Anda di halaman 1dari 45

PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –

CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

A. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALES

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

PROYECTO:

“FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –


CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES
ADMINISTRATIVOS”.

GENERALIDADES

A. CONSIDERACIONES GENERALES

Las presentes especificaciones técnicas son complementarias a los proyectos de


ingeniería del presente Expediente Técnico y por lo tanto los encargados de la
Construcción (contratista) deben necesariamente seguirlas y obedecerlas. Cualquier
cambio de las especificaciones presentes es de absoluta responsabilidad del Contratista,
estando facultada la ENTIDAD, ha efectuar observaciones respecto a las obras no
ejecutadas de acuerdo a las especificaciones contenidas en el presente documento.
Las obras se ejecutarán de acuerdo a los planos aprobados por LA ENTIDAD; las
especificaciones técnicas que se presentan comprenden el proceso constructivo,
materiales, equipos, mano de obra, unidad de medida y formas de pago.
Los pagos se efectuarán de acuerdo a las unidades de medida previamente determinadas
para cada partida, estos pagos serán de acuerdo al avance mensual de obra, previa
verificación y autorización del Supervisor.
En el caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto: los planos tienen
validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y presupuestos, las especificaciones
técnicas tienen validez sobre los metrados y presupuestos, los metrados tienen validez
sobre los presupuestos.

B. CONSIDERACIONES PARTICULARES

El Contratista deberá definir antes de dar inicio a los trabajos, de cualquier diferencia
con el Proyecto, para efecto de ser solucionado por el Consultor de LA ENTIDAD
oportunamente, cualquier modificación del proyecto que genera incremento en el costo de
las partidas y/o en el Plazo de ejecución de la obra, que se derive por la no-aplicación de
lo antes mencionado, no será reconocida por LA ENTIDAD; siendo el Supervisor el
encargado de hacer cumplir esta consideración.
El Contratista deberá tomar en cuenta todas las medidas de seguridad a fin de evitar
cualquier accidente tanto del personal de obra como cualquier otro ajeno a ella, así como
la seguridad de los materiales y equipos de obra, siendo todo ello de su total

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

responsabilidad. Especial atención se tendrá en la observación de las leyes y demás


apropiadas a las circunstancias o según se le indique.
Asimismo, todos los trabajos y actividades que implique la ejecución de la obra deberán
realizarse teniendo en cuenta no dañar las estructuras, redes y/o instalaciones ajenas
al presente proyecto. Si propiedades de terceros o ajenas al presente proyecto
resultasen dañadas, debido a actividades del Contratista, estas deberán ser
restauradas inmediatamente y dejadas en las mismas condiciones en las que se
encontraban antes del daño, ó indemnizar al propietario. De igual manera en caso
daños a terceros, será de responsabilidad del Contratista cubrir los gastos de acuerdo
a la normatividad vigente.
El contratista deberá indemnizar y dejar a salvo a la Entidad y a sus Funcionarios, de
cualesquiera de acciones o reclamos hechos por daños o perjuicios ocasionados a
personas o propiedad, como consecuencia de negligencia en el resguardo del trabajo, o
por el uso de la construcción de la obra de materiales que no lleven los requisitos de
las especificaciones y/o debido a negligencia o mala conducción del contratista.
El Contratista deberá conducir sus operaciones de manera que cause la menor
obstrucción o inconveniencia posible al tránsito público y no deberá tener bajo
construcción un área o cantidad de trabajo mayor del que pueda ejecutar
correctamente y con la debida consideración a los derechos del público. Así mismo el
Contratista tendrá la obligación de mantener las señales y otros controles necesarios
para un adecuado encauzamiento del tránsito y en donde sea necesario se proveerán
accesos y cruces temporales.
El Contratista deberá entregar al almacén de LA ENTIDAD los materiales, equipos y/o
elementos a desmontar que no sean reutilizados, previa inspección del Supervisor. El
Contratista también esta en la obligación de financiar los gastos de abastecimiento de
energía eléctrica y agua que implique la ejecución de la obra.
El Contratista deberá tener en cuenta las condiciones y variaciones de clima, así como
las vías de comunicación, problemas de agua, energía eléctrica, accesos, lluvias y otros
factores y preverlos en la ejecución de la obra de manera que no perjudique el avance de
la misma.
El Contratista deberá proporcionar y mantener en condiciones sanitarias y de
limpieza, los servicios para el uso de sus empleados, cumpliendo con los requisitos y
reglamentos de las autoridades de Sanidad Pública. También deberá mantener los
predios del campamento, presentable y en perfectas condiciones de sanidad y limpieza.
Hasta la aceptación de la obra por la Entidad Contratante, la Obra deberá estar bajo el
cargo y cuidado del contratista, y éste deberá tomar todas las precauciones necesarias
para protegerlas contra daños y perjuicios causados por elementos extraños o por otra
causa, ya sea debido a material o trabajo defectuoso o la omisión de trabajos
considerados en el expediente técnico.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

El Contratista deberá construir y mantener la oficina de Obra para la


Supervisión, así como también para la Residencia de Obras.

DEL RESIDENTE DE OBRA

La Empresa Contratista designará sea a un Ingeniero Civil ó Arquitecto, idóneamente


preparado y de amplia experiencia debiendo constatar el cumplimiento de los
reglamentos y los procesos constructivos, así como la correcta aplicación de las
normas establecidas y de lo descrito en el presente Expediente Técnico.

DEL PERSONAL

El Residente deberá presentar al Supervisor de la Entidad, la relación del personal


que va a trabajar en la obra, reservándose este el derecho de pedir el cambio total ó
parcial del personal, o los que a su juicio y en el transcurso de la obra demuestren
ineptitud para desempeñar el cargo encomendado.
El Residente deberá acatar la determinación del Supervisor de la Entidad y no podrá
invocar como causa justificatoria para solicitar ampliación de plazo para entrega de
obra lo anteriormente descrito.

DEL EQUIPO

Comprende la maquinaria que interviene en la obra señalada en la relación de equipo


mínimo del presente expediente técnico, el equipo variará de acuerdo a la magnitud de
la obra, pero en todo caso debe ser suficiente y de óptimo estado para que la obra no
sufra retrasos en su ejecución.

DE LOS MATERIALES
El acopio de los materiales debe hacerse de manera racional, de tal manera que su
presencia no cause malestar en la ejecución de la misma, ó que por excesivo tiempo de
almacenamiento desmejore las propiedades particulares de estos.

El Residente pondrá en consideración del Supervisor y, a su solicitud, muestras por


duplicado de los materiales que crea conveniente, los que previa aprobación podrán
usarse en la obra, El Supervisor esta autorizado a rechazar el empleo ó uso de los
materiales, cuando no cumplan con las normas ya mencionadas ó con las
especificaciones particulares de los elementos destinados a la obra.

DE LAS PRUEBAS
Es obligación del Contratista, antes de solicitar la Recepción de la Obra, realizar todas
las Pruebas, análisis y ensayos necesarias para la verificación del óptimo
funcionamiento de la obra ejecutada. De no ser así, el Supervisor está autorizado a
rechazar los trabajos, siendo responsabilidad del Contratista la reposición de ellos.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

SERVICIOS DE LABORATORIO
El Contratista propondrá a una entidad de reconocido prestigio especializada en
pruebas de laboratorio para llevar a cabo todos los servicios de pruebas que sean
necesarios para asegurar el cumplimiento de todo lo descrito en los documentos del
presente Expediente Técnico.
El laboratorio de pruebas deberá tener personal técnico con experiencia, estar
apropiadamente equipado y completamente calificado para efectuar las pruebas de
acuerdo con las normas especificadas. El Contratista obtendrá la aceptación del
Supervisor antes de que se lleven a cabo los servicios, estando a cargo del Contratista
el costo de los mismos.
Cualquier prueba necesaria para satisfacer los procedimientos internos de control de
calidad del Contratista, será de su responsabilidad.
La empresa encargada de los ensayos de laboratorio deberá contar con CERTIFICADO
DE INDECOPI.

Pruebas y Muestras
El Contratista suministrará todo el personal e instalaciones necesarios para ayudar
con el desarrollo de las pruebas. Estas se llevarán a cabo por personal de laboratorio
tal como se indique en las Especificaciones. Se llevará un registro que incluya el tipo,
tiempo, localización y número de cada prueba o muestra requerida.
Después de tomar la muestra, el laboratorio llevará a cabo las pruebas requeridas
dentro de un término razonable de tiempo consistente con las normas especificadas y
rendirá un informe escrito de cada prueba efectuada.
El Contratista facilitará todos los materiales para muestras y cooperará en las
actividades requeridas para las pruebas, incluyendo la toma de muestras.

Informes de Pruebas
Según se especifique en Planos o el Supervisor lo requiera, el laboratorio presentará
para su revisión informes escritos sobre los resultados de las pruebas y la información
suministrada por el Contratista sobre materiales y equipos propuestos para usarse en
la Obra.
Los informes escritos sobre pruebas de materiales entregados en el sitio e ingresados a
la Obra serán remitidos directamente del laboratorio al Inspector.

