Anda di halaman 1dari 51

Signos musicales

Estos son los símbolos y marcas que son comúnmente utilizados en partituras de todos los estilos e
instrumentos en la actualidad. El objetivo de este artículo es presentar una guía integral de la notación
musical moderna.

Líneas [editar]
Pentagrama
El entramado fundamental de una partitura sobre el cual se ubican los
demás símbolos. Cada una de las cinco líneas y sus espacios
intermedios corresponden a los siete tonos repetitivos de la escala
diatónica, de acuerdo con la clave en uso. Por ejemplo, en un
pentagrama con la clave de sol, la primera línea inferior corresponde a
la nota Mi (E) correspondiente al Do central (C). El espacio
inmediatamente superior es Fa (F4) y así sucesivamente.

Líneas adicionales
Se utilizan para extender el pentagrama cuando se quieren
representar notas por encima o debajo de este. Estas líneas
adicionales se extienden brevemente a los dos lados de la nota. El
límite convencional es de 4 líneas adicionales.

Barra divisoria
Utilizada para separar dos compases (ver tiempo y compás más abajo
para ampliar información sobre el compás). En ocasiones, las líneas
divisorias se extienden para unir un pentagrama superior y otro
inferior.

Doble barra divisoria


Utilizada para separar dos secciones o frases musicales. Igualmente
se emplean cuando hay un cambio de armadura de clave, de compás
o cambios sustanciales de estilo otempo. También conocidas como el
símbolo que empieza y termina una pieza musical.

Barra divisoria punteada


Subdivide los compases largos de ritmo complicado en segmentos
más pequeños para facilitar la lectura de la partitura.
Acolada o llaves
Conecta dos o más pentagramas para ser interpretados
simultáneamente.1 Normalmente la encontramos en las partituras
para piano.

Claves [editar]
Las claves definen el rango tonal o tesitura del pentagrama. La clave es normalmente
el símbolo que se representa más a la izquierda del pentagrama. Puede haber claves
adicionales en medio para indicar un cambio de registro para instrumentos con rango
amplio.
Clave de sol
El centro de la espiral define la línea o espacio sobre el cual descansa
la nota sol sobre el do central o aproximadamente 392 Hz. Situada así,
se asigna a sol sobre el do central a la segunda línea del pentagrama
contada desde la parte inferior y se conoce como la «clave de
agudos». Esta es la clave más común en notación musical y se usa
para la mayor parte de la música vocal moderna.

Clave de do
Esta clave indica la línea (o espacio, rara vez) que representa al do
central o aproximadamente 262 Hz. Situada así, hace que la línea
central del pentagrama corresponda al do central. Mientras otras
claves pueden situarse en cualquier lugar dentro del pentagrama para
indicar varias tesituras, la clave de do es considerada comúnmente
una clave "movible": frecuentemente se sitúa en la cuarta línea. Esta
clave es utilizada comúnmente en música escrita
para viola, fagot, violonchelo y trombón. Reemplaza la clave
de facuando el número de líneas adicionales sobre la clave
de fa impide una fácil lectura.

Clave de fa
La línea o espacio entre los puntos en esta clave indica fa bajo el do
central o aproximadamente 175 Hz. Situada así, hace que la segunda
línea del pentagrama contada desde la parte superior corresponda
a fa bajo el do central.
Clave neutral
Utilizado para instrumentos de percusión. Cada línea puede
representar un instrumento de percusión dentro de un conjunto, como
en una batería. Dos estilos diferentes de clave neutral aparecen en la
imagen. También puede ser representada con una sola línea para
cada instrumento de percusión.

Clave de octavas
Las claves de sol y fa también pueden ser modificadas por los
números de octavas. Un número ocho o quince por encima de una
clave eleva el rango de una o dos octavas, respectivamente. De igual
manera, un número ocho o quince por debajo de una clave reduce el
rango de una a dos octavas, respectivamente.

Tablatura [editar]
Para las guitarras y otros instrumentos de cuerda pulsada, es posible notar
mediante tablatura en lugar de usar las notas ordinarias. En este caso, un signo TAB
se escribe en lugar de una clave. El número de líneas del pentagrama no es
necesariamente cinco: se utiliza una línea para cada cuerda del instrumento (así, para
las guitarras de 6 cuerdas se usan seis líneas). Los números en las líneas muestran el
traste en que la cuerda debería ser tocada. Este signo TAB, al igual que la clave de
percusión, no es una clave en sentido estricto, sino más bien un símbolo empleado en
lugar de una clave.

Figuras y silencios [editar]


Los valores de las figuras y silencios no son absolutos sino proporcionales
en duración a las otras notas y silencios. Para propósitos de la definición, la duración
de un cuarto de nota (negra) corresponde a un un tiempo o «duración de referencia».
Nota Duración Silencio

Longa

Duración: 16 Tiempos
Cuadrada
Duración: 8 Tiempos

Redonda
Duración: 4 Tiempos

Blanca
Duración: 2 Tiempos

Negra
Duración: 1 Tiempo

Las colas de los silencios y de las notas se


corresponden.

Corchea
Duración: ½ Tiempo

Semicorchea

Duración: ¼ Tiempo

Fusa
Duración: 1/8 Tiempo
Semifusa
Duración: 1/16 Tiempo

Cuartifusa o Garrapatea
Duración: 1/32 Tiempo

Notas con uniones


Conectan valores de notas breves.

Puntillo
Colocando un puntillo a la derecha añadimos a la nota la mitad de la
duración que tenía.Se pueden añadir mas puntillos, y cada uno
añadirá a la nota la mitad de duración que le añade el puntillo
precedente. Los silencios también pueden tener puntillos, en la misma
manera que las notas.

Compás de espera
Indica el número de compás que se deben esperar en silencio.

Duraciones más breves que la garrapatea son infrecuentes. Se ven semigarrapateas en obras
de Vivaldi hasta incluso de Beethoven. Un caso extremo es en la Toccata Grande
Cromática de principios de siglo XIX escrita por el compositor estadounidense Anthony Philip
Heinrich, que utiliza valores de notas de 2,048ª. Sin embargo, el contexto muestra claramente
que estas notas tienen una unión de más, por lo que realmente se observa 1024ª.
Pausas [editar]
Respiro
En una partitura, éste símbolo dice al intérprete que debe tomar un
breve aliento (o hacer una ligera pausa para instrumentos que no son
de viento). Ésta pausa no afecta el tiempo entero por lo general. Para
instrumentos de cuerda indica levantar el arco y tocar la siguiente nota
hacia abajo.

Caesura
Indica una breve pausa silenciosa, durante la cual no se cuenta el
tiempo. En un conjunto de cuerdas, el tiempo continúa cuando lo
indica el director.

Alteraciones [editar]
Las alteraciones modifican la altura de las notas que les siguen en la misma posición
del pentagrama dentro de una medida, a no ser que sea cancelada por una nueva
alteración.

Doble bemol
Disminuye el tono de la nota por dos semitonos cromáticos.

Bemol y medio
Disminuye el tono de una nota por 3/4 de tono. (Usado en
música microtonal.)

Bemol
Disminuye el tono de una nota por un semitono.
Semibemol
Disminuye el tono de una nota por 1/4. (Usado en música microtonal.)

Becuadro
Cancela un accidente previo, o modifica el tono de un sostenido o
bemol según la clave que figura al principio del pentagrama (Como por
ejemplo: un Fa-sostenido en una clave de Sol Mayor).

Semisostenido
Aumenta el tono de la nota por 1/4. (Usado en música microtonal.)

Sostenido
Aumenta el tono de la nota por un semitono.

Sostenido y medio
Aumenta el tono de la nota por 3/4. (Usado en música microtonal.)

Doble sostenido
Aumenta el tono de la nota por dos semitonos cromáticos.

Armaduras de clave [editar]


Las armaduras de clave definen las alteraciones que tendrán las notas en esa línea o
espacio, evitando el uso de alteraciones para muchas notas. Si no figura ninguna
armadura, la tonalidad asociada se supone que es do mayor / la menor, pero también
puede significar una armadura neutral, empleando las alteraciones individuales que
sean necesarias para cada nota. Las armaduras empleadas en el siguiente ejemplo,
son descritas como podrían aparecer en un pentagrama.
Armadura de bemoles
Disminuye un semitono la nota de la línea o espacio correspondiente,
determinando si la tonalidad es menor o mayor. Las diversas
tonalidades se caracterizan por el número de alteraciones que tienen.

Estos bemoles aparecen siempre siguiendo un orden determinado:


Si♭ - Mi♭ - La♭ - Re♭ - Sol♭ - Do♭ - Fa♭. Por ejemplo, si se
utilizan únicamente los dos primeros bemoles, la tonalidad es Si bemol
mayor / Sol menor y todas las notas Si y Mi son disminuidas a Si♭
y Mi♭.

Armadura de sostenidos
Aumenta un semitono la nota de la línea o espacio correspondiente,
determinando si la tonalidad es menor o mayor. Las diversas
tonalidades se caracterizan por el número de alteraciones que tienen.

Estos sostenidos aparecen siempre siguiendo un orden determinado:


Fa♯ - Do♯ - Sol♯ - Re♯ - La♯ - Mi♯ - Si♯. Por ejemplo, si se utilizan
únicamente los primeros cuatro sostenidos la tonalidad es Mi
mayor / Do sostenido menor y las notas correspondientes son
elevadas un semitono.

Tiempo y compás [editar]


El compás determina la medida de la música. La música es dividida en secciones
uniformes llamadas «compases». Por otra parte, el mismo término «compás» designa
al quebrado que marca el tiempo específico de una pieza estableciendo el número de
pulsos que corresponden en cada compás como sección. Este sistema no determina
necesariamente los pulsos que han de enfatizarse, sino que tiende a sugerir ciertas
agrupaciones de pulsos predominantes.
Tiempo específico
El número de abajo o denominador indica el valor de la nota
del pulso básico de la música (en este caso el 4 representa un cuarto
de tiempo, o sea una negra). El número de arriba o numerador indica
cuántas de estas notas aparecen en cada compás. Este ejemplo
anuncia que cada compás posee tres negras.
Compasillo
Este símbolo proviene de la notación rítmica del siglo XVI, en aquella
época significaba 2/4 pero ahora es el equivalente a 4/4.

Compasillo binario
Indica un tiempo de 2/2, queriendo decir 2 pulsos de blancas, también
llamado Alla breve.

Marca del metrónomo


Escrita al principio de una partitura y en el momento de cualquier
cambio significativo del tiempo, este símbolo precisamente determina
el tempo de la pieza musical asignando la duración absoluta de todas
las notas en la partitura. En este ejemplo en particular, se le dice
al intérprete que 120 negras caben en un minuto de tiempo.

