Pembukaan
BAB I
ARTI, FUNGSI DAN KEDUDUKAN
A. Arti
B. Fungsi
C. Kedudukan
1. NDP menjadi rujukan utama setiap produk hukum dan kegiatan organisasi
2. NDP menjadi sumber kekuatan ideal setiap kegiatan organisasi
3. NDP menjadi pijakan argumentasi dan pengikat kebebasan berfikir,
berbicara dan bertindak setiap anggota.
BAB II
RUMUSAN NILAI-NILAI DASAR PERGERAKAN
A. Tauhid
Mengesakan Allah SWT merupakan nilai paling asasi dalam sejarah agama
samawi. Di dalamnya telah terkandung sejak awal tentang keberadaan manusia,
(Q.S. Al-Ikhlas, Al-Mukmin:25, Al-Baqarah:130-131).
PERTAMA, Allah adalah Esa dalam segala totalitas, dzat, sifat dan
perbuatan-perbuatan-Nya. Allah adalah dzat yang fungsional. Allah
Menciptakan, Memberi Petunjuk, Memerintah dan Memelihara alam semesta.
Allah juga Menanamkan Pengetahuan, Membimbing dan Menolong manusia.
Allah Maha Mengetahui, Maha Menolong, Maha Bijaksana, Hakim Maha Adil,
Maha Tunggal, Maha Mendahului dan Maha Menerima segala bentuk Pujaan
dan Penghambaan, (Q.S. Al-Hasyr:22-24).
KEDUA, keyakinan seperti itu merupakan keyakinan terhadap sesuatu
yang lebih tinggi dari alam semesta, serta merupakan manifestasi kesadaran dan
keyakinan kepada hal yang ghaib, (Q.S. Al-Baqoroh:3, Muhammad:14-15, Al-Alaq:4,
Al-Isro‟:7).
KETIGA, oleh kerena itu tauhid merupakan titik puncak, melandasi,
memandu dan menjadi sasaran keimanan yang mencakup keyakinan dalam hati,
penegasan lewat lisan dan perwujudan lewat perbuatan. Maka, konsekuensinya
Pergerakan Mahasiswa Islam Indonesia harus mampu melarutkan dan
menetaskan nilai-nilai tauhid dalam berbagai kehidupan serta tersosialisasikan
hingga merambah sekelilingnya, (Q.S. Al-Baqoroh:30, Al-A‟raf:129, An-Nahl:62,
Fathir:39). Hal ini dibuktikan dengan pemisahan yang tegas antara hal-hal yang
profan dan yang sakral. Selain atas Allah sebagai Dzat Yang Maha Kuasa, boleh
dilakukan dekonstruksi dan desakralisasi atas segalah hal. Sehingga tidak terjadi
penghambaan pada hal-hal yang sifatnya profan, seperti jabatan, institusi, teks,
orang dan seterusnya.
KEEMPAT, PMII memilih pendekatan berpikir Ahlussunnah wal-Jama‟ah
untuk memahami dan menghayati keyakinan Tauhid.
A. Tauhid
َ َْْٓ ْإِالَّفِى٠ذ َْثٌ َىجفِ ِش١ْ َِج َوَٚ ْ ‘ْ ُْْ ُْ٘ ثِٔ َغج َءُٛ١ ْث َعضَسَٚ ‘ْٗ ث َِ َؼَُِٕٛ َْْٓ ْآ٠ثأَ ْدَٕج َءثٌَّ ِزٍُُْٛ ثث ْلضٌُٛٓ ْ ِػ ْٕ ِذَٔجلَج
ٍ َ ْن
ْْْْْْْْْْْْْْْ:ِٓالي ْ{ثٌّؤ ِّْ فٍََ َّّج َخج َءُ٘ ُْْ ْدِ ْجٌ َس
ْْ ِِ ْ ك
ْ}
Artinya: Maka tatkala Musa datang kepada mereka membawa kebenaran dari sisi kami
mereka berkata: “Bunuhlah anak-anak orang-orang yang beriman bersama dengan dia
dan biarlah hidup wanita-wanita mereka”. Dan tipu daya orang-orang kafir itu tak lain
hanyalah sia-sia belaka. (QS. Al-Mukmin: 25).
َْ ََََْْٓ ْ‘ْإِ ْرق١ ِخ َشِْر ٌَْ َِّْٓ ْثٌقَّجٌِ ِس٢ ْ ْثِٝإَِّٔ ُْْٗفَٚ ْ َج١ْٔ ْثٌ ُّذَِٕٝج ُْْٖف١ْ ٌََمَ ِذثفْ طَفَٚ ْ ُْٗ ٓ ْ َعفِ َْٗ َْٔ ْف َغ
ُْْٗ ٌَْ ثي ْْ َِ ْ الْ َّ ِ َُْ ْإ١ْ ِ٘ َٓ ْ ٍَِِّ ِْز ْإِ ْد َشث ْْ َشْ غَخُْ ْػ٠ْ ٓ ْْ َِ َٚ
ُْ ّْ ٍَيْأَ ْع
ْش َْ َسدُّ ُْْٗأَ ْعٍِ ُْْْلَج
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْ:َْْْْٓ{ثٌذمشر١ِّ ٌٌَِ َشحِّْْ ْثٌ َؼج
Artinya: Dan tidak ada yang benci kepada agama Ibrahim, melainkan orang-orang yang
memperbodoh diri mereka sendiri, dan sungguh kami telah memilihnya di dunia dan
sesungguhnya dia di akhirat benar-benar termasuk orang-orang yang saleh. Ketika
Tuhannya berfirman kepadanya: ”Tunduk dan patuhlah!, Ibrahim menjawab: ”Aku
tunduk dan patuh kepada Tuhan semesta alam”. (QS. Al-Baqarah: 130-131).
ْ
ْ ُ ْ
ُِِْْٓ ْ طُْ ْثٌ َّغالَ َُْ ْثٌ ُّ ْؤٚه ْثٌم ُّذ ْ َّ َ َّ
ُْ ٍَِّ ٌثَُٛ ٘ ْإٌِ َْٗ ْإِال٢ْ ٜللاُ ْثٌ ِزْ َٛ ُْ٘‘ْ ُُْ ١ْ َّز َّ
ِ ثٌشَّزْ َُّْٓ ْثٌشَٛ ُْ٘ َج َد ِْرٙثٌؾَٚ ْ خ ْ َّ
ِْ ١ْ ػَجٌِ ُُْ ْثٌ َغَٛ ُ٘إٌِ َْٗ ْإِال٢ْ ٜللاُ ْثٌ ِز َ َّ ْ َٛ ُ٘
ِْٝرٌَْ ُْْٗ َِجف ُْ ُِّ َغذ٠ََْٕٝ ْع َّج ُءثٌْ ُس ْغ٤ ُسٌَ ُْْٗ ْثِّٛ ق
َ ُّ ْ
ٌث ْ ْ
ا
ُ جس ذ
ِ َ ِ ْ
ٌث ْ ُ
ْ
ك ٌ ج َ
خ ْ
ٌث ُْ ْ
للا َٛ ُ ٘ ْْ‘ْ َْْ ْٛوُ ش
ِ ؾ ْ ُ ٠ج ّ ػ
َ
َّ ِ ْ ْ
للا ْ َْْج س َ ْ
ذ ع
ُ ْ ْ
شُ ِّ ذىَ َ ضُّ ْ
ٌُث س َّج ذ د
َ ْ
ٌث ض ُ ْ
٠ ض
ِ َؼ ْ
ٌث ْ ُْٓ ِ ١ْ َُّٙ ٌْث
ّ
}ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ: ُُْْ{ثٌسؾش١ْ ضثٌ َس ِى٠ْ ْثٌ َؼ ِضَْٛ َُ٘ٚ ْك ْ ُ ْ ِْ ْس٤ثَٚ ْس َ ْ ِْ ثَٛ َّ ثٌ َّغ
Artinya: Dialah Allah yang tiada Tuhan yang berhak disembah selain Dia, Raja yang
maha suci, yang maha sejahtera, yang mengaruniakan keamanan, yang maha
memelihara, yang maha perkasa, yang maha kuasa, yang memiliki segala keagungan,
maha suci Allah dari apa yang mereka persekutukan. Dialah Allah yang Tiada Tuhan
yang berhak disembah selain Dia, yang maha mengetahui yang ghaib dan yang nyata,
Dialah yang maha pemurah lagi maha penyayang. Dialah Allah yang menciptakan, yang
mengadakan, yang membentuk rupa, yang mempunyai nama-nama yang paling baik.