C. COMPATIBILIZACION Y COMPLEMENTOS
El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales que el
Contratista deberá seguir en cuanto a calidades, procedimientos y acabados durante
la ejecución de la obra, como complemento de los planos, metrados y memorias
descriptivas.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

Deberá además ser indispensable el cumplimiento de los Reglamentos, Códigos y


Normas nacionales vigentes necesarias para el tipo de obra a ejecutar, así como el
contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas, es
compatible con los siguientes documentos:

- Reglamento Nacional de Edificaciones Vigente


- Norma Técnica de Infraestructura Sanitaria para Instalaciones Urbanas S100
- Manuales de Normas del A.C.I.
- Manuales de Normas del A.S.T.M.
- Código Nacional de Electricidad del Perú.
- Reglamento de la Ley de Industria Eléctrica del Perú

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

B. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
POR PARTIDAS.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS SUB PRESUPUESTO: OBRAS


PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES, SEGURIDAD Y SALUD

01.00.00 OBRAS PROVISIONALES

01.01.00 ALMACEN PROVISIONAL PARA DEPOSITO DE MATERIALES.


a) Descripción.
Se instalará una caseta provisional para oficina, guardianía, almacenes, depósito
de herramientas, maquinaria u otros elementos; red de agua y desagüe de
acuerdo a las necesidades de la obra, cercos provisionales, etc.
b) Ejecución.
Se construirá, utilizando vigas de manera seca, en las mismas que se apoyarán
las planchas de calamina, se fijarán con clavos para evitar que desprenda debido
a los fuertes vientos dándole seguridad a la estructura.
c) Medición.
La unidad de medida es por metro cuadrado (M2),
d) Forma de pago.
El pago se realizará en forma Global.

01.02.00 DESMONTAJE DE ARCOS DE FULBITO


a) Descripción.
Consiste en el desmontaje y retiro de los arcos, tablero de básquet que se
encuentran ubicados en la losa deportiva, sobre la cual de construirá los Modulos
para las Nuevas oficinas
c) Medición.
La unidad de medida es por Unidad
d) Forma de pago.
El pago se realizará en por arcos desmontado. (UND)

01.03.00 INSTALACION DE COBERTURA PROVISIONAL PARA TRABAJOS


a) Descripción.
Se instalará carpas de protección a fin de prever inconvenientes ante efectos
climáticos, como es el caso de las lluvias, constantes en la zona de la Amazonía, a
fin de evitar retrasos en la obra.
c) Medición.
La unidad de medida es por metro cuadrado
d) Forma de pago.
El pago se realizará por metros cuadrado de carpa instalada.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

01.04.00 MOVILIZACIÓN DE MAQUINARIAS-HERRAMIENTAS PARA LA OBRA.


a) Descripción.
Consiste en el traslado a obra del equipo liviano, pesado y herramientas manuales
al lugar donde se realizarán los trabajos correspondientes a la ejecución de la
obra.
c) Medición.
La unidad de medida es por Unidad Global (GLB)
d) Forma de pago.
El pago se realizará en forma Global.

01.05.00 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60 X 4.80 M


a) Descripción.
Se define como cartel de obra a un dispositivo en el cual se informa a la población
el tipo de obra a construir, monto, tiempo de duración de la obra etc.
b) Proceso Constructivo.
Se construirá utilizando madera: triplay, sobre el cual se pintará el cartel con
esmalte, este cartel será asegurado con puntales, los cuales serán clavados en el
suelo para asegurar su estabilidad. El diseño del cartel de Obra será
proporcionado por el Gobierno Regional y aprobado por el supervisor.
c) Medición.
La unidad de medida es global.
d) Forma de Pago y de Medición.
El pago se realizará en forma Global.

02.00.00 INSTALACIONES PROVISIONALES.

02.01.00 AGUA PARA LA CONSTRUCCION


a) Descripción.
La partida comprende la obtención del servicio, el abastecimiento y distribución
del agua necesaria para la construcción de la obra
b) Medición.
La unidad de medida es por Unidad Global (GLB)
c) Forma de pago.
El pago se realizará en forma Global.

03.00.00 TRABAJOS PRELIMINARES


03.01.00 LIMPIEZA DE TERRENO.
a) Descripción.
Comprende la limpieza en el área que se realizara los trazos de la estructura que
se construirá.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

b) Ejecución.
Se limpiara la zona donde se va ha construir la estructura libre de obstáculos,
basura árboles, piedras, tierra deslenables, u otro obstáculo que dificulte la
facilidad de la ejecución de la obra.
c) Medición.
Se adicionara un metro por lado a la estructura que se construirá, con la finalidad
de dar mayor facilidad en el área de trabajo, la unidad de medida es el metro
cuadrado (m2).
d) Forma de Pago.
El pago de la limpieza de terreno se hará en la base del precio unitario por metro
cuadrado (m2) ejecutado.
El precio unitario incluirá, además, la limpieza del área para colocar los
materiales y almacén.

03.02.00 PICADO SUPERFICIAL DE LOSA PARA ADHE. CONTRAPISO DE CONCRETO


a) Descripción:
Consiste en el rasqueteo superficial de la losa a fin de que dicha superficie se
encuentra en optimas condiciones antes de aplicar la capa de aditivo epoxico que
permita la unión con el concreto nuevo (piso y/o contrapiso); tal como lo detallan
en los planos de obra.

c) Consideraciones Generales
El Supervisor aprobará el método de picado que presente el Contratista, de
acuerdo con estas especificaciones. El Contratista no podrá iniciar los trabajos sin
previa autorización escrita del supervisor, en la cual se definirá el alcance del
trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación de los métodos propuestos para
hacerlo. Tal autorización no exime al Contratista de su responsabilidad por las
operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas especificaciones y de las
condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.
El Contratista será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a
las personas, al medio ambiente. Así como redes de servicios públicos, o
propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni
sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados.
En caso de producirse daños de cualquier género, el contratista deberá realizar
las reparaciones por su cuenta y de acuerdo con los propietarios y, con las
entidades o administradoras, en el caso los servicios en referencia. Los trabajos de
reparación que hubiera necesidad de efectuar se realizarán en el lapso más breve
posible.
Cualquier exceso que se haga por cualquier razón u objeto excepto que lo ordene
por escrito el Supervisor, será por cuenta del Contratista.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

c) Método de Medida.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados de área trazada y/o
replanteada.

d) Forma de Pago.
El pago se hará por m2 con el costo del precio unitario establecido

03.03.00 ACARREO DE MATERIAL PRODUCTO DEL PICADO


03.04.00 ELIMINACIÓN DE MATERIAL PROVENIENTE DEL PICADO
a) Descripción.
Esta partida comprende el conjunto de actividades necesarias parar la
eliminación de material excedente de corte obtenido y de las demoliciones
efectuadas. El contratista realizará los trabajos de eliminación con el equipo
necesario para la materialización total de la partida con destino en botaderos
debidamente autorizados por autoridad municipal.
Igualmente en estos trabajos deberá velarse en todo momento por disminuir en lo
posible la emisión de polvo, mediante el uso de riegos eventuales de agua.

b) Medición
El trabajo ejecutado en esta partida se medirá en metros cúbicos (m3) de material
eliminado.

c) Forma de Pago
El pago se hará tomando como base el número de M3 eliminados por el precio
unitario de esta partida.

03.05.00 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO.


a) Descripción.
Comprende el replanteo de los planos en el terreno, fijando lo ejes de referencia y
las estacas de nivelación. La estructura debe tener sus cotas de acuerdo a lo que
indican los planos.
b) Ejecución.
Se Utilizara equipo topográfico (nivel, teodolito y mira), se marcaran los ejes de la
estructura de acuerdo a las indicaciones de los planos, estos ejes deberán ser
aprobados por el supervisor antes de que se inicien las excavaciones.
c) Medición
Se tomara en cuenta un ancho adicional en promedio de 1 m por cada lado de la
edificación. La unidad de medida es el metro cuadrado (m2)

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

d) Forma de Pago.
Se pagara por metro cuadrado (m2) ejecutado por el costo unitario de la partida
según expediente técnico.

04.00.00 SEGURIDAD Y SALUD

En concordancia con la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del


Reglamento Nacional de Edificaciones en la que se establece la obligatoriedad de
contar con el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) como requisito
indispensable para la adjudicación de contratos, todo proyecto de edificación,
debe incluirse en el Expediente Técnico de Obra, la partida correspondiente a
Seguridad y Salud en la que se estimará el costo de implementación de los
mecanismos técnicos y administrativos contenidos en dicho Plan (PSST). Las
partidas consideradas en el presupuesto oferta, deben corresponder a las
definidas en la presente Norma Técnica.

04.01.00 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
a) Descripción.
Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo,
implementación y administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo
(PSST), debe considerarse, sin llegar a limitarse: El personal destinado a
desarrollar, implementar y administrar el plan de seguridad y salud en el trabajo,
así como los equipos y facilidades necesarias para desempeñar de manera efectiva
sus labores.
b) Unidad de Medida: Global (Glb)
Forma de medición Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo
referente a personal y recursos disponibles para ejecutar dicha actividad.

04.02.00 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


a) Descripción.
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser
utilizados por el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros
asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad
durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones. Entre ellos se
debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas de
acuerdo al tipo de actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de actividad
(cuero, aislantes, etc.), botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con puntera
de acero, dieléctricos, etc.), protectores de oído, respiradores, arnés de cuerpo

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

entero y línea de enganche, prendas de protección dieléctrica, chalecos reflectivos,


ropa especial de trabajo en caso se requiera, otros.

b) Unidad de Medida
Unidad (Und.), de acuerdo al número de trabajadores

c) Forma de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la
cantidad de equipos de protección individual para todos los obreros expuestos al
peligro de acuerdo al planeamiento de obra y al Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo (PSST).

