SEÑALIZACION
Descripción
Esta especificación presenta las Disposiciones Generales a ser observadas
para los trabajos de Señalización Vertical Permanente en las Carreteras del
Perú.
Materiales
Para la fabricación e instalación de los dispositivos de señalización vertical, los
materiales deberán cumplir con las exigencias que se indican a continuación.
1- Espesor
Los paneles serán de tres milímetros y cuatro décimas con una
tolerancia de más o menos 0,4 mm. (3,4 mm. ± 0,4 mm.) .
2- Color
El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5. / N.8.5.
Escala Munsel).
3- Resistencia al Impacto
Paneles cuadrados de 750 mm. de lado serán apoyados en sus
extremos a una altura de doscientos milímetros (200 mm.) del piso. El
panel deberá resistir el impacto de una esfera de cuatro mil quinientos
4- Pandeo
El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación
o de los materiales utilizados.
1- Espesor
Deberá ser de dos milímetros (2 mm.) en la lámina de fierro antes del
tratamiento de galvanizado.
2- Color
3- Resistencia al doblado
Los paneles deberán tener una suficiente resistencia al doblado sin
presentar desprendimientos de la capa de zinc.
c) PANELES DE ALUMINIO
Los paneles de aluminio serán fabricados de acuerdo a la norma ASTM D-
209M con aleaciones 6061-T6 o 5052-H38.
1- Espesor
Los paneles tendrán un espesor uniforme de dos milímetros (2 mm.)
para paneles de 750 mm. de lado o menores. Los paneles que tengan
alguna dimensión mayor de 750 mm. tendrán un espesor de tres
milímetros (3 mm.).
Postes de Soporte
Los postes son los elementos sobre los que van montados los paneles
con las señales que tengan área menor de 1,2 m2. con su mayor
dimensión medidas en forma vertical.
El poste tendrá las características, material, forma y dimensiones que se
indican en los planos y documentos del proyecto. Los postes serán
cimentados en el terreno y podrán ser fabricados en concreto, fierro y
madera.
Los postes deberán ser diseñados con una longitud suficiente de acuerdo
a las dimensiones del panel y su ubicación en el terreno, de tal forma que
se mantengan las distancias (horizontal y vertical) al borde de la calzada
indicado en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control del
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras.
Los postes serán de una sola pieza, no admitiéndose traslapes,
soldaduras, uniones ni añadiduras.
a) Postes de Concreto
Los postes de concreto portland tendrán las dimensiones y refuerzo
indicados en los planos. Serán de concreto con una Resistencia mínima a
la compresión a 28 días de 175 Kg/cm2.
b) Postes de Fierro
Los postes de fierro podrán ser de tubos circulares de fierro negro o de
perfiles metálicos.
La forma, dimensiones, color y cimentación deberán ser indicados en los
planos y documentos del proyecto.
c) Poste de Madera
Se utilizarán postes de madera en zonas del país en que su utilización sea
más económica que los postes de concreto o fierro. El poste, de
preferencia tendrá sección cuadrada.
El tipo de madera, forma y dimensiones del poste serán indicados en los
planos y Expediente Técnico del proyecto.
Estructuras de Soporte
Las estructuras se utilizarán generalmente para servir de soporte a las
señales informativas que tengan un área mayor de 1,2 m 2 con la mayor
dimensión medida en forma horizontal.
Material Retroreflectivo
El material retroreflectivo debe responder a los requerimientos de la
Especificación ASTM D-4956 y a los que se dan en esta especificación.
1- Tipo I
Conformado por una lámina retroreflectiva de mediana intensidad que
contiene microesferas de vidrio dentro de su estructura. Este tipo
generalmente es conocido como “Grado Ingeniería”.
2- Tipo III
Conformado por una lámina retroreflectiva de alta intensidad que
contiene microesferas de vidrio encapsuladas dentro de su estructura.
3- Tipo IV
4- Tipo V
Conformado por una lámina retroreflectiva de super alta intensidad que
contiene elementos microprismáticos metalizados dentro de su
estructura.
5- Tipo VI
Conformado por una lámina retroreflectiva flexible de gran intensidad
sin adhesivo en su cara posterior que contiene material retroflectivo
microprismático vinílico.
6- Tipo VII
Conformado por una lámina retroreflectiva de lentes prismáticos de
gran brillantez y gran angularidad con funcionamiento optimizado sobre
un rango amplio de ángulos de observación.
7- Tipo VIII
1- Temperatura y Humedad
Los especímenes de pruebas deben ser acondicionados o montados
veinticuatro horas (24 h) antes de las pruebas a temperatura de
veintitrés más o menos 2 grados centígrados (23 ± 2°C) y a una
humedad relativa de cincuenta más o menos dos por ciento (50 ± 2%).
2- Panel de Prueba
Cuando las pruebas requieran que la lámina sea adherida a un panel,
éste debe ser del tipo indicado en la preente especificación referente a
Paneles de Aluminio. El panel debe tener una dimensión de doscientos
milímetros de lado (200 x 200 mm.) y un espesor de 1.6 mm.
1- Coeficiente de Retroreflectividad
En la Tabla de Coeficientes Mínimos de Retroreflectividad (ASTMD –
4956) se presentan los valores mínimos del coeficiente de
retroreflectividad que deben cumplir los diferentes tipos de láminas
retroreflectivas de acuerdo a su color, al ángulo de entrada y al ángulo
de observación.
Los valores del coeficiente de retroreflectividad de las láminas
retroreflectivas serán determinados según la Norma ASTM E-810 y
certificados por el fabricante.
