Anda di halaman 1dari 71

Doc.

:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 1 de 71

MANUAL DE OPERACIÓN

Revisión Fecha Observaciones

B 12/01/2018 Aprobado

REVISADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROVADO POR

Supervisor de Calidad Dpto. de Ingeniería Gerente Comercial Jefe de Proyecto

ASP ASP CLIENTE CLIENTE


Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 2 de 71

Contenido
1 OBJETO...................................................................................................................................................3
2 ALCANCE ................................................................................................................................................3
3 TERMINOS Y DEFINICIONES .................................................................................................................3
4 SISTEMA SCADA: PANTALLAS...............................................................................................................5
4.1 Pantalla de Inicio: ..........................................................................................................................5
4.2 Pantallas de Proceso:....................................................................................................................7
4.3 Pantallas de Control: ....................................................................................................................9
4.4 Pantallas de Operación: .............................................................................................................10
4.5 Pantalla de Tendencias: ..............................................................................................................11
4.6 Históricos .....................................................................................................................................12
4.7 Estado de los motores: ...............................................................................................................14
5 MODOS DE OPERACIÓN DEL SISTEMA ..............................................................................................15
5.1 Operación en modo Local ..........................................................................................................16
5.2 Operación en Modo Remoto. ....................................................................................................20
6 DESCRIPTIVO DE FUNCIONAMIENTO ................................................................................................29
6.1 Etanol-Primera Etapa ..................................................................................................................29
6.2 Etanol-Segunda Etapa ................................................................................................................39
6.3 Torre de enfriamiento – BOMBAS DE AGUA ............................................................................48
6.4 Torre de enfriamiento – VENTILADORES ..................................................................................54
6.5 Chiller ...........................................................................................................................................56
6.6 Consideraciones: .........................................................................................................................66
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 3 de 71

1 OBJETO
El presente documento tiene como finalidad, definir la operación del sistema de
control instalado para suplir las nuevas demandas de los equipos que componen la
nueva línea de llenado 823 del proyecto Atipax 1, instalados en los terrenos de la
empresa CBC Peruana S.A.C. en la Planta ubicada en el distrito de Lurigancho -
Huachipa, Lima - Perú.

2 ALCANCE
El alcance de este documento es explicar el funcionamiento del nuevo sistema para
el control de la nueva línea de llenado 823, el cual se describe a continuación:
 Pantallas que intervienen en la operación del nuevo sistema SCADA.
 Operación en modo Local – Remoto.
 Operación Automático / Manual en modo Remoto.
 Operación de válvulas en modo Automático y/o Manual en modo Remoto.
 Operación Manual en modo Local.
 Descriptivo de secuencia de funcionamiento.
 Reporte fotográfico de los nuevos Equipos instalados.

3 TERMINOS Y DEFINICIONES
Los siguientes términos (y/o siglas), tendrán el siguiente significado al ser usados
en esta especificación:
 PLC: Controlador Lógico Programable (Programmable Logic Controller), Es un
equipo electrónico que ha sido diseñado para programar y controlar procesos
secuenciales (una acción seguida de otra) en tiempo real. Los equipos utilizados,
de la marca Allen Bradley son diseñados para soportar ambientes industriales.
 SCADA: Supervisión, Control y Adquisición de Datos (Supervisory Control And
Data Acquisition).
 WORKSTATION: es un computador de altas prestaciones, destinado para trabajo
técnico o científico. Facilita a los usuarios el acceso a los servidores y periféricos
de una red al tiempo que ofrecen fiabilidad, compatibilidad, escalabilidad y
arquitectura avanzada, ideales para entornos multiprocesos.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 4 de 71

 MOTOBOMBAS PRIMARIAS DE ETANOL: Llamadas también bombas de


recirculación. El Etanol que bombean lo reciben del tanque de acumulación
V-141203, recorre desde las bombas hacia el enfriador 1, luego pasan por el
enfriador 2, siguen por el Chiller 1 y terminan en el tanque de acumulación
V-141204. Son 3 bombas, la tensión de alimentación es de 230 Vca, trifásicas,
60 Hz y la potencia unitaria de 20 Hp.
 MOTOBOMBAS SECUNDARIAS DE ETANOL: Llamadas también bombas de
proceso. El Etanol que bombean lo reciben del tanque de acumulación
V-141204, recorre desde las bombas hacia las líneas de proceso en planta, luego
retornan hacia el tanque de acumulación V-141203. Son 3 bombas, la tensión de
alimentación es de 230 Vca, trifásicas, 60 Hz y la potencia unitaria de 30 Hp.
 MOTOBOMBAS DE AGUA ENFRIADA DE LA TORRE DE ENFRIAMIENTO: Estas
bombas recirculan desde las torres de enfriamiento, pasan por el Chiller 1 y
terminan retornando a las torres de enfriamiento. Son 2 bombas, la tensión de
alimentación es de 230 Vca, trifásicas, 60 Hz y la potencia unitaria de 60 Hp.
 MOTORES DEL VENTILADOR DE LA TORRE DE ENFRIAMIENTO: Son usados
para enfriar el agua que retorna a las torres, son 4 motores, la tensión de
alimentación es de 230 Vca, Trifásicas, 60 Hz y la potencia unitaria de 10 Hp.
 CHILLER: Un Chiller es una unidad enfriadora de líquidos. Un Chiller es capaz de
enfriar el ambiente, usando la misma operación de refrigeración que los aires
acondicionados o deshumidificadores, enfría el agua, aceite o cualquier otro
fluido. Esta solución enfriada puede ser usada en un amplio rango de
operaciones.
 FACEPLACE: Es una plantilla de imagen usada por el software de supervisión,
esta plantilla se puede usar múltiples veces a la vez.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 5 de 71

4 SISTEMA SCADA: PANTALLAS


El sistema SCADA ha sido desarrollado para navegar en la computadora de forma
simple, accediendo a distintos puntos del proceso a través de diversas pantallas,
contando con la información general y detallada de acuerdo a las necesidades de
operación solicitadas.
Las pantallas que se operarán son las siguientes:

4.1 Pantalla de Inicio:


Esta pantalla se iniciará de manera automática cada vez que se reinicie la Workstation.

