DE INFORMACION EN LA APLICACIÓN
OPEN WELLS Página 1 de 110
ECOPETROL SOH
TABLA DE CONTENIDO
1. OBJETIVO
2. ASPECTOS BASICOS
2.1. Orden Jerárquico de la información
2.2. Creación de un Evento
2.3. Creación de un Reporte
2.4. Duplicar un Reporte
3. CARGUE DE LA INFORMACION
ANEXOS
1. OBJETIVO
2. ASPECTOS BASICOS
La Aplicación OPEN WELLS utiliza una estructura básica para el manejo de la información,
basada en los siguientes niveles de agrupamiento:
Los siguientes son los eventos y reportes típicos disponibles en la aplicación, para las
actividades de Workover y Servicio a pozos (Workover / Well Services):
REPORTES
TEST
WELL PLANNING
WELLBORE EQUIPMENT
Reservado para el planeador. Cree un nuevo evento partiendo de la jerarquía [WELL] / (Btn
Der) [New Event...]. . Ver Sección 3.1.
Cree un nuevo reporte partiendo de la jerarquía [EVENT / (Btn Der) [New Report...].
Digite la Fecha (Report Date) y el número de orden (Report No.) del nuevo reporte, una
breve descripción del reporte (Opcional) y pulse [Finish]. El reporte será creado.
Se puede aplicar, p. ej., para duplicar un reporte Wellbore Equipment de una sarta que se
está bajando al pozo, de condiciones similares a la del anterior evento (Al duplicar el
reporte, inmediatamente se debe realizar la actualización de sus fechas y
componentes). En este caso, teniendo en cuenta el siguiente procedimiento:
Para eliminar un reporte debe seleccionar el tipo de reporte a suprimir y dar clic [Btn Der] y
seleccione la opción [Delete...] (Reservado solo para el perfil Superusuario).
3. CARGUE DE LA INFORMACION
Para cargar un nuevo servicio (Evento) a la aplicación OPEN WELLS, se han diseñado
cuatro pasos, en cada uno de los cuales cada tipo de usuario tiene funciones específicas:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Event No. Consecutivo para el nuevo Evento (Opcional)
Event Code Tipo de Evento Ver Anexo 1
Objective Objetivo principal del Servicio Según programa
Objective 2 Objetivo secundario del Servicio Según programa
Team Equipo responsable del Servicio
Actual MD Profundidad Medida N/A
Unidad que realiza la intervención (Service Rig, Flushby,
Equip Type Equipo de Servicio
Corod, etc.)
Est. Days Días estimados para este evento Debe ser el tiempo estimado en Well Planning
Event Reason Razón del evento Breve descripción
Primary Service Varisur, PetroWorks, TTP, etc.
Compañía Contratista del Equipo
Provide
Operated Type No Aplica Operaciones de Drilling
Artificial Lift NFL, ESP, PCP, BMP, Iny.
Sistema de Levantamiento Artificial
System
Budget Type Provisión contable ($) para la ejecución Gasto o Proyecto de ejecución
WTA2 Well Technology Applied 2 No Aplica
Planned WCI Planned Well Complexity Index No Aplica
Wellbore
No Aplica
Interface
ECP Business PROD, DRLG, ASOP
Unida de Negocios de Ecopetrol
Unit
Rig
No Aplica
Move Distance
Well Geometry Geometría del Pozo Vertical, desviado, Re-Entry, Multilateral
Marcar como:
Proactive
Proactivo / Reactivo Proactivo = Workover (Opex / Capex)
/Reactive
Reactive = Well Services (Opex)
Debe ser la misma fecha del primer reporte Daily
Star Date Fecha de inicio del evento
Operations
Debe ser la misma fecha de generación del último reporte
End Date Fecha de finalización del evento
Daily Operations
Final Well Status Estado final del pozo Ej: Abandoned, Active, Inactive
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Date Well Off
Fecha de parada de pozo
Produc. Fecha en que sale el pozo de producción
Date Well
Resumed Fecha de ingreso a producción Fecha en que el pozo entra a producción
Production
Auth. Cost Costo autorizado para este evento Debe coincidir con el total generado en el Cost & Est. AFE
Last Est. Cost Costo adicional estimado para este evento Debe coincidir con un AFE adicional generado
Debe coincidir con la fecha de aprobación del monto
Auth. Date Fecha de autorización
estimado
Debe coincidir con la fecha de aprobación del monto
Est. Date Fecha de autorización costo Adicional
estimado
Initial Asigned
Monto asignado para iniciar los trabajos
Capital to Project
Marcar como:
Expense / Capital Gasto / Inversión Expense (Gasto) = Opex
Capital (Inversión) = Capex
Asociar un nuevo equipo y/o unidad de servicio siguiendo el asistente, al dar clic sobre el
botón , tener en cuenta la información a ingresar:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Rig Jefes de equipo
Tool Pusher
Manager
Phone No. Número de teléfono Celular o Fijo
Mob Date Fecha y hora arribo 1ra. Carga Según tiempos de movilización.
Fecha y hora de arribo de unidad Según tiempos de movilización
Rig On Loc.
básica
Rig Up Fecha y Hora de arme de equipo Según tiempos de movilización
Procedimiento:
Procedimiento:
Presiones ADD ROW para adicionar los ítems necesarios, INSERT ROW para insertar y
DELETE ROW para borrar. Presione IMPORT... si lo que desea es importar estos datos
partiendo de un archivo plano tabulado, de lo contrario ingrese como mínimo los siguientes
campos:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Activa la línea de operación para ser tenida en
CPD Bandera cuenta como actividad planeada. En caso de
no marcar no se tendrá en cuenta este tiempo.
MD From N/A
MD To N/A
Activity Start Fecha y hora estimada de inicio de
Según Programa
Date/Time operaciones
Target
Tiempo estimado pronosticado Según Programa
Duration (Hr)
Activity
Tiempo estimado actividad Según Programa
Duration (Hr)
Code Código de la Actividad Ver Anexo 3
Sub Code Sub Código asociado Ver Anexo 3
Descripción de cada una de las operaciones
Operation Descripción de operaciones
planeadas para el evento.
Este Tab fue habilitado para consignar la JUSTIFICACION del trabajo y también puede ser
usado para ingresar las posibles OBJETIVOS del programa, etc.
Procedimiento:
Pulse el botón ADD ROW para adicionar los ítems necesarios y DELETE ROW para borrar,
para el ingreso de los costos tenga en cuenta el Anexo 2. para la estructura contable e
ingrese mínimo los siguientes campos:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
AFE No. Centro de responsabilidad Según Programa
Description Descripción
Project Code Objetivo del proyecto Ej. EXPLORATION / DEVELOPMENT
Departament
Departamento Ej. WORKOVER / WELL SERVICES
Name
Estimator Estimador Quien estima los costos del evento
Realizados los pasos anteriores por el Planeador, e iniciado las actividades operacionales
en el pozo, se deben crear los reportes asociados al evento, de acuerdo al siguiente orden:
En el reporte diario son consignadas todas las operaciones (Tiempos) del día a día en los
equipos de servicio a pozo, donde se incluye además información de costos, BHA’s,
seguridad, etc.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Supervisor Nombre del Ingeniero a cargo CoMan Ingeniero Operadora
Assist.
Nombre del CoMan / Asistente Ing CoMan / Asistente
Engeninner
DOL Days On Location Días acumulados del Evento
Cum Mob Total días acumulados luego de la
Days movilización
MD Profundidad medida del pozo Es la profundidad del pozo (TD definitivo)
MD Profundidad medida del último fondo Es el fondo del pozo (arena, sucio,
Plugback limpio empaque temporal, etc.)
TVD Profundidad vertical del último fondo Es el fondo del pozo (arena, sucio,
Plugback limpio empaque temporal, etc.).
Casing
Presión en Casing En psi
Press
Tubing
Presión en Tubing En psi
Press
Condition
Condiciones del Hueco Estable, Inestable, Colapsado, etc
Hole
Weather Clima Condición climática
Formación de interés sobre la cual se
Fomation Formación
realizan las operaciones.
00:06 hr. Operación que se realiza a la hora de
Actividad a las 06:00
Status reportar o enviar el informe.
24 hr.
Resumen operacional del día anterior
Summary
24 hr. Operaciones planeadas próximas 24
Forecast hrs.
Comments Comentarios adicionales
Procedimiento:
Ingrese los costos generados en el día (Cost/Unit), conforme a los ítems que posee el Tab,
relacionando la empresa que los genera (Vendor), agregue comentarios acerca de los
valores cargados (Comments).
