Anda di halaman 1dari 56

Català

DAKAR 1500
DAKAR 2000
DAKAR 2300
Radiador de aceite
Oil heater
Radiateur à huile
Ölradiator
Calorifero a olio
Radiador de óleo
Radiatorkachel
Grzejnik olejowy
Θερμάστρα καλοριφέρ λαδιού
Масляный радиатор-
обогреватель
Radiator încălzitor pe ulei
Mаслен радиатор

Manual Dakars.indb 1 11/7/16 17:19


Manual Dakars.indb 2 11/7/16 17:19
A E

I I

I I
J J

H H
F

Fig.1

Fig.2

Manual Dakars.indb 3 11/7/16 17:19


Español
Radiador de aceite - Los niños desde 3 años y menores
Dakar 1500
Dakar 2000 de 8 años sólo podrán encender / apa-
Dakar 2300 gar el aparato siempre que éste haya
sido colocado o instalado en su posi-
Estimado cliente, ción normal de funcionamiento, bajo la
Le agradecemos que haya decidido comprar un
producto de la marca TAURUS ALPATEC.
supervisión de un adulto o conozcan
Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con el funcionamiento del aparato de una
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
manera segura así como los riesgos.
mucho tiempo. - Este aparato pueden utilizarlo niños
Descripción
a partir de 8 años de edad y personas
A Asa de transporte con capacidades físicas, sensoriales o
B Piloto luminoso
C Termostato
mentales reducidas o falta de experien-
D Botón de encendido/apagado y selección de cia y conocimiento, si se les ha dado
calor
E Elementos radiador
la supervisión o formación apropiadas
F Cable respecto al uso del aparato de una ma-
G Alojamiento cable
H Ruedas
nera segura y comprenden los peligros
I Tuercas: fijación ruedas que implica.
J Soporte: Soporte: conjunto fijación ruedas
- No permitir que los niños realicen la
Lea atentamente estas instrucciones antes de limpieza y el mantenimiento sin super-
encender el aparato y consérvelas para futuras
consultas. La no observación y cumplimiento
visión.
de estas instrucciones pueden comportar como - Impedir que los niños menores de
resultado un accidente.
8 años conecten, manipulen, limpien
Consejos y advertencias de o lleven a cabo el mantenimiento del
seguridad aparato.
ADVERTENCIA: Algunas par- - Este aparato no es un juguete. Los
tes de este producto pueden niños deberían ser supervisados para
calentarse y causar quema- asegurar que no juegan con el aparato.
duras. Debe ponerse atención - No utilizar el aparato en las inmedia-
particular cuando los niños y ciones de una bañera, una ducha o
las personas vulnerables es- una piscina.
tén presentes. - Este aparato ha sido llenado con una
- El aparato no debe colocarse debajo cantidad y calidad de aceite determina-
de una base de toma de corriente. das, por tanto la sustitución o rellenado
- Los niños menores de 3 años deben de aceite en caso de aparecer una
mantenerse fuera del alcance del apa- fuga, debe realizarlo un Servicio de
rato a menos que sean continuamente Asistencia Técnica autorizado.
supervisados - Este aparato contiene, o debería

Manual Dakars.indb 4 11/7/16 17:19


contener, aceite. - Recordar que de- - Situar el aparato lejos de material combustible,
tales como materiales textiles, cartón, papel…
ben respetarse las reglamentaciones - Coloque el aparato a una distancia mínima de
concernientes a la eliminación de este 50 cm de cualquier material inflamable, como
cortinas, muebles,…
tipo de contaminante. -No situar material combustible en las inmedia-
- ADVERTENCIA: Este aparato no ciones del aparato.
No usar ningún programador, temporizador u otro
está equipado con un dispositivo dispositivo que conecte el aparato automática-
que permita controlar la temperatura mente.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
ambiente. No utilice el aparato en clavija dañada
habitaciones pequeñas ocupadas por - Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
personas discapacitadas o inmoviliza- de la red para evitar la posibilidad de sufrir una
das sin supervisión. descarga eléctrica.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales
- Si la conexión al suministro de red visibles de daños, o si existe fuga.
está dañada, debe ser sustituida. - ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del
Llevar el aparato a un Servicio de Asis- agua.
tencia Técnica autorizado. No intente - No utilizar el aparato con las manos o los pies
húmedos, ni con los pies descalzos.
desmontarlo o repararlo usted mismo - No forzar el cable de alimentación. Nunca usar
ya que puede resultar peligroso. el cable de alimentación para levantar, transpor-
tar o desenchufar el aparato.
Este símbolo indica que el - No enrollar el cable alrededor del aparato.
aparato no se debe cubrir. - No pinzar o doblar el cable de alimentación.
- No dejar que el cable de conexión entre en con-
- ADVERTENCIA: A fin de evitar un so- tacto con las superficies calientes del aparato.
brecalentamiento, no cubrir el aparato. - Mantener el aparato alejado de fuentes de calor,
aceite, cantos vivos y partes móviles.
Verificar el estado del cable eléctrico de cone-
-Antes de conectar el aparato verificar que el xión. - Los cables dañados o enredados aumen-
voltaje indicado en la placa de características tan el riesgo de choque eléctrico.
coincide con el de la red. - Este aparato no es adecuado para uso en
-Conectar el aparato a una base provista de toma exteriores.
de tierra y que soporte 10 amperios. Examinar regularmente el cable de alimentación
- La clavija del cargador de baterías debe coinci- y en caso de estar dañado, no usar el aparato.
dir con la base eléctrica de la toma de corriente. - No exponer el aparato a la lluvia o condiciones
Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de humedad. El agua que entre en el aparato
de clavija. aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- Usar el aparato en una zona bien ventilada. - No tocar la clavija de conexión con las manos
- En caso de utilizar en la misma habitación el mojadas.
aparato con otros aparatos de gas o combustible - No usar el aparato en el caso de personas
ésta deberá estar bien ventilada. insensibles al calor (ya que el aparato tiene
- No colocar el aparato donde pueda alcanzarle superficies calefactadas).
la luz directa del sol. - No tocar las partes calientes del aparato ya que
-Mantener alejados a niños y curiosos mientras pueden provocar quemaduras graves.
maneje este aparato. - La temperatura de las superficies accesibles
- El aparato solo debe utilizarse con el soporte puede ser elevada cuando el aparato está en
suministrado. funcionamiento.
- Situar el aparato sobre una superficie horizontal,
plana, estable y alejada de fuentes de calor y de Utilización y cuidados:
posibles salpicaduras de agua. - Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación de la fuente de alimen-

Manual Dakars.indb 5 11/7/16 17:19


tación. - Fijar los soportes de las ruedas mediante las
- No usar el aparato si sus patas no están debida- abrazaderas en forma de “U” y las tuercas sumi-
mente acopladas. nistradas. (Fig. 2).
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta - Volver a dar la vuelta al aparato y comprobar el
en marcha/paro no funciona. buen funcionamiento de las ruedas.
- No retirar las patas del aparato.
- Hacer uso de las asas para coger o transportar
el aparato. Modo de empleo
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta. Notas previas al uso:
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso - Retire el film protector del aparato.
o conectado a la red. - Asegúrese de que ha retirado todo el material
- Desenchufar la fuente de alimentación de la red de embalaje del producto.
cuando no se use y antes de realizar cualquier - Para eliminar el olor que desprende el aparato
operación de limpieza. al utilizarlo por primera vez, se recomienda tener-
-Este aparato está pensado únicamente para uso lo en marcha a máxima potencia durante 2 horas
doméstico, no para uso profesional o industrial. en una habitación bien ventilada.
-Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas, sen- Uso:
soriales o mentales reducidas o no familiarizados - Desenrollar completamente el cable antes de
con su uso. enchufar.
- No guardar ni transportar el aparato si todavía -Conectar el aparato a la corriente.
está caliente. -Poner el aparato en marcha mediante el botón
- No guardar el aparato en lugares donde la tem- de encendido/apagado y selección de potencia.
peratura ambiente pueda ser inferior a 2ºC. -El piloto luminoso se encenderá.
- No exponer el aparato a temperaturas extre- - Seleccionar la potencia deseada.
mas. - Girar el mando termostato hasta situarlo en
- Mantener el aparato en un lugar seco, sin polvo la posición que corresponda a la temperatura
y protegido de la luz directa del sol. deseada.
- No dejar nunca el aparato funcionando sin - Durante el uso del aparato el piloto luminoso se
vigilancia, ni al alcance de los niños, ya que es conectará y desconectará de forma automática,
un aparato eléctrico que calienta aceite a altas lo que indica el funcionamiento de los elemen-
temperaturas y puede ocasionar quemaduras tos calefactores para mantener la temperatura
graves. deseada.
- No usar el aparato para secar prendas textiles
de ningún tipo. Una vez finalizado el uso del aparato:
- ADVERTENCIA: No dejar el aparato en funcio- - Seleccionar la posición de mínimo (MIN) me-
namiento mientras está durmiendo; existe riesgo diante el mando selector de temperatura.
de lesiones - Apagar el aparato mediante el botón de encen-
- Girar el termostato hasta situarlo en la posición dido/apagado y selección de potencia.
(MIN) De este modo el aparato no está apagado - Desenchufar el aparato de la red eléctrica
completamente. - Limpiar el aparato.

Mantenimiento: Asa/s de Transporte:


- ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en - Este aparato dispone de unas asas laterales
caso de que la limpieza del aparato no se realice para hacer fácil y cómodo su transporte.
conforme a estas instrucciones.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabilidad Limpieza
del fabricante. - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación de
Montaje de las ruedas: limpieza.
- Para montar las ruedas, colocar el aparato boca - Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg-
abajo. nado con unas gotas de detergente.
- Posicionar los soportes de las ruedas en el -No utilizar disolventes, ni productos con un factor
primer y último elemento del radiador. (Fig 1). pH ácido o básico como la lejía, ni productos

Manual Dakars.indb 6 11/7/16 17:19


abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No dejar entrar agua u otro líquido por las
aberturas de ventilación para evitar daños en las
partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni
ponerlo bajo el grifo.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado
de limpieza, su superficie puede degradarse y
afectar de forma inexorable la duración de la vida
del aparato y conducir a una situación peligrosa.
- Observación: Tras un largo periodo de almace-
namiento puede que al volver a utilizarlo despida
una pequeña cantidad de humo. Ello se debe a
que se está quemando el polvo acumulado en
el elemento calefactor y carece de importancia.
Para evitarlo se recomienda limpiar previamente
el interior del aparato a través de la rejilla con un
aspirador o aire a presión.

Anomalías y reparación
- En caso de avería u otro tipo de problemas,
llevar el aparato a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede resultar peligroso.

Para productos de la Unión Europea y/o en caso


de que así lo exija la normativa en su país de
origen:

Ecología y reciclabilidad del producto:


Los materiales que constituyen el envase de este
aparato, están amparados por un sistema de
recogida, clasificación y reciclado de los mismos
(Punto Verde). Si desea deshacerse de ellos,
puede utilizar los contenedores de reciclaje públi-
cos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.

Este símbolo significa que si desea


deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios adecuados en
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE)

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/


UE de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/
UE de Compatibilidad Electromagnética y con
la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos.

Manual Dakars.indb 7 11/7/16 17:19


English
Oil Heater ced or installed in its intended normal
Dakar 1500
Dakar 2000 operating position and they have been
Dakar 2300 given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance in a safe way
Dear customer, and understand the hazards involved.
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS
ALPATEC brand product.
- This appliance can be used by
Thanks to its technology, design and operation children aged from 8 years and above
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long pro-
and persons with reduced physical,
duct life can be assured. sensory or mental capabilities or lack of
Description
experience and knowledge if they have
A Handle been given supervision or instruction
B Pilot light
C Thermostat knob
concerning use of the appliance in a
D On/Off and heating selector knob safe way and understand the hazards
E Radiador fins
F Power cord
involved.
G Cable housing - Cleaning and user maintenance shall
H Wheels
I Wing nuts; wheel fixing
not be made by children unless they
J Bracket: Bracket: wheel unit fixing are supervised.
- Read these instructions carefully before swit-
- Children aged from 3 years and less
ching on the appliance and keep them for future than 8 years shall not plug in, regulate
reference. Failure to follow and observe these
instructions could lead to an accident.
and clean the appliance or perform
user maintenance.
Safety advice and warnings - This appliance is not a toy. Children
Keep the bold type: should be supervised to ensure that
CAUTION: Some parts of this they do not play with the appliance.
product can become very hot - Do not use the appliance near
and cause burns. Particular at- bathtubs, showers or swimming pools.
tention has to be given where - This appliance has been filled with a
children and vulnerable people quantity and quality of certain oils, the-
are present. refore the replacement or refilling of oil
- The appliance must not be placed in case of a leakage should be carried
below a power socket. out by an authorised technical service
- Children of less than 3 years should centre.
be kept away unless continuously - This appliance contains, or could
supervised. contain, oil. Remember that one should
- Children aged from 3 years and less abide by the regulations concerning the
than 8 years shall only switch on/off the elimination of this type of contaminant.
appliance provided that it has been pla-

Manual Dakars.indb 8 11/7/16 17:19


- WARNING: This appliance is not cally switches it on.
- Do not use the appliance if the cable or plug is
equipped with a device to control the damaged.
room temperature. Do not use this - If any of the appliance casings breaks, immedia-
tely disconnect the appliance from the mains to
appliance in small rooms when they prevent the possibility of an electric shock.
are occupied by persons not capable or - Do not use the appliance if it has fallen on the
floor, if there are visible signs of damage or if it
leaving the room on their own, unless has a leak.
constant supervision is provided. - CAUTION: Maintain the appliance dry.
- CAUTION: Do not use the appliance near water.
- If the connection to the mains has - Do not use the appliance with damp hands or
been damaged, it must be replaced, feet, or when barefooted.
- Do not force the power cord. Never use the
take the appliance to an authorised te- power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
chnical support service. Do not attempt - Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not clip or crease the power cord.
to disassemble or repair the appliance - Do not allow the power cord to come into con-
by yourself in order to avoid a hazard. tact with the appliance’s hot surfaces.
- Keep the appliance well away from heat sour-
This symbol means that product ces, oil, sharp edges or moving parts.
can’t be covered. - Check the state of the power cord. Damaged or
tangled cables increase the risk of electric shock.
- CAUTION: In order to prevent over- - The appliance is not suitable for outdoor use.
heating do not cover the appliance. - Supply cord should be regularly examined for
signs of damage, and if the cord is damaged, the
- Ensure that the voltage indicated on the rating appliance must not be used.
label matches the mains voltage before plugging - Do not leave the appliance out in the rain or ex-
in the appliance. posed to moisture. If water gets into the applian-
- Connect the appliance to a base with an earth ce, this will increase the risk of electric shock.
socket withstanding a minimum of 10 amperes. - Do not touch the plug with wet hands.
- The appliance’s plug must fit into the mains - Do not use the appliance in the case of persons
socket properly. Do not alter the plug. Do not use insensitive to heat (the appliance has heated
plug adaptors. surfaces).
- Use the appliance in a well ventilated area. - Do not touch the heated parts of the appliance,
- If other gas or fuel appliances can be used at as it may cause serious burns.
the same time in the room where the appliance is - The temperature of the accessible surfaces may
to be used, that room must be well ventilated. be high when the appliance is in use.
- Do not place the appliance where it can reach
the sunlight. Use and care:
- Keep children and bystanders away when using - Fully unroll the appliance’s power cable before
this appliance. each use.
- The appliance must only be used with the stand - Do not use the appliance if its feet are not
provided. properly fitted.
- Place the appliance on a horizontal, flat, stable - Do not use the appliance if the on/off switch
surface away from heat sources and contact with does not work.
water (splashes etc.) - Do not remove the support feet of the appliance.
- Keep the appliance away from flammable mate- - Use the appliance handle, to catch it or move it.
rial such as textiles, cardboard or paper, etc. - Do not use the appliance if it is tipped up and do
- Place the appliance a minimum distance of not turn it over.
50cm away from combustible materials, such as - Do not turn the appliance over while it is in use
curtains, furniture … or connected to the mains.
- Do not place inflammable material near the - Disconnect the appliance from the mains when
appliance. not in use and before undertaking any cleaning
- Do not use the appliance in association with a task.
programmer, timer or other device that automati- - This appliance is for household use only, not

Manual Dakars.indb 9 11/7/16 17:19


professional, industrial use. power selection control.
- Store this appliance out of reach of children - The pilot light comes on.
and/or persons with physical, sensory or reduced - Select the desired power.
mental or lack of experience and knowledge. - Turn the thermostat control to the desired tem-
- Do not store the appliance if it is still hot. perature position.
- Do not store the appliance on areas where the - During the appliance’s use the pilot light will
temperature could be lower than 2ºC come on and off automatically, indicating the
- Do not expose the appliance to extreme tempe- heating elements are working, and therefore
ratures. maintaining the desired temperature.
- Keep the appliance in a dry, dust-free place, out
of direct sunlight. Once you have finished using the appliance:
- Never leave the appliance unattended when in - Select the minimum position (MIN) using the
use and keep out of the reach of children, as this thermostat control.
is an electrical appliance that heats oil to high -Turn the appliance off, using the on/off and
temperatures and may cause serious burns. power selection control.
- Do not use the appliance to dry textiles of any - Unplug the appliance from the mains.
kind. - Clean the appliance.
- CAUTION: User can’t sleep when appliance is
under use, there is a risk of injuries. Carry handle/s:
- Turn the thermostat control to the minimum - This appliance has a handle on the side of the
(MIN) setting. This does not mean that the body, which facilitates comfortable transport .
appliance is switched off permanently.

Service: Cleaning
- CAUTION: There is a risk of fire if the - Disconnect the appliance from the mains and
appliance’s cleaning is not done according to allow it to cool before undertaking any cleaning
these instructions. task.
- Any misuse or failure to follow the instruc- - Clean the equipment with a damp cloth with a
tions for use renders the guarantee and the few drops of washing-up liquid and then dry.
manufacturer’s liability null and void. - Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products, for
Assembling the wheels: cleaning the appliance.
- To assemble the wheels, place the appliance - Do not let water or any other liquid get into the
face down. air vents to avoid damage to the inner parts of the
- Position the wheel supports in the first and last appliance.
elements of the radiator. (Fig. 1). - Never submerge the appliance in water or any
-Fix the wheel supports using the “U” shaped other liquid or place it under running water.
clamp and the wing nuts provided.(Fig 2). - If the appliance is not in good condition of clean-
- Stand the appliance up again so as to check liness, its surface may degrade and inexorably
that the wheels work properly. affect the duration of the appliance’s useful life
and could become unsafe to use.
- Remark: When the appliance is used as a hea-
Instructions for use ter after long periods in storage or a small amount
Before use: of smoke may be produced. This is not important
- Remove the appliance’s protective film. and is due to the heater burning dust deposits
- Make sure that all the product’s packaging has which have accumulated on the heating element.
been removed.
- To eliminate the smell given off by the appliance
when used for the first time, it is recommended Anomalies and repair
to have it on at full power for 2 hours in a well- - Take the appliance to an authorised technical
ventilated room. support service if product is damaged or other
problems arise. Do not attempt to disassemble
Use: or repair the appliance yourself as this may be
- Unroll the cable completely before plugging it in. dangerous.
- Connect the appliance to the mains. For EU product versions and/or in case that it is
- Turn the appliance on, by using the on/off and requested in your country:

Manual Dakars.indb 10 11/7/16 17:19


Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this
appliance consists are included in a collection,
classification and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate
public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of
substances that could be considered harmful to
the environment.

This symbol means that in case you wish


to dispose of the product once its
working life has ended, take it to an
authorised waste agent for the selective
collection of Waste from Electric and
Electronic Equipment (WEEE).

This appliance complies with Directive 2014/35/


EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility and Directive
2011/65/EU on the restrictions of the use of
certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment.