04.03.00 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


a) Descripción.
Comprende los equipos de protección colectiva que deben ser instalados para
proteger a los trabajadores y público en general de los peligros existentes en las
diferentes áreas de trabajo. Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una
limitación: barandas rígidas en bordes de losa y acordonamientos para limitación
de áreas de riesgo, tapas para aberturas en losas de piso, sistema de líneas de
vida horizontales y verticales y puntos de anclaje, sistemas de mallas antiácida,
sistema de entibados, sistema de extracción de aire, sistemas de bloqueo (tarjeta y
candado), interruptores diferenciales para tableros eléctricos provisionales,
alarmas audibles y luces estroboscópicas en maquinaria pesada y otros.

b) Unidad de Medida Global: Global

c) Forma de medición: Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en


lo referente a la cantidad de equipos de protección colectiva para el total de
obreros expuestos al peligro, de los equipos de construcción, de los
procedimientos constructivos, en conformidad con el Plan de Seguridad y Salud
en el Trabajo (PSST) y el planeamiento de obra.

04.04.00 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD


a) Descripción.
Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de
información, de obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios y
todos aquellos carteles utilizados para rotular áreas de trabajo, que tengan la
finalidad de informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos
específicos de las distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las
áreas perimetrales. Cintas de señalización, conos reflectivos, luces

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

estroboscópicas, alarmas audibles, así como carteles de promoción de la


seguridad y la conservación del ambiente, etc. Se deberán incluir las
señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido a ejecución de
obras.

b) Unidad de Medida Global: Global

c) Forma de medición: Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en


lo referente a la cantidad de señales y elementos complementarios necesarios para
proteger a los obreros expuestos al peligro, de acuerdo al Plan de Seguridad y
Salud en el Trabajo (PSST).

04.05.00 IMPLEMENTAC. DE RECURSOS PARA EMERGENC. EN SEGURIDAD Y SALUD


a) Descripción.
Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario,
para atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales,
producto de la ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de control
de riesgos. Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos. Se
debe considerar, sin llegar a limitarse: Botiquines, tópicos de primeros auxilios,
camillas, vehículo para transporte de heridos (ambulancias), equipos de extinción
de fuego (extintores, mantas ignifugas, cilindros con arena), trapos absorbentes
(derrames de productos químicos).

b) Unidad de Medida Global: Global

c) Forma de medición: Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en


lo referente a Mecanismos y Equipamiento de respuesta implementados.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS SUB PRESUPUESTO: MODULO CON


SISTEMA DRYWALL

01.00.00 ESTRUCTURAS
01.02.00 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE.
01.02.02 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA SOBRECIMIENTOS
a) Descripción.
Se respetará lo estipulado en las especificaciones en cuanto a proporciones,
materiales y otras indicaciones.
b) Método de Ejecución.
Los trabajos de concreto se ejecutarán conforme a las Especificaciones Técnicas
del Proyecto y cumplirán con los códigos y normas que se detallan a
continuación: ACI 318. Building Code Requirements, Concrete Manual Bureau of
Reclamation (Octava Edición), ASTM y Reglamento Nacional de Construcciones
La calidad del concreto, cumplirá los requisitos de resistencia a la rotura a los 28
días especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la relación
agua/cemento. La resistencia especificada a la rotura por compresión en kg/cm2,
se determinará por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm,
fabricados y ensayados de acuerdo a la norma ASTM C39, siendo los resultados
de rotura interpretados según las recomendaciones del ACI 214, a los 28 días de
edad. El número de muestras deberá ser como mínimo de dos (02) probetas en la
edad de control de la resistencia a la rotura (f'c).
c) Diseño y proporción de Mezcla.
El contenido de cemento requerido y las proporciones más adecuadas de agregado
fino y grueso para la mezcla, con el fin de lograr la resistencia, impermeabilidad y
otras propiedades requeridas por el diseño serán determinados por pruebas de
laboratorio, durante las cuales se prestará especial atención al requisito que la
masa de concreto sea uniforme y de fácil trabajabilidad. El Residente diseñará las
mezclas de concreto por peso, sobre la base de las siguientes consideraciones:
Tam.
F’c = Kg/cm2 Relación Slump Máximo Usos
A/C (Pulg.) Agregado
100 0.70 3” 1 ½” Solado
140 0.60 3” ¾” Sobrecimientos

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de


resultados completos y confiables antes de comenzar la construcción de las obras
de concreto. Las proporciones de mezcla pueden ser alteradas de acuerdo a los

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

requerimientos de la calidad de la obra y en función a los resultados de


resistencia obtenidos.
d) Curado.
El concreto recién colocado, será protegido de un secado prematuro y de
temperaturas excesivamente calientes, debiendo observarse una pérdida mínima
de humedad a una temperatura relativamente constante durante el período
requerido para su hidratación y endurecimiento. El inicio del curado debe seguir
inmediatamente al vaciado, por un período continuo mínimo de 7 días, con
especial cuidado en las primeras 48 horas.
e) Materiales.
1) Cemento.
Será tipo Pórtland, despachado en sacos o bolsas selladas de marca. La calidad
del cemento será equivalente a las Especificaciones ASTM C-150 AASHTO M-85,
Clase I, el cual será aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor,
basado en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos.
2) Agregados finos.
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos del AASHTO M-6.
Consistirá de arena u otro material inerte con características similares, sujeto a
aprobación del Supervisor, limpio, libre de impurezas, sales y sustancias
orgánicas.
3) Agregados Gruesos.
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO
M-80, compuesto por grava zarandeada o triturada, químicamente estable,
durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.
El tamaño máximo del agregado grueso será 3/4“ para el concreto armado, se
podrá disminuir el tamaño máximo siempre que se cumpla con los requisitos de
SLUMP y resistencia.
4) Agua.
El agua para preparar y curar concreto deberá ser previamente sometida a la
aprobación del Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los requerimientos
de AASHTO T-26. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de
tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de dos (2) partes por
millón.
El agua para curado del concreto no deberá tener un ph menor de 5 ni contener
impurezas que puedan producir una disminución de la resistencia del concreto.
5) Unidad de Medida.
La unidad de medida es el metro cúbico (m3) de concreto colocado, medido de
acuerdo a planos. El precio incluye el suministro de equipo, materiales y la mano
de obra necesaria para la dosificación, mezclado, transporte, colocación y curado
del concreto.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

01.02.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SOBRECIMIENTO ARMADO


A.- DESCRIPCIÓN.
Consiste en el encofrado con madera seca de buena calidad en los elementos
estructurales reforzados para albergar el concreto hasta lograr su endurecimiento.
El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con
éstos, alineamiento, idénticas secciones, economía, etc.

B.- PROCESO CONSTRUCTIVO.


Se deberá realizar el correcto y seguro diseño de los encofrados, tanto en sus
espesores como el apuntalamiento, de manera que no existan deflexiones que
causen desalineamientos, elementos fuera de plomo ni peligro en el momento del
vaciado.
Los encofrados deben ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los
planos y serán suficientemente estancos para evitar la pérdida del concreto.
No es suficiente diseñar encofrados para resistir esfuerzos; un requisito muy
importante es la limitación de las deformaciones ocasionadas por el peso y/o
presión del concreto.

Las tolerancias en las dimensiones del concreto terminado incluyen errores en la


fabricación y colocación del encofrado por lo que la deformación permisible en el
encofrado mismo deberá ser de 1/3 a 1/4 la tolerancia final, así por ejemplo si la
tolerancia final en el elemento de concreto es 1 cm., la deformación permisible en
su encofrado será del orden de 3 mm.
El número de usos del encofrado será el necesario de manera que el resultado del
elemento no se vea alterado en su forma o acabado debido al sobre uso.

RIGIDEZ DEL ENCOFRADO


En áreas de vibración intensa ocurren concentraciones de mortero y partículas
finas de la mezcla. En encofrado poco rígido o de rigidez no uniforme, el vibrado
ocasiona vibraciones de amplitud alta y desigual en el área del panel. Esto trae
consigo diferencia en las concentraciones de mortero y partículas finas de la
mezcla, diferencias que se manifiestan en cambios de color de la superficie de
concreto terminado sobre todo en la zona de juntas entre paneles.
Es recomendable por lo tanto que el encofrado sea rígido y que esta rigidez sea
uniforme en el elemento por llenar.
No se usará el sistema de atortolado con alambres los encofrados, sino el sistema
de sujeción a base de pernos cuyo ordenamiento será consulta.

MONTAJE DEL ENCOFRADO


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del


concreto y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará
en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos de las dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias
especificadas en el a.C. 318-83.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres
de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros
defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas
u otras materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites
solubles de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.
Los plazos del desencofrado serán los siguientes:
Los tiempos indicados representan días u horas acumuladas, no necesariamente
consecutivas, durante las cuales el aire que circula alrededor del concreto se
mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser disminuido si se
instalan soportes.
Elementos
a. Columnas 12 hrs.
b. Encofrados laterales para soleras y vigas 12 hrs.
c. Paredes 12 hrs.
d. Encofrados inferiores de losas:
- Menos de 3.00 m de luz libre 4 días
- Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días
- Para luz libre mayor de 6.00 m 10días
e. Encofrados inferiores de vigas y soleras:
- Menos de 3.00 m de luz libre 7 días
- Para luz libre de 3.00 a 6.00 m 14días
- Para luz libre mayor de 6.00 m 21días

Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las


vigas se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta
por lo menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
- 5 mm+ 10 Mm.

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


- En cualquier longitud de 3 m : 6 Mm.
- En todo lo alto : 10 Mm.
La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:


- En cualquier longitud de 3 m : 6 Mm.
- En cualquier longitud de 6 m : 10 Mm.
- En todo lo largo : 15 Mm.