Bertasbih kepada-Nya apa yang ada di langit dan di bumi. Dan Dialah yang maha
perkasa lagi maha bijaksana. (QS. Al-Hasyr: 22-24).
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْْ َْْْ{ثٌذمشرُُٛ ْٕفِم٠ُْْْ ُ٘ َِِ َّّج َس َص ْلَٕجَٚ َْقالَْر َّ ٌْ َْْْثُّٛ ١ْ ُ ِم٠ٚ ََْخ ِْ ١ْ ْ َْْْدِ ْجٌ َغُِِٕٛ ُْؤ٠َْْْٓ٠ََ ثٌَّ ِز
Artinya: Yaitu mereka yang beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan shalat, dan
menafkahkan sebagian rezeki yang kami anugrahkan kepada mereka. (QS. Al-Baqarah: 3).
ْ
ْآء ْ ْ َ ُ َّ ْ َّ َّ
ْ ِِّ َجسَٙٔجأٙ١ْ ِْ َْْ ْفٛ ِػذَثٌ ُّضمُٚ ْ ًٝ ْثٌ َدٕ ِْز ْثٌِض
ٍْ َِ ْ ٓ ْ َ ُ ْ َ َّ َ ُ
ُْ ث َء٘ ُْْ ْ‘ْ َِثَٛ ْ٘ ثأُٛثصذَؼَٚ ْ ِْٗ ٍَِّ ْ ُْء ْ َػَُِّْٛٓ ٌْ ُْٗ ْع٠ٓ ْص ْ َ
ْ َّ ٓ ْ َسدِّ ِْٗ ْو ْ َ
ْ ِِّ ْ َِّٕ ٍْز١َ ْدٍٝٓ ْوجَْْ ْ َػَ ْْ َّ َْْأَف
ًِّْْٓ ْ َُوْْ ِِ ْ َجٙ١ْ ُِ ُْْ ْفٌََٙٚ ْ قفَّ ٍْش َ ُِّ ْ ً َ
ْْ ِِّ َجسْٙٔ أَٚ ْ َْْٓ١ِجسد
ٍْ ٓ ْ َػ َغ َّ َّ
ِ ٓ ْخَ ّْ ٍشٌز ٍْر ٌٍِّْ َّؾ َ
ْْ ِِّ ْ َجسْٙٔ أَٚ ْ ُْٗ ُّ َّشْْ ْهَ ْؼ١َضَ َغ٠ْ ُْْ ٌَْ ٓ
ٍْ َٓ ٌَْذ َ
ْْ ِِّ َجسْٙٔ أَٚ ْ ٍْٓ ُْش ْثَ ِع١ْ َغ
ُ َ َ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْ ًّجفمط َْغْث ِْ َؼج َء٘ ُْْْ{ِسّذ١ِّ ْ ث َِآ ًء َزٛ َعمَٚ ْجسَ َ ْ ُ َّ
ِْ ٌْٕثِْٝخجٌِذفَْٛ ْ٘ٓ َ ُ ْ َ
ْ َّ ُْْْوِٙ ِّْٓ َسد ْ ْ
ْ ِِّ ْْ َِغفِ َشرَٚ ْس ِْ ثٌثَّ َّ َشث
Artinya: Maka apakah orang yang berpegang pada keterangan yang datang dari
Tuhannya sama dengan orang yang (syaitan) menjadikan dia memandang baik
perbuatannya yang buruk itu dan mengikuti hawa nafsunya. (Apakah) perumpamaan
(penghuni) surga yang dijanjikan kepada orang-orang yang bertakwa yang di dalamnya
ada sungai-sungai dari air yang tiada berubah rasa dan baunya, sungai-sungai dari air
susu yang tiada berubah rasanya, sungai-sungai dari khamar (arak) yang lezat rasanya
bagi peminumnya dan sungai-sungai dari madu yang disaring; dan mereka memperoleh
di dalamnya segala macam buah-buahan dan ampunan dari Tuhan mereka, sama dengan
orang yang kekal dalam neraka, dan diberik minuman dengan air yang mendidih
sehingga memotong-motong ususnya.
َّْي ْ َِ َّشٍْر ْ ٍَُ ْذ ُخ١ٌَِٚ ْ ُْْ ْ َ٘ ُىُٛخُٚ ْ ُءَُٛغ١ٌِْ ِخ َش ِْر٢ ْػذ ُْثَٚ َج ْفَئِ َرث َخج َءٍََْٙ ْأَ َعؤْصُ ُْْ ْف
َْ َْٚ ُْٖ ْأٍُٛ َثثٌ َّ ْغ ِد َذ َو َّج َدخٛ ْْ ِإَٚ ْ ُْْ َ ْٔفُ ِغ ُى٤ِ ْ ُْْ ُْ ْأَزْ َغ ْٕضُ ُْْ ْأَزْ َغ ْٕض
ْْ ِإ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْ:ْْشً ثْْ{ثإلعشثء١ْْْصَ ْض ِذٍَْٛ ث َِج َػُُٚضَذِّش١ٌَِٚ
Artinya: Jika kamu berbuat baik (berarti) kamu berbuat baik bagi dirimu sendiri dan jika
kamu berbuat jahat, maka kejahatan itu bagi dirimu sindiri, dan apabila datang saat
hukuman bagi (kejahatan) yang kedua, (kami datangkan orang-orang lain) untuk
menyuramkan muka-muka kamu dan mereka masuk ke dalam masjid. Sebagaimana
musuh-musuhmu memasukinya pada kali pertama dan untuk membinasakan sehabis-
habisnya apa saja yang mereka kuasai. (QS. Al-Isra‟: 7).
َْال ْ ِ ُْْ ْإِٙ َِّْْٓ ْ ُو ْف ُشُ٘ ُْْ ْ ِػ ْٕذ ََسد٠ذ ُْثٌ َىجفِ ِش٠ْ َ ِض٠ْ َال
ْ َٚ ْ ‘ْ الَّ ْ َِ ْمضًج ْ َٚ ْ ‘ْ ُْٖ ِْٗ ْ ُو ْف ُش١ْ ٍَٓ ْ َوفَ َْش ْفَ َؼ ِْ َْس٤ ْ ْثِٝ ْةِفَْ ْف٣َْْ ْ َخ َؼٍَ ُى ُْْ ْخٜثٌَّ ِزَُٛ ٘
ْْ َّ َك ْ‘ ْف
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْ:الْخَ َغجسً ثْ{فجهش ْ َّ َِْْْٓ ُو ْف ُشُ٘ ُْْْإ٠ذ ُْثٌ َىجفِ ِش٠ْ َ ِض٠
Artinya: Dialah yang menjadikan kamu khalifah-khalifah di muka bumi. Barang siapa
yang kafir, maka (akibat) kekafirannya menimpa dirinya sendiri. Dan kekafiran orang-
orang yang kafir itu tidak lain hanyalah akan menambah kemurkaan pada sisi Tuhanya
dan kekafiran orang-orang yang kafir itu tidak lain hanyalah akan menambah kerugian
mereka belaka. (QS. Fathir: 39).
