Anda di halaman 1dari 56

Lengua española I

Profesora:
Conceição Almeida da Silva

São Gonçalo: 2019.1


SEGUNDO PERÍODO
PLANO DE ENSINO
CURSO Licenciatura em Letras MATRIZ

FUNDAMENTAÇÃO LEGAL

DISCIPLINA/UNIDADE CARGA HORÁRIA


CÓDIGO PERÍODO
CURRICULAR (HORAS)
2º. 60h
Língua Espanhola 1

PRÉ-REQUISITO Não há

EQUIVALÊNCIA Não há
Possibilitar o conhecimento da língua espanhola como língua
estrangeira não só a partir de questões linguísticas mas
também dos aspectos fonológicos, históricos e culturais
relacionados ao idioma.

Promover um ambiente favorável ao aprendizado e


desenvolvimento das habilidades de produção e
interpretação nas/das modalidades oral e escrita.
OBJETIVOS
Ao final do período, espera-se que o aluno seja capaz de: usar
os fonemas, a entonação e o ritmo da Língua Espanhola;
possuir vocabulário básico, de acordo com os campos
semânticos estudados no período; identificar elementos
culturais hispânicos, respeitando a idiossincrasia de cada
povo; empregue elementos e estruturas linguísticas simples
para produzir pequenos textos orais e escritos em função das
situações comunicativas estudadas.
1. Estudos elementares da Língua Espanhola, privilegiando as
estruturas lexicais e morfossintáticas divergentes em relação
EMENTA ao português. 2. Elementos e estruturas linguísticas mais
simples. 3. Noções de fonética e fonologia. 4. Expressão oral e
escrita. 5. Prática de leitura e interpretação textual.
CALENDÁRIO DE AULAS E PROVAS – NOITE
MÊS DIAS PROVAS
FEVEREIRO 20 27
MARÇO 06 13 20 27
ABRIL 03 10 17 24 17/04 – P1
MAIO 08 15 22 29
12/06 – P2
05 12 19 26
JUNHO 19/06 – 2ªCh
26/06 – P3
14 aulas + 4 dias de avaliação.

Planejamento de aulas
Presentación. Indicaciones. En
Revisión de la prueba. Las
20/02 clase. La lengua española en el 24/04
conjuciones y/o.
mundo.

Músicas y cantantes actuales de


suceso en Brasil. El alfabeto. La Series en español.
27/02 08/05
conversación en español. Pronombres complemento.
Nacionalidades.

Mercedes Sosa y Julio Iglesias. Series en español.


06/03 Conjugación de algunos verbos. Los 15/05
números en español. Demostrativos.

El bolero. El verbo gustar. Turismo en España e


13/03 22/05
Conversasión. Hispanoamérica. Posesivos.

De comparas. Formalidad e
20/03 El tango. Pronombres sujetos. 29/05
informalidad.

27/03 El flamenco. Articulos definidos I y II. 05/06 Presentación oral.

Algunas películas españolas.


03/04 12/06 PROVA – P2
Presente de Indicativo I.

Algunas películas
10/04 hispanoamerianas. Presente de 19/06 Revisión de la prueva.
indicativo II.

17/04 PROVA – P1 26/06 Resultado final.


Esta apostila tem por objetivo servir como um guia para o
acompanhamento das aulas de Língua espanhola I. No entanto, esse
material não exclui a necessidade de consultar outras fontes, tanto as
relacionadas na bibliografia quanto outros materiais, digitais ou
fotocopiados.

