Anda di halaman 1dari 35

Español

NFPA 1801: 2013 Edición

Operación
y
Manual de
Instrucción

© 2013, Infrared Systems Group Ltd


ISG the ISG Logo, ISG Infrasys and X380N are registered and/or
unregistered marks of Infrared Systems Group Ltd or its affiliates.
71-0015-PT-01 Rev. B
Advertencia
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. Cualquier manipulación y / o
El desmontaje de la cámara termográfica anulará todas las garantías y podría causar la falla del
equipo.
Mantenimiento y / o reparaciones más los descritos aquí
Únicamente se podrán ser realizados por ISG / INFRASYS.
El incumplimiento de esta advertencia anulará el cumplimiento de la norma NFPA y puede causar la
muerte o lesiones graves

Advertencia
La termografía no es una tecnología diseñada para reemplazar las tácticas de extinción de incendios
actuales.
La termografía es una herramienta que permite a un bombero que sea más eficaz y hacer un mejor
decisiones. El incumplimiento de esta información podría causar la muerte o lesiones graves.
.

Advertencia
USO DE ESTE cámara de imagen térmica debe ser parte de un programa de formación completo.
INTERPRETACIÓN DE
La imagen térmica requiere entrenamiento y experiencia. NO USAR LA CÁMARA X380N
TÉRMICA DE IMAGEN SI
USTED QUE NO SE HAN entrenado en su uso y funcionamiento. USO DE ESTE DISPOSITIVO
SIN LA
FORMACIÓN y comprensión de su operación puede causar errores en el juicio basado en
Mala interpretación de información de las imágenes térmicas que pueden conducir LESIONES
GRAVES O LA MUERTE.

1.0 Contenido
1.0 Introducción 3
1.1 Información del producto 3
1.2 Mas Información 3

2.0 Información Reguladora 4


2.1 Declaración de Conformidad 4
2.2 Declaración de Cumplimiento 4
2.3 Eliminación segura 4
2.4 Las Obligaciones de la Exportación 4
2.5 Uso de licencia final con condiciones estandar 4
2.6 Aviso de seguridad y exclusiones 5

3.0 Introduccion 7
3.1 Entrenamiento requierido antes de su uso 7
3.2 Partes y Controles 8
3.3 Carga de la Batería 8
3.4 Insertar y Sacar la Batería 10

4.0 Funcionamiento General 11


4.1 Encendido y Apagado 11
4.2 Visualización en Pantalla 11
4.3 Anotaciones y Significados 12
4.4 Distancia de Enfoque 12
4.5 Advertencia de Sobrecalentamiento 13
4.6 Acerca del enfoque inteligente 13
4.7 Enfoque inteligente modo de sensibilidad 12
4.8 Barra de referencia de color 14
4.9 Medición directa de la temperatura 14
4.10 Emisividad y los efectos sobre el DDT 15
4.11 Laser Asistencial 16

5.0 Ti-Basic Plus 17


5.1 Zoom (opcional) 17
5.2 Punto rastreador (opcional) 17
6.0 Especificaciones Técnicas 18
6.1 Características del Motor 18
6.2 Características de rendimiento 18
6.3 Características Físicas 18
6.4 Pantalla y Características ópticas 18
6.5 Características Eléctricas 18
6.6 Características Operativas 19
6.7 Cargador de escritorio 19
6.8 Cargador de camiones 19

7.0 Información adicional 20


7.1 Información de mantención y limpieza 20
7.2 Servicio/procedimiento de reparación Consideraciones 21
7.3 Contrato de Garantia 22

8.0 Resolución de Problemas 24


8.1 Energía y Carga 24
8.2 Rendimiento y imagen 24

Información de cumplimiento de la norma NFPA


El X380N cámara de imagen térmica (cumple o cumple con los requisitos de las)
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA ®) 1801 Estándar en cámaras termográficas
para el fuego
Servicio.

Informacion Importante de exportacion

Esta cámara de infrarrojos se considera de doble uso de equipo militar y


es controlado de exportación

Es un acto criminal de reexportar esta cámara o sus componentes sin


la obtención de una licencia de exportación de las autoridades
competentes que regulan las exportaciones de estos artículos. Por favor,
no exportar ilegalmente este equipo fuera de su país

Si desea exportar estos artículos, por favor notifique a ISG / INFRASYS


De asistencia para obtener la documentación apropiada de exportación.

ADVERTENCIA
LAS CÁMARAS TÉRMICAS TIENEN CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO ÚNICO.
NO SON CÁMARAS CON VISIÓN NOCTURNA. LA IMAGEN TÉRMICA REPRESENTA LA
TEMPERATURAS RELATIVAS DE LOS OBJETOS Y NO LO HACE
REPRESENTAR LO QUE EL OJO VE NORMALMENTE HUMANO. INTERPRETACIÓN DE
LA IMAGEN TÉRMICA REQUIERE UNA FORMACIÓN Y LA EXPERIENCIA. NO USAR EL
X380N CÁMARA DE IMAGEN TÉRMICA SI NO HA SIDO BIEN ENTRENADO EN SU USO Y
FUNCIONAMIENTO. NO USE LA TÉRMICA X380N CÁMARA DE IMAGEN SI SE DETIENE
FUNCIONAMIENTO O FUNCIONAMIENTO NO ES CORRECTO. USO DE ESTE
DISPOSITIVO SIN UNA FORMACIÓN ADECUADA Y COMPRENSIÓN DE SU OPERACIÓN
PUEDE CAUSAR ERRORES EN EL JUICIO BASADO EN UNA INTERPRETACIÓN
ERRÓNEA DE INFORMACIÓN DE LAS IMÁGENES TÉRMICAS QUE PUEDEN CONDUCIR
LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
ADVERTENCIA
NO HAGA FUNCIONAR ESTE EQUIPO MIENTRAS ESTE BAJO LA INFLUENCIA DE
DROGAS, ALCOHOL, NI DE MEDICAMENTOS O SUSTANCIAS QUE PUEDAN AFECTAR A
LA VISTA, DESTREZA O JUICIO. USUARIOS DE ESTE EQUIPO DEBEN SER EN BUENA
SALUD FÍSICA Y MENTAL PARA OPERAR CON SEGURIDAD. NO UTILICE ESTE EQUIPO
CUANDO TENGA FATIGA. MANTÉNGASE ALERTA AL UTILIZAR ESTE EQUIPO. FALTA
DE ATENCIÓN O DESCUIDO AL OPERAR ESTE EQUIPO PUEDE PROVOCAR LESIONES
GRAVES O MUERTE.
1.0 Introduccion
1.1 Informacion Sobre el Producto

ISG INFRASYS es el líder mundial en el diseño y desarrollo de tecnología innovadora de imágenes térmicas
para bomberos. ISG INFRASYS es el único fabricante Servicio de Bomberos en el mundo que construye su
propio térmico núcleo formador de imágenes. El uso de los diseños de ultima tecnología ISG cámaras de
imagen térmica para su uso específico en entornos de extinción de incendios. Como resultado, los usuarios de
ISG / reproductores de imágenes INFRASYS disfrutar de la mejor calidad de imagen y la resistencia a alta
temperatura para su uso en los entornos más duros y más difíciles de extinción de incendios.

Gracias por adquirir el líder de la industria cámara de imagen térmica de ISG Infrasys usted. Su producto tiene
sido diseñado y fabricado en nuestras instalaciones de técnica de clase mundial, certificada con la norma ISO
9001 de calidad. Ha sido probado para cumplir y superar los requisitos de las normas NFPA y ANSI 12.12.01.

Toda la información proporcionada en este documento y cualquier otra documentación que se incluye con el
producto está sujeto a cambios sin notificación. Infrarrojos Systems Group. se refiere a veces como "ISG
INFRASYS '. ISG Infrasys es un nombre comercial de Infrared Systems Group.

La imagen utilizada en este manual de instrucciones puede representar un producto diferente a la que usted ha
comprado, dependiendo de las características ordenada.

Lea la Información reguladora en la siguiente sección de este manual de instrucciones antes de usar su
producto de imagen térmica por primera vez.

1.2 Más Información


Si tiene alguna duda con respecto a este o cualquier otro producto de imágenes térmicas ISG INFRASYS, por
favor póngase en contacto con nuestro equipo de Servicio al Cliente:

América del Norte y del Sur Europa y resto del mundo

Infrared Systems Group LLC Infrared Systems Group Ltd.