2- Resistencia a la intemperie
Una vez aplicada la lámina retroreflectiva al panel, deberá ser resistente
a las condiciones atmosféricas y cambios de clima y temperatura.
Una señal completa expuesta a la intemperie durante siete (7) días no
deberá mostrar pérdida de color, fisuramiento, picaduras,
ampollamientos ni ondulaciones.
(*) Los valores correspondientes al color marrón del Tipo I han sido modificados con los valores recomendados en la FP-96 de la FHWA.
(**) A ser medido ángulo de rotación de 90°
4- Flexibilidad
Enrollar la lámina retroreflectiva en 1 segundo (1 s.) alrededor de un
mandril de 3,2 mm. con el adhesivo en contacto con el mandril. Para
facilitar la prueba espolvorear talco en el adhesivo para impedir la
adhesión al mandril.
5- Variación de dimensiones
Una lámina retroreflectiva de veintitrés milímetros por lado (23 mm.
x 23 mm.) con su protector de adherencia debe ser preparado bajo
las condiciones indicadas en la presente especificación referente a
Temperatura y Humedad del Material Retroreflectivo y sometido a
ellas durante una hora (1 h.).
6- Resistencia al Impacto
Aplicar una lámina retroreflectiva de ochenta por ciento treinta
milímetros (80 x 130 mm.) a un panel de prueba, según lo indicado
en la según la presente especificación referente a Panel de Prueba del
Material Retroreflectivo. Someter la lámina al impacto de un elemento
con peso de novecientos gramos (900 g.) y un diámetro en la punta
de dieciséis milímetros (16 mm.) soltado desde una altura suficiente
para aplicar a la lámina un impacto de once y medio kilogramos
centímetro (11,5 kg. cm.).
Requerimientos de Construcción
GENERALIDADES
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse
considerando el tipo y calidad de los materiales indicados en las
presentes especificaciones referente a Paneles para Señales,
Postes de Soporte, Estructuras de Soporte y Material
retroreflectivo.
Instalación
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo
comprendido entre setenticinco grados (75°) y noventa grados (90°).
Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la instalación de señales verticales de tránsito en
instantes de lluvias, ni cuando haya agua retenida en las excavaciones
o el fondo de esta se encuentre muy húmedo a juicio del Supervisor.
Toda agua deberá ser removida antes de efectuar la cimentación e
instalación de la señal.
a) Controles
Durante la fabricación e instalación de las señales y dispositivos el
Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
2- Paneles
Para el ensayo de los paneles si el Supervisor lo considera necesario
seguirá lo indicado en la presente especificación referente a Paneles
para Señales y se ensayarán tres (3) paneles por cada lote de 50
señales con todas las pruebas exigidas en dicha Subsección de
acuerdo al tipo de panel diseñado. Para la prueba de impacto en el
caso de paneles de fibra de vidrio, el Contratista proveerá tres
3- Instalación
La instalación de las señales será evaluada y aceptada según lo
indicado en la Subsección 04.11(a) y 04.11(b) de las Disposociones
Generales.
4- Concreto y Refuerzo
El concreto utilizado en los dispositivos de señalización será evaluado
y aceptado según lo indicado en la especificación de Concreto y el
acero de refuerzo empleado será evaluado y aceptado de acuerdo a
lo indicado en la especificación de Acero de refuerzo de estas
especificaciones.
Medición
Las señales de tránsito se medirán de la siguiente forma:
Pago
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del
contrato por toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta
especificación, planos y documentos del proyecto y aceptados a satisfacción
por el Supervisor.
El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales,
fabricación e instalación de los dispositivos, postes, estructuras de soporte y
señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el material
retroreflectivo.
No se considera para el pago la excavación y el refuerzo de acero de los
postes, los que deberán ser considerados como un componente del
respectivo precio unitario en que intervenga este material.
Descripción
Esta partida consiste en desmontar las señales verticales tales como las
reglamentarias, preventivas e informativas, que serán nuevamente
Equipo
Herramientas manuales
Martillo Neumático
Sistema de Control
El contratista no podrá iniciar el desmontaje de las señalizaciones verticales
sin previa autorización de la Supervisión. Tal autorización exime al
Contratista de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas ni del
cumplimiento de estas especificaciones de las condiciones pertinentes
establecidas en los documentos del contrato.
Medición
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (unid),
los elementos a desmontar, según lo indicado y aprobado por el Supervisor.
Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (unid)
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los
gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y
aplicación de marcas permanentes sobre un pavimento terminado. Son
elementos que permiten fijar los anchos útiles de la vía sobre todo en
horario nocturno.
Materiales
PINTURA A EMPLEAR EN MARCAS VIALES
Las marcas permanentes serán del Tipo II: Marcas retroreflectiva con
pintura de tráfico con base de agua 100% Acrílico.
La pintura deberá ser pintura de tránsito blanca en los bordes y señales en
el pavimento y amarilla en el eje de la vía de acuerdo a lo indicado en los
planos o a lo que ordene el Supervisor, adecuada para superficies
pavimentadas.
(a) Composición
La formulación del material debe ser determinado por el fabricante,
teniendo en consideración la Tabla de Requerimientos de Calidad de
las Pinturas en base de agua.
MICROESFERAS DE VIDRIO
Las microesferas de vidrio constituyen el material que aplicado a las
pinturas de tránsito producen su retroreflectividad por la incidencia de las
luces de los vehículos mejorando la visibilidad nocturna o condiciones de
restricciones de iluminación como los producidos por agentes atmosféricos.
La aplicación de las microesferas se hará por esparcido sobre la pintura.