Introdução
Em 2005, foi aprovada a Lei 11.161/2005 que tornou
obrigatória a oferta da Língua Espanhola no Ensino Médio. Desde
então, o Ministério da Educação vem executando uma série de ações
com o objetivo de contribuir positivamente para o processo de inclusão
da referida disciplina na Educação Básica: avaliação, seleção e
distribuição aos professores do Ensino Médio de um kit de materiais
didáticos de Língua Espanhola; elaboração de um capítulo específico
para o Espanhol nas Orientações Curriculares (2006); inclusão das
Línguas Estrangeiras (Inglês e Espanhol) no Programa Nacional do
Livro Didático (PNLD 2011 – anos finais do Ensino Fundamental e
PNLD 2012 – Ensino Médio) e no Programa Nacional Biblioteca da
Escola (PNBE), entre outras.
Nesse contexto, o Curso de Letras, Português/Espanhol,
objetiva preparar profissionais qualificados para exercerem seus
papéis na sociedade aliando conhecimentos teóricos às suas práticas
educacionais. Desejamos formar um profissional de Letras que estará
apto a observar sua prática em sala e a redimensionar seus saberes
teóricos a fim de rever seus procedimentos e conhecimentos,
cotidianamente.
Enfim, o curso de Letras, Português/Espanhol, foi criado para
aperfeiçoar nos alunos as habilidades e competências do século XXI,
indispensáveis ao entendimento entre os homens e as linguagens
diversas da contemporaneidade, em variados meios e mídias.”
Disponível em: http://faculdadeparaiso.edu.br/graduacao.php
E em: http://portal.mec.gov.br/docman/abril-2011-pdf/7836-2011-espanhol-capa-pdf/file
EN CLASE…
PARA PREGUNTAR:
Perdón, tengo una pregunta.
Perdón, profesora, ¿puede(s) ayudarme?
Sí, dígame.

¿Puede (s) repetir, por favor?


¿Cómo se dice ______ en español? Disculpe, ¿puedo ir al baño?
¿Qué significa _________? ¿Puedes prestarme un lápiz?
¿Cómo se escribe _________?
¿Puedes deletrearlo? Perdón, no entiendo.
Más despacio, por favor.
PARA PEDIR PERDÓN
¡Perdón! / Perdone.
Perdóneme.
¿Me perdonas? PEDIR PERMISO
Perdóname por lo de ayer. Con permiso, ¿puedo…?
Lo siento. Por favor, ¿podrías…?
Lo siento mucho. ¿Se puede…?
Lo lamento.
Le/te pido mil perdones.
Discúlpame por ele retraso.

DAR LAS GRACIAS


Gracias.
Se/te lo agradezco de corazón.
Perdone la molestia.

RESPONDER A LAS GRACIAS


De nada.
¡No hay de qué!
Por favor, ¡no es nada!
La lengua española en el mundo

Nuestro idioma. (Alonso y Ureña).

1. Idioma o lengua es el sistema de expresiones


con que se entiende una comunidad.

La comunidad que habla un idioma puede formar


una sola nación, como la húngara en Hungría, o parte de una nación,
como la bretona en Francia, o muchas naciones, como la castellana. El
español se habla en España y sus posesiones de África, en la
Argentina, el Uruguay, el Paraguay, Chile, Bolivia, el Perú, Ecuador,
Colombia y Venezuela (América del Sur), Panamá, Costa Rica,
Nicaragua, Honduras, El Salvador y Guatemala (América Central),
México, Cuba, Santo Domingo, la isla de Puerto Rico y, en Asia, parte
de las Islas Filipinas.

2. Nuestro idioma se llama español y castellano. Hasta el


descubrimiento de América (1492), nuestra lengua se llamó casi
siempre castellana, rara vez española, porque hasta entonces fue
solamente la lengua de Castilla, uno de los reinos cristianos
peninsulares. En tiempo de los Reyes Católicos, España logra su
unidad nacional bajo la dirección de Castilla. El idioma de Castilla pasa
a ser el de España, no sólo porque toda España lo usa sino porque
toda España contribuye ahora a su evolución y perfección. En el siglo
siguiente, nuestro idioma llega a su mayor esplendor, y eso es obra de
los escritores de todas las regiones peninsulares y de los primeros
grandes escritores de América. Por aquella época, en toda Europa se
afianza la idea nacional de los idiomas, y se llama italiano al idioma de
los italianos, que hasta entonces se llamaba toscazo, y francés al de
los franceses, alemán al de los alemanes, inglés al de los ingleses y
español al de los españoles, como exclusivamente se le llama todavía
en países extranjeros (espagnol, Spanish, etc.).

