En caso de regular la iniciación del respaldo se pueden dañar
una luna trasera y la parte de la luna frontal desmontable.
o En caso de regular el respaldo observar que
este no toque ni la luna trasera, ni la luna
frontal desmontable.
o Seleccionar la posición de asiento del tal
modo que las lunas no se dañen al operar la
máquina.

 Cinturón de Seguridad

¡PELIGRO!
Conducir o trabajar sin el cinturón de seguridad abrochado.
¡Peligro de Lesiones!
o ¡Abrocharse el cinturón de seguridad antes de iniciar la
marcha o el trabajo!
o El cinturón no debe estar doblado.
o El cinturón de seguridad debe pasar a la altura de la
cabeza y no sobre el abdomen, manteniéndose
siempre ajustado.
o No apoyar el cinturón sobre objetos duros, con cantos o
frágiles (herramientas, metros, gafas, bolígrafos) que
se encuentran en la ropa.
o No abrochar 02 personas (niños) con el cinturón de
seguridad.
o Comprobar regularmente el estado de su cinturón de
seguridad ¡sustituir inmediatamente piezas dañadas en
un taller.
o Siempre mantener limpio el cinturón de seguridad ya
que la suciedad gruesa puede perjudicar la función del
cinturón.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 106
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

o La hebilla del cinturón no debe ser tapada con cuerpos


extraños (papel o similar) ya que de lo contrario el
pasador de esta no se puede enganchar.
Después de un accidente el material del cinturón ha sido
extendido y queda inservible por lo que en caso de sucedido el
accidente no ofrece seguridad suficiente.

 Salida de Emergencia

¡PELIGRO!
Solo en caso de emergencia, se puede utilizar la ventanilla
lateral y el parabrisas como acceso y bajada de la cabina.
El lado frontal y el lado derecho del equipo no disponen de
paso, ni de barandas, ni de asa de sujeción para una subida o
bajada segura.
¡Peligro de lesiones!
o Utilizar la ventanilla lateral y el parabrisas para bajar y
subir solo en caso de emergencias
 Al inclinar la Cabina

¡PELIGRO!
En la función de inclinar la cabina existe; ¡Peligro de Accidente!
o Colocar la excavadora en una base nivelada
horizontalmente.
o Bajar el sistema de brazo.
o Al inclinar no mantenerse nunca bajo la cabina.
 Parar el motor.
 Sacar la llave del encendido.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 107
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Subir el soporte de palanca de mando (izquierdo)


o Cerrar las puertas del conductor.

 Bajada por la Puerta del Conductor

¡PELIGRO!
En el acceso o bajada de la cabina del conductor existe:
¡Peligro de accidente!
o Antes de entrar o salir de la cabina se deben cumplir
los siguientes requisitos:
 Parar el equipo y asegurarlo.
 Bajar la pluma.
 Parar el motor.
 Sacar la llave del encendido.
 Mover la palanca de mando 2 o 3 veces en todas las
direcciones.

Equipos Pesados para Minería Subterránea


Definición
Todo equipo pesado que interviene en las labores de interior mina, también es
denominado TRACKLESS, y son las siguientes:
 Jumbo
 Dumper
 Scooptram
 Skyler
 Utilitario

Métodos de Minado
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 108
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Método de Perforación y Voladura – Drill & Blast Meted

Hydraulic Hammer Meted

Minería Subterránea

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 109
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Precauciones Generales en los Equipos Mineros de Bajo Perfil (Trackless)


1. Iluminación
La falta de iluminación en la minería subterránea, origina que el Jumbo y el Scooptrams,
así como los demás equipos que realizan laborees diarias; estén dotados de una
iluminación adecuada, por ello¸ deberá proveerse de iluminación adecuada mediante los
faros delanteros hacia ambas direcciones, por medio de iluminación general difusa o por
ambos métodos.

Los vehículos que se estacionen en los caminos se deberán señalizar mediante la


colocación de luces intermitentes o banderines para advertir al tránsito que se aproxima.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 110
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

2. Equipos de Protección Personal


Para evitar lesiones en las manos, los
conductores y sus ayudantes deben usar
guantes reforzados cuando manejan cables
de acero. Deben alejar las manos de los
puntos de atrapamiento de las roldanas y de
otras piezas móviles.

Los conductores no deben usar ropa suelta que puedan ser atrapada por las partes
móviles de los equipos. Como el peligro de deslizamiento siempre está presente, se
recomienda usar calzado con suela de jebe. No debe usarse calzado con c1avos.

Los conductores deben usar protección visual,


casco, protección auditiva para trabajos de
niveles altos de ruido y otros equipos de
protección personal que se necesiten, como el
respirador.

3. Suministro de Combustible y Mantenimiento


El personal debe parar los motores y abstenerse de fumar cuando se suministra
combustible a las máquinas.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 111
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

El conductor debe mantener el piso o los peldaños libres de aceite, grasa, hielo y barro.
Deben mantenerse a los equipos en buen estado de funcionamiento. Todos los
componentes vitales como son motores, chasis, cuchillas, ruedas, neumáticos,
engranajes, mecanismos hidráulicos, transmisiones, luces y dispositivos de advertencia,
deberán ser inspeccionados y mantenidos correctamente en base a un programa
regular. Cuando un conductor deja equipo para que se le provea de combustible, deberá
asegurarse que la palanca de cambio está en punto muerto, que están colocados los
frenos y que se ha bajado el cucharón o colocado de manera adecuada el brazo de
perforación, hasta el suelo o, si fuese necesario, asegurarse que ha sido
convenientemente calzado con madera. También deberá cerciorarse que las calzas de
las ruedas (que la cargadora deberá llevar) se encuentran correctamente ubicadas.

Antes de efectuar reparaciones en el equipo, el conductor o el mecánico deben


asegurarse de que el motor no está en funcionamiento. El dejar el motor en marcha,
puede provocar una vibración capaz de accionar la transmisión o soltar las bloqueos de
seguridad. Una vez apagado el motor, se deben accionar los controles en ambas
direcciones para eliminar la presión hidráulica. Debe desconectarse la batería para
evitar un arranque accidental. Debe colocarse alguna señal o cartel en los controles
para advertir a otros que no deben manipularlos.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 112
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

El Scooptrams y el Jumbo son equipos articulados y deben equiparse con una barra de
enclavamiento a fin de poder trabar el armazón en una posición rígida. Esto evitará que
otra persona gire la dirección y atrape accidentalmente a alguien que se encuentro
trabajando en el equipo. También evitará que el equipo dé vuelta si accidentalmente,
éste empezase a rodar.