305 Petty Road Unit 14 Repton Court
Lawrenceville Basildon
Georgia Essex
30043 SS13 1LN
USA United Kingdom

+1 678 442 1234 +44 1268 52 77 00


info@isgfire.com info@isgfire.co.uk
www.isgfire.com www.isgfire.co.uk
2.0 Información Reguladora
2.1 Declarción de Corformidad
La declaración de conformidad CE para su modelo de ISG INFRASYS cámara termográfica se suministra como
un documento separado en sus documentos de producto de CD-ROM.

2.2 Declarción de Complimiento


NFPA 1801 2013 Cumple
Cumple o supera los requisitos de la norma EN 61000-6-2 "Compatibilidad electromagnética - Parte 6-2:
Genérico Inmunidad estándares para entornos industriales.
Cumple o supera los requisitos de la norma EN 61000-6-3 "Compatibilidad electromagnética - Parte 6-3:
Genérico
Norma de emisión en estándares para entornos residenciales, comerciales y ligeros.
12.12.01 ANSI no incendiarios equipos eléctricos para uso en la clase I y II, División 2 y Clase III,
Divisiones I y 2 de áreas peligrosas (clasificadas).

2.3 Eliminacion Segura


Este símbolo indica la necesidad de una recogida selectiva de residuos de equipos electrónicos,
baterías y acumuladores. Todos los productos ISG INFRASYS este símbolo, deben eliminarse
o reciclado de acuerdo con directivas de la UE 2002/96 / CE (RAEE) y 2006/66 / CE (baterías).

Este procedimiento se describe como sigue:

Al llegar al final de su vida útil, la cámara termográfica debe ser devuelto a Infrared Systems Group para
apropiado para disposición en virtud de las directivas WEEE. ISG INFRASYS organizará la recogida a costa
nuestra, cuando notificó que ya no se requiere el artículo.

Los elementos accesorios que requieren una eliminación segura, incluidos los paquetes de baterías, pueden ser
eliminados de forma local en el marco del regulador
directivas de la autoridad local.

2.4 Las Obligaciones de exportación


La tecnología utilizada en las cámaras termográficas ISG INFRASYS está sujeta a regulación por el control de
las exportaciones Gobiernos de los EE.UU. y el Reino Unido. Cuando se aplique una licencia de exportación,
una vez obtenida por ISG en INFRASYS nombre del cliente, todas las partes deben adherirse estrictamente a los
términos y condiciones relativos a la licencia.
De lo contrario, la autorización del ISG INFRASYS para proporcionar el mantenimiento y el soporte puede ser
suspendido o/y retirados los cargos penales pueden resultar tanto contra ISG INFRASYS y el cliente.
Cuando se aplique una licencia de exportación, se adjunta una copia de los términos y condiciones relativos a
esta licencia específicos con su producto - todos los usuarios se les anima a familiarizarse con ellos. Como
indicativo (pero no exhaustiva) guía, Condiciones Estándar Licencia de usuario final de su cámara termográfica
ISG INFRASYS se reproducen en la siguiente sección.
2.5 Uso de licencia final con condiciones estandar
1) Esta cámara termográfica ISG INFRASYS, (el "punto"), tiene licencia de los doc / BIS para la exportación a
incendios, búsqueda y los usuarios finales de rescate sólo, exclusivamente para su uso en la lucha contra
incendios, búsqueda y rescate operaciones dentro de la Estado soberano del usuario final a los que se exporta en
un principio. El documento de la licencia de exportación, incluyendo todos sus términos y condiciones, lleva la
fuerza de la ley bajo la jurisdicción de los Estados Unidos / Reino Reino.
2) El usuario final debe mantener el artículo en su posesión en todo momento y es responsable de su seguridad
contra el robo, la pérdida, el acceso o uso no autorizado.
3) No se autoriza la reventa, donación, exportación, reexportación, transferencia o disposición por otros medios
de la partida.
Cuando el elemento llega al final de su vida útil, que deberá ser devuelto al infrarrojo Systems Group Ltd.
305 Petty Road, Lawrenceville GA 30043. ISG INFRASYS organizará la recogida a costa nuestra, cuando
notificó que ya no se requiere el artículo.
4) Mantenimiento del tema se limita a la rutina de mantenimiento preventivo e instalación de campo
sólo piezas de repuesto. Desmontaje y / o reparación de montajes eléctricos / mecánicos deben ser únicamente
realizado por los centros de servicio designados por el fabricante.
5) La venta, reventa, está prohibido préstamo, o la entrega del artículo por cualquier razón.
6) Si se pierde el artículo, robados o destruidos, o que personas no autorizadas tengan acceso a ella, esto debe ser
comunicado al Infrarrojos Grupo de Sistemas dentro de los 21 días. El informe debe incluir una descripción del
incidente, para incluir según sea apropiado:
• ¿Quién tenía la posesión física del elemento
• ¿Qué se está haciendo para recuperar el elemento
• Número de informe de incidente de Policía
• Las medidas adoptadas para prevenir otro evento
• Si los personales no autorizados tuvieron acceso al elemento, que permitió esto y qué se ha hecho para evitar
reaparición
7) El usuario final debe estar de acuerdo con todas las condiciones establecidas en la licencia de exportación por
la firma citadas condiciones
devolver la licencia de exportación firmado a ISG INFRASYS antes del envío del artículo.

"Estas materias primas, tecnología o software fueron exportados de los Estados Unidos de acuerdo con la
exportación
Regulaciones de la Administración. Contrario a las leyes de Estados Unidos prohibió. "15 CFR 758.6
2.6 Aviso de seguridad y exclusiones
Advertencia
LEER Y ENTENDER TODO EL MANUAL. ENTRENAMIENTO SE REQUIERE ANTES DE USAR
ESTE EQUIPO EN UNA SITUACIÓN DE PELIGRO. EL FORMACIÓN DEBEN INCLUIR UNA
EXTENSA PRÁCTICA CON LA IMAGEN TÉRMICA CÁMARA EN UNA VARIEDAD DE
AMBIENTES Y UNA COMPRENSIÓN COMPLETA DE CÓMO INTERPRETAR LA IMAGEN
TÉRMICA. DEBIDO A QUE DIFERENTES MARCAS Y MODELOS DE CÁMARAS DE IMAGEN
TÉRMICA PUEDE OPERAR CON OTRAS PALABRAS, DEBE ACTUALIZAR LA FORMACIÓN
CON CADA NUEVA PIEZA DE EQUIPO. USO DE UNA IMAGEN TÉRMICA CÁMARA SIN EL
ENTRENAMIENTO APROPIADO PUEDE COLOCAR AL USUARIO EN MAYOR RIESGO DE
PADECER SITUACIONES DE PELIGRO QUE PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O
LA MUERTE
.

Advertencia
NUNCA LLEGAN A SER COMPLETAMENTE DEPENDIENTES LA X380N CÁMARA DE IMAGEN
TÉRMICA PARA NAVEGACIÓN PERSONAL. ESO NO ES UNA CÁMARA DE VISIÓN
NOCTURNA. SIEMPRE MANTENER EL CONOCIMIENTO DE LA UBICACIÓN Y RUTAS DE
ESCAPE CUANDO USO DE ESTE DISPOSITIVO. DE LO CONTRARIO PUEDE PROVOCAR
LESIONES GRAVES O MUERTE.

Todos los usuarios de cámaras termográficas ISG INFRASYS deben leer las siguientes advertencias
y exclusiones de seguridad con atención.
Advertencia
LA CÁMARA TERMOGRÁFICA X380N NO ES VIDA EQUIPO DE SOPORTE Y NO DEBE SER UTILIZADO
COMO TAL. DE USUARIOS LAS CÁMARAS TERMOGRÁFICAS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
MARCA O TIPO, SE REQUIERE QUE LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
A USO DE LOS GENERADORES DE IMÁGENES.