La información desplegada en las listas de los campos Class / Code / Sub / corresponden a
la estructura de Costos Operacionales de Ecopetrol (Anexo-2)
Para ver el costo total cargado de un ítem a la fecha, ubíquese en la línea a consultar,
presione el (Btn)[ ∑ ]. Se desplegará una ventana con la información de la cuenta y los
costos autorizados y actuales.
Encontrará que algunos ítems, como los de alquiler de herramientas, están enmarcados
dentro del rotulo Rented, el cual permite clasificarlos como rental.
En la casilla de Daily Cost ($), se calculará el costo total generada en el día. El IVA se
obtendrá de la formulación manejada por la Empresa.
Procedimiento:
Digite los comentarios más importantes del día de servicio en el campo Daily Operational
Comments.
Pulse el botón ADD ROW para adicionar las operaciones necesarias, el botón INSERT ROW
para insertar y DELETE ROW para borrar. Presione IMPORT... si lo que desea es importar
estos datos partiendo de un archivo plano tabulado, de lo contrario ingrese como mínimo los
siguientes campos:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
From Hora inicio de la operación
To Hora final de la operación
Phase Fase o Tarea Ver Anexo 1
Tipo de operaciones que se llevan a Downtime, Planned, Unplanned
P/U
cabo
Code Código de Operación Ver Anexo 3
Sub Sub Código asociado Ver Anexo 3
Take Off
Tiempos de Operación del Equipo Ver Anexo
Sheet
Operation Operaciones Descripción de las operaciones.
Service
Compañía que presta el Servicio
Company
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Consecutivo de ensamblajes corridos en
BHA No. Numero del BHA
el evento.
Assembly Ej. Work String.
Nombre del ensamblaje
Name
Profundidad a la cual se inicia a correr el
MD in MD de entrada
BHA
MD Out MD de salida Profundidad a la cual se saca el BHA
Min ID Mínimo ID Mínimo ID de la sarta corrida como BHA
Descripción del objeto de la corrida del
Purpose Propósito
BHA
Date/Time
Fecha y hora de bajada
in
Date/Time
Fecha y hora de sacada
Out
Left in Well Perdida en Pozo Marca cuando aplique.
Rih Time Tiempo de bajada
Pool Time Tiempo de sacada
BHA Run
Comentarios de la corrida del BHA
Comments
Pulse el botón Add Component para adicionar los componentes necesarios, el botón Insert
Component para insertar y Remove Component para borrar, ingrese cada uno de los
componentes de las listas predefinidas para cada uno de los combos relacionando
información como Body OD (in), Number of Joints, Length (ft), Weigth (ppf), Grade and
Theards. Si requiere especificar características adicionales de cada componentes (Material /
Seriales / Tipo de Broca, etc.), presione el (Btn)[Components Details] e ingrese la mayor
cantidad de información posible según el componente (Consultar proveedor)
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Run No. No. De corrida
Consecutivo del brocas corridas en el
Bit No. Numero de Broca
evento.
Component Previamente establecido al adicionar los
Tipo de Componente
Type componentes del BHA
Manufactur
Compañía proveedora
e
Model No. Modelo de la broca Según ficha técnica.
Size Tamaño
IADC Code Código IADC Según ficha técnica
Serial No. Serial No.
Aplica cuando el elemento es nuevo o
Cost Costo
tiene una tarifa de costo por pie perforado
Class Nueva o Usada
IADC Dull
Condición IODL / BGDR Luego de corrida
Grade
Nozzle
Diámetros de los Jets
Sizes
En el Tab. Safety de este reporte, se deben incluir las actividades de H.S.E., para
un seguimiento efectivo de los planes y tareas que rigen esta dinámica, cuyo objetivo es el
aseguramiento de la calidad en el trabajo y salud de las personas, minimizar el riesgo,
cuidado de los equipos y evitar daños al medio ambiente.
Procedimiento:
BOP
Fecha de programación para la nueva
Next Test Due
prueba de las BOP
Fecha última prueba de
Last BOP Function Test
funcionabilidad de las BOP
Last BOP Drill Fecha BOP Perforando Aplica para Drilling
Los incidentes se reportan según los campos de captura en el Tab Safety como Fecha,
Persona que reporta, Compañía Responsable, Casos de primeros auxilios, Casos de
lesiones mayores y/o incapacitantes, Numero de Fatalidades, Causa, Descripción del
Incidente, Acciones remediales o preventivas, Sitio del incidente, Costo Aproximado del
incidente, Tiempo perdido (horas), reporte enviado, si es considerado como un cuasi
accidente y de qué tipo.
Allí se mencionan todos los comentarios y resultados operacionales que sean relevantes
para futuras consultas.
Es función de los CoMan, Tool Pusher y/o Supervisores de las operaciones que se llevan a
cabo en el evento, crear y responder por la calidad de la información consignada en cada
uno de los reportes que se generen.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Assembly Information
Assembly
Nombre del ensamblaje Liner de Producción.
Name
Tubing/Casi
Diámetro del Revestimiento
ng Size
Located Referenciar el Casing Intermedio que lo
Localizado dentro de:
Inside contiene.
Run No. Numero de corrida
Marcar cuando aplique como sarta
Parallel
paralela
Hole Size Diámetro del hueco Diámetro del hueco revestido
Procedimiento:
Pulse el botón Add Component para adicionar los componentes necesarios, el botón Insert
Component para insertar y Remove Component para borrar, ingrese cada uno de los
detalles de los componentes como Body OD (in), Number of Joints, Length (ft), Weigth (ppf),
Grade, Theards, Max. OD (in), Min ID (in) y Condition. Si requiere especificar características
adicionales de cada componentes presione el (Btn) [Components Details] e ingrese la mayor
cantidad de información posible según el componente (Consultar proveedor)
Pulse el botón Add Row para adicionar los componentes necesarios y Delete Row para
borrar, ingrese cada uno de los detalles de los componentes como Num, Spacing, Md Top,
MD Base y How Fixed.
Pulse el botón Add Row para adicionar condiciones y Delete Row para borrar, ingrese cada
uno de los detalles como Date/Time, Status, Lenght, MD Top, MD Base y MD Landed.
Según el tipo de trabajo (Plugs / Squeeze) se ingresarán mínimo los siguientes campos:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Pulse el botón ADD Row para adicionar Fluids y DELETE Row para borrar. Ingrese como
mínimo los siguientes campos para Slurry:
Pulse el botón ADD Row para adicionar Aditivos, Insert Row para inserta filas y DELETE
Row para borrar.
Pulse el botón ADD Row para adicionar Pruebas, Insert Row para inserta filas y DELETE
Row para borrar.
El (Tab)[Stages] maneja los siguientes tipos de etapas: Abandonment Plug, Liner Top
Cement, Cement Stage, Remedial Cement, Surface Topout y Suspension Plug.
Pulse el botón ADD Row para adicionar Stages, Insert Row para inserta filas y DELETE Row
para borrar.
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Ej. Intermediate Plug, Conductor Casing,
Stage Type Tipo de etapa
Surface Plug, etc.
Interval From Tope del intervalo de la etapa
Interval To Base del intervalo de la etapa
Excess
Porcentaje de exceso
Volume
Mud Circ.
Rata de circulación en la etapa
Rate
Mud Circ.
Presión antes de la cementación
Press
Circulate
Horas circuladas en la fase
Prior
Star Mix Cmt Hora en que inicio a mezclar cemento.
Start Slurry
Hora en que inicio a bombear la etapa
Disp.
Stara Disp. Hora de inicio de desplazamiento
End Pumping Fecha de que paro de bombear.
End Pump
Hora en que finalizo de bombear
Time
Disp Avg
Rata promedio de desplazamiento
Rate
Disp Max
Máxima rata de desplazamiento
Rate
Final Rate Rata final obtenida
Final Pressu Presión final obtenida
Slurry Type Tipo de Slurry Ej. Plug, Squeeze, etc.
Class Clase de cemento
Purpose Propósito Ej. Abandonment Plug, Squeeze Perforations,
Interval From Tope del intervalo
Interval To Base del intervalo
Slurry Volumen total de Slurry
Volume
Cmt Volume Total cemento usado mezclado
Water
Total de agua usada.
Volume
Other
Otro volumen usado.