Relación entre las notas [editar]

Ligadura
Indica que las dos notas unidas entre sí, es tocada como una sola
nota. Esto también puede indicar una nota sostenida más de dos o
más valores.

Ligadura de expresión
Indica que las dos notas deben tocarse de manera ininterrumpida; en
un solo soplo (en el caso de los instrumentos de viento); o (en el caso
de los instrumentos que no son de viento, ni aquellos que se tocan con
arco), indica que las notas deben conectarse en una misma frase.

Las ligaduras y las ligaduras de expresión son similares en apariencia.


Una ligadura une siempre dos notas adyacentes del mismo tono,
mientras que una ligadura de expresión puede unirse a cualquier
número de notas de diferentes tonos.

Legato
Notas cubiertas por este signo son tocadas sin articular una
separación a través de la interrupción del sonido.
Glissando
Un continuo, ininterrumpido deslizamiento de una nota a la otra, que
incluye un vibrato.

Marca de frase
Usualmente aparece en música para instrumentos de cuerdas.

Tresillo
Condensa tres notas en la duración normal de dos notas (en este
caso, un tresillo de negras equivale al tiempo de dos negras). Si las
notas que envuelve, están unidas (ya sean corcheas, semicorcheas,
etc.), éstas se omiten y se unen entre sí. Esto puede ser generalizado
a un triplete, cuando un cierto número de notas se condensan en la
duración normal de la mayor potencia de dos notas inferior a ese
número, por ejemplo, seis notas desempeñado en la duración normal
de cuatro notas.

Acorde
Tres o más notas son tocadas simultáneamente. Si solamente dos
notas son tocadas, se le llama intervalo. Los acordes de tres notas son
llamados tríadas.

Arpegio
O acorde «roto». Como un acorde, excepto que las notas son tocadas
de manera secuencial, generalmente en orden ascendente.

Dinámica [editar]
La dinámica indica la intensidad relativa o el volumen de una línea musical.
Pianississimo
Extremadamente suave. Es poco frecuente observar un indicador más
suave que éste, en cuyo caso se especifican con ps adicionales.
Pianissimo
Muy suave. Por lo general, es el indicador más suave en una pieza
musical.

Piano
Suave. Por lo general, es el indicador más usado.

Mezzopiano (medio piano)


Literalmente, es la mitad de suave que el piano.

Mezzoforte
Similarmente, es la mitad de ruidoso que el forte. Más comúnmente usado
que el mezzopiano. Si no figura ninguna dinámica, se supone
que mezzoforte es la dinámica que prevalece.

Forte
Ruidoso. Usado muchas veces como el piano, para indicar contraste.

Fortissimo
Muy ruidoso. Por lo general, es el indicador más ruidoso en una pieza
musical.

Fortississimo
Extremadamente fuerte. Es poco frecuente observar un indicador más
fuerte que éste, en cuyo caso se especifican con fs adicionales.

Sforzando
Literalmente "forzado", indica un brusco, fuerte acento en un solo sonido o
acorde. Nota: cuando es escrito a cabo en su totalidad, se aplica a la
secuencia de sonidos o acordes bajo/sobre la cual se coloca.

Crescendo (creciendo)
Un incremento gradual del volumen. Puede ser extendido por debajo de
muchas notas para indicar que el volumen incrementa lentamente durante
el pasaje.

Decrescendo (disminuyendo) o Diminuendo


Una disminución gradual en el volumen. Puede ser extendido de la misma
manera que el crescendo.

Articulaciones o acentos [editar]


Las articulaciones (o acentos) especifican la forma en que las notas individuales se
interpretan dentro de una frase o pasaje. Se pueden perfeccionar mediante la
combinación de más de un símbolo por encima o por debajo de una nota. También
pueden aparecer en relación con marcas de fraseo mencionadas anteriormente.
Picado o Staccato
Éstos indican que la nota es tocada de manera más corta que la
anotada, por lo general la mitad de su valor, el resto del valor es un
silencio. La marca del staccato puede aparecer en las notas de
cualquier valor, acortando su duración real sin acelerar la música en
sí.

Staccatissimo
Indica un silecio más prolongado después de la nota, haciendo de la
nota, muy corta. Por lo general, es aplicado en corcheas o valores
más cortos. En el pasado, este significado del marcado era más
ambigua: a veces se utilizan indistintamente con staccato y en
ocasiones se indica un acento y no staccato. Estas utilizaciones hoy
en día han caído prácticamente en desuso, aunque todavía aparecen
en algunas partituras.

Tenuto
Este símbolo tiene dos significados. Por lo general indica que debe ser
tocado por su valor total, sin ningún tipo de silencio entre ésta y la
siguiente nota, pero con un ataque (no legato). También puede dirigir
al intérprete o ejecutante a dar la nota un ligero acento.

Acento
La nota se ejecuta más fuerte o con un ataque más intenso que
cualquier nota sin acentuar. Puede aparecer en notas de
cualquier duración.

Marcato
La nota se ejecuta mucho más fuerte o con un ataque mucho más
intenso que cualquier nota sin acentuar. Puede aparecer en notas de
cualquier duración.

Calderón o Fermata
Una nota, acorde, silencio o barra de compás cuya duración se
prolonga a voluntad del intérprete. Por lo general, aparece sobre todas
las voces que se encuentran en la misma ubicación métrica de una
pieza, para señalar un alto en el tempo. Puede ser colocado por
encima o por debajo de la figura musical.
Col legno (con el arco)
arco
Indica que se tocan las cuerdas con la parte de madera del arco.

Pizzicato (pellizcado)
pizz
Indica que se toca pulsando las cuerdas con los dedos y no con arco.

Pizzicato con mano izquierda o Nota frenada


En un instrumento de cuerda la nota es ejecutada como pizzicato pero
por los mismos dedos de la mano izquierda. En la trompa este acento
indica una "nota frenada" (una nota tocada con la mano que frena la
nota en la campana de la trompa).

Snap pizzicato
En un instrumento de cuerda la nota es tocada mediante un
estiramiento de la cuerda fuera del mástil del instrumento y luego la
suelta haciendo que golpee contra el mástil.

Nota en Armónico o nota abierta


En un instrumento de cuerda denota que se va a tocar dicha nota en
armónico, sea natural o artificialmente. En un instrumento de
viento valvular, indica que la nota se va a tocar de manera "abierta"
(sin reducir cualquier válvula).

Arco hacia arriba o Sull'arco


Para instrumentos de cuerda frotada, indica que la nota debe
ejecutarse desde la punta del arco hacia su base. Para instrumentos
tocados con plectro, la nota se ejecuta con un ataque hacia arriba.

Arco hacia abajo o Giù arco


Para instrumentos de cuerda frotada, indica que la nota debe
ejecutarse desde la base del arco hacia la punta. Para instrumentos
tocados con plectro, la nota se ejecuta con un ataque hacia abajo.

Adornos [editar]
Los adornos modifican el patrón de alturas de una nota individual.
Trino
Una rápida alternacion entre la nota específica y el siguiente tono o
semitono más alto dentro de su duración. Cuando es seguida por una
línea horizontal ondulada, este símbolo indica un largo trino.

Mordente
Una inserción de un semitono por debajo de la nota que se especifica
en el marco de su valor (este caso particular se puede llamar
"mordente inferior"). Sin la línea vertical, el semitono insertado esta por
encima de la nota específica, y el adorno se llama "mordente
superior".

Grupeto, combina un mordente mayor y menor, en ese orden, se


especifica en la nota del valor. Si el símbolo se invierte, el mordente
menor se toca primero.

Apoyatura
En italiano appoggiatura, esto significa que la primera mitad que dura
la nota principal, tiene el tono de la nota de gracia (los dos primeros
tercios si la nota principal es un puntillo). La mayoría de las veces no
afecta al tiempo.

Acciaccatura, esto significa que la duración de la nota principal,


comienza con el tono de la nota de gracia para sólo una muy pequeña
parte del valor de la nota principal. Al igual que la Apoyatura, no
influye en el tiempo.

Octavas [editar]

Ottava alta Ottava bassa


Notas por debajo de la línea Notas por debajo de la línea
discontinua se toca una octava discontinua se toca una octava
superior a la simbolizada. inferior a la simbolizada.
Quindicesima alta Quindicesima bassa
Notas por debajo de la línea Notas por debajo de la línea
discontinua se toca dos octavas discontinua se toca dos octavas
superior a la simbolizada. inferior a la simbolizada.

Repetición y codas [editar]


Estos signos nos ayudan a ahorrar espacio en la partitura. En música es muy
frecuente que se repitan las mismas frases musicales, por lo que existen símbolos
que nos asisten a la hora de saber los compás que hay que repetir al tocar. Evitan
volver a escribir compás que ya han sido escritos.

Trémolo

Ritornelo
Indica que la sección de la partitura que se encuentra entre las dos
barras, debe repetirse. Si no hay una barra que indique donde
comienza la repetición, deberá repetirse desde el inicio, o donde se
indique "al Capo".

Repetición de compás
El primer signo indica que se debe repetir el compás anterior. En
cambio, el segundo signo indica que se debe repetir los dos compases
anteriores consecutivamente.

Parentesis Volta (primer y segundo final)


Indican que un pasaje debe interpretarse de manera diferente durante
la repetición. En la primera ejecución, el final corresponde a la sección
marcada con "1". En la repetición, el final corresponderá a la sección
marcada con el número "2" y así sucesivamente.

Da capo
Le dice al intérprete que debe repetir la melodía desde el inicio. Esto
es seguido por al fine, lo que significa repetir hasta la palabra fine y
parada, o al coda, lo que significa repetir la coda y luego saltar hacia
adelante.
Dal segno
Le dice al intérprete que debe repetir la canción a partir del signo más
cercano. Esto es seguido por al bien o al coda al igual que con da
Capo.

Segno
Marca utilizada con "Dal Segno".

Coda
Indica un salto adelante en la canción para poner fin a su paso,
marcado con el mismo signo. Sólo se usa después de un D.S. al
coda o D.C. al coda.

Notación específica de ciertos instrumentos [editar]


Guitarra [editar]
La guitarra tiene un sistema de notación para la mano derecha, representado por
letras correspondientes a los nombres de los dedos en español. Se escriben encima,
debajo o al lado de la nota a la que se adjuntan. Son los siguientes:

Símbolo Español Inglés

p pulgar thumb

i índice index

m medio middle

a anular ring

c, x, e, q meñique little

Para la mano izquierda se utiliza un número para designar a cada dedo:


Símbolo Español Inglés

1 índice index

2 medio middle

3 anular ring

4 meñique little

Piano [editar]
Marcas de pedal

Accionar el pedal
Indica al pianista que el pedal de sostenido debe accionarse.

Soltar el pedal
Indica al pianista que el pedal de sostenido debe soltarse.