1. Todos los usuarios deben estar plenamente capacitados en el funcionamiento correcto de la X380N, sus
características y la funcionalidad completa, antes de su uso.
Esto incluye imágenes térmicas comprensión y la forma en que se interpretan. El uso inadecuado de los equipos
en una peligrosa atmósfera podría provocar la muerte o lesiones graves.
2. La cámara termográfica X380N sólo debe ser utilizado por personal familiarizado con los usos, la operación
apropiada, y las características y completa funcionalidad de la X380N, incluida la formación en condiciones de
fuego simuladas como las simulaciones de quemaduras en vivo controladas. El uso de la
X380N por personas no autorizadas, desconocidas o sin entrenamiento podría provocar la muerte o lesiones
graves.
3. El X380N es un dispositivo electro-óptico complejo, y al igual que cualquier otro tipo de maquinaria, sistemas
electrónicos están sujetos a posibles fracasos. Si se produce un fallo, el usuario ya no tendrá acceso a las
imágenes térmicas proporcionadas por el X380N. Uso táctico de Este equipo no debe desviarse de los
procedimientos operativos estándar utilizados por el personal que no tienen el beneficio de la
equipo.
4. Si no se siguen los procedimientos de operación estándar de su departamento de bomberos en una atmósfera
peligrosa puede causar la muerte, deben producirse lesiones graves o la desorientación fallo del equipo.
5. El X380N debe ser realizado sólo por ISG / INFRASYS personal autorizado. Extracción de la cubierta puede
comprometer la seguridad intrínseca del X380N lo que podría resultar en lesiones graves o la muerte. No hay
componentes reparables por el usuario.
6. El X380N no proporcionará imágenes a través del cristal, el agua o los objetos brillantes. Estas superficies
actúan como espejos a la cámara.
7. El X380N no proporcionará imágenes térmicas bajo el agua.
8. Los usuarios deben ser conscientes de la duración de la batería. Sólo entrar en un ambiente peligroso cuando
una carga completa de la batería se indica en el icono de carga de la batería y el X380N se confirma plenamente
operativa.

8. El X380N es adecuado para su uso en la clase I, división 2, grupos A, B, C y D lugares peligrosos o no peligrosos
Sólo ubicaciones
 PRECAUCIÓN - PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA
INCORRECTAMENTE. REEMPLACE SOLAMENTE CON EL
MISMA BATERÍA DE ISG / INFRASYS O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO.
 ADVERTENCIA - RIESGO DE EXPLOSIÓN - Las baterías sólo deben cambiarse / cargarse en un área
que se sabe que no es peligroso"
 ADVERTENCIA - La sustitución de componentes puede perjudicar la idoneidad para la Clase I,
División 2. REGRESO A ISG / INFRASYS PARA REPARAR.

10. La exposición repetida a ambientes de alta temperatura sin períodos adecuados para que la unidad se enfríe
Degradación o pérdida de la imagen térmica o daño a los componentes internos. Asegúrese de permitir un
enfriamiento adecuado Períodos entre exposiciones a altas temperaturas.
11. La exposición a ambientes de alta temperatura durante un período prolongado de tiempo puede resultar en
degradación o pérdida de la temperatura imagen. Asegúrese de no sobreexponer o de saturar el calor del equipo
más allá de las tolerancias de diseño del sistema.
12. La vida útil del X380N depende en parte de cómo se utiliza y de las condiciones ambientales en las que se
utiliza. Debajo Uso intensivo o bajo condiciones ambientales extremas, la vida útil del equipo puede variar.
13. Las baterías suministradas con el X380N han sido diseñadas en base a valores de rendimiento específicos.
Las baterías de repuesto deben Se obtiene SOLAMENTE de un centro de servicio ISG / INFRASYS autorizado.
14. El X380N incorpora sistemas eléctricos de control de temperatura. El tiempo de funcionamiento de cada
batería puede disminuir cuando se utiliza en Ambientes de temperaturas extremas.
15. Es importante probar el X380N y cualquier otro accesorio asociado antes de usarlo para asegurar que el
equipo es funcional Antes de entrar en un ambiente peligroso. Realice siempre un control visual y funcional del
equipo para validarlo No se ha dañado o degradado antes de su uso.
16. Nunca utilice el X380N como única fuente de navegación. Si se produce un fallo del sistema, puede
desorientarse o perderse Ambiente peligroso que podría resultar en muerte o lesiones graves.
17. El no salir de un entorno peligroso inmediatamente después de observar la advertencia de batería baja puede
resultar en una falla del sistema En un ambiente peligroso que podría resultar en muerte o lesiones graves.
18. El X380N es una herramienta de navegación que proporciona una imagen térmica en condiciones donde la
visión se ve afectada. El usuario debe Siga las precauciones de seguridad y los protocolos, y mantenerse dentro
del rango de comunicaciones de la estructura de comando de incidentes. No Hacerlo podría resultar en muerte o
lesiones graves.
19. Aunque todos los esfuerzos se han hecho para asegurar que su X380N sea resistente y confiable, la cámara
es un sofisticado sistema electro-óptico que fallará si se abusa o se expone a ambientes más allá de su espacio
constructivo.
20. No altere ni cubra las etiquetas del X380N Thermal Imager. Póngase en contacto con ISG / INFRASYS para
obtener la prueba de fuego recomendada etiquetas que no comprometan las propiedades cámara termográfica
El incumplimiento de estas advertencias podría causar la muerte o lesiones graves.

Para obtener información sobre el uso y rendimiento de la cámara de imagen térmica, consulte las siguientes
publicaciones:

NFPA 1801 "Estándar en cámaras termográficas para el Servicio de Bomberos"


ANSI / ISA - 12.12.01 "Material eléctrico prueba de fuego para uso en la clase I y II, División 2 y Clase
III, Divisiones 1 y 2 Lugares Peligrosos (Clasificados) "
IEC 60529 "Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP)"
IEC 61000-6-3 "Compatibilidad electromagnética (EMC) - Parte 6-3: Normas genéricas - Norma de emisión
Para entornos residenciales, comerciales y de industria ligera "
IEC 61000-6-2 "Compatibilidad electromagnética (EMC) - Parte 6-2: Normas genéricas - Inmunidad para
Entornos industriales "
NIST Nota Técnica 1630, "Evaluación de la Calidad de imagen de cámaras termográficas usados por el cuerpo
de bomberos"
ASTM B 117, "Práctica estándar para la niebla salina de funcionamiento Aparato (niebla)"
ASTM D 1003, "Método de prueba estándar para Haze y luminoso de transmitancia de plásticos
transparentes"
ISO 17493 ", ropa y equipo de protección contra el calor - Método de ensayo para calor por convección
Resistencia usando un horno de circulación de aire caliente "
3.0 Introducción
3.1 FORMACIÓN REQUERIDA ANTES DE USAR

Lea y entienda todo este manual. Se requiere entrenamiento y práctica antes de usar este equipo en un lugar
peligroso. Situación. El uso de una cámara de imagen térmica sin una formación adecuada puede colocar al
usuario en mayor riesgo en situaciones peligrosas
Lo que podría resultar en lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA
ESTO NO ES, NI ESTA DESTINADO A SER, UNA LISTA EXHAUSTIVA DE LOS
COMPORTAMIENTOS DE LA ENERGÍA INFRARROJA QUE DIFIEREN DE LUZ VISIBLE. EL USO
DE ESTA CÁMARA DE IMÁGENES TÉRMICAS DEBE SER PARTE DE UN PROGRAMA DE
ENTRENAMIENTO COMPLETO. LA INTERPRETACIÓN DE LA IMAGEN TÉRMICA REQUIERE
FORMACIÓN Y EXPERIENCIA. NO UTILICE EL IMÁGENO TÉRMICO X380N CÁMARA SI
USTED NO HA SIDO FORMALMENTE FORMADO EN SU USO Y FUNCIONAMIENTO. USO DE
ESTE DISPOSITIVO SIN PROPIEDAD LA FORMACIÓN Y EL ENTENDIMIENTO DE SU
FUNCIONAMIENTO PUEDE CAUSAR ERRORES EN EL JUICIO BASADO EN
MISINTERPRETACIÓN DE INFORMACIÓN DE IMAGEN TÉRMICA QUE PUEDE CAUSAR
LESIONES GRAVES O MUERTE.

El entrenamiento debe incluir una amplia práctica con la cámara de imagen térmica en una variedad de materiales
no peligrosos y peligrosos Ambientes para desarrollar una comprensión completa de cómo interpretar la imagen
térmica. El usuario debe ser capaz de Distinguir entre fuentes de calor relativamente inofensivas y potencialmente
peligrosas. El usuario también debe ser capaz de distinguir Entre las fuentes reales de calor y las imágenes
reflejadas de las fuentes de calor. Debido a que las diferentes marcas y modelos de Las cámaras de imagen pueden
funcionar de manera diferente, siempre actualizar el entrenamiento con cada nueva pieza de equipo.

Antes de entrar en una situación potencialmente peligrosa, encienda y pruebe la cámara de imagen térmica para
confirmar que está funcionando correctamente. Si no se confirma que la cámara de imagen térmica está
funcionando correctamente, el usuario puede correr un mayor riesgo en situaciones peligrosas
Situaciones que podrían resultar en lesiones graves o la muerte.

Tenga cuidado con los conceptos erróneos sobre las cámaras de imagen térmica. Las cámaras de imagen térmica
sólo muestran diferencias de temperatura Entre objetos y no una imagen óptica de los objetos. Cuanto mayor sea
la diferencia de temperatura, más Imagen térmica. Las cámaras de imagen térmica sólo muestran diferencias de
temperatura entre objetos y no una imagen óptica de los objetos. Se requiere experiencia y entrenamiento para
interpretar correctamente la imagen térmica.