Volume
Excess Porcentaje exceso Mezclado/Bombeado
Density Densidad en ppg
Volumen
Total volumen bombeado
Pumping
Vol Reversed Volumen retornado
Total Vol in
Volumen total en el pozo
Well
Ingrese valores de pruebas de realizadas (Casing Test – Plug) a los trabajos de Plug y
Squeeze tanto de presiones como duración de la prueba en minutos.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Contractor Contratista Nombre de la empresa involucrada
Supervisor Nombre del supervisor Contratista encargado de las operaciones
Log Run
No. corridas de registro Cantidad de corrida realizadas por registro.
Number
Job Type Tipo de trabajo Cased Hole / Open Hole
Job Reason Razones del trabajo Motivo por el cual se realiza el registro
Total Logging No. de horas utilizadas en la corrida del
Tiempo total del registro
Time intervalo registrado
Remarks Comentarios Comentarios mas relevantes acerca de las
operaciones.
Procedimiento:
Pulse el botón ADD Row para adicionar un servicio y DELETE Row para borrar. Ingrese los
servicios o registros corridos presionando en la sección de Service Tool, de la lista
seleccione los registros corridos en conjunto adicionando cada uno de ellos.
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Service Servicio Cantidad de registros por corrida
Top Tope Tope del intervalo registrado
Base Base Base del intervalo registrado
Rig Up Hora Rig Up Hora de inició arme unidad de registros
Run In Hora inició corrida Hora de inicio de la corrida del registro
Sonde @ Hora sonda superficie Hora en que la sonda sale a superficie.
Rig Down Hora de Rig Down Hora de desarme unidad de registro
Lost Time Horas perdidas por registro No. de horas perdidas en la corrida del registro
Total Run
Tiempo total de registro Tiempo total de la corrida del registro
Time
BHT Temperatura en Fondo °F
Comments Comentarios Comentarios acerca del registro corrido.
Cada uno de los comentaros acerca de los intervalos registrados, marcas encontradas,
correlaciones realizadas debe ser consignado en este Tab.
Procedimiento:
Pulse el botón ADD Row para adicionar un registro y DELETE Row para borrar. Le permitirá
consignar comentarios realizados a las interpretaciones de los registros.
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Top Tope Tope del intervalo registrado a comentar
Base Base Base del intervalo registrado a comentar
Adicione los comentarios mas relevantes
Comments Comentarios
acerca de los observado en el Log
En el se enuncian los datos que suelen servir de referencia a la corrida del registro como
registro previos o de referencia de otros eventos, topes de revestimientos y niveles de fluido.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Current Log
Liner Top Tope del Liner según registro
Tubing TMD Profundidad tubing según registro
Top of Fill Tope de fluido según registro
PBD Profundidad ultimo fondo del registro
TMD Profundidad total de registro
Referente Log Data
Para la corrida de un registro, se tiene un
Reference
Registro de referencia previo que sirve para correlación. Identifique
Log
el tipo de registro de la lista.
Reference Fecha del registro de referencia Identifica la fecha en la que se corrió el
Log Date registro para referencia. Según lista.
En el espacio dedicado titulado Remarks, puede enumerar cada uno de los comentarios
generales de la operación realizada.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
General
Contractor Contratista Nombre de la empresa involucrada
Supervisor Nombre del supervisor Contratista encargado de las operaciones
Job Method Metodo de trabajo Ej. Perforate / Abrasijet
Conveyed Ensamblaje con el que se bajan los cañones.
Metodo utilizado
Method Ej. Tubing, CTU, Wireline, etc
Perforated Ej. Cañoneo de Casing de Producción o Liner
Nombre del ensamblaje perforado
Asemmbly de Producción, etc.
Inicial Condition
Fluid Type Tipo de fluido Fluido con el cual se carga el pozo
Fluid Density Densidad del fluido
Est. Res.
Presión esperada de yacimiento
Pressure
TVD Tomamos la profundidad media de los
Profundidad de la reserva
Reservoir perforados
Fluid Level
Nivel de fluido Nivel de fluido de carga del pozo TVD
TVD
Star Date Fecha de incio Fecha de inicio de las operaciones.
Summary
Time Hora de inicio Hora de inicio de las operaciones
End Date Fecha final Fecha final de las operaciones.
Time Hora final Hora de finalización de las operaciones
Final Surface
Presiones final en superficie
Pressure
Final Surface
Fecha final de flujo en superficie
Pressure
Date
Time Hora final de flujo
Remarks Comentarios Comentarios relevantes del cañoneo y flujos.
Los campos de Fluid Head TVD, Hidrictatic Press., Pressure Diff., Condition, son cálculados
por la aplicación según los datos suministrados para las condiciones iniciales del pozo. Esto
con el fin de determinar con que tipo de presión se realiza el cañoneo, es decir, a favor o en
contra de la formación.
En el Summary los campos de Net Interval, To, No. of Intervals, Total Shots, Avg. Shot
Density, Net Perf. Interval, son cargados de la información suministrada en el (Tab)
[Intervals].
Procedimiento:
Debe seleccionar de la lista el registro que se toma de referencia para el trabajo de cañoneo.
Pulse el botón ADD Row para adicionar un campo y DELETE Row para borrar.
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Date Fecha Fecha en que se realiza el trabajo
Time Hora Hora de perforado el intervalo
Formation Formación cañoneada Formación sobre la cual se realiza el trabajo.
Tipo de cañoneo utilizado. Ej. Perforate,
Type Tipo de cañoneo
Tubing Punches, etc.
Top Tope del intervalo cañoneado
Base Base del intervalo cañoneado
SP (/ft) No. disparos por pie
Misfires Disparos fallidos.
Diameter Máximo Diámetro de los cañones
Phasing (°) Fase de orientación Ej. 60, 90, 120, 180°, etc.
Carr. Type Tipo de carga Ej. SDP, Ultrajet, etc.
Carr. Size Diámetro de la carga
Carr. Manuf. Compañía manufacturadota Ej. Halliburton, Shclumberger, etc
Charge Desc Descripción del tipo de carga Ej. 4” Millenium Eccentered
Charge
Peso de cada carga Ej. 39 g
Weight
Charge
Compañía manufacturadota Ej. Halliburton, Shclumberger, etc
Manuf.
Reason Razón de cañoneo para este intervalo Ej. Production, Inyection, etc.
Los datos cargados en este Tab, se ven reflejados en el Wellbore (Btn Der) [Properties]
(Tab)[Wellbore Opennings].
Este tipo de información es tomado del reporte de Perforation, incluyendo datos de estado
del intervalo (Open, Close), fecha de realizado el servicio, tope, base, tipo de cañoneo y
razón del trabajo.
En este Tab se puede enumerar cada uno de los comentarios generales de la operación de
cañoneo realizada, bien sea por intervalos o trabajo general.
Todo lo concerniente a las operaciones de registro de presiones cuya finalidad sea tomar
información del siguiente tipo de pruebas:
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Contractor Nombre del contratista
Test Type Tipo de prueba Ej. Static Gradient, Flowing Gradient, etc.
Test Reason Razón de la prueba Ej. Formation Evaluation, Inflow Análisis, etc.
Interval
Tope y base del intervalo a probar Tope y base de perforados
Top/Base
Shut In Date Fecha de inicio de la prueba
Shut In Time Hora de inicio de la prueba
Hours Shut
N. de horas del pozo en prueba
In
Starting Fluid
Nivel inicial del fluido
Level
Ending Fluid
Nivel final del fluido
Level
Top Gauges
Profundidad tope de las memorias
@
Botton
Profundidad base de las memorias
Gauges @
Run TMD
Temperatura de corrida °F
Temp
Gauges On
Fecha de corrida de las memorias
Botton
Gauges Off
Fecha de sacada de las memorias
Botton
Mid Point
Presión en punto medio de perforados
Pressure
Top Gauges
Presión en tope de las memorias
Pressure
Botton
Gauges Presión en base de las memorias
Press
Tbg Press
When Presión en tubing al sacar memorias
Gauges Pull
Csg Press
When Presión en casing al sacar memorias
Gauges Pull
Comment Comentarios Mencione datos relevantes de la prueba.
El campo de Gauge Mid. Point, es calculado por la aplicación según el intervalo marcado.
Procedimiento:
Pulse el botón ADD Row para adicionar una fila, el botón INSERT Row para insertar y
DELETE Row para borrar, e ingrese mínimo los siguientes campos:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Date Fecha Fecha de realización del flujo
Duration Duración del periodo de flujo Suministre la hora de inicio del flujo
Star Press Presión al iniciar periodo del flujo
End Press Presión al finalizar el periodo de flujo
Flow Rate Hora de finalización del periodo de flujo.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Date Fecha Fecha de realización del flujo
Duration Duración del periodo de flujo Suministre la hora de inicio del flujo
Star Press Presión al iniciar periodo del flujo
End Press Presión al finalizar el periodo de flujo
Flow Rate Hora de finalización del periodo de flujo.
