Anda di halaman 1dari 7

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE FEIRA DE SANTANA

Pró-Reitoria de Extensão / Departamento de Letras e Artes


Núcleo PALLE (CONSEPE nº 138/2009)
Coordenação Geral: Shirlei Tiara Moreira
Coordenação Pedagógica de Língua Espanhola: Karoline Santos
Coordenação Pedagógica Língua Francesa: Priscila Bresil
Coordenação Pedagógica Língua Inglesa: Shirlei Tiara Moreira
Coordenação Desenvolvimento Profissional: Liz Sandra Souza

Unité 1: Langues et transformation sociale

Vous pourrez:
1.

Ce que vous savez déjà:

Partagez avec votre collègue:


A: Quels mots connaissez-vous déjà en français?
B: Je sais________________________________
____________________

Compréhension à l'audition:

1.Écutez par deux fois le son de la vidéo "Des mots identiques en français et en
portugais" de la chaîne Quero falar francês.

a. Prendre note des mots.

b. Vérifiez les mots que vous avez écrits avec votre partenaire.

RITA, Maria.Palavras iguais em francês e português2018. Disponível em:


<Vidéo: https://www.youtube.com/watch?v=qZ9g6pFdbhU>Acesso em: 27 mar. 2019.
2.Lire l'alphabet phonétique de langue française.

Lettre Nom Transcriptionphonétique

a a [a]

b bé [be]

c cé [se]

d dé [de]

e e [e]

f efe [ɛf]

g gé [ʒe]

h ach [‘aʃ / aʃ]

i i [i]

j ji [ʒi]

k ka [ka]

l ele [ɛl]

m em [ɛm]

n en [ɛn]

o o [o]

p pé [pe]

q ki [ky]

r er [ɛʀ]

s es [ɛs]

t té [te]

u u [y]

v vé [ve]

w doublevé [dublәve]

x iks [iks]

y igrec [igʀɛk]
z zed [zɛd]

a.Écoutez encore l'audio de la question 1 et corrigez les mots en demandant à


votre partenaire: Comment épellez-ça?

Pour étudier:

Écoutez l'audio l'alphabet phonétique - les sons français et étudiez la


prononciation de quelques autres mots.

https://www.youtube.com/watch?v=RGxo5JbYU64

3. Écoutez deux fois, l'audio (https://www.youtube.com/watch?v=qERgC_ev7IA).

a.Savez-vous comment se présenter en français?

b.Quelles informations sont nécessaires pour se présenter en français?

c.Encerclez les expressions que vous avez entendu dans l'audio

Bonjour Salut s’il vous plaît bien venues vous pouvez repeter s’il vous plaît?

Comment tu t’appelles? De rien Merci enchanté quel est votre nom?

Vous pouvez épeler ? comment vous vous appellez? Faire connaissance c’est

je ne comprends pas je sais je ne sais pas Pardon c’est quoi ton nom?

d.Lisez la translittération de la vidéo, lisez-la à voix haute et partagez-la avec


votre compagnon.

Bonjour a tous
Bien venues « en français s’il vou plaît »
Je m’apelle Lauran, je suis professeur de français à Campus Langues.
Aujourd’ui nous allons voir ressamble comment se pésenter et comment faire
connaissance.
En faison attention aux contexte, si vous êtes en famille, entre amie, dans une
atmosphere de contracter au plutotdans une situation professionelle,
administrative, respectuese.
Pour la question c’est le nom et le prenom entre amie, par exemple tout abord
remarquer l’anvertion sujet verbe ne pas necessaire à l’orale.
Dans la phrase « comment t’appelles-tu ? » preférez dires « tu t’appelles
comment ? », « encore c’est quoi ton nom ? » qui utilez le tu,la reponse « je
m’appelle Laura », « Moi c’est Laura ».
En situation profissionelle c’est sera plutot le vous « quel est votre
nom ? »« votre nom et votre prénom s’il vous plaît ? » La reponse « je m’appelle
Laura Lunel ».
e. Les situations de communication de la vidéo sont-elles formelles ou
informelles?

f. Quelles autres situations seraient formelles?

( ) avec le professeur ( ) avec une personne inconnue ( ) avec un collègue.

