Anda di halaman 1dari 4

Historia del Idioma Español o castellano

Español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y


que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los
términos castellano y español. La larga polémica sobre cuál de estas denominaciones
resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable
por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan
hoy cerca de cuatrocientos millones de hablantes. Asimismo, es la denominación que se
utiliza internacionalmente (spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo
también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para
referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al
dialecto del español que se habla actualmente en esta región peninsular. En España, se
usa asimismo el nombre castellanocuando se alude a la lengua común del Estado en
relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como
el catalán, el gallego o el euskera.

El español fue el desarrollo del castellano, dialecto de Castilla, a lo largo de la


Reconquista. A partir de los Reyes Católicos, el castellano se convirtió en la lengua del
Imperio. Desde el siglo XVIII, el término castellano se va sustituyendo por el de español.

Cuando se redactó la Constitución de 1978, la discusión se centra en tres posturas


distintas, basadas las tres en un acuerdo general: que haya una lengua oficial y ésta sea
la lengua común de españoles e hispanoamericanos.

En cuanto al nombre que se le debe dar a esa lengua oficial y común de españoles e
hispanoamericanos:

a) La derecha tradicional abogó por el uso exclusivo de español, argumentando que el


español actual no es sólo el castellano ya que el dialecto de Castilla fue enriquecido por
aportaciones de otras hablas españolas y americanas. Rafael Lapesa, en la Historia de la
lengua española, dice que "el nombre de lengua española, empleado en la Edad Media
con antonomasia demasiado exclusivista entonces, tiene desde el siglo XVI absoluta
justificación y se sobrepone al de lengua castellana".

b) La Real Academia Española y la de la Historia eran partidarias de la sinonimia y se


inclinaban por el uso de castellano cuando nos referimos a la situación interna, donde hay
otras lenguas españolas, mientras que español sería el término hacia afuera, hacia el
resto del mundo.

c) La postura que triunfaría fue la apoyada por los organismos lingüísticos oficiales de las
regiones bilingües, es la uso exclusivo de castellano, argumentando que las otras lenguas
son tan españolas como el castellano, y no hay razón para aplicar ese adjetivo con
exclusividad a una de ellas, convirtiéndolo en su nombre oficial. El argumento contra la
sinonimia era que el aplicar español a castellano favorecía el separatismo.

En cuanto al Artículo 3 de la Constitución, que usted cita, comprendo muy bien que, un
abogado que al mismo tiempo es traductor del español como es Usted, encuentre que el
texto de este artículo de la Constitución es muy impreciso, por no decir ambiguo. Cuando
se promulgó la Constitución de 1978, hubo grandes discusiones sobre la pésima
redacción de algunos párrafos, entre ellos el que Usted cita. (Ver más abajo Ecos
constitucionales de un problema español, del profesor Francisco Marcos Marín).
Para Manuel Seco: «En las regiones de España con lengua materna propia, el nombre
de castellano parece más adecuado que el de español, porque el catalán, el gallego y el
vascuence son también lenguas españolas (aunque no son la lengua española, el
español).»

Yo creo que ahí está la confusión: ¿las lenguas de Galicia, País Vasco y Cataluña, son
lenguas españolas sin más, aunque no son la lengua española, ni se hablan en todo el
territorio nacional (español)?

Según Francisco Marcos Marín (ver abajo): «Hay bastantes razones que apoyan actitudes
a favor de una pura y oportuna sinonimia. Somos muchos los españoles que no
llamaríamos español al castellano si pensáramos causar con ello la más leve ofensa a las
otras lenguas o sus hablantes, y los que apoyamos cualquier posibilidad de desarrollo de
las otras lenguas – así como protestamos, en su momento, de las restricciones a las que
se vieron sometidas. Lo que sucede es que, desde el punto de vista del observador del
idioma, no cabe duda de que, en la mayor parte de su dominio lingüístico,
castellano y español se usan alternativamente, como sinónimos perfectos, sin otras
implicaciones.»