De cerrarse esta pantalla sin reiniciar la estación de trabajo, se deberá iniciar por el icono
siguiente ubicado en la pantalla de escritorio de la Workstation.

Una vez en la pantalla de inicio se deberá hacer clic en el botón “Login”, liberando la opción
de acceso al usuario, y la clave para poder visualizar las pantallas de supervisión y control.

Para nuestro caso el usuario será “Oper” y la clave de acceso será “o1234”.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 6 de 71

De ingresar bien los datos solicitados se visualizará en la pantalla un botón de ingreso al


cual le daremos clic con el cursor.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 7 de 71

4.2 Pantallas de Proceso:

 FRIO.-
Ésta, es la pantalla principal del sistema y es la primera que emerge cuando ingresamos
desde la pantalla de inicio al pulsar el botón “INGRESAR “. En esta pantalla se muestran
todos los equipos y sistemas que intervienen para el control de temperatura de Agua
Enfriada y Etanol en la sala de máquinas.

Desde otras pantallas también se ingresa dando click en el botón “FRIO“.

 ETANOL.-
Al hacer click en el botón ETANOL, ingresamos a la pantalla de control de bombas del
sistema primario y secundario de Etanol como se muestra en la figura siguiente.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 8 de 71

 CHILLER.-
Al hacer click en el botón CHILLER, ingresamos a la pantalla de control de bombas de la
torre de enfriamiento y a los enfriadores de Etanol como se muestra en la figura siguiente.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 9 de 71

4.3 Pantallas de Control:

 HOROMETROS.-
Al hacer clic en el botón “HOROMETROS”, ingresamos a la pantalla del tiempo de
funcionamiento de las bombas. Para salir de la pantalla horómetros se presiona el botón

Tenemos dos pantallas de horómetros, una para las bombas de Etanol y otra para las
bombas de torre Atipax, tal como se muestra en las figuras siguientes.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 10 de 71

4.4 Pantallas de Operación:

 Operación de Motobombas.-
Ésta pantalla emerge cada vez que se da doble click sobre las motobombas de las pantallas
de Etanol y Torre Atipax. Se usa para controlar las motobombas remotamente, ya sea en
modo manual o automático. Esta pantalla se puede aperturar de una en una ó todas a la
vez; sin alterar el funcionamiento del sistema.

 Operación de Válvulas.-
Ésta pantalla emerge cada vez que se da doble click sobre las válvulas de la pantalla de
Torre Atipax. Se usa para controlar las válvulas remotamente ya sea en modo manual. Esta
pantalla se puede aperturar de una en una ó todas a la vez; sin alterar el funcionamiento
del sistema.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 11 de 71

4.5 Pantalla de Tendencias:


Ésta pantalla muestra las tendencias de presión, temperatura, flujo entre otras; que
previamente hayan sido programadas por un especialista o personal capacitado.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 12 de 71

4.6 Históricos

Aquí observaremos el uso adecuado para visualizar los históricos a tiempo real o guardado
en la base de datos.

MODO REAL CURSORES CURSORES


ACTUALIZAR VERTICALES HORIZONTALES
S S

VERRIS VERRIS

INCIO DE FIN DE ESCALAS APILAR ESCALA ESCONDER PERIODO DE


HISTORICO HISTORICO AUTOMATICAS ESCALAS UNICA ESCALAS TIEMPO DE
UNICA HISTORICO
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 13 de 71

 Para visualizar históricos pasados debemos, desactivar el modo real , se observara


que se habilitan estas opciones , aquí podremos poner fecha de inicio y fecha final para
ver históricos pasados, es necesario presionar este botón para refrescar.

 Si lo que se desea es ver históricos por horas o minutos, presionar esta opción:

 Para restablecer el histórico a tiempo real poner esta opción en

y activar el modo real .


Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 14 de 71

4.7 Estado de los motores:


Cada motor posee una serie de cambios de color, en función del color que muestra este
indica el estado del mismo. Con esto el estado de los motores queda permanentemente
visualizado según lo siguiente:

 Plomo ------------------Motor detenido en modo manual.


 Rojo --------------------Motor detenido en modo automático.
 Verde ------------------Motor encendido en automático.
 Verde / plomo------– Motor encendido en manual.
 Rojo / plomo--------- Variador en falla.
 Amarillo -------------- Falla de permisivo.
 Naranja/Celeste ---- Perdida de comunicación variador/arrancador.
 Naranja --------------- Mantenimiento.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 15 de 71

5 MODOS DE OPERACIÓN DEL SISTEMA


Para operar de manera óptima el sistema instalado, tenemos 2 modos de operación.
 Operación en modo Local.
 Operación en modo Remoto.

Sin embargo para poder operar en cualquiera de los modos debemos tener las siguientes
consideraciones:
 El pulsador de parada de emergencia en el CCM debe estar desconectado, esto
se verifica jalando el pulsador. Cuando la parada de emergencia está activada, la
lámpara roja de esta misma se encuentra encendida y ningún circuito de control
funcionará. Cuando la parada de emergencia se encuentra desactivada, la
lámpara roja de esta misma se apagará y todos los circuitos de control se
podrán restablecer.
 Verificar que el switch de desconexión, que se encuentra en posición de
accionado, de no encontrarse en este estado, no se podrá restablecer el circuito
de control. Esta llave se encuentra siempre cerca del motor a desconectar, en la
posición accionado (ON), se podrá poner en funcionamiento el circuito del
motor al que corresponde. En modo apagado (OFF), todo el circuito se pondrá
en modo mantenimiento, el contactor de arranque se desconectará, el variador
se apagará y el circuito de potencia para el arranque de la motobomba quedará
completamente aislado desde el CCM.
 Seguidamente se debe presionar el botón RESET para: restablecer el variador,
habilitar el contactor principal y rearmar el circuito de control para el arranque
de las motobombas.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 16 de 71

5.1 Operación en modo Local


Esta operación se realiza desde los tableros de control instalados en sala de máquinas. En
este modo solo podemos operar en modo manual, es decir; prender y apagar los motores,
así como variar las velocidades de los mismos a excepción de las motobombas de las torres
de enfriamiento que trabajan a su máxima frecuencia (60hz.).