• La cámara de imagen térmica no puede ver a través de las paredes. Una fuente de calor detrás de una pared no
será evidente si
No calentar la pared misma.
• El calor de algunos objetos de alta temperatura o fuentes de calor alto puede ser bloqueado, oscurecido o hecho
menos
Distinto en la visualización de imagen térmica por cualquiera de los siguientes: Niebla de agua, rocío o niebla
altamente saturada
- Algunas sustancias químicas en una nube o vapor concentrado
- Humo extremadamente denso
- Humo calentado o una capa de gases calentados
Estas son algunas otras circunstancias que podrían resultar en una mala interpretación:
• Si un piso de concreto y un agujero en ese piso tienen la misma temperatura, no habrá diferencia aparente en el
Pantalla de imagen térmica para indicar la presencia del agujero.
• Los materiales visualmente transparentes o reflectantes tales como vidrio, plástico brillante o agua pueden
reflejar la radiación infrarroja de Una fuente real de alta temperatura. El usuario debe ser capaz de distinguir e
identificar cuando la imagen La pantalla podría ser una reflexión y no la fuente real de alta temperatura. Por
ejemplo:
- Cuando se ve una ventana u otra superficie brillante en un ángulo, una fuente de alta temperatura se refleja en la
superficie
Estará en algún ángulo opuesto y alejado de la ubicación aparente.
- Al visualizar una fuente de alta temperatura a través de una ventana transparente con una cámara de imagen
térmica, la cámara
La pantalla sólo mostrará una reflexión del usuario que sostiene la cámara y no la fuente de alta temperatura
detrás la ventana.
- Cuando vea un agujero lleno de agua, la pantalla de la cámara de imagen térmica mostrará un reflejo de
cualquier calor Fuentes situadas por encima y fuera de la superficie del agua.
• Las sustancias fundidas o hirviendo aparecerán calientes en la pantalla de imagen térmica, pero puede ser difícil
identificar su Naturaleza física y los riesgos que presentan basados únicamente en la imagen térmica.
Mantenga la lente limpia durante el funcionamiento de la cámara de imagen térmica.
• La acumulación de suciedad o hollín en la lente oscurecerá o reducirá la claridad de la imagen térmica. Limpie
la lente con un guante o Si es necesario. Limpie el objetivo completamente después de usarlo.
• La condensación en la lente de la cámara de imagen térmica también bloqueará la imagen térmica y hará que
toda la pantalla Aparecen en blanco. Limpie la lente con regularidad para eliminar la condensación acumulada.
Utilice un anti-niebla aprobado la preparación de la lente para reducir la posibilidad de condensación en la lente.

7
3.2 Partes y Controles
1) Ventana de lente

2) Contactos de Carga

3) Asistente de Laser

4) Compartimientos de la Bateria

5) Punto de desprendimiento rápido del cordón

6) Pantalla LCD

7) Botón de Zoom - si está equipado

8) Botón de energía verde y LED

9) Botón del rastreador de puntos calientes y fríos – si esta equipado

3.3 Cargador de Batería


Información
Todas las baterías deben estar completamente cargadas antes del uso del producto. Al insertar la batería en el
cargador, un corto retraso puede ocurrir antes de la iniciación de la secuencia de carga.

ADVERTENCIA
NO EXPONGA LA UNIDAD DEL CARGADOR DE LA BATERÍA Y / O EL ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN AL AGUA O HUMEDAD. NO INTENTE UTILIZAR UN DISPOSITIVO DE
CARGA PARA CARGAR UNA BATERÍA APROPIADA DE NO-ISG INFRASYS. PARA INSTALAR
SU CARGADOR DE CAMIONES, POR FAVOR, CONSULTE LA GUÍA DE INSTALACIÓN QUE SE
ENCUENTRA.
Compruebe siempre el dispositivo de carga está en funcionamiento bueno antes de cada uso.

ADVERTENCIA
EL SISTEMA DE CARGA PARA LA CÁMARA DE IMAGEN TÉRMICA X380N ES UN
DISPOSITIVO ELÉCTRICO QUE NO HA SIDO EVALUADO PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
COMO FUENTE DE IGNICIÓN. ESTE DISPOSITIVO NO SE DEBE UTILIZAR EN UNA
EXPLOSIVA POTENCIALMENTE EXPLOSIVA ATMÓSFERA. USO DEL SISTEMA DE CARGA
PARA LA CÁMARA DE IMÁGENES TÉRMICAS X380N EN UN PRODUCTO INFLAMABLE O
EXPLOSIVO ATMÓSFERA PUEDE RESULTAR EN IGNICIÓN DE LA ATMÓSFERA QUE
RESULTE EN LESIONES GRAVES O MUERTE.

ADVERTENCIA
LA BATERÍA PUEDE EXPLOTAR, FUGAR O ENCENDER EN INCENDIO SI DIRECTAMENTE
EXPUESTO A ALTA TEMPERATURA, AGUA O FUEGO, DE SI ESTÁ ABIERTO, DESMONTADO
O TAMPERED CON. LA FALTA DE MANEJO ADECUADO DE LA BATERÍA PUEDE RESULTAR
EN GRAVES LESIÓN.
SEGURIDAD CON LA BATERÍA LI-ION PAQUETE DE BATERIAS
MANEJO
• Tenga cuidado al manipular la batería de iones de litio que se utiliza con la cámara de imagen térmica X380N.
• Siempre inspeccione las baterías antes de usarlas. El electrolito contenido en las células de iones de litio puede
causar irritación El tracto respiratorio, los ojos y la piel. Una celda de batería roto puede ventilar contaminantes
peligrosos del aire, incluyendo Vapores inflamables. Se deben tomar todas las precauciones para limitar la
exposición al vapor del electrolito. Si la batería ha dañado O una carcasa de batería rota, retire la batería del
servicio y colóquela para su eliminación y reemplazo.
• Nunca intente abrir o reparar una batería. No hay piezas que el usuario pueda reparar en el paquete de baterías.
• Deseche las baterías agotadas o dañadas de acuerdo con las regulaciones ambientales federales, estatales y
locales.

ENVÍO
• Pueden aplicarse restricciones de envío a las baterías de iones de litio usadas con la cámara de imagen térmica
X380N. Para los propósitos NO, El paquete de baterías utilizado se considera una batería secundaria de tamaño
pequeño (recargable).
• Siga las regulaciones apropiadas para el envío. Empaque las pilas con seguridad. Los límites de peso se aplican
a las baterías ya Baterías con equipo para aeronaves de pasajeros y / o de carga. De conformidad con 49 CFR
173.185, todos los envíos de Los materiales deben cumplir con las normas de embalaje basadas en las
recomendaciones hechas por las Naciones Unidas. Ahí Pueden ser multas y sanciones considerables por
incumplimiento.
USO DEL CARGADOR DE ESCRITORIO
1) Conectar Unos adaptadores / C enchufe de 2,1 mm en la base del
cargador, Luego conecte al tomacorriente de 110V AC.

2) Al encenderlo, el indicador de estado LED del cargador


Flash de ROJO a AMARILLO a VERDE y luego APAGADO.
El LED permanecerá apagado cuando no haya batería Detectado.

3) Inserte la batería en el cargador como se ilustra y gire


Tapa de la batería 90 grados en sentido horario para bloquear para
cargar.
Nota: La batería sólo se puede insertar de una forma en la
Base del cargador. Nota: no fuerce la batería en el cargador.
.

Nota; Si el LED continúa destellando ROJO cuando no hay


batería Instalado, es posible que el cargador tenga que reiniciarse
o puede necesitar mantenimiento. Desconecte el cargador,
espere dos minutos, luego vuelva a conectar y repita

Rapido ataque Uso de cargador de Camión

PRECAUCIÓN

ALGUNAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN EN VEHÍCULOS NO ESTÁN ACTIVAS TODO EL


TIEMPO. ASEGÚRESE DE QUE LA FUENTE DE ENERGÍA SELECCIONADA
PODER NECESARIO PARA EL TIEMPO REQUERIDO PARA RECARGAR UN
BATERÍA. EL SISTEMA DE CARGA NO RECARGA UNA BATERIA SI LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN AL CARGADOR NO ES ACTIVA. CONSULTE EL CONSTRUCTOR DE SU
VEHÍCULO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE SUS FUENTES DE ALIMENTACIÓN
DISPONIBLES ANTES DE INSTALAR LA CARGA SISTEMA.

