Anda di halaman 1dari 29
im, Magic, and the Art of Adaptation, ford, prea edigto, 2005 esr ds tat de 0 pode se reprodzide po ualquer mei sem atrzgto ceserta do Editor. ‘Sam, Rober ur atavés do cinema: realismo, magia © a ane da adapagto / traded de Mare-Aane Kremer e Glia Renae Gongalen, ditora URMG, 2008, ‘Traduzdo do inglés Thea indice ISDN: 97585-7061552-5 ‘eb: 00 couse Vara t COQC Cee de Contoke de Qualade da Galaga da Bia la UEMG Mata de Mores e Mara Sta Sous Reis PROS DE PROVAS Beatie Trindade, Li Condown ¢ Reser pence ‘Campos - Manga Em memoria de Edward Said 5.1 Henry Gzemy em Notas do subterrdneo (1995) | de Walkow 269 i “ 5.2. Sergio e seu espelho em Memorias do SUMARIO subdesenvolvimento (1968) 278 5.3. Sergio como voyeur em Memérias do subdesenvoloimento (1968) 292 54 Humbert James Mason) como voyeur em Lolita (1962) de Kubrick 307 UM PEQUENO PREFACIO hn EIRO 55. Jeremy Irons ¢ Dominique Swain em Lolita (1997) i BARN ON MIOR SEIS de Lyne 310 ° INTRODUGAO 0 56 Macabéia (Mareélia Cartaxo) em ‘Além da “fidelidade” » A bora da estrela (1984) 325 ‘A questo do genero 2 sm jo e magia 6.1 A danga fantasmag6rica em Ano passado Fae eines aaa 28 em Marienbad (1961) 342, t . 35 Dialogismo mult 4 6.2, Polissemia e memdéria em Hiroshima, Questdes de método ‘meus amor (1959) 354 | Gariroro 1 Prokosch € Lang em 0 desprezo (1963) 382 | UM PRELUDIO CERVANTINO a {uOnico de Camille: Bardot ¢ Piecoli em De Dom Quixote ao pés-modernismo a 2963) 386 Dom Quixote na tela 5 [A magia realista de Orson Well 2 7.1 Terra em transe (1967) de Glauber Rocha 403 | De Dom Quixote a0 pés-modernismo 7.2. Como era gostoso 0 meu francés (1971) de cereaot ree aes a CLASSIGOS COLONIAIS E POS-COLONIAIS é lo em Macunaime De Robinson Crusoé a Survivor aerate eee a © péstexto de Robinson Crusoe a 7.4 © nascimento do heréi em Macunaima (1968) 426 Descolonizando Crusoé ne cos pés-coloniais: Naufrago e Survivor 7.5 Macunaima em vias de se transformar, em ‘Macunaima (1968) 430 Cairo 3 1 © ROMANCE AUTOCONSCIENTE 7.6 Irene Papas como a matriarca em Brendira (1983) 43 ing a David Eggers “ 7.7 Apresentacdo musical em Barroco (1988) ica reflexiva de Henry Fie! de Paul Leduc 461 Do romance a0 es Inocente sedutor, de Richardson 165 Machado de Assis: Memérias péstumas de Brads Cubas 171 De Bras Cubas 2 fiegio pés-moderna 185 Captruro 4 O ROMANCE PROTOCINEMATOGRAFICO. Metamorfoses de Madame Bovary © olhar cinematografico de Flaubert Flaubert, 0 impressionista De Bollywood a Woody Allen Cartruro 5 O HOMEM DO. SUBTERRANEO E NARRADORES NEUROTICOS De Dostoievsky a Nabokov Memsrias do subdesenvoluimento As metamorfoses de Lolita Narragio engendrada: A bora da estrela Carituto 6 MODERNISMO, ADAPTACAO E A NOUVELLE VAGUE FRANCESA A nouvelle vague e 0 cine-roman As violentas justaposigdes de Hirashima, meu amor O desprezo: Moravia e Godard Dom Quixotee a nowvelle vague Cartruto 7 © CIRCULO SE FECHA De Cervantes ao realismo magico “Realismo magico": da literatura a0 cinema Antropofagia carnavalesca Amie" do realismo magico: Macunaima Macunaima: 0 filme 0 8 brasileira 'O real maravilhoso americano" NOTAS INDICE 193 197 206 216 220 233 242 251 275 202 319 329 335 349 362 389 UM PEQUENO PREFACIO PARA O LEITOR BRASILEIRO £ com grande satisfagio que contemplo a publicagao em ues de minha obra Literature through film: realism, magic, and the art of adaptation. O livro & parte de uma série de quatro publicagdes sobre o tema da aclaptacio filmica de romances, série «sa que inclui duas coletineas ~ Literature and film e A companion 10 literature and film — ¢ 0 livro Frangots Truffaut and friends: modernism, sexuality, que trata das adaptagdes dos romances de Henti-Pierre Roche feitas por Truffaut. A tradugio de Literature through film: realism, magic, and the art of adaptation faz. evocar meu longo envolvimento com o Brasil, “minha segunda patria". 0 il sempre esteve presente em minha trajetoria intelectual nesses 1s trinta € cinco anos, atal ponto que tenho sempre em mente ‘meus interlocutores brasileiros mesmo quando escrevo em inglés. ‘Meu prime’ tdcuilo interrompido: literatura e cinema de desmistificacao — foi langado em portugués antes mesi sair em inglés, gragas & generosa intervengao da critica i Walnice Galvao, Meu livro sobre Bakhtin também foi publicado pela Editora Atica antes que fosse langada em inglés uma edicio diferente da mesma obra. Como o leitor verd, o cinema e a literatura brasileira — aqui representados pela obra de Machado de Assis, André Klotzel, Mario de Andrade, Joaquim Pedro de Andrace, Guimariies Rosa, Nelson Pereira dos Santos, Clarice es ‘ocupam espaco significative em

Anda mungkin juga menyukai