Marca de pedal variable


Indica el uso del pedal con mayor precisión. La línea inferior extendida
indica al pianista que debe accionar el pedal en todas las notas donde
aparezca por debajo. La forma de "V" invertida (Λ) indica que el pedal debe
soltarse momentáneamente, luego de lo cual se presiona una vez más.

Otra notación para piano


mano mano Identifica
destra (Ital sinistra (Ital ción de
iano) iano) los
main main dedos:
m.d. / MD / r.H. / droite (Fra m.s. / MS / m.g. / MG /l. gauche (Fr 1, 2, 3, 1=
r.h. /RH ncés) H. / l.h. / LH ancés) 4, 5 Pulgar
rechte linke 2=
Hand (Ale Hand (Alem Índice
mán) án) 3=
right left Corazón
hand (Ingl hand (Inglé 4=
és) s) Anular
5=
Meñique

Véase también
Dinámica (música)
Para otros usos de este término, véase dinámica (desambiguación).

Figura 1. Algunas indicaciones de dinámica:


piano, mezzopiano, mezzoforte y forte.

La dinámica en música hace referencia a las graduaciones de la intensidad del sonido. Dentro de
la terminología musical se denomina matiz dinámico o de intensidad a cada uno de los distintos grados
o niveles de intensidad en que se pueden interpretar uno o varios sonidos, determinados pasajes o
piezas musicales completas.1

La intensidad musical es la cualidad que diferencia un sonido suave de un sonido fuerte. Depende de la
fuerza con la que el cuerpo sonoro sea ejecutado y de la distancia del receptor de la fuente
sonora. Acústicamente la intensidad depende de la amplitud de las vibraciones 2 y particularmente está
conectada a una magnitud definida como intensidad acústica, que se mide en W/m2 ó más comúnmente
en decibelios (dB) cuando se mide logarítmicamente (Nivel de presión sonora).3 En psicoacústica la
diferencia que mide la percepción de la intensidad musical se define como sonoridad.
Índice

[ocultar]

 1 Historia
 2 Tipos
o 2.1 Dinámica de grados
o 2.2 Dinámica de transición
 3 Representación gráfica
 4 Técnicas interpretativas
 5 Véase también
 6 Referencias
o 6.1 Notas
o 6.2 Bibliografía
 7 Enlaces externos

Historia [editar]
El sentido expresivo de la dinámica ha ido variando a lo largo de la historia de la música.

Renacimiento

Uno de los primeros en incluir dinámicas en la notación musical fue el compositor renacentista Giovanni
Gabrieli. No obstante, este tipo de indicaciones fueron empleadas por los compositores con moderación
hasta el siglo XVIII.

Barroco

Según Grabner «en el periodo barroco el sentido expresivo de la dinámica radica en la estructura de la
obra y está íntimamente relacionado con la construcción formal, por lo que la dinámica tiene aquí un
significado primariamente tectónico». Esto se refleja en los contrastes resultantes entre partes fuerte y
suaves, el denominado "efecto eco" que consiste en repetir en piano un pasaje escuchado primero
enforte.4 El hecho de que en el clavicordio sólo se podían interpretar "dinámicas de terrazas" (ya sea
fuertes o suaves, pero sin niveles intermedios) unido a que los compositores de la época no señalaron
graduaciones de dinámicas en sus partituras, ha conducido conforme a Robert Donington a la
sugerencia un tanto engañosa de que la dinámica del barroco son "dinámicas de terrazas".5 En realidad,
los músicos barrocos variaban las dinámicas constantemente. En palabras de Johann Joachim
Quantz en 1752 «luz y sombra deben ser constantemente introducidas... mediante el incesante
intercambio de fuerte y suave».6 Por otra parte, el clavicordio suena más fuerte o más suave
dependiendo de la densidad de la textura musical, es decir, cuatro notas suenan con más intensidad
que dos. Esto permitió a compositores como Bach crear dinámicas directamente en sus composiciones,
sin la necesidad de indicarlas mediante notación. Si bien, el propio Bach utilizó algunos términos
como forte, piano più pianoy pianissimo (si bien escritos como palabras completas). En algunos casos,
la abreviatura ppp puede que fuera considerada pianissimo en esta época.

Clasicismo

A partir del siglo XVIII la dinámica musical asumió una significación propia e independiente. Prima
la dinámica de transición que se asienta sobre todo en los crescendi y diminuendi, por encima de
ladinámica de grados del Barroco. La orquesta de Mannheim es conocida por haber aplicado estas
dinámicas por primera vez. Haydn y Mozart especificaban seis niveles de intensidad
desde pp a ff.Beethoven utilizó también ppp y fff, si bien este último con menos frecuencia.

Romanticismo

En el Romanticismo, los compositores ampliaron considerablemente el vocabulario para describir los


cambios dinámicos en sus partituras. Brahms utilizó una serie de términos para describir la dinámica
que quería. En el movimiento lento del Trío para trompa, violín y piano (opus 40) utiliza las
expresiones ppp, molto piano y cuasi niente para indicar los diferentes niveles de calma.

Siglo XX

Tras el Romanticismo, los compositores siguen ampliando los términos usados para describir las
dinámicas, a veces, sustituyéndolas por expresiones relativamente objetivas como feroce. Sin embargo,
otros autores emplean expresiones propias, singulares y características de su propio estilo; como Erik
Satie en sus famosas Gnossiennes en las que indica estos matices de un modo indirecto y
personal:Plus intimement, sur la lange o Dans une saíne superiorité (con una saludable superioridad).

Por otro lado, el Serialismo incorpora las dinámicas a su método compositivo por series, dentro
del Serialismo integral. Esto supone la independencia de la dinámica sobre la nota o fragmento al que
define, es decir, es tratada como una variable más en la lógica serial. Por tanto una revisión y
actualización sobre cómo las dinámicas afectan a la estructura, con cierto paralelismo a las obras del
período clásico.

Tipos [editar]
La determinación de la intensidad de los sonidos de una obra, en palabras de Grabner, puede
articularse a través de una dinámica de grados o bien de una dinámica de transición.4 De tal forma que
los signos pueden indicar respectivamente diversos grados de intensidad o bien la transición entre los
mismos.7
Dinámica de grados [editar]
La dinámica de grados se construye mediante la contraposición entre los conceptos de suave y fuerte, lo
cual se expresa mediante las palabras italianas piano y forte respectivamente. Existen al menos ocho
graduaciones o indicaciones de dinámica, empezando desde el sonido más suave hasta el sonido más
fuerte. Por ejemplo, pianissimo, piano, fortissimo, etc. Asimismo los distintos grados de intensidad
pueden matizarse mediante otros términos como piu, meno, etc.8

Los acentos también forman parte de los signos dinámicos, indicando que una nota en particular debe
ser ejecutada con una intensidad mayor.

Nombre Abreviatura Significado

Pianississimo Más débil.

Pianissimo Muy débil.

Piano Débil.

Mezzopiano Medianamente débil. Literalmente, es la mitad de suave que piano.

Medianamente fuerte. Literalmente, es la mitad de forte. Es más común


Mezzoforte el uso de mezzo-piano. Nota: si no aparece algún indicador de
dinámica, mezzo-fortese asume como dinámica imperante por defecto.

Forte Fuerte.

Fortissimo Muy fuerte.

Más fuerte. Aunque algunas partituras, particularmente de la época


Fortississimo
contemporánea, han llegado a una indicación más extrema, con más de
3 p ó f. Verdi alcanzó las 4 p y Tchaikowsky llego hasta las 5 p.9 No se
usan habitualmente por ser imprácticas, aunque teóricamente
posibles.10

o
Sforzando Reforzar súbitamente el sonido.
o

Piano forte pf Débil y después fuerte.

Forte piano Fuerte y después débil.11

Meno piano Menos débil.

Meno forte Menos fuerte.

Più piano Más débil.

Più forte Más fuerte.

Piano subito Repentinamente débil.

Forte subito Repentinamente fuerte.

Sotto voce Murmurado

Mezza voce A media voz. Actualmente poco usado.

Poco forte Un poco fuerte. Actualmente poco usado.


Dinámica de transición [editar]
La dinámica de transición hace referencia a que la intensidad de uno o más sonidos puede ser
aumentada o disminuida de forma paulatina.4

Incremento de la intensidad

Nombre Abreviatura Signo Significado

Crescendo cresc. Incremento progresivo de la intensidad.

Accrescendo accresc. Incremento progresivo de la intensidad.

Aumentando aum. Incremento progresivo de la intensidad.

Rinforzando rf., rfz., rinf. o rinforz. Reforzando el sonido progresivamente.

Disminución de la intensidad

Nombre Abreviatura Signo Significado

Decrescendo decresc. Disminución progresiva de la intensidad.

Diminuendo dim. Disminución progresiva de la intensidad.

Smorzando smorz. Dejar que el sonido se apague poco a poco.

Morendo mor. Dejar que el sonido muera ralentizándose.

Calando cal. Ralentizar mucho y reducir el sonido.

Perdendosi perd. Dejar que el sonido se pierda.

Stinguendo sting. Dejar que el sonido se extinga.

Representación gráfica [editar]


Los diversos niveles de intensidad musical se representan en las partituras o partichelas mediante una
serie de indicaciones y/o signos de dinámica especiales que suelen colocarse por debajo
delpentagrama, concretamente bajo la nota donde empieza dicha dinámica.10 Para indicar una
determinada intensidad sonora existen varias posibilidades:

 Un término. En la mayoría de los casos estos nombres están en italiano, aunque es posible
encontrar también referencias en otros idiomas especialmente en composiciones de los últimos
tiempos.

 Una abreviatura del término. Se toman los términos anteriores y se representan de forma abreviada
con las letras en negrita y cursiva.

 Un signo gráfico. Existen unos signos con forma de cuña que se conocen como reguladores que se
emplean para indicar una variación paulatina de la intensidad del sonido.

Estas tres posibilidades de notación de la dinámica en algunos casos pueden emplearse


indistintamente. Así por ejemplo, para señalar un aumento progresivo de la intensidad se puede utilizar
cualquiera de estas tres opciones: la palabra crescendo, la forma abreviada cresc. o bien un signo
gráfico llamado regulador.10

Figura 2. Notación de diversos matices: mezzoforte y reguladores.

A lo largo del siglo XX aparecieron una serie de símbolos que venían a complementar a los
reguladores:12

 Un regulador de crescendo que se ensancha repentinamente en la parte final, significa que el


crescendo debe acelerarse con un efecto dramático al final . Por su parte, un regulador
de diminuendo que se inicia ensanchado y se abrevia súbitamente, implica el efecto inverso al
anterior.

 Una línea recta que en su parte final presenta un ensanchamiento repentino, supone la
interpretación de un matiz estable hasta el efecto súbito del final.