Para operar en modo local se deben seguir los siguientes pasos:

a. Poner el selector ubicado en la puerta del panel en modo Local, cada motor tiene su
propio selector.

b. Para encender y apagar las motobombas se utilizan los botones :

 En el caso de las motobombas del Primario de Etanol y los Ventiladores de


Torres de enfriamiento usamos variadores PowerFlex 525.
 En el caso de las motobombas del Secundario de Etanol usamos variadores de
velocidad PowerFlex 700.
 Para las Motobombas de Torres de Enfriamiento usamos arrancadores SMC
Flex.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 17 de 71

POWERFLEX 525 POWERFLEX 700 Y SMC-FLEX

c. Para variar las velocidades desde la HIM lo realizamos como sigue:

 Para el caso de las motobombas primarias y de los ventiladores de la torre de


enfriamiento, aumente o disminuya la velocidad de referencia de las motobombas

presionando las teclas , la frecuencia está dada en Hz., y varia de 0 a 60


Hz. que es el equivalente de 0 a 100% de la velocidad(OBS).
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 18 de 71

 Para el caso de las motobombas secundarias presionando las teclas ,


aumentamos o disminuimos la frecuencia en Hz. de 0 a 60 Hz. que es el equivalente de
0 a 100% de la velocidad (OBS).

d. Todos los tableros presentan individualmente lo siguiente :

 HIM: Para operar de manera local las motobombas.

 SELECTOR: De 3 posiciones, usado para seleccionar el modo de operación de la


motobomba.

 LAMPARA ROJA: Indicador de motobomba en parada.

 LAMPARA VERDE: Indicador de motobomba encendida.

 LAMPARA AMBAR: Indicador de sistema en falla.

 PARADA DE EMERGENCIA: Indicador de sistema detenido por parada de


emergencia. Cuando el pulsador está presionado, todo el sistema correspondiente
está detenido en modo parada de emergencia y la lámpara se encuentra encendida.
Cuando el pulsador se encuentra extendido, y los permisivos operativos, todo el
sistema correspondiente se encuentra listo para operar, en este caso la lámpara roja
del pulsador se apaga.

e. Adicionalmente el sistema de Torres de Frio y Bombas de Etanol presentan:

 PULSADOR RESET: Hay un pulsador para las 6 bombas Primaria y Secundarias, y


otro para las 2 motobomba de torres y los 4 ventiladores. Se usa para restablecer el
sistema cada vez que algún permisivo se ponga en falla.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 19 de 71

 PULSADOR PRUEBA DE LAMPARAS: Hay un pulsador para las 6 bombas, 3 Primarias


y 3 Secundarias, y otro para las 2 motobomba de torres y los 4 ventiladores. Se usa
para probar si todas las lámparas se encuentran operativas.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 20 de 71

5.2 Operación en Modo Remoto.

Este modo de operación es realizada desde el SCADA en la sala de control ubicada en sala
de máquinas, utilizando el software ESD - FactoryTalk View SE Station 100 Display.

Para operar en modo Remoto, se debe poner el selector ubicado en la puerta del panel, en
modo Remoto; cada circuíto para las motobombas cuenta con su propio selector.

En este modo podemos operar:


 Operación de motobombas en Automático / Manual.
 Operación de válvulas en Automático y/o Manual.

5.2.1.1 Operación de Motobombas en Automático / Manual

Para operar las motobombas en automático o manual haremos uso de la siguiente


pantalla, la cual emergerá al hacer click sobre cualquier motobomba ubicada dentro de
las pantallas de operación de Etanol y Chiller.

De esta pantalla principal obtenemos 7 pantallas más como mostramos a continuación:


Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 21 de 71

PANTALLA PRINCIPAL EN MODO PANTALLA PRINCIPAL EN MODO PANTALLA PRINCIPAL EN MODO


PROGRAMA OPERADOR OPERADOR ASEGURADA
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 22 de 71

PESTAÑA SELECCIÓN SELECCIÓN SELECCIÓN


INICIO DIAGNOSTICO TENDENCIA ALARMAS
S

BOTON PARA SOLICITAR El modo operador es usado para operar


EL MODO DE OPERADOR manualmente la motobomba.

BOTON COMANDO DE Este comando se utiliza para asegurar el modo operador, bloqueando el botón
APERTURA Y CIERRE del modo programa.

BOTON PARA SOLICITAR El modo programa es usado para operar


EL MODO PROGRAMA de manera automática la motobomba.

BOTON COMANDO DE El botón es usado para detener la


PARADA motobomba en modo operador.

BOTON COMANDO DE El botón es usado para arrancar la


ACCIONAMIENTO motobomba en modo operador.

RESTABLECE Y CONFIRMA Este botón es usado para resetear las


TODAS LAS ALARMAS alarmas ocurridas por los permisivos.

BOTON DE NAVEGACIÓN Este botón es usado para ingresar a la


PERMISIVA pantalla emergente de permisivos.

AQUÍ PODEMOS VISUALIZAR EL ESTADO DE VARIADOR EN


FUNCIONAMIENTO PARA SU MONITOREO (FRECUENCIA,
CORRIENTE Y POTENCIA).
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 23 de 71

AL EJECUTAR EL COMANDO EN LA PANTALLA


INCIAL, ABRIRA EL ESTADO DE LAS CONDICIONES
(PERMISIVOS) PARA EL ARRANQUE.