Las lenguas europeas que se han trasplantado a América conservan el


nombre de la primitiva nacionalidad: el inglés de los Estados Unidos y
del Canadá, el francés del Canadá y de las Antillas, el portugués del
Brasil y el español de Hispanoamérica. Sin embargo, nuestro idioma ha
conservado también su antiguo nombre de castellano , que en América
se usa más que español. (...)

Amado Alonso – Pedro Henríquez Ureña (1938). GRAMÁTICA CASTELLANA. Primer


curso. Buenos Aires: Ed. Losada, S.A., 1967.

Observa la infografía siguiente. Después


contesta a las siguientes preguntas:

1) Cuál es el idioma más hablado en el


mundo?
2) Cuál es la posición del español según la
infografía?
3) Cuás es la previsión para el español en 2030?
Fonética (pronunciación)

La extensión geográfica y cultural del español supone la existencia de


una gran variedad lingüística, entre otros aspectos, en lo referido a la
fonética. Sin embargo, los sonidos vocálicos se pronuncian de la
misma forma, independientemente del país o región, ya que tales
sonidos no poseen el grado de apertura que adquieren en portugués
(como en las palabras Pelé o avó) ni se nasalizan con la misma
intensidad (como en las palabras banana o manhã).
OBSERVACIÓN: Muchas palabras que empiezan por F en portugués
se escriben con H en español:

Fada – hada Ferido – herido Folga – holgura


Fala – habla Ferir – herir Folgado – holgado
Falar – hablar Ferimento – herida Folha – hoja
Faminto – hambriento Ferradura – herradura Folhear – hojear
Farinha – harina Ferreiro – herrero Fome – hambre
Farto – harto Ferro – hierro Forca – horca
Fastio – hastío Ferver – hervir Formiga – hormiga
Fato – hecho Fezes – heces Formosa – hermosa
Fazenda – hacienda Fígado – higado Formosura –
Fazer – hacer Figo – higo hermosura
Fedor – hedor Figueira – higuera Forno – hormo
Feiticeiro – hechicero Fileira – hilera Fugir – huir
Feitiçaria – hechicería Filho – hijo Fumaça – humo
Feitiço – hechizo Fincar – hincar Fundo – hondo
Feito – hecho Fio – hilo Furacão – huracón
Faz – haz Fogueira – hoguera Furto – hurto
Fêmea – hembra Foice – hoz Fuso – huso
La conversación en español
Presentaciones, saludos y despedidas

LOS SALUDOS LAS PRESENTACIONES


Hola ¿Cómo te llamas (tú)?
Buenos dias ¿Cómo se llama usted?
Buenas tardes
Buenas noches (Yo) me llamo… / (Yo) soy…

¿Y tú? ¿Cómo te llamas?


¿Y usted? ¿Cómo se llama?

Mucho gusto.
Encantado (a).
Es un placer.

Igualmente. / El gusto es mío.

LAS DESPEDIDAS
Adiós
Chao
Nos vemos
Tengo que irme
Hasta Mañana
Hasta luego
Hasta pronto
Observa las siguientes fichas y elige una de ellas como su identidad:

NOMBRE: Jaime Jacobo López / Gertrudis Jacobo López


CIUDAD/PAÍS (origen): Buenos Aires/Argentina
CIUDAD/PAÍS (actual): Guadalajara/México
PROFESIÓN: Albañil
NOMBRE: Jerónimo Álvarez Soárez/ María Asunción Gutiérrez
CIUDAD/PAÍS (origen): Lima/ Perú
CIUDAD/PAÍS (actual): Maracaibo/ Venezuela
PROFESIÓN: Conductor/Conductora
NOMBRE: Ángeles Vidal Aguirre/ Ángel Vidal Aguirre
CIUDAD/PAÍS (origen): Caracas/ Venezuela
CIUDAD/PAÍS (actual): Monterrey/ México
PROFESIÓN: camarero/ camarera
NOMBRE: Eugenio Jacinto Velásquez/ Eugenia Jacinto Velásquez
CIUDAD/PAÍS (origen): Quito/Ecuador
CIUDAD/PAÍS (actual): Concepción/ Chile
PROFESIÓN: dentista
NOMBRE: Juan Martín Ramírez/ Juana Martín Ramírez
CIUDAD/PAÍS (origen): Asunción/ Paraguay
CIUDAD/PAÍS (actual): Córdoba/ Argentina
PROFESIÓN: ingeniero/ ingeniera
NOMBRE: Javier Castillo Rodríguez/ Carmen Umbral Díaz
CIUDAD/PAÍS (origen): Ciudad de México/México
CIUDAD/PAÍS (actual): Medellín/ Colombia
PROFESIÓN: Arquitecto (a)
NOMBRE: Francisco Sánchez Villar/ Evangelina de Jesus Vidal
CIUDAD/PAÍS (origen): Bogotá/Colombia
CIUDAD/PAÍS (actual): Barcelona/ España
PROFESIÓN: Carnicero/ carnicera
NOMBRE: Julio Aguirre Prado/ Julia Aguirre Prado
CIUDAD/PAÍS (origen): Santiago/ Chile
CIUDAD/PAÍS (actual): Cali/ Colombia
PROFESIÓN: empresario/ empresaria
NOMBRE: Julián Gómez Ojeda/ Juliana Gómez Ojeda
CIUDAD/PAÍS (origen): Motevideo/ Uruguay
CIUDAD/PAÍS (actual): La Paz/ Bolivia
PROFESIÓN: periodista
Contesta a estas preguntas en tu cuaderno:

a. ¿Cómo te llamas?
b. ¿Cuáles son tus apellidos?
c. ¿Cuántos años tienes?
d. ¿De dónde eres?
e. ¿De donde soy?
f. ¿Dónde vives?
g. ¿Cuál es tu profesión?

Ahora, haz estas preguntas a tu


compañero(a) y responde a las
preguntas que él le va a hacer.

Conjugación de algunos verbos


PRONOMBRES SER LLAMARSE VIVIR TENER
YO Soy Me llamo Vivo Tengo
TÚ Eres Te llamas Vives Tienes
ÉL/ELLA Es Se llama Vive Tiene
USTED Es Se llama Vive Tiene
NOSOSTROS Somos Nos llamamos Vivimos Tenemos
VOSOTROS Sois Os llamáis Vivís Tenéis
ELLOS/ELLAS Son Se llaman Viven Tienen
USTEDES Son Se llaman Viven Tienen

USOS DEL VERBO "SER" Ella ............. viuda.


El ............... Carlos. Juan ............. soltero.
Tú ............... María. Yo ............... católico.
Este ............. un libro. Tú y yo .......... protestantes.
Esta ............. una mesa. La casa .......... blanca.
Nosotros ......... ecuatorianos. El mapa ......... verde.
Tú .............. estudiante. Yo ………….. triste.
La mesa ......... de madera. La escuela ……………. muy
Los zapatos ..... de cuero. buena.
El reloj .......... tuyo. Tú .............. americano.
Ella .............. gorda. Mi profesora ………… muy
........ las tres y media. amable.
Nosotros …………. amigos.

USOS DEL VERBO ESTAR


Nosotros ........ en la El clima ...... malo.
escuela. La sopa ....... fría.
Yo .............. en Quito. El agua ....... tibia.
Ecuador ........ en América Nosotros ...... hablando
del Sur. español.
María .......... triste. Él ....... viajando por Europa.
Tú y Juan ...... cansados. Carlos ....... comiendo arroz.
Ellos .......... felices. Cia Cultural ………… en la
Juan y yo ..... contentos. avenida Segismundo.
El tiempo ..... bueno. Ella …………… muy bien.

PONER "SER" O "ESTAR"


Ella .......... budista.
El ............ en Ecuador.
Ellas ......... cristianas.
La mesa ....... bonita, pero ........ sucia.
Luis ...... alto y sus ojos ....... azules.
El profesor ....... cansado.
María ............. de Alemania.
Ellos ............. peruanos.
La casa ........... de cemento.
.......... las diez y media.
Vosotros ....... viajando por América Latina.
Nosotros .......... solteros.
.......... la una en punto.
José y Juan ....... cansados.
Yo ................ abogado.
LECTURA Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS

Mi nueva casa

Yo vivo en Granada. Es una ciudad pequeña y tiene


monumentos muy importantes, como la Alhambra. Aquí la
comida es deliciosa y son famosos el gazpacho, el rebujito o el
salmorejo.