 Un regulador de diminuendo que aparece seguido de un pequeño círculo, indica que se debe
reducir la fuerza hasta alcanzar la desaparición total del sonido. Por el contrario, un regulador
de crescendoprecedido del pequeño círculo supondrá un aumento de la intensidad que parte del
silencio.
Técnicas interpretativas [editar]
La ejecución de la dinámica musical es relativa y suele ser subjetiva. Depende del estilo o periodo
histórico al que pertenezca la obra, ya que existen ciertos convencionalismos estéticos; pero también
depende de la consideración personal y condición emocional del intérprete. Los matices
como forte o piano no tienen un significado preciso ya que son indicaciones relativas y dependerán de la
graduación de dinámicas que se utilice en una determinada obra. Cuando en una composición el matiz
de mayor intensidad es fortissimo (fff), forte (f) será un matiz de intensidad intermedia. Asimismo, habrá
que tener en cuenta la acústica del espacio donde se va a interpretar la pieza. En una sala de concierto
grande deberán exagerarse los matices, mientras que un lugar pequeño requerirá lo contrario.12

Es igualmente subjetiva la ejecución de dinámicas de transición como los crescendi y decrescendi,


puesto que dejan al intérprete un amplio margen para decidir de qué matiz parte y en cual finaliza.

Anexo:Glosario de terminología musical


(Redirigido desde «Glosario de terminología musical»)

Ésta es una lista de términos musicales que se encuentran en partituras, críticas musicales y notas al
programa. La mayoría de los términos provienen del italiano , de acuerdo con los orígenes italianos de
muchas convenciones europeas sobre música. A veces, el significado específico de estas frases difiere
del significado original del italiano actual. Otra parte de los términos provienen del inglés, delfrancés,
del alemán y del latín, lo cual aparecerá indicado mediante las abreviaturas «(ing.)», «(fr.)», «(al.)» y
«(lat.)», respectivamente.

A no ser que se especifique otra cosa, los términos están en italiano o en español. Este anexo nunca
estará completo: algunos términos son comunes, pero otros apenas se emplean y de vez en cuando
aparecen algunos nuevos. Hay compositores que prefieren utilizar términos de su propio lenguaje en
vez de estos términos estandarizados. A pesar de que la mayoría de estos términos se emplean en
lamúsica occidental, hay algunos pocos que se usan específicamente en partituras de big bands de jazz.

Índice: 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Referencias — Enlaces externos

A [editar]

 à (fr.): a, en, en la forma de.

 a 2: ver a due en esta lista.


 aber (al.): pero.

 a bene placito: a voluntad del ejecutante.

 a cappella: forma de canto sin ningún acompañamiento instrumental.

 accarezzévole: suavemente.

 accelerando, accel.: acelerando, dando más velocidad, aumentando el tempo

 acento: acento, arreglo de la nota que consiste en tocarla de forma más marcada de lo habitual.

 acceso: encendido, en fuego.

 acciaccatura: apoyatura muy rápida que se interrumpe con la nota que la sigue sin tener valor en el
compás.

 accompagnato: acompañado; siguiendo al solista, el cual puede aumentar o disminuir la velocidad


a voluntad.

 acorde roto, broken chord (ing.): un acorde en el que las notas no se tocan todas a la vez, sino en
una sucesión más o menos coherente. Se pueden suceder individualmente una tras otra, o bien dos
notas seguidas por otras dos. Ver arpeggio, que como patrón de acompañamiento puede
entenderse como una especie de acorde roto (ver bajo Alberti).

 adagietto: despacito, menos lento que adagio.

 adagio: despacio.

 adagissimo: muy despacio, más lento que adagio.

 ad libitum (abreviado comúnmente como ad lib.; lat.): a voluntad, la velocidad y la forma de


ejecución de la obra se dejan a elección del ejecutante.

 a due: a dúo; para dos voces o instrumentos; juntos; dos instrumentos tocando un solo pasaje.

 affannato, affannoso: afanado, con gana.

 affettuoso, affettuosamente, affectueusement (fr.): con emoción.

 affrettando: apresurándose, más rápido.

 agile: ágil.

 agitato: agitado.

 al, alla: al, en el estilo de (al antes de sustantivos masculinos, alla antes de femeninos).

 alla breve: en compás de 2/2 ; dos golpes por compás, o el equivalente.

 alla marcia: en estilo de una marcha.

 allargando: alargando, cada vez un poco más lento.

 allegretto: moderadamente rápido, más lento que allegro.

 allegretto vivace: moderadamente rápido y más vivo.

 allegrissimo: muy rápido, más rápido que allegro.

 allegro: rápido.
 als (al.): que.

 alt (ing.) (también alt dom o altered dominant (dominante alterada)): un término de jazz que
indica la ejecución de un acorde de dominante (V7) con las terceras más altas alteradas (por
ejemplo, onceava, decimotercera, etc.).

 altissimo: muy alto.

 alto: alto; referido a un rango particular de voz entre el tenor y la soprano, contralto.

 alzate sordini: quitar sordinas (ver senza sordina).

 am Steg (al.): en el puente; tocar un instrumento de arco cerca del puente, lo que produce un tono
más pesado y sonoro (ver sul ponticello).

 amabile: amable, agradable al oído.

 amoroso: con amor, amoroso.

 anacrusa: la nota o notas que predecen a la primera barra de compás.

 andante: a la velocidad de andar.

 andantino: un poco más lento que andante.

 a niente: a nada; diminuendo que acaba en pppp.

 animato: animado, vivo.

 antífona: composición generalmente litúrgica que consiste en respuestas corales entre dos coros.

 apaisé (fr.): apaisado, calmado.

 a piacere: a placer, el ejecutante no necesita seguir el tempo estricto.

 appassionato: apasionado, con pasión, con sentimiento.

 appoggiatura: apoyatura, ornamento que toma parte del valor de la siguiente nota según cual sea
su figura.

 a prima vista: leer a primera vista una nota.

 arco: el arco es un objeto que permite tocar los instrumentos de cuerda frotada, está formado por
un cuerpo de madera y crines de caballo. Quiere decir tocar con el arco, en contraposición
al pizzicato(pellizcar las cuerdas) en instrumentos de cuerda frotada.

 arietta: un aria corta.

 arioso: en el estilo de un aria.

 arpegio (a veces, abreviado como arp.): forma de interpretar el acorde haciendo sonar las notas
sucesivamente en vez de al unísono. En la música para piano se suele utilizar como alternativa al
acorde dado en el que suele haber un intervalo alto entre las notas. Los arpegios son muy utilizados
como acompañamiento.

 arpeggiato: forma descrita anteriormente de tocar el acorde.


 as is (Ing.: „como está‟): un término jazzístico que indica al ejecutante que toque lo que está escrito
en vez de improvisar.

 assai: muy.

 assez (fr.): bastante, suficiente, a veces sinónimo de assai

 a tempo: a tiempo, regresar al tempo anterior (tras un accelerando, ritardando, etc.); también se
encuentra combinado con otros términos como a tempo giusto (en tiempo estricto) o a tempo di
menuetto(a la velocidad de un minueto).

 attacca: continuar, seguir con el movimiento siguiente sin realizar una pausa.

 Ausdruck (al.): expresión.

 ausdrucksvoll (al.): expresivo.

 avec (fr.): con.

B [editar]

 B (al., ing.): si bemol (en alemán e islandés); si natural (en inglés).

 barbaro: bárbaro (Béla Bartók suele utilizarlo en la expresión allegro barbaro).

 bajo: 1. la más grave de las voces humanas; 2. la línea inferior de una composición musical, que
suele encargarse de definir y sustentar la armonía; 3. en un contexto orquestal, suele aludir
al contrabajo.

 basso continuo: bajo continuo, una parte de bajo interpretada de forma continua a lo largo de una
pieza para conferirle la estructura armónica, empleada especialmente en el Barroco e interpretada
siempre por el clave o el órgano, apoyado por un violonchelo o una mandolina.

 beat: ver pulso.


 becuadro: un símbolo (♮) que anula el efecto de una alteración anterior, como el sostenido o el
bemol.

 bellicoso: beligerante, agresivo.


 bemol: un símbolo (♭) que disminuye la altura de una nota en un semitono.

 ben, bene: bien.

 bend: un término del jazz refiriéndose o bien a establecer un tono, deslizándose hacia abajo y
regresando a la nota original, o deslizándose hacia arriba de la nota original.

 beschleunigte (al.): acelerado, como en mit beschleunigter Geschwindigkeit („en


un tempo acelerado‟).

 bewegt (al.): movido, con velocidad.

 binaria, forma: forma musical en dos secciones: AB.


 bird's eye: término en jerga para aludir al calderón o fermata, que indica al intérprete que mantenga
la nota o acorde tanto tiempo como quiera.

 bis (lat.): dos veces; es decir, repetir un pasaje.

 bisbigliando: cuchicheando, en efecto especial de trémolo en el arpa, mediante el que una nota o
acorde es repetida suavemente.

 blow (ing.): un término de jazz que indica a un intérprete que improvise un solo sobre la progresión
de acordes de una melodía de jazz, también se puede indicar mediante blowing section o, en free
jazz,open blowing.

 blues (ing.): en un contexto de jazz, cuando aparece la indicación "blues" o "solo on blues" en el
inicio de una sección solista, es una abreviatura de "blues progression", que ordena al intérprete
que improvise solos de sobre progresión de acordes de blues en 12 compases sobre la base de los
acordes I, IV, y V7.

 bocca chiusa: con la boca cerrada. En el viento metal indica que se debe tapar la campana con la
mano.

 bravura: valentía; como en con bravura, con valentía.

 breit (al.): amplio.

 bridge (ing.): ver puente.

 brillante: brillante, con chispa.

 brio: vigor; normalmente en con brio.

 brioso: vigoroso, fuerte; lo mismo que con brio.

 broken chord (ing.): ver acorde roto.

 bruscamente: rudo, brusco.