Manual Dakars.indb 11 11/7/16 17:19


Français
Radiateur à huile allumer/éteindre l’appareil tant que
Dakar 1500
Dakar 2000 celui-ci aura été placé ou installé dans
Dakar 2300 sa position de fonctionnement normal
et sous la supervision d’un adulte ou
Cher client, après avoir reçu les instructions relati-
Nous vous remercions d’avoir acheter un appareil
TAURUS ALPATEC.
ves au fonctionnement sûr de l’appareil
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, et sachant les risques potentiels de
s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux
normes de qualité les plus strictes, vous permet-
l’utilisation.
tront d’en tirer une longue et durable satisfaction. - Cet appareil peut être utilisé par des
Description
personnes non familiarisées avec son
A Poignée de transport fonctionnement, des personnes han-
B Voyant lumineux
C Thermostat
dicapées ou des enfants âgés de plus
D Bouton marche/arrêt et sélection de puissance de 8 ans, et ce, sous la surveillance
E Éléments du radiateur
F Câble
d’une personne responsable ou après
G Compartiment câble avoir reçu la formation nécessaire sur le
H Roues
I Écrous : fixation roues
fonctionnement sûr de l’appareil et en
J Support : Support : ensemble fixation roues comprenant les dangers qu’il comporte.
-Lisez attentivement ces instructions avant
- Le nettoyage ou l’entretien ne doit en
d’utiliser votre appareil et conservez-les pour aucun cas être effectué par des enfants
pouvoir les consulter ultérieurement. La non
observation et application de ces instructions
sans surveillance.
peuvent entraîner un accident. - Les enfants de 3 ans à 8 ans ne
doivent pas brancher, régler, nettoyer ni
Conseils et mesures de réaliser les opérations de maintenance
sécurité de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Certaines - Cet appareil n’est pas un jouet. Les
pièces du produit peuvent enfants doivent être surveillés afin de
devenir très chaudes et entraî- s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
ner des brûlures. Faire parti- l’appareil.
culièrement attention lorsque - Ne pas utiliser l’appareil à proximité
des enfants ou des personnes d’une baignoire, d’une douche ou d’une
vulnérables sont présents. piscine.
- L’appareil ne doit pas être placé sous Cet appareil a reçu le remplissage,
une prise électrique. avec une quantité et qualité d’huile dé-
- Les enfants de moins de 3 ans terminées, ainsi la substitution ou rem-
doivent se tenir hors de la portée de plissage d’huile en cas de fuite, devra
l’appareil, à moins d’être constamment être réalisé par un Service d’Assistance
supervisés. Technique autorisé.
- Les enfants de 3 ans à 8 ans pourront

Manual Dakars.indb 12 11/7/16 17:19


- Cet appareil contient, ou peut conte- - Placer l’appareil sur une surface plane, stable
et pouvant supporter des températures élevées,
nir, de l’huile. - Rappel ! respecter les éloignée d’autres sources de chaleur et des pos-
réglementations relatives à l’élimination sibles éclaboussures d’eau.
- Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel
de ce type de polluant. combustible, tels que carton, papier, matières
- AVERTISSEMENT : Cet appareil textiles…
- Placer l’appareil à minimum 50 cm de tout
n’est pas équipé d’un dispositif de con- matériel combustible, tels que des rideaux, des
trôle de température ambiante. Éviter meubles…
-Aucun objet inflammable ne doit se trouver à
d’utiliser l’appareil dans des petites proximité de l’appareil.
chambres étant occupées par des - Ne pas utiliser l’appareil associé à un pro-
grammateur, à une minuterie ou autre dispositif
personnes handicapées ne pouvant connectant automatiquement l’appareil.
pas sortir de la chambre par leurs pro- - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
pres moyens, à moins qu’elles soient - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
constamment surveillées. se rompt, débrancher immédiatement l’appareil
du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Si la prise électrique est endomma- - Ne pas utiliser l’appareil après une chute, en
gée, elle doit être remplacée. Confier présence de signes visibles de dommages ou en
cas de fuite.
l’appareil à un service technique agréé. - AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.
Ne pas tenter de procéder aux répara- - AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil à
proximité de points d’eau.
tions ou de démonter l’appareil car cela - Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les
implique des risques. pieds humides, ni les pieds nus.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
Ce symbole signifie que le Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
produit ne doit pas être recouvert. transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil.
- AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une - Ne pas plier ou pincer le câble électrique.
surchauffe, ne pas couvrir l’appareil. - Ne pas laisser le câble de connexion entrer en
contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
- Cet appareil ne doit jamais être à proximité
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, d’une source de chaleur, de l’huile, des pièces
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque mobiles ou sur un angle vif.
signalétique correspond à celui du secteur. -Vérifier l’état du câble électrique de connexion.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une - Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-
fiche de terre et supportant au moins 10 ampères. tent le risque de choc électrique.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider - Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à
avec la base de la prise de courant. Ne jamais l’extérieur.
modifier la prise de courant. Ne pas utiliser -Le câble d’alimentation doit être examiné réguliè-
d’adaptateurs. rement à la recherche de signes de dommages,
- Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée. et s’il est endommagé, l’appareil ne doit pas être
- Il faut prévoir une ventilation adéquate de la sa- utilisé.
lle, si d’autres appareils à gaz ou autre combus- -Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
tible, peuvent être utilisés simultanément dans la environnement humide. L’eau qui entre dans
même salle où est installé l’appareil. l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il -Ne pas toucher la prise de raccordement avec
pourrait être exposé à la lumière directe du soleil. les mains mouillées.
- Tenir l’appareil hors de portée des enfants et - Les personnes insensibles à la chaleur doivent
des curieux. éviter d’utiliser cet appareil (puisque celui-ci
- L’appareil doit être utilisé uniquement avec le présente des surfaces chauffantes).
support fourni. - Éviter de toucher les parties chauffantes de

Manual Dakars.indb 13 11/7/16 17:19


l’appareil, vous pourriez gravement vous brûler. Montage des roues :
- Quand l’appareil est mis en marche, la tempéra- - Pour fixer les roues, retourner l’appareil.
ture des surfaces accessibles peut être élevée. - Placer les supports des roues sur le premier et
dernier élément du radiateur. (Fig 1)
Utilisation et entretien : - Fixer les supports des roues à l’aide des colliers
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement de serrage en forme de « U » et des écrous four-
le câble d’alimentation de l’appareil. nis à cet effet. (Fig. 2).
- Ne pas utiliser l’appareil si ses pieds ne sont - Retourner à nouveau l’appareil et vérifier que
pas dûment assemblés. les roues fonctionnent correctement.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise
en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas enlever les pieds de l’appareil. Mode d’emploi
- Utiliser les poignées pour prendre ou transporter Remarques avant utilisation :
l’appareil. - Enlever le film de protection de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni - Vérifier d’avoir retiré tout le matériel d’emballage
le retourner. du produit.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours - Pour éliminer l’odeur de neuf au premier fonc-
d’utilisation ou branché au secteur. tionnement, on recommande de le faire marcher
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste à la puissance maximale pendant 2 heures dans
hors d’usage et avant de procéder à toute opéra- une pièce bien ventilée.
tion de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage Utilisation :
domestique et non professionnel ou industriel. - Dérouler complètement le câble avant de le
- Conservez cet appareil hors de portée des brancher.
enfants ou des personnes avec capacités - Brancher l’appareil à la prise.
physiques, sensorielles ou mentales réduites -Mettre l’appareil en marche en actionnant le
ou présentant un manque d’expérience et de bouton marche/arrêt et sélection de puissance.
connaissances -Le voyant lumineux s’allumera.
- Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud. - Sélectionner la puissance désirée.
Ne pas garder l’appareil dans un endroit où la - Tourner le sélecteur de température jusqu’à le
température pourrait être inférieure à 2°C. situer sur la position de la température désirée.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes tempéra- - Lorsque l’appareil sera en marche, le voyant lu-
tures. mineux s’allumera et s’éteindra automatiquement,
- Conserver l’appareil en lieu sec, non poussié- en indiquant ainsi le bon fonctionnement des
reux et à l’abri des rayons solaires. parties chauffantes pour maintenir la température
- Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans désirée.
surveillance, ni à la portée des enfants, étant
donné qu’il s’agit d’un appareil électrique et il peut Après utilisation de l’appareil :
entraîner de graves brûlures. - Choisir la position minimum (MIN) grâce au
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vête- sélecteur de température.
ments textiles. - Éteindre l’appareil en actionnant le bouton mar-
- AVERTISSEMENT : Ne pas s’endormir pendant che/arrêt et sélection de puissance.
que vous utilisez l’appareil, vu qu’il existe un - Débrancher l’appareil du secteur.
risque de blessures. - Nettoyer l’appareil.
- Mettre le thermostat sur la position minimum
(MIN) ne garantit pas l‘arrêt complet de l’appareil. Poignée de Transport :
- Cet appareil dispose de poignées laterales pour
Service : faciliter son transport en toute commodité.
- AVERTISSEMENT : Si l’appareil ne se nettoie
pas conformément au mode d’emploi, il pourrait
exister un risque d’incendie.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme Nettoyage
aux instructions d’utilisation implique l’annulation - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
de la garantie et la responsabilité du fabricant. complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide im-
prégné de quelques gouttes de détergent.

Manual Dakars.indb 14 11/7/16 17:19


- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH Cet appareil est certifié conforme à la Directive
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de 2014/35/EU de Basse Tension, de même qu’à la
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Directive 2014/30/EU en matière de Compatibilité
- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre Électromagnétique, à la Directive 2011/65/EU
liquide par les ouvertures de ventilation afin relative à la limitation de l’utilisation de certaines
d’éviter d’endommager les parties intérieures de substances dangereuses dans les équipements
l’appareil. électriques et électroniques.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
-Observations : Après une longue période d’arrêt
il est possible qu’au début, se dégage une légère
fumée. Celle-ci étant due au fait que de la pous-
sière accumulée dans l’élément chauffant est
brûlée, sans aucune conséquence. Ce phénomè-
ne peut être évité en nettoyant au préalable, à
travers les grilles de l’appareil, l’intérieur de ce
dernier avec l’aide d’un aspirateur ou d’un jet
d’air sous pression.

Anomalies et réparation
- En cas de panne ou d’autres problèmes, confier
l’appareil à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder aux répara-
tions ou de démonter l’appareil; cela implique des
risques.

Pour les produits de l’Union Européenne et (ou)


conformément à la réglementation en vigueur de
votre pays d’origine :

Écologie et recyclage du produit


Les matériaux qui constituent l’emballage de
cet appareil sont protégés par un système de
ramassage, de triage et de recyclage de ces
derniers (Point vert). Si vous souhaitez vous
défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser
les conteneurs publics appropriés à chaque type
de matériau.
- Le produit ne contient pas de substances con-
centrées susceptibles d’être considérées comme
nuisibles à l’environnement.

Ce symbole signifie que si vous


souhaitez vous défaire du produit, une
fois que celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la méthode
appropriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).

Manual Dakars.indb 15 11/7/16 17:19


Deutsch
Ölradiator - Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das
Dakar 1500
Dakar 2000 Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung
Dakar 2300 über den sicheren Gebrauch des
Gerätes, so dass sie die Gefahren, die
Sehr geehrte Kunden, von diesem Gerät ausgehen, vers-
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein
TAURUS ALPATEC Gerät zu kaufen.
tehen, ein- und ausschalten, wenn
Technologie, Design und Funktionalität dieses dieses in der vorgesehenen normalen
Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der
strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange
Betriebsposition aufgestellt oder mon-
Zeit viel Freude bereiten. tiert ist.
Bezeichnung
- Personen, denen es an Wissen im
A Transportgriff Umgang mit dem Gerät mangelt, geis-
B Leuchtanzeige
C Thermostatregler
tig behinderte Personen oder Kinder
D Ein-/Aus- und Stufenschalter ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter
E Radiatorelemente
F Kabel
Aufsicht oder Anleitung über den siche-
G Kabelfach ren Gebrauch des Gerätes, so dass
H Räder
I Muttern: Rollenbefestigung
sie die Gefahren, die von diesem Gerät
J Grundplatte: Grundplatte: Befestigungsset ausgehen, verstehen, benutzen.
Rollen
- Kinder dürfen die Reinigung und
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme Pflege des Geräts nur unter Aufsicht
des Geräts durch und bewahren Sie sie zum spä-
teren Nachschlagen auf. Werden die Hinweise
vornehmen.
dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und - Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das
eingehalten, kann es zu Unfällen kommen.
Gerät nicht anschließen, einstellen oder
Ratschläge und Sicherheits- reinigen und dürfen keineInstandhal-
hinweise tungs arbeiten am Gerät ausführen.
- WARNUNG: Einige Teile die- - Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
ses Geräts können sehr heiß Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen,
werden und Verbrennungen um sicherzustellen, dass sie das Gerät
hervorrufen. Bitte seien Sie nicht als Spielzeug verwenden.
in Anwesenheit von Kindern - Das Gerät niemals in der Umgebung
oder älteren Personen beson- von Badewannen, Duschen oder
ders vorsichtig. Schwimmbädern Benützen.
- Das Gerät darf nicht unter einem Dieses Gerät ist mit einer bestimmten
Stomanschluss aufgestellt werden. Ölmenge und –qualität befüllt wor-
- Kinder unter 3 Jahren sind außer Rei- den. Daher darf das Auswechseln
chweite des Gerätes zu halten, sofern oder Nachfüllen von Öl im Falle einer
sie nicht durchgehend beaufsichtigt Undichtheit nur durch einen autorisier-
werden. ten Technischen Dienst durchgeführt

Manual Dakars.indb 16 11/7/16 17:19


werden. Außenbereich geeignet.
- Wenn das Gerät im selben Raum mit anderen
- Dieses Gerät enthält oder kann Öl Geräten oder Brenngasgeräten einsetzt wird,
enthalten. - Bitte denken Sie daran, die muss dieser über eine gute Lüftung verfügen.
- Nicht an Stellen platzieren, an denen das Gerät
Vorschriften bezüglich der Entsorgung der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
dieser umweltbelastenden Substanz - Das Gerät von Kindern und Neugierigen fern
halten, solange Sie es verwenden.
zu berücksichtigen. - Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Hal-
- WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht terung benutzt werden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabi-
mit einer Kontrollvorrichtung für die le, für hohe Temperaturen geeignete Oberfläche,
Raumtemperatur ausgestattet. Dieses außer Reichweite von Hitzequellen und mögli-
chen Wasserspritzern.
Gerät darf nicht in kleinen Räumen - Stellen Sie bitte das Gerät weg von brennbaren
verwendet werden, in denen sich Stoffen wie zum Beispiel Textilien, Pappe, Papier,
und so weiter.
Behinderte aufhalten, die nicht ohne - Das Gerät mindestens in 50 cm Entfernung von
fremde Hilfe das Zimmer verlassen brennbaren Materialien wie Vorhängen, Möbeln
usw. aufstellen.
können, sofern diese Räume nicht -Legen Sie kein brennbares Material in die Nähe
ständig überwacht werden. des Gerätes.
-Dieses Gerät nicht über einen Programmschal-
- Wenn der Netzanschluss beschädigt ter, eine externe Zeitschaltuhr oder eine sonstige
ist, muss er ersetzt werden. Bringen Vorrichtung betreiben.
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris-
Sie das Gerät zu einem zugelassenen chem Kabel oder Stecker verwendet werden.
Technischen Kundendienst. Versuchen - Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert
sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unter-
Sie nicht, das Gerät selbst auseinan- brechen, um die Möglichkeit eines elektrischen
derzubauen und zu reparieren. Da- Schlags zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunter-
bei kann es zu Gefahrensituationen gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder
kommen. undicht ist.
- WARNUNG: Das Gerät trocken halten.
Dieses Symbol bedeutet, dass - WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe
das Produkt nicht abgedeckt benützen.
- Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder
werden darf. Füßen und auch nicht barfuß betätigt werden.
- WARNUNG: Um eine Überhitzung zu - Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. -
Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum
vermeiden, nicht das Gerät verdecken. Anheben oder Transportieren des Geräts. Den
Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.
- Kabel nicht um das Gerät rollen.
-Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf - Das Kabel nicht einklemmen oder knicken.
dem Typenschild mit der Netzspannung übereins- - Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbin-
timmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz dungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in
anschließen. Kontakt kommt.
-Das Gerät an einen Stromanschluss - Das Gerät fern von Hitzequellen, Ölen, scharfen
anschlieβen, der mindestens 10 Ampere liefert. Kanten oder beweglichen Teilen halten.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdo- -Überprüfen Sie das elektrische Verbindungs-
sentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. kabel. - Beschädigte oder verwickelte Kabel
Der Gerätestecker darf unter keinen Umständen erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
modifiziert werden. Keine Adapter für den Stecker - Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im
verwenden. Außenbereich geeignet.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im -Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu

Manual Dakars.indb 17 11/7/16 17:19


prüfen. Bei beschädigtem Kabel darf das Gerät - WARNUNG: Lassen Sie das Gerät niemals in
nicht verwendet werden. Betrieb während Sie schlafen. Es besteht Verlet-
- Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit zungsgefahr.
aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät - Die vollständige Abschaltung des Geräts wird ni-
gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr. cht dadurch garantiert, dass der Temperaturregler
-Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten auf der niedrigsten Position (MIN) steht.
Händen.
- Wärmeunempfindliche Personen dürfen das Service:
Gerät nicht verwenden (da das Gerät mit erhitz- - WARNUNG: Wenn das Gerät nicht gemäß
baren Flächen ausgestattet ist). diesen Anleitungen gereinigt wird, kann ein Bran-
- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, drisiko entstehen.
da sie schwere Verbrennungen verursachen - Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichtein-
können. haltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen
- Die zugänglichen Oberflächen können sehr heiß können gefährlich sein und führen zu einer volls-
werden, wenn das Gerät in Betrieb ist. tändigen Ungültigkeit der Herstellergarantie.

Benutzung und Pflege: Einsetzen der Rollen:


- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka- - Stellen Sie das Gerät umgekehrt auf, um die
bel vollständig abwickeln. Rollen anzubringen.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn die Fußträger - Die Grundplatten der Rollen auf das erste und
nicht ordnungsgemäß eingesetzt sind. letzte Element des Radiators setzen (Abb. 1)
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/ - Die Grundplatten der Rollen mit den mitgeliefer-
Ausschalter nicht funktioniert. ten U-Bügeln und den Muttern befestigen (Abb.
-Nicht die Räder vom Gerät entfernen. 2.)
- Verwenden die Griffe, um das Gerät zu heben - Das Gerät wieder umdrehen und nachprüfen, ob
oder zu tragen. die Rollen richtig funktionieren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten
oder umgedrehten Zustand.
- Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz Benutzungshinweise
geschlossen ist, darf es nicht umgedreht werden. Vor der Benutzung:
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie - Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
beginnen. Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haus- haben.
haltszwecke und ist für professionellen oder - Um der auftretenden Geruchsentwicklung bei
gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. der ersten Inbetriebnahme entgegenzuwirken,
-Dieses Gerät darf nicht von Personen (eins- wird empfohlen, das Gerät 2 Stunden lang auf
chließlich Kindern) mit eingeschränkten körper- höchster Stufe in einem gut belüfteten Raum in
lichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Betrieb zu lassen.
bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis-
se benutzt werden Benutzung:
- Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
ist. -Schließen Sie das Gerät ans Netz an.
- Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, - Mit Hilfe des Ein-/Aus- und Stufenschalters das
wo die Umgebungstemperatur unter 2ºC sinken Gerät in Betrieb setzen.
kann. Die Warnlampe wird aufleuchten.
- Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen - Wählen Sie die erwünschte Stärke.
ausgesetzt werden. - Den Temperaturregler drehen, bis er sich an der
- Das Gerät an einem trockenen, staubfreien und Position befindet, die der richtigen Temperatur
vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren. entspricht.
- Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn - Während der Benutzung des Gerätes schaltet
es in Betrieb ist. Kinder fernhalten, da es sich um sich die Kontrollleuchte automatisch ein und
ein elektrisches Gerät handelt, das Öl hoch erhitzt aus. Dadurch wird der Betrieb der Heizelemente
und schwere Verbrennungen verursachen kann. angezeigt, die das Gerät auf die gewünschte
- Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien Temperatur anheizen.
jeglicher Art verwenden.