ِ ُ ْذ٠َُْٓ ْال١ُ ُْْ ْأَ ْػٌََٙٚ ْ‘ْ َجِْٙ َْْ ْدََُٛٙ ْفم٠ْ َال ْ
ْ ْ ُْْ ُْْ ْثَ َرٌََٙٚ ْ‘ْ َجِْٙ َْْ ْدُٚقش
َْْْ َُْٛ ْغ َّؼ٠ْ َال ْ ْ ْْ حٍُُُٛ ُْْ ْلٌَْٙ‘ْ ظ ِ ْ َٚ ْ ِّْٓ ًشث َِِّْٓ ْ ْثٌ ِد١ْ ََِّٕ َُْ ْ َوثٌَٙمَ ْذ َر َسأٔجٌَِ َدَٚ
ِْ ْٔ ثإل
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْػشثف٤ْ َْْْْ{ثٍِٛهُْ٘ ُُْْثٌغَجف ُ ْ ُ
َْ ٌَِتٚمًُّْْ‘ْأ َ
َ ٔ ْؼجَ َِْْدًَُْْْ٘ ُْْْأ٤هْ َوج ْ َْ ٌَِتَُٚجْ‘ْأِٙد
Artinya: Dan sesungguhnya kami jadikan untuk isi neraka jahannam kebanyakan jin dan
manusia, mereka mempunyai hati tetapi tidak dipergunakannya untuk memahami ayat-
ayat Allah dan mereka mempunyai mata tetapi tidak dipergunakannya untuk melihat
tanda-tanda kekuasaan Allah, dan mereka mempunyai telinga tetapi tidak
dipergunakannya untuk mendengar ayat-ayat Allah. Mereka itu seperti binatang ternak
bahkan mereka lebih sesat lagi. Mereka itulah orang-orang yang lalai. (QS. Al-‟Araf: ).
ْ ١ْ ْأُ ْخ َشى ُى ُْْ ْْفَؤَثَجدَ ُى ُْْ ْ َغ ًّّجدِغَُْ ٌِّْ َىِْٝ ُو ُْْ ْفَٛ ْذ ُػ٠ْ ي
َْْالَٚ ْ ُْْ ْ َِجفَجصَ ُىٍَْٝ ث ْ َػُٛٔ َالَ ْصَسْ ض ُْ َْ ُْٛثٌ َّشعَٚ ْ ْأَ َز ٍْذٍَْٝ َْْ ْ َػٍَُْٚٛ الَ ْص
ْ َٚ ْ َْْ ْٚإِ ْرصُقْ ِؼ ُذ
ُ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْْْ َْْْْ{ثيْػّشثٍَّٛ ْشْْدِ َّجصَ ْؼ١ِللاُْ َخذ ْ َٚ ْ‘ُْْْ فجدَ ُى َ ََِجأ
Artinya: (Ingatlah) ketika kamu lari dan tidak menoleh kepada seseorangpun, sedang
Rasul yang berada di antara kawan-kawanmu yang lain memanggil kamu, karena itu
Allah menimpakan kepadamu kesedihan atas kesedihan, supaya kamu jangan bersedih
hati terhadap ap yang luput daripada kamu dan terhadap apa yang menimpa kamu. Allah
maha mengetahui apa yang kamu kerjakan. (QS. Ali-Imran: 153).
ْ ِ ُْذ ْإ٠ْ ْ ْأُ ِس
َّْال ْْ َِج ُو ُُْ ْ َػ ْٕ ُْْٗ‘ْإْٙٔ َ ْ َِجأٌَِْٝ ْأُ َخجٌِفَ ُى ُْْ ْإ
ْْ َذُأ٠ْ َِجأُ ِسَٚ جز َغًٕج
َ ً ْ ِِ ْٕ ُْٗ ْ ِس ْصلَِٕٝ َس َصلَٚ ْ ٝ ُْ ْٕ ْ ْ ُو
ْْ ِِّ ْ َِّٕ ٍْز١َ ْدٍَٝش ْ َػ
ِّْ ٓ ْ َسد ْْ ِضُ ُْْ ْإ٠ْ َْ َِْ ْأَ َسأََٛجل٠ْ جي
َْ َل
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْدٛ٘{ُْْْخ١ِٔ ِْْٗأ١ْ ٌِإَٚ ْش ُ َ ُ ْ َّ َ
ْ ٍوََٛ ِْْٗص١ْ ٍلِلِْ‘ْ َػ ْ الْدِجَّ ْ ِْإِٝم١ْ ِْ فَٛ َِجْصَٚ ْ‘ْؼْش ُ َ
ْ ذْ َِجث ْعضَط َ
َْ ثإلفْ ال ِْ
Artinya: Syu‟aib berkata: “Hai kaumku, bagaimana pikiranmu, jika aku mempunyai
bukti yang nyata dari Tuhanku dan dianugrahi-Nya aku daripada-Nya rezeki yang baik
(patutkah aku menyalahi perintah-Nya)?. Dan aku tidak berkehendak menyalahi kamu
(dengan mengerjakan) apa yang aku larang. Aku tidak bermaksud kecuali
(mendatangkan) perbaikan selama aku masih berkesanggupan. Dan tidak ada taufik
bagiku melainkan dengan (pertolongan) Allah. Hanya kepada Allah aku bertawakkal dan
hanya kepada-Nya aku kembali. (QS. Huud: 88).
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْٔظٛ٠{َْْْْْ ٍَُّْٛ ْفَْْصَ ْؼ١ْٓدَ ْؼ ِذ ِ٘ ٌَُِْْْٕ ْٕظُ َْشْ َو ِْ َْس٤ْ ْثِٝالَْةِفَْْف
ْْ ِِ ْك ْ ثُ َُّْْ َخ َؼ ٍَْٕج ُو ُْْْ َخ
Artinya: Kemudian kami jadikan kamu pengganti-pengganti (mereka) di muka bumi
sesudah mereka, supaya kami memperhatikan bagaimana kamu berbuat. (QS. Yunus: 14).ْ
ْْْْْْْْْْْْْ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:َْْْْٓ{ؿ٠ْ ثٌَ ُْْٗ َعج ِخ ِذُْٛفَمَؼٝزٚ ُْ َٔفَ ْخَٚ ُْْٗ ُض٠ْ َّٛ فَئِ َرث َع
ْْ ِِ ِْْٗ ١ْ ِشْف
ِ ْْٓ َُس
Artinya: Maka apabila telah kusempurnakan kejadiannya dan kutiupkan kepadanya roh
(ciptaan)-Ku, maka hendaklah kamu tersungkur dengan bersujud kepadanya. (QS. Shad:
72).
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:َْْْْٓ{ثٌسدش٠ْ ثٌَ ُْْٗ َعج ِخ ِذُْٛفَمَؼٝزٚ ُْ َٔفَ ْخَٚ ُْْٗ ُض٠ْ َّٛ فَئِ َرث َع
ْْ ِِْ ِْْٗ ١ْ ِشْف
ِ ْْٓ َُس
Artinya: Maka apabila telah kusempurnakan kejadiannya dan kutiupkan kepadanya roh
(ciptaan)-Ku, maka hendaklah kamu tersungkur dengan bersujud kepadanya. (QS. Ah-
Hijr: 29).
ْ إِ َرثأَ َسث َدَٚ ْ‘ُْْْ ِٙ ْ ث َِجدِؤَ ْٔفُ ِغُِّٚش١ُ َغ٠َّْْٝ ٍَْْ َزضَِّٛ ُْشْ َِجدِم١ُ َغ٠َْْللاَْال
ٍَْْ َْٛللاُْدِم ْ ْْ ْ ْٓأَ ِْ ِش
َّْ ِللاِْ‘ْث ْْ ِِ ُْْٗ َٔ َُْٛسْ فَظ٠ِْْٗ ِْٓ َخ ٍْف
ْْ ِِ َٚ ِْْٗ ٠ْ َ َذ٠ْٓ ْْ ِِّ ٌَْْ ُْْٗ ُِ َؼمِّذَجس
ِْ ١ْ َْٓد
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْ:ْيْْ{ثٌشػذ ْ
ْ ِِ ِْْٗ ِٔ ْْٚٓ ُد
ٍْ َّثْٚٓ ْ ِِ ُْْْ ٌُٙ َِجٚ ََُْْٗ ٌَالَْ َِ َش َّد
ْ َ ْ َْ ًءثفُٛع
Artinya: Bagi manusia ada malaikat-malaikat yang selalu mengikutinya bergiliran, di
muka dan di belakangnya, mereka menjaganya atas perintah Allah. Sesungguhnya Allah
tidak akan merubah keadaan suatu kaum sehingga mereka merubah keadaan yang ada
pada diri mereka sendiri. Dan apabila Allah menghendaki keburukan terhadap sesuatu
kaum, maka tak ada yang dapat menolaknya, dan sekali-kali tak ada pelindung bagi
mereka selain Dia. (QS. Ar-Ra‟du: 11).