Maneja las estimulaciones del pozo, tales como ácidos, fracturamientos, tratamientos
químicos, entre otros. El (Tab)[Stages] maneja la estructura de Etapas y el (Tab) [Fluids]
datos generales del fluido de trabajo con sus respectivos aditivos.
Incluya en este Tab todo lo relacionado con ratas, presiones, datos de la tubería de trabajo y
volumen bombeados.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
General
Job Type Tipo de trabajo Ej. Tratamiento Ácido, Químico o Fractura.
Ej. Chemical / Hydraulic Frac (Frac. Químico /
Hidráulico), Matricial Treatment (Tratamiento
Stim. Type Tipo de estimulación
Matricial), Organic Inhibitor (Inhibidor
Orgánico)
Contractor Nombre del contratista Compañía que realiza el trabajo.
Cont. Arrived
Fecha de arribo del contratista. Fecha en que llega a localización
@
Supervisor Nombre del supervisor Encargado de la operación (Contratista)
Zone Zona estimulada Formación, Ej. Caballos, Tetuan, Monserrate..
CTU Used Unidad de CTU utilizada? Marque la casilla de verificación
Tracer Trazadores usados? Marque la casilla de verificación
Gross Int. To
Tope y base del intervalo a estimular
/Base
Cantidad en (FT) de los intervalos perforados
Net. Stim Neto estimulado
estimulados.
Star / End
Hora de inicio y fin de la estimulación
Time
Rates / Pressure
Procedimiento:
Para adicionar los datos acerca de un Fluido o Aditivo pulse el botón ADD Row para
adicionar y el botón DELETE Row para borrar
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Work Fluids
Name Nombre del Fluido
Vol. Pump Volumen del fluido bombeado
Volume
Volumen del fluido circulado
Circulated
Volume
Volumen del fluido de trabajo Squeezed
Squeezed
Unit Unidades de trabajo.
Density (ppg) Densidad del fluido
Work Fluids Additives
Name Nombre del aditivo
Volume Volumen del aditivo utilizado
Concentratio Concentración del aditivo
Unit Unidades de aditivo usado
Aplica para aquellas operaciones donde la estructura del trabajo se halla definido en etapas
y cantidades de fluido utilizado por cada una.
Procedimiento:
Pulse el botón ADD Row para adicionar una etapa, el botón DELETE Row para borrar e
INSERT Row para insertar. Si desea copiar una etapa de otro pozo, seleccione el botón
[Copy Existing Stage...], especifique la Compañía, Proyecto, Sitio, Pozo, Evento y Tipo de
Estimulaciones realizadas.
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Stage Information
Ej. Pomped Pad, Pomped Proppant, Pre
Stage Type Tipo de etapa
Flush, Over Flush, etc
Interval Tope y base del intervalo estimulado
Time
Hora inicio y final de la etapa
Star/End
Tbg. Press
Presión en tubing al inicio y final
Star/End
Tbg. TMD Profundidad del ensamblaje
Csg Press.
Presión en Casing al inicio y final
Star/End
CTU Press
Presión en CTU al inicio y final Omitir si no aplica para el tipo de operación.
Star/End
CTU TMD Profundidad del CTU Omitir si no aplica para el tipo de operación.
Rate Rata de bombeo de inicio y final de la
Star/End etapa
Modifique cuando este sea reposicionado
Packer TMD Profundidad del empaque
según la estructura del procedimiento.
Frac.
Gradiente de fractura
Gradient
Diversion
Diversion
Nombre del contratista Nombre de la compañía
Cont.
Diversion Método que permite que la estimulación Ej. Bridge Plug & Packer, Chemical, Selective
Method sea realizada sobre el intervalo. Cup Packer, Ball Sealers, etc.
Element Cantidad de espaciamiento de la Ej. Diferencia en pies del packer al bridge
Spacing herramienta. plug.
Tool Ej. Ball Sealers, Nitrogen, Selective Cup Type
Descripción de la herramienta.
Description Packe, etc.
Ball Sealers Cantidad de Ball Sealers usada y
Omitir si no aplica para el tipo de operación.
Used/Return. retornadas.
Proppant
Name Nombre del propante Omitir si no aplica para el tipo de operación.
Used Cantidad de propante usado Omitir si no aplica para el tipo de operación.
Size Tamaño del propante Omitir si no aplica para el tipo de operación.
Máxima concentración del propante
Conc. Omitir si no aplica para el tipo de operación.
utilizado durante la fractura.
Fluid
Total Volumen del fluido + Unidades
Pumped Total volumen bombeado
Circulate Total volumen circulado
Squeezed Volumen del fluido de trabajo Squeezed
Washed Volumen de fluido lavado
Returned Volumen de fluido retornado
Avg Rate Rata promedio de fluido en esta etapa
Gas
Volume Volumen del gas + Unidades Omitir si no aplica para el tipo de operación.
Gas Type Tipo de Gas Ej. CO2, Methane, Nitrogen.
Quality Porcentaje de la cantidad de gas Omitir si no aplica para el tipo de operación.
Avg. Rate Rata promedio de gas en esta etapa Omitir si no aplica para el tipo de operación.
Fluid Name
Fluid Name Nombre del Fluido
Fluid Type Tipo de Fluido
Fluid Volumes
Total Total volumen bombeado + Unidades
Pumped
Squeezed Volumen del fluido de trabajo Squeezed
Pumped Total volumen bombeado
Circulate Total volumen circulado
Washed Volumen de fluido lavado
Remaining Volumen de fluido en pozo
Volumen total del fluido de tratamiento en
Total in Well
el pozo.
Fluid Additives
Name Nombre del aditivo
Concentrat. Concentración de aditivo usado
Unit Unidades de concentración
Amount Cantidad de aditivo usado
Este reporte permite manejar cuatro tipos de pruebas, de las cuales, dos de ellas aplican
para los trabajos de Workover y Well Services:
- Flowing Well
- Swabbing
Incluya en este Tab los datos relacionados con la compañía encargada de la prueba y una
descripción de la misma.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
General
Cobtractor Nombre del contratista
Supervisor Nombre del supervisor encargado
Test Reason Razón de la prueba Ej. Prod. Evaluation, Government Req. Etc.
Star Date Fecha de inicio
End Date Fecha de finalización
Int. Top Tope del intervalo
Int. Base Base del intervalo
Acerca del fluido de las pruebas, este reporte presenta un reporte bastante detallado de los
mismos.
Acerca del fluido de las pruebas, este reporte presenta un reporte bastante detallado de los
mismos.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Input Fluids Remaining To Recover
Inicial Input
Volumen inicial de aceite
Oil
Inicial Input
Volumen inicial de agua
H2O
Inicial Input
Volumen inicial de otro fluido
Other
Current Input
Volumen actual de aceite
Oil
Current Input
Volumen actual de agua
H2O
Current Input
Volumen actual de otro tipo de fluido
Other
Produced Formation Fluids
Volumen de aceite producido por la
Produced Oil
formación
Produced Volumen de agua producido por la
H2O formación
Produced Volumen de otro tipo de fluido producido
Other por la formación
Cumulative Produced Fluids
Cumulative
Volumen acumulado de BSW
BSW
Cumulative
Volumen de gas acumulado.
Gas
Init. Fluid
Nivel inicial de fluido. Al momento de iniciar la prueba.
Level
Final Fluid
Nivel final de fluido Al momento de finalizar la prueba
Level
Min. Fluid
Nivel mínimo de fluido. Durante la prueba.
Level
Max. Fluid
Nivel máximo de fluido Durante la prueba.
Level
Los campos de Inicial Input Total, Current Input Total, Produced Total, Cumulative Oil,
Cumulative H2O, Cumulative Other y Cumulative Total son calculados por la aplicación.
Para adicionar datos de una prueba selecciones une de los tipos de prueba y pulse el botón
ADD Row para adicionar y el botón DELETE Row para borrar.
Ingrese los datos acerca del trabajo realizado, ya sea Flowing Well o Swabbing, según la
información recopilada en la tabla de prueba. En el campo Comments describa operaciones
como cambio de copas, recolección de muestras, diámetro choke, etc.