1) Consulte el "Cargador de camión de ataque rápido X-Series" de ISG guía.


2) Al encender, los dos indicadores LED de estado del cargador Deslice de ROJO a AMARILLO a
VERDE y luego apague. Los LED permanecerán apagados cuando no se detecte ninguna batería o
X380N.
3) Inserte la cámara térmica en Fast Attack como se muestra. los X380N debe colocarse en la FA con los
tres Los contactos de carga alineados y el mango sobresaliendo La abertura en forma de "U".
4) Asegúrese de que el pestillo esté firmemente sujeto antes de que el aparato se mueva.
5) Una vez que el X380N esté bien sujeto, el LED VERDE comenzará a parpadear indicando la X380N
está cargando o SOLID GREEN si está completamente cargada.
6) Inserte la batería de repuesto tal como se muestra en el puerto de carga situado en la parte inferior
derecha del cargador FA. Tenga en cuenta que el paso al final de la batería debe estar mirando hacia la
cámara. Asegurar las cerraduras de la batería En su lugar girando la tapa de la batería en sentido
horario 90 grados.
7) Una vez que el X380N esté bien sujeto, el LED VERDE comenzará a parpadear indicando la El
X380N está cargando o SOLID GREEN si está completamente cargado.
8) Asegúrese de que la batería esté bien asegurada antes de que el aparato se mueva.

ADVERTENCIA
AL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA BATERIA Y LA CAMARA PUEDE PROVOCAR LESIONES O MUERTE
INDICADORES DE LED
1) Encendido - ciclos rojo -> verde-> apagado
2) Bateria de carga –Brillante Verde
3) Bateria de carga –Solido Verde
4) Falla de Bateria – Brillante Rojo

3.4 Inserción y Extracción de la batería


ADVERTENCIA
LAS BATERÍAS SOLO DEBEN SER CAMBIADAS EN UN ÁREA CONOCIDA PARA NO SER
INFLAMABLE. CAMBIO DE LAS PILAS EN UNA LA ATMÓSFERA INFLAMABLE PUEDE
CAUSAR UNA IGNICIÓN QUE PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE.

Insertar la batería

1) Asegúrese de que la batería está completamente cargada, pero


Indicación en el cargador de batería.

2) Inserte la batería con la muesca hacia adelante en la batería


compartimiento.

3) Gire hacia la derecha para bloquear

4) Asegure la batería girando el tornillo de ajuste en el sentido


de las agujas del reloj.

PRECAUCIÓN
Si no se bloquea la batería en su lugar, la batería podría caerse de la cámara durante el uso. No Observar
estas instrucciones puede ocasionar lesiones leves o moderadas y / o daños al equipo.

Extracción de la Batería

1) Afloje el tornillo de ajuste en la parte inferiror de la batería girando en


Sentido antihorario

2) Gire hacia la izquierda para desbloquear

3) Deslice la batería hacia fuera del compartimiento.


4.0 OPERACIÓN GENERAL
4.1 Encendido y Apagado
ADVERTENCIA
ANTES DE ENTRAR A UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA, ENCIENDA Y
PRUEBE LA IMAGEN TÉRMICA CÁMARA PARA CONFIRMAR ESTA OPERACIÓN
ADECUADA. FALLA EN CONFIRMAR LA IMAGEN TÉRMICA LA CÁMARA ESTÁ
FUNCIONANDO CORRECTAMENTE PUEDE COLOCAR EL USUARIO EN UN RIESGO MAYOR
EN SITUACIONES PELIGROSAS QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE.

ADVERTENCIA
SIEMPRE DEBE INSTALAR UNA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA ANTES DE
UTILIZARSE EN FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA. NUNCA DESCONECTE LA BATERÍA
SIN EMPRENDER EL PROCEDIMIENTO DE DESCONEXIÓN.

PRECAUCION
NO PUNTE LA CÁMARA DE IMAGEN TÉRMICA X380N DIRECTAMENTE EN EL SOL. NO
PUNTE LA CÁMARA EN EL CALOR FUENTES EN EXCESO DE 2700 ° F / 1500 ° C POR TIEMPOS
EXTENDIDOS. HACERLO PUEDE RESULTAR EN UNA IMAGEN DESPUÉS EN LA PANTALLA
QUE PUEDE CAUSAR LA REDUCCIÓN TEMPORAL EN EL DESEMPEÑO DE LA CÁMARA. SI
ESTO OCURRA, HACER NO USAR HASTA QUE EL RENDIMIENTO HA DEVUELTO A NORMAL.

Encendido
1) Pulse durante 1 segundo y suelte el botón de encendido verde.
El LED verde del botón se ilumina continuamente. La cámara sólo
Encendido en el modo básico de Ti.

Antes de usar, observe o compruebe los siguientes indicadores en la


Pantalla: Advertencia de sobrecalentamiento; Estado de carga de
la batería; Referencia de color Barra, lectura del DTM; DTM
El indicador de la cruz y la batería muestra cargado. Consulte la
Sección 7.1 Mantenimiento y limpieza para Criterios de inspección física.
Si el aviso de sobrecalentamiento no Aparezca, no utilice el imager.

2) Se muestra el logo ISG Infrasys Pantalla de inicio, que significa


Que se ha iniciado la secuencia de arranque

3) La imagen térmica en directo se visualiza con una lectura DTM


La esquina inferior derecha para indicar que la cámara térmica está
Funcionando en modo de imagen básica.

Apagado
1) Mantenga presionado el botón de encendido.

2) Soltar cuando las potencias de la termografía


Hacia abajo o cuando el temporizador
El icono ( ) llega a 0. La secuencia de apagado
Será abortado si se suelta el botón de encendido
Antes de que la cámara termográfica se apague.
4.2 Visualización en Pantalla
1) Modo – NOTA; sin indicador para el modo de alto sentido
Ti Basic.

2) Punto de mira DTM

3) Barra de estado de batería

4) Lectura de DTM

5) Barra de referencia de Color


4.3 Anotaciones y Significados
Nota: Todos los símbolos de advertencia e información cumplen con la Norma NFPA 1801 sobre
Termómetros Térmicos para el Fuego Servicio.

1) Punto de mira DTM

2) Batería 100%

3) Batería 75%

4) Batería 50%

5) Batería 25%*

* ADVERTENCIA
UNA VEZ EN LA BATERÍA ES 25%, el usuario debe dirigirse a un lugar seguro. SÍMBOLO
comenzará a "OSILAR" para indicar menos de 5 minutos restantes.

6) Batería <5% (brillante)

ADVERTENCIA
El incumplimiento de cualquiera de las advertencias BATERIA BAJA y la salida a un lugar seguro EN
NOTIFICACIÓN PUEDE CAUSAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES.
PRECAUCIÓN
Nunca suponga una correlación entre el% restante y REALES ACTAS DE LA IZQUIERDA DE
CARGA. COMO UN Batería envejece, la carga de vida estimada disminuirá DE LA VIDA responsable
designado cuando son nuevas.

7) El exceso de advertencia de temperatura

Modo Ti Basic Ti Basic Plus

8) Modo de Alta Sensibilidad No Icon 8) Modo de Alta sensibilidad

9) Modo de sensibilidad mediana 9) Modo de sensibilidad mediana

10) Modo de baja sensibilidad 10) Modo de baja sensibilidad

11) Apagado
4.4 Distancias de enfoque

Este producto tiene un rango de enfoque aproximada de 3 pies.


(1,0 metros) a infinito (∞).

Esto significa que los objetos que se crean imágenes de desde


menos de 3 ft. De distancia pueden aparecer ligeramente borrosa
en la pantalla
4.5 Advertencia de Sobrecalentamiento
El X380N está equipado con una electrónica interna sobrecalentamiento indicador, . Este indicador se
activará cuando los componentes electrónicos internos han alcanzado temperaturas más allá de su rango
de operación seguro. La temperatura de más de indicador comenzará a parpadear al menos 30 segundos
antes de que comience la secuencia de cámara de apagado. En caso de que el indicador de
sobrecalentamiento electrónica interna activar durante el uso, el operador debe inmediatamente
planificar su salida el uso de tácticas apropiadas de extinción de incendios. (Referencia norma NFPA
1801, 6.6.4.4)

4.6 Acerca del enfoque inteligente


La función de enfoque inteligente mejora la facilidad de uso de la cámara termográfica, permitiendo al usuario
optimizar su rendimiento de imagen basado en el ambiente circundante.

Un usuario entrenado y con experiencia puede mejorar su visión al obligar a la cámara para operar en lo que cree
que es el Modo de sensibilidad más apropiado ajuste para un entorno específico, en un momento específico.