Deben cumplir los requerimientos establecidos en las Especificaciones
Técnicas de Calidad de Materiales para uso en señalización de Obras Viales
(Resol. Direc. N°539-99-MTC/15.17.-)
REQUISITOS PARA MICROESFERAS DE VIDRIO
CARACTERISTICAS TECNICAS
ESPECIFICACIONES
EVALUADAS
01 % Granulometría I II III IV V
(material que pasa)
Tamiz Nº 8 100
Tamiz N° 10 100 95-100
Tamiz N° 12 100 95-100 80-95
Tamiz N° 14 95-100 80-95 10-40
Tamiz N° 16 80-95 10-40 0-5
Tamiz N° 18 10-40 0-5 0-2
Tamiz N° 20 100 0-5 0-2
Tamiz N° 30 75-95 100 0-2
Tamiz N° 40 90-100
Tamiz N° 50 15-35 50-75
Tamiz N° 80 0-5
Tamiz N° 100 0-5
02 % Flotación 90 min.
USOS
Para reflectorizar la señalización de las carreteras.
APLICACION
Variables a considerar para obtener la mejor aplicación:
PROCESOS DE APLICACIÓN.-
Para obtener la mejor performance de las microesferas de vídrio en cuanto
a retroreflectividad de los mismos deberán estar convenientemente
embebidas en el material (la máxima retroreflectividad se obtiene cuando el
60% de la microesfera se encuentra embebida en el material). Pueden ser
aplicadas por tres procesos:
a) Por aspersión
b) Por gravedad
Las microesferas son transferidas del silo de almacenaje de las
máquinas ó de los carros manuales, a través de su peso propio y son
extendidas en la superficie de la señalización a través de dispositivos
adecuados.
Las microesferas deben ser aplicadas inmediatamente después de la
aplicación del material para garantizar el perfecto anclaje de las
mismas.
c) Manualmente:
Las microesferas de vídrio serán extendidas sobre el material recien
aplicado, con el impulso de las manos, este proceso sólamente debe
ser empleado cuando fuera imposible la utilización de los otros dos
procesos, pues no hay una perfecta distribución de las esferas en la
superficie del material, ni consistencia en el anclaje, lo que representa
un inconveniente en términos de obtención de la máxima
retroreflectividad.
Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme
y bien terminada. Las marcas que no tengan una apariencia uniforme
y satisfactoria, durante el día o la noche, tienen que ser corregidas por
el Contratista de modo aceptable para el Supervisor y sin costo para el
MTC.
MARCAS PINTADAS
Las marcas pintadas con material que corresponde a los tipos de
pintura definidos deben tener un espesor húmedo mínimo de 15 mils
0,38 mm, medida sin aplicar microesferas de vidrio o con una tasa de
aplicación de pintura de 2,5 - 2,7 m 2 por litro de pintura.
a) Clasificación
Las microesferas de vidrio según la norma AASHTO M-247 se clasifica
de acuerdo a su tamaño o gradación según lo indicado en la Tabla de
Gradación de Microesferas de Vidrio.
b) Esfericidad
Las microesferas de vidrio deberán tener un mínimo de 70% de
esferas reales.
c) Indice de Refracción
Las microesferas de vidrio deben tener un índice de refracción mínimo
de 1,50.
Método De Construcción
Las superficies sobre las cuales se vayan a aplicar las marcas tienen que ser
superficies limpias, secas y libres de partículas sueltas, lodo, acumulaciones
Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean
continuas o discontinuas a la misma vez, Cada tanque de pintura deberá
estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que apliquen rayas
continuas o discontinuas automáticamente. Cada boquilla deberá tener un
dispensador automático de microesferas de vidrio que deberá operar
simultáneamente con la boquilla rociadora y distribuir las microesferas en
una forma uniforme a la velocidad especificada. Cada boquilla deberá
también estar equipada con guías de rayas adecuadas que consistirán en
mortajas metálicas o golpes de aire.
DIMENSIONES
Las líneas o bandas pintadas sobre el pavimento deben ser lo
suficientemente visibles para que un conductor pueda maniobrar el vehículo
con un determinado tiempo de previsualización.
Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme y
bien terminada. Las marcas que no tengan una apariencia uniforme y
satisfactoria, durante el día o la noche, tienen que ser corregidas por el
Contratista de modo aceptable para el Supervisor y sin costo para el MTC.
MARCAS PINTADAS
Las marcas pintadas con material que corresponde a los tipos de pintura
definidos deben tener un espesor húmedo mínimo de 15 mils 0,38, medida
sin aplicar microesferas de vidrio o con una tasa de aplicación de pintura de
2,5 - 2,7 m 2 por litro de pintura.
Para las marcas con pintura premezcladas la tasa de aplicación será de 2,0
m 2 por litro de pintura incluyendo las microesferas (0,26 kg de
microesferas por litro). En todo caso, el Supervisor debe definir la velocidad
de la máquina de pintar para obtener la dosificación y el espesor indicados.
La pintura tiene que ser mezclada bien antes de su aplicación y ésta tiene
que ser aplicada cuando la temperatura ambiente sea superior a los cuatro
grados centígrados (4°C) para las marcas tipo A y de diez grados
centígrados (10°C) para los de tipo B.
Las áreas pintadas se tienen que proteger del tránsito hasta que la pintura
esté lo suficientemente seca como para prevenir que se adhiera a las
ruedas de los vehículos o que éstos dejen sus huellas.
b) Pulverizado
La pintura tal como ha sido recibida del fabricante deberá tener
propiedades satisfactorias para su pulverización cuando se distribuye a
través de boquillas de máquinas de pintado simple.
c) Peladuras
La pintura después de cuarentiocho (48 h) de aplicada no deberá
mostrar síntomas de peladuras o descascaramiento.
