Anda di halaman 1dari 7

MKvmerge explicado a fundo!

Antes de começar com o guia sobre como usar o mkvmerge, gostaria de vos mostrar dum modo geral
as possibilidades deste programa, comparativamente com outros bastante utilizados nomeadamente o
AVI-Mux e VirtualDubMod.

Containers Legendas Áudio Tags Capítulos Edição


Programa Vobsub Cortar Concatenar
MKV AVI OGM MP4 RM (idx+su SRT SSA MP3 Vorbis AAC AC3
b)

Mkvmerge
(mkvtoolnix)

AVI-Mux GUI

VirtualDubMod

Mkvmerge

Programas utilizados neste guia:

- Mkvtoolnix (contém o Mkvmerge) e instalar no mesmo directório deste, o Mkvtoolnix-Runtime


- Chaptor-X-Tractor (para a extracção dos capítulos dum DVD)

A - Adicionar as diversas streams (vídeo, áudio, legendas) ao container

• Definir alguns parâmetros nas faixas de áudio


• Denifir alguns parâmetros nas faixas de legendas
• Definir alguns parâmetros na faixa de vídeo

B - Anexar ficheiros no container Matroska

C - Atribuição dum título ao filme, divisão dum ficheiro, inclusão de capítulos

D - Gravação do ficheiro após ter efectuado as alterações que desejava

Programa especialmente concebido para o muxing em matroska. É por isso neste momento, aquele que
fornece um maior leque de opções e estabilidade em relação ao container Matroska.
Para além das funções indicadas acima, permite anexar ficheiros ao container Matroska.

Passo então a explicar como pode usar algumas das funções deste programa.

Imagine que tem um ficheiro de vídeo MPEG4 (esteja este em mkv, avi, ogm...) sem som, uma ou mais
faixas de áudio e umas legendas, que deseja juntar num único ficheiro com container Matroska.

Tenha em atenção os passos seguintes, para saber como pode fazer o que deseja.

A - Adicionar as diversas streams (vídeo, áudio, legendas) ao container

1 - Abra o mkvmerge e adicione a este, os ficheiros que vai querer juntar. (faixas de vídeo, áudio e
legendas)
Para isso carregue em "Add" e vá escolhendo os vários ficheiros que deseja..

Foram importados os seguintes ficheiros:

• Faixa de som inglesa no formato


Vorbis (.ogg).
• Faixa de som portuguesa no
formato AC3 (.ac3)
• Legendas em português no
formato .srt
• Legendas em inglês no formato
Vobsub (cada legenda neste
formato é composta por um .idx e
outro .sub, deverá ser importada o
.idx)
• Faixa de vídeo

2 - Atribuir as propriedades a cada faixa

Abaixo darei um exemplo de como proceder para cada tipo de faixa.

Definir alguns parâmetros nas faixas de áudio:


1. Seleccione a faixa para a
qual vai definir alguns
parâmetros
2. Seleccione a linguagem da
faixa (no caso de ser faixa
de áudio ou legendas)
3. Se quiser pode atribuir um
nome à faixa de áudio
(um bom exemplo para
usar esta propriedade, é
caso tenha uma faixa de
áudio que seja os
comentários do realizador
ao filme, assim poderá
atribuir-lhe este nome,
distinguindo-a das outras)
4. Inserir aqui, caso exista, o
delay para a sua faixa de
áudio (aquele indicado no
ficheiro criado pelo
DVD2AVI, leia o seguinte
caso nao saiba do que me
refiro)
5. Deverá seleccionar para
cada filme, apenas uma
faixa de áudio como
"default", a faixa de áudio
default será aquela com o
que filme iniciará.
6. Deverá activar esta opção
caso tenha importado um
HE-AAC (AAC com bitrate
variável)

Definir alguns parâmetros nas faixas de legendas:


1. Seleccione a faixa para a
qual vai definir alguns
parâmetros
2. Seleccione a linguagem
da faixa (no caso de ser
faixa de áudio ou
legendas)
3. Se quiser pode atribuir
um nome à faixa de
legendas (um bom
exemplo para usar esta
propriedade, é caso
tenhas umas legendas
que sejam os
comentários do
realizador ao filme,
assim poderá atribuir-lhe
este nome, distinguindo-
a das outras)
4. Deverá seleccionar para
cada filme, apenas uma
faixa de legendas como
"default", a faixa de
legendas default será
aquela com o que filme
iniciará.
5. Esta opção é apenas
apenas disponível para
Nota: Para importar legendas no formato Vobsub (idx+sub), deverá as legendas no formato
apenas importar o .idx VobSub. Esta permite
comprimir as legendas,
fazendo que estas
ocupem menos espaço.