La cámara termográfica seleccionará automáticamente lo que cree que es el modo más apropiado de sensibilidad,
a menos el usuario decide anular esta configuración. El usuario selecciona un modo de sensibilidad alternativo,
simplemente apuntando el punto de mira de cámara termográfica en el objeto deseado.

4.7 Enfoque Inteligente Modos de sensibilidad


Modo de Alta sensibilidad
Este modo se activa automáticamente cuando los objetos en su campo de
visión son a temperatura ambiente o más frío. Por ejemplo, al activar su
cámara termográfica y mirar alrededor de la estación de bomberos, lo más
probable es que sea que opera en modo de alta sensibilidad. Del mismo
modo, el modo de alta sensibilidad es Se elige automáticamente cuando
está buscando o navegando en un frío lleno de humo sótano.

Modo Mediana sensibilidad


Este modo se activa automáticamente cuando la temperatura de los objetos en
su campo de visión es elevado. Este modo se activa automáticamente cuando
hay objetos en el campo de visión que son generalmente mayores que
150 ° F o 65 ° C

Baja sensibilidad -1000 + modo Plus


Este modo se selecciona automáticamente cuando todo el campo de visión
excede 475 ° F o 240 ° C, o cuando el punto de mira en el centro de la
pantalla de visualización está dirigida a objetos que son generalmente mayor que
475 ° F o 240 ° C. Mientras se opera en este modo, la cámara termográfica es
capaz de ver objetos que están por encima de los 2000 ° F o 1000ºC.
4.8 Barra de referencia del color

El color de la barra de referencia proporciona una indicación visual de la gama de


temperaturas escena detectada. Se muestra en el borde derecho de la
pantalla y proporciona un punto de referencia para el usuario identificar
rápidamente los diferentes intervalos de temperatura en la escena.
Heat-indicando coloración superposiciones más de las imágenes térmicas
y está diseñado para ayudar a los usuarios aproximar la temperatura
relativa de los objetos en la escena. los numéricos cambios temperaturas de
anclaje basado en el modo de detección detecta por la cámara para ayudar
a los usuarios se aproximan a la temperatura relativa de los objetos dentro
de la región coloreada.

Nota: cuando el modo de la cámara cambia (de baja sensibilidad, mediados sensibilidad y baja sensibilidad), la
escala cambia tan que los usuarios siempre tienen una representación exacta de la temperatura relativa

1. Los objetos más fríos en la escena se representan en el negro de banda de color blanco con negro siendo el más
frío ysiendo el blanco el más caliente.
2. Amarillo comienza inmediatamente después de la temperatura más alta (blanco). De color amarillo claro se
muestra para representar la más baja la temperatura dentro de la banda de temperatura de color amarillo. El color
cambia a un color amarillo más oscuro que representan las temperaturas más altas dentro de la banda amarilla.
3. Naranja comienza inmediatamente después de la temperatura más alta en la banda de temperatura de color
amarillo. La luz es de color naranja que se muestra para representar la temperatura más baja dentro de la banda de
temperatura de color naranja. El color cambia a un tono más oscuro naranja para representar las temperaturas más
altas dentro de la banda de color naranja.
4. Red comienza inmediatamente después de la temperatura más alta de la banda de color naranja. La luz roja
representa la más baja la temperatura dentro de la banda de temperatura de color rojo y el color cambia
gradualmente a un rojo más oscuro para representar más caliente Las temperaturas dentro de la banda de
temperatura de color rojo.

Nota: el usuario debe ser consciente del modo de sensor de la cámara es en todo momento para utilizar mejor el
calor que indica la coloración y su temperatura correspondiente en función de las temperaturas de anclaje
numérico de referencia del color de barras.
4.9 Medición directa de la Temperarura
La característica de medición directa de la temperatura (DTM) da lectura de la temperatura de un punto fijo en la
pantalla. el DTM característica es una precisión de ± 5 ° de 32 ° F - 200 ° F (0 ° C - 100 ° C), y ± 10% para 201 °
F - 2000 ° F (100 ° C-1000 ° C).
FORMACIÓN SE REQUIERE ANTES DE SU USO. NO utilizar la medición directa de la temperatura
lecturas tan exacta mediciones. Tenga en cuenta que los diferentes materiales y diferentes texturas de la superficie
no se registrarán las lecturas de temperatura en el mismo camino. Utilizar las lecturas de la medición directa de la
temperatura solamente para determinar las diferencias de temperatura relativos.
Formación para esta función debe incluir experiencia en el uso de la medición directa de la temperatura en
situaciones de incidentes reales.
NO tomar decisiones críticas basadas únicamente en una lectura de temperatura.

ADVERTENCIA
USO DE Este equipo debe ser parte de un programa de entrenamiento completo. INTERPRETACIÓN DE
LA La información de este equipo requiere formación, experiencia y práctica. NO USAR EL
Sistema si no han sido ampliamente entrenado en su uso y funcionamiento. USO DE ESTE DISPOSITIVO
Sin una formación adecuada y comprensión de su operación puede causar errores en el juicio
BASADO EN interpretación de la información que puede resultar en LESIONES GRAVES O MUERTE.

Información
La temperatura medida se basa en una emisividad del objetivo supuesta de 0,95.
La medición indicada no es una medida de la temperatura del aire. A menos que se especifique lo contrario en el
momento de la orden, la unidad de medida (es decir, grados Celsius o Fahrenheit) está predefinido en la fábrica
hasta el nivel normal para el país designado.
4.10 EMISIVIDAD Y sus efectos sobre el DDT
La precisión de la temperatura relativa se ve afectada por muchos factores, incluyendo el "emisividad" del
objeto. Un emisividad del objeto es su capacidad para absorber o reflejar la energía térmica. La mejor
característica del objeto para absorber el calor (es decir, un alto valor de emisión), en general, más precisa
será la lectura de la temperatura.
El DDT instalado en el X380N asume una emisividad de 0,95. Es decir, para objetos con emisividad de
0,95, el DDT volverá lecturas precisas de la temperatura dentro de 10% de la temperatura real. Se eligió el
valor de 0,95 porque la mayoría de los objetos que se encuentran en ambientes normales y tradicionales de
extinción de incendios estructurales tendrán un valor de emisividad cerca de 0,95. Esto le dará al bombero
de la temperatura media más exacta posible en estas condiciones.
Al mirar los objetos brillantes tales como cromo, aluminio sin pintar, acero inoxidable sin pintar, y otros
metales, las lecturas de temperatura DDT pueden distorsionarse de manera significativa debido a su
emisividad. Para los objetos pintados, la emisividad de la pintura, en lugar de la emisividad del material
real debe ser considerado. Cuando la temperatura de los objetos de metal están siendo calcula utilizando el
DDT, es importante tener en cuenta que los objetos de metal pintado generalmente devolver una lectura de
la temperatura mucho más preciso que los metales sin pintar.

Los valores de emisividad típicos

Material (metal) Emisividad Material (no-metal) Emisividad

Aluminio Aminato 0.95


Un-oxidized 0.02–0.1 Asfalto 0.95
Oxidado 0.2–0.4 Ladrillo 0.90–0.98
Rugosa 0.1–0.3 Ceramico 0.95
Latón Arcilla 0.95
Bruñido 0.3 Hormigon 0.95
Oxidado 0.5 Paño 0.95
Cobre Vidrio (plato) 0.85
Pulido 0.03 Grava 0.95
Rugosa 0.05–0.1 Hielo 0.98
Oxidado 0.4–0.8 Caliza 0.98
Hierro Pintura 0.90–0.99
Un-oxidado 0.05–0.2 Papel 0.95
Oxidado 0.5–0.95 Plastico (opaco) 0.95
Oxidado 0.5–0.7 Caucho 0.95
Acero Arena 0.90
Laminado en frío 0.7–0.9 Nieve 0.90
Tierra de Ojas 0.4–0.6 Solido 0.90–0.98
Pulido 0.1 Piel (humana) 0.95–0.98
Oxidado 0.7–0.9 Agua 0.93
Inoxidable 0.1–0.8 Madera (natural) 0.90–0.95
La tabulación cruzada en la siguiente tabla le da al usuario una idea general de la temperatura efectiva
(real) en comparación con la observada temperatura, teniendo en cuenta los diferentes niveles de
emisividad. Cuanto mayor sea la emisividad del material, más precisa será la lectura DDT será.