Nadie debe quedarse en lugares donde exista algún peligro mientras se está inflando un
neumático, ya que se podría zafar el aro. Para evitar este peligro, se deben colocar
cadenas de sujeción alrededor del neumático y del aro o colocar la rueda en una jaula
de seguridad antes de inflarla.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 113
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Minas Subterráneas
Los trabajadores deberán tener en cuenta los siguientes lineamientos:

a. Asegurarse de que hay espacio suficiente para operar el vehículo con


seguridad;
b. Quitar el material flojo del frente y los costados para evitar que caigan y
provoquen lesiones. Mojar la pila de escombro si fuese necesario;
c. Empujar al material dinamitado (rocas sueltas), hacia la zona de carga;
d. Cargar las rocas del mineral con los transportadores;
e. Ayudar a mover los equipos según se requiera;
f. Transportar los materiales según las instrucciones;
g. Eliminar rocas sueltas de las rampas o parrillas de los depósitos de descarga,
según se requiera;
h. Cuando el espacio lo permita, retirar los trozos grandes de materiales en las
pilas;
i. Ayudar al mecánico, según se requiera, a limpiar y lubricar el scooptrams o
jumbo, una vez por turno;
j. Mantener los lugares de trabajo y los caminos, libres de rocas y otras
obstrucciones a fin de reducir peligros de tropiezos y caídas;
k. Controlar diariamente la presión de los neumáticos para asegurarse de que
es la correcta para trabajar, los sistemas hidráulicos y de combustible para
asegurarse que no tienen pérdidas, los niveles de lubricante y el
funcionamiento de los sistemas de advertencia.

Lo que no deben hacer:

a. No raspar el frente desde la parte superior hacia abajo.


b. No hacer patinar las ruedas.
c. No cambiar las direcciones a altas velocidades.
d. No efectuar cambios sin levantar el pie del acelerador;
e. No apisonar la pila o el frente con el borde del cucharón;
f. No trabajar sin agua en el tanque depurador;
g. No arrancar un equipo sin, previamente, efectuar los controles pre-operativos
correspondientes;
h. No trabajar con un vehículo que esté en condiciones mecánicas inseguras;
i. No correr más allá del alcance de las luces. Mantener la velocidad que
corresponda a la visibilidad y a las condiciones del camino;
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 114
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

j. No dejar de sonar la bocina al acercarse a las curvas, peatones y otro equipo;


k. No dejar de informar las condiciones inseguras, reparaciones necesarias o
ajustes; No saltar del vehículo; y,
l. No sobrecargar la sección de carga.

4. Elementos de Seguridad

1. Estos vehículos incorporan los siguientes elementos de seguridad (activa y pasiva). La


mayoría de ellos son de serie:
 Protección anti-caídas sobre la cabina (FOPS).
 Protección anti-vuelco de la cabina (ROPS).
 Alarma y luces de marcha atrás.
 Luces para trabajar por la noche.
 Barandillas en escaleras.
 Bocina.
 Extintor.
 Asiento anti- vibraciones.
 Cinturones de seguridad.
 Retrovisores.
 Freno y dirección de emergencia (en equipos modernos).

Sistema ROPS y FOPS en Scooptram

Sistema ROPS y FOPS en Jumbo

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 115
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Jumbos Electrohidráulicos
Actualmente con la mecanización de la minas, se cuenta con una gama de productos que
pueden realizar el trabajo más eficiente y menos riesgosos para los operadores y
trabajadores. Para realizar las perforaciones se cuenta con varios tipos de Jumbos, que son
equipos grandes que cuentan con una perforadora Drifter, apoyada en un brazo; cuya
perforación es más rápida, minimizando al máximo los niveles de ruido, polvo, la desviación
es menor (imperceptible); cómo podemos apreciar brinda muchos beneficios. Ahora
refiriéndonos a los electrohidráulicos, reciben así la denominación porque usan como fuente
de energía electricidad y el aceite a alta presión; además se requiere aire comprimido para el
barrido y combustible para el traslado de los equipos (locomoción).

1. ¿Dónde se necesita un Jumbo Hidráulico mayormente?


Los Jumbo Hidráulicos son principalmente necesarios en labores de subsuelo, debido al
tamaño limitado de las labores. El trabajo de perforación en mina subsuelo implica que el
equipo no puede ser muy grande para que pueda ingresar a las galerías más pequeñas
de la mina.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 116
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

2. Principales Elementos
Las secciones mayores del Jumbo Hidráulico son:

2.1. Brazo Hidráulico

2.2. Carrier

2.3. Compartimiento de la Transmisión

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 117
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

2.4. Compartimiento del Motor

2.5. Compartimiento de la Unidad Hidráulica

3. Disposiciones de Seguridad
3.1. Normas Generales de Seguridad

• El equipo perforador sólo debe utilizarse para los fines descritos en las
instrucciones que se describen en los manuales de las diferentes marcas.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 118
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Preste especial atención a la seguridad y a todas las etiquetas de advertencias


que aparecen en el Equipo.
• E importante que el personal observe las disposiciones de seguridad técnica
general y local, así como las de salud ocupacional y de tráfico.
• Utilizar siempre casco, protecciones auditivas, gafas protectoras y guantes así
como otros equipos de protección necesarios cuando permanezca cerca del
equipo de perforación.
• Preste atención a las señales de advertencia del equipo perforador cuando se
encuentre en las proximidades de éste.
• El equipo perforador sólo deberá utilizarlo, mantenerlo y repararlo personal bien
familiarizado con el equipo y sus peligros.
• Los controles y ajuste que necesitan realizarse cuando el equipo perforador está
en marcha, exigen la colaboración de dos personas. Una de ellas debe
permanecer en el lugar de las maniobras en un punto desde donde pueda ver bien
el trabajo.
• Proceder con especial cuidado durante el cambio de broca o de barrena.
• Todas las tareas en neumáticos y llantas deben confiarse exclusivamente a
personal de mantenimiento debidamente preparado.
• Antes de poner en servicio el equipo perforador, comprobar que no haya ninguna
persona en la zona de riesgo del equipo perforador, que el equipo perforador haya
sido mantenido según el programa de mantenimiento en vigor, que los mandos,
las paradas de emergencia y los extintores funcionen satisfactoriamente y que las
placas de advertencia y las etiquetas de seguridad estén debidamente colocadas,
limpias y completamente legibles. Notificar inmediatamente la presencia de daños
o averías. No accionar el sistema hasta haber reparado todas las averías.
• En el estacionamiento y después de cada turno asegúrese de que los frenos estén
accionados y las ruedas bloqueadas, o bien sitúe el equipo perforador sobre las
patas de apoyo. Compruebe también la parada de emergencia y el equipamiento
de seguridad.
• Todas las operaciones realizadas con el equipo perforador ejercen un impacto
sobre el entorno (vibraciones, desprendimientos, etc.). Opere siempre con la
mayor precaución y siguiendo las normas de seguridad aplicables.
• Los gases de escape de motores son tóxicos. Cuando está en marcha el motor
diesel, es necesario disponer de buena ventilación.
• Caminar solamente por las zonas indicadas al realizar trabajos de servicio en el
capó del equipo perforador. No apoyar el pie sobre tapas de servicio abiertas.
• Cuando realice trabajos de mantenimiento con la cabina levantada, la cabina
deberá estar asegurada en la posición de elevación.
• Durante los trabajos de mantenimiento y acondicionamiento de la perforadora,
montar siempre la perforadora sobre una placa abatible.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 119
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Asegúrese de que el sistema hidráulico, el sistema de aire y el sistema de agua