Manual Dakars.indb 18 11/7/16 17:19


Nach der Benutzung des Geräts: Ökologie und Recycling des Produkts:
- Die Position Minimum (MIN) mittels des Tempe- Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist klas-
raturreglers auswählen. sifiziert und recycelbar (Grüner Punkt). Wenn Sie
- Mit Hilfe des Ein-/Aus- und Stufenschalters das es entsorgen möchten, so können Sie die öffentli-
Gerät ausschalten. chen Container für die betreffenden Materialarten
- Ziehen Sie den Netzstecker. verwenden.
- Reinigen Sie das Gerät. - Das Produkt gibt keine Substanzen in für die
Umwelt schädlichen Konzentrationen ab.
Transport-Griffe:
Für ein leichtes und bequemes Tragen ist dieses Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das
Gerät an der Seite mit einem Tragegriff ausges- Produkt, sobald es abgelaufen ist, von
tattet. einem entsprechenden Fachmann an
einem für Elektrische und Elektronische
Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort
Reinigung entsorgen sollen.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen. Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/
Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel. EU über elektromagnetische Verträglichkeit und
- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der
weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Produkte mit einem sauren oder basischen pH- Elektro- und Elektronikgeräten..
Wert wie Lauge.
- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssi-
gkeiten in die Belüftungsöffnungen eindringen,
um Schäden an den inneren Funktionsteilen des
Gerätes zu vermeiden.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi-
gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn
halten.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte
sich der Zustand seiner Oberfläche verschle-
chtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und
gefährliche Situationen verursacht werden.
-Hinweise: Bei erneuter Verwendung nach einer
längeren Aufbewahrungszeit, kann es zu einer
geringeren Rauchbildung kommen. Dies resul-
tiert aus der Verbrennung von angesammelten
Staubablagerungen auf dem Heizelement und ist
irrelevant. Dies kann vermieden werden, indem
das Gerät vorab gereinigt wird, und zwar durch
die Gitter des Geräts, entweder mit einem Staub-
sauger oder aber mit Hilfe von Druckluft.

Störungen und Reparatur


- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung
zu einem zugelassenen technischen Wartungs-
dienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
auseinanderzubauen und zu reparieren. Dabei
kann es zu Gefahrensituationen kommen.

Für Produkte der Europäischen Union und / oder


falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorges-
chrieben:

Manual Dakars.indb 19 11/7/16 17:19


Italiano
Calorifero a olio presa tra 3 e 8 anni di accendere/
Dakar 1500
Dakar 2000 spegnere l’apparecchio, purché questo
Dakar 2300 sia collocato o installato nella normale
posizione di funzionamento prevista e a
Gentile Cliente, condizione che i bambini siano super-
Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo-
mestico della marca TAURUS ALPATEC.
visionati o abbiano ricevuto istruzioni
La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- per l’uso in maniera sicura e che siano
lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose
norme di qualità, le assicureranno una totale
coscienti dei rischi posti dall’utilizzo.
soddisfazione durante molto tempo. -Questo apparato può essere utilizzato
Descrizione
da persone che non ne conoscono il
A Maniglia di trasporto funzionamento, persone disabili o bam-
B Spia luminosa
C Termostato
bini di età superiore a 8 anni, esclusiva-
D Pulsante ON/OFF e selettore di potenza mente sotto la sorveglianza di un adulto
E Elementi del radiatore
F Cavo
o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni
G Alloggiamento cavo per un suo uso in tutta sicurezza e ne
H Rotelle
I Dadi: fissaggio ruote
comprendano i rischi.
J Supporto Supporto: set fissaggio ruote - Non permettere che i bambini ese-
-Leggere con attenzione le presenti istruzioni
guano pulizia o manutenzione senza
prima di usare l’apparecchio e conservarle per fu- supervisione.
ture consultazioni. La mancata osservanza delle
presenti istruzioni può essere causa di incidenti.
- I bambini di età inferiore a 8 anni non
devono collegare l’apparecchio alla rete
Consigli e avvertenze per la elettrica, regolarlo, pulirlo o eseguire
sicurezza interventi di manutenzione.
AVVERTENZA: Alcuni com- - Questo apparecchio non è un gio-
ponenti di questo prodotto cattolo. Assicurarsi che i bambini non
possono diventare bollenti e giochino con l’apparecchio.
causare ustioni. Prestare par- - Non utilizzare l’apparecchio vicino ad
ticolare attenzione in presenza una vasca da bagno, doccia o piscina.
di bambini e persone vulnera- - Questo apparecchio è stato riempito
bili. con una quantità e qualità d’olio spe-
- Non mettere l’apparecchio sotto una cifiche, pertanto, nel caso di perdita, la
presa di corrente. sostituzione o riempimento d’olio deve
- L’apparecchio deve rimanere fuori essere effettuato da un Servizio di
dalla portata dei bambini di età inferiore Assistenza Tecnica autorizzato.
a 3 anni, a meno che non vi sia la cos- - Questo apparecchio contiene o può
tante supervisione di un adulto. contenere dell’olio. - Si ricordi che
- È consentito ai bambini di età com- bisogna rispettare le norme relative

Manual Dakars.indb 20 11/7/16 17:19


all’eliminazione di questo tipo di conta- possibili schizzi d’acqua.
- Collocare l’apparecchio lontano da materiali
minante. infiammabili come tessuti, cartone, carta...
- AVVERTENZA: Questo apparecchio - Collocare l’apparecchio ad una distanza minima
di 50 cm da materiali infiammabili come tende,
non è dotato di un dispositivo di controllo mobili, ecc.
della temperatura dell’ambiente. Non -Non collocare materiale infiammabile nelle
immediate vicinanze dell’apparecchio.
usare questo apparecchio in stanze pic- -Non collegare l’apparecchio a programmatori,
cole occupate da persone disabili che timer o altri dispositivi che ne consentano il fun-
zionamento automatico.
non sono in grado di abbandonare la - Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il
stanza in modo autonomo, a meno che cavo di alimentazione o la spina siano danneg-
giati.
non siano sorvegliati costantemente. - In caso di rottura di una parte dell’involucro
- Se la connessione alla rete elettrica è esterno dell’apparecchio, scollegare immediata-
mente la spina dalla presa di corrente al fine di
danneggiata, è necessario sostituirla. evitare eventuali scariche elettriche.
Portare l’apparecchio a un servizio - Non usare l’apparecchio in seguito a cadute,
nel caso presenti danni visibili o in presenza di
di assistenza tecnica autorizzato. qualsiasi perdita.
Non tentare di smontare o riparare - AVVERTENZA: Mantenere asciutto
l’apparecchio.
l’apparecchio: può essere pericoloso. - AVVERTENZA: Non usare l’apparecchio vicino
Questo simbolo indica che il all’acqua.
- Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi
prodotto non può essere coperto. umidi, né a piedi scalzi.
- AVVERTENZA: Per evitare un surris- - Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per
sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio.
caldamento non coprire l’apparecchio. -Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio.
- Non schiacciare o piegare il cavo di alimenta-
-Prima di collegare l’apparecchio alla rete zione.
elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla - Non lasciare che il cavo di connessione entri a
targhetta caratteristiche e il selettore di voltaggio contatto con le superfici calde dell’apparecchio.
corrispondano al voltaggio della rete. - Mantenere l’apparecchio lontano da fonti di
- Collegare l’apparecchio a una base dotata di calore, olio, bordi taglienti e parti in movimento.
messa a terra e che possa sostenere almeno 10 Controllare lo stato del cavo di alimentazione:
ampere. - I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il
-La spina del caricatore di batterie deve coinci- rischio di scariche elettriche.
dere con la base elettrica della presa di corrente. - Apparato non idoneo all’uso in ambienti esterni.
Non apportare alcuna modifica alla spina. Non Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione
usare adattatori. per individuare segni di danneggiamento, nel qual
- Utilizzare l’apparecchio in una zona ben venti- caso non è consentito l’utilizzo dell’apparecchio.
lata. - Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in
-Quando l’apparecchio viene utilizzato in una luoghi umidi. Le filtrazioni d’acqua aumentano il
stanza con altri apparecchi a gas o di combustibi- rischio di scariche elettriche.
le, sarà ben ventilata. -Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del - Si sconsiglia l’uso dell’apparecchio a persone
sole. insensibili al calore in quanto l’apparecchio pos-
Mantenere lontani bambini e altre persone duran- siede superfici riscaldate.
te l’uso dell’apparecchio. - Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio
- Questo apparecchio deve essere usato solo con perché potrebbero provocare gravi ustioni.
il supporto in dotazione - Quando l’apparecchio è in funzione, la tempera-
Appoggiare l’apparecchio su una superficie oriz- tura delle superfici accessibili può essere elevata.
zontale, stabile e adatta a sopportare temperatu-
re elevate, lontano da altre sorgenti di calore e da

Manual Dakars.indb 21 11/7/16 17:19


Precauzioni d’uso: nell’ultimo elemento del radiatore (Fig 1).
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il - Fissare i supporti delle ruote mediante i collarini
cavo dell’apparecchio. a forma di “U” e i dadi forniti (Fig. 2).
- Non utilizzare l’apparecchio se i piedini non - Capovolgere nuovamente l’apparecchio e con-
sono accoppiati correttamente. trollare il corretto funzionamento delle ruote.
-Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo
di accensione/spegnimento non è funzionante.
- Non togliere i piedini dell’apparecchio. Modalità d’uso
- Utilizzare il manico/i per prendere o spostare Prima dell’uso:
l’apparecchio. - Rimuovere la pellicola protettrice
- Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo- dell’apparecchio.
volgerlo. - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione materiale di imballaggio.
o collegato alla presa. - Per eliminare l’odore che emana l’apparecchio
- Staccare il caricatore di batterie dalla presa di quando viene utilizzato per la prima volta, si con-
corrente quando l’apparecchio non è in uso e siglia di tenerlo in funzionamento alla massima
prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. potenza per 2 ore in una stanza ben ventilata.
-Questo apparecchio è destinato unicamente
all’uso domestico, non professionale o industriale. Uso:
-Questo apparecchio non deve essere utilizzato - Svolgere completamente il cavo prima di inseri-
da persone (inclusi bambini) con problemi fisici, re la spina.
mentali o di sensibilità o con mancanza di espe- - Collegare l’apparecchio alla rete.
rienza e conoscenza -Premere il pulsante ON/OFF e selettore di poten-
- Non riporre l’apparecchio quando ancora caldo. za per accendere l’apparecchio.
- Non riporre l’apparecchio in luoghi dove la tem- -La spia luminosa si accenderà.
peratura non superi i 2°C. - Selezionare la potenza desiderata.
- Non esporre l’apparecchio a temperature - Girare il termostato fino a collocarlo nella posi-
estreme. zione corrispondente alla temperature desiderata.
- Conservare l’apparecchio in luogo asciutto, - Durante l’utilizzo dell’apparecchio, la spia lumi-
lontano dalla polvere e dalla luce del sole. nosa si accenderà e spegnerà automaticamente,
- Non lasciare mai l’apparecchio incustodito indicando in questo modo il funzionamento degli
durante l’uso e non lasciarlo alla portata dei bam- elementi riscaldanti per mantenere la temperatura
bini, in quanto si tratta di un apparecchio elettrico desiderata.
e può provocare gravi scottature.
- Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indu- Una volta concluso l’utilizzo dell’apparecchio:
menti di nessun tipo. - Selezionare la posizione di minimo (MIN) me-
- AVVERTENZA: - Per evitare lesioni non lasciare diante il selettore di temperatura.
l’apparecchio in funzione durante il sonno. -Premere il pulsante ON/OFF e selettore di poten-
- Mettere il comando termostato alla posizione za per spegnere l’apparecchio.
di minimo (MIN) non garantisce la sconnessione - Scollegare l’apparecchio dalla rete.
permanente dell’apparecchio. - Pulire l’apparecchio.

Servizio: Maniglia/e di Trasporto:


- AVVERTENZA: Nel caso in cui la pulizia - Questo apparecchio dispone di una maniglia
dell’apparecchio non sia stata eseguita in con- nella parte laterale per rendere agevole e comodo
formità a queste istruzioni può esistere il rischio il trasporto.
d’incendio.
-Il produttore invalida la garanzia e declina
ogni responsabilità in caso di uso inappropriato
dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni Pulizia
d’uso. - Scollegare la spina dalla rete elettrica e
aspettare che l’apparecchio si raffreddi prima di
Montaggio delle ruote: eseguirne la pulizia.
- Per montare le ruote, capovolgere - Pulire l’apparecchio con una panno umido
l’apparecchio. impregnato di gocce di detergente.
- Collocare i supporti delle ruote nel primo e - Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti

Manual Dakars.indb 22 11/7/16 17:19


a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
fenditure del sistema di ventilazione per non dan-
neggiare le parti operative dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
può provocare il deterioramento delle superfi-
ci, compromettendone la durata operativa e la
sicurezza.
-Osservazioni: Dopo un lungo inutilizzo è pos-
sibile all’inizio una leggera uscita di fumo. Ciò è
dovuto al fatto che si stanno bruciando polvere
accumulate nella parte di riscaldamento, senza
alcuna conseguenza. Questo fenomeno può
essere evitato con la pulizia previa dell’interno
dell’apparecchio, attraverso le sue fessure,
utilizzando un aspirapolvere o un getto d’aria a
pressione.

Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto o problemi, rivolgersi ad un
Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non
tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può
essere pericoloso.

Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in


cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese
di origine:

Prodotto ecologico e riciclabile


I materiali di confezionamento dell’apparecchio
sono protetti da un sistema di raccolta, classifica-
zione e riciclo (Punto Verde). Per lo smaltimento,
utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti
per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per
l’ambiente.

Questo simbolo indica che, per smaltire il


prodotto al termine della sua durata utile,
occorre depositarlo presso un ente di
smaltimento autorizzato alla raccolta
differenziata di rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva


2014/35/EU di Bassa Tensione, alla Direttiva
2014/30/EU sulla Compatibilità Elettromagneti-
ca e alla Direttiva 2011/65/EU sulla restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Manual Dakars.indb 23 11/7/16 17:19


Português
Radiador de óleo - As crianças a partir dos 3 anos e me-
Dakar 1500
Dakar 2000 nores de 8 anos apenas devem ligar/
Dakar 2300 desligar o aparelho quando este tiver
sido colocado ou instalado na posição
Prezado cliente, de funcionamento normal prevista e
Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da
marca TAURUS ALPATEC.
sejam supervisionadas ou tenham
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados recebido instruções relativas ao uso do
às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-
lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
aparelho de forma segura e compreen-
dam os riscos do aparelho.
Descrição
A Asa de Transporte
- Este aparelho pode ser utilizado por
B Luz-piloto pessoas não familiarizadas com a sua
C Termóstato
D Botão de ligar/desligar e selecção de calor.
utilização, pessoas incapacitadas ou
E Elementos radiador crianças a partir dos 8 anos, desde que
F Cabo
G Compartimento do cabo
o façam sob supervisão ou tenham
H Rodas recebido formação sobre a utilização
H Porcas: fixação de rodas
J Suporte: Suporte: conjunto de fixação de
segura do aparelho e compreendam
rodas os perigos que este comporta
-Leia com muita atenção estas instruções antes
- Não permitir que as crianças realizem
de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras a limpeza e manutenção sem super-
consultas. A não observância e cumprimento
destas instruções pode resultar em acidente.
visão.
- As crianças menores de 8 anos não
Conselhos e advertências devem ligar,regular e limpar o aparelho
de segurança ou realizar operações de manutenção.
ADVERTÊNCIA: Algumas - Este aparelho não é um brinquedo.
partes deste produto podem As crianças devem ser vigiadas para
aquecer muito e causar quei- garantir que não brincam com o apa-
maduras. Deve prestar-se relho.
particular atenção quando as - Não utilizar o aparelho nas ime-
crianças e as pessoas vulne- diações de uma banheira, duche ou
ráveis estiverem presentes. piscina.
- O aparelho não deve ser colocado -Este aparelho foi enchido com uma
debaixo de uma tomada de corrente determinada quantidade e qualidade
eléctrica. de óleo, pelo que a substituição ou
- As crianças menores de 3 anos de- enchimento de óleo em caso de fuga
vem ficar fora do alcance do aparelho, deve ser realizado por um Serviço de
a menos que sejam supervisionadas Assistência Técnica autorizado.
continuamente. - Este aparelho contém ou pode conter

Manual Dakars.indb 24 11/7/16 17:19


óleo. - Não esquecer que devem fornecido.
Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e
respeitar-se as regulamentações estável, apta a precedentemente suportar tempe-
relativas à eliminação deste tipo de raturas elevadas, longe de outras fontes de calor
e de possíveis salpicos de água.
contaminante. - Não colocar o aparelho próximo de materiais
- ADVERTÊNCIA: Este aparelho não combustíveis como materiais têxteis, cartão,
papel...
está equipado com um dispositivo de - Colocar o aparelho a uma distância mínima de
controlo de temperatura ambiente. Não 50 cm de qualquer material combustível, como
cortinas, móveis,...
utilizar este aparelho em divisões pe- -Não colocar materiais combustíveis nas proximi-
quenas onde se encontrem pessoas dades do aparelho.
- Não usar o aparelho associado a um programa-
incapacitadas, incapazes de aban- dor, temporizador ou outro dispositivo que ligue o
donar o quarto por meios próprios, a aparelho automaticamente.
- Não utilize o aparelho com o cabo de alimen-
menos que sejam submetidas a uma tação ou a ficha danificados.
vigilância constante. - Se algum dos elementos que envolvem o apare-
lho se partir, desligue imediatamente o aparelho
- Se a ligação de rede estiver danifi- da corrente para evitar a possibilidade de sofrer
cada, deve ser substituída. Levar o um choque eléctrico.
- Não utilizar o aparelho se este caiu e se existi-
aparelho a um Serviço de Assistência rem sinais visíveis de danos ou de fuga.
Técnica autorizado. Não tentar des- - ADVERTÊNCIA: não molhar o aparelho.
- ADVERTÊNCIA: Não utilizar o aparelho perto
montar ou reparar o aparelho, já que da água.
pode ser perigoso. - Não utilize o aparelho com as mãos ou os pés
húmidos, nem com os pés descalços.
Este símbolo significa que o - Não force o cabo de alimentação. Nunca use o
produto não deve ser tapado. cabo de alimentação para levantar, transportar ou
desligar o aparelho da corrente.
- ADVERTÊNCIA: Para evitar um so- - Não enrolar o cabo no aparelho.
breaquecimento, não cobrir o aparelho. - Não force o cabo de alimentação.
- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em
contacto com as superfícies quentes do aparelho.
-Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, verificar - Manter o aparelho longe de fontes de calor,
se a voltagem indicada nas características coinci- óleo, arestas e partes móveis.
de com a voltagem da rede elétrica. Verificar o estado do cabo de alimentação. - Os
- Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com cabos danificados ou entrelaçados aumentam o
ligação a terra e que suporte 10 amperes. risco de choque eléctrico.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada - Este aparelho não é adequado para ser utiliza-
de corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. do no exterior.
Não use adaptadores de ficha. - O cabo de alimentação deve ser examinado
- Usar o aparelho numa zona bem ventilada. regularmente quanto a danos e, se estiver danifi-
- Deverá haver uma ventilação adequada da cado, o aparelho não deve ser usado.
divisão, no caso de na divisão onde o aparelho Não expor o aparelho à chuva ou a condições de
estiver instalado forem utilizados simultaneamen- humidade. A água que entrar no aparelho aumen-
te outros aparelhos a gás ou com outro tipo de tará o risco de choque elétrico.
combustível. -Não tocar na ficha de ligação com as mãos
- Não colocar o aparelho num local onde possa molhadas.
ficar exposto à luz solar directa. - As pessoas insensíveis ao calor não devem
- Manter este aparelho longe do alcance das usar o aparelho (já que este tem superfícies
crianças. aquecidas).
- O aparelho só deve ser utilizado com o suporte - Não tocar nas partes quentes do aparelho, uma
vez que pode provocar queimaduras graves.