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
(a) Controles
Medición
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2) independientemente
del color de la marca aplicada. Las cantidades terminadas y aceptadas de
marcas sobre el pavimento serán medidas como sigue:
a) Las líneas que se hayan aplicado sobre el pavimento serán medidas
por su longitud total y ancho para obtener la cantidad de metros cuadrados
que les corresponde.
La medición longitudinal se hará a lo largo de la línea central o eje del
camino.
Pago
La unidad medida como está dispuesto será pagada al precio unitario
contratado en la partida MARCAS EN EL PAVIMENTO, aplicada
satisfactoriamente de acuerdo con esta especificación y aceptada por el
Supervisor. Dicho precio y pago, deberá cubrir todos los costos por
concepto de trazo, delineación de las marcas, preparación del terreno,
preparación y suministro de materiales incluyendo las microesferas de
vidrio, así como su transporte, almacenamiento, colocación y cuidado,
herramientas, equipos, mano de obra, leyes sociales e imprevistos
necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos de acuerdo
con todo lo especificado.
Así mismo suministro del equipo adecuado a cada tipo de marca, operador,
personal, vehículo y protección del grupo de trabajo y en general todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos de demarcación del
pavimento de acuerdo con los planos del Proyecto, esta especificación, las
instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05 de las
Disposiciones Generales.
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, manejo,
almacenamiento, pintura e instalación de postes indicativos del kilometraje
en los sitios establecidos en los planos del proyecto o indicados por el
Supervisor.
Materiales
CONCRETO
Los postes serán prefabricados y se elaborarán con un concreto de concreto
de f´c 175 kg/cm 2. Para el anclaje del poste podrá emplearse un concreto
ciclopeo.f´c 140 kg/cm 2 + 30 % de piedra mediana.
REFUERZO
La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en los planos y
documentos del proyecto y el “Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras”. Los postes serán reforzados
con acero que cumpla las exigencias de la partida ACERO DE REFUERZO.
PINTURA
El color de los postes será blanco y se pintarán con esmalte sintético. Su
contenido informativo en bajorrelieve, se hará utilizando esmalte negro y
caracteres del alfabeto serie C y letras de las dimensiones mostradas en el
"Manual de Dispositivos de Control del Tránsito para Calles y Carreteras del
MTC".
Método de Construcción
FABRICACIÓN DE LOS POSTES
Los postes se fabricarán fuera del sitio de instalación, con un concreto y una
armadura que satisfagan los requisitos de calidad y con la forma y
dimensiones establecidas para el poste de kilometraje en el "Manual de
Dispositivos de Control del Tránsito para Calles y Carreteras del MTC".
La pintura del poste se realizará con productos acordes y con los colores
establecidos para el poste.
EXCAVACIÓN
Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán
ser las indicadas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para
Calles y Carreteras del MTC.
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
No se permitirá la colocación de postes de kilometraje en instantes de
lluvia, ni cuando haya agua retenida en la excavación o el fondo de ésta se
encuentre demasiado húmedo, a juicio del Supervisor.
c) Excavación
La excavación no podrá tener dimensiones inferiores a las establecidas en el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y Carreteras del
MTC. El Supervisor verificará, además, que su fondo sea horizontal y se
encuentre debidamente compactado, de manera que proporcione apoyo
uniforme al poste.
Medición
Los postes de kilométricos y postes de soporte de señales de concreto se
medirán por unidad (und) instalada de acuerdo con los documentos del
proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el
Supervisor.
Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, instalado a
satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos
de materiales, fabricación, pintura, manejo, almacenamiento y transporte
del poste hasta el sitio de instalación; la excavación y el concreto para el
anclaje; carga, transporte y disposición en los sitios que defina el
Supervisor de los materiales excavados; la instalación del poste y, en
general, todo costo adicional requerido para la correcta ejecución del
trabajo especificado. Este precio y pago incluirá compensación completa
para suministrar, colocar, preparar el sitio, herramientas, equipo, mano de
obra, leyes sociales, materiales e imprevistos necesarios para completar
esta partida.
Descripción
Las señales preventivas constituyen parte de la Señalización Vertical
Permanente.
Las señales preventivas se usarán para indicar con anticipación, la
aproximación de ciertas condiciones de la vía o concurrentes a ella que
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura
esmalte color negro.
El panel de la señal será reforzado con platinas embebidas en la fibra de
vidrio según se detalla en los planos.
Medición
El método de medición es por unidad de señal, incluido poste (unidad) y
cimentación, colocado y aceptado por el Ingeniero Supervisor.
La armadura de refuerzo de fierro en los postes y cimentaciones no será
medida.
La excavación para la instalación no será medida.
Pago
La cantidad determinada según el Método de Medición, será pagada al
precio Unitario del Contrato, para la partida SEÑALES PREVENTIVAS (0.60
m x 0.60 m) y dicho precio y pago constituirá compensación total por el
costo de materiales, fabricación e instalación de los dispositivos, postes,
estructuras de soporte y señales de tránsito incluyendo las placas, sus
refuerzos y el material retroreflectivo, equipo, mano de obra, leyes sociales,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
Las señales reglamentarias constituyen parte de la Señalización Vertical
Permanente.
Se utilizan para indicar a los usuarios las limitaciones o restricciones que
gobiernan el uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye una violación al
Reglamento de la Circulación Vehicular.
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
o Paneles: Según lo indicado en las presentes Disposiciones Generales
para la Ejecución de la Señalización Vertical Permanente, referente a
Paneles para Señales.
Equipo
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la
correcta ejecución de los trabajos.
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura
esmalte color negro.