Mi nueva casa está en una calle ancha y tiene muchos árboles.


El piso de arriba de mi casa tiene tres dormitorios y un despacho
para trabajar. El piso de abajo tiene una cocina muy grande, un
comedor con una mesa y seis sillas, un salón con dos sofás
verdes, una televisión y cortinas. Además, tiene una pequeña
terraza con piscina donde puedo tomar el sol en verano.

Me gusta mucho mi casa porque puedo invitar a mis amigos a


cenar o a ver el fútbol en mi televisión. Además, cerca de mi
casa hay muchas tiendas para hacer la compra: panadería,
carnicería o pescadería.

Cuestiones

¿En qué ciudad está la casa?

¿Cuántos dormitorios tiene la casa?

¿Qué tipo de tiendas hay cerca de la casa nueva?

¿De qué color son los sofás del salón?

¿Qué comida es famosa en Granada?


LOS NÚMEROS EN ESPAÑOL
LECTURA Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS

La Navidad en España

La Navidad dura dos semanas y las fiestas más importantes son


Nochebuena, Navidad, Nochevieja y Reyes. En las casas se pone el
tradicional belén, una maqueta con figuras que representa el
nacimiento de Jesús, y un gran árbol donde se colocan los regalos.

El 24 de diciembre se celebra Nochebuena. Es tradición cantar


villancicos y comer un menú especial, con marisco, pavo o jamón. Los
dulces típicos son el turrón, el mazapán y los polvorones.

El 31 de diciembre es Nochevieja, la última noche del año, y se festeja


comiendo doce uvas cuando el reloj marca las 12, una por cada
campanada.
Después, toda la gente se dice "feliz año" y brindan con cava. El 5 de
enero los tres Reyes Magos, Melchor, Gaspar y Baltasar, traen regalos
para todos los niños de España, que dejan en sus zapatos mientras
todos duermen.

El 6 de enero es Reyes. Los niños juegan con sus regalos nuevos y es


costumbre comer el roscón de Reyes, un bizcocho de nata o crema
que guarda una sorpresa dentro.

Cuestiones

¿Qué dulces comen los españoles en Nochebuena?

¿Cuánto tiempo dura la Navidad?

¿Dónde dejan los Reyes Magos los regalos que traen a los niños?

¿Que hace la gente después de las campanadas?

¿Qué dulce es típico del día de Reyes?


Me Gustas Tu Once de la noche en San Salvador, El
Manu Chao Salvador
¿Qué horas son mi corazón? Once de la noche en Managua,
Te lo dije muy clarito Nicaragua
Doce de la noche en la Habana, Cuba
Me gustan los aviones, me gustas tú. Me gusta el reggae, me gustas tú.
Me gusta viajar, me gustas tú.
Me gusta la mañana, me gustas tú. Que voy a hacer, je ne sais pas.
Me gusta el viento, me gustas tú. Que voy a hacer, je ne sais plus.
Me gusta soñar, me gustas tú. Que voy a hacer, je suis perdu.
Me gusta la mar, me gustas tú. Que horas son, mi corazón.

Que voy a hacer, je ne sais pas. Me gusta la canela, me gustas tú.