Manual Dakars.indb 25 11/7/16 17:19


- A temperatura nas superfícies acessíveis pode Montagem das rodas:
ser elevada quando o aparelho está em funcio- - Para montar as rodas, colocar o aparelho com a
namento. abertura para baixo.
- Posicionar os suportes das rodas no primeiro e
Utilização e cuidados: último elemento do radiador (Fig. 1).
- Antes de cada utilização, desenrolar completa- - Fixar os suportes das rodas através das abraça-
mente o cabo de alimentação do aparelho. deiras em forma de “U” e das porcas fornecidas
- Não utilizar o aparelho se os pés não estiverem (Fig. 2).
devidamente montados. - Voltar a virar o aparelho e verificar se as rodas
- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/ funcionam bem.
desligar não funcionar.
- Não retirar os pés do aparelho.
- Usar a(s) asa(s) para agarrar ou transportar o Modo de utilização
aparelho. Notas para antes da utilização:
- Não utilize o aparelho inclinado, nem o vire ao - Retirar a película protectora do aparelho.
contrário. - Assegure-se de que retirou todo o material de
- Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser embalagem do produto.
utilizado ou ligado à rede eléctrica. - Para eliminar o cheiro que o aparelho liberta
- Desligar o aparelho da rede elétrica quando não aquando da primeira utilização, é recomendável
estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer colocá-lo em funcionamento na potência máxima
operação de limpeza. durante 2 horas, numa divisão bem ventilada.
- Este aparelho está projectado unicamente para
utilização doméstica, não para utilização profis- Utilização:
sional ou industrial. - Desenrolar completamente o cabo antes de o
-Guardar este aparelho fora do alcance de ligar à tomada.
crianças e/ou pessoas que apresentem capacida- - Ligar o aparelho à rede.
des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou - Colocar o aparelho em funcionamento através
falta de experiência e conhecimento do botão de ligar/desligar e selecção de potência.
- Não guardar o aparelho se ainda estiver quente. -O piloto luminoso iluminar-se-á.
- Não guardar o aparelho em locais onde a tem- -Seleccionar a potência desejada.
peratura ambiente possa ser inferior a 2 ºC. - Rodar o comando do termóstato até à posição
- Não expor o aparelho a temperaturas extremas. correspondente à temperatura desejada.
- Manter o aparelho num local seco, sem pó e - Durante o uso do aparelho, o piloto luminoso
afastado da luz solar. ligar-se-á e desligar-se-á de forma automática,
- Nunca deixe a fritadeira ligada sem vigilância e indicando deste modo o funcionamento dos ele-
nem ao alcance de crianças, já que se trata de mentos de aquecimento para manter a tempera-
um aparelho eléctrico que aquece o óleo a eleva- tura pretendida.
das temperaturas e pode provocar queimaduras
graves. Uma vez concluída a utilização do aparelho:
- Não usar o aparelho para secar peças de - Seleccionar a posição mínima (MIN) através do
vestuário. comando selector de temperatura.
- ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de lesões - Desligar o aparelho através do botão de ligar/
não deixar o aparelho em funcionamento durante desligar e selecção de potência.
o sono. - Desligar o aparelho da rede eléctrica.
Pôr o termóstato na posição de mínimo (MIN) - Limpar o aparelho.
não garante o desligar total do aparelho.
Pega(s) de Transporte:
Manutenção: Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte
- ADVERTÊNCIA: existe risco de incêndio caso a lateral para o transporte ser fácil e cómodo.
limpeza do aparelho não seja realizada conforme
estas instruções.
- Qualquer utilização inadequada ou não confor-
me com as instruções de uso anula a garantia e Limpeza
a responsabilidade do fabricante. - Desligar o aparelho da rede elétrica e deixá-lo
arrefecer antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.

Manual Dakars.indb 26 11/7/16 17:19


- Limpar o aparelho com um pano húmido com Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/EU
algumas gotas de detergente. de Baixa Tensão, a Directiva 2014/30/EU de
-Não utilizar solventes, produtos com um factor Compatibilidade Electromagnética, a Directiva
pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos 2011/65/EU sobre restrições à utilização de de-
abrasivos para a limpeza do aparelho. terminadas substâncias perigosas em aparelhos
- Não deixar entrar água ou outro líquido pelas eléctricos e electrónicos.
aberturas de ventilação para evitar danos nas
partes operativas interiores do aparelho.
- Não submergir o aparelho em água ou em
qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da
torneira.
- Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua
superfície pode degradar-se e afetar de forma
inexorável a duração da vida do aparelho e con-
duzir a uma situação de perigo.
-Observações: Se colocar o aparelho em funcio-
namento na função de aquecimento, depois de
este estar muito tempo parado, é possível que
inicialmente liberte um ligeiro fumo, sem quais-
quer consequências, devido a estar a queimar o
pó e outras partículas acumuladas no elemento
de aquecimento É possível evitar este fenómeno
ao limpar previamente (e através das ranhuras
do aparelho) o seu interior com a ajuda de um
aspirador ou com um jacto de ar a pressão.

Anomalias e reparação
- Em caso de avaria ou problema, levar o
aparelho a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não tentar desmontar ou reparar o
aparelho, já que pode ser perigoso.

Para produtos da União Europeia e/ou conforme


os requisitos da regulamentação do seu país de
origem:

Ecologia e reciclabilidade do produto


Os materiais que formam a embalagem deste
aparelho estão submetidos a um sistema de
recolha, classificação e reciclagem dos mesmos
(Ponto Verde). Se deseja eliminá-los, utilize os
contentores de reciclagem colocados à dispo-
sição para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de
substâncias que podem ser consideradas noci-
vas para o ambiente.

Este símbolo significa que se desejar


desfazer-se do produto depois de
terminada a sua vida útil, deve entregá-
lo através dos meios adequados ao
cuidado de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha selectiva de Resíduos
de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
(REEE).-

Manual Dakars.indb 27 11/7/16 17:19


Nederlands
Radiatorkachel het apparaat alleen in- en uitschakelen
Dakar 1500
Dakar 2000 als deze op de normale plaats van
Dakar 2300 gebruik geïnstalleerd is en uitsluitend
onder toezicht of na duidelijke uitleg
Geachte klant, over het veilige gebruik van het appa-
We danken u voor de aankoop van een product
van het merk TAURUS ALPATEC.
raat en de risico’s die het apparaat met
De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, zich meebrengt.
samen met het feit dat het de striktste kwaliteits-
normen overtreft, garanderen u volle tevreden-
- Dit toestel mag, onder toezicht, door
heid voor een lange tijd. onervaren personen, personen met
Beschrijving
een beperking of kinderen vanaf 8
A Handvat voor verplaatsen jaar gebruikt worden mits zij de nodige
B Indicatorlampje
C Thermostaatknop
informatie hebben gekregen om het
D Knop voor het aan-/uitschakelen en keuzes- toestel op een veilige manier te kunnen
chakelaar vermogen
E Elementen van de radiator
gebruiken en de gevaren kennen.
F Netsnoer - Laat kinderen geen reiniging of onder-
G Snoervak
H Wielen
houd verrichten zonder toezicht.
I Moeren: bevestiging wielen - Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen
J Steun: Steun: bevestigingsblok wielen
het apparaat niet in het stopcontact
-Lees deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikna- steken, afstellen of choonmaken, of
me aandachtig door en bewaar ze om ze later na
te kunnen slaan. Het niet naleven en veronacht-
onderhoudstaken aan het apparaat
zamen van deze voorschriften kan een ongeluk uitvoeren.
tot gevolg hebben.
- Dit apparaat is geen speelgoed. Laat
Veiligheidsaanwijzingen en kinderen niet zonder toezicht in de
waarschuwingen. buurt van het apparaat om er zeker van
WAARSCHUWING: Een aantal te zijn dat ze er niet mee spelen.
delen van dit apparaat kan erg - Het apparaat niet gebruiken in de
warm worden en brandwon- buurt van een bad, een douche of een
den veroorzaken. Voorzichtig- zwembad.
heid is met name geboden - Dit apparaat is gevuld met een vast-
wanneer kinderen of kwetsba- gelegde hoeveelheid en kwaliteit olie,
re personen aanwezig zijn. daarom dient U in geval van een lek de
- Het apparaat mag niet onder een olie laten vervangen of bijvullen door
contactdoos geplaatst worden. een bevoegde Technische Hulpdienst.
- Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de - Het apparaat bevat of kan olie bevat-
buurt van het apparaat, of zorg dat er ten. - Als u zich van deze vervuilende
continu toezicht aanwezig is. stof wenst te ontdoen dient u rekening
- Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen te houden met de geldende voedings-

Manual Dakars.indb 28 11/7/16 17:19


normen. - Plaats het apparaat ver van brandbare materia-
len zoals textiel, karton en papier.
- WAARSCHUWING: Dit apparaat is - Plaats het toestel op minstens 50cm van bran-
niet uitgerust met een systeem om de dbare materialen zoals gordijnen, meubels…
- Plaats geen brandbare materialen in de buurt
omgevingstemperatuur te bepalen. - van het toestel.
Gebruik dit toestel niet in kleine kamers - Sluit het apparaat nooit aan op een program-
meur, timer of een ander mechanisme dat het
waar zich gehandicapte personen apparaat automatisch inschakelt.
bevinden die de kamer niet op eigen - Gebruik het apparaat niet wanneer de voedings-
kabel of de stekker beschadigd is.
kracht kunnen verlaten tenzij er perma- - Wanneer de behuizing van het apparaat stukga-
nent toezicht wordt gehouden. at, koppel het dan onmiddellijk los van het lichtnet
om een elektrische schok te voorkomen.
- Wanneer het netsnoer beschadigd is - Gebruik het apparaat niet als het is gevallen,
moet het vervangen worden. Breng het wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn of
wanneer het lekt.
apparaat naar een erkende Technische - WAARSCHUWING: Het apparaat niet nat-
bijstandsdienst. Probeer het apparaat maken.
- WAARSCHUWING: Het apparaat niet in de
niet zelf te demonteren of te repareren, buurt van water gebruiken.
want dit kan gevaarlijk zijn. - Gebruik het apparaat niet wanneer uw handen
of voeten vochtig zijn, en ook niet blootsvoets.
Dit symbool geeft aan dat het - Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit
toestel niet afgedekt mag wor- gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans-
porteren of om de stekker uit het stopcontact te
den. trekken.
- WAARSCHUWING: Om oververhit- - Het snoer niet oprollen rond het apparaat.
- Beknel en knik de elektriciteitskabel niet.
ting te voorkomen, het apparaat niet - Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact
bedekken. komt met de hete oppervlakken van het apparaat.
- Houdt dit apparaat uit de buurt van warmtebron-
nen, olie, scherpe punten en bewegende delen.
-Voordat u het apparaat op het stroomnet Check de staat van de elektriciteitskabel. - Ka-
aansluit, dient u de spanningsgegevens op het potte kabels of kabels die in de war zijn vergroten
typeplaatje te vergelijken met de waarden van het het risico op elektrische schokken.
stroomnet. - Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik bui-
- Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat tenshuis.
minimaal 10 ampère aankan. Controleer regelmatig of het snoer niet is bescha-
- De stekker van het apparaat moet geschikt digd. Het apparaat niet meer gebruiken als het
zijn voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet. snoer is beschadigd.
Gebruik geen adapters. -Het apparaat niet aan regen of vochtigheid
- Gebruik het apparaat in een goed geventileerde blootstellen. Water dat in het apparaat komt, zal
ruimte. het risico van een elektrische schok vergroten.
- Wanneer men het apparaat gebruikt in een -De stekker niet met natte handen aanraken.
ruimte met nog andere apparaten die werken op - Gebruik het apparaat niet op hittegevoelige
gas of brandstof, moet de ruimte goed geventi- personenen. (Het apparaat heeft verhitte opper-
leerd zijn. vlakken).
- Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. - Raak de verhitte delen van het toestel niet aan,
- Houd kinderen en nieuwsgierigen uit de buurt aangezien ze ernstige brandwonden kunnen
terwijl u dit apparaat handhaaft. veroorzaken.
- Gebruik het apparaat uitsluitend met het bijgele- - De temperatuur van uitwendige oppervlakken
verde onderstel van het apparaat kan hoog zijn wanneer het
- Plaats het toestel op een effen en stabiel opper- apparaat in gebruik is.
vlak, ver verwijderd van warmtebronnen en water.

Manual Dakars.indb 29 11/7/16 17:19


Gebruik en onderhoud: Montage van de wielen:
- Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het appa- - Plaats het apparaat ondersteboven om de wie-
raat volledig afrollen. len te monteren.
- Gebruik het apparaat niet wanneer de staanders - Plaats de steunbasissen van de wielen op het
niet goed vastzitten. eerste en het laatste element van de radiator.
- Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-knop (Afb. 1)
niet werkt. - Maak de steunbasissen met de U-vormige beu-
- Verwijder de voetjes van het apparaat niet. gels en de geleverde moeren vast. (Afb. 2).
- Gebruik de handgrepen om het apparaat op te - Draai het apparaat opnieuw om en controleer of
tillen of te verplaatsen. de wielen goed werken.
- Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef
staat, en draai het niet om.
- Het apparaat niet omdraaien terwijl het in ge- Gebruiksaanwijzing
bruik is of aangesloten is op het stroomnet. Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik:
- De stekker van het apparaat uittrekken als het - Trek de beschermende film van het apparaat.
niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot - Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van
het reinigen, tot enige regelingen. het product verwijderd is.
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk - Zet het apparaat de eerste keer ongeveer 2 uur
gebruik, niet voor professioneel of industrieel ingeschakeld op de hoogste stand, het liefst in
gebruik. een goed geventileerde ruimte, om de geur van
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen de eerste keer te verwijderen.
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan Gebruik:
ervaring en kennis -Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker
- Het apparaat niet opbergen als het nog warm is. in het stopcontact te steken.
- Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar de -Steek de stekker in het stopcontact.
temperatuur onder de 2ºC kan dalen. -Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar
- Het apparaat niet blootstellen aan extreme en de keuzeschakelaar voor het vermogen.
temperaturen. - Het waarschuwingslampje gaat branden.
- Het apparaat op een droge en donkere plaats - Het gewenste vermogen selecteren.
opbergen en bewaren. - Stel de thermostaatknop in op de gewenste
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht wer- temperatuur.
ken en houdt het buiten bereik van kinderen, - Tijdens het gebruik zal het waarschuwingslam-
aangezien dit een elektrisch apparaat is dat olie pje automatisch aan en uit gaan, wat aangeeft
verhit tot hoge temperaturen en het kan ernstige dat de verwarmingselementen de juiste tempera-
brandwonden veroorzaken. tuur behouden
- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te
drogen. Na gebruik van het apparaat:
- WAARSCHUWING: Laat het apparaat niet - Kies de laagste stand (MIN) van de thermostaa-
aanstaan wanneer u slaapt; er bestaat gevaar tknop.
voor verwondingen. - Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar
- De thermostaatregelaar op de minimum positie en de keuzeschakelaar voor het vermogen.
(MIN) draaien garandeert niet dat de friteuse - Het apparaat loskoppelen van het lichtnet.
permanent is uitgeschakeld. - Reinig het apparaat.

Onderhoud Handvat(en) voor verplaatsen:


- WAARSCHUWING: Er bestaat brandgevaar als - Dit apparaat beschikt over een handvat aan de
het apparaat niet wordt gereinigd volgens deze zijkant van het apparaat, waardoor het apparaat
instructies. gemakkelijk te verplaatsen is.
- Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet ove-
reenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar
inhouden en doet de garantie en de aansprakeli-
jkheid van de fabrikant teniet. Reiniging
- Trek de stekker van het apparaat uit en laat het
afkoelen alvorens het te reinigen.
-Reinig het apparaat met een vochtige doek,

Manual Dakars.indb 30 11/7/16 17:19


geïmpregneerd met enkele druppels zeep. Dit apparaat voldoet aan de Richtlijn 2014/35/EU
-Gebruik geen oplosmiddelen of producten met aangaande Laagspanning, de Richtlijn 2014/30/
een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch EU aangaande Elektromagnetische Compatibi-
schuurmiddelen, om het apparaat schoon te liteit en de Richtlijn 2011/65/EU aangaande res-
maken. tricties van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
- Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeis- stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
tof binnendringt door de verluchtingsopeningen
om schade aan de functionele delen binnenin het
apparaat te voorkomen.
- Dompel het apparaat niet onder in water of een
andere vloeistof en houd het niet onder de kraan.
- Indien het apparaat niet goed onderhouden
wordt, kan dit zorgen voor beschadiging van
het oppervlak en kan dit de levensduur van het
apparaat onverbiddelijk aantasten en tot een
gevaarlijke situatie leiden.
-Opmerkingen: Wanneer het apparaat langere
tijd in de opslag heeft gestaan, kan er een kleine
hoeveelheid rook vrijkomen wanneer het weer in
gebruik wordt genomen. Dit is ongevaarlijk. De
rook wordt veroorzaakt door de verbranding van
stof en andere deeltjes in de warmeluchtblazer.
Dit kan worden voorkomen door de binnenkant
van het apparaat via de openingen eerst schoon
te maken met een stofzuiger of hogedrukreiniger.

Defecten en reparatie
- Bij een defect, moet u het apparaat naar een
erkende technische dienst brengen. Probeer het
apparaat niet zelf te demonteren of te repareren,
want dit kan gevaarlijk zijn.

Voor producten afkomstig uit de Europese Unie


en/of indien de wetgeving van het land waaruit
het product afkomstig is dit vereist:

Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid
van het product
De verpakking van dit apparaat bestaat uit gere-
cycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal
wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de
openbare containers die voor ieder type mate-
riaal geschikt zijn.
- Het product bevat geen concentraties materia-
len die schadelijk zijn voor het milieu.

Dit symbool betekent dat indien u zich


van dit product wilt ontdoen als het
eenmaal versleten is, het product naar
een erkende afvalverwerker dient te
brengen die voor de selectieve ophaling
van Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur (AEEA).

Manual Dakars.indb 31 11/7/16 17:19


Polski
Grzejnik olejowy lat mogą tylko włączyć/wyłączyć
Dakar 1500
Dakar 2000 urządzenie pod warunkiem, że jest ono
Dakar 2300 umieszczone lub zainstalowane w nor-
malnej przewidzianej pozycji i jeśli jest
Szanowny kliencie, nad nimi nadzór lub uzyskały instrukcje
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na
zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki
odnośnie użytkowania urządzenia w
TAURUS ALPATEC. sposób bezpieczny i są świadome
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak
również fakt, że spełnia on wszelkie normy
wynikających z urządzenia zagrożeń.
jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji - Urządzenie może być używane przez
przez długi czas.
osoby niezapoznane z tego typu pro-
Opis duktem, osoby niepełnosprawne lub
A Uchwyty do przenoszenia
B Wskaźnik świetlny
dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie
C Termostat pod kontrolą dorosłych zapoznanym z
D Przycisk ON/OFF i wyboru mocy
E Elementów grzewczych
tego typu sprzętem.
F Kabla elektrycznego - Nie pozwalać dzieciom wykonać
G Osadzenie kabla
H Kółka
czyszczenia i konserwacji bez nadzoru.
I Zawiasy: mocowania kół - Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 lat nie
J Podstawa: Podstawa: mocowania zawiasów
powinny uruchamiać, regulować ani
Przeczytaj uważnie te instrukcje przed czyścić urządzenia ani wykonywać
włączeniem urządzenia i zachowaj je do
późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się
czynności konserwacyjnych.
i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może - To urządzenie nie jest zabawką. Dzie-
prowadzić do wypadku.
ci powinny pozostać pod czujną opieką
Porady i ostrzeżenia dot. w celu zagwarantowania iż nie bawią
bezpieczeństwa się urządzeniem.
OSTRZEŻENIE: Niektó- - Nie używać urządzenia w pobliżu
re części tego urządzenia wanny, prysznica czy basenu.
mogą się mocno nagrzać i - To urządzenie zostało napełnione
doprowadzić do poparzeń. wysokiej jakości olejem, w ściśle
Należy szczególnie uważać, określonej ilości, dlatego wymiana i
jeśli w pobliżu znajdują się dopełnienie oleju w urządzeniu w razie
dzieci i inne narażone osoby. obniżenia się jego poziomu powinno
- Urządzenie nie powinno być ustawio- zostać dokonane przez Autoryzowany
ne pod gniazdkiem. Serwis Techniczny.
- Dzieci poniżej 3 lat powinny się -Urządzenie może zawierać lub
znajdować poza zasięgiem urządzenia zawiera olej. Należy zastosować się do
o ile nie ma nad nimi nadzoru. praw regulujących usuwanie tego typu
- Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 zanieczyszczeń.