estén descomprimidos y el sistema eléctrico sin tensión antes de desmontar la
perforadora del equipo perforador.
• Utilizar dispositivos de elevación aprobados durante el manejo de la perforadora.
• Evitar levantar cargas pesadas a mano.
3.2. Zonas Críticas del Brazo Perforador
La zona crítica del equipo perforador es la zona dentro o alrededor del mismo donde
existe el riesgo para la integridad o la salud de cualquier persona que se adentre en
ella.
Para poder aplicar la zona crítica especificada con el equipo perforador suministrado
de fábrica se deben cumplir las siguientes condiciones:
 Una buena ventilación cuando el motor diesel esté en funcionamiento
 Se han de utilizar protectores de oídos, gafas protectoras y casco en la zona
próxima al equipo perforador cuando éste esté operativo.
3.2.1. Desplazamiento
Tenga en cuenta los siguientes aspectos durante el desplazamiento del equipo
perforador:
• Comprobar que nadie permanezca en el sentido de conducción del equipo
perforador.
• Comprobar que nadie permanezca en la zona de riesgo del equipo
perforador.

Zona de Riesgo
durante el
Transporte.

3.2.2. Equipo Perforador Posicionado


Para trabajar en la zona de riesgo de un equipo perforador posicionado, se
debe tener en cuenta las diferentes normas de seguridad, señalizaciones y el
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro.
3.2.2.1. Equipo Perforador Estándar Posicionado

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 120
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3.2.2.2. Equipo Perforador dotado de Posicionador de Malla

3.2.3. Intervenciones dentro de la Zona Crítica del Equipo Perforador


La localización de averías o la realización de tareas dentro de la zona crítica
del equipo perforador suponen siempre un riesgo. Así pues, actúe siempre
con una máxima precaución y minuciosidad
Nota
Preste atención a las señales de advertencia del equipo perforador cuando se
encuentre en las proximidades de éste.
3.2.3.1. Medidas Especiales
Observe una especial precaución y minuciosidad cuando vaya a
realizar la localización de averías o tarea al tiempo que uno o varios
de los siguientes puntos sean aplicables:
• Motores eléctricos en marcha.
• Motor diesel en marcha.
• Bombas hidráulicas activadas.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 121
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Alimentación eléctrica del equipo perforador conectado (enchufe


dentro).
• Sistema hidráulico presurizado.
• Sistema de aire presurizado.
• Sistema de agua presurizado.
Si debe cumplirse uno o varios de estos criterios para poder llevar a
cabo la localización de avería o un determinado trabajo, deberán
adoptarse medidas especiales:
• La tarea debe ser efectuada por al menos dos personas, una de ellas
situada en el lugar de maniobra, con buena visibilidad sobre las
operaciones.
3.3. Modos y Condiciones en que No Debe usarse la Perforadora.
Factores de riesgo para el personal:
 El operario no ha recibido la suficiente formación.
 Hay personas no autorizadas en el área de trabajo.
 Saneado insuficiente del área de trabajo.
 Exposición a gases en la galería.
 Los sistemas de seguridad son deficientes o no funcionan.
 Hay cargas explosivas en el área.
 Transporte de personas.
 Uso de la perforadora para labores de elevación.
 Ventilación inadecuada.
 Iluminación inadecuada.
 Toma de tierra inadecuada.
 Dispositivos de seguridad defectuosos.
3.4. Nivel y Emisión de Ruido
Nivel de ruido
Las mediciones de la emisión de ruido y el nivel de ruido en el compartimiento del
operario se han realizado de acuerdo con la directiva europea de seguridad en
máquinas perforadoras 89/392/EEC y cambios de la 91/368/EEC y 93/44/EEC.
Emisión de ruido: 100 db(A) con el martillo perforador de roca en funcionamiento.
Nivel en el compartimiento del operario: 98 db(A) con el martillo perforador de
roca en funcionamiento.

3.5. Valor de Aceleración


La medición del valor de aceleración en la posición del operario se ha realizado de
acuerdo con la directiva europea de seguridad en máquinas perforadoras
89/392/EEC y cambios de la 91/368/EEC y 93/44/EEC.
El valor de aceleración no excede los 0,5 m/s2
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 122
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3.6. Equipamiento de Seguridad


ADVERTENCIA: Compruebe que los botones de parada de emergencia y el
equipamiento de seguridad se hallan en perfectas condiciones de funcionamiento al
comienzo de cada desplazamiento, y siempre después del movimiento.
 Extintor(es)
 Botones de parada de emergencia
 Dispositivos de seguridad y protección
ADVERTENCIA: Compruebe siempre la eficiencia del freno de emergencia/
estacionamiento antes de mover la máquina.
3.7. Señalizaciones
Los manuales contienen una serie de advertencias, que se
muestran enmarcadas, con un texto de seguridad
encabezado por un símbolo de advertencia y una palabra
de señalización (peligro, advertencia o precaución).

"Peligro" indica un riesgo inminente que, en caso de no tenerse en cuenta,


puede ocasionar daños graves e incluso mortales.
"Advertencia" indica un riesgo o procedimiento arriesgado que, en caso de no
tenerse en cuenta, puede ocasionar daños graves e incluso mortales.
"Precaución" indica un riesgo o procedimiento arriesgado que, en caso de no
tenerse en cuenta, puede ocasionar lesiones o daños materiales.