Cuando y Donde Nace


Para comprobar la veracidad de lo dicho debemos remitirnos a los
hechos, tal y como la Historia los recoge, y debemos hacer un viaje
muy largo en el tiempo: nos vamos a la España del año 1032, al
reino de Castilla, que acaba de independizarse del reino de León.
Imágenes: Monasterio de Santo Domingo de Silos Burgos. España.
De tal forma, el pueblo castellano comienza un proceso expansivo,
en lo territorial, que fructifica en dos hechos fundamentales: la
conquista de la ciudad de Toledo (año 1085)
y la difusión lingüística de una nueva forma de hablar.
Por aquellos días La plebe (la clase social más baja, el pueblo) es
analfabeta y habla, desde finales del siglo VIII, un latín vulgar que
dista mucho del latín culto que se encierra en los únicos libros que
existen.
Libros que se esconden tras los muros de los conventos.
Y, justamente, tras estos muros, un monje y presbítero llamado Munio, comienza a
traducir, con pequeñas anotaciones en los márgenes, las palabras latinas escritas en un
penitencial del Monasterio de Santo Domingo de Silos; son las Glosas Silenses, a las que
seguirán, del mismo modo, las traducciones del códice 60 de San
Millán de la Cogolla (actualmente en la Academia de la Historia. Madrid).
Como se Originó El idioma español, también
conocido como castellano, es una lengua romance del
grupo ibérico. Se encuentra entre los seis idiomas oficiales
que forman parte de la ONU. El español es la segunda
lengua más hablada del mundo tras el chino mandarín, por
el número de hablantes que lo tienen como lengua
materna. A parte de ser uno de los idiomas más hablados
es uno de los idiomas más estudiados alrededor del
mundo tras el inglés. El español es una continuación
moderna del latín hablado, conocido como "latín
vulgar" desde el siglo III a.C. La historia del idioma
español comienza con el latín vulgar del Imperio Romano,
específicamente el latín hablado en la zona central del norte de Hispania. En el preciso momento
de la caída del Imperio Romano ocurrida en el siglo V, las personas de aquella época fueron
disminuyendo el uso del latín culto, y el latín que empezaron a hablar fue la mezcla de algunas
lenguas romances hispánicas entre las que se encontraba el castellano antiguo, origen a su vez de
las variedades que constituyen la lengua española. En el siglo VIII la invasión musulmana de la
Península Ibérica hace que se formen dos zonas bien diferenciadas. En Al Andalus se hablarán los
dialectos romances englobados en el término mozárabe neoárabe, además de las lenguas de la
minoría extranjera invasora árabe y bereber, mientras que en la zona en que se forman los reinos
cristianos, desde pocos años después del inicio de la dominación musulmana, comenzó una
evolución divergente en la que surgen las modalidades romances catalana, aragonesa, astur y
gallego-portuguesa, además de la castellana que sería dominante entre la población de la
península. El dialecto castellano nació en el condado medieval de Castilla, lugar que contaba con
una gran influencia vasca y de los germanos visigodos. Los textos más antiguos de los que se
tiene conocimiento escritos en castellano son los "Cartularios de Valpuesta" y las "Glosas
Emilianenses", que se conservan en San Millán de la Cogolla, localidad considerada centro
medieval de cultura. El castellano se extendió hacia el sur de la península a lo largo de la
reconquista. En el siglo XV, mientras se daba el proceso de unificación española, el
sevillano Antonio de Nebrijaconocido como el padre de la gramática, hizo pública su "Gramática".
Este texto es el primer libro de gramática de la lengua española.

Cuál es el castellano
el latín castellānus, el concepto de castellano hace referencia
al natural de Castilla y a aquello perteneciente o relativo a esta
región de España. Por otra parte, la palabra castellano se
utiliza como sinónimo de lengua española, en especial para
marcar una distinción entre las otras lenguas que también se
hablan en el territorio español.

En este sentido, el castellano es una lengua romance del grupo


ibérico. Se trata de uno de los seis idiomas oficiales de
la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y del segundo
idioma más hablado del mundo según el número de hablantes que lo tienen como lengua materna.
Por otra parte, el castellano es el segundo idioma más estudiado en el mundo, por detrás
del inglés.
Esta lengua es una continuación moderna del latín hablado (conocido como latín vulgar), que
comenzó a desarrollarse tras la desintegración del Imperio Romano. Gracias a su propagación
por América, el español es la lengua neolatina que ha alcanzado mayor difusión.
Tal es el crecimiento que ha experimentado a lo largo de la historia este idioma que ahora nos
ocupa que en la actualidad se ha convertido en la segunda lengua más hablada del mundo,
después del chino mandarín, en base al número de personas del planeta que la tienen como
lengua materna. En concreto, las cifras que se barajan determinan que existen 420 millones de
personas hispanohablantes.
En donde se Habla el
Castellano
El español es el idioma oficial de
los siguientes 20 países: Argentina,
Bolivia, Chile, Colombia, Costa
Rica, Cuba, República Dominicana,
Ecuador, El Salvador, Guinea
Ecuatorial, Guatemala, Honduras,
México, Nicaragua, Panamá,
Paraguay, Perú, España, Uruguay
y Venezuela; además de Puerto
Rico. Aunque no sea idioma oficial,
el español se habla también en
Estados Unidos, Belice, Andorra y
Gibraltar.

Anda mungkin juga menyukai