Medición
La medición es por unidad de señal incluido poste unidad (und), y
cimentación colocado y aceptado por el Ingeniero Supervisor.
La armadura de refuerzo de fierro en los postes y cimentaciones no será
medida.
Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, para la partida SEÑAL REGLAMENTARIA este
precio constituirá compensación total por el costo de los materiales,
fabricación e instalación de los dispositivos, postes, estructuras de soporte y
señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el material
retroreflectivo, equipos, mano de obra, leyes sociales e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
Las señales informativas constituyen parte de la Señalización Vertical
Permanente.
Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una
determinada ruta, dirigiéndolo al lugar de su destino. Tiene también por
objeto identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares
históricos, etc. y la información que ayude al usuario en el uso de la vía y
en la conservación de los recursos naturales, arqueológicos humanos y
culturales que se hallen dentro del entorno vial.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de
las señales informativas se halla en el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
Equipo
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la
correcta ejecución de los trabajos.
Medición
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m 2) de Panel Informativo
terminado y aceptado por el Supervisor.
La armadura de refuerzo de fierro en los postes y cimentaciones no será
medida.
La excavación para la instalación no será medida.
Para la partida 05.04.04 Señal de información general, se medirá por
Unidad (und) de señal informativa terminada y aceptada por el Supervisor.
Pago
Esta partida se abonará al precio unitario del contrato para esta partida
PANEL INFORMATIVO y se pagará por metro cuadrado de señal ejecutada y
Descripción
Los Elementos de soporte de señales constituyen parte de la Señalización
Vertical Permanente.
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
Equipo
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la
correcta ejecución de los trabajos.
Medición
El trabajo se medirá por unidad (und) de estructura de soporte de panel
informativo terminada y aceptada por el Supervisor.
La armadura de refuerzo de fierro en los postes y cimentaciones no será
medida.
La excavación para la instalación no será medida.
Pago
Esta partida se pagará al precio unitario de contrato, para las partidas
ESTRUCTURA DE sOPORTE DE SEÑALES TIPO E1 y ESTRUCTURA DE
7.10 GIBAS
7.11 PINTADO DE PARAPETOS DE MUROS Y ALCANTARILLAS
Descripción
La partida está referida al pintado de los parapetos de las alcantarillas y
muros.
Procedimiento
Las superficies sobre las cuales se vayan a aplicar las marcas tienen que ser
superficies limpias, secas y libres de partículas sueltas, lodo, acumulaciones
de alquitrán o grasa, u otros materiales dañinos. Esto puede ser realizado
por escobillado u otros métodos aceptables para el Ingeniero Supervisor.
Se empleará pintura látex, sin ningún agregado, salvo que fuera necesario
su disolución para darle la viscosidad adecuada para extenderla fácilmente,
debiéndose proceder, en todo caso, de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante del producto a emplear.
Se aplicará dos manos como mínimo, empleando rodillo o brocha, debiendo
haber secado completamente la primera antes de aplicar la segunda.
Medición
Se medirá por metro cuadrado (M2) pintado y terminado de acuerdo a las
presentes especificaciones y aceptado por Supervisión.
Pago
La unidad se pagará al precio unitario del Contrato para la partida PINTADO
DE PARAPETOS DE MUROS Y ALCANTARILLAS, dicho precio y pago será
compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano
de obra, leyes sociales e imprevistos necesarios para la correcta y completa
ejecución de los trabajos de acuerdo con todo lo especificado.
Descripción
Los parámetros a monitorear corresponden a los ECA’s categoría A-1:
poblacional y recreacional y Categoría A-3: Riego de vegetales y bebidas de
animales, se indican a continuación:
pH
Aceites y Grasas
DBO5
Oxígeno disuelto
Temperatura
Coliformes Fecales
Procedimiento
a) Metodología de muestreo
Volume
Tiempo de
Parámetros n Recipient
Preservación Almacenamient
Físico-Químicos Mínimo e
o
(ml)
pH -- P o V (*) - Inmediato
Refrigerar
Aceites y Grasas 500 V (*) 28 días
H2SO4 , pH<2
DBO5 1000 P o V (*) Refrigerar 48 horas
Oxígeno disuelto 300 V (*) Refrigerar Inmediato
Sólidos disueltos
100 P o V (*) Refrigerar 2-7 días
totales
Hidrocarburos de Refrigerar
500 V ámbar 28 días
petróleo H2SO4, pH<2
Sólidos
suspendidos 100 P o V (*) Refrigerar 2 – 7 días
totales
Temperatura 25 P o V (*) - Inmediato
Na2S2O3,
Coliformes Fecales 500 P o V (*) 24 horas
Refrigerar
Fuente: Elaboración Propia. (*) Polietileno o vidrio
b) Estaciones de Monitoreo
c) Frecuencia de monitoreo
Coordenadas UTM
Cuerpo de
Descripción Progresiva Lado Referencia WGS 84 – Zona 17
agua
Este Norte
CAg -1 Rio Aguas arriba 787321 9361538
Utcubamba
km 2+500 de
Derecho (Cantera
CAg-2 la ruta AM 102 Aguas abajo 785887 9362688
Puerto
Nuevo 1 y 2)
km 238+000,
CAg-3 Rio Aguas arriba 793398 9359741
carretera
Izquierdo Utcubamba
CAg-4 Fernando Aguas abajo 792663 9360168
(Porvenir)
Belaunde T.
Km 240+600,
CAg-5 Rio Aguas arriba 795556 9358628
carretera
Izquierdo Utcubamba
CAg-6 Fernando Aguas abajo 794713 9359165
(Motupe)
Belaunde T.