Que voy a hacer, je ne sais plus. Me gusta el fuego, me gustas tú.
Que voy a hacer, je suis perdu. Me gusta menear, me gustas tú.
Que horas son, mi corazón. Me gusta la Coruña, me gustas tú.
Me gusta Malasaña, me gustas tú.
Me gusta la moto, me gustas tú. Me gusta la castaña, me gustas tú.
Me gusta correr, me gustas tú. Me gusta Guatemala, me gustas tú.
Me gusta la lluvia, me gustas tú.
Me gusta volver, me gustas tú. Que voy a hacer, je ne sais pas.
Me gusta marijuana, me gustas tú. Que voy a hacer, je ne sais plus.
Me gusta colombiana, me gustas tú. Que voy a hacer, je suis perdu.
Me gusta la montaña, me gustas tú. Que horas son, mi corazón.
Me gusta la noche... (x4)

Que voy a hacer, je ne sais pas. Cuatro de la mañana


Que voy a hacer, je ne sais plus. A la bin, a la ban a la bin bon ba
Que voy a hacer, je suis perdu. A la bin, a la ban a la bin bon ba
Que horas son, mi corazón. Obladi Obladá Obladidada
A la bin, a la ban a la bin bon ban
Doce un minuto
Radio reloj
Me gusta la cena, me gustas tú. Cinco de la mañana
Me gusta la vecina, me gustas tú. No todo lo que es oro brilla
Radio reloj Remedio chino es infalible
Me gusta su cocina, me gustas tú.
Una de la mañana
Me gusta camelar, me gustas tú.
Me gusta la guitarra, me gustas tú.
Manu Chao – BIOGRAFÍA
(París, 1961) Cantante y compositor hispano-francés, ex líder de la
banda Mano Negra, creador de un personal estilo que sintetiza
músicas de todo el mundo, y figura destacada de los movimientos
antiglobalización en el ámbito musical.

Manuel Chao nació el 21 de junio de 1961 en París, hijo del


periodista Ramón Chao y de Felisa, física de profesión, ambos
gallegos inmigrantes. Pasó su infancia en Boulogne-Billancourt y
luego en Sèvres, poblaciones de la región parisiense. Siempre fue
un alumno brillante, y sus aficiones en el tiempo libre eran jugar al
fútbol con amigos y escuchar todo tipo de música, desde rock hasta
canciones revolucionarias españolas.
Considera el vocabulario siguiente para expresar sus gustos.
LECTURA Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS

Tópicos falsos sobre los españoles

Muchas personas tienen una idea equivocada respecto a los


españoles. Es muy frecuente decir que a todos los españoles les
gusta las corridas de toros, el flamenco y la paella. Eso no es del
todo cierto. Al igual que a todos los ingleses no les gusta el fútbol, a
todos los españoles no tiene por qué gustarle las corridas de toros.
De hecho, hay un gran número de españoles que están en contra de
la celebración de las corridas de toros, y no las considera su fiesta
nacional. Ellos consideran que deberían de estar prohibidas porque
el animal sufre.

Tampoco a todos los españoles les gusta el flamenco. Solo una


pequeña parte de los españoles escucha flamenco. Por ejemplo,
hay muchos más españoles que escuchan pop y rock inglés que
flamenco. El flamenco se escucha y se practica sobretodo en
Andalucía, en el sur de España. Allí hay más aficionados, pero
menos de lo que la gente piensa.

La paella es un delicioso plato típico de España, pero no es una


comida que se haga con mucha frecuencia en los hogares
españoles. Es un plato que se encuentra en los restaurantes,
sobretodo, en Valencia.

Cuestiones

¿Por qué hay españoles que están en contra de las corridas de


toros?

¿Dónde hay más aficionados al flamenco?

¿En qué ciudad española es típica la paella?

Cita un tópico falso sobre los españoles.

Cita una característica que sería común a todos los españoles.


LECTURA Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS

Mi día

Me llamo María Pérez y tengo diecinueve años. Nací en


Málaga, pero vivo en Granada. Soy estudiante de primer
curso de Periodismo. De lunes a viernes me levanto a las
siete y media, desayuno y camino hasta la universidad.

Entro en clase a las nueve y salgo a la una. Al medio día,


como en mi casa y veo la televisión. Por la tarde, estudio
hasta las siete y después quedo con mis amigas.

A nosotras nos gusta mucho el cine, el teatro y la música. Los


viernes por la noche cenamos pizza y bailamos en la
discoteca. Todos los sábados visito a mi familia en Málaga.

El domingo por la tarde regreso a Granada y, si hace sol,


salgo con mi perro a dar un paseo. ¡Me encantan los
animales!