3.7.1. Señal de Advertencia


3.7.1.1. Advertencia Acústica
Señal Acústica
El equipo perforador está equipado
con una bocina (1) colocada en el
panel de conducción.
Alarma de Marcha Atrás
El equipo perforador incorpora una alarma de marcha atrás, que emite un
potente sonido cuando el equipo se desplaza en marcha atrás. Ello
permite llamar la atención a todo aquel que se encuentra en las
proximidades acerca del movimiento hacia atrás del equipo perforador.

3.7.1.2. Advertencia Visual

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 123
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Baliza Luminosa o Circulina


El equipo perforador está equipado con
un rotativo de advertencia que se
enciende al conectar el encendido. De
este modo, se avisa al entorno de que va
a desplazarse el equipo perforador.
3.8. Parada de Emergencia
La parada de emergencia detiene todos los motores eléctricos y el motor diesel.
Nota
En caso de operación eléctrica con alimentación de red, deberá restablecer el
interruptor principal del armario de distribución eléctrica tras la activación de la
parada de emergencia.
3.8.1. Colocación de Paradas de Emergencia
Compartimiento de Movimiento

Compartimiento de Perforación

3.9. Extinción de Incendios


3.9.1. Equipo de extinción de incendios
Hay dos tipos de equipos de extinción de incendios:
• Extintor de Incendios Manual (equipamiento estándar).
• Sistema de Extinción de Incendios (opción).

a) Extintor de Incendios Manual


El equipo perforador incorpora un extintor manual para incendios de clase ABC.
Nota
Si se ha usado el extintor deberá cambiarse inmediatamente por uno nuevo.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 124
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Compruebe periódicamente que la aguja del indicador se encuentre dentro de


la zona verde y que el extintor se sustituya tan pronto como la aguja comience
a acercarse a la zona roja.

b) Sistemas de Extinción de Incendios


 Ansul y Forrex
El sistema de extinción de incendios Ansul lleva como agente extintor un
polvo seco, mientras que Forrex lleva un líquido. Ambos sistemas se
utilizan para apagar incendios en el motor.
Ansul no ha sido diseñado para poder apagar todos los incendios que
puedan registrarse, especialmente no aquellos en los que existen grandes
cantidades de objetos inflamables y el suministro de oxígeno es bueno. Se
deberá tener otros equipos de extinción a mano para poder apagar
totalmente los incendios que el equipo de extinción instalado no puede
apagar del todo.
 Componentes Principales
Ambos sistemas de extinción de incendios constan de los siguientes
componentes principales:
 Dispositivo activador.
 Cartucho de gas activador.
 Cartucho de gas impulsor.
 Depósito de agente extintor.
 Boquillas de extinción distribuidas alrededor del motor diesel y la batería.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 125
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Los actuadores para la extinción de incendios están situados en A dentro del


compartimiento de movimiento y en B en la parte trasera de la máquina, tal y
como se muestra en el dibujo.
Para activar el extintor de incendios:
• Paso 1: Tire hacia el exterior del pasador de
seguridad.
• Paso 2: Pulse el botón rojo.

3.9.2. En caso de Incendio


a) Extintor de Incendios Manual
o Activar la parada de emergencia pulsando el botón
correspondiente para detener el equipo perforador lo más rápido
posible.
o Emplee el extintor manual para apagar el fuego. Siga las
instrucciones del fabricante.
o Siempre que sea posible y no comporte peligro alguno, realice los
siguientes puntos:
 Apague el conector de batería del equipo perforador.
 Cierre el suministro de combustible del equipo.
o No ponga en marcha el equipo perforador antes de haber
determinado la causa del incendio y haber reparado los posibles
fallos.
o Una vez apagado el fuego, sustituya los extintores manuales
utilizados por otros nuevos y homologados.
Nota

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 126
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

En caso de incendio, deben seguirse con el procedimiento


existente en las unidades mineras.

b) Extintores de Mano y Sistemas de Extinción de Incendios


 Activar la parada de emergencia pulsando el botón
correspondiente para detener lo más rápido posible los
motores eléctricos y el motor diesel.
 Siempre que sea posible y no comporte peligro alguno, realice
los siguientes puntos:
a) Aplicar el freno de
estacionamiento (Equipos
perforadores sobre ruedas).
b) Activar el sistema de extinción de incendios estirando del
pasador (1) en el dispositivo activador y pulsando el
dispositivo activador (2).
c) Localizar un extintor de mano.
d) Apague el desconector de batería del equipo perforador.
e) Desconectar la corriente principal del equipo perforador.
f) Cierre el suministro de combustible del equipo.
g) Esté preparado con el extintor de incendios para evitar la
posible reactivación de las llamas.

 No ponga en marcha el equipo perforador antes de haber


determinado la causa del incendio y haber reparado los
posibles fallos.
 Después de la extinción:
a) Cambiar todos los extintores utilizados por extintores
nuevos y aprobados.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 127
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

b) Revise el sistema de extinción de incendios.

3.10. Sistema Eléctrico - Instrucciones de Seguridad

Se permite que los operarios realicen las siguientes tareas en los componentes
eléctricos:
 Conectar y desconectar el cable flexible en el/del panel
final de la puerta.
 Apagar y encender el interruptor principal del armario
eléctrico del equipo de perforación
 Conectar y desconectar las salidas de una y tres fases
de las bombas y dispositivos externos.
 Sustituir las bombillas rotas de las luces de trabajo y faros de conducción según las
instrucciones dadas.
¡El resto de tareas en componentes eléctricos sólo está permitido a Electricistas
Profesionales!
 No abra cajas de empalmes o de bornes de motores eléctricos, enrollador de cable,

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 128
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Armarios eléctricos, accesorios de iluminación, etc.