Manual Dakars.indb 32 11/7/16 17:19


łatwopalnych, takich jak tkaniny, karton, papier…
- Ustawić urządzenie w odległości większej niż
- OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie 50 cm od materiałów łatwopalnych, jak zasłony,
jest wyposażone w system kontroli meble…
- Nie ustawiać urządzenia w pobliżu materiałów
temperatury pomieszczenia. Nie łatwopalnych.
należy używać w małych pomiesz- - Nie należy używać z urządzeniami automatycz-
nymi jak czasomierze lub podobne.
czeniach, gdzie znajdują się osoby - Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny
niepełnosprawne lub które nie mogą lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia,
same opuścić pomieszczenia. natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby
- Jeśli połączenie zasilające jest uszko- uniknąć porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli
dzone należy je wymienić. Zanieść występują widoczne oznaki uszkodzenia lub
urządzenie do autoryzowanego wycieki.
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche urządzenie.
centrum serwisowego. Nie próbować - OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w
rozbierać urządzenia ani go naprawiać, pobliżu wody.
- Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy
ponieważ może to być niebezpieczne. stopy, ani będąc boso.
Ten symbol oznacza, że - Nie ciągnąć na siłę kabla zasilającego. Nie
używać nigdy kabla elektrycznego do podnosze-
urządzenie nie może być nia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
przykryte w czasie pracy. - Nie zwijać kabla wokół urządzenia.
- Nie ściskać i zginać przewodu zasilającego
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegr- - Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie
zania nie przykrywać urządzenia. z gorącymi powierzchniami urządzenia.
- Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła,
olej, ostrych kantów i ruchomych części.
-Przed podłączeniem maszyny do sieci, Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń.
sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce - Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają
znamionowej odpowiada napięciu sieci. ryzyko porażenia prądem.
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie- - Urządzenie nie jest przystosowane do używania
niem, które może utrzymać 10 amperów. na dworzu.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli
podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać występują widoczne oznaki uszkodzenia lub
nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wycieki.
wtyczki. - Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani
- Używać urządzenie w strefie z dobrą wentylacją. narażać na warunki wilgotności. Woda, która dos-
- W przypadku stosowania urządzenia w tym taje się do urządzenia zwiększy ryzyko porażenia
samym pomieszczeniu z innymi urządzeniami na prądem.
gaz lub paliwo, musi być ono dobrze wentylowa- -Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
ne. - Nie powinny używać aparatu osoby wrażliwe
- Nie umieszczać urządzenia w miejscach, gdzie na gorąco (urządzenie posiada nagrzewające się
będzie narażony na bezpośrednie działanie powierzchnie).
światła słonecznego. - Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to
- Przy pracy z tym urządzeniem z dala spowodować poważne oparzenia.
pozostawać powinny dzieci i inne osoby. - Temperatura dostępnych powierzchni może
- Urządzenie musi być używane z dostarczonym wzrosnąć, kiedy urządzenie jest podłączone do
stojakiem sieci.
- Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej,
stabilnej, z dala od źrodeł gorąca i chronić przed Używanie i konserwacja:
ochlapaniem wodą. - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie
- Umieścić urządzenie z daleka od materiałów kabel zasilania urządzenia.
-Nie używać urządzenia jeśli jego podstawa

Manual Dakars.indb 33 11/7/16 17:19


(nogi) nie są odpowiednio zamontowane. Montaż kół:
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk - Aby zamontować koła należy postawić
włączania ON/OFF. urządzenie do góry dnem.
-Nie należy demontować nóżek urządzenia. - Umieścić wsporniki kół na pierwszym i ostatnim
- Aby przenosić urządzenia, należy używać elemencie grzejnika (Rys 1)
uchwytów. - Przymocować zawiasy za pomocą elementu o
- Nie należy używać urządzenia, gdy jest prze- kształcie U i następnie przymocować śrubkami.
chylone ani do góry dnem. (Rys. 2).
- Nie obracać urządzeniem, kiedy jest ono w - Postawić urządzenie i sprawdzić poprawne
użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci. działanie kół.
- Odłączyć zasilacz od sieci, gdy nie jest w użyciu
i przed czyszczeniem.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie Sposób użycia
do użytku domowego, a nie do użytku profesjo- Uwagi przed użyciem:
nalnego czy przemysłowego. - Usunąć folię ochronną z urządzenia.
- Przechowywać urządzenie w miejsce - Upewnij się, że zostały usunięte wszystkie
niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ogranic- elementy opakowania z produktu.
zonych zdolnościach fizycznych, dotykowych - Aby pozbyć się zapachu nowego urządzenia
lub mentalnych oraz nie posiadających przed jego pierwszym użyciem, należy włączyć
doświadczenia lub znajomości tego typu urządzenie na maksymalną moc przez 2 godziny
urządzeń. w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku, szafie etc.
jeśli jest gorące. Sposób użycia:
- Nie przechowywać urządzenia w miejscach, - Należy rozwinąć kabel całkowicie przed
gdzie temperatura powietrza może być niższa niż podłączeniem żelazka.
2ºC. -Podłączyć urządzenie do prądu.
- Nie wystawiać urządzenia na wysokie tempe- -Włączyć urządzenie za pomocą przycisk ON/
ratury. OFF i wyboru mocy.
- Przechowywać urządzenie w suchym miej- - Lampka kontrolna zapali się.
scu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła - Wybrać odpowiednią moc.
słonecznego. - Przekręcić pokrętło regulacji temperatury, aż
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy do umieszczenia go w pozycji odpowiadającej
jest ono używane i utrzymywać z dala od dzieci, żądanej temperaturze.
jako że jest to urządzenie elektryczne, które - W trakcie pracy urządzenia lampka kontrolna
podgrzewa olej do wysokiej temperatury i może włącza się i wyłącza automatycznie, wskazując
doprowadzić do poważnych oparzeń. funkcjonowanie elementów grzewczych
- Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego utrzymujących żądaną temperaturę.
rodzaju tkanin.
- OSTRZEŻENIE: Nie należy pozostawiać Po zakończeniu korzystania z urządzenia:
urządzenia włączonego na czas snu; istnieje - Wybrać pozycję temperatury minimalnej (MIN)
niebezpieczeństwo zranienia się. używając pokrętła regulacji temperatury.
-Ustawienie pokrętła termostatu na wartość - Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisk ON/
minimalną (MIN), nie powoduje stałego OFF i wyboru mocy.
wyłączenia. - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Wyczyścić urządzenie.
Konserwacja:
- OSTRZEŻENIE: Istnieje możliwość zagrożenia Uchwyty do przenoszenia:
pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane - Urządzenie to posiada uchwyt w części bocznej
zgodnie z instrukcją obsługi. służący do łatwego i wygodnego jego przemiesz-
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod- czania.
ne z instrukcją obsługi może doprowadzić do
niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję
i odpowiedzialność producenta.
Czyszczenie
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko-

Manual Dakars.indb 34 11/7/16 17:19


lwiek czyszczenia. Urządzenie spełnia wymogi Dyrektywy
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zwilżoną Niskonapięciowej 2014/35/UE Dyrektywy
kilkoma kroplami detergentu. 2014/30/UE o kompatybilności elektromagne-
-Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpusz- tycznej, Dyrektywy 2011/65/UE o ograniczeniu
czalników, ni produktów z czynnikiem PH takich używania niektórych niebezpiecznych substancji
jak chlor, ani innych środków żrących. w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej
cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć
uszkodzeń części mechanicznych znajdujących
się we wnętrzu urządzenia.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w
żadnej innej cieczy oraz nie wkładaj go pod kran.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie
czystości, jego powierzchnia może się zniszczyć
i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
- Uwaga: Po okresie długiego przechowywa-
nia w trakcie uruchomienia może pojawić się
niewielka ilość dymu. Nie ma to jednak żadnych
negatywnych konsekwencji i jest spowodowane
spalaniem się kurzu zakumulowanych w jego
wnętrzu. Można uniknąć tego efektu czyszcząc
urządzenie za pomocą odkurzacza lub innego
aparatu emitującego sprężone powietrze.

Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do autory-
zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować
rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ
może to być niebezpieczne.

Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Eu-


ropejskiej i w przypadku wymagań prawnych
obowiązujących w danym kraju:

Ekologia i zarządzanie odpadami


- Materiały użyte do opakowania tego urządzenia
są włączone do systemu zbierania, sortowania
i recyklingu tychże materiałów (Zielony Punkt).
Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy
umieścić je w kontenerze przeznaczonym do
tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji,
które mogłyby być uznane za szkodliwe dla
środowiska.

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się


Państwo pozbyć tego produktu po
zakończeniu okresu jego użytkowania,
należy go przekazać przy zastosowaniu
określonych środków do autoryzowane-
go podmiotu zarządzającego odpadami
w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicz-
nych (WEEE).

Manual Dakars.indb 35 11/7/16 17:19


Ελληνικά
Θερμάστρα καλοριφέρ λαδιού να κρατιούνται μακριά από τη συσκευή,
Dakar 1500
Dakar 2000 εκτός κι ανπαρακολουθούνται
Dakar 2300 συνεχώς.
- Τα παιδιά μικρότερα των 8 ετών θα
Αγαπητοί πελάτες, πρέπει να ανάβουν ή σβήνουν την
Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να
αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS ALPA-
συσκευή μόνον εάν έχειεγκατασταθεί
TEC. ή τοποθετηθεί στην κανονική της θέση
Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του,
σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πληροί
λειτουργίας και τα βλέπει κάποιος
τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μεγάλος ή να έχουν λάβει οδηγίες
σας εξασφαλίσουν πλήρη ικανοποίηση για πολύ
καιρό.
σχετικά με την χρήση της συσκευής, με
τρόπο ασφαλή καινα έχουν κατανοήσει
Περιγραφή
A Λαβή μεταφοράς
τους κινδύνους που έχει.
B Ενδεικτική λυχνία -Αυτή τη συσκευή μπορούν να τη
C Θερμοστάτης
D Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και
χρησιμοποιήσουν παιδιά ηλικίας 8
επιλογής ισχύος ετών και άνω και άτομα με μειωμένες
F Στοιχεία του καλοριφέρ.
F Καλωδίου
σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
G Αποθήκευση καλωδίου ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή
H Ρόδες
I Παξιμάδια: στερέωση τροχών
γνώσεων, εφόσον τους παρέχεται η
J Βάση στήριξης: Βάση στήριξης: σύνολο κατάλληλη εποπτεία ή εκπαιδευτούν
στερέωσης τροχών
στην ασφαλή χρήση της συσκευής
-Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν να και κατανοούν τους κινδύνους που
θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε τες
για μελλοντική ανάγνωση. Η μη τήρηση και μη
εγκυμονεί.
συμμόρφωση με τις εν λόγω οδηγίες μπορούν να - Μην επιτρέπετε σε παιδιά να
οδηγήσουν σε ατύχημα.
φροντίζουν για την καθαριότητά ή τη
Οδηγίες και προειδοποιήσεις συντήρησή του χωρίς επίβλεψη.
ασφαλείας - Τα μικρά παιδιά κάτω των 8 ετών δεν
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μερικά θα πρέπει να συνδέουν, ρυθμίζουν και
μέρη αυτού του προϊόντος καθαρίζουν την συσκευή ή να κάνουν
μπορεί να θερμανθούν και έργα συντήρησης.
να προκαλέσουν εγκαύματα. - Η παρούσα συσκευή δεν είναι
Ιδιαίτερη προσοχή θα παιχνίδι. Τα παιδιά πρέπει να
πρέπει να δίνεται όταν επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι
βρίσκονται κοντά παιδιά και δεν παίζουν με τη συσκευή.
ευάλωτα,ευαίσθητα άτομα. -Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή
- Η συσκευή δεν πρέπει να κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες ή
τοποθετηθεί κάτω από μία πρίζα. πισίνες.
- Τα παιδιά κάτω των 3 ετών θα πρέπει -Η παρούσα συσκευή έχει γεμιστεί

Manual Dakars.indb 36 11/7/16 17:19


με μια συγκεκριμένη ποσότητα και διαθέτει γείωση και να αντέχει 10 αμπέρ.
- Το βύσμα του φορτιστή των μπαταριών
ποιότητα λαδιού. Προς τούτου, η πρέπει να συμπίπτει με την ηλεκτρική βάση
όποια αντικατάσταση ή συμπλήρωση λήψης ηλεκτρικού ρεύματος. Μην αλλάζετε
ποτέ το βύσμα της πρίζας. Μην χρησιμοποιείται
λαδιού, σε περίπτωση διαρροής ηλεκτρικούς συνδέσμους στο βύσμα της πρίζας.
του, θα πρέπει να γίνει από το - Η συσκευή να χρησιμοποιείται σε έναν καλά
αεριζόμενο χώρο.
εξουσιοδοτημένο σέρβις Τεχνικής - Σε περίπτωση χρήσης της συσκευής στο ίδιο
Εξυπηρέτησης πελατών. δωμάτιο με άλλες συσκευές γκαζιού ή καυσίμου,
το δωμάτιο θα πρέπει να αερίζεται καλά.
-Αυτή η συσκευή περιέχει ή πρέπει - Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σημείο όπου
να περιέχει λάδι. Πρέπει να γίνονται μπορεί να φτάσει απευθείας το φως του ήλιου.
-Απομακρύνετε παιδιά και περίεργους, όσο
σεβαστοί οι κανονισμοί σχετικά με χειρίζεστε την παρούσα συσκευή.
την απόρριψη αυτού του είδους - Η συσκευή πρέπει μόνο να χρησιμοποιείτε με το
στήριγμα που παρέχεται
ρυπαίνουσες ουσίας. - Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια επιφάνεια,
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η παρούσα επίπεδη, σταθερή και μακριά από πηγές
θερμότητας και πιθανά πιτσιλίσματα νερού.
συσκευή δεν είναι εξοπλισμένη με - Η συσκευή να είναι μακριά από το όποιο
καμία διάταξη που να επιτρέπει καύσιμο υλικό, έτσι όπως είναι τα υφάσματα,
χαρτόνια, χαρτιά…κλπ.
τον έλεγχο της περιρρέουσας - Να βάλετε την συσκευή σε μια ελάχιστη
θερμοκρασίας. Μην χρησιμοποιείτε απόσταση 50 cm, από εύφλεκτα υλικά,
όπωςκουρτίνες, έπιπλα…
τη συσκευή χωρίς επίβλεψη σε μικρά -Μην τοποθετείτε καύσιμη ύλη κοντά στη
δωμάτια όπου διαμένουν άτομα με συσκευή.
-Μη χρησιμοποιείτε κανέναν προγραμματιστή,
αναπηρίες ή ακινητοποιημένα άτομα. χρονοδιακόπτη ή άλλη διάταξη που συνδέει τη
- Αν η σύνδεση παροχής ηλεκτρισμού συσκευή αυτομάτως.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το
έχει πρόβλημα, πρέπει να ηλεκτρικό καλώδιο ή το βύσμα έχουν υποστεί
αντικατασταθεί. Μεταφέρετε τη ζημιά.
- Εάν κάποιο από τα περιβλήματα της συσκευής
συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία σπάσει, αποσυνδέετε αμέσως τη συσκευή
τεχνικής βοήθειας. Μην προσπαθήσετε από το ρεύμα για να αποφύγετε πιθανότητα
ηλεκτροπληξίας.
να την αποσυναρμολογήσετε ή να την - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει
επισκευάσετε μόνος σας γιατί μπορεί στο δάπεδο, αν παρουσιάζει εμφανή φθορά ή
διαρροή..
να εκτεθείτε σε κίνδυνο. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε τη συσκευή
Το σύμβολο αυτό δηλώνει πως η στεγνή.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: - Μην χρησιμοποιείτε τη
συσκευή δεν μπορεί να συσκευή κοντά σε νερό
σκεπαστεί. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με υγρά χέρια ή
πόδια, ούτε ξυπόλυτοι.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να - Μην ασκείτε πίεση στο ηλεκτρικό καλώδιο. Ποτέ
αποφευχθεί μια υπερθέρμανση, η μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να
σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε τη
συσκευή να μην καλύπτεται. συσκευή από την πρίζα.
- Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή.
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, ελέγξτε - Μην ασκείτε πίεση ή διπλώνετε το καλώδιο
ότι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα τροφοδοσίας.
σήμανσης συμπίπτει με την τάση του ρεύματος. - Μην αφήνετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης
- Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζα ρεύματος που να να έρχεται σε επαφή με τις ζεστές επιφάνειες της

Manual Dakars.indb 37 11/7/16 17:19


συσκευής. όσο είναι ακόμα ζεστή.
- Φροντίζετε η συσκευή να βρίσκεται μακριά από - Μη φυλάσετε τη συσκευή σε μέρη όπου η
πηγές θερμότητας, λάδι, αιχμηρές γωνίες και θερμότητα δωματίου μπορεί να είναι κάτω από
κινητά εξαρτήματα. 2ºC.
- Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου - Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ακραίες
τροφοδοσίας. - Αν το καλώδιο παρουσιάζει φθορά θερμοκρασίες.
ή έχει πιαστεί σε κάποιο αντικείμενο αυξάνεται ο - Διατηρείτε τη συσκευή σε στεγνό μέρος, χωρίς
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. σκόνη και απομακρυσμένο από το φως του ήλιου.
- Η συσκευή αυτή είναι ακατάλληλη για χρήση - Μην αφήνετε ποτέ την συσκευή να λειτουργεί
έξω στην ύπαιθρο. χωρίς επίβλεψη, ούτε και κοντά σε παιδιά μιας
Το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος πρέπει να και είναι μία ηλεκτρική συσκευή που θερμαίνει
ελέγχεται τακτικά για σημάδια βλάβης κιεάν λάδι σε υψηλές θερμοκρασίες και μπορεί να
έχει υποστεί ζημιά, η συσκευή δεν πρέπει να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα.
χρησιμοποιείται. - Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται για να
- Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή ή την στεγνώνει κανενός είδους ενδύματα.
υγρασία. Το νερό που θα εισχωρήσει στην - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε σε λειτουργία
συσκευή θα αυξήσει τον κίνδυνο να σας χτυπήσει τη συσκευή ενώ κοιμάστε, υπάρχει κίνδυνος
το ηλεκτρικό ρεύμα βλαβών.
- Μην αγγίζετε το βύσμα σύνδεσης με υγρά χέρια. - Τοποθετήστε το θερμοστατικό διακόπτη στη
- Nα μην χρησιμοποιείται η συσκευή, σε θέση ελάχιστο (MIN), δεν εξασφαλίζει τη μόνιμη
περίπτωση ατόμων που δεν έχουν αίσθηση αποσύνδεση της φριτέζας.
τηςθερμότητας (επειδή η συσκευή έχει επιφάνειες
που θερμαίνονται). Συντήρηση:
- Μην αγγίζετε τα θερμασμένα τμήματα της - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υπάρχει κίνδυνος
συσκευής, γιατί μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιάς, σε περίπτωση που ο καθαρισμός
εγκαύματα. τηςσυσκευής δεν γίνει σύμφωνα με αυτές τις
- Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών οδηγίες.
μπορεί να είναι υψηλή όταν η συσκευή λειτουργεί - Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση ή χρήση
αντίθετη προς τις οδηγίες χρήσης μπορεί να
Χρήση και συντήρηση: εγκυμονεί κινδύνους, και ακυρώνει την εγγύηση
- Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε τελείως το και την ευθύνη του κατασκευαστή.
καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής.
-Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν τα πόδια της Μοντάρισμα των τροχών:
δεν είναι σωστά συναρμολογημένα. - Για να μοντάρετε τα ροδάκια, γυρίστε ανάποδα
- Μην χρησιμοποιείται τη συσκευή αν δεν την συσκευή.
λειτουργεί ο διακόπτης έναρξης/παύσης. - Βάλετε τις βάσεις των τροχών στην πρώτη και
-Μην βγάζετε από την συσκευή την βάση την τελευταία φέτα του καλοριφέρ. (Σχ. 1)
στήριξης. - Στερεώστε τις βάσεις στερέωσης των τροχών με
- Χρησιμοποιείτε τα χερούλια μεταφοράς για να τους σφιγκτήρες σε σχήμα “U” και ταπαρεχόμενα
πιάσετε ή να μεταφέρετε τη συσκευή παξιμάδια. (Σχ. 2).
- Μην χρησιμοποιείται τη συσκευή κεκλιμένη ούτε Εκ νέου γυρίστε κανονικά την συσκευή και
να την αναποδογυρίζετε. επαληθεύστε την καλή λειτουργία των τροχών.
- Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή ενώ
χρησιμοποιείται ή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα.
- Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα, Τρόπος λειτουργίας
όταν δεν χρησιμοποιείται καθώς και πριν Παρατηρήσεις πριν τη χρήση:
πραγματοποιείστε οποιαδήποτε διαδικασία - Αφαιρέστε την προστατευτική ταινία της
καθαρισμού. συσκευής.
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή - Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά
χρήση, όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική συσκευασίας του προϊόντος.
χρήση. - Για να αποφύγετε τη μυρωδιά που εκπέμπει
- Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από η συσκευή την πρώτη φορά, συνιστάται να τη
τα παιδιά ή/και τα άτομα με μειωμένες σωματικές, θέσετε σε λειτουργία στη μέγιστη θερμοκρασία για
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με 2 ώρες, σε δωμάτιο που αερίζεται καλά.
έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων
- Μην φυλάσσετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή

Manual Dakars.indb 38 11/7/16 17:19


Χρήση: - Σημείωση: Μετά από μια μακρά περίοδο
- Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε τη αποθήκευσης, ίσως όταν ξαναχρησιμοποιηθεί να
συσκευή στο ρεύμα. απελευθερωθεί μικρή ποσότητα καπνού. Αυτό
-Συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. οφείλεται σε ενδεχόμενες επικαθίσεις σκόνης που
Βάλτε μπρος τη συσκευή με το κουμπί έχουν συσσωρευτεί στο σώμα του καλοριφέρ
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και με την και είναι άνευ σημασίας. Για να αποφεύγεται
επιλογή ισχύος. αυτό, προτείνεται ο καθαρισμός του εσωτερικού
Η φωτεινή ένδειξη θα ανάψει. της συσκευής μέσα στις φέτες του καλοριφέρ με
- Επιλέξτε την επιθυμητή ισχύ. ηλεκτρική σκούπα ή υπό πίεση αέρα.
- Στρέψτε τον διακόπτη του θερμοστάτη μέχρι να
φτάσει στη θέση που αντιστοιχεί στην επιθυμητή
θερμοκρασία. Προβλήματα και επισκευές
- Κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής, η - Σε περίπτωση βλάβης, μεταφέρετε τη συσκευή
φωτεινή ένδειξη θα αναβοσβήνει αυτόματα, σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας. Μην
δείχνοντας έτσι ότι τα θερμαντικά στοιχεία προσπαθήσετε να την αποσυναρμολογήσετε ή
λειτουργούν ώστε να διατηρείται η επιθυμητή να την επισκευάσετε μόνος σας γιατί μπορεί να
θερμοκρασία. εκτεθείτε σε κίνδυνο.