C [editar]

 cadenza: una sección solista, por lo general en un concerto u otra obra similar, que se utiliza para
mostrar la técnica del intérprete, a veces con considerable extensión.

 calando: cayendo o descendiendo; es decir, cada vez más lento y más tranquilo; ritardando, junto
con diminuendo.

 calderón, fermata (a veces llamado bird's eye en ing.): indica que una nota o silencio debe
mantenerse durante un tiempo que está a criterio del intérprete o director , un calderón al final de un
movimiento o sección inicial o intermedia por lo general es moderadamente prolongado, pero un
calderón al final de una sinfonía puede ser prolongado hasta dos veces la duración escrita o más
para lograr un efecto dramático.

 calore: calor; así pues con calore es calurosamente.


 cambiare: cambiar; es decir, cualquier cambio, como por ejemplo a un instrumento nuevo.

 canto: coro, coral, canto.

 canon, kanon (al.): forma musical en la que un tema es repetido, imitado y construido por otros
instrumentos con cierto retraso de tiempo, creando un efecto de capas, (ver Canon de Pachelbel).

 cantabile, cantando: en un estilo cantable.

 capo:

1. Capo: un dispositivo para cambiar de tono en guitarras y banjos.

2. cabeza; es decir, el inicio (de un movimiento generalmente).

 capriccioso: caprichosamente, impredecible, volátil.

 cédez (fr.): ceder, dar paso.

 cesura, caesura (lat.): pausa, parada; es decir, una ruptura total del sonido (a veces denominado
en inglés railroad tracks, "vías de ferrocarril", debido a su aspecto).

 chiuso: cerrado; es decir, silenciado con la mano, se utiliza para una trompa o instrumento similar.
Ver bocca chiusa, que utiliza la forma femenina de este término.

 coda: una cola; es decir, una sección final anexa a un movimiento.

 codetta: una coda pequeña, aunque normalmente se aplica a un pasaje anexo a una sección de un
movimiento, en vez de al movimiento completo.

 col, colla: con el, con la; se usa col antes de un sustantivo masculino y colla antes de uno femenino
(ver colla parte para un ejemplo).

 colla parte: con el solista, es una instrucción en una partitura orquestal o particella, se indica al
director o al instrumentista de la orquesta que debe seguir el ritmo y el tempo de un solista; por lo
general durante un pasaje corto.

 colla voce: con la voz; es una indicación en una partitura de música coral, ópera, música orquestal,
se indica al director o al instrumentista de la orquesta que debe seguir el ritmo y el tempo de un
cantante solista; por lo general durante un pasaje corto.

 col legno: con la madera; es decir, los instrumentos de cuerda frotada como el violín, debe ser
golpeados con la madera del arco, emitiendo un sonido percusivo. También col legno
battuto golpeado con la madera.

 coloratura: coloración, es decir, ornamentación elaborada de una línea vocal, o especialmente una
voz soprano que es especialmente adecuada para dicha elaboración.

 colossale: tremendamente.

 col pugno: con el puño; es decir, golpear el piano con el puño.

 come prima: como la primera (vez); es decir, como anteriormente, suele hacer alusión a
un tempo anterior.
 come sopra: como arriba; es decir, generalmente como el tempo previo.

 compasillo, common time (ing.): el compás de 4/4: cuatro pulsos por compás, en cada pulso entra

una figura de negra. El 4/4 suele representarse en el pentagrama como . Este símbolo no es una
letra C como abreviatura de compasillo o de common time, sino que se trata de un círculo partido; el
círculo completo históricamente se usaba para representar el compás ternario de 3/4.

 comodo (o commodo, término más usado pero menos correcto): confortable; es decir, a una
velocidad moderada; también aparece junto a otros términos musicales como en allegro
comodo, tempo comodo, etc.

 con: con; usado en un gran numero de indicaciones musicales, por ejemplo con allegrezza (con
vivacidad), con amore (con ternura) (ver col, colla).

 con affetto: con afecto, es decir, con emoción.

 con amore, con amor: con amor, tiernamente.

 con anima: con sentimiento.

 con brio: con espíritu, con vigor.

 con dolore: con tristeza.

 con forza: con fuerza.

 con (gran, molto) espressione: con (gran, mucha) expresión.

 con fuoco: con fuego, de manera fogosa.

 con larghezza: con amplitud, ampliamente.

 con moto: con movimiento.

 con somma passione: con gran pasión.

 con slancio: con entusiasmo.

 con spirito: con espíritu, con sentimiento.

 con sordina, con sordine en plural: con un apagador o apagadores; diversos instrumentos de la
orquesta cuentan con dispositivos de plástico madera, caucho o metal. En los instrumentos de
cuerda las sordinas se sujetan al puente y en el viento metal se insertan en la campana.
Nota: sordina y en plural sordine son los términos italianos estrictamente correctos, aunque las
expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar más en terminología musical
(ver sordina, senza sordina).

 con variazioni: con variaciones, con cambios.

 conjunto: adjetivo que se aplica a una línea melódica que se mueve por intervalos de segunda, de
la que se dice que se mueve por grados conjuntos; en contraposición a la melodía que se mueve
por grados disjuntos o por saltos.
 contralto: el segundo más agudo de los cuatro rangos vocales estándar (bajo, tenor, contralto,
soprano).

 contrapuntalism: ver contrapunto

 coperti, coperto en singular: cubiertos, cubierto; es decir, un tambor silenciado al cubrirlo con un
paño.

 crescendo: creciendo; es decir, un sonido de un volumen progresivamente más alto; lo opuesto


a diminuendo.

 cuarto de tono: la mitad de un semitono; una división de la altura que no se usa en la mayor parte
de la música occidental, salvo en algunos tipos de música contemporánea o experimental. Sin
embargo, los cuartos de tono sí se emplean en diversas formas de música popular occidental como
el jazz y el blues, así como en una serie de culturas musicales no occidentales.

 cuivré (fr.): metálico, estridente. Se usa casi exclusivamente como una técnica de la trompa para
indicar un tono forzado y áspero. Una nota marcada como pausada y fuerte
será cuivréautomáticamente.1

 cut time (ing.): lo mismo que el compás de 2/2: dos pulsos de blanca por compás. Anotado e
interpretado como un compasillo o common time (4/4), salvo por el pulso que dura el doble. Se

indica mediante el signo , que deriva de un corte literal del signo . Por lo tanto, una negra en 2/2
dura solamente la mitad de un pulso y un compás sólo tiene dos pulsos (ver alla breve).

D [editar]

 D.C., da capo: desde la cabeza; es decir, desde el principio (ver capo).

 D.S., dal segno: desde el signo; es decir, desde el punto marcado mediante el signo
(ver segno).

 D.S. al fine, dal segno al fine: desde el signo hasta el final; es decir, volver a un punto marcado
mediante el signo y continuar hasta el final de la pieza.

 D.S.S. al coda, dal segno al coda: lo mismo que D.S. al coda, pero con un doble segno.

 D.S.S. al fine, dal segno al fine: desde el doble segno hasta el final; es decir, volver a un punto
marcado mediante el doble signo y continuar hasta el final de la pieza.

 deciso: decisivamente.

 decrescendo, decresc.: decreciendo; es decir, con un volumen gradualmente decreciente, lo


mismo que diminuendo.

 deest (lat.): del latín deesse que significa ausente; colocado después de una abreviatura de
catálogo para indicar que esta obra en particular no aparece en ella.2 El plural, desunt se emplea
para referirse a varias obras.
 delicatamente, delicato: delicadamente.

 devoto: religiosamente.

 diminuendo, dim.: disminuyendo; es decir, con un volumen gradualmente decreciente, lo mismo


que decrescendo.

 dissonante: disonante.

 divisi, div.: dividido; es decir, una parte en la que normalmente varios músicos tocarían
exactamente las mismas notas que están escritas, se divide la interpretación de las notas escritas
simultáneas entre ellos. Se utiliza con mayor frecuencia en instrumentos de cuerda, ya que con
ellos suele ser posible otra forma de ejecución. La indicación divisi se cancela mediante el
término unisono (ver en esta lista).

 doit: término de jazz relativo a una nota que se desliza ascendentemente hacia una altura
cromática indefinida.

 dolce: dulcemente.

 dolcissimo: muy dulcemente.

 dolente: dolorosamente, lastimeramente.

 doloroso: dolorosamente, lastimeramente.

 doppio movimento: el doble de rápido.

 double stop (ing.): término de jazz que designa el acto de tocar dos notas al mismo tiempo en un
instrumento de percusión de altura determinada o en un instrumento de cuerdas.

 drammatico: dramáticamente.

 downtempo: un tempo lento, cambiante o decreciente; o tocado o hecho en tal tempo. También
hace referencia a un género de música electrónica basada en este downtempo.

 drop (ing.): término de jazz que alude a una nota que se desliza descendentemente hacia una
altura cromática indefinida.

 duolo: dolor.

 Dur (al.): mayor; usado en la nomenclatura germana para designar las tonalidades, por ejemplo A-
Dur (la mayor), B-Dur (si bemol mayor) o H-Dur (si mayor) (ver Moll, menor).

 dinámica : hace referencia a los volúmenes relativos en la ejecución de una pieza musical.

E [editar]

 e: y.

 eco: eco; un efecto en el que se repite un grupo de notas, por lo general más suavemente, y quizá
en una octava diferente, para crear un efecto de eco.

 ein wenig (al.): un poco.


 Empfindung (al.): sentimiento.

 encore (fr.): otra vez; es decir, se interpreta el pasaje otra vez.

 en dehors (fr.): destacado.

 energico: con energia, fuerte.

 enfatico: enfáticamente.

 en pressant (fr.): apurándose hacia adelante.

 en retenant (fr.): deteniéndose, disminuyendo la velocidad.

 eroico: heroicamente.

 espirando: expirando; es decir, desvaneciéndose.

 expressif (fr.): expresivo.

 espressivo, espr.: expresivamente.

 estinto: extinto, extinguido; es decir, tan suave como sea posible, sin vida, apenas audible.

 etwas (al.): algo.

F [editar]

 facile: fácilmente, sin aspavientos.

 fall (ing.): término de jazz que describe una nota de altura determinada deslizándose hacia otra
nota de altura determinada .

 falsetto: voz masculina por encima del registro habitual del bajo o del tenor.

 fermata: ver calderón.

 feroce: con ferocidad.

 feurig (al.): fogoso.

 festivamente: con alegría, festivo.

 fieramente: orgullosamente.

 fill (ing.): un término de jazz o rock, que indica a los intérpretes que deben improvisar un pasaje
escalar o riff para "rellenar" el breve tiempo que haya entre las frases con letra, las
líneas melódicas o entre dos secciones.

 fine: fin, final; suele aparecer en expresiones como al fine, que significa "hasta el final".

 flat (ing.): ver bemol.

 flautando, flautendo: aflautada, como una flauta; se usa especialmente para indicar en
instrumentos de cuerda un rápido y ligero movimiento de arco sobre el diapasón.

 flebile: tristemente.

 focoso, fuocoso: fogoso; es decir, apasionadamente.

 forte, f (normalmente): fuerte; es decir, to be played or sung loudly


 fortepiano, fp (normalmente): fuerte-suave; es decir, 1. fuerte y después inmediatemente suave
(ver dinámica), o bien 2. un fortepiano, instrumento antecesor del piano.

 fortissimo, ff: muy fuerte (ver nota en pianissimo).

 fortississimo, fff: tan fuerte como sea posible.

 forza: fuerza musical.

 forzando, fz: ver sforzando.

 freddo: fríamente; es decir, depresivo, sin emociones.

 fresco: fresco.

 fröhlich (al.): vivo, alegremente.

 fuga (lat., it.), fugue (fr.): literalmente "huida"; es una forma contrapuntística compleja y altamente
reglamentada en música. consta de un breve tema (sujeto) que aparece en una voz (o parte), a
continuación en otras voces mediante imitación y desarrollo característico a medida que la pieza
avanza.

 funebre: fúnebre; suele verse como marcia fúnebre (marcha fúnebre), indicando un ritmo
majestuoso y perseverante.

 fuoco: fuego; con fuoco significa "con fuego".

 furia: con furia.

 furioso: furiosamente.