Tareas que debe realizar el Operario


1. Comprobar visualmente el estado de los dispositivos eléctricos del dispositivo de
perforación cada día antes de su uso.
2. Compruebe semanalmente el funcionamiento del sistema de control de la derivación
a tierra desde el panel final de puerta. Si el sistema de control no corta la corriente,
repárelo o sustitúyalo antes de conectar en él cualquier tipo de dispositivo.
3. Compruebe siempre el funcionamiento de los interruptores de parada de emergencia
antes de utilizarla máquina. No utilice la máquina si uno de los interruptores de
emergencia no detiene todas las funciones de las máquinas. Recuerde que la
iluminación permanecerá encendida si se pulsa un interruptor de emergencia y que la
máquina no está aislada.
4. Cuando se apaga el interruptor principal del armario eléctrico, tenga siempre en
cuenta: Que normalmente esto no aísla el suministro eléctrico que entra al armario
eléctrico de la máquina. ¡Por lo tanto, el cable flexible, el enrollador de cable y el
cable que van al lado electrizado del interruptor principal permanecen conectados!
(¡Esto es así a menos que se haya adoptado un sistema eléctrico de pilotaje
individual en el lugar de trabajo y que el pilotaje esté conectado a través del
interruptor principal de la máquina!).
¡ADVERTENCIA! Peligro de Electrocución. Si se observa
algún fallo o defecto en los componentes eléctricos, como
conexiones sueltas, cubiertas abiertas o aislamiento dañado,
detenga y aísle la máquina de inmediato apagando el interruptor
principal y desenchufándolo de la red eléctrica. ¡Asegúrese de
que nadie conecte el suministro accidentalmente! Sólo un
electricista competente y cualificado puede investigar el fallo.
Los fallos se tienen que reparar y comprobar antes de hace
funcionar la máquina. De lo contrario, existe el peligro de sufrir
graves lesiones, e incluso la muerte.

Los fusibles y los disyuntores protegen los cables y los componentes eléctricos
contra sobre calentamientos e incendios en caso de sobrecarga y cortocircuito.
Si un disyuntor se dispara o un fusible se funde, significa que existe una avería.
Antes de reiniciar el disyuntor o sustituir el fusible, el fallo debe repararse. Deben

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 129
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

usarse fusibles del tipo y amperaje del fusible original. Nunca sustituya el fusible por
otro fusible con un amperaje superior al original.
Sustitución de las Bombillas

¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución. Corte el suministro


de alimentación a la luz usando los interruptores principales
antes de sustituir las bombillas de los faros de conducción y las
luces de trabajo. Extreme las medidas de precaución en las
tareas con las lámparas de descarga de gas HID. Los
componentes de las luces incluyen piezas de alto voltaje. De lo
contrario, existe el peligro de sufrir graves lesiones.

Tenga en cuenta que ciertas piezas de la luz pueden estar calientes después de su
uso, por lo que deberá dejar que se enfríen antes de iniciar el trabajo de reparación.
Las bombillas de las lámparas de descarga de gas están llenas de gas, por lo que
deberá manipularlas con cuidado. Utilice guantes y gafas de seguridad. No toque el
soporte de la lámpara o la parte de cristal de la bombilla al realizar la sustitución.
3.10.1. Panel Eléctrico

3.11. Barra de Bloqueo de la Articulación Central

Barra de Bloque en Posición


Desbloqueada.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 130
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Barra de Bloque en Posición


Bloqueada.

3.12. Compresoras

No abra el tapón de relleno de aceite con el receptor presurizado.


El aceite permanecerá caliente con el compresor recién detenido. Espere 20
minutos antes de llevar a cabo cualquier operación en el compresor.

Nivel de la Varilla.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 131
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3.13. Prueba de Frenos de Emergencia/Estacionamiento:

El operador debe estar sentado y llevar el cinturón de seguridad puesto


durante toda la prueba.
La prueba se realizará con las ruedas de la máquina sobre el suelo.
• Aplique el freno de estacionamiento pulsando el botón del freno de
emergencia/ estacionamiento (1).
• Seleccione la siguiente velocidad más rápida con el mando de control (2).
• Seleccione una dirección de movimiento segura (2). Ponga el selector de
prueba del freno (3) en la posición TEST y manténgalo ahí. Luego, acelere (4)
lentamente => La presión de movimiento debe alcanzar 270 bar (en el
manómetro de presión de movimiento 6), PERO LA MÁQUINA NO DEBE
MOVERSE.
NOTA: Realice la prueba en las dos direcciones de movimiento.

Siempre que un operador vaya a utilizar la


máquina, tiene que realizar esta prueba
antes que cualquier otra operación.

Si la máquina se mueve, deje de utilizarla e


informe de Inmediato a la persona
responsable.

Botón de Freno de
Emergencia/Estacionamiento.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 132
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3.14. Pruebas del Circuito del Freno de Servicio


El operador debe estar sentado y llevar el cinturón de seguridad puesto
durante toda la prueba.
Se recomienda realizar esta prueba al menos una vez por semana y cada vez
que se realice el mantenimiento.
• Eleve la máquina apoyándola sobre los gatos de estabilización hasta que los
neumáticos se separen del suelo.
• Seleccione una dirección de movimiento segura (2) y (4) acelere para poner
en movimiento las ruedas.
• Suelte el pedal del acelerador (4) y pise el pedal del freno de servicio (5) =>
LAS RUEDAS TIENEN QUE DEJAR DE GIRAR INMEDIATAMENTE.
NOTA: Realice la prueba en las dos direcciones de movimiento.

Si el freno de servicio no funciona bien, deje


de utilizar la máquina e informe de inmediato
a la persona responsable.

Freno de Servicio.

3.15. Señalización
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 133
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Es importante que las placas del equipo perforador estén bien colocadas, limpias y
plenamente legibles.

3.15.1. Señales de Prohibición


• Se prohíbe la entrada.
• No está permitido el acceso a
personal no autorizado.
• La no observación de esta prohibición
puede ocasionar lesiones personales.

• No pise aquí.

3.15.2. Señales de Advertencia

• Alto nivel acústico.


• Puede ocasionar lesiones auditivas permanentes.
• Utilice protección auditiva aprobada.

• Riesgo de patinaje.

Riesgo de lesiones por líquido caliente y alta


presión.
• Puede ocasionar lesiones personales graves.
• El sistema debe despresurizarse antes de poder
quitar la tapa.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 134
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Peligro con el aire comprimido.


• Puede ocasionar lesiones
personales graves.
• El sistema debe despresurizarse
antes de quitar la tapa.

• Peligro por piezas móviles y rotatorias.


• Puede ocasionar lesiones corporales graves.
• No entrar en la zona de trabajo de la máquina
mientras esté operando.

• Peligro de piezas giratorias y


aplastantes.
• Puede ocasionar lesiones
corporales graves.
• No entrar en la zona peligrosa
durante el funcionamiento.

Tarea de Servicio

• El brazo cae en sentido diagonal en caso de


avería o durante los trabajos de servicio.
• Puede ocasionar daños personales y en la
máquina.
• En las tareas de servicio, el brazo debe
asegurarse con estrobos o puntales.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 135
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Estabilidad

• Estabilidad.