Se debe crear cuando se trabaja con pozos de bombeo mecánico. Este reporte se divide en
dos partes:
- La segunda, que debe ser diligenciada cuando esa bomba que se bajó, se saque
nuevamente y se le haga un diagnóstico de su estado final, así como de la posible
reparación realizada.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
General Information
Ordened By Nombre de quien ordena el servicio
Pump No. Numero de la bomba.
Unit
Description
Seating Ass.
Tipo de asentamiento del ensamblaje Ej. Cup Type, Mechanical, etc.
Type
Barrel/Stator
Longitud del barril (CP) o estator (PCP)
Length
Plunger/Roto
Longitud del pistón (CP) o rotor (PCP)
Length
Total Ext.
Longitud total de las extensiones
Length
Max. Stroke Máximo Stroke
Hold Down
Tipo de hold down Ej. Compession, Slip, etc.
Type
Special
Condición especial Ej. Two stage, Pampa, Oversize, etc.
Feature
Plunger /
Tipo de pistón (CP) o rotor (PCP)
Rotor
Barrel /
Tipo de barril (CP) o stator (PCP)
Stator
Adjunte información acerca de espaciamiento
Remarks Comentarios
del pistón, GPM y recorrido de arranque.
El segundo paso del reporte de Coventional Pump, luego de ser instala y dejada en
producción, es volver a este reporte el día en que es sacada del pozo, en este Tab se deben
consignar tanto las fecha de falla y sacada, como los datos que originaron la falla, si la
hubo.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Pump Pull
Fecha de sacada de la bomba
Date
Pull Reason Razón por la cual se sacó la bomba
Pump Fail
Fecha de falla de la bomba Si aplica para la operación
Date
Rehaznos
Enuncie las razones de la falla Tiene 3 campos para ello.
For Failure
Failure Info
Failed
Componente que fallo
Component
Failed
Mecánimo por el cual fallo
Mechanism
Barrel/Stato Condicion del barril (CP) o stator
r Condition (PCP)
Plunger/Rot Condición del pistón (CP) o roto
o Condition (PCP)
Pump
Disposición de la bomba Ej. Cleaned & Rerun, Repair & Rerun, etc.
Disposition
Repair /
Compañía que la repara Ej. Parko Sevices
Service Co.
Comentarios relacionados con la falla de
Remarks Comentarios
la bomba.
Se debe crear cuando se trabaja en pozos con Bombeo Electrosumergible. Este reporte se
divide en información general, información de los componentes e información del cable de
potencia.
Este reporte maneja datos que deben ser llenados al momento de bajar las bombas y otros
al momento de sacarlas.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Assembly
Nombre del ensamblaje ESP String
Name
Install
Proveedor de la Bomba Centrilift
Contractor
Install Crew
Super
Install Crew1
Install Crew2
Pump
Compañía fabricante de la bomba.
Manufacturer
Model
Type
Serial No.
Set MD Profundidad medida de la bomba
Weight
Pump OD
Power Rating
Status
Installed Fecha de instalación
Pulled Fecha de sacada
Failure Date Fecha de falla
Failed
Componente que presento la falla Ej. Motor, Seal, Flat CBL, Main CBL, etc.
Component
Failure
Razón de la falla Ej. Corrosion, erosion, etc.
Mechanism
Failure Comentarios acerca de la falla del
Descripción de la falla
Description ensamblaje.
Refiérase en este Tab a los datos correspondientes al ensamblaje ESP, como son cabeza
de descarga, bombas, sellos, separados de gas, motor, censor, etc.
Procedimiento:
Para adicionar un componente pulse el botón ADD, el botón DELTE para borrar y INSERT
para insertar.
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Component Descripción del componente Seleccione de la lista
Serie No. De serie del componente
Serial No. No. De serial del componente
Type Tipo de componente
Stages Etapas del componente Cantidad de etapas de la bomba.
Length Longitud del componente
O.D. Diámetro externo del componente
Condition Condición del componente Ej. New, Used, Rerun, Reconditioned, etc.
Ingrese en este Tab las condiciones del Flat Cable y el Main Cable, además de datos sobre
el Variador y Transformador.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Main Cable Information
Location Localización Ej. Power Cable
Manufacturer Compañía fabricante
Insulation Descripción del aislamiento Ej. Lead, Nylon, etc.
Cable Type Tipo de cable Ej. Pedalead Flat, Centriline Flat, etc.
Armour Type Tipo de armadura Ej. Monel, Galvanizad, etc.
AWG Size / Medida del alambre tamaño /
AWG
Length longitud
No. of
N. de empalmes
Splices
Flat Cable Information
Serial No. No. De serial del cable
Type Tipo de cable Ej. 540 SER 4KV #4
Amour Tipo de armadura Ej. Monel, Galvanizad, etc.
AWG Size Tamaño del alambre AWG
Length Longitud del Flat Cable
Pothead Tipo de Pigtail
Switchboard
Transformer
Compañía manufacturadota
KVA Mfg
Transformer
Serial No. Del variador
KVA S/N
Type Tipo de variador Ej. Speed Star
Class Clase de variador Ej. 2000
KVA KVA del variador
Operating
Potencia de operación
Power
Transformer
Transformer
Serial No. Del transformador
S/N
Size Tamaño del transformador (mV)
Primary Volts Voltaje primario del transformador
Medidas Electricas:
Registre el Nombre del ensamblaje y componentes de acuerdo con las listas asociadas.
Procedimiento:
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Assembly Nombre del ensamblaje Verificar en la lista
Component Tubería/Varillas Verificar en la lista
Casing Weight Peso Nominal de la Sarta
Casing Grade Grado de la Tubería
Número de identificación de la
Pump No.
Bomba
Pump Type Escoger de la lista
Pump
Manufacturer
Pump Model
Formation
Zone
Displacement
Lift Capacity
Head Rating
Install Date
Pull Reason
Wellhead con
type
Wellhead con
Size
Required WH
Press
Productivity
Index
THS
TDH
Electrical Cost
Power Surface
Electricity
Supply
Electrical Zone
Electrical
Voltage
Electrical
Frequency
Max RPM
Test RPM
Min Surface
Temp
Max Surface
Temp
PCP Inlet
Temperature
Tag Bar MD
Tag Bar Offset
Lenght
PCP Efficiency
PCP Torque
Al igual que los reportes de sistemas de levantamiento artificial (ESP-PCP y BMP) son
corridos en dos etapas, el Wellbore Equipment presenta la misma estructura. Para cualquier
componente retirado del pozo se debe adicionar la fecha respectiva y el estado final
(Installed / Pulled).
Seleccione la sarta a remover y digite la fecha de remoción en el campo Pull Date. Si se está
bajando al pozo exactamente la misma sarta que había en él antes del servicio (es decir, el
número y longitudes de los componentes son exactamente los mismos) pulse el botón
Pull/Rerun. La aplicación removerá la sarta seleccionada y creará un nuevo reporte Wellbore
Equipment con una sarta idéntica a la removida.
Si la sarta que va a ingresar difiere por lo menos en un elemento o longitud pulse Pull. La
aplicación removerá la sarta seleccionada pero no creará ningún reporte adicional.
Si debe cargar una sarta que es muy similar a la sarta que previamente estaba instalada en
el pozo, una buena opción es duplicar la sarta anterior y editarla después de creada. Cuando
realiza este procedimiento también se muestra la ventana para remover las sartas instaladas
previamente.
Procedimiento:
- Parallel = Sólo si se trata de una sarta paralela. Por ejemplo, cuando se bajan sartas
duales en el pozo.
- Depth Calc Top To Base = Calcular profundidad del ensamblaje del tope a la Base. .
Importante: cuando se baja una sarta de producción y una de bombeo al pozo, no se trata
de sartas duales, y por lo tanto, no debe marcarse la casilla Parallel.
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Ej. Sarta de producción (Production
Assembly String), Empaque (Packer Assembly),
Nombre del ensamblaje
Name Sarta de varillas (Rods String), Arena
(Sand) - etc.
Procedimiento:
Para adicionar un componente pulse el botón ADD, el botón DELTE para borrar y INSERT
para insertar.
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Section
Tipo de Sección Seleccionar de la lista
Type
Component
Tipo de Componente Seleccionar de la lista
Type
Lenght Longitud del componente En pies
No. Of No. De juntas o unidades del
Joints componente
Tamaño nominal de componente en Seleccione un OD de la lista. Este será el
Diameter
pulgadas utilizado por Profile para graficarlo.
Body ID Diámetro Interno del Componente
Drift Drift diámetro interno
Weight Peso en (lb/ft) del componente
Item
Descripción del Componente
Description
Condition Condición Ej. Usado, Nuevo, Revisado, etc.