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.


La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.
El exterior del sobrecimiento llevará un zócalo de mortero 1:5 (Cemento - Arena)
(Ver detalle en plano respectivo).

C.-MÉTODO DE MEDIDA.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados del área de las caras laterales
del elemento estructural encofrado.

D.-FORMA DE PAGO.
El pago se hará por m2 con el costo del precio unitario establecido.

01.02.04 ACERO MÍNIMO EN SOBRECIMIENTO

REFUERZO
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados
en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.

GANCHO ESTÁNDAR
a) En barras longitudinales:
Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al
extremo libre de la barra
Doblez de 90º más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.

b) En Estribos:

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra.


En elementos que no resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se
requieran por confinamiento, el doblez podrá ser de 90º o 135º más una extensión
de 6 db.

DIÁMETROS MÍNIMOS DE DOBLADO

a) En barras longitudinales:
El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a:
Barras de 3/8” a 1” 6 db
Barras de 1 1/8” a 1 3/8” 8 db

b) En Estribos:
El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a:

Estribos de 3/8” a 5/8” 4 db


Estribos de 3/4” a mayores 6 db

DOBLADO DEL REFUERZO


Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido
dentro del concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los planos
de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
No se permitirá el doblado del refuerzo.

COLOCACIÓN DEL REFUERZO


El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos.
El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan
desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.
Si la armadura está firmemente colocada, con el recubrimiento adecuado y el
concreto ha sido bien compactado, no aparecerán manchas en el concreto por
oxidación del acero. Es recomendable evitar que los alambres de sujeción de las
barras queden sin el debido recubrimiento. Las barras de acero, los clavos, etc., y
la misma armadura ya colocada manchan el fondo con partículas de óxido
llevadas por la lluvia.
Se realizara el control del buen estado del encofrado y la limpieza de las
superficies del mismo antes del vaciado del concreto, la limpieza por medio de
agua no es recomendable por el peligro de dejarla acumulada en el fondo o que el
lubricante sea lavado del encofrado.

LIMITES PARA EL ESPACIAMIENTO DEL REFUERZO

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

El espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o
igual a su diámetro, 2.5 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado
grueso.
En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual
a 1.5 su diámetro, 4 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.

EMPALMES DEL REFUERZO


Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos bajos,
Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de
diseño o como lo autorice el Supervisor.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos
a flexión, no deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de
traslape requerida, ni más de 15 cm.
La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será
conforme a los requisitos de los empalmes (Ver 8.11.1 del RNC) pero nunca menor
a 30 cm.

01.02.00 SISTEMA DE COBERTURA


01.02.01 TIJERAL METALICO TIPO TM-1
01.02.02 TIJERAL METALICO TIPO TM-2
01.02.03 TIJERAL METALICO TIPO TM-3
01.02.04 TIJERAL METALICO TIPO TM-4
01.02.05 PERFILES OMEGA (CORREAS) 30 MM X 25 MM
01.02.06 CANALES OMEGA (DEBAJO DE TIJERAL) 30 MM X 25 MM

a) Descripción.
Comprende la instalación de los tijerales que servirán de soporte de la cobertura
con tejaforte.
El tijeral está formado por Montantes, Diagonales, Brida superiores (todos de
perfiles de sección 64 x 38 mm) y la Viga Maestra (Perfil de sección 89 x 38 mm)
Asimismo las correas está conformado por Montantes, Diagonales, Brida
superiores (todos de perfiles de sección 64 x 38 mm) y la Brida Inferior (Perfil de
sección 89 x 38 mm)
Los perfiles metálicos estarán conformados por láminas de acero galvanizado,
atornillados entre sí y fijados a una losa de concreto.
Las normas técnicas correspondientes a los perfiles metálicos son: para
lámina de acero galvanizado la norma ASTM A653 y para lámina de zincalum la
norma ASTM A792.

b) Procedimiento Constructivo.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

Se deberá tener en cuenta las especificaciones técnicas detallada en los planos


definitivos.
c) Medición.
Se medirá por Unidad. El precio incluye los materiales, mano de obra y
herramientas.
d) Forma de pago.
Se multiplica el área calculada en el punto c, por el precio unitario.

01.02.07 COBERTURA DE TECHO CON PLANCHAS FLEXIFORTE ROJA


DESCRIPCIÓN
Se ejecutara en el techo del último nivel.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Se colocaran las planchas flexiforte unidas a las vigas y/o viguetas por medio de
espárragos galvanizados con tuerca, con arandela de plástico tipo base y para
protección se usara Capuchones.
Considerando la unión entre planchas de, mas o menos 10 cm.
Se tendrá presente que la superficie en conjunto tendrá una inclinación de 2%
hacia los extremos para evitar el empoce de agua pluvial.
La plancha flexiforte deberá tener las siguientes características:
Medidas aprox. 1.80 x 0.60 m
Perfil ondulado
MÉTODO DE MEDICIÓN
Será de m2

FORMA DE PAGO
El pago se efectuara por precio unitario estipulado en el presupuesto por unidad
m2, de acuerdo a la partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución

01.02.08 PARANTES METALICOS 4" PARA POLYCARBONATO


01.02.09 PARANTES METALICOS 2" PARA POLYCARBONATO
01.02.10 CORREAS METÁLICAS DE 2" X 2"
01.02.11 COBERTURA DE TECHO CON PLANCHAS DE POLYCARBONATO

a) Descripción.
Comprende la instalación del sistema de cobertura en la parte central del Módulo
(en el ambiente Hall Distribuidor), que comprende la instalación de Parantes
Metálicos de 4”, sobre la cual se instalarán correas metálicas de 2” x 2”que
servirán de apoyo a las planchas de policarbonato alveolar reflectivo

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

Las normas técnicas correspondientes a los perfiles metálicos son: para


lámina de acero galvanizado la norma ASTM A653 y para lámina de zincalum la
norma ASTM A792.

b) Procedimiento Constructivo.
Se deberá tener en cuenta las especificaciones técnicas detallada en los planos
definitivos.
c) Medición.
Se medirá de a cuerdo a las siguientes unidades de Medida:
01.02.08 PARANTES METALICOS 4" PARA POLYCARBONATO por UND
01.02.09 PARANTES METALICOS 2" PARA POLYCARBONATO por UND
01.02.10 CORREAS METÁLICAS DE 2" X 2" por M
01.02.11 COBERTURA DE TECHO CON PLANCHAS DE POLYCARBONATO POR M2

El precio incluye los materiales, mano de obra y herramientas.

d) Forma de pago.
Se multiplica el área calculada en el punto c, por el precio unitario.

02.00.00 ARQUITECTURA

02.01.00 MUROS Y TABIQUES CON SISTEMA DRYWALL


02.01.01 TABIQUE COMBINADO C/PLACA GYPLACT ST 1/2" Y PLACA SUPERBOARD
DE 8 MM, PERFIL 89 MM

02.01.02 TABIQUE SIMPLE CON PLACA GYPLACT ST 1/2", PERFIL 89 MM

02.02.00 CIELORRASOS CON SISTEMA DRYWALL


02.02.01 CIELO RASO CON PLACA GYPLAC ST 3/8" (9.5 MM), PERFIL 64 MM
02.02.01 CIELO RASO EXTERIOR (VOLADO) CON PLACA SUPERBOARD (8MM)

A.- Descr ip c i ó n
El sistema tipo Drywall, con placa de yeso (tipo RH o similar), será instalados
por ambas caras sobre estructura metálica de soporte que resistan condiciones de
intemperie y fuego.
Los materiales y accesorios empleados serán nuevos y de primera calidad; se
seleccionarán de acuerdo con lotes de producción, de tal manera que permitan
uniformidad en el acabado; deberán estar antes y después de instalados libres de
relieves, depresiones, despicados, grietas y manchas. El sistema drywall deberá
cumplir con las Normas Americanas vigentes ASTM y las que hagan referencia a
sus propiedades mecánicas, acústicas, de resistencia al fuego y de

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

estabilidad. Además deberán cumplir con las recomendaciones conjuntas de la


Gypsum Association y de la AWCI (Association of the Wall and Ceiling Industries
Internacional), las cuales establecen los niveles de calidad, apariencia, ejecución y
niveles finales de acabado dependiendo de la aplicación. Se colocará una tabiquería y
cerramiento de un vano en la OAA tal como indica el plano.
Materiales:
 Placa Gyplac de yeso de E= ½”
 Placa SuperBoard de 8mm (exterior)
 Clavos de fijación 1”.
 Tornillo #8 x 1/2.
 Tornillo # 6 x 32.
 Cinta para junta rollo x 150m.
 Fulminante para pistola de fijación.
 Pasta para junta tipo Hamilton.
 Esquinero metálico 2.44m
 Parante 89mm x38 x 0.45 x 3.00.
 Riel 90 x 25 x 0.45 x 3.00.