PARA EL ARRANQUE CON NORMALIDAD TODAS LAS


CONDICIONES TIENEN QUE PRESENTARSE DE COLOR

VERDE .

AL EJECUTAR LA PESTAÑAS ABRIREMOS LA PANTALLA


PARA EJECUCION DEL MODO MANTENIMIENTO DEL EQUIPO /
MOTOR. ESTA PANTALLA ES PARA USARLO COMO
MANTENIMIENTO FORZADO.

SIGAMOS LOS SIGUIENTES PASOS PARA EJECUTARLO:

1.- PRESIONAR PARA PONER EN MODO MANTENIMIENTO.

2.- PRESIONAR PARA DESHABILITAR EL VARIADOR.

PARA RESTABLECER EL EQUIPO:

1.- PRESIONAR PARA HABILIAR EL VARIADOR.

2.- PRESIONAR PARA QUITAR EL MODO MANTENIMIENTO.


Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 24 de 71

AL EJECUTAR LA PESTAÑA DIAGNOSTICO TENDREMOS


UNA PANTALLA DE MONITOREO GENERAL DEL SISTEMA Y
DEL EQUIPO (VARIADOR), COMO TAMBIEN SE VERIFICA SI EL
EQUIPO ESTA EN MODO MANTENIMIENTO, EXISTEN
CONDICONES NO HABILITADAS Ó FALLAS DEL VARIADOR.

TAMBIEN CONTAMOS CON UN PULSADOR DE RESET


PARA CUALQUIER TIPO DE FALLA DE SISTEMA O VARIADOR.

AL EJECUTAR LA PESTAÑA TREIND, TENDREMOS UNA


PANTALLA DE MONITOREO DE LA FRECUENCIA DE SALIDA DEL
VARIADOR, A SU VEZ SE VISUALIZARA LA VARIACIÓN DE LA
FRECUENCIA PROVENIENTE DEL SISTEMA (PLC), PARA LA
COMPARACION DEL MISMO.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 25 de 71

AL EJECUTAR LA PESTAÑA ALARMAS TENDREMOS


UNA PANTALLA DE MONITOREO DE FALLAS DEL SISTEMA,
POR EJEMPLO: UNA FALLA AL ARRANQUE O TAMBIEN UNA
PARADA FORZADA, TODOS ESTAS CONDICIONES SERAN
VISTAS EN ESTA PANTALLA Y RESTABLECIDAS. CUENTA CON
UN INDICADOR INDEPENDIENTE PARA VERIFICACION SI EL
EQUIPO (VARIADOR) ENTRA EN FALLA.

TAMBIEN CONTAMOS CON UN PULSADOR DE RESET


PARA CUALQUIER TIPO DE FALLA DE SISTEMA O VARIADOR.

ESTE
INDICADOR NOS PERMITE SABER CON EXACTITUD EL
NUMERO DE FALLA DE ACUERDO AL FABRICANTE.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 26 de 71

5.2.1.2 Operación de Válvulas en Automático / Manual.

Para operar las electroválvulas en automático o manual haremos uso de la siguiente


pantalla, la cual emergerá al hacer click sobre cualquier válvula ubicada dentro de la
pantalla de operación del Chiller.

De esta pantalla principal obtenemos 5 pantallas más, como se muestran a continuación.

PANTALLA PANTALLA SALIR


MANTENIMIENTO DIAGNOSTICO

PANTALLA PANTALLA PANTALLA


INICIO INGENERIA ALARMAS
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 27 de 71

HAGA CLIC PARA LIBERAR EL BLOQUEO DEL MODO DE


OPERADOR.

HAGA CLIC PARA ADQUIRIR MODO PROGRAMA Y BLOQUEAR

Modo de operador.

HAGA CLIC PARA SOLICITAR EL MODO PROGRAMA.

HAGA CLIC PARA SOLICITAR EL MODO OPERADOR.

HAGA CLIC PARA RESTABLECER Y CONFIRMAR TODAS LAS


ALARMAS.

HAGA CLIC PARA ABRIR LA VÁLVULA SOLENOIDE.

HAGA CLIC PARA CERRAR LA VÁLVULA SOLENOIDE.

HAGA CLIC PARA ABRIR LA PANTALLA PERMISIVOS.


Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 28 de 71

AL EJECUTAR LAS PESTAÑAS ABRIREMOS LA PANTALLA


PARA EJECUCION DEL MODO “MANTENIMIENTO” DE LA VALVULA.
, ESTA PANTALLA ES PARA USARLO COMO MANTENIMIENTO
FORZADO.

SIGAMOS LOS SIGUIENTES PASOS PARA EJECUTARLO:

1.- PRESIONAR PARA PONER EN MODO MANTENIMIENTO.

2.- PRESIONAR PARA DESHABILITAR ACCIONAMIENTOS DE


VALVULA.

PARA RESTABLECER EL EQUIPO:

1.- PRESIONAR PARA HABILIAR EL ACCIONAMIENTO DE LA


VALVULA

2.- PRESIONAR PARA QUITAR EL MODO MANTENIMIENTO.

AL EJECUTAR LA PESTAÑA ALARMAS


TENDREMOS UNA PANTALLA DE MONITOREO DE
FALLAS DEL SISTEMA, POR EJEMPLO: UNA FALLA DE
VALVULA PARADA FORZOSA O FALLA DE RECORRIDO
DE VALVULA, ESTAS CONDICIONES SERAN VISTAS EN
ESTA PANTALLA Y RESTABLECIDAS. CUENTA CON UN
INDICADOR INDEPENDIENTE PARA VERIFICACION
DEL SISTEMA EN FALLA.