G [editar]

 G.P. (Grand Pause): gran pausa; indica a los intérpretes que todo el conjunto tiene un silencio de
duración indeterminada, suele usarse con efecto dramático durante una sección en volumen alto.

 gaudioso: con alegría.

 gemendo: gimiendo.

 gentile: suavemente.

 geschwind (al.): rápidamente.

 geteilt (al.): ver divisi.

 getragen (al.): con sostenimiento.

 giocoso, gioioso: alegremente.

 giusto: estrictamente, exactamente; por ejemplo tempo giusto es "en el tiempo estricto".

 glissando (italiano simulado, del fr.): un deslizamiento continuo de una altura a otra (glissando
verdadero), o bien una escala incidental ejecutada al moverse de una nota melódica a otra
(glissando efectivo). Comparar con portamento.

 grandioso: grandiosamente.
 grave: lenta y seriamente.

 grazioso: graciosamente.

 gustoso: con alegre énfasis y contundencia.

H [editar]

 H (al.): Si natural en alemán; y B se utiliza para el Si bemol.

 Hauptstimme (al.): voz principal; es decir, línea contrapuntística de primera importancia en


oposición a Nebenstimme.

 hemiolia, hemiola (inglés, griego): supone la imposición de un patrón rítmico o


de articulación distinto al que implica la indicación de compás; en concreto, en un compás ternario
como el 3/4, se impone un patrón binario como si el compás fuera, por ejemplo un 2/4. Ver síncopa.

 hervortretend (al.): prominente, prononciado.

 homofonía, homofónico: una textura musical con una voz o línea melódica acompañada por
acordes; también se usa como adjetivo, homofónico. Comparar con la polifonía, en la que diversas
voces o líneas melódicas independientes son interpretadas al mismo tiempo.

I [editar]

 ignore changes (ing.): término empleado en jazz en la década de 1950 y 1960 en la época
del avant-garde y el free jazz (p.e., Ornette Coleman); indica al solista que debe improvisar sin
seguir los cambios de acordes están siendo aplicados por los instrumentos de la sección rítmica.

 immer (al.): siempre

 imperioso: imperiosamente.

 impetuoso: impetuosamente.

 improvvisando: con improvisación.

 improvvisato: improvisado o como si fuese improvisado.

 in altissimo: en lo más alto; es decir, tocar o cantar una octava por encima.

 incalzando: cada vez más rápido y más fuerte.

 innig (al.): íntimamente, sentido.

 insistendo: insistentemente, deliberadamente.

 in modo di: en la técnica de, al estilo de.

 intimo: íntimamente.

 intro: sección introductoria.

 irato: airadamente.

 -issimo: sufijo que significa "-ísimo, extremadamente", por ejemplo fortissimo o prestissimo.
 -issimamente: sufijo que significa "-ísimamente, tan...como sea posible", por
ejemplo leggerissimamente que quiere decir "tan ligero como sea posible".

K [editar]

 kräftig (al.): enérgicamente.

 Klangfarbenmelodie (al.): "melodía de timbres", es la distribución de la altura o melodía entre los


instrumentos, variando el timbre.

L [editar]

 lacrimoso: llorando; es decir, tristemente.

 lamentando: lamentando, melancólicamente.

 lamentoso: lamentando, melancólicamente.

 langsam (al.): lentamente.

 largamente: ampliamente; es decir, lentamente igual que el largo.

 larghetto: algo lentamente; no tan lento como el largo.

 larghissimo: muy lentamente; más lento que el largo.

 largo: ampliamente; es decir, lentamente.

 lay out: término jazzístico equivalente al término clásico tacet; indica al intérprete que cese de tocar
durante una sección o melodía.

 lebhaft (al.): rápidamente, animado.

 legato: ligado, unido; es decir, suavemente, de manera conectada (ver articulación).

 leggiero: ligeramente, delicadamente.

 lent (fr.): lentamente.

 lento: lentamente.

 liberamente: libremente.

 libero: libre, libremente.

 l'istesso: ver lo stesso más abajo.

 loco: [en] lugar; es decir, interpretar las notas en la altura escrita. Generalmente se utiliza para
cancelar una indicación de 8va.

 lontano: desde la distancia, distante.

 lo stesso (o comúnmente, pero antigramaticalmente l'istesso): el mismo; aplicado a la manera de


articulación, tempo, etc.

 lugubre: lúgubre, triste.

 luminoso: luminosamente.
 lunga: larga, a menudo aplicado a los calderones.

 lusingando: persuasivamente.

M [editar]

 ma: pero, mas.

 ma non troppo: pero no mucho.

 maestoso: majestuosamente, de una manera imponente.

 magico: mágicamente.

 magnifico: magnífico.

 main droite (fr.): [tocado con la] mano derecha (abreviado como MD o m.d.)

 main gauche (fr.): [tocado con la] mano izquierda (abreviado como MG o m.g.)

 malinconico: melancólico.

 mancando: desvaneciéndose.

 mano destra: [tocado con la] mano derecha (abreviado como MD o m.d.)

 mano sinistra: [tocado con la] mano izquierda (abreviado como MS or m.s.)

 marcatissimo: con mucha acentuación.

 marcato, marc.: marcado; es decir, con acentuación, ejecutando cada nota como si fuese
acentuada.

 marcia: una marcha; por ejemplo alla marcia significa a la manera de una marcha.

 martellato: martilleado.

 marziale: en el estilo de una marcha.

 mässig (al.): moderadamente.

 MD: ver mano destra y main droite.

 melancolico: melancólico.

 melisma: técnica de cambiar la nota (altura) de una sílaba de texto mientras está siendo cantada.

 meno: menos; ver meno mosso que está por debajo de mosso.

 messa di voce: en canto, un crescendo controlado; es decir, crescendo después diminuendo, en


una larga nota sostenida, especialmente en música barroca y en el periodo del bel canto.1

 mesto: lastimero, triste.

 métrica o metro: patrón rítmico de tiempos fuertes y débiles de una pieza musical.

 mezza voce: media voz; es decir, con un volumen discreto o moderado.

 mezzo: medio; usado en combinación con otros términos musicales, como en 'mezzo forte que
quiere decir moderadamente fuerte.

 mezzoforte, mf: medio fuerte; es decir, moderadamente fuerte (ver dinámica).


 mezzopiano, mp: medio suave; es decir, moderadamente suave (ver dinámica).

 mezzo-soprano: voz femenina con un rango que normalmente se extiende desde el La por debajo
del Do central a el Fa una undécima por encima del Do central. Las mezzosopranos suelen tener un
timbre más oscuro que las sopranos y su rango vocal se encuentra entre el de una soprano y el de
una contralto.

 MG: ver main gauche.

 misterioso: misteriosamente.

 mobile: flexible, variable.

 moderato: moderado; se suele combinar con otros términos musicales, por lo general para aludir
al tempo. Por ejemplo, allegro moderato.

 modesto: modesto.

 modulación: es el acto o proceso de cambio de una tónica o centro tonal a otro. Esto puede ir
acompañado o no de un cambio en la tonalidad.

 Moll (al.): menor; usado en la nomenclatura germana para designar las tonalidades, por ejemplo A-
Moll (la menor), B-Moll (si bemol menor) o H-Moll (si menor) (ver Dur, mayor).

 molto: muy, mucho.

 morendo: muriendo; es decir, desvaneciéndose en dinámica y posiblemente también en tempo.

 mosso: movido, moviéndose; utilizado precedido de più o meno, para indicar más rápido o más
lento respectivamente.

 MS: ver mano sinistra.

 moto: movimiento; normalmente aparece como con moto, que significa con movimiento o
rápidamente.

 munter (al.): animado.

N [editar]

 narrante: narrando.

 natural (ing.): ver becuadro.

 naturale, nat.: natural; es decir, suspender un efecto especial como por ejemplo col legno, sul
tasto, sul ponticello o tocar en armónicos.

 N.C. (no chord) (ing.): sin acorde, escrito en la línea de acordes de notación musical para mostrar
que no hay acorde que tocar y no hay armonía implícita.

 Nebenstimme (al.): parte subsidiaria; es decir, una parte contrapuntística secundaria que siempre
ocurre simultáneamente con y subsidiaria a la parte principal o Hauptstimme.

 nicht (al.): no.


 niente: nada; apenas audible, desvaneciéndose.

 nobile, nobilmente: en un estilo noble.

 nocturne (fr.): una pieza musical escrita para la noche.

 notes inégales (fr.): notas desiguales; es decir, práctica de interpretación principalmente barroca
consistente en aplicar ritmos largo-corto a los pares de notas escritas como iguales.

 notturno: ver nocturne.

O [editar]

 obbligato: requerido, indispensable.

 octava: intervalo entre una altura musical y otra con la mitad o el doble de su frecuencia.

 omaggio: homenaje, celebración.

 one-voice-per-part, OVPP (ing.): práctica de usar una sola voz en cada línea musical o parte
en música coral.

 ossia, oppure: en vez de; es decir, de acuerdo con alguna forma alternativa de interpretar un
determinado pasaje, que está marcado con una nota al pie, notas adicionales pequeñas, o un
pentagrama adicional.

 ostinato: obstinado, persistente; es decir, un patrón musical breve que se repite durante toda una
composición entera o parte de la misma.

 ottava: octava; por ejemplo ottava bassa que significa una octava por debajo.

P [editar]

 parlando, parlante: como un discurso, enunciado.

 Partitur (al.): partitura orquestal completa.