B.- Mét o d o d e ej ec u ci ó n
El Contratista el servicio, deberá suministrar a la Supervisión para su aprobación,
antes de iniciar actividades, los esquemas constructivos que utilizará en la
instalación, los cuales deben estar de acuerdo con las especificaciones y normas de
diseño enunciadas.
Todos los elementos deberán instalarse de acuerdo con los diseños consignados en
los planos arquitectónicos las dimensiones definitivas, los materiales, los accesorios,
la masilla, los pernos y la tornillería deberán cumplir el grado de desempeño
estructural requerido para cada elemento según las Normas Técnicas Peruanas
(NTP). Deben suministrarse catálogos y especificaciones técnicas de los materiales
empleados.
Las superficies serán uniformes, no deberán percibirse las juntas (salvo donde se
especifique algo distinto por diseño), y no deben presentar deformaciones en toda su
extensión ni en las aristas, para lo cual EL CONTRATISTA deberá utilizar los
accesorios propios del sistema que sean necesarios, los cuales no serán objeto de
pago por aparte.
Los muros tendrán la altura indicada en los planos y estarán conformados por
los siguientes elementos:

 Una retícula metálica en acero galvanizado del espesor y calibre definidos


por cálculos realizados por el fabricante para garantizar su estabilidad, esta

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

retícula se asegurará contra el piso utilizando anclajes que permitan, al


suprimir el muro por futuras modificaciones, su fácil retiro y reparación de la
superficie, sin afectar la apariencia general del piso.
 El CONTRATISTA deberá calcular los requerimientos de estabilidad según
su altura, su espesor, y los requerimientos de resistencia al fuego, el tipo de
perfilería a utilizar, su calibre, su separación, el número y tipo de anclajes de
fijación y/o tornillos requeridos, para cumplir con las normas de uso de los
fabricantes de la perfilaría y de los paneles.
 Los muros serán cubiertos con placas de cemento de 1/2” por ambas caras,
atornilladas a la estructura, con juntas masilladas, encintadas y pulidas con un
acabado parejo, sin resaltos, ni ondulaciones, ni rizos, garantizando la no
presencia de futuras grietas o fisuras.
 La superficie se entregará lista para dar el acabado especificado en los
planos. Todos los elementos de tabiquería del sistema drywall, deberán llevar los
accesorios requeridos para su correcta terminación tales como esquineros,
perfiles de junta, perfiles de remate contra otros materiales, etc., todos ellos
perforados para garantizar la adherencia con el panel. Estos accesorios están
involucrados dentro del precio unitario de la actividad.
 Todas las juntas entre paneles deberán tratarse con la aplicación de por lo menos
tres capas de masilla (Joint Compound) con la cinta adecuada para ese uso. Los
accesorios (perfiles de junta, filetes, esquineros, etc.) deberán tratarse de la
misma forma que las juntas; todos ellos deben ser perforados para garantizar la
adherencia con el panel. Estos accesorios deben estar involucrados dentro del
precio unitario de la actividad.

C.- Est ruct ura Met ál ica


Los perfiles metálicos estarán conformados por láminas de acero galvanizado,
atornillados entre sí y fijados a una losa de concreto.
Las normas técnicas correspondientes a los perfiles metálicos son: para lámina
de acero galvanizado la norma ASTM A653 y para lámina de zincalum la norma
ASTM A792.
La estructura de los muros divisorios o tabiques esta conformada por perfiles
parante de 64 mm ó 89mm de ancho y perfiles riel de 65 mm. ó 90mm., ambos
de 0.45 mm de espesor atornillados entre sí. Esta estructura se fija a la losa de
concreto con clavos de anclaje de 1” accionados con pistola de fijación a pólvora o
tirafones de 1 ½” y tarugos de nylon.
El espaciamiento de los parantes será cada 407mm en baños ó 610mm en interiores.
La estructura metálica de los muros se recubre en interiores con placas de roca de
yeso GYPLAC y en exteriores y zonas húmedas con placas de fibrocemento
SUPERBOARD atornillados sobre la estructura metálica con tornillos

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

autoperforantes 6x25 mm de punta fina. Estas placas no cumplen ninguna función


estructural.

Se usaran tornillos autoroscantes para placa – metal de 6X25 mm o similar de


punta fina o punta broca (según espesor de estructura), para la fijación de las
laminas a los perfiles y Tornillos WAFER 8x11 o similar de punta fina o punta
broca (según espesor de estructura) , para la fijación entre perfiles.

Se usaran compuestos especiales o similares para el sellado de juntas, como


MASILLA WESTPAC pasta a base de yeso para aplicaciones solo en juntas
invisibles de ambientes INTERIORES.

En exteriores no se masillarán las juntas por ningún motivo y el acabado es junta


visible del espesor de la placa utilizada, rellenada con poliuretano tipo SIKAFLEX AT
ó SIKA 11FC ó similar.

D.- Instalación de Placas

Protección
Los lugares que reciban los paneles deberán ser un ambiente seco libre de mezclas
húmedas durante 24 horas antes de colocarla. Se mantendrá este ambiente seco
hasta que la instalación de los paneles se complete y las juntas estén
completamente secas.
In s t al ac i ó n
Será necesario dar ventilación adecuada para eliminar la humedad excesiva durante
el sellado de las juntas y después.
En lo posible los paneles serán longitudes grandes para eliminar la cantidad de
juntas. Se calzaran los lados y cabos contiguos a ras sin colocarlas a la fuerza.
Se recortaran los paneles para dejar paso a las instalaciones eléctricas, sanitarias,
ventilación y pases de tuberías, con herramientas especiales. Los paneles se fijaran
con su longitud mayor en sentido vertical y todas las juntas coincidirán sobre
elementos de la armazón.
Las placas se anclaran o fijaran a la estructura metálica con tornillos cada 300 mm
en los extremos derecho e izquierdo del panel, y cada 300 mm o menos en el centro
del panel y los extremos superior e inferior del panel.
Estos tornillos 6x25 serán cabeza estrella Philips #2 o similar con punta fina ó
broca (según espesor de estructura), y deberán colocarse a 12 mm, a eje del borde
del panel, siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Toda cabeza de tornillo residirá levemente debajo de la superficie de la placa.
Se tendrá especial cautela para no quebrar el panel o dañar la superficie o el alma.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

E.- Acabados

J unt as Invisib l es Interiores

Recubrimiento De Juntas Y Tornillos

En los muros interiores, con las placas GYPLAC se logra un acabado totalmente
liso, empastando con la masilla Westpac o similar las cabezas de los tornillos y las
uniones entre placas, para lo cual se utiliza un empaste especial con un refuerzo de
cinta de papel para las uniones entre placas Gyplac.

Pasos : primero una espátula de acabado de 6”, rellenándose el canal formado por
los bordes rebajados de la lamina, pegue la cinta para uniones directamente sobre
la unión mientras el compuesto esta húmedo y alise el compuesto para uniones
alrededor y sobre la cinta a fin de nivelar la superficie, presione firmemente con la
espátula, extrayendo el compuesto sobrante. Aplíquese un poco de compuesto sobre
todas las cabezas de los tornillos y luego permita que el material se seque por
completo (aproximadamente 24 horas) antes de continuar.

Prim era Capa de Acabado

Usando una espátula de acabado de 12”, aplique una segunda capa, haciéndola
desvanecer a las 6 o 7 pulgadas a cada lado del canal. Espere otras 24 horas y luego
lije ligeramente las uniones a las que se les ha aplicado el procedimiento de acabado
con una ligera pasada con el papel de lija para de agua No. 120 .

Juntas Visibles Exteriores


Las paredes exteriores con placa de cemento Superboard al ser instaladas debe
considerarse las juntas visibles o bruñas que deberán solucionarse de la siguiente
manera:

De acuerdo a la Modulación: Modulación Horizontal Modulación Vertical Modulación


Cuadrada Modulación Tipo ladrillo

De acuerdo al tipo de Bruña: Acabado con Tapajunta


Acabado con bruña metálica/vinil Acabado con fondo de Superboard Acabado con
Junta Visible (Mínimo 8 mm)

Las juntas visibles, serán acabadas de la siguiente manera:

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

Serán selladas todas las juntas usando el sistema de selladores de poliuretano


tipo SIKA AT o SIKA 11 FC, ó similar, siguiendo todas las instrucciones del
fabricante en cada caso. Un buen sellado no permitirá el ingreso de humedad.
Se dejara secar el material de sellado de juntas por el tiempo recomendado por el
fabricante para garantizar el sellado correcto.

Es posible aplicar cualquier tipo de pintura (látex, óleo, esmalte, etc.) sobre
muros y cielo rasos, se recomienda una base de pasta mural tipo Aparejo de Tecno
ó similar.

Para los recubrimientos tipo enchape de cerámico o mayólica, debe utilizarse un


pegamento especial en pasta, para enchapes sobre superficies de yeso o
fibrocemento

E.- Unid ad d e Med i d a


Metro cuadrado (M²).

F.- B as es d e Pag o
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, trabajadores e imprevistos necesarios para completar la partida.

02.03.00 PISOS Y PAVIMENTOS


02.03.01 CONTRAPISO DE 25 MM

A) Descripción.
Consiste en la construcción de una losa de mortero de 2.5 cm. de espesor,
acabado frotachado, ejecutados en ambientes que van a recibir pisos de cerámica
o similares.

B) Proceso Constructivo.
Previamente a la ejecución del contrapiso, se lavará profundamente la superficie
del concreto eliminándose toda suciedad o mezcla no propia del falso piso o losa.
Se echará una lechada de cemento, en toda la superficie, antes de iniciar el
trabajo del contrapiso. Igualmente con anterioridad a la ejecución del contrapiso
deberán quedar instaladas y probadas todas las tuberías de instalaciones.
Se ejecutará una base de 3.0 cm. con mezcla cemento- arena gruesa en proporción
1:5. Luego se colocará un capa final de 1.0 cm. de mortero cemento- arena fina en
proporción 1:2, para luego darle el acabado frotachado, similar a un tarrajeo.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

C) Método de medida:
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado de contrapiso ejecutado.

D) Forma de pago:
El pago se hará por m2 con el costo del precio unitario establecido.

