Anda di halaman 1dari 1

NOMBRE: APELLIDOS: CURSO:

1.- Analiza morfosintácticamente y traduce cuatro de las siguientes seis oraciones (2,5 puntos
cada una; 0,83 cada parte):

 Multas effigies clarorum hominum in paucis civitatibus videbis.


 Hostes peditatu equitatuque suo cum exercitu nostro pugnabunt.
 Senatus magnos honores exercitui post reditum in urbem tribuet.
 Metellus ingentibus proeliis omnem provinciam capit.
 Peditatus, iussu consulis, impetum in hostes cum magna spe fecerat.
 Ducis equum eques hostium in planitie vulnerat.

Vocabulario

capio, -ere, cepi, captum (v) coger, tomar


civitas, -atis (f) ciudad, comunidad
clarus, -a, -um (adj) célebre, preclaro
consul, -is (m) cónsul
cum (prep) con
dux, -ucis (m) general
effigies, -ei (f) efigie
eques, -itis (m) jinete
equitatus, -us (m) caballería
equus, -i (m) caballo
exercitus, -us (m) ejército
facio, -ere, feci, factum (v) hacer
homo, -inis (m) hombre
honor, -oris (m) honor
hostis, -is (m) enemigo
impetus, -us (m) ataque
in (prep) a, hacia (con acusativo); en (con ablativo)
ingens, -entis (adj) ingente, inmenso
iussus, -us (m) orden, mandato
magnus, -a, -um (adj) grande
Metellus, -i (m) Metelo (nombre propio)
multus, -a, -um (adj) mucho
omnis, -e (adj) todo
paucus, -a, -um (adj) poco
peditatus, -us (m) infantería
planities, -ei (f) llanura
post (prep) después
proelium, -i (n) batalla
provincia, -ae (f) provincia
pugno, -are, -avi, -atum (v) luchar
reditus, -us (m) regreso, vuelta
senatus, -us (m) senado
spes, -ei (f) esperanza
tribuo, -ere, -ui, -utum (v) tributar, dedicar
urbs, -is (f) ciudad
video, -ere, vidi, visum (v) ver
vulnero, -are, -avi, -atum (v) herir, vulnerar

Anda mungkin juga menyukai