INGLES ESPAÑOL
EL TONDERO Specifying the meaning of the term "tondero" Precisar el significado del término «tondero» continúa
continues to generate controversy; next to generando polémica; al lado de los que postulan que
those who postulate that it derives from the deriva del latín «tondear», están los que sostienen que
Latin es la deformación de «lundú», denominación de un
«tondear», there are those who maintain that it baile tradicional, y de «lundero» (el bailarín de
is the deformation of «lundú», the name of a «lundú»). Con el tiempo, este baile fue perdiendo
traditional dance, and of «lundero» (the dancer figuras y formas hasta unificarse en «tondero» como
of baile y vocablo.
«lundú»). With time, this dance was losing
figures and forms until unifying in «tondero» as
dance and word.
La bajada de Reyes The descent of Reyes takes place between La bajada de Reyes se realiza entre el 6 de enero y el
January 6 and Carnival. A birth is made, in carnaval. Se hace un nacimiento, en el que colocan al
which they place the baby Jesus, the Virgin niño Jesús, a la Virgen María y a San José; la mula, el
Mary and Saint Joseph; the mule, the ox and buey y muchos adornos. El día de la bajada se tiene lista
many ornaments. The day of the descent has a una fuente para recibir las imágenes y el capillo. La
source ready to receive the images and the dueña de la bajada ve los últimos detalles y reza
capillo. The owner of the descent sees the last exclamando: “Ay, niño Jesús. Que me vaya bien, no
details and prays exclaiming: "Oh, child Jesus. como a la fulana...”Cuando ya todos los padrinos
That I do well, not like the fulana ... "When all invitados están presentes, la dueña de casa designa a
the invited godparents are present, the hostess tres primeros padrinos que bajaran al niño, mientras un
appoints three first sponsors to take the child grupo de niñas hacen de pastorcitas cantándole al niño
down, while a group of girls act as little Jesús
shepherds singing to the baby Jesus
La Semana Santa en Catacaos Holy Week in Catacaos ... from Monte Sullon, La Semana Santa en Catacaos…desde Monte Sullon,
Jesus triumphantly enters Catacaos Jesús entra triunfante a Catacaos acompañado de la
accompanied by the Virgin Mary his Holy Virgen Maria su Santa Madre y San Juan Bautista,
Mother and Saint John the Baptist, followed by seguido de miles de fieles, devotos ellos que con ramos
thousands of faithful, devotees who with palm de palma "bendecidos" apuran a la "burrita" a la dichosa
branches "blessed" rush to the "burrita" to the pollina que "carga" al Señor, "el Triunfante Jesús";
happy pollina that "loads" the Lord, "the empieza así el Domingo de Ramos, la Semana Santa en
Triumphant Jesus"; This is the beginning of Catacaos, la fiesta mas importante en ésta hermosa villa
Palm Sunday, the Holy Week in Catacaos, the piurana, en la que se manifiesta la inmensa religiosidad
most important festival in this beautiful Piurana del pueblo, la fé al Cristo Crucificado, fiesta que
village, where the immense religiosity of the trasciende la región y las fronteras del país.
people, the faith of the Crucified Christ, a
celebration that transcends the region and
the country's borders.
El Cristo Cautivo de Ayabaca: el In the months of July to October, those who En los meses de Julio a Octubre quien ha viajado por la
populsr "Cautivito": have traveled through the Pan-American will panamericana habrá visto pegados a la pista colas
have seen endless lines of faithful, dressed in interminables de fieles, vestidos de morado, jóvenes y
purple, young and old, men, women, and mayores, hombres, mujeres, y mujeres con niños en
women with children in their arms; They are the brazos; son los peregrinos que se encaminan al norte,
pilgrims who are heading north, to Paita to con destino a Paita a venerar a la Virgen de las
venerate the Virgin of the Mercedes "La Mercedes "La Mechita", y luego encaminarse a la
Mechita", and then go to the Piranha mountains, serranía piurana, concretamente a la provincia de
specifically to the province of Ayabaca. Ayabaca.
ACTIVIDADES FAMILIARES PARA EL TIEMPO LIBRE
ENGLISH SPANISH
SPANIS ENGLIS
H H
4) Videojuegos 4) Videogames
¿A quién no le gusta pasar una noche de videojuegos con los amigos? Who does not like to spend a night of video games with
Los juegos de fútbol como el Pro Evolution o el FIFA son las friends? Soccer games like Pro Evolution or FIFA are the best
mejores opciones. options.