TAMBIEN CONTAMOS CON UN PULSADOR DE RESET

PARA CUALQUIER TIPO DE FALLA DE SISTEMA


O VARIADOR.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 29 de 71

6 DESCRIPTIVO DE FUNCIONAMIENTO

6.1 Etanol-Primera Etapa


 Las motobombas existentes del circuito secundario de etanol (MB-141206,
MB-141207 y MB-141208) funcionarán a través de variadores de frecuencia.

 Estas motobombas deberán modular de acuerdo con el Setpoint de presión, que


deberá ser una línea digitable en el Sistema de supervisión y recibirá una señal del
transmisor de Temperatura PIT-141001 existente.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 30 de 71

 En la pantalla del Sistema de supervisión, deberá estar disponible la lectura del


porcentaje de rotación real de la bomba, leído por la red en el variador de
frecuencia y deberá tener la opción para funcionar en manual, permitiendo al
operador insertar la rotación a través del porcentaje requerido en el Sistema de
supervisión.

 El valor de la presión de salida de las Moto-bombas Secundarias será


aproximadamente 2,5 bares.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 31 de 71

 El valor de setpoint de presión debe visualizarse y escribirse en la pantalla del


supervisorio.

 La rotación mínima de la bomba es del 50% (30 Hz) de la rotación máxima.


Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 32 de 71

 Durante el funcionamiento normal, si está operando sólo 1 bomba y el circuito


requiere mayor presión, la segunda bomba debe ser accionada. Las bombas estarán
libres para "buscar" simultáneamente el set-point de presión establecida para el
circuito. Se ha considerado una prioridad para el funcionamiento de las bombas que
va del 1 al 3 en modo automático. El operador podrá digitar la prioridad de acuerdo
a la necesidad que tengan en planta.

 Durante el funcionamiento normal será necesario trabajar con 1 bomba o con 2


bombas simultáneas, quedando una bomba como reserva. En caso estuvieran
trabajando dos bombas a 50% (rotación mínima) y el punto de setpoint mínimo de
presión establecido para el circuito sea superado, una de las bombas debe ser
apagada y la bomba que se mantenga conectada (En operación) deberá "buscar" el
set point establecido para el setpoint.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 33 de 71

 En caso que falle una bomba, el sistema deberá indicar una alarma en la pantalla
informando que la bomba está en falla (La bomba aparecerá de color rojo
intermitente). Esta alarma debe permanecer en la pantalla hasta que el operador
tome una acción. El PLC deberá accionar automáticamente la bomba reserva del
momento y ésta deberá asumir la función de la bomba que entró en falla, buscando
también la lógica de encendido / apagado y modulación en función del punto de
setpoint de presión.

 Dando click a la motobomba en falla se puede verificar si la alarma es por falla de


permiso o por otro tipo de alarma según figuras adjuntas.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 34 de 71

 Una vez corregida la falla de la bomba titular, el operador deberá habilitar la


entrada de la bomba titular manualmente a través del SCADA, eliminando la

alarma de la pantalla (dando click en el botón ).


Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 35 de 71

 En este momento deberá ser apagado la bomba de reserva y luego podrá entrar
la lógica de encendido y modulación de la bomba titular, en función del punto de
setpoint de presión conforme a la condición inicial.

 Deberá informar al sistema de supervisión la cantidad de horas trabajadas para


cada bomba. Cuando la motobomba alcanza un determinado número de horas,
deberá aparecer una alarma en la pantalla del supervisor, (El botón
HOROMETRO se pondrá de color rojo indicando que hay una alarma por horas
trabajadas).
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 36 de 71

 Al pulsar en el botón horómetro, deberá aparecer la pantalla de control de horas


trabajadas por motobomba, indicando que la motobomba deberá entrar en
mantenimiento por tiempo de trabajo. En la pantalla de alarma deberá aparecer
un botón de "MANTENIMIENTO", para dejar la bomba parada para
mantenimiento, y un botón "POSTERGAR" que postergará la acción de
mantenimiento.

 En caso de que el operador haga click en esta segunda opción, la alarma deberá
continuar apareciendo cada 24 horas, hasta que el operador decida parar la
bomba para mantenimiento, haciendo clic en el botón "mantenimiento".
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 37 de 71

 Una vez realizado el mantenimiento en la bomba, el operador deberá tener la


opción de poner la bomba en funcionamiento, zerando e iniciando el conteo de
horas trabajadas de la bomba nuevamente.

 Deberá contener señal de posición para cada una de las llaves al pie del motor
(power Braker), para indicar en la pantalla del Sistema de supervisión si la
bomba está parada para el mantenimiento. Cuando la llave se pone en modo
OFF el faceplate (Plantilla de imagen) de modo mantenimiento se activará y a su
vez se deshabilitaran todas las señales de comandos del PLC hacia el variador.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 38 de 71

 La llave pie de motor deberá desarmar el contactor principal del CCM. Para
restablecer el funcionamiento de la bomba, el operador deberá devolver la llave
a la posición conectada y apretar el botón "reset" del CCM para restablecer el
sistema de funcionamiento de esta bomba.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 39 de 71

6.2 Etanol-Segunda Etapa

 Después del arranque del sistema de Etanol, el PLC lee el valor del transmisor de caudal FIT-
142005-2 del circuito secundario y establece a través de la lógica el caudal del circuito
primario, leído en el transmisor de caudal FIT-142005-1, como 10% por encima del caudal
del circuito Secundario. A través de este valor se inicia la modulación de la velocidad de los
motores de las bombas primarias existentes de recirculación (B-141203, B-141204 y
B-141205).

 Las motobombas existentes del circuito primario de etanol (B-141203, B-141204 y


B-141205) funcionarán a través de variadores de frecuencia y deberán modular de acuerdo
con el punto de setpoint establecido de caudal.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 40 de 71

 En la pantalla del Scada deberá estar disponible la lectura del porcentaje de rotación real de
cada bomba, leído por la red en el variador de frecuencia y deberá tener la opción para
funcionar en manual, permitiendo al operador insertar la rotación, a través de porcentaje en
el sistema de supervisión.