Riesgo de Vuelco

• Riesgo de vuelco al desplazar el equipo


perforador.
• Puede ocasionar daños personales y en la
máquina.
• En el traslado del equipo perforador, los
brazos y/u otras unidades de posicionamiento
deben situarse hacia adelante y sin
desplegar.

• Durante la conducción del equipo perforador


con brazos y/u otras unidades de
posicionamiento desplegadas en el radio de
barrido del equipo perforador, éste sólo podrá
avanzar a un máximo de 1 km/h.

• Riesgo de vuelco durante la


perforación.
• Puede ocasionar daños
personales y en la máquina.
• En un equipo perforador en
servicio, las patas de apoyo
deben estar completamente
desplegadas, tener contacto con
el terreno y descargar por
completo las ruedas.

Sistema Eléctrico
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 136
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Alta tensión eléctrica.


• Una manipulación incorrecta puede ocasionar
peligro de muerte.
• Todo trabajo con el sistema eléctrico debe ser
efectuado por un electricista cualificado al
efecto.

3.15.3. Señales de Indicación General (Obligatorio)


Lea las instrucciones.
• Una manipulación incorrecta de la
máquina puede ocasionar
lesiones personales graves y
daños en la máquina.
• Respete el contenido de los
letreros de advertencia y siga las
instrucciones especificadas a fin
de evitar daños serios.

• Lea las instrucciones.


• Este equipo perforador equipa un
desconectador de batería.

• Lea las instrucciones.


• La batería del vehículo portador
alimenta al transductor de nivel
dedicado al aceite hidráulico.
• El desconectador de batería
deberá estar conectado durante
la perforación.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 137
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Para evitar que se descargue la


batería, mantenga el
desconectador de la batería en la
posición OFF mientras la
perforadora no esté trabajando.

• Lea las instrucciones.


• Deberá llenarse el sistema hidráulico con
aceite hidráulico.

• Lea las instrucciones.


• Llene con aceite de motor.

• Emplee el cinturón de seguridad.

• Lea las instrucciones.


• Este equipo perforador cuenta
con un alternador de corriente
alterna.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 138
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Suelte los cables de la batería


cuando vaya a desmontar el
alternador o el regulador, y
cuando realice una carga rápida
de la batería.
• En trabajos de soldadura eléctrica
en el equipo perforador o en
equipos montados,

3.15.4. Información Contra Incendios

• Extintor de incendios manual.

• Dispositivo de accionamiento del


sistema de extinción de incendios

• Botón de marcha atrás de emergencia

3.16. Requisitos de Estabilidad del Equipo Perforador


3.16.1. Ángulos de Inclinación Máximos Permitidos

Los requisitos sobre equipos perforadores subterráneos son los siguientes:


 Que sean capaces de soportar durante el transporte una inclinación en el
sentido del desplazamiento de +/- 14° con una dosificación de +/- 5°.
 Que en conducción en marcha súperlenta, estacionamiento y trabajo, sean
capaces de soportar una inclinación en el sentido del desplazamiento de
+/- 14° con una dosificación de +/- 0°.
Transporte

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 139
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

Durante el transporte, los brazos, dispositivo de avance y/u otras unidades de


posicionamiento deben retraerse al máximo y situarse en línea recta respecto
al eje de simetría del equipo perforador.
Conducción en marcha superlenta
En la conducción en superlenta, los brazos, dispositivo de avance y/u otras
unidades de posicionamiento deben retraerse al máximo y pueden
desplegarse dentro del radio de barrido del equipo perforador. Éste sólo se
podrá desplazar a un máximo de 1 km/h.
Estacionado
En el estacionamiento, los brazos, dispositivo de avance y/u otras unidades de
posicionamiento deben retraerse al máximo y podrán desplegarse del todo
cuando el equipo perforador se encuentre detenido.
Perforación
Durante la operación, el equipo perforador debe situarse sobre gatos y los
brazos y/u otras unidades de posicionamiento podrán utilizarse entonces del
modo previsto.

3.16.2. Normativa de Estabilidad


A continuación ofrecemos un resumen de la norma de estabilidad según CEN
(Committé Europe des Normes).

 Equipos Perforadores sobre Ruedas con Brazos/Unidad de


Perforación en la Posición de Transporte.
El “Ángulo de estabilidad del equipo perforador(α) debe ser en todos los
sentidos como mínimo 10 grados durante el desplazamiento y 5 grados
durante el estacionamiento.”
El ángulo de estabilidad se suma al ángulo de inclinación máx. permitido
(β) según las especificaciones del equipo perforador.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 140
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

La línea de caída de la inclinación es paralela a una línea que atraviesa los


puntos centrales de los ejes de las ruedas. Esto se aplica tanto a los
vehículos portadores rígidos como a los articulados.
El ángulo de basculación permitido sobre el eje de ruedas no deberá ser
inferior a α+β.

Línea de Basculación Perpendicular a la Línea de Caída


α Ángulo de estabilidad del equipo perforador
β Ángulo de inclinación máximo permitido
A Línea de basculación
B Línea de caída
El ángulo de vuelco del equipo perforador se calcula durante la conducción
con los brazos hacia adelante y dentro del radio de giro y con el equipo
estacionado en la posición más desfavorable (giro máximo de brazo). El
ángulo de vuelco se calcula para la inclinación longitudinal y la inclinación
lateral.
El ángulo de basculación permitido en los laterales sobre las ruedas no
deberá ser inferior a α. Caso especial: El ángulo de inclinación lateral se
suma si ha sido especificado.

 Equipo Perforador sobre Patas de Apoyo con Brazos/Unidad de


Perforación en Posición de Trabajo
El ángulo de vuelco del equipo perforador se calcula con los brazos rectos
y completamente girados. El ángulo de vuelco se calcula para la inclinación
longitudinal y la inclinación lateral.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 141
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

El ángulo de basculación permitido con las patas de apoyo transversales


no deberá ser inferior a α+β.

Línea de Basculación Perpendicular a la Línea de Caída.

α Ángulo de estabilidad del equipo perforador


β Ángulo de inclinación máximo permitido
A Línea de basculación
B Línea de caída
El ángulo de basculación lateral permitido sobre las patas de apoyo no
deberá ser inferior a α. Caso especial: El ángulo de inclinación lateral se
suma si ha sido especificado.

