Todas las esferas de la actividad humana están relacionadas con el uso de la lengua, ya que la
actividad humana es diversa e inagotable sus esferas tienen un repertorio de géneros discursivos,
que crece y se diferencia a medida que se complica la esfera misma
Por género discursivo podemos entender que es ese conjunto de características en común que tienen
las distintas manifestaciones escritas u orales de la lengua (programas de radio, conversaciones,
televisión. Todos tenemos en nuestra cabeza una inmensa variedad de géneros discursivos, que
reconocemos cuando los escuchamos o leemos, o que usamos en distintas situaciones en las que
queremos comunicarnos, ya sea de forma oral o escrita.
Bajtín, ideo el término de género discursivo para poder explicar todas las manifestaciones de la
lengua. La clasificación o distinción que hizo fue entre géneros primarios o secundarios.
GÉNERO PRIMARIO o simple: la conversación en todas sus formas: es inmediata, cotidiana,
poco elaborada, se aprende espontáneamente
GÉNERO SECUNDARIO o complejo: novelas, dramas, investigaciones científicas,
investigaciones períodisticas, comunicación artística, científica, sociopolítica. Son más elaboradas,
complejas, desarrollado y organizado. Absorbenn y reelaboran los géneros primarios.
Es individual porque puede reflejar la individualidad del hablante (o del escritor en la literatura).
Los enunciados reflejan las condiciones específicas de producción no solo por su contenido y su
estilo verbal, sino por su composición o estructura: podemos reconocer textos porque son productos
sociales. Los enunciados son frases o conjunto de frases con un significado preciso que se ha
mantenido a lo largo del tiempo, y estos integran los géneros discursivos. Identificamos ciertos
enunciados porque alguna vez escuchamos o leímos.
Todo acto del lenguaje implica un género. Bajtín define al género como un estilo funcional, según la
esfera dada, tiene una función determinada (científica, técnica, períodistica, oficial, cotidiana) y
condiciones especificas para cada esfera de la comunicación discursiva, genera determinados
géneros, es decir tipos temáticos, composiciionales y estílisticos.
¿Cómo entendemos este concepto a través del género discursivo literario? ¿Cómo se trasladan esas
“voces” a los textos literarios?
En los textos narrativos literarios, además de la voz del narrador, pueden aparecer otras voces. Por
eso hablamos de polifonía, palabra tomada de la música para referirse a los sonidos de varias voces
o instrumentos que forman un todo armónico. Este préstamo, que se ha acuñado como noción en los
estudios del discurso, expresa la idea de que en un texto suenan varias voces: la del narrador, la de
los personajes, la de otros textos. La voz del narrador dialoga con la de “otros” dentro de un texto,
ya sea explicita o implicitamente.
Los recursos polifónicos por ejemplo: la intertextualidad. Relación inclusiva que se stablece entre
dos textos por medio de citas o alusiones.
Hipertextualidad: cuando la forma de inclusion se produce cuando el texto se insipira en otro
anterior o es un resultado o reelaboración o transofrmación de uno existente
Absorción: Medio por el cual nos desarrollamos los humanos en el seno de una cultura. El
aprendizaje – aprender: recibir un legado, un conjunto de instrucciones textualizadas, que nos sirven
para desarrollar en un aquí y ahora
Transformación: componente dinámico que posibilita que los patrones aprendidos se adopten a las
nuevas situaciones o contextos. En la transformación es donde nos definimos como sujeto
específico, donde nos reconocemos como nosotros mismos.
Tipos de intertextualidad:
cita: referencia explicita a otro texto, es literal, suele aparecer entre comillas para
diferenciarlas (directa o indirecta)
imitación/plagio: se puede imitar un género, estilo, tema, historia. El escritor no suele hacer
referencia a la fuente original
alusión: refrencia vaga a otro texto, puede darle otro sentido a lo “aludido”. Es explicita pero
no literal la referencia indirecta o por implicación
parodia: imitación con intención de provocar un efecto humorístico