 La rotación mínima de la bomba deberá ser del 50% (30Hz) de la rotación máxima.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 41 de 71

 Durante el funcionamiento normal, si está operando sólo 1 bomba y el circuito


requiere mayor caudal, la segunda bomba debe ser accionada. Las bombas estarán
libres para "buscar" simultáneamente el set-point del caudal establecido para el
circuito. Se ha considerado una prioridad para el funcionamiento de las bombas que
va del 1 al 3 en modo automático. El operador podrá digitar la prioridad de acuerdo
a la necesidad que tengan en planta.

 En caso de que las dos bombas estén a 50% (rotación mínima) y el punto de setpoint
mínimo de caudal establecido para el circuito sea superado, una de las bombas deben ser
apagadas y la bomba que se mantenga conectada deberá "buscar" el set point establecido
para el Circuito.
Durante el funcionamiento normal será necesario trabajar con una o dos bombas en
simultáneo, quedando una bomba como reserva.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 42 de 71

 En caso de fallo en alguna de las 2 bombas, el sistema deberá indicar una alarma en la
pantalla informando que la bomba está en falla (La bomba presentará un color rojo
intermitente). Esta alarma debe permanecer en la pantalla hasta que el operador tome una
acción. El PLC deberá accionar automáticamente la bomba reserva del momento y ésta
deberá asumir la función de la bomba que entró en falla, buscando también la lógica de
encendido / apagado y modulación en función del punto de setpoint de caudal.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 43 de 71

 Dando click a la motobomba en falla se puede verificar si la alarma es por falla, de permiso o
por otro tipo de alarma según figuras adjuntas.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 44 de 71

 Deberá aparecer y mantener en la pantalla una alarma visual que indica que la bomba está
fallando. Una vez corregida la falla de la bomba titular, el operador deberá habilitar la
entrada de la bomba titular manualmente a través del sistema de supervisión, eliminando la
alarma de la pantalla (dando click en el botón ).

 En este momento deberá ser apagado la bomba de reserva y luego podrá entrar la lógica de
encendido y modulación de la bomba titular en función del punto de setpoint de caudal,
conforme a la condición inicial.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 45 de 71

 Deberá informar al sistema de supervisión la cantidad de horas trabajadas para cada


bomba. Cuando la motobomba alcanza un determinado número de horas, deberá
aparecer una alarma en la pantalla del supervisorio (El botón HOROMETRO se
pondrá de color rojo indicando que hay una alarma por horas trabajadas).

 Al pulsar en el botón horómetro, deberá aparecer la pantalla de control de horas trabajadas


por motobomba, indicando que la motobomba deberá entrar en mantenimiento por tiempo
de trabajo. En la pantalla de alarma deberá aparecer un botón de "MANTENIMIENTO", para
dejar la bomba parada para mantenimiento, y un botón "POSTERGAR" que postergará la
acción de manutención.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 46 de 71

 En caso de que el operador haga click en esta segunda opción, la alarma deberá continuar
apareciendo, hasta que el operador decida parar la bomba para mantenimiento, haciendo
click en el botón "mantenimiento".

 Una vez realizado el mantenimiento en la bomba, el operador deberá tener la opción de


poner la bomba en funcionamiento, zerando e iniciando el conteo de horas trabajadas de la
bomba nuevamente. Dando click en el botón “”Reset HORAS”.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 47 de 71

 Deberá contener la señal de posición para cada una de las llaves de pie del motor (Power
Braker), para indicar en la pantalla del Sistema de supervisión si la bomba está parada para
el mantenimiento.

 La llave de pie del motor deberá desarmar el interruptor principal del CCM. Para restablecer
el funcionamiento de la bomba, el operador deberá devolver la llave a la posición conectada
y apretar el botón "reset" del CCM para restablecer el sistema de funcionamiento de esta
bomba.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 48 de 71

6.3 Torre de enfriamiento – BOMBAS DE AGUA

Las bombas B-142005-1 y B-142005-2 del circuito de agua de la torre de enfriamiento funcionarán

a través de accionamiento , con arranque suave por Soft-Starter.

 Durante el funcionamiento normal será necesario trabajar con una bomba a la vez,
quedando la otra bomba como reserva.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 49 de 71

 En caso de fallo en la bomba principal del circuito, el sistema deberá indicar una alarma en la
pantalla del monitor, informando que la bomba está en falla (La bomba aparecerá de color
rojo intermitente). Esta alarma deberá permanecer en la pantalla hasta que el operador
tome una acción. El PLC deberá accionar automáticamente la bomba de reserva del
momento y asumir la función de la bomba que entró en falla.

 Dando click a la motobomba en falla se puede verificar si la alarma es por falla de permiso o
por otro tipo de alarma, según figuras adjuntas.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 50 de 71

 Una vez corregida la falla de la bomba, el operador deberá habilitar la entrada de la bomba
manualmente a través del supervisor.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 51 de 71

 Deberá aparecer el número de horas de trabajo para cada motobomba. Cuando la


motobomba alcanza un determinado número de horas, deberá aparecer una alarma en la
pantalla del Scada, indicando que la motobomba deberá entrar en mantenimiento por un
tiempo de trabajo.

 En la pantalla de alarma deberá aparecer un botón de "mantenimiento", para dejar la bomba


parada para mantenimiento, y un botón "retrasar mantenimiento" que postergará la acción
de mantenimiento. En caso de que el operador haga clic en esta segunda opción, la alarma
deberá continuar apareciendo cada 24 horas, hasta que el operador decida parar la bomba
para mantenimiento, haciendo clic en el botón "mantenimiento".
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 52 de 71

 Una vez realizado el mantenimiento en la bomba, el operador deberá tener la opción de


poner la bomba en funcionamiento, zerando e iniciando el conteo de horas trabajadas de la
bomba nuevamente.