CAg-7 km 250+800, Aguas arriba 804198 9358808
Rio
carretera
Izquierdo Utcubamba
CAg-8 Fernando Aguas abajo 803248 9355472
(El Arenal)
Belaunde T.
Fuente: Elaboración Propia
d) Evaluación de resultados
Medición
Se medirá por punto (pto) monitoreado de acuerdo a las presentes
especificaciones y aceptado por Supervisión.
Pago
La unidad se pagará al precio unitario del Contrato para la partida
MONITOREO DEL AGUA y dicho precio y pago, será compensación total por
todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra, leyes sociales e
imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos
de acuerdo con todo la especificado.
Los datos meteorológicos también deben ser medidos; y en este caso, los
parámetros de relevancia son: temperatura, humedad relativa, velocidad y
dirección de vientos, y presión atmosférica.
Procedimiento
a) Metodología de muestreo
Tiempo de
Parámetro Método de Análisis Equipo recomendado Flujo
Muestreo
Material Particulado
Separación Inercial 1,03 – 1,02
con diámetro menor a High Volumen 24 Horas
Filtración (gravimétrica) m3/min
10 micras (PM10) *
Tren de muestreo
Dióxido de Nitrógeno Quimiluminiscencia
Analizador de gases 1 Hora 0,2 L/min
(NO2) * (método automático)
(automático)
Tren de muestreo
Dióxido de azufre Fluorescencia UV (método
Analizador de gases 24 Horas 0,3 L/min
(SO2) ** automático)
(automático)
b) Estaciones de monitoreo
c) Frecuencia de Monitoreo
d) Evaluación de resultados
Valor
Parámetro Periodo Formato
(mg/m 3)
Material Particulado con Anual 50 Media aritmética anual
diámetro menor a 10 micras
24 horas 150 NE más de 3 veces al año
(PM10) *
Anual 100 Promedio aritmético anual
Dióxido de Nitrógeno (NO2) *
1 hora 200 NE más de 24 veces al año
8 horas 10 000 Promedio móvil
Monóxido de Carbono (CO) *
1 hora 30 000 NE más de 1 vez al año
24 horas 80
Dióxido de azufre (SO2) ** Media aritmética
24 horas 20
Fuente: (*) DS N° 074-2001 PCM / (**) D.S. N° 003-2008-MINAM
Medición
Se medirá por punto (pto) monitoreado de acuerdo a las presentes
especificaciones y aceptado por Supervisión.
Pago
La unidad se pagará al precio unitario del Contrato para la partida
MONITOREO DEL AIRE y dicho precio y pago, será compensación total por
todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra, leyes sociales e
imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos
de acuerdo con todo la especificado.
Descripción
Se determinará los niveles de ruido en decibeles.
a) Metodología de Muestreo
Características Unidades
Rango de medición 40 – 120 dB
Resolución 1 dB
Velocidad de respuesta Slow/Fast
Fuente: Elaboración propia
b) Estaciones de monitoreo
Coordenadas UTM
Descripción Progresiva Lado Localidad WGS 84 – Zona 17
Este Norte
Ruta AM-100
R-1 km 0+000 Izquierdo Bagua 773909 9376646
R-2 Km 4+500 Derecho Choloquio 779683 9377862
R-3 km 8+400 Derecho El Parco 779643 9377623
R-4 km 11+900 Derecho San Francisco 782608 9377940
Ruta AM-102
Izquierd 936313
R-5 km 07+000 La Curva 789804
o 4
936541
R-6 km 10+550 Derecho Naranjos Alto 792401
9
Izquierd 936617
R-7 Km 15+080 Santa Isabel 795382
o 9
936567
R-8 Km 26+550 Derecha _____ 803376
5
Izquierd 936350
R-9 km 29+700 Mayor El Ron 804370
o 3
Ruta AM-105
Izquierd 935079
R-10 km 08+990 San Miguel 797630
o 3
Izquierd 934012
R-11 km 25+100 San Antonio 797048
o 5
R-12 Km 49+560 Derecha Ortiz Arrieta 788976 9332027
R-13 Km 54+580 Izquierdo Nueva York 788267 9330584
R-14 Km 59+390 Izquierdo Yungay 786813 9328259
R-15 km 66+717 Izquierdo Lonya Grande 785272 9325446
Fuente: Elaboración propia.
c) Frecuencia de monitoreo
Medición
Se medirá por punto (pto) monitoreado de acuerdo a las presentes
especificaciones y aceptado por Supervisión.
Pago
La unidad se pagará al precio unitario del Contrato para la partida
MONITOREO DE RUIDOS y dicho precio y pago, será compensación total por
todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra, leyes sociales e
imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos
de acuerdo con todo la especificado.
Descripción
La partida comprende la disposición y acondicionamiento de material
excedente en la zona de los DME, para lo cual se deberá proceder a
efectuar el trabajo de manera tal que no disturbe el ambiente natural y más
bien se restituyan las condiciones originales, con la finalidad de no
introducir impactos ambientales negativos en la zona.
Consideraciones Generales
Se debe colocar la señalización correspondiente al camino de acceso y en la
ubicación del lugar del depósito mismo. Los caminos de acceso, al tener el
carácter provisional, deben ser construidos con muy poco movimiento de
tierras y poner una capa de lastrado para facilitar el tránsito de los
vehículos en la obra.
Las áreas designadas para los DME no deberán ser zonas inestables o áreas
de importancia ambiental, tales como humedales o áreas de alta
productividad agrícola. Así mismo, se deberá tener las autorizaciones
correspondientes en caso que el área señalada sea de propiedad privada,
zona de reserva, o territorios especiales definidos por ley.