Αφού ολοκληρωθεί η χρήση της συσκευής: Για προϊόντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και/ή σε
- Επιλέξτε τη θέση της ελάχιστης θερμοκρασίας περίπτωση που αυτό απαιτεί η νομοθεσία στη
(MIN) με τον διακόπτη επιλογής θερμοκρασίας. χώρα προέλευσης:
Σβήστε την συσκευή με το κουμπί
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και Οικολογία και ανακυκλωσιμότητα του
επιλέγοντας την ισχύ. προϊόντος
- Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό Τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία
δίκτυο. αυτής της συσκευής, εντάσσονται σε σύστημα
- Καθαρίστε τη συσκευή αποκομιδής, ταξινόμησης και ανακύκλωση τους
(Πράσινο σημείο). Αν θέλετε να απαλλαγείτε από
Χερούλι/α μεταφοράς: αυτά τα υλικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους
- Η παρούσα συσκευή διαθέτει πλευρικά δημόσιους κάδους που ενδείκνυνται για κάθε
χερούλια ώστε να είναι εύκολη και άνετη η είδος υλικού.
μεταφορά της. - Το προϊόν δεν περιέχει συγκεντρώσεις ουσιών
που μπορούν να θεωρηθούν επιζήμιες για το
περιβάλλον.
Καθαριότητα
- Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι εάν θέλετε
αφήστε τη να ψυχρανθεί πριν πραγματοποιήσετε να απαλλαγείτε από το προϊόν, όταν έχει
οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού. ολοκληρωθεί ο κύκλος ζωής του, οφείλετε
- Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί, να το εναποθέσετε, με τα κατάλληλα
βρεγμένο με μερικές σταγόνες απορρυπαντικού. μέσα, στα χέρια ενός διαχειριστή
-Μην χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα αποβλήτων, εγκεκριμένου για την
με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως επιλεκτική συλλογή αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού
η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα, για τον και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).
καθαρισμό της συσκευής.
- Μην αφήσετε να εισχωρήσει νερό ή άλλο υγρό
από τα ανοίγματα εξαερισμού για να αποφύγετε Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με την
ζημιές στα λειτουργικά τμήματα στο εσωτερικό οδηγία 2014/35/ΕE χαμηλής τάσης, με την
της συσκευής. οδηγία 2014/30/ΕE για την ηλεκτρομαγνητική
- Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό συμβατότητα και με την οδηγία 2011/65/ΕE
ή άλλο υγρό, ούτε να τη βάζετε κάτω από τη για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων
βρύση. επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό
- Αν η συσκευή δεν βρίσκεται σε καλή κατάσταση εξοπλισμό.
καθαριότητας, η επιφάνειά της μπορεί να
χαλάσει και αυτό να επηρεάσει αναπόφευκτα τη
διάρκεια ζωής της συσκευής και να οδηγήσει σε
κατάσταση επικινδυνότητας.

Manual Dakars.indb 39 11/7/16 17:19


Русский
Масляный радиатор-обогреватель находиться рядом с прибором,
Dakar 1500
Dakar 2000 если только они не находятся под
Dakar 2300 постоянным присмотром.
- Дети от 3 до 8 лет могут
Уважаемый клиент! включатьи выключать прибор
Благодарим за выбор аппарата торговой марки
TAURUS ALPATEC.
толькопри условии его
Он выполнен с применением передовых правильногорасположения
технологий, имеет элегантный дизайн,
надежную конструкцию и превышает наиболее
и корректнойустановки,
требовательные стандарты качества, что обеспечивающих егонадлежащее
обеспечит полное соответствие вашим
требованиям и продолжительный срок службы.
использование. Должны постоянно
находиться под присмотром, либо
Описание
A Ручка
они должны с целью безопасного
B Индикатор использования прибора дети
C Термостат
D Кнопка включения/выключения и выбора
от 3 до 8 лет получать указания
мощности нагрева относительно безопасного
E Ребра радиатора
F Кабель электропитания
использования прибора и
G Отсек для смотки шнура осознавать опасности, которые
H Колеса
I Гайки для крепления колес
могут быть связаны с ним.
J Подставка: Подставка: комплект для Данное устройство может
крепления колес
использоваться детьми старше
Внимательно прочтите эту инструкцию перед 8 лет, лицами с ограниченными
включением электроприбора и сохраните ее
для использования в будущем. Ненадлежащее
физическими, сенсорными или
соблюдение этой инструкции может быть умственными возможностями, а
причиной несчастного случая.
также лицами, не обладающими
соответствующим опытом или
Инструкция по технике знаниями, только под присмотром
безопасности или после проведения инструктажа
ВНИМАНИЕ! Некоторые по безопасному использованию
части прибора могут устройства и с пониманием
сильнонагреваться связанных с ним опасностей.
при работе и вызывать - Дети не должны выполнять чистку
ожоги. Будьте особенно или ухаживать за прибором без
внимательны в присутствии присмотра старших.
детей или других уязвимых - Детям от 3 до 8 лет нельзя
лиц. подключать, регулировать, чистить
- Не устанавливайте прибор под прибор или осуществлять его
розеткой, в которую он включен. техническое обслуживание.
- Дети младше 3 лет не должны - Этот прибор не является игрушкой.

Manual Dakars.indb 40 11/7/16 17:19


Необходимо следить за детьми, - Прежде чем включить электроприбор,
убедитесь, что напряжение на его табличке
чтобы они не играли с ним. соответствует напряжению в сети;
- Не используйте прибор рядом с - Подключите электроприбор к заземленной
розетке, рассчитанной на ток не менее 10
ванной, душем или бассейном. ампер;
- Данный прибор был наполнен - Сетевая вилка должна подходить к розетке.
Не допускается вносить изменения в вилку
некоторым количеством смазочных сетевого шнура. Не допускается также
масел определенного типа, поэтому использовать переходники для розетки;
- Используйте прибор только в хорошо
при обнаружении утечки масла проветриваемом помещении.
обратитесь в авторизированный - Если вы собираетесь использовать другие
газовые или топливные приборы в одно и то
сервисный центр, где будет же время в комнате, в которой используется
квалифицированно выполнена прибор, то комната должна быть хорошо
проветриваемой.
замена или пополнение масла. - Не располагайте прибор в месте, где на него
- Этот прибор содержит, или может попадают солнечные лучи.
- Во время использования прибор должен
содержать, масло. - Помните, быть недоступен для детей и посторонних лиц.
что необходимо соблюдать - Электроприбор разрешается использовать
только с комплектной подставкой;
существующие нормативы - Расположите прибор на горизонтальной,
по удалению данного типа плоской и устойчивой поверхности так, чтобы
на него не попадало тепло от нагревателей и
загрязняющих веществ. вода (брызги и т. Д.).
-Внимание! Этот прибор не - Не устанавливайте прибор вблизи легко
воспламеняющихся предметов (ткань, картон,
оснащен регулятором температуры бумага и пр.…)
в комнате. Не допускается Прибор должен быть установлен на
расстоянии минимум 50 см отгорючих
использовать этот прибор в предметов, таких как шторы, мебель и пр.
небольших комнатах, в которых - Не располагайте возле прибора
легковоспламеняемые материалы.
находятся недееспособные лица, - Не используйте прибор вместе с
или оставлять их работающими без устройствами программирования, таймерами
или другими устройствами, которые могут
постоянного присмотра. автоматически включить его.
- Поврежденный сетевой шнур - Не допускается эксплуатировать
электроприбор с поврежденным шнуром или
подлежит замене в авторизованном вилкой питания;
сервисном центре. Не допускается - При любом повреждении корпуса
электроприбора немедленно отключите
разбирать или ремонтировать его от сети, чтобы не допустить поражения
прибор, поскольку это небезопасно; электрическим током;
- Не допускается использовать прибор
Данный символ означает, что после падения на пол, если на нем имеются
не следует накрывать прибор видимые следы повреждений или протечка;
-Внимание! Maintain the appliance dry.
во время его работ. -Внимание! Не допускается использовать
Внимание! Во избежание перегрева прибор возле воды.
- Hе используйте прибор, если руки или ноги
не разрешается накрывать прибор. влажные, а также босиком;
- Hе прикладывайте силу к шнуру питания.
Не допускается использовать шнур

Manual Dakars.indb 41 11/7/16 17:19


питания, чтобы поднимать или переносить сенсорными или умственными возможностями,
электроприбор, вынимать вилку из розетки, а также тех, кто не знаком с правилами его
потянув за шнур; использования;
- Hе накручивайте сетевой шнур на прибор; - не ставьте электроприбор на хранение, пока
- не допускается пережимать или сильно он горячий;
сгибать шнур питания. - Не храните прибор в местах, где температура
- не допускается, чтобы шнур питания касался может быть менее, чем 2ºC
горячих частей прибора. - Не подвергайте прибор влиянию высоких
- Храните прибор вдали от источников тепла, температур.
масла, острых или подвижных предметов. - храните прибор в сухом, защищенном от
- Проверьте состояние шнура питания. пыли и солнечных лучей месте;
Поврежденный или запутанный шнур может - Никогда не оставляйте включенный прибор
быть причиной поражения электрическим без присмотра или в местах, доступных для
током. детей, поскольку данный электроприбор
- Данный прибор не предназначен для нагревается до высоких температур и может
использования вне дома. вызвать серьезные ожоги.
- сетевой шнур нужно периодически проверять, - Не используйте прибор для сушки тканей.
чтобы не допустить использование прибора с ВНИМАНИЕ! Пользователь прибора на
поврежденным шнуром питания. может спать, если прибор находится в
- Hе оставляйте прибор под дождем или использовании, существует риск нанесения
во влажном месте. Если в прибор попадет ущерба здоровью.
вода, это может стать причиной поражения - установите термостат в минимальное
электрическим током; (MIN) положение. Это не означает, что
- Hе прикасайтесь к сетевой вилке влажными электроприбор будет выключен вообще.
руками.
-Людям, нечувствительным к высоким Сервисное обслуживание:
температурам, не рекомендуется использовать ВНИМАНИЕ! Очистка прибора должна
прибор (так как в нем есть нагревающиеся осуществляться согласно данным
поверхности). инструкциям, так как в противном случае
- Не трогайте нагревающиеся части прибора, существует повышенный риск возникновения
так как это может вызвать серьезные ожоги. пожара.
- температура поверхности включенного - Любое неправильное использование или
электроприбора может быть очень горячей; несоблюдение инструкций автоматически
приводит к аннулированию гарантии и снятию
Использование и уход ответственности производителя.
- перед каждым использованием полностью
разворачивайте сетевой кабель; Установка колес:
- Не используйте прибор, если его ножки - Для установки колес переверните прибор.
установлены неправильно. - Поместите подставки для колес под первым
- не допускается эксплуатировать и последним нагревательными элементами
электроприбор с неисправным выключателем (Рис. 1).
питания; Закрепите поставки для колес с помощью
- Не снимайте подставку с прибора. зажимов в форме «U» и гаек, оставляемых в
- Для перемещения или удержания прибора комплекте. (Рис. 2).
используйте его ручку. Поставьте прибор в исходное положение
- не допускается использовать прибор в и убедитесь в том, что он перемещается
наклонном положении; нормально.
- не переворачивайте прибор, если он
используется или подключен к сети;
- отсоедините электроприбор от сети после Инструкция по эксплуатации
использования или для его чистки; Перед использованием:
- этот прибор предназначен только для - снимите защитную пленку с прибора;
домашнего, а не профессионального или - убедитесь в том, что вы полностью
промышленного использования; распаковали прибор.
- храните этот прибор вне досягаемости детей - При первом включении прибор выделяет
и/или лиц с ограниченными физическими,

Manual Dakars.indb 42 11/7/16 17:19


запах. Рекомендуется включить его на полную после того, как в течение длительного времени
мощность на 2 часа в хорошо проветриваемой он находился в неупотреблении, может
комнате. появиться небольшое количество дыма.
Это не имеет особого значения и является
Использование: следствием сжигания отложений пыли,
- Полностью разверните кабель перед которые накопились на обогревательных
подключением к сети. элементах.
- Подключите прибор к сети.
- Включите прибор с помощью кнопки
включения/выключения и выбора мощности Неисправности и ремонт
нагрева. - в случае неисправности отнесите
- Засветится индикатор. электроприбор в сервисный центр. Не
- Выберете необходимую мощность. пытайтесь самостоятельно ремонтировать
- установите термостат в нужное положение; электроприбор — это может быть опасно;
- Во время использования прибора световой
индикатор включается и выключается Для изделий в версии ЕС и/или, если этого
автоматически, что указывает на работу требует законодательство в вашей стране:
нагревательных элементов по поддержанию
необходимой температуры. Экология и вторичное использование
Материалы упаковки прибора принимаются
После использования: системой сбора и сортировки материалов для
- Установите минимальную (MIN) температуру вторичного их использования. Для утилизации
термостата. используйте бытовые контейнеры для каждого
- Выключите прибор с помощью кнопки типа мусора.
включения/выключения и выбора мощности В изделии нет веществ в концентрациях,
нагрева. которые считаются вредными для окружающей
- Отключите прибор от сети. среды.
- Очистите прибор.
Этот значок означает, что после
Ручка(и) для переноски: окончания срока службы для
- В верхней части прибора располагается утилизации прибора отнесите его в
ручка для его транспортировки пункт сбора электрических и
электронных отходов (WEEE).

Очистка
- отсоедините прибор от сети после Это устройство выполнено в соответствии с
использования, чтобы он остыл перед чисткой; Директивой по низковольтному оборудованию
- очистите прибор, используя влажную ткань и 2014/35/EC, Директивой по электромагнитной
несколько капель чистящей жидкости, а затем совместимости 2014/30/EC и Директивой
сухую ткань; 2011/65/EU, ограничивающей использование
- не допускается использовать растворители некоторых опасных веществ в электрическом
или продукты на основе кислоты или с и электронном оборудовании.
высоким pH, например, отбеливатель, а также
абразивные чистящие вещества;
- не допускайте попадания внутрь через
отверстия для прохождения воздуха воды
или иной жидкости, чтобы не повредить
внутренние части;
- не помещайте электроприбор в воду или
иную жидкость, а также под струю воды;
- если прибор не будет содержаться в чистом
состоянии, его поверхность может быть
повреждена, срок службы сокращен или даже
его использование станет небезопасным;
- Примечание: Когда прибор используется

Manual Dakars.indb 43 11/7/16 17:19


Romană
Radiator încălzitor pe ulei 3 ani și mai mici de 8 ani tre-
Dakar 1500
Dakar 2000 buie doar să aprindă /stingă
Dakar 2300 aparatul atâta timp cât acesta
a fost poziționat sau instalat în
Stimate client, poziția sa de funcționare normală
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs
marca TAURUS ALPATEC
prevăzută și cu condiția ca ei
Datorită tehnologiei sale, designului şi modului să fie supravegheați sau să fi
de funcţionare, precum şi faptului că depăşeşte
cele mai stricte standarde de calitate, se poate
primit instrucțiuni referitoare la
garanta o utilizare complet satisfăcătoare şi de utilizarea aparatului în mod sigur
lungă durată a produsului.
și înțeleg riscurile pe care le
Descriere prezintă aparatul.
A Mânerul
B Bec
-Acest aparat poate fi utilizat
C Termostat de către copii cu vârsta minimă
D Buton de pornire/oprire și de selectare putere
E Elemenţi radiator
de opt ani şi persoanele cu
F Cablu de alimentare capacităţi fizice, senzoriale
G Compartiment cablu
H Roţi
sau mentale reduse sau fără
I Şuruburi: fixare roţi experienţă şi cunoştinţe în cazul
J Suport: Suport: ansamblu fixare roţi
în care acestora li s-a dat dreptul
- Înainte de a porni aparatul, citiţi cu atenţie aces- sau au fost instruiţii cu privire la
te instrucţiuni şi păstraţi-le pentru a le putea con-
sulta în viitor. Nerespectarea acestor instrucţiuni
utilizarea aparatului într-un mod
poate provoca un accident. sigur şi înţeleg pericolele impli-
cate.
Recomandări şi avertizări - Curăţarea şi întreţinerea nu
privind siguranţa trebuie efectuate de copii fără
ATENŢIE! Unele părți ale aces- supraveghere.
tui produs se pot încălzi foarte - Copiii începând cu vârste de 3
tare și cauza arsuri. Trebuie ani și mai mici de 8 ani nu tre-
acordată o atenție specială buie să conecteze, să regleze și
atunci când copiii și persoane- să curețe aparatul sau să reali-
le vulnerabile sunt prezente. zeze operațiuni de întreținere.
- Aparatul nu trebuie aşezat sub - Acest aparat nu este o jucărie.
o priză. Copiii trebuie supravegheaţi pen-
- Copiii mai mici de 3 ani tre- tru a vă asigura că nu se joacă
buie să stea la distanță de cu aparatul.
aparat în cazul în care nu sunt -Nu utilizaţi aparatul în apropie-
supravegheați în permanență. rea căzilor de baie, duşurilor sau
- Copiii începând cu vârste de piscinelor.