02.03.02 PISO VINILICO DE 2.2 MM.


Los pisos vinílicos se componen en base a Polímero, que es un compuesto
termoplástico de resina de polivinilo, que se caracteriza por ser tenaz y flexible.
Estos pisos se destacan por tener notables cualidades térmicas, acústicas,
antiestáticas, antibacterianas. Estas los hacen excelentes para ser utilizados en
hospitales, clínicas, colegios, oficinas, tiendas o casas

a) Descripción
Se correrá niveles para que la superficie del piso sea perfecta y constante.
Los revestimientos serán de piso vinílico de 2.2 mm, cumplirán con las normas
ITINTEC

b) Proceso constructivo
1. La hojas se fijan unas con otras quedando flotantes por sobre el piso existente.
Con esto se elimina tener que usar adhesivo especial por debajo para dejar fijas las
hojas en su lugar. Puede ser auto instalable
2. La dilatación perimetral mínima debe ser de 2 a 3 mm
3. Respecto de las condiciones previas de instalación, el sustrato, losa o radier no
admiten humedad alguna. Con respecto a la planitud, el sustrato debe permitir
una luz no mayor a 3 mm en una regla de aluminio de a lo menos 3 metros
lineales.
4. No está permitido instalar en exterior.
5. Se recomienda en el caso que el recinto esté expuesto a luz solar permanente,
pegar todas las duelas al piso.
6. Se debe considerar una pérdida del 10%

c) Medición y forma de pago


El metrado será la cantidad de m2 de
Se multiplicará la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los costos
unitarios. Incluye los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias
para ejecutar el trabajo.

02.04.00 CONTRAZOCALOS

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

02.04.01 CONTRAZOCALO CON VINILICO DE 2.2 MM.


Ídem a la Partida 02.03.02

02.05.00 CARPITERÍA DE MADERA

02.05.01 PUERTAS DE MADERA


GENERALIDADES
Se refiere a los elementos destinados a permitir la separación, iluminación y
ventilación de los diversos ambientes, ya sea puertas, ventanas, tabiques
contraplacados divisorios y otros elementos de carpintería que en los planos se
indican de madera. Las diversas unidades deben tener la indicación de sus
dimensiones, secciones típicas, etc.; material con el que serán construidas, detalles
de su construcción, modo de fijación y, de manera general cuanto sea necesario
para el correcto proceso constructivo, uso y funcionamiento.
En general salvo que en los planos se indique distinto, toda la carpintería a
ejecutarse será hecha de cedro o similar.

LOS MATERIALES

La Madera
 La madera será del tipo seleccionado, debiendo presentar fibras rectas u
oblicuas con dureza de suave a media.
 No tendrá defectos de estructura, madera tensionada, comprimida, nudos
grandes, etc.
 Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm. de
diámetro.
 Debe tener buen comportamiento al secado (Relación Contracción tangencial
radial menor de 2.0), sin torcimientos, colapso, etc.
 No se admitirá más de un nudo de 30 mm. de diámetro (o su equivalente en
área) por cada medio metro de longitud del elemento, o un número mayor de nudos
cuya área total sea mayor que un nudo de 30 mm. de diámetro.
 No se admitirá cavidades de resinas mayores de 3 mm. de ancho por 200
mm. de largo en P.O. y otras coníferas.
 La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos e insectos y
aceptar fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su
duración.
 Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea
mayor que el ancho de la pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado
con las limitaciones antes anotadas.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

 El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad


de equilibrio con el medio ambiente, no pudiendo ser menor del 14% al momento de
su colocación.

Triplay
 Descripción
Tablero formado por tres capas de madera encoladas de modo que las fibras de dos
capas consecutivas formen un ángulo de 90º aproximadamente. Las capas
correspondientes a las caras serán de madera de la misma calidad. La cola será
preservante antipolilla.
 Dimensiones
Las dimensiones de los tableros serán de 4' x 8', en los espesores indicados en los
planos de detalle correspondientes.
 Clasificación
Para la tabiquería, se utilizará triplay de 5mm de espesor, laminado o enchapado en
cedro, de primera calidad. Deberá cumplir con las características establecidas en la
norma ITINTEC 10:03-003.

Cola
Será de tipo repelente a la polilla e insectos destructores de la madera.

Grapas y Tornillos
Serán de lámina de acero para ser disparadas con pistola especial. Tornillos con
cabeza en huecos cilíndricos de igual diámetro, en donde se indique en planos.

Preservante Antipolilla
El que se aplicará en toda la madera, así como a las planchas de triplay.

ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS
 Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas, con uniones
encoladas y ensambles nítidos y adecuados.
 Los astillados de moldurado o cepillados no podrán tener más de 3 mm. de
profundidad.
 Las uniones serán mediante espigas pasantes y además serán encoladas y tendrá
elementos de sujeción (clavos, tornillos y tarugos).
 La carpintería deberá ser colocada en blanco, perfectamente pulida y lijada para
recibir posteriormente el tratamiento de pintura. Se fijará a los muros mediante
tarugos o tacos y tirafones.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

 Los marcos que van sobre el concreto sin revestir se fijarán mediante clavos de
acero disparados con herramienta especial.
 La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada
por insectos xilófagos.
 Los marcos de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de clavos o
tirafones a los tacos de madera alquitranada los que deben de haber quedado
convenientemente asegurados en el momento de ejecución de los muros.

Protección
Los marcos, después de colocados, se protegerán con listones asegurados con clavos
pequeños sin remachar, para garantizar que las superficies y sobre todo las aristas,
no sufran daños por la ejecución de otros trabajos en la cercanía.
Las hojas de puertas, y rejillas serán objeto de protección y cuidados especiales
después de haber sido colocados para que se encuentren en las mejores condiciones
en el momento en que serán pintados.

Trabajos Comprendidos
Las piezas descritas en la presente especificación no constituyen una relación
limitativa, que excluya los otros trabajos que se encuentran indicados y/o detallados
en los planos ni tampoco los demás trabajos de carpintería de madera que sean
necesarios para completar el proyecto, todos los cuales deberán ser realizados por el
ejecutor de la obra.

Plancha De Forro
Las tapas del contraplacado serán de triplay pudiendo llevar enchapado con plancha
de acero, según se indique en los planos.
La unidad comprende el elemento en su integridad, incluyendo el marco, hoja,
junquillos.

2.5.2 PUERTA CONTRAPACADA C//TRIPLAY 45 mm


Descripción
Las puertas de madera será según lo indicado en los planos y conforme a las
especificaciones anteriormente mencionadas.

Método de Medición
La unidad de medición es por unidad (Und.). Se tomara la unidad realmente
ejecutada de acuerdo con los planos de arquitectura.

Condiciones de Pago

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por Und de Puerta
instalada, ejecutada de acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida
será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

2.5.3 VENTANA DE MADERA CEDRO


Similar al numeral 02.05.02

02.06.00 CERRAJERIA.

02.06.01 CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA


a) Descripción.
Las cerraduras materia de la presente especificación, serán de embutir para
instalar en un hueco redondo en los frentes y bordes de la puerta.

b) Método de construcción.
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero
inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier cambio atmosférica, la
residencia o el Supervisión, se reserva el derecho de aprobar la marca y la forma
de las cerraduras.
Se colocará a 1.00 m. de N.P.T. medidos al eje de la cerradura.
Las cerraduras en función de los ambientes, tendrán las siguientes características
generales:
Tipo A.- Entrada Principales: Se usarán chapas de sobreponer con pistillos de tres
golpes o similar.

c) Medición.
Será por la cantidad de Und. de cerraduras.

c) Forma de pago.
Se multiplicará la cantidad de Und. de cerraduras. Por el precio unitario indicado
en los costos unitarios, incluye los materiales, mano de obra y herramientas.

02.06.02 CERRADURA C/LLAVE POR UN LADO Y BOTON PRESION Y GIRO POR OTRO
Descripción
Estas cerraduras se colocaran en las puertas interiores según se indique en los
planos.

Materiales

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero
inoxidable pulido, de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en
durabilidad, satinado y resistente a cualquier condición atmosférica.
Todas las piezas serán elaboradas con material adecuado, conforme a las
funciones y esfuerzos a que están sometidos.
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de cerradura.

Procedimiento constructivo
El contratista suministrará y colocará las cerraduras fijadas a la puerta con
tornillos, se empleará mano de obra calificada y cerraduras de garantía.

Método de Medición
La unidad de medición es por Pieza (Pza). Se contabilizará las piezas
correctamente colocadas de acuerdo con los planos de arquitectura y a las
cerraduras correspondientes.

Forma de pago
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por pieza (Pza),
ejecutada de acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos
e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

02.06.03 BISAGRAS ALUMINIZADA CAPUCHINAS 4” X 4”


a. Naturaleza
Las bisagras son mecanismos conformados por dos planchas de metal articuladas
sujetos al marco y la hoja, sirve para cerrar y abrir una puerta, ventana, etc. a un
solo lado.
Se usarán la tipo capuchina bronceada
b. Medición
Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características, agrupándolas en partidas diferentes.
c. Forma de Pago
Se hará multiplicando la cantidad de bisagras según b) por el costo unitario
correspondiente.