Medición
El volumen del material de ACONDICIONAMIENTO DE DEPOSITO DE
MATERIAL EXCEDENTE (DME), aceptado por el Supervisor, será medido en
metros cúbicos (m 3). Y la medición de la READECUACION AMBIENTAL DE
DME será medido en metros cuadrados (m2).
Pago
Las cantidades medidas serán pagadas al precio unitario del Contrato, para
la partida ACONDICIONAMIENTO DE DEPÓSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE
y READECUACIÓN AMBIENTAL DE DME independientemente del método de
compactación usado con aprobación de la Supervisión, constituirán
compensación total por todo el trabajo, la capa superficial de suelo, costo
del equipo personal, leyes sociales, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios, para la ejecución de esta partida, por lo que todo el trabajo
ejecutado debe estar de acuerdo con lo especificado en la presente partida
y contar con la aceptación plena del Supervisor.
Descripción
Se refiere a las tareas conducentes a lograr la recuperación morfológica de
las condiciones originales dentro de lo posible de las canteras que han sido
explotadas por el Contratista para la construcción de carreteras, incluyendo
Método de Construcción
Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el Contratista estará
obligado a la Recuperación Ambiental de todas las canteras afectadas por la
construcción y el Supervisor a su control y verificación.
Topografía:
Las áreas afectadas correspondientes a las área de canteras, deben ser
materia de levantamientos topográficos antes y después de la explotación
según se estipula en la especificación Topografía y Georeferenciación
referente a Canteras. Asimismo, se deberá efectuar otro levantamiento
topográfico después de haberse efectuado los trabajos de readecuación
para verificación y contraste de las condiciones iniciales y finales de los
trabajos.
Adecuación de Canteras:
Para cada cantera se deberá diseñar un adecuado sistema y programa de
aprovechamiento del material, de manera de producir el menor daño al
ambiente. Será diferente si se trata de explotar un lecho de río o quebrada,
un promontorio elevado (cerros), una ladera o extraer material del
En las canteras que van a ser posteriormente utilizadas sólo hay que
efectuar un trabajo menor para evitar posibles derrumbes cuando se
explotan laderas, trabajo que muchas veces se hace paralelamente con la
extracción del material. En el caso, de haber usado el lecho de un río o
quebrada, dependiendo del volumen extraído, puede bastar una rápida
nivelación del cauce y luego adoptar una explotación superficial del lecho en
un área más extensa.
Medición
Está partida se medirá en metros cuadrados (M2), y en él se incluye los
trabajos necesarios para restaurar las canteras en la forma especificada.
Estos trabajos deberán ser aprobados por el Supervisor y que hayan sido
efectivamente recuperados cumpliendo las disposiciones que se dan en esta
especificación.
Pago
El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado para las partidas
READECUACION AMBIENTAL DE CANTERA DE RIO y READECUACION
AMBIENTAL DE CANTERA DE CERRO, cuando los trabajos de recomposición
se hayan efectuado en las canteras explotadas según lo dispuesto en la
Subsección 07.05 de las Disposiciones Generales. El 50% restante será
cancelado al término de todos los trabajos de construcción de la carretera,
cuando a juicio del Supervisor las áreas de recomposición no serán
afectadas por la presencia de equipos del Contratista en etapa de
desmovilización y/o trabajos que deba realizar el Contratista para el
levantamiento de observaciones en el proceso de recepción de las obras. El
precio deberá cubrir todos los costos de transporte, rellenar, nivelar y
revegetar las áreas comprometidas en forma uniforme según lo dispuesto
Descripción
Esta partida consiste en la provisión y colocación de una capa superficial de
suelo o suelo conservado, plantación o reimplante de pastos y/o arbustos,
árboles, enredaderas, plantas para cobertura de terreno y en general de
plantas. La aplicación de este trabajo de acuerdo a lo indicado en los planos
y documentos del proyecto o determinados por el Supervisor, según sea el
caso de áreas aledañas a la vía y que antes de los trabajos se encontraban
con vegetación, con la finalidad de estabilizar los taludes. Se producirá en
los casos de:
Material
El Contratista deberá proveer todos los materiales e insumos para la
ejecución de esta partida, tales como:
o Fertilizante
o Tierra Vegetal
o Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín).
o Plantas
o Agua
Método De Construcción
General:
El Contratista asegurará la participación de un Ingeniero Forestal en la
ejecución de esta partida, quien determinará el método de siembra
apropiado a la región.
Inspección y Distribución:
El Contratista notificará al Supervisor con 30 días de anticipación respecto a
la fecha de despacho del material en obra, con el fin de que el Supervisor
esté presente en el proceso de selección en el vivero del material de plantas
que hará el Contratista de conformidad a lo indicado en el proyecto. El
Contratista proporcionará al Supervisor los certificados comerciales e
información escrita completa del proveedor del material de plantas, por lo
menos 15 días previos al despacho de las plantas hacia el lugar de la obra.
b. Cubrir las bases de tierra de las plantas con maleza y paja u otro
material apropiado y mantenerlo húmedo.
- Ancho de excavación
1- Para raíces ramificadas o diámetros de bases de tierra de las plantas
hasta de 1 m., cavar los hoyos siguiendo un trazo circular en función
al esparcido de las raíces más 0,50 m.
Profundidad de excavación
Cavar los hoyos hasta una profundidad que permita un mínimo de 150
milímetros de relleno por debajo de las raíces o bases de tierra de las
plantas o cavar los hoyos a las siguientes profundidades, la que sea
más profunda:
Colocar la planta de raíces limpias en el centro del hoyo con las raíces
apropiadamente dispuestas en su posición natural. Recortar aquellas
raíces dañadas o quebradas para asegurar un crecimiento sólido de la
raíz. Acomodar la mezcla de relleno alrededor y por encima de las raíces
y apisonar.