Manual Dakars.indb 44 11/7/16 17:19


Acest aparat a fost umplut cu o - Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de
identificare a aparatului corespunde tensiunii de
anumită cantitate şi calitate de la priză, înainte de a branşa aparatul.
ulei, pentru ca atât înlocuirea - Conectaţi aparatul la o priză cu împământare de
minim 10 A.
sau reumplerea cu ulei în cazul - Ştecherul aparatului trebuie să intre corect în
în care apare o scurgere să fie priză. Nu modificaţi ştecherul. Nu utilizaţi adap-
toare pentru ştechere.
realizate de un Departament de - Utilizați aparatul într-o zonă bine ventilată.
Asistenţă Tehnică autorizat. - Dacă utilizaţi alte dispozitive pe gaz sau
combustibil în acelaşi timp în încăperea în care
- Acest aparat conţine sau poa- utilizaţi aparatul, încăperea trebuie să fie bine
te conţine ulei. Nu uitaţi să ventilată.
- Nu puneþi aparatul acolo unde poate ajunge în
respectaţi reglementările privind lumina directã a soarelui.
eliminarea acestui tip de conta- - Ţineţi copiii şi trecătorii la distanţă când utilizaţi
aparatul.
minator. - Aparatul trebuie utilizat numai cu suportul
- AVERTISMENT: Acest aparat furnizat.
- Aşezaţi-l pe o suprafaţă orizontală, plană şi
nu este echipat cu un dispozi- stabilă, departe de sursele de căldură şi contactul
tiv pentru controlul temperaturii cu apa (stropiri etc.)
- Păstraţi aparatul la distanţă de orice materiale
camerei. Nu utilizaţi aparatul în combustibile, cum ar fi materialele textile, carton,
camere mici dacă acestea sunt hârtie…
- Aşezaţi aparatul la o distanţă de cel puţin 50
ocupate de persoane care nu pot cm de materialele combustibile,cum ar fi perdele,
părăsi camera pe cont propriu, mobile…
- Nu aºezaþi materiale inflamabile lângã aparat.
decât dacă este asigurată supra- - Nu folosiţi acest aparat împreună cu progra-
vegherea constantă. matoare, temporizatoare sau alte dispozitive
conectate automat la el.
- În cazul în care conexiunea - Nu folosiţi aparatul dacă acesta are ştecherul
la reţeaua de alimentare a sau cablul de alimentare deteriorat.
- Dacă una din părţile carcasei aparatului se
fost avariată, aceasta trebuie sparge, scoateţi imediat aparatul din priză, pentru
înlocuită, iar aparatul trebuie a evita riscul de electrocutare.
- Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe
dus la un Serviciu de asistenţă podea, dacă există semne vizibile de deteriorare
tehnică autorizat. Nu încercaţi sau dacă prezintă scurgeri.
- ATENŢIE: Menţineţi aparatul uscat.
să dezasamblaţi sau să reparaţi - ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul în apropierea
aparatul pe cont propriu, pentru apei.
- Nu utilizaţi aparatul cu mâinile sau cu picioarele
a evita pericolele. ude sau desculţ.
Acest simbol semnifică - Nu forţaţi cablul electric. Nu utilizaţi niciodată
cablul electric pentru a ridica, transporta sau
faptul că acest produs nu decupla aparatul.
poate fi acoperit. - Nu înfăşuraţi cablul în jurul aparatului.
- Nu prindeţi cu cleme şi nu pliaţi cablul de
- ATENŢIE: Pentru a preveni alimentare.
supraîncălzirea, nu acoperiţi dis- - Nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact
cu suprafeţele fierbinţi ale aparatului.
pozitivul de încălzire. -Păstraţi aparatul la distanţă de sursele de
căldură, ulei, canturi ascuţite sau părţi mobile.
- Verificaţi starea cablului de alimentare. Cablurile

Manual Dakars.indb 45 11/7/16 17:19


deteriorate sau încurcate măresc riscul de elec- - ATENŢIE: Utilizatorul nu trebuie să adoarmă cu
trocutare. aparatul în funcţiune, există risc de accidentare.
- Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea - Răsuciţi butonul termostatului la setarea minimă
în exterior. (MIN). Aceasta nu înseamnă că aparatul este
- Cablul de alimentare trebuie examinat regulat oprit permanent.
pentru semne de uzură, iar dacă este deteriorat,
atunci aparatul nu trebuie folosit. Service:
- Nu lăsaţi aparatul în ploaie sau expus la - ATENŢIE: Există risc de incendiu în cazul în
umezeală. În cazul în care se infiltrează apă în care curățarea aparatului nu se realizează con-
interiorul aparatului, riscul de electrocutare va form acestor instrucțiuni.
creşte. - Orice folosire necorespunzătoare sau ne-
- Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. respectare a instrucţiunilor face ca garanţia şi
- Nu utilizaţi aparatul, în cazul persoanelor insen- responsabilităţile producătorului să devină nule şi
sibile la căldură (deoarece aparatul are suprafeţe neavenite.
încălzite).
- Nu atingeţi părţile încălzite ale aparatului, Montarea roţilor:
deoarece ele vă pot produce arsuri grave. - Pentru a monta roţile, poziţionaţi aparatul cu
- Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi gura în jos.
ridicată în timpul folosirii aparatului. - Poziţionaţi suporturile roţilor pe primul şi ultimul
element al radiatorului. (Fig. 1).
Utilizare şi îngrijire: - Fixaţi suporturile roţilor cu ajutorul consolelor în
- Desfăşuraţi complet cablul de alimentare al formă de “U” şi al şuruburilor furnizate (Fig 2).
aparatului înainte de fiecare utilizare. - Rotiţi din nou aparatul şi verificaţi buna
- Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile sale nu funcţionare a roţilor.
sunt montate corespunzător.
- Nu folosiţi aparatul dacă butonul pornit/oprit nu
funcţionează. Instrucţiuni de utilizare
- Nu scoateți suportul din aparat. Înainte de utilizare:
- Utilizaţi mânerulele pentru a ridica sau transpor- - Scoateţi pelicula de protecţie a aparatului.
ta aparatul. - Verificaţi dacă aţi scos toate ambalajele produ-
- Nu utilizaţi aparatul dacă este cu vârful în sus şi sului.
nu îl întoarceţi. - Pentru a elimina mirosul emis de aparat la prima
- Nu răsturnaţi aparatul în timpul utilizării sau utilizare, este recomandat sã-l þineþi la putere
dacă este conectat la reţeaua de alimentare. maximã timp de 2 ore într-o camerã bine aerisitã.
- Decuplaţi aparatul de la priză atunci când nu-l
folosiţi şi înainte de a-l curăţa. Utilizare:
- Acest aparat este destinat utilizării în - Desfăşuraţi complet cablul înainte de a-l introdu-
gospodărie, nu profesionale sau industriale. ce în priză.
- Depozitaţi aparatul într-un loc care să nu fie - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
la îndemâna copiilor şi/sau a persoanelor cu - Puneți aparatul în funcțiune cu ajutorul butonului
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, de pornire/oprire și selectare putere.
ori care nu au experienţa sau cunoştinţele nece- -Indicatorul luminos se va aprinde.
sare. - Selecţionaţi puterea dorită.
- Nu depozitaţi aparatul dacă mai este fierbinte. - Rotiţi butonul termostatului în poziţia tempera-
Nu depozitaţi aparatul în zone în care temperatu- turii dorite.
ra poate să scadă sub 2ºC - În timpul utilizării aparatului, beculeţul se va
- Nu-l expuneþi la temperaturi extreme. aprinde şi stinge în mod automat, indicând în
- Păstraţi aparatul într-un loc uscat, lipsit de praf acest mod funcţionarea elementelor de încălzire
şi care nu se află în lumina directă a soarelui. pentru menţinerea temperaturii dorite.
- Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat atunci când
este în funcţiune şi nu lăsaţi la îndemâna copiilor După ce aţi terminat utilizarea aparatului:
deoarece este un aparat electric ce încălzeşte - Selectaţi poziţia minimă (MIN) folosind termosta-
ulei la temperaturi mari şi poate cauza arsuri tul.
severe. - Puneți aparatul în funcțiune cu ajutorul butonului
- Nu folosiţi aparatul pentru a usca articole textile de pornire/oprire și selectare putere.
de nici un tip.

Manual Dakars.indb 46 11/7/16 17:19


- Scoateţi aparatul din priză.
- Curăţaţi aparatul Acest simbol înseamnă că, în cazul în
care doriţi să eliminaţi aparatul la
Mâner/e pentru transport: încheierea duratei sale de funcţionare,
- Acest aparat are un mâner pe partea laterală a trebuie să-l duceţi la un centru autorizat
corpului, care facilitează transportul confortabil de colectare a deşeurilor, în vederea
colectării selective a deşeurilor de
echipamente electrice şi electronice (WEEE).
Curăţare
- Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se
răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare. Acest aparat este conform Directivei 2014/35/
- Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi câteva UE privind tensiunile joase, Directivei 1004/30/
picături de lichid de spălare, apoi uscaţi-l. UE privind compatibilitatea electromagnetică şi
- Nu utilizaţi solvenţi sau produse cu pH acid sau Directivei 2011/65/UE privind restricţiile de utiliza-
bazic, de exemplu înălbitori sau produse abrazi- re a anumitor substanţe periculoase la aparatele
ve, pentru curăţarea aparatului. electrice şi electronice.
- Nu lăsaţi apa sau orice alt lichid să pătrundă
în gurile de aerisire, pentru a evita deteriorarea
pieselor interne ale aspiratorului.
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau
orice alt lichid şi nici nu ţineţi aparatul sub jet de
apă.
- Dacă aparatul nu este bine curăţat suprafaţa
sa se poate deteriora, afectând în mod inevitabil
durata de viaţă a aparatului, iar aparatul poate
deveni nesigur pentru utilizare.
- Remarcă: Dacă utilizaţi aparatul după o
perioadă lungă de timp de depozitare, acesta
poate produce o cantitate mică de fum. Acest lu-
cru nu este important şi este cauzat de corpul de
încălzire care arde depunerile de praf acumulate
pe elementul de încălzire.

Anomalii şi reparaţii
- Dacă produsul este deteriorat sau apar alte pro-
bleme, duceţi aparatul la un service de asistenţă
tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi
sau să-l reparaţi fără ajutor, deoarece poate fi
periculos.

Pentru versiunile UE ale produselor şi/sau în


cazul în care este obligatoriu în ţara dvs.:

Ecologie şi reciclarea produsului


- Materialele din care este format ambalajul
acestui produs sunt incluse în sistemul de
colectare, clasificare şi reciclare. Dacă doriţi să
le aruncaţi, vă rugăm să folosiţi pubelele publice
corespunzătoare fiecărui tip de material.
- Produsul nu conţine substanţe în concentraţii
care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru
mediu.

Manual Dakars.indb 47 11/7/16 17:19


Български
Mаслен радиатор са под постоянно наблюдение.
Dakar 1500
Dakar 2000 - Децата между 3 и 8 години би
Dakar 2300 трябвало само да включват/
изключват уреда при положение,
Уважаеми клиенти, че той е поставен и инсталиран в
Благодарим Ви, че закупихте електроуред с
марката TAURUS ALPATEC.
неговото нормално положение за
Неговата технология, дизайн и употреба. Децата трябва да бъдат
функционалност, наред с факта, че надвишава
и най-стриктните норми за качество, ще Ви
наблюдавани или да са получили
доставят пълно удовлетворение за дълго инструкции относно сигурното
време.
използване на уреда и да разбират
Описание съществуващите рискове свързани
A Дръжка/дръжки за Пренос
B Светлинен индикатор
с него.
C Термостат - Този уред може да бъде използван
D Бутон за включено/изключено и селектор
на мощността
от хора, които не знаят да боравят с
E Елемент на радиатора този вид продукти, хора с физически
F Електрическия кабел.
G Място за съхранение на кабела
увреждания или деца над 8
H Колела години, само и единствено ако са
I Гайки: фиксиране на колелцата
J Подпора: Подпора: комплект за фиксиране
под надзора на някой възрастен
на колелцата човек или ако предварително им е
- Прочетете внимателно тази брошура преди
обяснено как трябва да използват
да пуснете уреда в действие и я запазете за уреда по сигурен начин и ако
по-нататъшни справки Несъобразяването
с настоящите указания може да доведе до
разбират съществуващите рискове.
произшествие. - Не допускайте деца да извършват
почистване или поддръжка без
Съвети и указания за надзор.
безопасност Децата между 3 и 8 години не
ВНИМАНИЕ: Някои части трябва да включват, регулират или
на този уред могат да почистват уреда, нито да извършват
се затоплят много и да неговата поддръжка.
предизвикат изгаряния. - Този уред не е играчка. - Децата
Обръщайте специално следва да са под надзор, за да не
внимание когато уреда е в играят с уреда.
близост до деца и уязвими - Не използвайте уреда в близост до
хора. вани, душове и басейни.
- Уредът не трябва да се поставя Този уред е напълнен с определен
под ел. Контакт. вид масло, поради което подмяната
- Дръжте уреда далеч от достъпа на или повторното напълване на
деца под 3 години, освен ако те не

Manual Dakars.indb 48 11/7/16 17:19


маслото в случай на изтичане, контакт. Никога не променяйте вида на
щепсела. Не използвайте адаптори към
трябва да се извърши в оторизиран щепсела.
сервиз за техническо обслужване. - Използвайте уреда в добре проветрена зона.
- В случай, че ползвате уреда в едно и също
- Този уред съдържа или може да помещение заедно с други уреди – газови
съдържа масло. - Припомняме или работещи с горива на петролна основа,
помещението следва задължително добре да
ви, че трябва да се спазва се проветрява.
регламентацията за изхвърляне на - Не поставяйте уреда на места, където
може да попадне под пряко въздействие на
този вид продукти. слънчева светлина.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този - Работете с машината далеч от деца и
любопитни хора.
уред нe съдържа устройство - Уредът следва да се употребява само с
за контролиране на стайната основата, с която се продава.
Поставете уреда върху равна и стабилна
температура. Не използвайте този повърхност, способна да издържа на високи
уред в малки помещения в които се температури и далеч от други източници на
топлина и евентуални пръски вода.
намират инвалиди, които не могат - Поставете уреда далеч от запалими
да напуснат стаята сами, освен ако материали като текстилни тъкани, картон,
хартия и др.
те не са под постоянен надзор. - Поставете уреда на минимум 50 см от
- Ако захранващият кабел е запалителни материали, като пердета,
мебели…
повреден, трябва да се подмени. - Не оставяйте лесно запалителни материали
Занесете уреда в оторизиран сервиз в близост до уреда.
- Не използвайте уреда, ако е свързан с
за техническо обслужване. Не се програматор, таймер или друго устройство,
опитвайте да го разглобите или което да включва уреда автоматично.
- В никакъв случай не използвайте уреда с
ремонтирате, тъй като това може да повреден контакт или електрически шнур.
се окаже опасно. - Ако някоя част от корпуса на апарата се
повреди, незабавно го изключете от мрежата,
Този символ означава, че за да избегнете опасност от електрически
уредът не трябва да се удар.
- Не използвайте уреда ако е падал, ако има
покрива. видими повреди или теч.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съхранявайте уреда
сух.
покривайте уреда за да не се - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте уреда в
пренагрее. близост до вода.
- Не използвайте апарата с влажни ръце и
крака, нито с необути крака.
-Преди да свържете уреда към мрежата, - Не дърпайте електрическия кабел на
проверете дали посоченото на табелката с уреда. В никакъв случай не използвайте
техническите характеристики напрежение електрическия кабел за повдигане, пренасяне
съвпада с напрежението на електрическата или изключване на апарата.
мрежа. - Не навивайте кабела около уреда.
- Включете уреда в заземен източник на - Не дърпайте електрическия кабел на уреда.
електрически ток, който да може да издържа - Не позволявайте електрическият кабел да се
10 ампера. допира до топлите части на уреда.
- Щепселът на устройството за зареждане на - Не използвайте уреда в близост до източници
батерии следва да съвпада c електрическия на топлина или повърхности с остри ръбове.
Проверявайте състоянието на захранващия

Manual Dakars.indb 49 11/7/16 17:19


кабел. - Повредените или оплетени кабели високи температури и може да причини тежки
повишават риска от токов удар. изгаряния.
- Този уред не е предназначен за употреба на - Не използвайте уреда за подсушаване на
открито. какъвто и да e вид дрехи.
-Проверявайте периодично състоянието на - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставяйте уреда да
захранващия кабел. Не използвайте уреда, работи, докато спите поради риск от телесни
aко забележите следи от повреди. щети.
-Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата, - Преместването на регулатора на термостата
проникнала в него, повишава риска от в минимално положение (MIN) не гарантира
електрически удар. постоянното изключване на уреда.
-Не пипайте щепсела за включване в мрежата
с влажни ръце. Поддръжка:
- Не използвайте уреда, ако сте - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съществува риск от
нечувствителни към топлината (тъй като уреда пожар ако почистването на апарата не се
има топли повърхности). извършва според инструкциите.
- Не пипайте топлите части на уреда, тъй като - Неправилната употреба, или такава в разрез
това може да предизвика сериозни изгаряния. с указанията за употреба може да създаде
- Когато уредът се намира в работен режим, опасност, като гаранцията и отговорността на
температурата на достъпните повърхности производителя ще бъдат прекратени.
може да е висока.
Mонтаж на колелцата:
Употреба и мерки за безопасност:
- Преди всяка употреба, развийте докрай - За да поставите колелцата, обърнете уреда с
захранващия кабел на апарата. главата надолу.
- Не използвайте уреда, ако крачетата не са - Поставете подпорите на колелцата в първия
добре нагласени. и последния елемент на радиатора. (Фиг 1)
- Не използвайте уреда, ако системата за - Фиксирайте подпорите на колелцата с
включване/изключване не работи. помоща на скобите във форма на “U” и
- Не сваляйте крачетата на уреда. предоставените ви гайки (Фиг. 2).
- Използвайте дръжките, за да хванете или - Oбърнете отново уреда и проверете
пренесете уреда. правилното функциониране на колелцата.
- Не използвайте уреда в наклонено
състояние, нито го обръщайте обратно.
- Не обръщайте уреда, докато работи или е Начин на употреба
включен в електрическата мрежа. Забележки преди употреба:
- Изключете уреда от захранващата мрежа, - Махнете защитният найлон от уреда.
когато не го използвате и преди да го - Уверете се, че сте отстранили напълно
почиствате. всякаква опаковка на уреда.
- Този уред е предназначен единствено за - За да премахнете миризмата, която се
битови нужди, не за професионална нито отделя при първата употреба на уреда, се
промишлена употреба. препоръчва той да работи в продължение
- Съхранявайте този уред извън досега на 2 часа на максимална мощност в добре
деца и/или хора с намалени физически, проветрено помещение.
сензорни или умствени възможности, или
такива без опит и знания за боравене с уреда. Употреба:
- Не съхранявайте уреда, ако все още е топъл. -Преди употреба развийте напълно
- Не съхранявайте уреда на места, където е захранващия кабел на уреда.
възможно околната температура да падне под -Включете уреда към електрическата мрежа.
2ºC. - Включете уреда, от бутона за включено/
- Не излагайте уреда на екстремно висока изключено и селектор на мощността.
температура. Cветлинният индикатор ще светне.
- Съхранявайте уреда на сухо място, без прах - Изберете желаната от Вас мощност.
и отдалечен от слънчевата светлина. - Завъртете регулатора на температура докато
- Никога не оставяйте уреда да работи без достигнете позицията която отговаря на
надзор, нито в близост до деца, тъй като това желаната температура.
е електроуред, който загрява мазнина до - По време на употребата на уреда,

Manual Dakars.indb 50 11/7/16 17:19


светлинния бутон ще се включва и изключва Не се опитвайте да го разглобите или
автоматично, показвайки по този начин ремонтирате, тъй като това може да се окаже
функционирането на затоплещите елементи опасно.
за поддържане на желаната температура.
За продукти от Европейския Съюз и/или в
След приключване употребата на уреда, случай, че така го изисква нормативата във
направете следното: Вашата страна:
- Поставете регулатора на температура на
минимум (MIN). Опазване на околната среда и възможност
- Изключете уреда, от бутона за включено/ за рециклиране на уреда
изключено и селектор на мощността. - Материалите, от които се състои опаковката
- Изключете апарата от електрическата мрежа. на този електроуред, са включени в система
- Почистете уреда. за тяхното събиране, класифициране и
рециклиране. Ако желаете да се освободите
Дръжка/дръжки за Пренос: от тях, използвайте обществените контейнери,
- Този уред разполага с дръжка в горната си пригодени за всеки отделен вид материал.
част за по-лесен и по-удобен пренос. - В продукта няма концентрации на вещества,
които могат да се смятат вредни за околната
среда.
Почистване
- Изключете уреда от захранващата мрежа и Този символ означава, че ако желаете
го оставете да се охлади, преди да пристъпите да се освободите от уреда, след като
към почистването му. експлоатационният му живот е
- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с изтекъл, трябва да го предадете по
няколко капки миещ препарат. подходящ начин на фирма за
За почистването му не използвайте преработка на отпадъци, оторизирана
разтворители и препарати с киселинен или за разделно събиране на отпадъци от
основен pH фактор, като белина и абразивни електрическо и електронно оборудване
продукти. (ОЕЕО).
- Не допускайте проникването на вода или
друга тетчност през вентилационните отвори,
за да избегнете повреди в работните части Настоящият уред изпълнява Директива
във вътрешността на уреда. 2014/35/ЕU за ниски напрежения, Директива
- Не потапяйте уреда във вода или друга 2014/30/ЕU за електромагнетично
течност, нито го поставяйте под крана на съответствие и с Директива 2011/65/ЕU
чешмата. за ограниченията при употреба на някои
- Ако не поддържате уреда чист, повърхността определени опасни вещества в електрически
му може да се повреди и това да съкрати и електронни апарати.
безвъзвратно експлоатационния му живот и да
създаде рискова ситуация.
- Забележка: В случай, че отново пристъпите
към употребата на уреда след съхраняване за
продължителен период от време е възможно
уредът да отдели известно количество. Това
се дължи на изгарянето на праха, насъбрал
се върху отоплителната част. Това не е
от значение. Това явление може да бъде
избегнато с предварителното почистване
на вътрешността на уреда през отворите, с
помоща на прахосмукачка или с въздушна
струя под налягане.