02.07.00 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

02.07.01 VIDRIOS PAVONADO PARA PUERTAS Y VENTANAS


a) Descripción.
Este capítulo se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los
materiales, labores e implementos relacionados con las superficies vidriadas para la
iluminación de los ambientes.
Se colocarán en ventanas, mamparas, puertas y otros elementos en donde se
indiquen en los planos. Y se instalarán en lo posible después de terminados los
trabajos del ambiente. Se usará vidrio pavonado adquirido del mercado nacional.
En general serán planos, sin fallas ni burbujas de aire ni alabamientos.

b) Método de construcción
Su colocación se hará con operarios especializados. En ventanas y puertas de
madera serán colocados con junquillos según se indique en los planos.
En puertas y ventanas de madera los vidrios se asegurarán con junquillo del mismo
material. En puertas, mamparas y ventanas de fierro los vidrios se asegurarán con
silicona.
Antes de la terminación de la obra y mientras no se haga entrega de ella habiendo
sido ya colocados los vidrios, serán éstos marcados o pintados con una lechada de
cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra. Todos los vidrios
serán lavados a la terminación del trabajo, limpiándolos de toda mancha.

c) Medición.
La unidad de medición es por pie cuadrado, el cómputo total se obtendrá sumando
los pies cuadrados de cada pieza, para cada tipo de pieza se tomará el largo por el
ancho, midiendo las dimensiones en pulgadas pares de espacio que ocupará el
vidrio y luego calculando su área en pies cuadrado.

d) Forma de pago.
El pago será efectuado por la cantidad de metrado ejecutado medidos de acuerdo a
la unidad de la partida, al Precio Unitario del Análisis de Costos Unitarios, cuyo
precio y pago constituirá compensación absoluta por el trabajo realizado, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra
e imprevistos necesarios para completar la partida.

02.08.00 PINTURA.
02.08.01 PINTURA LÁTEX EN CIELORRASO (DOS MANOS)
02.08.02 PINTURA EN INTERIORES Y EXTERIORES
02.08.03 PINTURA EN PUERTAS C/BARNIZ 2 MANOS
02.08.04 PINTURA EN VENTANAS C/BARNIZ 2 MANOS
a) Descripción

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

Este numeral comprende la pintura de todo el cielo raso, muros interiores y


exteriores que indica el Plano y/o el cuadro de acabados. Antes de ser aplicada la
pintura deberá ser bien batida en su recipiente para evitar asentamientos y
obtener una completa uniformidad en el color, el agua para la solución deberá ser
potable y limpia, libre de sustancias químicas en disolución u otros agregados. El
trabajo será ejecutado con brochas o rodillos.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán
sin adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los
fabricantes, la pintura será de marca reconocida.
La selección de colores será hecha por la Entidad en coordinación con los
Proyectistas, y las muestras se realizarán en el mismo lugar donde se va a pintar
y en forma que se puedan ver con la luz natural del ambiente. Las muestras se
harán sobre una superficie de 2 m² como mínimo para que sean aceptables.

b) Procedimiento constructivo
Para el pintado se seguirá el siguiente proceso.

PROCESO DE PINTADO
Antes de aplicar la pintura será necesario efectuar resanes, masillados con pasta
tipo CPP o similar y lijado a todas las superficies, hasta conseguir su uniformidad
y buena apariencia con el resto; las superficies llevarán una base de IMPRIMANTE
LÁTEX de la mejor calidad que se consiga en el mercado.

Se aplicarán 02 manos de imprimante látex sobre la superficie empastada y


lijada libre de polvo, empleando la cantidad de agua apropiada para que seque
cada mano perfectamente, la tercera y cuarta mano se aplicará cuando haya
secado completamente la imprimación, se usará rodillo de buena calidad para el
pintado, en lugares que no se pueda usar rodillo se hará con brocha.

c) Forma de Pago

La forma de pago será la cantidad de metros cuadrados (m 2) para todos los


elementos de la construcción por el precio unitario. Este precio y pago se
considerará compensación por toda mano de obra, materiales e imprevistos
necesarios a la ejecución de la partida. En cuanto al personal se hará por planilla.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - INSTALACIONES


ELÉCTRICAS

03.00.00 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

ESPECIFICACIONES GENERALES:
a) Descripción.
Es similar a lo establecido para las aulas.
Referido a la totalidad del abastecimiento del fluido eléctrico, para todas los
ambientes.

b) Procedimiento.
Se seguirá el siguiente procedimiento:

TIPO DE INSTALACIÓN
La instalación será empotrada en tubería de material plástico, empleada de
acuerdo a lo previsto en el C.E.P. y fabricadas de acuerdo con las Normas
Técnicas del ITINTEC.

 Suministro de Energía Eléctrica.


Será tomado de la red pública de la entidad encargada de la energía eléctrica,
considerándose una tensión de 220 Voltios y 60 ciclos por segundo.

 Tuberías, Uniones y Curvas.


Las tuberías a usar serán fabricadas con cloruro de polivinilo PVC, tipo livianas
(color gris) para las empotradas y tipo pesadas (color negro) para las visibles, y de
diámetro especificado en los Planos de Instalaciones Eléctricas.
Todas las tuberías bajo tierra serán protegidas con una envoltura 8 cm de
concreto f’c = 100 Kg/cm2.
Solo se utilizarán curvas, uniones de tuberías o cajas hechas por el fabricante, no
se aceptarán las efectuadas en obra.

 Conductores con aislamiento PVC.


Los conductores serán en su totalidad alambres de cobre electrolítico, con 99.9%
de conductibilidad, con aislamiento termoplástico tipo TW, para un voltaje
nominal de 600 V. Los conductores de los circuitos secundarios serán instalados
después de concluido el enlucido de muros y cielo raso.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

Los conductores serán continuos de caja a caja, no permitiéndose empalmes que


queden dentro de la tubería. Los conductores se empalmarán en las cajas y serán
eléctricamente seguros, protegiéndose con cinta aislante.

 Conductores desnudos.
Los conductores desnudos serán en su totalidad cables de cobre electrolítico de
99.9% de pureza mínima, recocidos, semiduros y duros, cableado concéntrico,
usados en circuitos aéreos, los recocidos para los sistemas de puesta a tierra,
deberán ser altamente resistentes a la corrosión en zonas con atmósfera salina y
en zonas industriales con humos y vapores.

 Conductores NYY.
Los cables NYY utilizados como conductores de energía eléctrica de baja tensión
en instalaciones subterráneas, podrán ser instalados directamente enterrados o
en ductos, en el primer caso se instalarán en una cama de arena de 10 cm, sobre
el que se agregará 10 cm más de arena, luego se pondrá ladrillos de protección y
la cinta señalizadora, tratándose del segundo caso, se recomienda tener cuidado
de la hermeticidad de las uniones y empalmes.

 Cajas de Conexión para Interruptores, Tomacorrientes y


Telecomunicaciones
Las cajas de conexión para tomacorrientes e interruptores serán rectangulares, de
fierro galvanizado, y de resina de una sola pieza incluyendo sus orejas para
fijación de sus tapas para telecomunicaciones, ambas de 100 x 50 x 55 mm (4" x
2 1/4" x 1 7/8"), y para salidas de luz en el techo serán octogonales o circulares
de f°g° de 100 x 55 mm (4" x 2 1/4").

 Interruptores.
Los interruptores serán del tipo balancín, si se tratará de interruptores simples
unipolares, de doble balancín si se tratará de interruptores dobles unipolares, y
de tres vías con balancín si se tratará de interruptores de conmutación simple,
todos de 15 A; 220 V, para operación silenciosa, con contactos plateados,
mecanismos bajo cubierta de material estable con terminales y tornillos para la
conexión.

 Tomacorrientes.
Los tomacorrientes serán del tipo universal 15 A; 220 v, dobles y con puesta a
tierra, mecanismos bajo cubierta de material estable con terminales y tornillos
para la conexión a los conductores eléctricos.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

 Tableros de Distribución.
Los tableros de distribución serán del tipo empotrado en la pared, gabinete
metálico, provisto de marco con puerta y cerradura, tendrán tamaño suficiente
para ofrecer un espacio libre de alojamiento de los conductores de por lo menos
10 cm en todo su lado. La caja del tablero se fabricará con planchas de fierro
galvanizado, recibirá cuando menos una mano de base de pintura anticorrosiva
interior y exterior, color gris claro.
Las barras serán de cobre electrolítico y se proveerá además de una barra
adicional para conexión a tierra.
Dentro del tablero irán el interruptor automático diferencial y los interruptores
termomagnéticos (automáticos), modelo engrape de primera calidad. El
mecanismo de disparo debe de estar libre de modo que no pueda ser forzado a
conectarse mientras subsistan las condiciones de “corto circuito”, llevarán
claramente impresos las palabras “ON” Y “OFF”, para una tensión de 240 V,
bipolares o tripolares, operables manualmente y el mecanismo de conexión
accionará todos los polos del interruptor al sobrecargarse o cortocircuitarse una
sola línea.

El interruptor automático diferencial realiza la protección completa de los


circuitos terminales, protege a las personas contra contactos directos e indirectos
(30mA), instalados en los circuitos de los tomacorrientes.
Ubicación de los Alimentadores
Los cables alimentadores se ubicarán con respecto al nivel del piso terminado, de
acuerdo a las alturas siguientes:
- Tablero general : 1.80 m s.NPT, su borde superior.
- Interruptores : 1.20 m s.NPT.
- Tomacorrientes : 0.40 m s.NPT.

 Instalaciones
Las instalaciones que debe realizarse en elementos de concreto armado se
efectuarán una vez que estén armadas la estructura y las instalaciones sanitarias.
Los tubos deben estar bien sujetos a la armadura mediante alambre negro Nº 16,
las uniones entre tubos deben ser firmes, no se permite ejecutar curvas mediante
el calentamiento de los tubos, todas las curvas serán elementos especialmente
fabricados.