ْ ْ ٍَٝه ْ َػ
ْْْْْْْْْْْْْْ:ْ ذ٠ْشْ ْ{ثٌسذ١َ ِغ٠ْ ِللا َّْ ِْ َْٔ ْذ َشأََ٘ج ْإ
َْ ٌِْ ْ َر ْْ ًَ ْأ
ِْ ٓ ْلَ ْذ
ْْ ِِّ ْ ح ْ ِ ْأَ ْٔفُ ِغ ُى ُْْ ْإِٝالَفَٚ ْ ك
ٍْ ْ َِوضَجِٝالَّ ْف ِْ َْس٤ ْ ْثِٝذَ ٍْز ْف١ْ ق ْْ ِِ ْ جح
ِ ُِ ْ ٓ َ ََِجأ
َْ ف
ْ}
Artinya: Tiada suatu bencanapun yang menimpa di bumi dan (tidak pula) pada dirimu
sendiri melainkan telah tertulis dalam kitab (lauhil mahfudzh) sebelum kami
menciptakannya. Sesungguhnya yang demikian itu adalah mudah bagi Allah. (QS. Al-
Hadid: 22).
ْ‘ِْْٗ ١ْ ِثفُٛجخضٍََف ْ َّ ١ْ ِجطْفِْ ٌََّْْْٕٓث١ََسْ ُى َُْ ْد١ٌِْك ِّْ َجحْدِ ْجٌ َس
َْ ُ ُُْْ ْثٌ ِىضٙيْ َِ َؼ
َْ أَ ْٔ َضَٚ َْْْٓ٠ ُِ ْٕ ِز ِسَٚ َْْْٓ٠َْْْٓ ُِذَ ِّؾ ِش١ِّ١ِللاُْثٌَّٕذ
ْ ْث َْ َّث ِز َذ ْرًْ‘ْفَذَ َؼًَْٚوجَْْْثٌَّٕجطُْْأُ َِّ ْز
ْ‘ْ ِْٗ ِٔك ْدِئِ ْر
ِّْ ِْٗ ْ َِِْٓ ْ ْثٌ َس١ْ ِْ ثفُٛجثخضٍََف
ْ َّ ٌِْْ ثَُِٕٛ ْ َْْٓ ْآ٠للاُْثٌَّ ِز ُْ ِّٕ١َُ ُُْ ْ ْثٌذٙٓ ْدَ ْؼ ِذ َِج َخج َْء ْ ْص
ْ َ َذَُٙ ُْْ ْ‘ْفَٕٙ١ْ ًَجد١َجس ْدَ ْغ ْْ ِِ ْ ُْٖ ُْْٛ صٚ ًََُْْٓ ْأ٠الَّْثٌَّ ِز ْ َِ َٚ
ْ ِ ِْٗ ْإ١ْ ِجثخضٍََفَْ ْف
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْ ٍُْْْْْ{ثٌذمشر١ِهْ ُِّ ْغضَم ٍْ ف َشث ِ ٌََِْٝؾَج ُْءْإ٠ْٓ ْْ َِ ْٜ ِذْٙ َ٠ُْللاْ َٚ
Artinya: Manusia itu adalah umat yang satu. (setelah timbul perselisihan), Maka Allah
mengutus para nabi sebagai pemberi kabar gembira dan pemberi peringatan, dan Allah
menurunkan bersama mereka kitab dengan benar untuk memberi keputusan di antara
manusia tentang perkara yang mereka perselisihkan. Tidaklah berselisih tentang kitab itu
melainkan orang yang telah didatangkan kepada mereka kitab, yaitu setelah datang
kepada mereka keterangan-keterangan yang nyata, karena dengki antara mereka sendiri.
Maka Allah memberi petunjuk orang-orang yang beriman kepada kebenaran tentang hal
yang mereka perselisihkan itu dengan kehendak-Nya. Dan Allah selalu memberi petunjuk
orang yang dikehendaki-Nya kepada jalan yang lurus. (QS. Al-Baqarah: 213).
ْ َ٠َْج َْسًٌَّْٕٙث
َُّْْثٌ َّؾ ّْظٚثًج١ْ ِطٍُذُ ُْْٗ َزث ِْ ْْ ْثٌ َؼشٍَْٝ َػَٜٛ َج َّ ٍَْْثُ َُّْْ ْثعض٠َْ ِعضَّ ِْزْأٝ
َْ ١ْ ٌٍِّْثُٝ ْغ ِؾ٠ْ‘ْػ ْْ ِكْف َْ َْس٤ ْثَٚ ْس
ِْ ثَٛ َّ كْثٌ َّغ َْ ٍَْ َخٜللاُْثٌ َّ ِز
ْ ُُْْ ْْ َسدَّ ُى َّْ ِإ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْ:ْػشثف٤َْْْْْٓ{ث١ِّ ٌَللاُْ َسحُّْْثٌ َؼج ْ ْ ْن َ
َْ ِْ ُْشْصَذَج َس٤ثَٚ ْك ْ ْ ْ
ُْ ٍَالٌََْ ُْْٗثٌخ َ ْ
ٍْ ْ ََْْ ُِ َغ َّخ َشثُٛثٌُّٕدَٚ ْثٌمَ َّ ُْشَٚ
ْ َسْدِؤ ِْ ِش ِْْٖ‘ْث
Artinya: Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang telah mencipatakan langit dan
bumi dalam enam masa, lalu Dia menutupkan malam kepada siang yang mengikutinya
dengan cepat, dan (diciptakan-Nya pula) matahari, bulan dan bintang-bintang (masing-
masing) tunduk kepada perintah-Nya. Ingatlah, menciptakan dan memerintah hanyalah
hak Allah. Maha suci Allah, Tuhan semesta alam. (QS. Al-A‟raf: 54).
ُْْْ ٓ ْلُ ٍْشَْ ْثَِّٔ ُى ْ َّ ُّ ُى ُْْ ْأَزْ َغُْٓ ْ َػ٠ ُو ُْْ ََْ أَٛ ٍَُ ْذ١ٌِْ ْ ْثٌ َّج ِْءٍَٝ َوجَْْ ْ َػشْ ُؽ ْٗ ُ ْ َػَٚ ْ ٍَْ َّ ج٠َ ْ ِعضَّ ِْز ْثِٝك ْف
ْْ ٌَِتَٚ ْ‘ْ ًال َْ َْس٤ ْثَٚ ْ س ِْ ثَٛ َّ ك ْثٌ َّغ َْ ٍَ ْ َخٜثٌَّ ِزَٛ َُ٘ٚ
}ْْْْْْْْْْْْْ:ْدٛ٘{ْْْْٓ١َِْْ٘ َزثإِالَّ ِعسْ ش ُِّذ ْْ ِْ ثثَُْْْٚٓ َوفَش٠ْٓثٌَّ ِز
َّْ ٌَ َُْٛم١ٌَْسِْ َّْٛ ٌْٓدَ ْؼ ِذ ْث
ْْ ِِ َْْْ ُْْٛ ثَِٛ ْذ ُْؼ
Artinya: Dan dialah yang mencipatakan langit dan bumi dalam enam masa dan adalah
„Ars-Nya (singgasanan-Nya) di atas air, agar Dia menguji kamu berkata (kepada
penduduk Mekah) : “Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan sesudah mati”, niscaya
orang-orang yang kafir itu akan berkata : “ini tidak lain hnyalah sihir yang nyata”. (QS.
Huud: 7).