Cuestiones

¿Cuántos años tiene María?

¿Dónde vive María?

¿A qué hora entra en clase María?

¿Qué día visita María a su familia?

¿Cuál es la mascota de María?


ARTÍCULOS DEFINIDOS I
con sustantivos.
ARTÍCULOS DEFINIDOS II
con expresiones de tiempo; contracciones.
PRESENTE DE INDICATIVO I
usos y verbos regulares
PRESENTE DE INDICATIVO II
Verbos irregulares con diptongos “ie” y “ue”
LECTURA Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS

El tiempo libre

En vacaciones, el fin de semana o después del trabajo tienes tiempo


libre para hacer ejercicio, llevar un pasatiempo o salir a divertirte.

Si eres deportista y te gusta el agua puedes nadar, si te gusta la


nieve puedes esquiar. Si no dispones de mucho tiempo puedes
correr o ir en bicicleta.

Hay quien prefiere quedarse en casa a ver la televisión, jugar


videojuegos o navegar en Internet. Otras actividades para hacer
dentro de casa cuando llueve o hace mucho frío son escuchar tu
música favorita, leer un buen libro o aprender a tocar un
instrumento. Puedes aprovechar tu tiempo libre para estudiar.

Si el tiempo es bueno, tal vez quieras ir de compras, salir con


amigos a divertirse o pasar tiempo con la familia en algún lugar
divertido para todos, como un parque de diversiones, el teatro o el
cine. Aprovechar el tiempo libre es importante para tener una vida
feliz.

Cuestiones

¿Según la lectura, qué puedes hacer si te gusta el ejercicio pero no


dispones de mucho tiempo?

¿Qué puedes hacer en casa cuando llueve o hace frío?

¿Qué puedes hacer cuando el tiempo es bueno?

¿A qué lugares puedes ir con la familia?

¿Por qué es importante aprovechar el tiempo libre?


LAS CONJUNCIONES Y/O
Conjunciones son palabras que sirven para unir dos términos de una
misma oración o dos oraciones. Hay dos clases de conjunciones: las
coordinadas y las subordinadas. En seguida conoceremos a dos
tipos de conjunciones coordinadas – las copulativas y las
disyuntivas.

COPULATIVAS: adición afirmativa o negativa entre palabras o


Y/E, NI frases. [”e” se usa antes de “i” o “hi”]
alternancia entre palabras o frases, opción entre
DISYUNTIVAS:
dos o más posibilidades. [“u” se usa antes de
O/U/Ó
“u” o “hu”. “ó” se usa antes de números]

Ejemplos: Hay que comprar leche, café y pan.


¿Cuántos anõs Cómprame también naranjas e higos.
tienes? ¿19 ó 20?

Ni café ni leche. Acepto


¿Aceptas café un té, por favor.
o leche?

¡Mira qué bonitos anillos! ¿Cuál prefieres: plata u oro?

Completa el hueco con y/e/o/u:

1. Chocolate .... sambayón son mis gustos preferidos de helado.


2. ¿Podés llamar a Mara .... Inés, por favor?
3. Ese escritor tiene mucho talento .... imaginación.
4. Preguntá por el Sr. Prete .... la Sra. Miranda, si el primero está de
vacaciones.
5. Voy al gimnasio siete .... ocho veces al mes.
6. Los lunes juego al fútbol .... voy a correr si mis amigos están
ocupados.
7. Mis hermanos se llaman Juán .... Ignacio.
8. Los dos suéters son lindos. Además uno .... otro te quedan bien.
LECTURA Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS

Instrucciones para llorar


[Minicuento - Texto completo.] Julio Cortázar

Dejando de lado los motivos, atengámonos a la manera correcta de


llorar, entendiendo por esto un llanto que no ingrese en el
escándalo, ni que insulte a la sonrisa con su paralela y torpe
semejanza. El llanto medio u ordinario consiste en una contracción
general del rostro y un sonido espasmódico acompañado de
lágrimas y mocos, estos últimos al final, pues el llanto se acaba en
el momento en que uno se suena enérgicamente. Para llorar, dirija
la imaginación hacia usted mismo, y si esto le resulta imposible por
haber contraído el hábito de creer en el mundo exterior, piense en
un pato cubierto de hormigas o en esos golfos del estrecho de
Magallanes en los que no entra nadie, nunca. Llegado el llanto, se
tapará con decoro el rostro usando ambas manos con la palma
hacia adentro. Los niños llorarán con la manga del saco contra la
cara, y de preferencia en un rincón del cuarto. Duración media del
llanto, tres minutos.