Definir alguns parâmetros na faixa de vídeo:


1. Seleccione a faixade vídeo
para definir alguns
parâmetros
2. Poderá atribuir um nome
à faixa de vídeo (não será
aqui que atribuirá o título
ao seu filme, o título é
atribuído mais à frente)
3. Esta opção é apenas para
ser usada, caso tenha
feito um ficheiro de vídeo
com a resolução original
do DVD e pretender que
este seja exibido com a
correcta proporção no seu
monitor de PC.
Para saber como criar um
ficheiro de vídeo com o
formato anamórfico leia
isto

Como deverá saber o container Matroska permite que se adicione qualquer tipo de ficheiro em anexo,
ficando tudo num mesmo ficheiro.
Esta função permite-lhe por exemplo, adicionar ao mesmo ficheiro onde vai colocar o filme que criou,
ficheiros como os filtros necessários para visualizar Matroska, as capas do filme e outros ficheiros que
se lembre e que considere que tenham utilidade.
Estes ficheiros são depois facilmente acessíveis através por exemplo do Matroska Shell Extension.

B - Anexar ficheiros no container Matroska:

Entre na secção "Attachments":


Carregue em "add" e adicione
o ficheiro que
pretende.Poderá adicionar
uma descrição desse ficheiro
se pretender.

Caso tenha activado a opção


de dividir um ficheiro por
vários segmentos, se escolher
"To all files" o ficheiro para
anexar será colocado em cada
segmento resultante da
divisão, se escolher "only to
first", será colocado apenas
no primeiro segmento.

O "MIME type" será


automaticamente detectado
para os ficheiros de extensão
conhecida, caso esteja a
anexar um com uma extensão
desconhecida, terá de o
indicar manualmente.

C - Atribuição dum título ao filme, divisão dum ficheiro, inclusão de capítulos


1. Permite adicionar um título ao filme, que poderá ser exibido no leitor que usam (depende se o
leitor suporta ou não, TCMP e MPC suportam)
2. Caso tenham um ficheiro que pretendem dividir activem o "Enable Splitting"
É importante que tenha em atenção algo em relação a "don't link files", que significa não ligar
os ficheiros.

Na prático o que isto faz é o seguinte, caso decida ligar os dois ficheiros resultantes da
separação ("do not link files" desactivado), o segundo ficheiro terá um ínicio de tempo onde o
primeiro ficheiro terminou.

(Exemplo: se dividir um filme aos 4 minutos e este tiver um capítulo aos 5 minutos, com o link
files activado, o segundo ficheiro iniciará aos 4 minutos e terá o primeiro capítulo aos 5. Com o
link files desactivado, o filme iniciará a 0 e terá o primeiro capítulo no primeiro minuto.
Seria o ideal não activar a opção "don't link files", pois manteríamos a estrutura temporal do
filme original, no entanto alguns leitores, não suportam correctamente ficheiro cujo timecode é
diferente de 0.
3. Se pretenderem adicionar os capítulos que extraíram por exemplo dum DVD, importem o
ficheiro dos capítulos (formato dos capítulos em OGG em XML) carregando em "browse".
Saiba como extrair os capítulos dum DVD aqui.
4. Se pretender inserir no seu filme algum tipo de identificação, nomeadamente sobre o autor do
"rip", poderá fazê-lo aqui, importando um ficheiro XML com a estrutura pré-definida das Tags.
Criei um ficheiro exemplo, que permite inserir a Tag do autor ao filme, pode encontrar esse
ficheiro aqui. Edite esse ficheiro no Notepad e altere-o para o que deseja.
Poderá ver outros exemplos de ficheiros de Tags em XML na pasta de exemplos existente no
directório para onde extraiu o mkvtoolnix..
Para conhecer as tags existentes em Matroska vá até:
http://matroska.org/technical/specs/tagging/index.html

D - Gravação do ficheiro após ter efectuado as alterações que desejava

A partir do momento que já fez as alterações que pretendia, poderá criar o ficheiro.

1. Escolha o directório
destino e o nome para o
ficheiro que vai criar
2. Carregue em "Start
muxing" para dar início
ao processo de criação
do ficheiro

Guia escrito e estruturado por Insolit (última actualização em 14 de Janeiro de 2004)

Anda mungkin juga menyukai