َُْْْ ُْْ ْإَِّٔ ُْٗ ْ َوجٙ َس١ْ ِْ َْْ ْصَ ْغذَُٛٙٓ ْالَصَ ْفم ُْ ُِّ َغذ٠ْ َّال
ْْ ٌَ ِىَٚ ْ ِْٖ ر ْدِ َس ّْ ِذ ْْ ِِّ ْ ْ
ٍْ ١ٓ ْ َؽ
ْ ِْب ْإ ْْ ِإَٚ ْ ‘ْ ٓ ْْ َِ َٚ ْ َُْسْ ك٤ ْثَٚ ْ ثس ْثٌ َّغ ْذ ُْغ
َّْ ِٙ ١ْ ِٓ ْف ُْ َٛ َّ ر ٌَْ ُْٗ ْثٌ َّغ
ُْ َّصُ َغذ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْْ سً ثْْ{ثإلعشثءٛ ًّج َغف١ْ ٍَِز ُ
Artinya: Langit yang tujuh, bumi dan semua yang ada di dalamnya bertasbih kepada
Allah. Dan tak ada suatu pun melainkan bertasbih dengan memuji-Nya, tetapi kamu
sekalian tidak mengerti tasbih mereka. Sesungguhnya Dia adalah Maha Penyantun lagi
Maha pengampun. (QS. Al-Isra‟: 44).
ْثَ ْٔضَ ٌَْٕج َِِْٓ ْثٌ َّغ َّجِءَٚ ْ ً ْدآدَّ ٍْز َّْ َدَٚ ْ ُْْ َذدِ ُى١ْ ْ ْصَ ِؼ
ْْ ِِ ْ َجٙ١ْ ث ْ ِف
ِّْ ٓ ْ َُو ْْ َ ْثٝ ِْ ْ ْ ْثالَسِٝ ْفَٝثَ ٌْمَٚ َجَٙٔ ْٚ ِْْش ْ َػ َّ ٍذصَ َش١س ْدِ َغ
َْ ثِعَٚ ك ْ َس ِْ ثَٛ َّ ك ْثٌ َّغ َْ ٍَ َخ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْ:ْْ ٍُْْْْ{ٌمّج٠جْ َو ِش ٍْ ًْْٚ َص ِّْ ْٓ َُو ْ ْ َ
ْْ ِِ َجٙ١ْ َِِج ًءفَؤٔذَضَٕجف
Artinya: Dia menciptakan langit tanpa tiang yang kamu melihatnya. Dia meletakkan
gunung-gunung (di permukaan) bumi, supaya bumi itu tidak menggoyangkan kamu dan
memperkembang-biakkan padanya segala macam jenis binatang. Dan kami turunkan air
hujan dari langit, lalu kami tumbuhkan padanya segala macam tumbuh-tumbuhan yang
baik. (QS. Luqman: 10).
َْْْٜدْ ِش٠ْ ًْ ْثٌمَ َّ َْش ْْ‘ْْ ُوَٚ ْ ظ ِْ ١ْ ٌٍَّ ْثٍََٝج َْس ْ َػٌَّٕٙ ُْس ْثِّْٛ َى٠ُٚ ََْ َجِسٌَّٕٙ ْثًٍَٝ ْ َػ
َْ ّْ َع َّخ َْش ْثٌ َّؾَٚ ْ ً ِّْ ك ْدِ ْجٌ َس
َْ ١ْ ٌٍَّسُثِّٛ ُ َى٠ْ ك َْ ْ ْثالَسَٚ ْ س
ِْ ثَٛ َّ ك ْثٌ َّغ َْ ٍَ َخ
‘َّّْٝ ًْ ُِّ َغ ٍْ َ َخ٤َِ
َّ ْ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْ ْضْثٌ َغفج ُْسْْْ{ثٌضِش٠ْ ْثٌ َؼ ِضَْٛ َُْ٘ال ُ ْ ْ َْْث
Artinya: Dia menciptakan langit dan bumi dengan (tujuan) yang benar, Dia
menutupkan malam atas siang dan menutupkan siang atas malam dan menundukkan
matahari dan bulan, masing-masing berjalan menurut waktu yang ditentukan, Ingatlah
Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Pengampun. (QS. Az-Zumar: 5).
ِْ ْْ ْثٌ َؼشٍَْٝ َػَٜٛ َج َّ ٍَْْثُ َُْْث ْعض٠َْ ِعضَّ ِْزْثُِٝ َّجْفَٕٙ١ْ َ َِجدَٚ ْك
ْْ ًشثْْْْْْ{ثٌفشلج١ْ ِػْ‘ْْثٌَشَّزْ َُّْْٓفَج ْعتًَْْْدِ ِْْٗ َخذ َْ ْ ْثالَسَٚ ْس َْ ٍَْ َخََٜ ثٌَّ ِز
ِْ ثَٛ َّ كْثٌ َّغ
ْ }ْْْْْ ْْ:
Artinya: Yang mencipatakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dalam
enam masa. Kemudian Dia bersemayam di atas Arsy, (Dialah) Yang Maha Pemurah,
maka tanyakanlah (tentang Allah) kepada yang lebih mengetahui (Muhammad) tentang
Dia. (QS. Al-Furqan: 59).
Artinya: Dialah yang mencipatkan langit dan bumi dalam enam masa. Kemudian Dia
bersemayam di atas ‟Arsy. Dia mengetahui apa yang masuk ke dalam bumi dan apa yang
keluar daripadanya dan apa yang turun dari langit dan apa yang naik kepadanya. Dan
dia bersama kamu di mana saja kamu berada. Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu
kerjakan. (QS. Al-Hadid: 4).
ٍْ ػ ْٕ َذ ُْْٖدِ ِّ ْمذ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْ:َْثسْْ{ثٌشػذ ِْ ْْب َْ ًْ ُوًُّْْأُ ْٔث
ٍْ ١ ُوًُّْْ َؽَٚ ْ َِجص َْضدَث ُْدَٚ َُْْ َسْ َزج٤ذ ُْث١ْ َِجصَ ِؼَٚ ْٝ ُْ ِّ َْ ْؼٍَ ُُْْ َِجصَس٠ُْللا
َْ
Artinya: Allah mengetahui apa yang dikandung oleh setiap perempuan dan kandungan
rahim yang kurang sempurna dan yang bertambah. Dan segala sesuatu pada sisi-Nya
ada ukurannya. (QS. Ar-Ra‟du: 8).
ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْ ََْْٚٓ ْ ْ{ثٌش١ِّ ٌِسْ ٌِّْ ٍْ َؼج َ ٌِ ْ َرِٝثِٔ ُْى ُْْ ْإِ َّْْ ْفَٛ ٌْ َثَٚ ْ ُْْ ثخضِالَفُْ ََْ ْثٌ ِغَٕ ِض ُى
ٍ َ ج٠َهْ ََْ ال ِ َْس٤ ْثَٚ ْ س
ْ َٚ ْ ْك ُْ ٍْ جَصِ ِْٗ ْ َخ٠َ ِِ ْْٓ ْثَٚ
ِْ ثَٛ َّ ك ْثٌ َّغ
ْ}
Artinya: Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah menciptakan langit dan bumi
dan berlain-lain bahasamu dan warna kulitmu. Sesungguhnya pada yang demikian itu
benar-benar terdapat tanda-tanda kekuasaan-Nya bagi orang-orang yang mengetahui.
(QS. Ar-Rum: 22).
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْ:ِْْْٕٛ َْْْْ{ثٌّؤَُٕٛجالَصُشْ َخؼ١ْ ٌَِثَٔ َّى ُُْْ َْإَٚ ْأَفَ ِسغْذضُ ُْْْأَٔ َّّجَ َخٍَ ْمَٕج ُو ُْْْ َػ َذثًج
Artinya: Maka apakah kamu mengira bahwa sesungguhnya kami mencipatakan kamu
secara main-main saja, dan bahwa kamu tidak akan dikembalikan kepada kami?. (QS. Al-
Mukminun: 115).