Línea de Basculación Paralela a la Línea de Caída


α Angulo de basculación del equipo perforador sobre las patas de apoyo
β Angulo de inclinación en los laterales
A Línea de basculación
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 142
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

B Línea de caída
SCOOPTRAM

INTRODUCCION

Los trabajos de minas subterráneas requieren la utilización de vehículos con diseños


especializados para esos trabajos.
En los trabajos de minas subterráneas y construcción se usan vehículos accionados con
motores diesel o eléctricos, que realizan operaciones de carga, transporte, y descarga de
materiales (CTD) o (L.H.D) por sus siglas en ingles. Estos vehículos CTD están equipados
con cangilones (palas mecánicas) con capacidades de hasta 9 m3. Algunos modelos más
pequeños están equipados con cuchillas niveladoras, las cuales se usan en operaciones de
mantenimiento de los caminos de las minas;

Carga

Transporte

Descarga

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 143
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

1. ¿Qué es un Scooptram?
Un Scooptram es un equipo de bajo perfil diseñado sobre todo para realizar trabajos en mina
subsuelo o en zonas confinadas. El Scooptram se diseña para levantar cargas pesadas.

2. ¿Dónde se necesita un Scooptram mayormente?


Los Scooptram son principalmente necesarios en labores de subsuelo, debido al tamaño
limitado de las labores. Debido a la posición del asiento del operario, puede viajar en marcha
adelante así como en un marcha reversa.

3. Principales Elementos
Las secciones mayores del Scooptram son:
3.1. Cuchara

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 144
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3.2. Bastidor Frontal

3.3. Articulación Central

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 145
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

3.4. Compartimiento de Transmisión

3.5. Compartimiento del Operador

3.6. Compartimiento del Motor

4. Disposiciones de Seguridad
Esta sección contiene una lista de precauciones de seguridad a ser seguidas para la
operación segura del LHD.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 146
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

4.1. Precauciones de Seguridad

 Sólo personas responsables,


físicamente aptas, y con visión y
audición normal deben ser
entrenadas para operar estos
vehículos CTD. Se les debe enseñar
a reconocer los peligros que están
relacionados con su trabajo y las
formas de solucionarlos.

 Un instructor competente e idóneo deberá entrenar a todos los posibles


candidatos para el cargo de conductor, en el manejo de estos vehículos CTD.

 A cada conductor se le debe suministrar


reglamentaciones o normas impresas
que indiquen las precauciones generales
y específicas aplicables a las distintas
clases de cargadoras.
El entrenamiento deberá incluir el uso
correcto del equipo, procedimientos
seguros del manejo, mantenimiento
adecuado y un adoctrinamiento total
sobre las normas de prevención de
accidentes que se aplican al trabajo.

Iniciación del Trabajo

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 147
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Antes de iniciar el trabajo, se le debe dar instrucciones al operador, relacionadas


con el trabajo a realizar.

 Lea el manual de operación.


Siga todas las instrucciones cuidadosamente. Aprenda el uso adecuado de sus
controles e indicadores. Esto hará su trabajo más fácil.

 El conductor debe efectuar una inspección completa de su vehículo antes de


empezar a trabajar. Esta inspección debe incluir la conducción del motor, los
hidráulicos y el depurador. Todos los mecanismos de seguridad, especialmente
los frenos, se deberán instalar y conservar en buenas condiciones de
funcionamiento. El vehículo debe tener un extintor de incendios aprobado y
totalmente cargado (se lo deberá inspeccionar una vez por semana).

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 148
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 El conductor deberá informar cualquier condición insegura y solucionar sólo


aquéllas que su supervisor considera posibles dentro de sus posibilidades.

 El conductor debe ascender y descender del vehículo cuidadosamente. Deberá


usar las agarraderas y escalones correspondientes. Deberá limpiarse los botines
si éstos se encuentran engrasados o enlodados. Cuando se asciende o
desciende del vehículo no deben llevarse objetos de ninguna clase en las
manos.

 Antes de arrancar el motor, el conductor debe


inspeccionar para asegurarse que todos los
mecanismos de control se encuentran en punto
muerto y que se han colocado los frenos. Antes
de mover el vehículo, el conductor debe
cerciorarse de que nadie se encuentre
peligrosamente cerca. El procedimiento más
conveniente para el conductor es caminar
alrededor del vehículo y mirar debajo de éste
antes de arrancar el motor y, además, hacer
sonar la bocina antes de moverlo.
Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 149
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Nunca subir al cucharón ni pararse o sentarse en


frente o en la parte posterior de una cargadora
(se crea una situación muy peligrosa si ésta
arranca inesperadamente).

 Si Ud. tiene una falla mecánica mientras transita.


o Aplique inmediatamente los frenos de servicio.
o Si los frenos no funcionan, aplique el freno de emergencia.
o Si la unidad aún no se detiene, voltee el cucharón y gire la unidad contra la
pared

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 150
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Conozca su área de trabajo


Verifique y asegúrese que todos los caminos a transitar se encuentran
despejados de obstrucciones como rocas, troncos. etc. Conozca las limitaciones
de la máquina. Asegúrese de mantener una distancia lateral adecuada.
Cuando opere alrededor de áreas de explosiones, mantenga el motor
funcionando. Existe siempre la posibilidad de que la unidad no pueda ser
arrancada y movilizada a tiempo después de que una carga ha sido colocada.

 Nunca use los controladores como una ayuda para subirse.


Usar los controles del equipo como una ayuda para subirse a la maquina es un
hábito peligroso, del cual puede resultar seriamente lastimado el personal y
causar perjuicios al equipo.

 Nunca permita pasajeros:


En el cucharón o en cualquier otro lugar de la máquina.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 151
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Revise su equipo de seguridad frecuentemente


Asegúrese de que su unidad se encuentra equipada con componentes de
seguridad estándar como son una bocina, luces (delanteras y traseras),
extinguidor de fuego y en algunas minas, cinturón y cuñas de madera.

 Conceda el paso a los vehículos cargados


Es más fácil para Ud. detener un vehículo descargado.
Asegúrese que todas las personas se encuentran alejadas del vehículo antes de
colocarlo en movimiento.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 152
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Cuando los scooptram se manejan en áreas congestionadas o donde existan


posibilidades de interferencias con otros trabajadores, máquinas u operaciones,
se debe designar un señalizador o banderillero. Este debe usar casco y,
además, ropa de colores vivos durante el día (si trabaja en la superficie) y ropa
luminosa o reflectante por la noche (o si el trabajo es subterráneo) para facilitar
su visibilidad.

 Cuando los vehículos CTD se manejan solamente en algunos lugares de una


mina (por ejemplo, máquinas fijas que trabajan en desniveles), se deben colocar
carteles de precaución y barreras en las entradas a una distancia suficiente para
advertir al personal sobre las operaciones que se están realizando en el área.