Cuestiones

1) Según el texto, ¿cuál es la manera correcta de llorar?

2) ¿Cuál es el tipo de llanto que el narrador describe en su texto?

3) Subraya en el texto las características del llanto descrito.

3) De acuerdo con ele texto, ¿lo que es necesario para llorar?

4) ¿En situación es necesario pensar en un pato cubierto de


hormigas?

5) ¿Cuándo llegue el llanto, qué se debe hacer?

6) ¿Cómo deven llorar los niños?

7) ¿De acuerdo con las instrucciones dadas, se puede llorar por


mucho tiempo?
LOS PRONOMBRES COMPLEMENTOS
LOS PRONOMBRES DEMONSTRATIVOS
LOS PRONOMBRES POSESIVOS
LECTURA Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS

La tienda de ropa

Gabriela trabaja en una tienda de ropa. Ella ama su trabajo porque


le gusta la moda y disfruta recomendar a los clientes la ropa más
adecuada según sus gustos y necesidades.

Por la mañana, una cliente le pide ayuda para elegir ropa formal
para una entrevista de trabajo. Gabriela le recomienda una camisa
blanca y una falda gris, con unos zapatos que combinan con su
bolso. El cielo está nublado, así que lleva un paraguas por si acaso.
Más tarde, otra cliente pide ayuda para elegir el mejor regalo para
su novio. Gabriela le muestra unas corbatas muy bonitas, un
elegante reloj y unas modernas gafas de sol. Ella se decide por una
corbata a rayas rojo y azul.
Un cliente va a comprar ropa para sus vacaciones en la playa. Elije
unos pantalones cortos, un sombrero para protegerse del sol y una
camisa de algodón.

Poco antes de cerrar la tienda, llega un hombre muy apurado


porque debe hacer un viaje a Finlandia y no tiene ropa abrigada.
Gabriela le sugiere que lleve unas botas, una bufanda para cubrir su
cara y una gruesa chaqueta. Asi es, Gabriela ama su trabajo.

Cuestiones

¿En dónde trabaja Gabriela?

¿Qué recomienda Gabriela para la entrevista de trabajo?

¿Qué elige la cliente como regalo para su novio?

¿A dónde va el cliente que compró pantalones cortos y sombrero


para el sol?

¿Qué compra el cliente que va a Finlandia?

MEDIDAS DE LAS ROPAS


Lee el diálogo con su compañero (a).

Ahora elije otras piezas de ropa y simula un nuevo diálogo.

Los tipos de pagos más usuales:


Dinero, en efectivo;
Tarjeta de crédito (debito);
Cheque;
En cuotas;
Ingreso o transferencia bancaria:
BIBLIOGRAFIA

Bibliografia Básica:

FANJÚL, Adrián P. (org.). Gramática y Práctica del Español para


brasileños. São Paulo: Moderna, 2006.

______. Gramática del Español paso a paso. São Paulo: Moderna,


2005.

SARMIENTO, Ramón & SÁNCHEZ, Aquilino. Gramática Básica del


español: norma y uso.Madrid: SGEL,2002.

Bibliografia Complementar:

GARCIA,-TALAVERA, Miguel. Diaz y. DiccionárioSantillana para


estudantes: español-português, portugués/español. São Paulo:
Moderna, 2008.

SECO, Manuel. Gramática Esencial del Español. 4ª ed., Madrid:


Espasa Calpe, 2005.

BECKER, Idel. Manual de espanõl: gramática y ejercicios de


aplicación. São Paulo: Nobel, s/d.