La unión de las tuberías con las cajas de distribución será con una curva, no se
podrán tener en una caja de distribución más de cuatro (4) tubos concurrentes, la
tubería no deberá asegurarse en tuberías de agua fría e irán separadas de estas a
una distancia no menor a 30 cm.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

 Cajas de distribución
En las cajas de distribución que tengan que colocarse el artefacto directamente,
estos se instalarán al ras del enlucido final; es decir que se colocarán
conjuntamente con el encintado del enlucido. En los casos necesarios deberá de
picarse el muro para ejecutarse una canaleta con suficiente profundidad y ancho
en la que se instalará la tubería o subida, convenientemente asegurada; luego
debe quedar cubierto con el enlucido con un espesor de cuando menos 1 cm.

 Cajas de Pase
Las cajas de pase para conexiones de tuberías en lugares de cambios de dirección
o salida de circuitos diversos, serán cuadradas de 150 x 150 mm y de fierro
galvanizado.
Alumbrado y colocación de artefactos
Antes de proceder a ejecutar el alambrado debe haberse concluido el enlucido de
muros y cielorrasos, no se pasarán los conductos sin antes haber asegurado
herméticamente las juntas y todo el sistema en su sitio.
Tanto las tuberías como las cajas se limpiarán antes de proceder al alambrado y
para ejecutar éste, no se usarán grasas ni aceites; pero si se usará cera o talco.
Las tuberías se limpiarán previamente de todo residuo de agua con una cinta de
acero de 4 mm de ancho; 1/10 mm de espesor y 10, 15 ó 25 m de longitud.

 Puesta a Tierra
La puesta a tierra es un juego de varios elementos indicados en los Planos de
Instalaciones Eléctricas, los que generalmente vienen juntos o separados si es que
se van a ejecutar una serie de puestas a tierra, estos son:
Conductor de cobre desnudo, para unir el conductor neutro con tierra. Electrodo
de puesta a tierra, varilla de cobre.
Conector o Grapa de bronce de alta conductividad, arandelas de bronce silicoso y
perno de bronce o cobre para evitar celdas electrolíticas, evitando la corrosión
galvánica.
Tapa de Inspección, puede ser de concreto armado f’c = 175 Kg/cm 2 o de fierro
fundido.
La puesta a tierra se realiza en un pozo previamente abierto de ø1.00 x 2.40 a
3.00 m de profundidad, se instala la varilla de cobre, luego se va rellenando con
tierra de cultivo cernida en una malla de 0.5 cm, se la humedece y apisona cada
30 cm, para agregarle el gel aditivo según las indicaciones del fabricante, así
sucesivamente hasta llegar a unos 10 cm de la punta de la varilla, donde se
instalará el conector correspondiente para unir el cable, concluida la instalación
se medirá la resistencia de puesta a tierra, la que no debe ser mayor a 10 Ohms y
para sistemas de computo 5 Ohms. En el caso de puesta a tierra para sistemas de

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

cómputo se instalará dos conectores (en cada extremo de la varilla) y el cable será
colocado en forma helicoidal a lo largo de esta.

03.01.00 SALIDA PARA CENTROS DE LUZ


03.02.00 SALIDA DE TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON PVC
03.03.00 SALIDA PARA TELEFONO DIRECTO
a) Descripción
Se refiere a la distribución de los puntos tanto de iluminación así como las
tomas (tomacorrientes) y salidas especiales de teléfono, incluye todos los
materiales y mano de obra para la instalación.

b) Medición y Forma de Pago


La forma de medición y la base de pago de la partida serán por punto
colocado, en las especificaciones indicadas en los planos y el presupuesto.
En las especificaciones indicadas en los planos y el presupuesto.

03.04.00 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LUMINARIAS PARA ADOSAR


a. Descripción
Se colocaran luminarias para alojar fluorescentes de barra de 3 x 36 W por
punto, pantalla tipo persianada de reconocida marca tipo Josfel o similar

b. Medición y Forma de Pago


La medición y forma de pago será por punto y este por el precio unitario de
cada partida, constituyendo compensación por todo tipo de mano de obra,
utilización de herramientas, imprevistos y materiales necesarios para la obra.

03.05.00 CAJA DE PASE CUADRADA


Detallado en las Especificaciones Técnicas Generales.

03.06.00 TABLERO GENERAL


Detallado en las Especificaciones Técnicas Generales.

03.07.00 TABLEROS DISTRIBUCIÓN CAJA METÁLICA CON 12 POLOS


a. Descripción
Los tableros serán de tipo metálico, incluyen los interruptores
termomagnéticos del amperaje indicado en los planos, cables eléctricos NYY y
TWG, con conectores de bronce, tablero interior y exterior laqueados y de
buena calidad.
Los tableros de distribución serán del tipo para empotrar; estarán constituidos
por gabinetes metálicos dotados de marco, puerta y cerradura tipo YALE,

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

provisto con interruptores automáticos termomagnéticos NO FUSE, con barras


de cobre tripolares.
Los tableros se diseñarán de modo que los circuitos secundarios provean una
adecuada distribución de la carga en las distintas fases.
Los gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el
alojamiento de los conductores de por lo menos 10 cm. En todos sus lados. Las
cajas se fabricarán de planchas de acero galvanizado y pintado con una mano
de pintura antióxido y dos manos de pintura de acabado color gris, dando un
espesor total de 150 micrones.

b. Medición Y Forma de Pago


Se medirá y pagará por un monto pieza o juego completo de accesorios
incluyendo interruptores termomagnéticos.

03.08.00 POZO-CONEXIÓN A TIERRA EN SISTEMA C/ ALUMB,TOMACORR


a. Descripción
Las características y procedimientos de ejecución están indicados en los
párrafos precedentes.

b. Medición y Forma de Pago


La medición y forma de pago será por unidad y este por el precio unitario de
cada partida, constituyendo compensación por todo tipo de mano de obra,
utilización de herramientas, imprevistos y materiales necesarios para la obra.

03.09.00 CABLE ELÉCTRICO THW AWG


Detallado en las Especificaciones Técnicas Generales.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – PARTIDAS VARIAS

04.00.00 VARIOS

04.01.00 LIMPIEZA FINAL DE OBRA


a) Descripción.
La obra debe ser limpiada de todo desperdicio, a 10.0 metros del perímetro de la
edificación.

b) Proceso Constructivo.
Se deberá utilizar peones para la limpieza de basura, montículos y papeles o
cualquier otro objeto que se encuentre dentro del perímetro de los 10.0 m de la
obra.

c) Medición.
La unidad medida es global.

b) Forma de pago.
La unidad de medida para la limpieza final de la obra será un monto global que
este acorde con el trabajo a realizar.

04.02.00 BRUÑA EN PISO EXTERIOR (PERIMETRO DE LOCAL)

a. Naturaleza
Comprende la colocación de Bruñas de 1 c.m. de profundidad sobre la superficie
del contrapiso vaciado en la parte posterior perimetral de los ambientes, según lo
indicado en los planos.
b. Medición
Se calculará por la longitud visible del elemento y su medida será en ml.
c. Forma de Pago
Se hará sobre la base del precio unitario por m.l.

04.03.00 CANALETAS DE FIERRO GALVANIZADO Ø8


Descripción
Se refiere a las canaletas de plancha 1/16” de fierro galvanizado de Ǿ8” que
longitudinalmente se colocarán con una inclinación de 0.5% en la parte mas baja
del techo inclinado y en ambos lados del mismo y colocados para efectos de
conducción de aguas de lluvia de los techos del Puesto de Salud y Casa de
Fuerza. Las que se encargarán de recolectar y conducir el total de las aguas de

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

lluvia, a través de descarga libre, hasta evacuar tal como aparece diseñada en los
planos del proyecto. Se fijarán con soportes metálicos de platina de 1”x3/8” @
1.00m.
Procedimiento Constructivo

Las canaletas serán las encargadas de captar y conducción lateral de las aguas
pluviales del techo, y tendrán las formas, dimensiones, detalles y pendientes
indicadas en los planos del proyecto.

El material será plancha de fierro galvanizado de espesor 1/16” será fijada


correctamente a la madera con tornillos de 1”. El tratamiento dado a los
materiales de este sistema de drenaje y su proceso constructivo en general
cumplirán las exigencias de los planos del proyecto.

Método de Medición

La unidad de medida será el metro lineal (ml) cuyo metrado es el resultado de la


medida longitudinal de todo el recorrido de la canaleta construida correctamente
y previa verificación del funcionamiento.

Forma de Pago

El pago se procederá al verificarse la correcta construcción y sumado la


longitud total de las canaletas terminadas, multiplicado por el Costo Unitario
correspondiente, previa aprobación del Supervisor. La partida será pagada de
acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

04.04.00 POSTE METALICO PARA APOYO


a) Descripción.
Consiste en la colocación de 04 tubos de F° G° de 4”, que han sido colocados en
diversas ubicaciones según los planos, con fines arquitectónicos.

b) Proceso Constructivo.
Se colocará los tubos según la ubicación en los planos, para ello irán anclados a
una base de concreto f’c = 140 kg/cm2.

c) Medición.
La unidad medida es por Unidad

b) Forma de pago.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS


PROYECTO: FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS –
CÓDIGO SNIP N° 15259; META: CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

El pago se procederá al verificarse la correcta construcción y sumado la longitud


total de las canaletas terminadas, multiplicado por el Costo Unitario
correspondiente, previa aprobación del Supervisor.

GOBIERNO REGIONAL AMAZONAS – SUB GERENCIA DE ESTUDIOS

Anda mungkin juga menyukai