 Deberá contener señal de posición para cada una de las llaves de pie del motor (Power
Braker), para indicar en la pantalla del Sistema de supervisión si la bomba está parada para
el mantenimiento.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 53 de 71

 La llave de pie del motor deberá desarmar el contactor principal del CCM. Para restablecer el
funcionamiento de la bomba, el operador deberá devolver la llave a la posición conectada y
apretar el botón "reset" del CCM para restablecer el sistema de funcionamiento de esta
bomba.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 54 de 71

6.4 Torre de enfriamiento – VENTILADORES

 La torre de enfriamiento tiene cuatro motores de ventiladores. Cada motor de los


ventiladores de la torre de enfriamiento serán alimentados por su variador de frecuencia.
Los cuales deberán modularse de forma simultánea.

 Cada motor de ventilador debe tener una llave de pie de motor (power braker) para
permitir que el motor sea des energizado para mantenimiento, sin que sea necesario parar
toda la torre de enfriamiento.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 55 de 71

 Deberá contener la señal de posición para cada una de las llaves de pie del motor (Power
Braker), para indicar en la pantalla del supervisor si el motor del ventilador está parado
para mantenimiento.

 En caso de que uno de los ventiladores entre en fallo, el segundo ventilador del mismo
módulo deberá parar, para evitar cortocircuito de aire.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 56 de 71

6.5 Chiller

 Las señales de temperatura leídas en los transmisores de temperatura TIT141005-2 y


TIT141005-3 deberán indicarse en la pantalla del monitor, indicando la cantidad de calor
que el agua está retirando del sistema.

 Las señales de presión leídas en los transmisores de presión PIT141005-1 y PIT141005-2


deberán indicarse en la pantalla del monitor, indicando la pérdida de carga actual en el
cambiador a placas de Chiller.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 57 de 71

 En caso de que este valor supere los 20 mca, deberá indicarse una alarma en la pantalla del
monitor, indicando que se debe limpiar el lado del agua del cambiador a las placas
(condensador). El valor de pérdida de carga (20 mca) debe ser digitable en la pantalla del
Sistema de supervisión.

 Deberá colocarse un límite mínimo de flujo para las bombas primarias de Etanol, para
garantizar el funcionamiento de los equipos de refrigeración de forma adecuada. El límite
mínimo de caudal será de 20 m³/h (deberá estar disponible para ser escrito en la pantalla
del supervisorio).
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 58 de 71

 El circuito de Etanol será enfriado por tres equipos, un Skid de enfriamiento (P-141201) que
funcionará en paralelo con otro Skid de enfriamiento (P-141202) y una unidad Chiller (CHI-
141005-1), trabajando en serie con los dos Skids de enfriamiento.

 En el Skid de enfriamiento P-141201 tendrá dos señales de temperatura, leídas en los


transmisores de temperatura TIT-142005-9 y TIT142005-6 que deberán indicarse en la
pantalla del monitor, indicando la cantidad de calor que el Skid de enfriamiento está
retirando del Etanol. ((TIT-142005-9) - (TIT-142005-6)).
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 59 de 71

 En el Skid de enfriamiento P-141201 tendrá dos señales de presión leídas en los


transmisores de presión PIT-142005-7 y PIT-142005-6 que deberán indicarse en la pantalla
del sistema de supervisión, indicando la pérdida de carga actual en el cambiador a placas de
Skid. ((PIT-142005-7) - (PIT-142005-6))

 En caso de que este valor supere los 20 mca, deberá indicarse una alarma en la pantalla del
sistema de supervisión, indicando que deberá efectuarse limpieza del lado Etanol del
cambiador a placas. El valor de pérdida de carga (20 mca) debe ser digitable en la pantalla
del sistema de supervisión.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 60 de 71

 En el Skid de enfriamiento P-141202 tendrá dos señales de temperatura, leídas en los


transmisores de temperatura TIT-142005-8 y TIT-142005-7 que deberán indicarse en la
pantalla del monitor, indicando la cantidad de calor que el Skid de enfriamiento está
retirando del Etanol. ((TIT-142005-8) - (TIT-142005-7)).

 En el Skid de enfriamiento P-141202 tendrá dos señales de presión leídas en los


transmisores de presión PIT141005-8 y PIT141005-5 que deberán indicarse en la pantalla
del sistema de supervisión, indicando la pérdida de carga actual en el cambiador a placas de
Skid. ((PIT141005-8) - (PIT141005-5))
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 61 de 71

 En caso de que este valor supere los 20 mca, deberá indicarse una alarma en la pantalla del
sistema de supervisión, indicando que deberá efectuarse limpieza del lado Etanol del
cambiador a placas. El valor de pérdida de carga (20 mca) debe ser digitable en la pantalla
del sistema de supervisión.

 Para entrar en funcionamiento la unidad Chiller CHI-142005-1, las válvulas automáticas


(VOC-142005-1 y VOC-142005-2) deberán estar abiertas.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 62 de 71

 En la pantalla del Chiller CHI-142005-1 deberán estar disponibles las señales de los
transmisores de presión del agua del condensador y evaporador, deberá aparecer la
diferencia de presión entre entrada y salida (PT142005-1 - PT142005-2 y PT142005-4 -
PT142005-3) y deberá tener una alarma si la diferencia supere un valor mínimo
programable alertando que el condensador está sucio. Esta alarma se transmitirá desde el
panel de enfriamiento a la pantalla del sistema de supervisión.

 Las señales de temperatura de agua enfriada deben visualizarse en la pantalla del sistema de
supervisión.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 63 de 71

 Deberá haber un enclavamiento en el Chiller, de modo que sólo entre en funcionamiento si


las bombas de agua de torres (B-141005-1 o B-141005-2) están en funcionamiento, si
alguna de las bombas de recirculación (B-141003, B-141004 o B-141005) están en
funcionamiento y si el caudal de Etanol, leído en el medidor de flujo (FIT-141001), supere el
valor de 20 m³ / h. Este parámetro de caudal mínimo debe ser digitable en la pantalla del
sistema de supervisión.