Ejecución del Trabajo


 Las máquinas se deben manejar a velocidades y de manera concordantes con el
equipo que se está usando teniendo en cuenta las condiciones de la tarea en
particular. El conductor debe sostener el control de dirección con firmeza y
seguridad. Debe ser precavido con la velocidad y ascender y descender las
pendientes con el cambio correspondiente y nunca efectuar cambios mientras se
encuentra en éstas. Antes de ascender o descender cualquier pendiente, debe
detenerse y probar sus frenos.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 153
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Debe mantenerse el cucharón cerca del suelo a fin de lograr el equilibrio cuando
la máquina se encuentra sobre una pendiente inclinada o un suelo desparejo.
Nunca debe viajarse con el cucharón por sobre el nivel visual.

 Mantenga el cucharón abajo


Cuando transite, para tener una máxima visibilidad. Nunca transite con la pluma
levantada.

 Cuando transite subiendo o bajando una rampa.


Deténgase y engrane una baja velocidad si es necesario. No engrane las
velocidades cuando transite por una rampa. Si es posible, mantenga siempre el
cucharón al ras del suelo.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 154
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Conceda el paso a los vehículos cargados


Es más fácil para Ud. detener un vehículo descargado.
Asegúrese que todas las personas se encuentran alejadas del vehículo antes de
colocarlo en movimiento.

 Ningún conductor debe detenerse o girar un equipo en una curva a menos que
tenga una buena visibilidad del tráfico que se aproxima.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 155
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 El conductor debe tener un cuidado extremo


cuando maneja vehículos sobre una rampa
abierta que no tenga paredes a fin de evitar
que las ruedas puedan inesperadamente
salirse de la berma o que pasen sobre
trozos grandes de tierra suelta. Cualquiera
de esas situaciones puede provocar la
pérdida del control y un vuelco violento.

 No deben dejarse que los montones de escombro se vuelvan tan empinados que
creen una situación peligrosa para el conductor si éstos se desplazan. Los
salientes deberán ser resguardados con barrotes o bien se las cerrarán con el
cucharón. En la parte superior de la pila de escombro donde resulte seguro para
los hombres trabajar, se deberán circundar con sogas para evitar que el avance
de los vehículos CTD las socaven.

Terminación de la Jornada
 Los conductores nunca deben saltar de los vehículos CTD en movimiento. Deben
colocarse barandillas, escalones con agarraderas o escaleras para ascender o
descender de los vehículos cuando se encuentran parados.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 156
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

 Antes de abandonar o estacionar un scooptrams, el conductor debe colocarles los


frenos, bajar el cucharón, apagar el motor y colocar la palanca en cambio. Debe
colocar el vehículo sobre un terreno nivelado en un sitio donde sea inaccesible
tanto para las personas.

 Si el vehículo ha de estacionarse en una pendiente, éste debe ser girado de


forma tal que el cucharón o las ruedas estén contra la pared. Deberán calzarse
las ruedas.

SISTEMA DE SUPRESIÓN DE FUEGOS DEL SCOOPTRAM


Un sistema de supresión de fuego es un diseño específico para combatir fuegos en el
equipo, es un conjunto de componentes de boquillas fijas para su aplicación a vehículos en
carretera o fuera de carretera. Las aplicaciones típicas incluyen equipos de minería
superficial, máquinas de minería subterránea, equipo forestal, equipo de la construcción,

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 157
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

maquinaria agrícola, y vehículos de transporte como buses, y principalmente en las


siguientes partes:
• El motor.
• La transmisión.
• Los componentes hidráulicos.
El compartimiento
• La batería.del operador.

Estos sistemas pueden apagarse:


• Automáticamente.
• Manualmente por el operador desde su compartimiento.
• Manualmente por un actuador remoto en la máquina.

La necesidad para un sistema de supresión de fuego es por las siguientes


razones:
• Las zonas de peligro que son difíciles para el operario ver o
alcanzar debido a la
posición de la cabina o guardas de seguridad.
• La seguridad de los operadores o empleados en la zona de trabajo.
• El capital invertido en el equipo.
• El costo de la reparación, el tiempo perdido o el reemplazo del equipo.
El Sistema de Supresión de Fuego consiste en tres componentes mayores:
• Un recipiente para guardar al agente extinguidor.
• Un mecanismo actuador para activar el sistema.
• Un sistema de lanzamiento para llevar al agente del almacenamiento al fuego.
El agente extinguidor es un polvo químico seco comúnmente utilizado. Se usan ácido
carbólico, halón, y otros agentes de gas en las aplicaciones grandes, encerradas como las
grúas móvil y palas.
Procedimiento durante una inspección Pre-operacional:

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 158
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Verifique que los sellos en los actuadores todavía están en buenas condiciones.
• Inspeccione visualmente las mangueras y las boquillas.
• Inspeccione visualmente los botes del extintor y cartuchos del actuador.

PRECAUCIÓN: Los cartuchos son de alta presión y contienen gases de nitrógeno secos.
• Limpie la boquilla de algo que podría causar una obstrucción.
Cuando ocurre un fuego donde existe un sistema de supresión de fuego
Cuando un fuego empieza, la manera que usted reacciona es muy importante.
En cuanto usted se dé cuenta de un fuego, siga estos cuatro pasos principales:

• Apague la máquina. Si usted deja la máquina


funcionando, puede agregar el combustible o
la grasa al fuego o puede reiniciar el fuego
con las chispas.
• El sistema de supresión de fuego actúa
rápidamente rompiendo el sello, tirando el
anillo del seguro y empujando abajo el
émbolo buzo en el actuador. Reaccione
rápidamente para que el fuego se apague
antes de que crezca demasiado.
• Salga fuera de su máquina. Lleve un extintor
de mano portátil si puede. Dejando la zona
inmediatamente, usted se protege de las
llamas, explosión u otros peligros creados por
el fuego.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 159
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com
CENTRO DE CAPACITACION TECNICA
MINERA

• Esté atento con el extinguidor de mano portátil. El calor del fuego que permanece
podría causar la re-ignición después de que el sistema ha sido descargado. Debido a
esto es importante que alguien esté atento a una distancia segura con un extinguidor
de mano portátil.

Oficina Principal: Jr. Crespo y Castillo N° 107 – San Juan – Pasco 160
RPM *746089
E-mail: gmcecatec@gmail.com

Anda mungkin juga menyukai