- Fertilización
Fertilizar usando cualquiera de los siguientes métodos:
1- Mezclar el fertilizante en la tierra de relleno al momento de preparar
esta última.
- Regado
Construir una fosa de agua de 100 milímetros de profundidad alrededor
de los árboles y de 75 milímetros de profundidad alrededor de los
arbustos. Hacer el diámetro de la fosa igual al del hoyo de la planta.
Regar las plantas durante e inmediatamente después de plantarlas y a
lo largo del período de establecimiento de la planta. Saturar el suelo
alrededor de cada planta en cada regado.
- Período de establecimiento de la planta
El período de establecimiento de la planta es de un año contado a partir
de la finalización de la plantación. Emplear en este tiempo todos los
medios que sean necesarios para preservar las plantas en una condición
saludable de crecimiento. El cuidado durante este período comprende el
Medición
Esta partida se medirá en hectáreas (Ha), y en él se incluye los trabajos
necesarios para la extracción, conservación, traslado dentro de los 120 m,
reposición y reconformación de la capa superficial del suelo.
Pago
El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado por esta partida,
cuando los trabajos de revegetalización en las áreas indicadas se hayan
efectuado. El 50% restante será cancelado al termino de todos los trabajos
de construcción de la carretera, cuando todos los trabajos de
revegetalización hayan concluido y a juicio del Supervisor las áreas
afectadas hayan sido total y completamente recuperadas, y no corren el
ANEXOS
Descripción
Este trabajo consistirá en restaurar las áreas ocupadas por los
campamentos levantados. Es obligación del Contratista llevarlo a cabo, una
vez concluida la obra mediante las siguientes acciones:
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
Los desechos producto del desmantelamiento serán trasladados a los
depósitos de relleno acondicionados para tal fin. De tal manera que el
ambiente quede libre de materiales de construcción.
ELIMINACIÓN DE PISOS
Deben ser totalmente levantados los restos de pisos que fueron
construidos, y éstos residuos se trasladan al depósito de desechos
acondicionados en el área. De esta forma se garantiza que el ambiente
utilizando para estos propósitos quede libre de desmontes.
REVEGETALIZACIÓN
Una vez colocado la capa superficial de suelo orgánico se inicia el proceso
de revegetalización del terreno, con la especie nativa de la zona, siendo su
propagación con material vegetativo mediante “champas” con el fin de
lograr integrar nuevamente la zona al paisaje original.
Medición
La medición es por metro cuadrado (m 2) campamentos hayan sido
retirados y esté concluido el tratamiento ambiental del área.
Pago
Se efectuara al precio unitario del contrato para la partida RESTAURACIÓN
DE ÁREA AFECTADA POR CAMPAMENTO, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación completa, incluidos los imprevistos
necesarios, para la ejecución del trabajo.
Descripción
Esta partida considera la ejecución de las siguientes acciones:
RECUPERACIÓN DE LA MORFOLOGÍA
Se debe renivelar el terreno ocupado por las plantas de asfalto y
chancadora con una motoniveladora y/o cargador frontal, hasta restaurado
de acuerdo al relieve del entorno.
Medición
La medición es metro cuadrado (m 2) cuando las áreas utilizadas para ubicar
la planta de asfalto y chancadora sean recuperados en su totalidad con
aprobación del Supervisor.
Descripción
Consiste en la ejecución de las actividades de reacondicionamiento del área
intervenida, almacenaje a los desechos de aceite en bidones y su respectiva
eliminación. La restauración del área afectada contempla las siguientes
tareas:
LIMPIEZA DE DESECHOS
Con una cuadrilla de trabajadores, se procederá a limpiar todos los
materiales desechados en el área intervenida, de patios de maquinarias
tales como: envases de lubricantes, plásticos y todo tipo de restos no
degradables, los cuales serán transportados al depósito de desechos
respectivo y adecuado para tal fin.
ELIMINACIÓN DE PISOS
Esta tarea se realiza con una cuadrilla de trabajadores y equipos, que
efectuarán el levantamiento del material de ripio que corresponde al piso, el
cual debe ser trasladado al depósito de desechos diseñado en la zona.
RECUPERACIÓN DE LA MORFOLOGÍA
Se procede al renivelado del terreno alterado con una motoniveladora,
acondicionándolo de acuerdo al entorno circundante.
ELIMINACIÓN DE BIDONES
Los restos de aceites que fueron almacenados en bidones deben ser
trasladados cuidadosamente a los centros poblados más cercanos para su
reciclaje.
Medición
La medición es por metro cuadrado (m 2) que incluye el área cuando los
patios de maquinarias y equipos se encuentren recuperados según las
indicaciones de las especificaciones presentes.
Pago
Se efectuara al precio unitario del contrato para la partida RESTAURACIÓN
DE ÁREA AFECTADA POR PATIO DE MAQUINAS, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación completa, incluidos los imprevistos
necesarios, para la ejecución del trabajo.
4. FUENTES DE AGUA
Descripción
Este trabajo consiste en instalar, adecuadamente, el equipo para la
extracción de agua a ser utilizada para la obra, así como para proveerla a
todos los niveles en la construcción de la carretera, sin dañar al entorno del
área de extracción, de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad
con el Proyecto.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Se considerará apta para el amasado y/o curado de concreto y morteros, el
agua cuyas propiedades y contenido en sustancias disueltas están
comprendidas dentro de los límites siguientes:
Medición
Los trabajos que se efectúen para el abastecimiento de agua no serán
materia de medición directa.