Grade Grado del componente Selecciónelo de la lista
Thread Descripción de la conexión Selecciónelo de la lista
Diámetro externo máximo del
Max. OD
componente
Diámetro interno mínimo del
Min ID
componente
Top Con.
Tipo de conexión superior Seleccionar de la lista
Type
Botton Con. Diámetro conexión inferior
Detalle técnico del componente: Tipo de
empaque, condiciones de asentamiento,
Comments Comentarios
tipo de camisa, referencia de bombas,
motores, etc.
Nota: Después de ingresar los componentes verifique que el campo Landed TMD del
(Tab)[General] corresponde a la profundidad del fondo de la sarta.
Ingreso de Pescados
Los pescados serán ingresados como una sarta creando un reporte Wellbore Equipment
cuyo Assembly Name será Fish String
Ingrese en el (Tab)[Components] cada una de las secciones de sarta que ha quedado como
pescado dentro del pozo, de la cual se conocen los diámetros y longitudes de cada
componente. Cuando se trata de un solo componente o de secciones de sartas de las
cuales no se tiene certeza de sus datos de diámetros o longitudes, en el campo Comments
se puede aclarar que es lo que ha quedado como pescado dentro del pozo, si se desconoce
el elemento se etiqueta como Fish
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Assembly
Fish String
Name
Tubing /
OD del revestimiento del pescado
Casing Size
Located Sarta dentro de la cual se encuentra
Incide el pescado
Punto de referencia para
MD Top RT (Rotary Table)
profundidades
Suspension Punto de suspensión del pescado, si
Point no aplica (Ninguno)
(Installed), al momento de reportar,
Status Estado de la sarta indique (Pulled) cuando ésta sea
removida.
Fecha en la cual se reporta el Debe estar dentro del rango de inicio y
Install Date
pescado finalización del evento.
Se puede aclarar lo que ha quedado
Comments Comentarios
como pescado
Los daños en el revestimiento, así se trate de colapsos, casing roto o agujeros en el casing,
también deben ser ingresados creando un reporte Wellbore Equipment cuyo Assembly
Name será Casing Damage.
Titulo del
Descripción Comentarios
Campo
Assembly
Casing Damage
Name
Tubing / OD del revestimiento que ha sufrido
Casing Size el daño
Sarta dentro de la cual se encuentra
Located
el revestimiento que ha sufrido el
Incide
daño
Punto de referencia para
MD Top RT (Rotary Table)
profundidades
Suspension
La sarta que sufrió el daño
Point
(Installed), al momento de reportar,
Status Estado del colapso indique (Pulled) cuando esta sea
removido.
Fecha en la cual se reporta el Debe estar dentro del rango de inicio y
Install Date
colapso finalización del evento.
Comentarios adicionales. Ej. Diámetro
Comments Comentarios
aproximado del colapso.
ANEXOS
1116 Log and interpreting fluid levels Toma e interpretación de niveles de fluido
Accessories: hydraulic crane, BOP, Accesorios: grua hidraulica, BOP, Inyector, adaptador,
1301
Injector, adapter, nozzles * boquillas *
1302 Nitrogen pumping Assistant Ayudantes bombeo de nitrogeno
1303 Tanker Camion Cisterna
1304 Basic Charge Pump Cargo Basico Bombeo
Basic Charge of Coiled Tubing Unit per day Cargo Basico de la Unidad de Coiled Tubing por dia o
1305
or fraction fraccion
1306 Coiled tubing Charge for depth Cargo Coiled tubing por profundidad
PowerClean service charge for cleaning Cargo por servicios de PowerClean para limpieza de
1307
wells pozos
Circa & Cycle, package for design,
1308 Paquete para diseño, monitoreo y registro del trabajo
monitoring and recording of work
1309 Cleaning fluid Fluido de limpieza
1310 Tools hydra blast or Roto Tool, Job * Herramientas hydra Blast o Roto Tool, Trabajo *
1311 Mix / Pumping fluids (acids) Mezcla/Bombeo de Fluidos (Ácidos)
1312 Mix / Pumping fluids (non-acidic) Mezcla/Bombeo de Fluidos (No Ácidos)
1313 Mix / Pumping Fluids (RPM) Mezcla/Bombeo de Fluidos (RPM)
1314 Mobilization between wells Movilizacion Entre Pozos
1315 Mobilization initial / final Movilización Inicial / Final
1316 Nitrogen Nitrogeno
1317 Nitrogen pumping Operator * Operador bombeo de Nitrogeno *
1318 Chemicals for Coiled tubing unit Productos Quimicos para unidad de Coiled tubing
1319 Roto-Jet per run Roto-Jet por corrida
1320 Trailer of nitrogen (after first day) Trailer de nitrogeno ( despues de primer dia)
1321 Transport of nitrogen Transporte de nitrogeno
1322 An operator and two assistants, CT unit Un operador y dos ayudantes, unidad de CT
1323 Nitrogen Unit Unidad de Nitrogeno
1324 Votex Nozzle per run Votex Nozzle por corrida
1325 Catch Tank Rate Tarifa Catch Tank
1326 Pumping fluids (acids) Bombeo Fluidos (Acidos)
1327 Pumping fluids (non-acidic) Bombeo Fluidos (No Acidos)
1328 Frak Tank Charge for work Cargo Frack Tank por trabajo
1329 Preparation / Mixture of Fluids (non-acidic) Preparacion/Mezcla de Fluidos (No Ácidos)
1330 Preparation / Mixture of Fluids (Acids) Preparacion/Mezcla de Fluidos (Ácidos)
Stand By Rate equipment per day (after n Tarifa de Stand By de equipos por día (despues de n
1331
days in the well) dias en el pozo)
Stand By Rate of personnel per day (after n Tarifa de Stand By de personal por día (despues de n
1332
days in the well) dias en el pozo)
1501 Mobilization and demobilization Frac Tank Movilizacion y Desmovilizacion Frac Tank
1502 Vacuum Truck Rate Tarifa de Camión de vacío
1503 Tank truck Rate Tarifa de Carrotanque
1504 Tank truck tester Rate Tarifa de Carrotanque probador
1505 Frac Tank Rate Tarifa de Frac Tank
1506 Completion fluid additives / control Aditivos de fluido de completamiento / control
1507 Filters filter unit Filtros unidad de filtrado
1508 Filter unit Unidad de filtrado
1519 Pick Up / Lay Down Workstring Trabajar Subir y Bajar Sarta de Tubería
1701 Run / Pull Packer, Bridge Plug, Other Correr / Sacar Empaques/Retenedores /Otros
1702 Run Other Logs Corriendo Otros Registros
1703 Run Correlation Log Corriendo Registro de Correlación
1704 Run Production Logs Corriendo Registro de Producción
Instalar / Desinstalar Equipo de Superficie /
1705 RU / RD Surface Equipment / Tools
Herramientas
1706 RU-RD BHA Instalar/Desinstalar BHA
1707 Press Survey – Flowing Buildup Press Survey – Cierre Fluyendo
1708 Press Survey – Static BH Press Survey – Estático
1709 Press Survey – Flowing BH Press Survey – Fondo Fluyendo
1710 Press Survey – Flowing Gradient Press Survey – Gradiente Fluyendo
1711 Completion / DST String Registro DST
1712 Open Hole Logs Registros en Hueco Abierto
Registros en Hueco Abierto (A través de Tubería de