Las temperaturas reales frente a visualizar para las


diferentes emisividad
Alrededor de temperatura de 70 ° F
temperatura que se muestra, F °
0 20 40 60 80 100 150 200 300 400 500 600 800 1000

0.1 104 231 423 563 793 996 1187 1373 1736 2093

0.2 -32 88 166 306 416 602 769 929 1084 1388 1688

0.3 -110 10 82 139 251 344 507 656 798 938 1211 1481

0.4 -155 -40 27 79 124 218 300 446 583 714 843 1096 1348

0.5 -172 -72 -11 36 77 114 196 269 403 530 653 774 1013 1250

0.6 -89 -37 6 43 76 108 179 246 371 490 606 721 949 1175

0.7 -53 -16 16 47 75 103 167 228 345 458 569 678 897 1114

0.8 -31 -3 24 50 75 99 157 214 324 431 537 643 853 1063

0.9 -16 7 30 52 74 96 149 202 306 409 511 613 816 1019

1 -5 15 34 54 74 93 143 192 291 389 488 587 784 981


4.11 Laser Asistencial
El láser Asstencial permite al usuario seleccionar la ubicación de los puntos calientes, ayudando a mejorar la
comunicación

ADVERTENCIA
Nunca apunte el láser de asistencia a la cara de una persona o de los ojos ya
que esto puede causar daño permanente

Encender el Laser Asistencial


1) Presione el botón de color azul

2) El Láser asistencial esta operativo

Apagar el Laser Asistencial


1) Soltar el Botón Azul
5.0 OPERACIÓN TI-Basic Plus
Ti Basic Plus permite a los usuarios utilizar el punto caliente
del perseguidor entrenado, Zoom y avanzadas opciones de
modo de ganancia. Ti Basic Plus se activa al presionar los
botones de zoom o Rastreador. Ti Basic Plus modo se indica
mediante un cuadrado verde con un signo más en el abajo a
la izquierda.
(Referencia norma NFPA 1801, 6.5 y 6.6.4.7)

5.1 Zoom (Modo Opcional TI-Basic Plus)


La función de zoom permite al usuario ampliar la imagen en pantalla para mejorar el rendimiento de imagen
formado una distancia de seguridad.

2X / 4X Zoom
1) De modo básico, pulse el botón de zoom

2) La imagen en directo se ve magnificada por un factor de 2

3) Para operar con zoom 4X, pulse el botón de zoom por segunda vez.

4) La imagen en directo se ve magnificada por un factor de 4.

Zoom Apagado
Presione el botón de zoom por tercera vez para salir o pulse el botón de encendido
verde y volvera TI-Basic.

5.2 Punto Frío/ Caliente del perseguidor (Modo Opcional TI-Basic Plus)
El Punto Rastreador permite al usuario realizar un seguimiento de lo más caliente o lo más frío del objeto en la
escena, y muestra su pariente temperatura.

Información
La lectura de la temperatura DTM se apaga mientras que el Punto Rastreador esta en uso

Encender El Punto Rastreador


1) De la imagen modo Básico, presione el botón del punto rastreador.

2) El punto de mira del punto caliente Tracker sigue el píxel más


caliente de la escena y muestra su temperatura en la pantalla.

3) Para operar con punto frío del perseguidor, presionó en el sitio


Rastreador botón una segunda vez.

4) El punto de mira del punto frío Tracker sigue el píxel más fría
la escena y muestra su temperatura en la pantalla.

Apagar El Punto Rastreador


1) Presione el botón del punto Rastreador una tercera vez para salir o pulse el botón de encendido verde para
volver a TI-Basic
6.0 Especificaciones Técnicas
6.1 Motor
Tipo de Detector: Microbolómetro no refrigerado
Material del Sensor: Silicio Amorfo
Resolución: 384 x 288
Espuesta espectral: 8 µm to 14 µm
Sensibilidad (nominal): <50 mK
Escena Velocidad de Actualización: 50 Hz
Gama Dinamica o Rango Dinamico: >2000°F / >1000°C
Refrigerador Termoeléctrico: No se requiere

6.2 Rendimiento
Modos de Operación: Tres
Duración de funcionamiento: 20 mins @ 250°F (120°C), 8 mins @ 500°F (260°C)
Temperatura de Almacenamiento: -15°F (-25°C) a 55°C (130°F)
DTM Rango: -40°F (-40°C) a 2000°F (1000°C)
Relación de la Marca de medición: 480:1

6.3 Físico
Dimensiones (L x W x H): 5“ x 4.5” x 9“ / 130 mm x 115 mm x 225 mm
Peso (Sin Batería): 2.1 lbs / 0.95 kg
Material Casaca: Radel
Color Casaca: Negro
Protección IR Material Ventana: Germanio
Resistencia Al Agua: IP67, Sumergido a 3 pies (1.0 m) por 30 mins
Prueba de Caída: 6’ 6” / 2.0 metros
Cumplimiento de seguridad intrínseca: ANSI/ISA-12.12.01-2007

6.4 Pantalla y Óptico


Tecnología de pantalla: LCD
Tamaño de pantalla (diagonal): 3.5” / 90 mm
Luminancia: 250 cd / m2
Rango de enfoque: 1.0 m to ∞
Campo de Visión (diagonal): 54˚

6.5 Energía
Tecnología de la batería: Li-Ion
Peso de la Batería: 7 oz / 0.2 kg
Tiempo de Funcionamiento: 4 horas (nominal)
Tiempo de Recarga (nominal): <2.5 horas
Ciclos de recarga: 1000+

18
6.6 Operación
Botones de control: Configuracion de 3 Botones
Tiempo de Inicio: < 10 segundos
Estandar de Video: Linea de fase Alternativa (PAL)
Optimización de la imagen: Automático
Coloración: Color Transparente, Gris, Amarillo, Naranja y Rojo
Puntero Láser: Si, Estandar
Zoom: X2 y x4

6.7 Cargador de Escritorio

Dimensiones (L x W x H): 6” x 6” x 6.5” / 155 mm x 155 mm x 165 mm


Peso: 9 oz / 0.26 kg
Temperatura de Funcionamiento: 32°F (0°C) a 85°F (30°C)
Temperatura de Almacenamiento: -5°F (-20°C) a 130°F (55°C)
PSU Tensión de Alimentación: 12 V
Tensión de Funcionamiento: 8 V nominal
Sello: IP20

6.8 Cargador de Camión


Dimensiones (L x W x H): 9” x 8” x 5” / 225 mm x 205 mm x 125 mm
Peso: 2.2 lbs. / 1.0 kg
Temperatura de Funcionamiento: 32°F (0°C) a 85°F (30°C)
Temperatura de Almacenamiento: -5°F (-20°C) a 130°F (55°C)
PSU Tensión de Alimentación: 12 - 24 V
Tensión de Funcionamiento: 8 V nominal
Sello: IP20
Conformidad: Exceeds NFPA 1901 and BS EN 1846 rollover requirements

19
7.0 Información Adicional
7.1 Limpieza e información de mantenimiento
Después de su uso, el X380N siempre debe ser limpiado e inspeccionado por los daños. En el caso de
daños siendo detectado (por ejemplo, agrietado o roto la ventana o la vivienda), la cámara termográfica
debe ser retirada del servicio de inmediato y devuelto a un centro de servicio autorizado para su
reparación

PRECAUCIÓN
Asimismo, controle periódicamente LA CÁMARA Y CARGA TÉRMICA SISTEMA PARA X380N
flojas, desgastadas o dañadas COMPONENTES. Si algún daño se encuentra, retire la unidad del
servicio y márquelo para REPARACIONES AUTORIZADO POR PERSONAL.

ADVERTENCIA:
La exposición a algunos productos químicos puede degradar las propiedades de sellado de los materiales
utilizados en el X380N. Use solamente agua jabonosa caliente y productos de limpieza no abrasivos.