ْ َِ ْن
ُْجثٌ ُسطَ َّ ْز َْ َِجأَ ْد َسثَٚ ْ‘ْْ ْثٌ ُسطَ َّ ِْزِْْٝف ْ َسْ َغخََُْْ أٔ َّّجٌََ ُْْٗأَ ْخٍَ َذ ُْْٖ‘ْ َو٠ْ‘ُْْٖ َػ َّذ َدَّٚ ًْال
َّْ ُ ْٕذَ َز١ٌََّْال ْ ْ َخ َّ َْغْ َِجًُْٜ٘ َّ َض ٍْرٌُْ َّ َْضْ ٍْرْ‘َْثٌَّ ِز ِّْ ًٌِْْْ ُى٠ٚ ََ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ّْضرٌْٙ َػ َّ ٍذ ُِّ َّ َّذ َد ٍْرْْ{ثٝ ْْ ِفذَرْْ‘ْف ؤْ ِ ْ ْ
ُ ٙ١ْ
َ ُ ِْ َ َ ِ ََِِ ٍ ػ ج َّٙ ٔإ ْ‘ْ ْ
ر ذ تفْ َ ْ
٤ث ْ ٝ َ ٍ ػ ْ
َ ِ ْ
غ
ُ ٍَّ َط صْ ِٝ ضَّ ٌ ث ْ‘ُْ ْ
ر َ ْٛ ُ ٌللاِْ ْث
ذَ ل ّ ْ ‘َْٔج ُس
Artinya: Kecelakaan bagi setiap pengumpat lagi pencela, yang mengumpulkan harta dan
menghitung-hitungnya, dia mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya, sekali-
kali tidak “sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam Hutamah”, Dan
tahukan kamu apa Huthamah itu?, Yaitu api yang disediakan Allah yang dinyalakan,
yang membakar sampai ke hati, sesungguhnya api itu ditutup rapat atas mereka, sedang
mereka itu diikat pada tiang-tiang yang panjang. (QS. Al-Humadzah: 1-9).
َْال
ْف َ َْٓ َ ُّ ٍْ ًٌِْْْ٠َٛ َْٓ‘ْف
ْْ َُْْْٓ٘ ُْْْػ٠َْْْٓ‘َْثٌَّ ِز١ٍِّق ِْ ١ْ جَْ ْثٌ ِّ ْغ ِى ْ َٚ ْ‘َُْْ ١ْ َِض١ٌعْ ْث
ِْ ْهَ َؼٍََٝسُلُّْْ َػ٠َْال ُّْ َ ُذ٠ْٜهْثٌَّ ِز ِْ ٠ْ ُ َى ِّزحُْْدِجٌ ِّذ٠ْْٜشَْْثٌَّ ِز٠َثَ َسث
َْ ٌِْٓ‘ْفَ َز
ْ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْْْٛ َْْْ{ثٌّجػْٛ َْْْثٌ َّج ُػَُٛ َّْٕؼ٠َٚ ْ‘َْْْ ُْٚ َُشثء٠ُْْْ َُْْْ٘ٓ٠ْ َْْْ‘َْثٌَّ ِزُٛ٘ ُْْْ َعجِٙ ِص
Artinya: Tahukan kamu orang yang mendustakan agama?, itulah orang yang
menghardik anak yatim, dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin, maka
kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat, yaitu orang-orang yang lalai dari shalatnya,
orang-orang yang berbuat riya, dan enggan menolong dengan barang berguna. (QS. Al-
Ma‟un: 1-7).
ْثًٔجَٛ ْ دِ ُى ُْْ ْفَؤَفْ ذَسْ ضُ ُْْ ْدِ ِٕ ْؼ َّضِ ِْٗ ْإِ ْخٍَُُْْٛٓ ْل١َ ُى ُْْ ْإِ ْر ُو ْٕضُ ُْْ ْأَ ْػذَث ًْء ْفَؤٌََّفَْ ْد١ْ ٍَللاِ ْ َػ
ْ ْ َْ ثِٔ ْؼ َّ ْزُٚ ْثر ُوشَٚ ْ ْ ثُٛالَ ْصَفَ َّشل َ ؼ١ْ ِّ للاِ ْ َخ
ْ ًٚج ْ ًْ ِ َث ْػضَٚ
ِْ ْ ثدِ َس ْذُّٛ ق
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْ:ْْْ َْْ{ثيْػّشثٚضَ ُذْٙ ََجصِ ٌِْْٗ َؼٍى ُْْْص٠للاٌُْى ُْْْث ُ َّ َ َ ُ َ ْ ُِّْْٓ١َُذ٠ْْه َ ْ ُ َ ْ
َْ ٌَِج‘ْ َوزِِٕٙ ُْْْ جسْفَؤَٔمزو ْ
ِْ ٌْٕ َؽفَج ُزف َش ٍْرْْ َِِْْٓثٍٝ ُو ْٕضُ ُْْْ َػَٚ
َّ َ
Artinya: Dan berpeganglah kamu kamu semuanya kepada tali (agama) Allah, dan
janganlah kamu bercerai berai, dan ingatlah akan nikmat Allah kepadamu ketika kamu
dahulu (masa Jahiliyah) bermusuh-musuhan, maka Allah mempersatukan hatimu, lalu
menjadilah kamu telah berada di tepi jurang neraka, lalu Allah menyelamatkan kamu
daripadanya. Demikian Allah menerangkan ayat-atat-Nya kepadamu, agar kamu
mendapat petunjuk. (QS. Ali-Imran: 103).
ْْْ َْْْ َِجأَ ْػذُ ُْذٚالََْ أ ْٔضُ ُْْْػَجدِ ُذ ْ َٚ ْْ‘ْْْ َْْْ َِجأَ ْػذُ ُْذٚالَْأَ ْٔضُ ُْْْػَجدِ ُذ
ْ َ َٚ ْْ‘ُْْْْ ُالَْثَٔجَػَجدِذ َِج َػذَ ْذص ْ َٚ ْْ‘َْْْْ ْٚالَْأَ ْػذُ ُذ َِجصَ ْؼذُ ُذ ْ َٙ٠ُّ َجَأ٠ًُْْْل
ْ ْْ‘َْْْْ ُْٚجثٌ َىجفِش
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْ:َْْْْْْٚٓ{ثٌىجفش٠َ ِذ١ٌَِٚ ُْْْ ُٕ ُى٠ْ ‘ٌَْْ ُى ُْْْ ِد
Artinya: Katakan: Hai orang-orang yang kafir. Aku tidak akan menyembah apa yang
kamu sembah. Dan kamu tidak pernah menjadi penyembah apa yang aku sembah. Dan
aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah. Untukmulah agamamu
dan untukkulah agamamku. (QS. Al-Kafirun: 1-6).
ٌَِْٝ َْء ْثِٝ ْصَفَّٝ ْ َزضٝ ْصَ ْذ ِغِٝثثٌَّْضٍُِٛ ْفَمَجصُٜ ْخ َش٤ ْ ْثٍَُٝ َّج َػَٙش ْإِزْ ذَى ْْ ْ ْدَغْْ ِ ُ َّج ْ‘ْْفَئَٕٙ١ْ َْ ثدُْٛ ثفَؤَفْ ٍِسٍََُْْٛٓ ْث ْلضَض١ِِِٕ ْ ْ ِِٓ ََْ ْثٌ ُّ ْؤِْ ْ ْهَجةِفَضَج ْْ ِثَٚ
ُْْْ ُى٠ْ َٛخَ َ ْ ْ ْ
َ َْْٓ ْأ١َْ ثدُٛرْ ْفَؤفْ ٍِسَٛ ْ َْْ ْإِ ْخُِِٕٛ ْْْإَِّٔ َّجثٌ ُّ ْؤ.ْْ َْْٓ١ُ ِسخُّْ ْثٌ ُّم ِغ ِط٠ْ َللا
ْ ْْ ُ ْ َ
َّْ ِْ ثإٛأل ِغطَٚ ْ ي ْ َ
ِْ ُ َّجدِجٌ َؼ ْذَٕٙ١ْ َْ ثدُٛس ْفَؤفْ ٍِس ْْ ْ ْفَج َء ْ ثَ ِْ ِش
ْْ ِ للاِ ْفَئ
}ْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْْ َْْْْْ{ثٌخدشثسُّٛ للاٌََْ َؼٍَّ ُى ُْْْ َُصشْ َز ْ ثُٛثصَّمَٚ
Artinya: Dan jika ada dua golongan dari orang-orang mukmin berperang, maka
damaikanlah antara keduanya. Jika salah satu dari kedua golongan itu berbuat aniaya
terhadap golongan yang lain maka perangilah golongan yang berbuat aniaya itu sehingga
golongan kit kembali kepada perintah Allah, maka damaikanlah antara keduanya dengan
adil dan berlaku adillah, sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang berlaku adil.