 El sistema UNISAB tendrá que modular el funcionamiento del Chiller de acuerdo con la
temperatura de salida del Etanol en el evaporador del Chiller, temperatura leída en el
instrumento TT-142005-4.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 64 de 71

 El punto de setpoint de temperatura debe ser informado por el operador a través de la


pantalla del supervisor, dirigiendo esta información de setpoint al UNISAB del Chiller vía
comunicación Ethernet Modbus.

 Deberá informar en la pantalla la información "Capacidad de Enfriamiento del Chiller = xx


Kcal/h". La capacidad de enfriamiento del Chiller tendrá que ser calculado por:

Q=V x d x cp x (T1-T2)

Donde;
 Q = Carga Térmica en kW
 V = Caudal en m³/h, lida en el medidor de caudal FIT-142005-1
 d = Densidad del etanol en 25%, usar 972 Kg/m³
 cp = Calor especifico del Etanol en 25%, usar 1,02 Kcal/Kg⁰C
 T1 = Temperatura de entrada en ⁰C, lida en el transmisor de temperatura
TIT-142005-5
 T2 = Temperatura de salida en ⁰C, lida en el transmisor de temperatura TIT-
142005-4
En resumen, la fórmula quedará de la siguiente forma:
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 65 de 71

Q (kW) = (FIT-142005-1) x 972 x 1,02 x ((TIT-142005-5) –


(TIT142005-4))/860
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 66 de 71

6.6 Consideraciones:

 El inicio de operación del sistema será a través de la apertura de las válvulas manuales de
los consumidores de Etanol en la fábrica. Con la apertura de una de las válvulas de los
consumidores (en la llenadora, por ejemplo), habrá caída de presión en el colector de
recalque de las bombas secundarias, en este momento inicia la lógica de funcionamiento de
las bombas secundarias en función del set point de presión. Con las bombas (B-141206,
B-141207 y B-141208) en funcionamiento, el caudal tendrá que ser mayor que cero.

 Si la bomba está en funcionamiento, con la presión por encima del punto de setpoint y el
caudal en cero, la bomba debe apagarse.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 67 de 71

 El arranque del circuito primario de Etanol (B-141203, B-141204 y B-141205). tendrá que
ser a partir del caudal de envío de Etanol del circuito secundario. Estas bombas van a
modular en función del caudal leído en el transmisor de caudal (FIT-142005-1).

 Deberá haber un enclavamiento para habilitar el funcionamiento del sistema de


enfriamiento (Chiller), que modulará en función de la temperatura leída, a través; del
transmisor de temperatura (TIT-142005-4). Este enclavamiento está dado por:
a) Lado Condensador
 Al menos una de las bombas de agua de torres (B-141005-1 o B-141005-
2) está en funcionamiento.
 La válvula VOC 142005-1 debe estar abierta y enviar la señal de
confirmación al PLC.
b) Lado Evaporador
 Alguna de las bombas de recirculación (B-141003, B-141004 o B-
141005) están en funcionamiento.
 El caudal de Etanol, leído en el medidor de flujo (FIT-141001), supere el
valor mínimo de 20 m³ / h.
 La válvula VOC 142005-2 debe estar abierta y enviar la señal de
confirmación al PLC.
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 68 de 71

 Deberá informar en la pantalla principal la información de "Capacidad de Enfriamiento del


sistema de frio = xx Kcal/h"
La capacidad de enfriamiento del sistema general de frio tendrá que ser calculado por:

Q=V x d x cp x (((T3+T4)/2)-T5)

 Q = Carga Térmica en kW
 V = Caudal en m³/h, lida en el medidor de caudal FIT-142005-1
 d = Densidad del etanol 25%, usar 972 Kg/m³
 cp = Calor especifico del Etanol 25%, usar 1,02 Kcal/Kg⁰C
 T3 = Temperatura de entrada en el enfriador en ⁰C, lida en el transmisor de
temperatura TIT-142005-8
 T4 = Temperatura de entrada en el enfriador en ⁰C, lida en el transmisor de
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 69 de 71

temperatura TIT-142005-9
 T5 = Temperatura de salida en ⁰C, lida en el transmisor de temperatura TIT-
142005-4
En resumen, la fórmula quedará:

Q (kW) = (FIT-142005-1) x 972 x 1,02 x (((TIT-142005-8)+(TIT-


142005-9))/2 - (TIT-142005-4))/860
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 70 de 71

 Deberá haber una pantalla en el supervisorio para las informaciones del Chiller. Deberá
tener:
 Status del motor ligado / desligado
 Corriente (A)
 Potencia (kW)
 Presión de succión (Kgf/cm²)
 Temperatura de succión (⁰C)
 Sobrecalentamiento en la succión (⁰C)
 Presión de descarga (Kgf/cm²)
 Temperatura de descarga (⁰C)
 Sobrecalentamiento en la descarga (⁰C)
 Capacidad del compresor (%)
 Capacidad de enfriamiento del Chiller (kW)
 Capacidad de enfriamiento de Frio (kW)
 Perdida de Temperatura en el Condensador ((TIT 142005-3) - (TIT 142005-
2)) (⁰C)
 Perdida de presión en el Condensador ((PT 142005-1) - (PT 142005-2))
(Kgf/cm²)
 Perdida de Temperatura en el Condensador ((TIT 142005-5) - (TIT 142005-
4)) (⁰C)
 Perdida de presión en el Evaporador ((PT 142005-4) - (PT 142005-3))
(Kgf/cm²)
Doc.:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD ER.IN.001.POG.SER.001
OCUPACIONAL
Fecha:
12/01/2018 Versión: B
MANUAL DE OPERACION PROYECTO ATIPÁX 1 Pág. 71 de 71

FIN

Anda mungkin juga menyukai