1. Inspeccionar todas las lentes para la acumulación de hollín / suciedad. Limpiar si es necesario.
2. normales "uso normal" arañazos en la alta eficiencia de lentes asféricas no degradan la calidad de imagen;
Sin embargo, los chips pueden afectar a la calidad de transmisión. Inspeccionar lentes de IR para los chips.
3. Inspeccionar la unidad para, calor y daños a la estructura / química.
4. Inspeccionar todos los contactos de la batería de la corrosión o daños.
5. Inspeccionar el cargador de batería.
6. Inspeccionar todas las baterías y los adaptadores de baterías para detectar daños o fugas.
7. Compruebe que todos los interruptores incluyendo el cargador de batería para la indicación adecuada de que
los sistemas están funcionando correctamente.
8. Inspeccionar los puntos de contacto del cargador de batería de la corrosión o daños.
9. Compruebe siempre el cargador de batería para asegurar un funcionamiento adecuado.
10. Inspeccione todas las superficies para calor o daños químicos, grietas y roturas.
11. Inspeccionar el hardware mecánico para asegurarse de que no hay tornillos se han aflojado o están
desaparecidos.
12. Guarde su X380N en su camión opcional cargador montado, o en el caso de entrega opcional si ordenó.
13. La cámara termográfica debe limpiarse con agua jabonosa caliente y productos de limpieza no abrasivos.
Permitir la cámara termográfica se seque completamente antes de reemplazar en su estuche. Nota: No utilice
disolventes y productos de limpieza abrasivos.
14. Se recomienda que la pantalla se trata con soluciones anti-niebla, como se usa en mascarillas SCBA.
15. Para garantizar una larga vida útil, se recomienda que la cámara termográfica y sus accesorios son
almacenado en ambiente templado (58 o F - 95 o F, humedad moderada) en todo momento.
16. Las baterías siempre deben ser retirados de la cámara termográfica antes de almacenar el extendido
Período
7.2 Servicio/Reparación Procedimiento y Consideraciones de retiro

En el caso de que su producto requiere un servicio o reparación, le recomendamos que contacte con su
servicio más cercano Centro tan pronto como sea posible, ya sea a través de nuestra página web, correo
electrónico o teléfono, y proporcionar la siguiente información:
• Nombre de empresa
• Nombre de contacto
• Correo electrónico de contacto
• Dirección del remitente
• Modelo del Producto
• Número de serie (ubicado en el compartimiento de la batería)
• Informe de fallos (si procede)

Criterios de jubilación y consideraciones a ser determinados por ISG / INFRASYS centro autorizado de
reparación.

A la recepción de esta información, tendremos entonces un número de autorización de devolución (RMA),


que se deben ser claramente visible en el envase que contiene el producto. Bajo ninguna circunstancia debe
permitirse que un artículo sea enviado de nuevo a nosotros sin un número RMA ya que esto hace que sea
imposible hacer un seguimiento y puede dar lugar a su artículo se pierde durante el transporte.
Por favor, enviar el artículo (s) a su Infrasys ISG más cercanos de reparación autorizados
Centrar:

América del Norte y del Sur Europa y el resto del mundo


ISG Infrasys USA ISG Infrasys UK
305 Petty Road, Ste. B Unit 14 Repton Court
Lawrenceville Basildon
Georgia Essex
30043 SS13 1LN
USA United Kingdom
ATTN: RMA# ATTN: RMA#

Información

Antes de devolver la cámara termográfica, el dispositivo debe estar completamente descontaminada. ISG
INFRASYS se reserva el derecho de devolver la unidad al usuario para su descontaminación.
Al lanzar el producto de nuevo a ISG INFRASYS, si es posible, colocar el elemento en el interior de su envío
original envase y asegurarse de que está sellado adecuadamente. Para cualquier reparación o servicios de la
cámara, se recomienda que todos elementos accesorios (por ejemplo, baterías, cargador, etc.) también se
devuelven para su inspección. ISG INFRASYS no será responsable de los daños / pérdida sufrida durante el
transporte
7.3 Acuerdo de Garantía
Infrarrojos Systems Group garantiza que la cámara termográfica y sus accesorios están libres de defectos en
los materiales y mano de obra desde la fecha de envío desde la fábrica. Esta garantía sustituye a cualquier otra
garantía expresa o implícito.
Esta garantía se aplica de la siguiente manera:
1 año
• Cámara térmica 90 dias
• Baterías
• Sistema de cargador de batería
• Estuche
• Artículos estándar y accesorios opcionales
Esta garantía no se aplica a los componentes de tela, ya que pueden verse afectados negativamente por la
exposición excesiva al calor, sol, ozono u otras condiciones hostiles.

Renuncia a la Garantía
Esta garantía será nula y sin efecto si ISG INFRASYS determina que la cámara termográfica o sus accesorios
tienen sido dañado por negligencia, mal uso, accidente, abuso, subidas de voltaje, sobre-exposición al calor,
desgaste anormal o otros peligros fuera de las tolerancias de diseño de la cámara termográfica.
Las siguientes condiciones adicionales se anularán todas las garantías:
• La reparación no autorizada, modificación o alteración de la cámara termográfica y / o sus accesorios
• Los daños causados por la falta de uso y / o mantener la cámara termográfica y / o sus accesorios en
acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante
• Los daños en el transporte marítimo
• Los daños causados por el uso de una batería no aprobada o cargador de batería
• Daños no relacionados con el servicio
• Daños causados por el almacenamiento o transporte inadecuado

Información
EL USO DE AUTORIZADO NO fábrica de piezas o componentes, o por no mantener Y USO
El sistema como en el Manual Operativo anula todas las garantías.

Responsabilidades de ISG INFRASYS en virtud de la garantía


Siempre que el usuario final / distribuidor detecta e informa (por escrito) los defectos a ISG INFRASYS dentro
del período de garantía se ha indicado anteriormente, ISG INFRASYS deberá reparar o sustituir cualquiera de
los componentes o el Sistema, a su sola opción, una vez su responsabilidad ha sido determinada por la garantía.
Esta reparación / sustitución deberá ser el usuario de la única y exclusiva remedio.
ISG INFRASYS determinará la responsabilidad por la garantía y asesorar al usuario final / distribuidor de
cobertura de la garantía o todos los cargos relacionados con la reparación / sustitución de componentes o el
sistema de reparación de garantía fuera de cubiertas / reemplazo.
Después de una reparación en garantía por ISG INFRASYS, todos los gastos de transporte asociados con el
envío del material de nuevo a el usuario final / distribuidor, será asumido por ISG INFRASYS.
Cualquier reparación, ya sea bajo garantía o de otro modo, no debe ser considerado como una extensión del
período de garantía.
Responsabilidades del usuario final y / o Distribuidor En virtud de la Garantía
Para maximizar la velocidad de retorno y la reparación, ISG INFRASYS opera la instalación directa de
servicio, al alcance de todos clientes - por favor, póngase en contacto con ISG INFRASYS para más detalles y
para obtener un código de RMA (véase más adelante). En todos los otros casos,
el usuario final deberá devolver la unidad al distribuidor ISG INFRASYS autorizado al que la cámara
termográfica era Comprado A partir de entonces es la responsabilidad del distribuidor para devolver la unidad
de acuerdo con las instrucciones de este documento.
El usuario final / distribuidor deberá obtener un código de autorización de devolución (RMA) antes de devolver
la cámara termográfica o accesorio. El usuario final / distribuidor deberá enviar los materiales devueltos a ISG
INFRASYS con el código RMA prominente que aparece en la parte exterior del embalaje y una carta dirigida a
la dirección de retorno y una breve descripción del fallo colocado en el interior del paquete.

Reparaciones Fuera de Garant


En el caso de que ISG INFRASYS determina que la reparación no está cubierta por la garantía, deberá ISG
INFRASYS informar al usuario final / distribuidor y proporcionar un costo estimado de la reparación. Tras la
recepción de una orden de compra desde el extremo usuario / distribuidor, ISG INFRASYS procederá a la
reparación y devolver la cámara termográfica. Para todos los transportes, seguro y flete
los costos serán asumidos por el usuario final / distribuidor. Cualquier reparación, ya sea bajo garantía o de otro
modo, no será interpretarse como una extensión del período de garantía.

Transferncia de la garantía
Las obligaciones del ISG INFRASYS bajo esta garantía se limitan al usuario final original a menos que previo
consentimiento por escrito ha sido emitido por ISG INFRASYS para transferir el producto a otra ubicación,
usuario final o aplicació
8.0 Resolución de problemas
Si está experimentando problemas con su producto, por favor consulte esta lista. Si el problema persiste, por
favor póngase en contacto con ISG INFRASYS Servicios al Cliente o con su distribuidor local.

8.1 Energía y Carga


Cuestiones Soluciones
La Bateria debe asegurarse que se ha instalado
La Cámara térmica no enciende correctamente y esta comp´letamente cargada
LED No se Iluminará La Bateria se ha instalado correctamente
La Cámara térmica se apaga
automaticamente Remplazar/Cargar Bateria
Bateria no se cargará Contactos de la carga de la batería limpios

8.2 Performance and Imaging


Cuestiones Soluciones

¿Garantizar nada de agua o de vidrio? artículos constituyen


La alimentación está encendida pero un obstáculo para la vista
la pantalla esta negra

La Imagen es un reflejo del usuario Asegurese de que no hay objetos impidiendo la vista

La Imagen parece borrosa Asegúrese de que la ventana de la lente está limpio

La cámara termográfica no se Asegúrese de que la ventana de la lente está limpio


centrará/no enfoca