1713 Drillpipe Conveyed Logs (Open Hole)
Trabajo)
1714 Cased Hole Logs Registros en Hueco Revestido
1715 Tubing Conveyed Logs Registros en Hueco Revestido ( A través de Tubería)
1716 Fluid Level Test Toma de Niveles de Fluido
1801 Shutdown For Facility Maint. / Ops. Apagado por Mantenimiento de Facilidades
1802 Crew Change Cambio de Cuadrilla
1803 Crew Eating Cuadrilla Comiendo
1804 Training Entrenamiento/Curso
1805 Waiting On Fluids / Water-Other Esperando Fluidos/Agua – Otros
1806 Waiting On Tools/Equipment/Materials Esperando Herramientas/Equipos/Materiales
1807 Waiting On Tools/Equipment – Contractor Esperando Herramientas/Equipos-Contratista
1808 Waiting On Orders Esperando Ordenes
1809 Waiting On Personnel Esperando Personal
1810 Waiting On Sindical Activity Esperando por Actividad Sindical
1901 RIH Production Tubing with cable Bajando Tubería de Producción en dobles
1902 Cable Splicing Empalmando Cable
1903 Quick Conector Splicing Empalmando Quick Conector
1904 Space Out Espaciamiento
Instalar / Desinstalar Equipo de Superficie /
1905 RU / RD Surface Equipment / Tools
Herramientas
1906 RU-RD Downhole Equipment Instalar/Desinstalar Equipo de Subsuelo
1907 Pump Test Prueba a Bomba de Subsuelo
1908 Electrict Test ESP/ “Megar” Prueba Eléctrica Equipo de Fondo E.S.P/ Megar
1909 POOH Production Tubing with cable Sacando Tubería de Producción en dobles
1910 Pack Off Operation Operación de Pack Off
1911 Break Drain Valve Romper Valvula de Drenaje
GERENCIA REGIONAL SUR
CECO DESCRIPCIÓN
SO3424 Superintendencia de Operaciones Huila ‐ Tolima
PR7409 Superint Operaciones Huila ‐ Tolima
PR7428 BLOQUEADO
DI3426 Departamento de Ing. Subsuelo y Confiab
PR7415 Dpto Ing. Sub. y Confiab Huila ‐Tolima
DP3425 Departamento de Producción Huila ‐ Tolima
PR7419 Departamento de Producción Huila ‐ Tolima
CP3426 Coordinacion de Producción Huila
PR7429 Coordinacion de Producción Huila
PC3427 Producción Crudo
EX3428 Extracción
PZ3429 Pozos Productores
PC3430 Pozos Crudo
PR7439 Pozos Crudo Campo Brisas
PR7440 Pozos Crudo Campo Dina Cretáceo
PR7441 Pozos Crudo Campo Palo Grande
PR7442 Pozos Crudo Campo Cebú
PR7443 Pozos Crudo Campo Pijao
PR7444 Pozos Crudo Campo Tempranillo
PR7445 Pozos Crudo Campo Arrayan
PR7453 Pozos Crudo Campo Tenay
PR7454 Pozos Crudo Campo Santa Clara
PR7455 Pozos Crudo Campo Dina Terciario
PR7457 Pozos Crudo Loma Larga
PC3431 Pozos Crudo y Gas
PC3432 Pozos Crudo y Gas ‐ Distribución Crudo
SL3433 Sistema de levantamiento
FN3434 Flujo Natural
PR7477 Flujo Natural Campo Tenay
PR7478 Flujo Natural Campo Tempranillo
BM3435 Bombeo Mecánico
PR7487 Bombeo Mecánico Campo Brisas
PR7488 Bombeo Mecánico Campo Dina Cretáceo
PR7489 Bombeo Mecánico Campo Dina Terciario
CECO DESCRIPCIÓN
PR7490 Bombeo Mecánico Campo Palo Grande
PR7491 Bombeo Mecánico Campo Cebú
PR7492 Bombeo Mecánico Campo Santa Clara
PR7493 Bombeo Mecánico Campo Tenay
PR7494 Bombeo Mecánico Campo Pijao
PR7497 Bombeo Mecànico Loma Larga
BE3436 Bombeo Electrosumergible
PR7502 Bombeo Electrosumergible Campo Tenay
PR7503 Bombeo Electrosumergible Campo Arrayan
PR7504 Bomb Electrosumergible Dina Cretáceo
PR7505 Bomb Electrosumergible Palo Grande
PR7506 Bomb Electrosumergible Cebú
PR7507 Bomb Electrosumergible Santa Clara
PR7509 Bomb Electrosumergible Pijao
BC3437 Bombeo PCP
PR7510 Bombeo PCP Campo Dina Terciarios
PR7511 Bombeo PCP Campo Santa Clara
PR7512 Bombeo PCP Campo Brisas
PR7513 PCP Campo Loma Larga
SI3437 Sistema de inyección de Fluídos PIA‐ CEBU
PR7516 Captac Agua Transf Dina Cretáceos‐ PIA
PR7518 Tratamiento de Agua PIA
PR7519 Planta de Inyección de Agua PIA
PR7520 Sistema de Distrib de Agua
PR7521 Pozos Inyectores Palogrande
PR7522 Pozos Inyectores Cebú
PR7523 Pozos Inyectores Dina Cretáceos
PR7524 Subestación Eléctrica PIA
PR7525 Pozos Inyectores Pijao
PR7529 Pozos inyectores Terciarios
SI3438 Sistema de inyección de Fluídos PIA‐ CEBU‐ Distribución
RE3439 Recolección
ES3440 Estructuras de Superficie y líneas
PR7546 Estruct Superfi líneas Campo Brisas
PR7547 Estruct Superfi líneas Campo Dina Cretáceo
PR7548 Estruct Superfi líneas Campo Dina Tercia
PR7549 Estruct Superfi líneas Campo Santa Clara
PR7550 Estruct Superfi líneas Campo Tenay
CECO DESCRIPCIÓN
PR7551 Estruct Superfi líneas Campo Palo Grande
PR7552 Estruct Superfi líneas Campo Cebú
PR7553 Estruct Superfi líneas Campo Pijao
PR7556 Estructuras de Superf. y lineas Loma Larga
PR7557 Estruc Superfi líneas Campo Tempranillo
PR7558 Estructuras de Superficie y líneas Campo
ER3441 Estaciones de Recolección
PR7563 Estaciones Recolecc Batería Brisas
PR7564 Estaciones Recolecc Batería Cebú
PR7565 Estaciones Recolecc Batería Palo Grande
PR7566 Estaciones Recolecc Batería Santa Clara
PR7567 Estaciones Recolecc Batería Terciarios
PR7568 Estaciones Recolecc Batería Dina‐Cretáceo
PR7571 Estaciones de Recolección Baterìa Loma Larga
RC3442 Recolección de Crudo ‐ Distribución Campos
PR7577 Recolección Crudo Distrib Dina Cretáceo
PR7580 Recolección Crudo Distrib Cebú
PR7581 Recolección Crudo Distrib Sta Clara
PR7582 Recolección Crudo Distrib Tenay
PR7583 Recolección Crudo Distrib Pijao
PR7584 Recolección Crudo Distrib Palermo
PR7585 Recolección Crudo Distrib Tempranillo
PR7586 Recolección de Crudo ‐ Distribución Campo Arrayan
TC3443 Tratamiento de Crudo
ES3444 Estructuras de superficie
PR7593 Estación Cretáceo
PR7594 Estación Terciario
PR7597 Estaciòn Loma Larga
TQ3445 Tratamiento Químico
PR7604 Tratamiento Químico Estación Cretáceo
PR7605 Tratamiento Químico Estación Terciario
PR7608 Tratamiento Quìmico Estación LomaLarga
TT3446 Tratamiento Térmico
VE3447 Vertimentos
RA3448 Reinyección de agua
TC3449 Tratamiento de Crudo ‐ Distribución
PR7636 Tratamiento crudo Distrib Brisas
PR7637 Tratamiento crudo Distrib Dina Cretáceo
CECO DESCRIPCIÓN
PR7639 Tratamiento crudo Distrib Santa Clara
PR7640 Tratamiento crudo Distrib Palo Grande
PR7641 Tratamiento crudo Distrib Cebú
PR7642 Tratamiento crudo Distrib Tenay
PR7643 Tratamiento crudo Distrib Pijao
PR7644 Tratamiento crudo Distrib Palermo
PR7645 Tratamiento crudo Distrib Tempranillo
PR7646 Tratamiento de crudo ‐ Distribución Campo Arrayan
AD3450 Almacenamiento y Despacho
BS3451 Baterías y Sistema de Bombeo
PR7654 Baterías Sist Bombeo Estac Cretáceo
PR7655 Baterías Sist Bombeo Estación Terciario
LT3452 Líneas de transferencia
PR7665 Transf Estac Cretáceos‐Estación Tenay (OAM)
PR7666 Transf Estac Terciarios ‐ Estación Tenay (OAM)