Sesungguhnya orang-orang mukmin adalah bersaudara karena itu damaikanlah antara
kedua saudaramu dan bertakwalah kepada Allah supaya kamu mendapat rahmat. (QS.
Al-Hujurat: 9-10).
ِْ ْ ْأَ ْٔؾَؤَ ُو ُْْ ْ َِِْٓ ْ ْثالَسَْٛ ُْ٘ ْ ‘ْ ُْٖ ْش١ٓ ْثٌَِ ٍَِْٗ ْ َغ
ُْْْ ث ْعضَ ْؼ َّ َش ُوَٚ ْ ك ْْ ِِ ْ ُْْ للاَ ْ َِجٌَ ُى
ْ ثُْٚ َِْ ْث ْػذُذََٛجل٠ْ ي َْ فجٌِ ًسج ْ‘ ْ ْلَج َ ْ ُْْ ُْ٘ دَأَ َخجُّٛ َ ْثٌَِٝثَٚ
ْ }ْْْْْْْْْْْْ:ْدٛ٘{ْْْخ١ْخْْ ُِ ِد٠ْلَ ِشٝ ِّْ ْْ َسد َّْ ِ ِْْٗإ١ْ ٌَِْ ثإُْٛ دُْٛ ُْْٖثُ َُّْْصَُٚجفَج ْعضَ ْغفِشٙ١ْ ِف
Artinya: Dan kepada Tsamud (Kami utus) saudara mereka Shaleh, Shaleh berkata: “Hai
kaumku sambahlah Allah, sekali-kali tidak ada Tuhan selain Dia. Dia telah menciptakan
kamu dari bumi (tanah) dan menjadikan kamu pemakmurannya, karena itu mohonlah
ampunan-Nya, kemudian bertobatlah kepadanya. Sesungguhnya Tuhanku amat dekat
(rahmat-Nya) lagi memperkenankan (do‟a hamba-Nya). (QS. Huud: 61).
َْال
ْ َْللا
ْ ْْ ْ ْ ْثِٝالَْصَذ ِْْغْ ْثٌفَ َغج َدف
ِْ ْالَْس
َّْ ِكْث َْ ١ْ ٌَِللاُْث
ْ َٚ ْه ْْ ثَزْ ِغَٚ َج١ْٔ هْ َِِْْٓثٌ ُّذ
ْ َْْْٓٓ َو َّجثَزْ َغ َْ َذ١ْ َق
ِ ْٔظ ْ َٚ َْللاُْثٌ َّذث َْسْ ْثالَ ِخ َش ْر
َْ ْٕ َالَْص ْ ْهَْ َ َّجثَص١ْ ِث ْدض َِْغْفَٚ
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:َْْْْٓ{ثٌمقـ٠ ُِسخُّْْ ْثٌ ُّ ْف ِغ ِذ٠
Artinya: Dan carilah pada apa yang telah dianugerahkan Allah kepadamu (kebahagiaan)
negeri akhirat, dan janganlah kamu melupakan bagianmu dari kenikmatan duniawi, dan
berbuat baiklah (kepada orang lain) sebagaimana Allah telah berbuat baik kepadamu, dan
janganlah kamu berbuat kerusakan di muka bumi, sesungguhnya Allah tidak menyukai
orang-orang yang berbuat kerusakan. (QS. Ah-Qhashash: 77).
ْ }ْْْْْْْْْْْْ:ًَْْْْْٓ{ثٌٕس١ْثْالَ ِخ َش ِْرٌَْ َِّْْٓثٌقَّجٌِ ِسِٝثَِّٔ ُْْٗفَٚ ًََْج َز َغَٕز١ْٔ ْثٌ ُّذَِٕٝج ُْْٖف١ْ َثَصَٚ
Artinya: Dan kami berikan kepadanya kebaikan di dunia. Dan sesungguhnya dia di
akhirat benar-benar termasuk orang-orang yang saleh. (QS. An-Nahl: 122).
ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْ َْْٓ ْْْْْ{ثٌذمشر١ ِخ َش ِْر ٌَْ َِّْٓ ْثٌقَّجٌِ ِس٢ ْ ْثِٝإَِّٔ ُْٗ ْفَٚ ْ َج١ْٔ ْثٌ ُّذَِٕٝج ُْٖ ْف١ْ ٌََمَ ِذثفْ طَفَٚ ْ ُْٗ ٓ ْ َعفِ َْٗ َْٔ ْف َغ ْ َّ ِ َُْ ْإ١ْ ِ٘ َٓ ْ ٍَِِّ ِْز ْإِ ْد َشث
ْْ َِ ْ ال ْْ َشْ غَخُْ ْػ٠ْ ٓ
ْْ َِ َٚ
}
Artinya: Dan tidak ada yang benci kepada agama Ibrahim, melainkan orang-orang yang
memperbodoh diri mereka sendiri, dan sungguh kami telah memilihnya di dunia dan
sesungguhnya dia di akhirat benar-benar termasuk orang-orang yang saleh. (QS. Al-
Baqarah: 130).
ِ ْ ث ُِ ْغضَذُٛٔ َوجَٚ ْ ً
َْْْْْٓ٠ْق ِش ِْ ١ْ ِٓ ْثٌ َّغذ َ ١ْ ُ ُُْ ْثٌ َّؾٌَْٙ ََّْٓ٠ َصَٚ ْ ْ ‘ْ ْ ُْْ ِٙ ِِٕٓ ْ َِ َغج ِو
َ َُ ُْْ ْفٌَٙطجُْْ ْثَ ْػ َّج
ِْ ق َّذُ٘ ُْْ ْ َػ ْْ َِ ْ ُْْ ََّْٓ ٌَْ ُى١َلَ ْذصَذَٚ ْ دَثُّٛ َثَٚ ػَجدًثَٚ
ْ }ْْْْْْْْْ:ْْسٛ{ثٌؼٕىذ
Artinya: Dan juga kaum „Aad dan Tsamud, dan sungguh telah nyata bagi kamu
(kehancuran mereka) dari (puing-puing) tempat tinggal mereka. Dan syaitan menjadikan
mereka memandang baik perbuatan-perbuatan mereka, lalu ia menghalangi mereka dari
jalan (Allah), sedangkan mereka adalah orang-orang yang berpandangan. (QS. Al-
Ankabut: 38).
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْسْٛ َْْْْ{ثٌؼٕىذُّٛ ٍََ ْؼ٠ْْ ثُْْْٛٔ َوجٌَُْْْٛثَْٛ َ١ْ ْثٌ َسٟ ْ ْْثٌ َّذث َْسْ ْث
َْ ِٙ ٌََْالَْ ِخ َش ْر ْ َِآْث١ْٔ ْرُْثٌ ُّذَٛ١ َِجَ٘ ِز ِْْٖ ْثٌ َسَٚ
َّْ ِثَٚ ٌَْْ ِؼخَٚ ٌََّْْْْٛٙال
Artinya: Dan tidak adalah kehidupan dunia ini, melainkan senda gurau dan main-main.
Dan sesungguhnya akhirat itulah yang sebenar-benarnya kehidupan kalau mereka
mengetahui. (QS. Al-Ankabut: 64).