 Partitura vocal o partitura para piano y voz: una partitura para una ópera o para una pieza
de música vocal o coral con orquesta como un oratorio o una cantata, donde las partes vocales
están escritas completas pero el acompañamiento se reduce a dos pentagramas que recogen una
adaptación para ser tocada en piano.

 passionato: apasionadamente.

 pastorale: en un estilo pastoral, tranquilo y simple.

 pausa: silencio.

 pedale, ped.: en las partituras para piano, indica al intérprete que debe presionar el pedal de
resonancia para mantener la nota o acorde que se está tocando. El ejecutante puede recibir
instrucciones para soltar el pedal con un signo de asterisco (*).
En las partituras para órgano, indica al organista que una sección debe ejecutarse sobre la pedalera
bajo con los pies.

 penseroso: pensativamente, meditativamente.

 perdendosi: desvaneciéndose.

 pesante: fuerte, pesado.

 peu à peu (fr.): poco a poco.

 pezzo: una pieza, composición.

 pianissimo, pp (normalmente): muy suavemente; es decir, se toca o canta más suave que la
indicación piano. Esta convención puede ampliarse, es decir, cuantas más p estén escritas, más
suave quiere el compositor que el músico toque o cante. Por lo tanto, ppp (pianississimo) sería más
suave que pp. Una indicación dinámica en una pieza debe ser interpretada en relación con el resto
de indicaciones dinámicas de la misma pieza. Por ejemplo, pp debe tocarse tan suavemente como
sea posible, pero si aparece la indicación ppp más adelante en esa pieza, pp debería ser
notablemente más fuerte que ppp. Más de tres p de (ppp) o tres f de (fff) son poco frecuentes.

 piano, p (normalmente): suavemente; es decir, se toca o canta suave (ver dinámica)

 piacevole: agradable.

 piangevole: lastimero.

 pietoso: triste, lastimero.

 più: más; ver mosso para un ejemplo.

 piuttosto: más bien, un poco; por ejemplo allegro piuttosto presto.

 pizzicato: técnica de interpretación en instrumentos de cuerda frotada, que consiste en pellizcar las
cuerdas con los dedos; una forma especial es el llamado pizzicato Bartók, que indica que el
ejecutante debe tocar tirando de las cuerdas hacia arriba y soltándolas seguidamente, de tal
manera que las cuerdas chasquean percusivamente el diapasón.

 pochettino, poch.: muy poco.

 poco: un poco; como en poco più allegro que significa "un poco más rápido".

 poco a poco: poco a poco.

 poetico: discurso poético.

 poi: después, indicando una instrucción posterior en una secuencia; por ejemplo diminuendo poi
subito fortissimo, que quiere decir "progresivamente más suave y de repente muy fuerte".

 pomposo: pomposo, ceremonioso.

 portamento: llevar; es decir, 1. En general, es un deslizamiento en altura entre una nota y otra, por
lo general haciendo una pausa justo por encima o por debajo de la nota final, y luego deslizando
rápidamente a esa altura. Si se ejecuta sin pausas, entonces es un glissando básico.
2. En música para piano, es una articulación entre legato y staccato, al igual que portato, en esta
lista.

 portato, loure: llevado; es decir, non-legato pero no tan separado como el staccato.

 posato: reposado, asentado.

 potpourri, pot-pourri (fr.): popurrí con el mismo sentido que en otros contextos en español; es
decir, una especie de forma musical estructurada como ABCDEF, etc.; lo mismo que medley o en
ocasiones fantasía.

 precipitato: precipitadamente.

 prestissimo: extremadamente rápido, tan rápido como sea posible.

 presto: muy rápido.

 prima volta: primera vez; por ejemplo prima volta senza accompagnamento que significa "la
primera vez sin acompañamiento".

 primo, prima: primero, primera.

 puente, bridge (ing.): pasaje de transición que conecta dos secciones de una composición,
también se entiende como transición. Asimismo, es la parte de un instrumento sobre la que se
sujetan las cuerdas y transmite las vibraciones a la caja de resonancia del instrumento.

 pulso: 1. el ritmo pronunciado de la música; 2. un solo golpe de un acento rítmico.

Q [editar]

 quasi (lat. e it.): como, casi; por ejemplo quasi recitativo como un recitativo en una ópera o quasi
una fantasía como una fantasía.

R [editar]

 rallentando, rall.: ampliación del tempo, progresivamente más lento (normalmente no se distingue
del ritardando).

 rapido: rápido.

 rapide (fr.): rápido.

 rasch (al.): rápido.

 ravvivando: acelerando el ritmo.

 recitativo: recitadamente; una sola voz sin acompañamiento.

 religioso: religiosamente.

 repente: repentinamente.

 restez (fr.): mantenerse; es decir, permanecer en una nota o cuerda.

 retenu (fr.): contener; lo mismo que el término ialiano ritenuto (ver en esta lista).
 ridicolosamente: humorística, errada, vagamente.

 rinforzando, rf: reforzado; es decir, a veces enfatizado como un crescendo repentino, pero con
frecuencia aplicado a una sola nota.

 risoluto: decididamente.

 rit.: puede ser una abreviatura del término ritardando;3 o bien del término ritenuto.4

 ritardando, ritard., rit.: ralentizando; decelerando; opuesto a accelerando (ver en esta lista).

 ritenuto, riten., rit.: retenido; es decir, más lento. Por lo general más lento temporalmente que
el ritardando, aunque a diferencia del ritardando puede aplicarse a una sola nota.

 ritornello: un pasaje recurrente para orquesta en el primer movimiento o el movimiento final de un


concierto solista o aria, también en obras para coro.

 rolled chord (ing.): ver arpeggiato.

 roulade (fr.): ondulación; es decir, una frase vocal florida.

 rondó: una forma musical en la que una determinada sección vuelve a aparecer repetidamente,
intercalada entre otras secciones: ABACA es la estructura habitual.

 rubato: robado; es decir, en tempo flexible, se aplica a las notas dentro de una frase musical con el
fin de lograr un efecto expresivo.

 ruhig (al.): tranquilo.

 ruvido: ásperamente.

S [editar]

 saltando: rebotando el arco como en un arpegio staccato, significa literalmente "saltando".

 sanft (al.): suavemente.

 scherzando, scherzoso: juguetonamente.

 scherzo: una forma musical ligera, "en broma" o divertida, original y generalmente escrita
en compás ternario rápido. A menudo sustituye al minueto en los posteriores períodos
clásico y romántico en sinfonías, sonatas, cuartetos de cuerda y formas similares. En el siglo
XIX algunos scherzi eran movimientos independientes para piano, etc.

 schleppen (al.): arrastrar, por lo general schleppen nicht ("no arrastrar"), junto con nicht eilen ("no
apresurarse") en partituras de Gustav Mahler.

 schnell (al.): rápido.

 schneller (al.): más rápido.

 schwungvoll (al.): animado, oscilante, fogoso, enérgico.

 scordatura: fuera de tono; es decir, una afinación alternativa utilizada para las cuerdas de
un cordófono.
 secco, sec (fr.): seco

 segno: signo, usualmente Dal Segno "desde el signo", indicando una vuelta al punto marcado
con

 segue: seguir hasta la siguiente sección sin pausa.

 sehr (al.): muy.

 semitono: el intervalo musical más pequeño que se puede dar entre notas en la mayor parte de la
música occidental, por ejemplo entre Fa y Fa sostenido.

 semplice: simple.

 sempre: siempre.

 senza: sin.

 senza misura: sin medida, sin compás.

 senza sordina, senza sordine (en plural): sin sordina; comparar con el término con sordina en esta
lista; ver sordina. En música para piano (por ejemplo, en la Sonata Claro de luna de Beethoven), los
términos senza sordini o senza sordina (u otras variantes) se emplean a veces para indicar que
debe mantenerse el pedal de resonancia, ya que ese pedal levanta los apagadores de las cuerdas
haciendo que todas las notas se mantengan indefinidamente.
Nota: sordina y en plural sordine son los términos italianos estrictamente correctos, aunque las
expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar más en terminología musical. Ver sordina.

 sforzando, sfz: hecho fuerte; es decir, un fuerte acento repentino.

 shake (ing.): un término jazzístico que describe un trino entre una nota y su tercera menor, o bien,
con instrumentos de viento, entre una nota y su siguiente armónico overblown.

 sharp (ing.): ver sostenido.

 si (fr.): séptima nota de la serie ut, re, mi, fa, sol, la, si en la solmisación de Do fijo (ver solfeo).

 siciliano: una danza siciliana en compás de 12/8 o 6/8.5

 sign: ver segno.

 silenzio: silencio; es decir, sin resonancias.

 simile: similarmente; es decir, continuar aplicando la directiva anterior, fuera la que fuera, al pasaje
siguiente.

 sipario: cortina, telón (escenario).

 slargando, slentando: cada vez más amplio o más lento (es decir, cada vez más largo o
más lento).

 smorzando, smorz.: muriendo, extinguiendo o atenuando; por lo general interpretado como una
disminución en la dinámica y muy a menudo también en el tempo.

 soave: suavemente.
 sognando: soñadoramente.

 solo break (ing.): un término de jazz que indica que un músico guía o miembro de la sección
rítmica debe interpretar sin acompañamiento alguno una cadenza improvisada solo durante uno o
dos compases (a veces abreviado como "break"). La parte solista se suele tocar de una manera
rítmicamente libre, hasta que el músico toca una melodía de pickup o lead-in, momento en el que la
banda vuelve a tocar en el tempo original.

 solenne: solemne.

 solo, soli en plural: solo; es decir, ejecutado por un único instrumento o voz. La
instrucción soli requiere más de un músico o cantante; una big band de jazz hace referencia a una
sección entera tocando en armonía.

 sonatina: una sonata pequeña.

 sonatine: una sonata pequeña, usado en algunos países en vez de sonatina.

 sonore: sonoro.

 soprano: el más agudo de los cuatro rangos vocales estándar (bajo, tenor, contralto, soprano).

 sordina, sordine en plural: un apagador o un pedal de resonancia en el caso del piano.


Nota: sordina y en plural sordine son los términos italianos estrictamente correctos, aunque las
expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar más en terminología musical. Ver con
sordina,senza sordina.

 sordino: ver sordina.

 sospirando: suspirando.

 sostenido: un símbolo (♯) que aumenta la altura de la nota en un semitono. El término también
puede usarse como adjetivo para describir una situación en la que un cantante o músico está
interpretando una nota en la que la afinación es un octavo o un cuarto de semitono por encima en
altura.

 sostenuto: mantenido, alargado.

 sotto voce: en una voz baja; es decir, silenciosamente.

 spiccato: destacado, separado; es decir, un modo de tocar el violín y otros instrumentos de cuerda
frotada haciendo rebotar el arco sobre la cuerda lo cual da un característico efecto staccato.

 spinto

 spiritoso: animosamente.

 staccato: tocar cada nota breve y destacada; lo opuesto a legato. En notación musical se
representa con un pequeño punto por debajo o por encima de la cabeza de la nota.

 stanza: una estrofa de una canción.

 strepitoso: ruidoso.
 stretto: apretado, estrecho; es decir, más rápido o acelerando en delante. También es un pasaje en
una fuga en el que la textura contrapuntística es más densa, con cercanos solapamientos de las
entradas del sujeto en las diferentes voces. Por extensión, se utiliza en otras composiciones para
designar pasajes similares con imitaciones muy cercanas.

 stringendo: tightening, narrowing; i.e., with a pressing forward or acceleration of the tempo (that is,
becoming stretto, see preceding entry)

 subito: suddenly (e.g., súbito pp, which instructs the player to suddenly drop to pianissimo as an
effect)

 sul ponticello: sobre el puente; es decir, se indica que deben tocarse las cuerdas con el arco (o, a
veces en pizzicato) muy cerca del puente, produciendo un sonido vítreo característico, que enfatiza
losarmónicoss más agudos, a expensas de la frecuencia fundamental; es lo opuesto a sul tasto.

 sul tasto: sobre el diapasión; es decir, se indica que deben tocarse las cuerdas con el arco (o, a
veces en pizzicato) sobre el diapasón, produciendo un sonido más cálido y agradable; es lo opuesto
a sul ponticello.