Неизправности и ремонт
- В случай на неизправност занесете уреда в
оторизиран сервиз за техническо обслужване.

Manual Dakars.indb 51 11/7/16 17:19


‫بالنسبة للمنتجات من االتحاد األورويب و‪/‬أو يف حال تتطلب ذلك اللوائح يف بلدك األصيل‪:‬‬

‫البيئة وإعادة تدوير املنتج‪:‬‬


‫يتم دمج املواد التي تشكل تعبئة هذا الجهاز يف نظام جمع وفرز وإعادة تدوير لها (نقطة خرضاء)‪ .‬إذا كنت ترغب يف التخلص منها‪ ،‬ميكنك استخدام حاويات إعادة التدوير العامة‬
‫املناسبة لكل نوع من أنواع املواد‪.‬‬
‫‪ -‬يخلو هذا املنتج من تركيزات املواد التي ميكن أن تعترب ضارة بالبيئة‪..‬‬

‫‪ -‬يعني هذا الرمز أنه إذا كنت ترغب بالتخلص من املنتج‪ ،‬بعد انتهاء عمره‪ ،‬فيجب إيداعه عن طريق الوسائل املناسبة بيد وكيل نفايات معتمد للجمع االنتقايئ من نفايات‬
‫األجهزة الكهربائية واإللكرتونية (‪.)EEEW‬‬

‫يستويف هذا الجهاز توجيه ‪ EU/53/4102‬للجهد املنخفض وتوجيه ‪ EU/03/4102‬للتوافق الكهرومغناطييس وتوجيه ‪ EU/56/1102‬حول قيود استخدام مواد خطرة معينة يف األجهزة‬
‫الكهربائية واإللكرتونية‪.‬‬

‫‪Manual Dakars.indb 52‬‬ ‫‪11/7/16 17:19‬‬


‫‪ -‬ال تستعمل الجهاز لتجفيف قطع املنسوجات من أي نوع‪.‬‬
‫‪ -‬تحذير‪ :‬ال ترتك الجهاز يعمل أثناء النوم؛ فهناك خطر التعرض إلصابات‪.‬‬
‫‪ -‬أدر منظم الحرارة حتى وضعه يف الوضع (‪ )NIM‬وهكذا فإن الجهاز ال ينطفئ متاماً‪.‬‬

‫الصيانة‪:‬‬
‫‪ -‬تحذير‪ :‬هناك خطر اندالع حريق يف حال مل يتم تنظيف الجهاز وفقاً لهذه اإلرشادات‪.‬‬
‫‪ -‬إن كل استخدام غري مناسب‪ ،‬أو مخالفة إرشادات االستعامل‪ ،‬قد يرتتب عليه مخاطر‪ ،‬وهذا يلغي الضامن ومسؤولية الرشكة املصنعة‪.‬‬

‫تثبيت العجالت‪:‬‬
‫‪ -‬لتثبيت العجالت‪ ،‬ضع الجهاز رأساً عىل عقب‪.‬‬
‫‪ -‬ضع دعائم العجالت يف العنرص األول واألخري من املدفأة‪.)1 giF( .‬‬
‫ثبت دعائم العجالت بواسطة املشابك عىل شكل “‪ ”U‬والصوامل املرفقة‪.)2 .giF( .‬‬
‫اقلب الجهاز من جديد وتحقق من حسن سري العجالت‪.‬‬

‫طريقة االستخدام‬
‫مالحظات أولية لالستعامل‪:‬‬
‫‪ -‬قم بإزالة الطبقة الرقيقة الواقية للجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬تأكد من أنك قد أزلت كافة مواد تعبئة وتغليف املنتج‪.‬‬
‫‪ -‬للقضاء عىل الرائحة املنبعثة من الجهاز عند استخدامه ألول مرة‪ ،‬يستحسن تشغيله عىل أقىص قوة ملدة ساعتني يف غرفة جيدة التهوية‪.‬‬

‫االستعامل‪:‬‬
‫‪ -‬انرش السلك بالكامل قبل توصيل القابس‪.‬‬
‫أوصل الجهاز بالتيار الكهربايئ‪.‬‬
‫شغل الجهاز بواسطة زر التشغيل‪/‬اإلطفاء وتحديد القوة‪.‬‬
‫سييضء املؤرش الضويئ‪.‬‬
‫‪ -‬حدد القوة املطلوبة‪.‬‬
‫‪ -‬أدر أداة التحكم بتنظيم الحرارة حتى وضعها يف الوضع املناسب لدرجة الحرارة املطلوبة‪.‬‬
‫‪ -‬أثناء استعامل الجهاز سوف يتصل وينفصل املؤرش الضويئ بشكل تلقايئ‪ ،‬وهذا يشري إىل تشغيل عنارص التسخني للحفاظ عىل درجة الحرارة املطلوبة‪.‬‬

‫بعد االنتهاء من استعامل الجهاز‪:‬‬


‫‪ -‬اخرت وضع الحد األدىن (‪ )NIM‬بواسطة مفتاح التحكم بدرجة الحرارة‪.‬‬
‫‪ -‬أطفئ الجهاز باستخدام زر التشغيل‪/‬اإلطفاء وتحديد القوة‪.‬‬
‫‪ -‬افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ‪.‬‬
‫‪ -‬نظف الجهاز‪.‬‬

‫مقبض‪/‬مقابض النقل‪:‬‬
‫‪ -‬تم تجهيز هذا الجهاز مبقابض جانبية لتسهيل وراحة حمله‪.‬‬

‫التنظيف‬
‫‪ -‬افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف‪.‬‬
‫‪ -‬قم بتنظيف الجهاز بقطعة قامش مبللة ومرشبة ببضع قطرات من منظف‪.‬‬
‫ال تستخدم مواد مذيبة وال منتجات بعنرص رقم هيدروجيني حميض أو أسايس مثل املبيضات وال منتجات كاشطة لتنظيف الجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬ال ترتك ماء أو سائل آخر يدخل من خالل فتحات التهوية ملنع األرضار يف األجزاء التشغيلية الداخلية للجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬ال تغطس الجهاز يف ماء أو سائل آخر وال حتى وضعه تحت الحنفية‪.‬‬
‫‪ -‬إذا مل يتم حفظ الجهاز يف حالة جيدة من النظافة‪ ،‬فإن سطحه قد يتلف ويؤثر ال محالة عىل مدة عمر الجهاز ويؤدي إىل وضع خطري‪.‬‬
‫‪ -‬املالحظة‪ :‬بعد فرتة تخزين طويلة ميكن عند العودة الستخدامه تنبعث كمية صغرية من الدخان‪ .‬وهذا يرجع إىل حرق الغبار املرتاكم يف عنرص التسخني وليس له أهمية‪ .‬لتجنب هذا‬
‫يستحسن تنظيف مسبقاً داخل الجهاز من خالل الشبكة مبكنسة هواء كهربائية أو بالهواء املضغوط‪.‬‬

‫أمور غري عادية والتصليح‬


‫‪ -‬يف حال العطل أو أي نوع من املشاكل‪ ،‬احمل الجهاز إىل مركز خدمة صيانة تقنية معتمد‪ .‬ال تحاول فكه أو إصالحه ألنه قد يكون فيه خطر‪.‬‬

‫‪Manual Dakars.indb 53‬‬ ‫‪11/7/16 17:19‬‬


‫تحاول فكه أو إصالحه بنفسك ألنه قد ينتج عنه خطر‪.‬‬
‫يشري هذا الرمز إىل أن الجهاز ال ينبغي تغطيته‪.‬‬

‫‪ -‬تحذير‪ :‬لتجنب التسخني الزائد‪ ،‬ال تغطي الجهاز‪.‬‬


‫قبل توصيل الجهاز تحقق من أن الجهد املبني عىل لوحة املواصفات مطابقاً لجهد التيار الكهربايئ‪.‬‬
‫‪ -‬أوصل الجهاز إىل قاعدة مزودة مبأخذ أريض وأن تتحمل ‪ 01‬أمبري‪.‬‬
‫‪ -‬يجب أن يتطابق قابس شاحن البطاريات مع القاعدة الكهربائية ملأخذ التيار‪ .‬ال تقم أبدا ً بتعديل القابس‪ .‬ال تستعمل محوالت قابس‪.‬‬
‫‪ -‬استعمل الجهاز يف منطقة جيدة التهوية‪.‬‬
‫‪ -‬يف حال استخدام الجهاز يف نفس الغرفة مع غريه من أجهزة الغاز أو الوقود فيجب أن تكون هذه الغرفة جيدة التهوية‪.‬‬
‫‪ -‬ال تضع الجهاز يف مكان ميكن أن تصله أشعة الشمس مبارشة‪.‬‬
‫‪ -‬احفظه بعيدا ً عن األطفال ومحبي االستطالع أثناء استعامل هذا الجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬ال يجب استخدام الجهاز إال مع الدعامة املرفقة‪.‬‬
‫‪ -‬ضع الجهاز عىل سطح أفقي ومست ٍو وثابت وبعيد عن مصادر الحرارة ورش املاء املحتمل‪.‬‬
‫‪ -‬ضع الجهاز بعيدا ً عن املواد القابلة لالحرتاق‪ ،‬مثل املواد النسيجية والكارتون والورق…‬
‫‪ -‬ضع الجهاز عىل مسافة ال تقل عن ‪ 05‬سم من أي مواد قابلة لالشتعال مثل الستائر واألثاث…‬
‫ال تضع مواد قابلة لالحرتاق بالقرب من الجهاز‪.‬‬
‫ال تستعمل أي مربمج أو مؤقت أو جهاز آخر يقوم بتوصيل الجهاز تلقائياً‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستخدم الجهاز والسلك الكهربايئ أو القابس تالفني‪.‬‬
‫‪ -‬إذا متزق أي من مغلفات الجهاز‪ ،‬قم عىل الفور بفصل الجهاز من التيار الكهربايئ لتفادي احتامل حدوث تفريغ كهربايئ‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستخدم الجهاز إذا سقط‪ ،‬أو إذا كان هناك عالمات واضحة من التلف‪ ،‬أو إذا كان هناك ترسب‪.‬‬
‫‪ -‬تحذير‪ :‬حافظ عىل الجهاز جافاً‪.‬‬
‫‪ -‬تحذير‪ :‬ال تستخدم الجهاز بالقرب من املياه‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستخدم الجهاز ويديك أو قدميك مبللتني‪ ،‬وال حتى قدميك حافيتني‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستعمل القوة مع سلك الطاقة الكهربائية‪ .‬ال تستعمل أبدا ً السلك الكهربايئ لرفع أو حمل أو فصل قابس الجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬ال تلف السلك حول الجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬ال تشبك أو تطوي السلك الكهربايئ‪.‬‬
‫‪ -‬ال تدع سلك التوصيل الكهربايئ يالمس األسطح الساخنة من الجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬حافظ عىل الجهاز بعيدا ً عن مصادر الحرارة والزيت والحواف الحادة واألجزاء املتحركة‪.‬‬
‫تحقق من حالة سلك التوصيل الكهربايئ‪ - .‬تزيد األسالك التالفة أو املتشابكة من خطر حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫‪ -‬هذا الجهاز غري مناسب لالستعامل يف األماكن الخارجية‪.‬‬
‫افحص سلك الطاقة بشكل منتظم ويف حال تعرض للتلف‪ ،‬فال تستعمل الجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬ال تعرض الجهاز تحت املطر أو ظروف الرطوبة‪ .‬املياه التي تدخل يف الجهاز ستزيد من خطر حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫ال تلمس قابس التوصيل ويديك مبللتني‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستعمل الجهاز يف حالة األشخاص عدميي اإلحساس بالحرارة (ألن الجهاز لديه أسطح مسخنة)‪.‬‬
‫‪ -‬ال تلمس األجزاء الساخنة من الجهاز ألنها قد تسبب حروقاً خطرية‪.‬‬
‫‪ -‬قد تكون درجة حرارة األسطح التي ميكن الوصول إليها مرتفعة عندما يكون الجهاز قيد التشغيل‪.‬‬

‫االستخدام والعناية‪:‬‬
‫‪ -‬قبل كل استعامل‪ ،‬انرش بالكامل سلك التيار الكهربايئ من مصدر التغذية‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستعمل الجهاز إذا مل تكن سيقانه مركبة بالشكل الصحيح‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل‪/‬اإليقاف الخاصة به ال تعمل‪.‬‬
‫ال تقم بإزالة سيقان الجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬استعمل املقابض ألخذ أو حمل الجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستخدم الجهاز مائالً‪ ،‬وال تقلبه‪.‬‬
‫‪ -‬ال تقلب الجهاز أثناء ما يكون قيد االستعامل أو موصوالً بالتيار الكهربايئ‪.‬‬
‫‪ -‬افصل قابس مصدر التغذية من التيار الكهربايئ عند عدم استعامله وقبل القيام بأي عملية تنظيف‪.‬‬
‫‪ -‬تم إعداد هذا الجهاز لالستعامل املنزيل فقط‪ ،‬وليس لالستعامل املهني أو الصناعي‪.‬‬
‫‪ -‬احفظ هذا الجهاز بعيدا ً عن متناول األطفال و‪/‬أو األشخاص من ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية املنخفضة أو ال يعرفون استعامله‪.‬‬
‫‪ -‬ال تقم بحفظ الجهاز أو نقله إذا كان ال يزال ساخناً‪.‬‬
‫‪ -‬ال تحفظ الجهاز يف أماكن حيث قد تكون درجة حرارة الغرفة أقل من ‪ 2‬درجة مئوية‪.‬‬
‫‪ -‬ال تعرض الجهاز لدرجات حرارة عالية‪.‬‬
‫‪ -‬احفظ الجهاز يف مكان جاف وخايل من الغبار ومحمي من أشعة الشمس املبارشة‪.‬‬
‫‪ -‬ال ترتك أبدا ً الجهاز يشتغل بدون مراقبة‪ ،‬وال يف متناول األطفال‪ ،‬ألنه جهاز كهربايئ يقوم بتسخني الزيت بدرجات حرارة عالية وقد يسبب حروقاً خطرية‪.‬‬

‫‪Manual Dakars.indb 54‬‬ ‫‪11/7/16 17:19‬‬


‫مدفأة زيتية كهربائية‬

‫عزيزي الزبون‬
‫نشكر قرارك رشاء منتج من منتجات العالمة التجارية تاوروس ألباتيك‪.‬‬
‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‪.‬‬

‫الوصف‬
‫‪ A‬مقبض نقل‬
‫‪ B‬ﻣﺅﺷﺭ ﺿﻭﻲﺋ‬
‫‪ C‬منظم الحرارة‬
‫‪ D‬زر تشغيل‪/‬إطفاء وتحديد الحرارة‬
‫‪ E‬عنارص إشعاع‬
‫‪ F‬سلك‬
‫‪ G‬مكان تثبيت السلك‬
‫‪ H‬عجالت‬
‫‪ I‬صوامل‪ :‬تثبيت عجالت‬
‫‪ J‬دعامة‪ :‬دعامة‪ :‬مجموعة تثبيت عجالت‬

‫إقرأ هذه اإلرشادات بعناية قبل تشغيل الجهاز واحتفظ بها للرجوع إليها يف املستقبل‪ .‬إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‪.‬‬

‫نصائح وتحذيرات السالمة‬


‫تحذير‪ :‬بعض أجزاء هذا املنتج قد تسخن وتسبب حروقاً‪ .‬وينبغي إيالء اهتامماً خاصاً عند وجود األطفال واألشخاص الضعفاء‪.‬‬
‫‪ -‬ال يجب وضع الجهاز تحت قاعدة مأخذ تيار‪.‬‬
‫يجب أن يبقى األطفال دون سن ‪ 3‬سنوات بعيدا ً عن متناول الجهاز ما مل يتم اإلرشاف عليهم باستمرار‪.‬‬
‫ال يجوز لألطفال من سن ‪ 3‬سنوات وأقل من ‪ 8‬سنوات سوى تشغيل ‪ /‬إطفاء الجهاز طاملا تم وضعه أو تثبيته يف وضع التشغيل‬
‫الطبيعي له‪ ،‬وتحت إرشاف شخص بالغ أو تعرفوا عىل تشغيل الجهاز بطريقة آمنة وعىل املخاطر املرتتبة‪.‬‬
‫‪ -‬ميكن أن يستخدم هذا الجهاز األطفال ابتداءا ً من عمر ‪ 8‬سنوات واألشخاص من ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية‬
‫املنخفضة أو انعدام الخربة واملعرفة‪ ،‬إذا ما قدم لهم اإلرشاف أو التدريب املناسبني فيام يتعلق باستعامل الجهاز بطريقة آمنة‬
‫ويستوعبوا املخاطر املرتتبة عليه‪.‬‬
‫‪ -‬ال تسمح لألطفال القيام بالتنظيف والصيانة من دون إرشاف‪.‬‬
‫‪ -‬منع األطفال دون سن ‪ 8‬سنوات االتصال أو التعامل أو تنظيف أو إجراء صيانة للجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬إن هذا املنتج ليس لعبة‪ .‬يجب أن يكون األطفال تحت اإلرشاف للتأكد بأنهم ال يلعبون بالجهاز‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستخدم الجهاز بالقرب من حوض استحامم أو دوش أو حامم سباحة‪.‬‬
‫‪ -‬لقد تم مأل هذا الجهاز بكمية ونوعية معينة من الزيت‪ ،‬وبالتايل فإن استبدال أو إعادة تعبئة الزيت يف حالة حدوث ترسب‬
‫يجب أن يقوم بذلك مركز خدمة صيانة تقنية معتمد‪.‬‬
‫‪ -‬يحتوي هذا الجهاز أو يجب أن يحتوي عىل زيت‪ - .‬تذكر أنه يجب مراعاة اللوائح فيام يتعلق بالتخلص من هذا النوع‬
‫من امللوثات‪.‬‬
‫‪ -‬تحذير‪ :‬إن هذا الجهاز غري مجهز بأداة تتيح التحكم بدرجة حرارة الغرفة‪ .‬ال تستخدم الجهاز بدون رقابة يف غرف صغرية‬
‫يشغلها أشخاص معوقون أو غري قادرين عىل التحرك‪.‬‬
‫‪ -‬يف حال تلف التوصيل بالطاقة الكهربائية‪ ،‬يجب أن يتم استبداله‪ .‬واحمل الجهاز إىل مركز خدمة صيانة تقنية معتمد‪ .‬ال‬

‫‪Manual Dakars.indb 55‬‬ ‫‪11/7/16 17:19‬‬


Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain

Manual Dakars.indb 56 11/7/16 17:19