ِْ ١ٌَّفْث
ًْْ ْ َٚ ْْ‘َْْْْ ُِْْٕٛ لُٛ٠ٍَْْ ََِّْٛل
ِْ َثخضِال ِ َجسْْي٠َْٓدَآدَّ ٍْزْث ُّْ َذ٠ َِجَٚ ُْْْ ْخَ ٍْمِ ُىِٝفَٚ ْْ‘َْْْْٓ١ِِِٕ سٌِّْ ٍْ ُّ ْؤ
ْْ ِِ ُْث ٍْ َج٠َكََْ ال ِْ َْس٤ ْثَٚ ْس ِْ ثَٛ َّ ْثٌ َّغِٝإَِْْْف
ْْْْ:ْز١ْ َْْ ْ{ثٌدجثٍَُِٛ ْؼم٠ٍَْْ ََْٛجسٌِْْم٠َذْث ِْ َ ج٠ِّْفْثٌش
ِْ ٠صَقْ ِشَٚ َجِْٙ صَِٛ كْدَ ْؼ َذَْ َْجدِ ِْْٗ ْثالَس١ ْقٍَْْفَجَزِ صْ س
ِّ ْ ْ
ْٓ ِِ ْ ْ
ء
ِ ج ّ
َ َّ
غ ٌث ْ َْٓ ِ
ِ ُْ ْ
للاْ ْ
ي
َ َِجثَ ْٔ َضَٚ َْجِسٌَّٕٙثَٚ
ْ }ْْْْْْْْْْْْ
Artinya: Sesungguhnya pada langit dan bumi benar-benar terdapat tanda-tanda
kekuasaan Allah untuk orang-orang yang beriman. Dan pada penciptaan kamu dan pada
binatang-binatang yang melata, yang bertebaran di muka bumi terdapat tanda-tanda
kekuasaan Allah untuk kaum yang meyakini. Dan pada pergantian malam dan siang dan
hujan yang diturunkan Allah dari langit lalu dihidupkannya dengan air hujan itu bumi
perkisaran angin terdapat pula tanda-tanda kekuasaan Allah bagi kaum yang berakal.
(QS. Al-Jatsiyah: 3-5).
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْ:َْْْْْْٓ{ثٌؾؼشثء١ٌِّثَٔج َ َِِْْٓثٌنَّجَٚ َجإِ ًرثُٙيْفَ َؼ ٍْض
َْ ْلَج
Artinya: Berkata Musa: “Aku telah melakukannya, sedang aku di waktu itu termasuk
orang-orang yang khilaf. (QS. Asy-Syu‟ara: 20).
ْ َْ َْْْثَفَُٛضَّم٠َْْْٓ٠ْشْْثٌٍَِّّ ِز١ٌٍَ َّذث ُْسْ ْثالَ ِخ َش ْرُْ َخَٚ ٌََْْْٛٙٚ ْْالٌََّْ ِؼخ
}ْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:َْْ َْْْْ{ثالٔؼجٍُِٛالَْصَ ْؼم ْ َِ َْٚ
ْ َِآْث١ْٔ ْرُْثٌ ُّذَٛ١جثٌ َس
Artinya: Dan tiadalah kehidupan dunia ini, melainkan main-main dan senda gurau
belaka. Dan sungguh kampung kahirat itu lebih baik bagi orang-orang yang bertakwa,
Maka tidakkah kamu memahaminya?.
ِْ ثَٛ َّ ْثٌ َّغِٝ َع َّخ َْش ٌَْ ُى ُْْ ْ َِجفَٚ ْْْ.ْْ َْْ ٌَُْٚ َؼٍَّ ُى ُْْ ْصَ ْؾ ُىشَٚ ْ ِْٗ ٍِ ْٓ ْفَن
ْس ْْ ِِ ْ ثٌِٛضَ ْذضَ ُغَٚ ْ ََِْٖ ِْٗ ْدِج َ ِْ ِش١ْ ِه ْفُْ ٍْ ُ ْ ْثٌفٜ
َْ ْ َع َّخ َْش ٌَْ ُى ُُْ ْ ْثٌذَسْ َْش ٌِْضَدْ ِشٜللاُْثٌَّ ِز
َْ
ْ ْ}ْْْْْْْْْْْْْْ:ْْز١ْ َْْْْْ{ثٌدجثَُّٚضفىش٠ٍَْْ ْٛسٌْم َّ َ َ َ ِّ ٍْ َج٠هْالَ َ َ
َْ ٌِْرِْْٝف َّ ْ ْ
ْ ِؼًج ِِٕ ُْْٗث١ِّ كْ َخ ِْ َْس ْ
ْثالِٝ َِجفَٚ
Artinya: Allah-lah yang menundukkan lautan untukkmu supaya kapal-kapal dapat
berlayar padanya dengan siezin-Nya, dan supaya kamu dapat mendari sebagian karunia-
Nya dan mudah-mudahan kamu bersyukur. Dan Dia menundukkan untukmu apa yang
ada di langit dan apa yang ada di bumi semuanya, (sebagai rahmat) daripada-Nya.
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan
Allah) bagi kaum yang berpikir. (QS. Al-Jatsiyah: 12-13).
ْ }ْْْْْْْْْْْ:َْْٚ َْْْْ{ثٌشَُٛشْ ِخؼ٠ُْْْ ٍَُّْٙ ثٌَْ َؼٍُِّٛ ْ َػْٜلْثٌَّ ِز ْْ َ ْثٌذَسْ ِْشْدِ َّج َو َغذَٚ ْىجٌذَ ِّْش
ِْ ٌَّْٕثٜ ِذ٠ْ َشْث
َْ ُ ُْْْدَؼَٙم٠ْ ُ ِز١ٌِْجط ْ َِ َْشْ ْثٌفَ َغج ُدفَٙظ
Artinya: Telah nampak kerusakan di darat dan di laut disebabkan karena perbuatan
tangan manusia, supaya Allah merasakan kepada mereka sebagian dari (akibat)
perbuatan mereka agar mereka kembali (ke jalan yang benar). (QS. Ar-Ruum: 41).
ُْْْ ِٙ ُِّ ُْْ ْثَخْ ُشُ٘ ُْْ ْ ِػ ْٕذ ََسدٍََٙفجٌِ ًسجف َْ ِّ َػَٚ ْ ْ َِْ ْ ْثالَ ِخ ِْشَٛ١ٌ ْثَٚ ْ ِلِل
َ ًْ ْ ٓ ْثَ ََِْٓ ْدَج َ ٌَّٕثَٚ ْ ثَْْٚٓ َْ٘ج ُد٠ثٌَّ ِزَٚ ثَُِٕٛ َْْٓ ْآ٠ْ ْثٌ َّ ِز
ْْ َِ ْ َْْٓ١ِثٌقَّجدِتَٚ ْ ٜقج َس َّْ ِث
ْ }ْْْْْْْْْْْْْْْْْْ:ْْ َْْْ{ثٌذمشرُٛٔ ََسْ ض٠ُْْْ َُ٘الَٚ ُْْْ ِٙ ١ْ ٍَْ فْْ َػٛالَ َخَٚ
Artinya: Sesungguhnya orang-orang mukmin, orang-orang Yahudi, Orang-orang
Nasrani dan orang-orang Shabiin, siapa saja di antara mereka yang benar-benar beriman
kepada Allah, hari akahir dan beramal shaleh, mereka akan menerima pahala dari Tuhan
mereka, tidak ada kekhawatiran terhadap mereka, dan tidak pula mereka bersedih hati.
(QS. Al-Baqarah: 62).
َّ ٌْ ثدِجٛف
ْْْْْْْ:ْقذ ِْْشْْْْْْْ{ثٌؼقش ِّْ ْ ثدِ ْجٌ َسٛف
َ ثََٛ صَٚ ْك َ ثَٛ َصَٚ ْس َ َُِْٕٛ ََْْْٓث٠الَّْثٌَّ ِز
ِْ ْ ثثٌقَّجٌِ َسجٍُِّٛ َػٚث ٍْ ْ ُخغِْْٝ ْث ِال ْٔ َغجٌََْْْف
ْ ِْث.ْْش َّْ ِْث.ْ ْثٌ َؼقْ ِْشَٚ
ْ }ْْْْْْْ
Artinya: Demi masa. Sesungguhnya manusia berada dalam kerugian. Kecuali orang-
orang yang beriman dan beramal shaleh dan saling menasihati supaya mentaati
kebenaran dan nasihat menasihati suapay menetapi kebenaran. (QS. Al-‟Ashr: 1-3).