4. Rencontrez vos collègues de classe. Faites votre présentation personnelle au


groupe et complétez le tableau.
Collègues Nom surnom Pré-nom

5. partie grammaticale:

Pour se présenter, on utilise souvent les verbes :

S'appeler Être

comment vous vous appelez? - je m'appelle _________


comment tu t'appelle? - je suis ______________

Tâche: expression écrite

Créer une feuille de route pour enregistrer une vidéo pour une présentation
personnelle
Pour commencer

a. Pourquoi voulez-vous apprendre des langues?

b. Comment apprendre les langues peut-il changer votre vie?

8.

L'apprentissage des langues étrangères présente de multiples avantages. La


recherche prouve, par exemple, que les personnes âgées qui parlent plusieurs
langues sont moins susceptibles de développer des symptômes de démence
sénile. Le cerveau bilingue se laisse également moins distraire, et
l'apprentissage des langues étrangères améliore aussi la créativité. On sait aussi
qu'après voir apprisune première langue étrangère, il est moins difficile d'en
apprendre d'autres.

Pourquoi est-il si important d'étudier les langues étrangères à l'université ? En


tant que linguiste de terrain, j'étudie les bénéfices cognitifs et émotionnels de
l'apprentissage des langues. Et parmi ces bénéfices, il y en a un qui ne va pas
forcément de soi : cela améliore notre tolérance. Cet effet se manifeste de deux
façons. Tout d'abord, cet apprentissage permet d'ouvrir les yeux sur d'autres
façons de faire, ce qu'on nomme « compétence culturelle ». L'autre gain lié à cet
apprentissage est en rapport avec l'aisance plus ou moins grande à se retrouver
dans une situation peu familière, que l'on nomme « tolérance à l'ambiguïté ».

Compréhension interculturelle
La compétence culturelle est essentielle, dans un monde de plus en plus
globalisé. Mais comment l'apprentissage des langues permet-il de la renforcer ?
La réponse est à chercher du côté des différents types d'intelligence. Les
recherches sur l'intelligence menées par le psychologue Robert Sternberg
décrivent deux types d'intelligence et la façon dont elles sont liées à
l'apprentissage d'une langue chez l'adulte. Ce qu'il nomme « intelligence
pratique » est comparable à l'intelligence sociale, car elle aide les individus à
comprendre les informations non explicites de leur environnement, comme
certains gestes chargés de sens ou d'autres éléments socialement signifiants.
Apprendre une langue, c'est forcément s'imprégner de cultures différentes. Les
étudiants piochent des éléments culturels associés à la langue pendant les
cours, mais aussi au fil de leurs expériences d'immersion.
À la rencontre de l'inconnu
L'autre façon dont l'apprentissage des langues améliore la tolérance est en lien
avec la « tolérance à l'ambiguïté ». Une personne dotée d'une haute tolérance à
l'ambiguïté trouve les situations inhabituelles plus excitantes qu'effrayantes. Mes
propres recherches sur la motivation, l'anxiété et les croyances démontrent que
l'apprentissage des langues améliore la tolérance à l'ambiguïté, en particulier
quand la personne parle plus d'une langue étrangère.

Ce que change cette faculté de compréhension


Une haute tolérance à l'ambiguïté comporte beaucoup d'avantages. Elle aide les
étudiants à limiter leur anxiété dans le cadre de la vie en société et facilite leurs
futures expériences d'apprentissage des langues. Sans surprise, plus une
personne est habituée à apprendre des langues, plus elle est à l'aise avec
l'ambiguïté inhérente à cet apprentissage. Mais ce n'est pas tout. Les personnes
dotées d'un haut biveau de tolérance à l'ambiguïté ont l'esprit d'entreprendre ;
elles sont plus optimistes, plus portées sur l'innovation et la prise de risques.

THOMPSON, Amy.Pourquoi il est très important d'apprendre des langues


étrangères. Disponível em: <https://www.lepoint.fr/societe/pourquoi-il-est-tres-
important-d-apprendre-des-langues-etrangeres-22-01-2017-2099233_23.php>Acesso
em: 27 de março de 2019

a. Etes-vous d'accord avec les motifs du texte?

b. Pourquoi voulez-vous apprendre une nouvelle langue? Écris 3 raisons.

c. Lire l'affiche d'une école d'enseignement du français


Delf.Cours de preparation Delf.Disponível em: <https://aaaparis.net/fr/tag/cours-de-
francais/> acesso em: 27 de março de 2019.

-Quel est le nom du cours de français?


-Quand le cours commence-t-il?
-Quels cours proposez-vous?
-Quelle est la durée des cours?

Anda mungkin juga menyukai