AD3453 Almacenamiento y Despacho ‐ Distribución Campos
PR7676 Almacenam Despacho Distrib Brisas
PR7677 Almacenam Despacho Distrib Dina Cretáceo
PR7679 Almacenam Despacho Distrib Santa Clara
PR7680 Almacenam Despacho Distrib Palo Grande
PR7681 Almacenam Despacho Distrib Cebú
PR7682 Almacenam Despacho Distrib Tenay
PR7683 Almacenam Despacho Distrib Pijao
PR7684 Almacenam Despacho Distrib Palermo
PR7686 Almacenam Despacho Distrib Gigante
PR7687 Almacenam Despacho DistribLoma Larga
PR7688 Almacenam Despacho Distrib Tempranillo
PR7689 Almcto,dspcho, líns Trnsf‐dstrb Arrayán
PG3454 Producción Gas Rico
EG3455 Extracción Gas
PZ3456 Pozos Productores
PC3457 Pozos Crudo y Gas ‐ Distribu‐Cargo‐ Gas
PR7697 Pozo Gas Caimito
CE3458 Compresión y Entrega de Gas
SC3459 Sistema de compresión
PR7707 Gas Sistema de compresión Cretáceos
LT3460 Líneas de Transferencia de Gas
CE3461 Compresión y Entrega de Gas ‐ Distribución
CECO DESCRIPCIÓN
PP3459 Planta de Proceso Huila
PR7710 OPERACIÓN PLANTA HUILA
PR7714 ALMACENAMIENTO Y DESPACHO
SP3462 Coordinación de Subsuelo Huila Tolima
PR7739 Coord. de Subsuelo Huila Tolima
PR7741 Sv de Reacond pozos
PR7742 Sv de Varilleo de Pozos
PR7745 Tomas de Registros
TR3485 Transporte
PR7752 Transporte CarrotCargadero Aipe ‐Dina
PR7753 Transporte CarrotCargadero Loma Larga
CP3463 Coordinación de Producción Tolima
PR7755 Coordinación de Producción Tolima
PC3464 Producción Crudo
EX3465 Extracción
PZ3466 Pozos Productores
PC3467 Pozos Crudo
PR7765 Pozos Crudo Campo Pacandé
PR7766 Pozos Crudo Campo Ortega
PR7767 Pozos Crudo Campo Quimbaya
PR7768 Pozos Crudo Campo Toldado
PR7769 Pozos Crudo Campo Toy
SL3468 Sistema de levantamiento
BM3469 Bombeo Mecánico
PR7779 Bombeo Mecánico Campo Pacandé
PR7780 Bombeo Mecánico Campo Ortega
PR7781 Bombeo Mecánico Campo Quimbaya
PR7782 Bombeo Mecánico Campo Toldado
PR7783 Bombeo Mecánico Campo Toy
BE3470 Bombeo Electrosumergible
PR7786 Bombeo Electrosumergible Campo Toldado
PR7787 Bombeo Electrosumergible Campo Quimbaya
RE3470 Recolección
ES3471 Estructuras de Superficie y Líneas
PR7793 Estruct Superf Líneas Pacandé
PR7794 Estruct Superf Líneas Ortega
PR7795 Estruct Superf Líneas Quimbaya
PR7796 Estruct Superf Líneas Toldado
CECO DESCRIPCIÓN
PR7797 Estruct Superf Líneas Toy
ER3472 Estaciones de Recolección
PR7807 Estación Quimbaya
PR7808 Estación Toy
PR7809 Estación Santa Rita
PR7810 Estación Toldado
RC3473 Recolección de Crudo ‐ Distribución
PR7818 Recolección Crudo Distrib Pacandé
PR7819 Recolección Crudo Distrib Ortega
TC3474 Tratamiento de Crudo
ES3475 Estructura de superficie tratamiento de Crudo
PR7832 Estación Santa Rita
PR7833 Estación Toldado
PR7834 Estación Toy
PR7835 Estación Quimbaya
TQ3476 Tratamiento Químico
PR7843 Tratamiento Químico Estación Santa Rita
PR7844 Tratamiento Químico Estación Toldado
PR7845 Tratamiento Estación Toy
PR7846 Tratamiento Estación Quimbaya
TT3477 Tratamiento Térmico
TE3478 Tratamiento Electrostático
VE3479 Vertimentos
MA3480 Medio Ambiente
PR7874 Vertimentos Estación Toldado
PR7875 Vertimentos Estación Santa Rita
TC3481 Tratamiento de Crudo ‐ Distribución
PR7884 Tratamiento Crudo Distrib Pacandé
PR7885 Tratamiento Crudo Distrib Ortega
PR7886 Tratamiento Crudo Distrib Quimbaya
PR7887 Tratamiento Crudo Distrib Toldado
PR7888 Tratamiento Crudo Distrib Toy
PR7889 Tratamiento Crudo Distrib Abanico
PR7890 Tratamiento Crudo DistribPauta/Chaparral
PR7891 Tratamiento Crudo Distr Rio Saldaña‐to B
AD3482 Almacenamiento y Despacho
BS3483 Baterias y Sistema de Bombeo
PR7898 Estación Toldado
CECO DESCRIPCIÓN
PR7899 Estación Santa Rita
LT3484 Líneas de transferencia
PR7909 Líneas transferencia Toldado Gualanday
PR7910 Transf Estac Sta Rita‐ Gualanday
AL3485 Almacena. y Despa. Crudo ‐ Distribu.Campo
PR7920 Almacenam Despacho Crudo Distrib Pacandé
PR7921 Almacenam Despacho Crudo Distrib Ortega
PR7922 Almacenam Despacho Crudo Distrib Quimbaya
PR7923 Almacenam Despacho Crudo Distrib Toldado
PR7924 Almacenam Despacho Crudo Distrib Toy
PR7925 Almacenam Despacho Crudo Distrib Abanico
PR7926 Almacena Despacho Crudo DistriPauta‐Chaparral
PR7927 Almacenam Despacho Crudo Distrib R.Saldaña
SO3465 Servicios de Operac. y Mtto Contratado
TR3486 Transporte
CR3487 Carrotanques
PR7934 Toy ‐ Toldado
PR7935 Ortega ‐ Toldado Emulsión
CP3473 Coordinación de Producción Tello
PR7528 Subestación Eléctrica Tello
PR7938 Coordinación de Producción Tello
PC3474 Producción Crudo
EX3475 Extracción
PZ3476 Pozos productores
PC3477 Pozos crudo
PR7456 Pozos Crudo Campo Tello
PR7458 Pozos Crudo Campo Andalucía
SL3477 Sistemas de Levantamiento
BM3478 Bombeo Mecánico
PR7495 Bombeo Mecánico Campo Tello
PR7496 Bombeo Mecànico Campo Andalucía
BE3479 Bombeo Electrosumergible
PR7508 Bomb Electrosumergible Tello
SI3488 Sistema de inyección de Fluídos
PR7526 Planta de Inyección de Agua Tello
PR7527 Pozos Inyectores Tello
PR7530 Captaciòn de Agua Lìnea de Tran.andalucia
PR7531 Planta de Inyecciòn de Agua Andalucía
CECO DESCRIPCIÓN
PR7532 Pozos Inyectores Andalucía
RE3480 Recolección
ES3481 Estructuras de Superficie y Líneas
PR7554 Estruct Superfi líneas Campo Tello
PR7555 Estructuras de Supy Lìneas CampoAndalucia
ES3482 Estaciones de Recolección
PR7569 Estaciones Recolecc Batería Tello
PR7570 Estaciones de Recolección Baterìa Andalucia
TC3483 Tratamiento de crudo
ES3484 Estructura de superficie tratamiento de
PR7595 Estación Tello
PR7596 Estaciòn Andalucía
TQ3486 Tratamiento Químico
PR7606 Tratamiento Químico Estación Tello
PR7607 Tratamiento Quìmico Estación Andalucia
VE3487 Vertimiento
RE3488 Reinyección
AD3485 Almacenamiento y Despacho
BS3486 Almacenamiento y Despacho
PR7656 Baterías Sist Bombeo Estación Tello
PR7657 Baterìa y Sistema de Bombeo Estac Andalucia
LT3487 Líneas de transferencia
PR7668 Lìnea de Transferencia Estación Andalucía
AD3488 Almacenamiento y Despacho ‐ Distribucion
DM3488 Departamento de Manteni.Huila y Tolima
PR7944 Dpto Mtto Huila y Tolima
CM3489 Coordinación de Mtto Huila ‐ Tolima
PR7954 Coordinación de Mtto Huila‐Tolima
CM3490 Coordinación de IMC Huila ‐ Tolima
PR7980 Coordinación de IMC Huila‐Tolima
CM3496 Cordinación Matto Tello
PR7996 Coordinación IMC Huila Tolima
CM3488 Talleres de Mantenimiento
PR7957 Mtto Automotriz Huila
PR7968 Mtto Mecánico Huila
PR7965 Mtto Eléctrico Huila
PR7963 Mtto Líneas Huila
PR7962 Mtto Instrumentos Huila
CECO DESCRIPCIÓN
CM3487 Apoyos Operativos
PR7971 Bodegas de materiales
PR7958 Energia Electrica Huila Tolima