T [editar]

 tacet: en silencio, no tocar.

 tempo: tiempo; es decir, la velocidad total de una pieza musical.

 tempo di marcia: tempo de marcha.

 tempo di sturb de neighbors: se puede ver ocasionalmente en partituras de jazz.

 tempo di valse: tempo de vals.

 tempo giusto: en el tiempo estricto.

 tempo primo, tempo uno, tempo I (a veces escrito tempo I°): retomar la velocidad original.

 teneramente: tiernamente.

 tenerezza: ternura.

 tenor: el segundo más grave de los cuatro rangos de voz estándar (bajo, tenor, alto y soprano).

 tenuto: mantenido; es decir, tocar una nota un poco más larga de lo habitual, pero sin alterar el
valor general de la nota.

 ternario: que tiene tres partes. En particular, hace referencia a una forma musical de tres partes
con partes representados por las letras: ABA.

 tessitura: el rango de alturas "mejor" o más cómodo, utilizado normalmente para identificar el rango
vocal más destacado o común dentro de una pieza musical.

 timbre: la calidad de un sonido musical que distingue a las voces e instrumentos.

 tranquillo: calmadamente, tranquilamente.


 trémolo: agitando; es decir, una rápida repetición de la misma nota o alternancia entre dos o más
notas (a menudo una octava en el piano). Los instrumentistas de cuerda ejecutan
el trémolo mediante el rápido movimiento del arco mientras el brazo permanece tenso. También
puede referirse (aunque incorrectamente) al vibrato, que es una ligera ondulación en la altura.
El trémolo se indica mediante unas barras oblicuas cortas y anchas que atraviesan la plica de una
nota o bien mediante unas barras que se ubican entre dos o más notas para un conjunto de notas
(o para notas sin plica).

 tre corde, tc (o a veces erróneamente tre corda): tres cuerdas; es decir, soltar el pedal suave del
piano (ver una corda).

 très (fr.): muy.

 troppo: muy; por lo general aparece como non troppo significando "moderadamente" o bien "no
demasiado", cuando se combina con otros términos como en allegro [ma] non troppo que significa
rápido pero no mucho.

 tutti: todos; es decir, todos juntos, normalmente utilizado en una partitura orquestal o coral cuando
la orquesta o todas las voces deben intervenir al mismo tiempo. También se puede ver en la música
barroca donde dos instrumentos que comparte la misma partitura, después de que uno de ellos
haya empezado a tocar de una forma más avanzada: ambos tocan juntos de nuevo en el punto
señalado como tutti (ver ripieno).

U [editar]

 un, uno o una: uno, como por ejemplo en las indicaciones siguientes.

 una corda: una cuerda; es decir, en música para piano significa presionar el pedal suave, alterando
y reduciendo el volumen del sonido. En algunos pianos, esto se traduce literalmente en el martillo
golpeando una cuerda en lugar de dos o tres. de hecho, en instrumentos modernos en la mayoría
de las notas se golpean dos cuerdas en lugar de tres. Su indicación opuesta es tre corde (tres
cuerdas; ver en esta lista), que indica que el pedal suave debe ser liberado.

 un poco: un poco.

 unisono o unis (fr.): en unísono; es decir, varios intérpretes de un grupo deben tocar exactamente
las mismas notas en su parte escrita, en oposición a la división de las notas simultáneas entre ellos.
A menudo se utiliza para marcar la vuelta de la indicación divisi (ver en esta lista).

 ut (fr.): primera nota de la serie ut, re, mi, fa, sol, la, si, en la solmisación de do fijo (ver solfeo).
V [editar]

 vamp till cue (ing.): término utilizado en jazz, fusión y teatro musical que indica a los miembros de
la sección rítmica que repitan y varíen un breve pasaje, riff o groove en ostinato hasta que el líder o
director de la banda les de instrucciones de pasar a la siguiente sección.

 veloce: con velocidad.

 velocissimo: tan rápido como sea posible; normalmente aplicado a la ejecución de un pasaje
similar a una cadenza.

 vibrato: vibrando; es decir, una ligera alteración de altura en una nota que es repetida más o
menos rápidamente. Este efecto se emplea para proporcionar un sonido más rico y también como
un medio de expresión. Suele confundirse con el trémolo, que hace referencia a una variación
similar en el volumen de una nota; o bien a la repetición rápida de una sola nota.

 vittorioso: victoriosamente.

 virtuoso: (nombre o adjetivo) interpretar con una habilidad, técnica o maestría excepcional.

 vivo: animado.

 vivace: muy animado, up-tempo.

 vivacissimo: muy animado.

 voce: voz.

 volante: volante.

 V.S. (volti subito): voltear rápidamente; es decir, pasar la página rápidamente. Aunque esta
indicación veces es añadida por los editores, es más comúnmente señalada con un lápiz por los
miembros de la orquesta como un recordatorio para pasar rápidamente a la página siguiente.

W [editar]

 wenig (al.): un poco, no mucho.

 wolno (pol.): con holgura, lento.

Z [editar]

 Zählzeit (al.): pulso.

 zart (al.): tierno.

 Zartheit (al.): ternura.

 zärtlich (al.): tiernamente.

 Zeichen (al.): signo.

 Zeitmaß, Zeitmass (al.): medida de tiempo; es decir, tempo.


 zelo, zeloso, zelosamente: celo, celoso, celosamente.

 ziehen (al.): extraer.

 ziemlich (al.): muy, bastante, considerable o más bien.

 zitternd (al.): tembloroso; es decir, tremolando.

 zögernd (al.): dudoso, ralentizando; es decir, rallentando.

Timbre (acústica)
(Redirigido desde «Timbre musical»)

Para otros usos de este término, véase timbre.

El timbre es el matiz característico de un sonido, que puede ser agudo o grave según la altura de
la nota que corresponde a su resonador predominante. Se trata de una de las cuatro cualidades
esenciales del sonido articulado junto con la altura, la duración y la intensidad.

Índice

[ocultar]

 1 Composición de los sonidos


 2 El timbre como criterio de identidad
 3 Véase también
 4 Referencias
 5 Enlaces externos

Composición de los sonidos [editar]


Los sonidos que escuchamos son complejos, es decir, están compuestos por varias ondas simultáneas,
pero que nosotros percibimos como uno. El timbre depende de la cantidad de armónicos que tenga un
sonido y de la intensidad de cada uno de ellos.

En el movimiento vibratorio generador del sonido intervienen, simultáneamente, de una parte, un


movimiento vibratorio principal, y de otra, uno o más movimientos vibratorios secundarios. En
el lenguaje, el tono fundamental de cada sonido es el que producen las vibraciones de las cuerdas
vocales y los tonos secundarios resultan de las resonancias que aquel produce en las cavidades
formadas en el canal vocal de acuerdo con la posición de los órganos articuladores. A cada cavidad o
resonador, según su forma y volumen, le corresponde una nota de una altura determinada. En este
conjunto sonoro de tono fundamental y tonos secundarios, el resonador predominante es el que
determina el timbre o matiz característico de cada sonido.
Se habla de timbre en función de aquella cualidad que permite diferenciar un sonido de otro, sea este
musical o no. Algunas definiciones se refieren al timbre como una cualidad o parámetro más del sonido,
equiparable a la frecuencia (tono), amplitud (intensidad) y duración. Pero en realidad no se trata de un
parámetro en sí mismo sino de la combinación de varios, entre los que podemos mencionar como
determinantes a:

 El espectro: distribución de la energía en función de los parciales (armónicos o inarmónicos) de un


sonido complejo.

 La envolvente de amplitud: variación de la amplitud en el tiempo.

 La formante: el pico de intensidad o concentración energética en una determinada frecuencia en el


espectro de un sonido.

El timbre como criterio de identidad [editar]


Véase también: Timbre (voz).

A través del timbre somos capaces de diferenciar, dos sonidos de igual frecuencia fundamental o (tono),
e intensidad.

Un la de 440 hz emitido por una flauta es distinto del la que emite una trompeta aunque estén tocando la
misma nota, porque tienen distintos armónicos. En la flauta, los armónicos son pequeños en
comparación con la fundamental mientras que en la trompeta los armónicos tienen una amplitud relativa
mayor, por eso la flauta tiene un sonido suave, mientras que la trompeta tiene un sonido estridente.

Físicamente, el timbre es la cualidad que confieren al sonido los armónicos que acompañan a la
frecuencia fundamental. Estos armónicos generan variaciones en la onda sinusoidal base.

Los sonidos simples o tonos puros son ondas sinusoidales de una frecuencia determinada. Sin
embargo, en la naturaleza, no existe ese sonido puro, libre de armónicos.

El teorema de Fourier demuestra que cualquier forma de onda periódica puede descomponerse en una
serie de ondas (armónicos) que tiene una frecuencia que es múltiplo de la frecuencia de la onda original
(frecuencia fundamental). Así, los armónicos son múltiplos de la frecuencia fundamental, a la que
acompañan.

El timbre viene determinado por la cantidad e intensidad de estos armónicos. A veces, como en el caso
del oboe, estos armónicos pueden tener una amplitud igual o superior a la forma de onda fundamental.

Los armónicos varían según la fuente, según el tipo de instrumento, según el diseño del propio
instrumento, e, incluso, según la forma de tocar este instrumento.
El timbre también es determinado por la envolvente de amplitud del sonido. La variación de la amplitud
en el tiempo determina una “envolvente de onda”. Los sonidos de nuestro entorno describen complejas
variaciones de amplitud en el tiempo, pero en general se acuerda un esquema básico que representa
los principales momentos de articulación de la energía de la onda, ellos son:

1. Ataque (attack): el tiempo que le lleva a la onda para alcanzar el punto máximo de su amplitud

2. Caída (decay): el tiempo que le lleva a la onda para pasar del punto máximo de amplitud hasta
un estado de energía estacionario.

3. Sostenimiento (sustain): el tiempo en que la amplitud de la onda sonora permanece


estacionaria.

4. Liberación (release): el tiempo que le lleva a la onda para pasar del final de su período
estacionario hasta el punto de su extinción. El ejemplo clásico de liberación corresponde al
momento en que se levanta el dedo de la tecla de un piano y el sonido se disipa rápidamente.

Estas cuatro etapas no siempre están presentes en todos los objetos sonoros. En gran parte de ellos el
esquema se complica notoriamente.