Anda di halaman 1dari 128

DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL

lJTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANlJAL ORIGIN AL

~
G'(-\ 8 el'l
VeLUME

3 6.

Standard DS-1 TM

D rLLL SfeAtvv
~

TRA:DUCCIÓN

CUARTA EDICIÓN
MAYO 201-2

NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE- COPIA NO CONTROLADA 1


DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCI AL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANlJAL ORIGINAL

Capitu lo 2 • Los diseños evolucionan constantemente lo


cual beneficia a la industria.
J
ESPECI FICANDO EL PROGRAMA DE
INSPECCIÓN • Los fabricantes son los únicos que tienen
acceso a la información propietaria
2.1 . Alcance y Definición: Con la Cuarta incluyendo las dimensiones , niveles de
·Edición del Estándar DS-1, la inspección y esfuerzo, capacidades de carga y
calificación de los componentes de la sarta de especificaciones de los materiales.
perforación se especifican en los Volúmenes 3 y
4. El Volumen 3 cubre la inspección de Considerando estos factores , el diseñador no
componentes de la sarta de perforación tiene la información necesaria para determ inar
consistentes de una sola pieza sin piezas o la capacidad de carga o desarrollar el
componentes adicionales. Por ejemplo, tubería procedimiento para calificar herramientas
de perforación , "drill collars" subs y tubos cortos especiales de perforación . El Volumen 4 se ha
(pup joints). El Volumen 4, publicado por desarrollado reconociendo las limitaciones
primera vez con la Cuarta Edición, cubre enfrentadas por el diseñador y la necesidad del
herramientas especializadas de perforación, las fabricante de asumir un rol activo en la
cuales se definen como dispositivos que: calificación de estas herram ientas. Esta sección
describe como especificar la calificación de
• Pueden correrse en una sarta de herramientas especiales usando el Volumen 4.
perforación o sarta de "casing" y realizan Para la calificación de herram ientas especiales
alguna función . usando el Volumen 4, el cliente es la parte que
• Se ensamblan de dos o más componentes, asume el riesgo económico en caso de fallar la
y; herram ienta. Excepto en una operación de
• Está completo por si mismo sin necesidad perforación de contrato-total (turnkey), el cliente
de equipo adicional para su función excepto será normalmente una compañía operadora que
posiblemente alguna corriente externa o está perforando un pozo.
fuente de presión. -----.
2.2.1 Acciones Requeridas por el Cliente: El
Ejemplos de herramientas especiales de cliente debe tomar las siguientes acciones
perforación incluyen los motores a base de cuando especifique la calificación de
lodos, MWD, LWD, escariadores herramientas especiales de perforación de
(underreamers) y válvulas de seguridad. acuerdo al Volumen 4 de este estándar.

Este capítulo (desde la sección 2.3 en adelante) a. Estableciendo una clasificación . El cliente
da instrucción en como ordenar un programa de debe seleccionar una de las siguientes
inspección bajo el Volumen 3. La sección 2.2 en clasificaciones de herramientas.
seguida provee instrucciones en como
especificar los requisitos de calificación para • Clase A 1. El cliente aceptará una
una herramienta especializada de perforación herramienta de renta solamente si ha sido
bajo el Volumen 4. desensamblada totalmente, inspeccionada,
re-ensamblada y probada por
2.2 Calificación de Herramientas funcionamiento de acuerdo con el Volumen
Especializadas de Perforación Usando el 4 de DS-1 desde la última vez que fue
Volumen 4: A diferencia del equipo de la sarta enviada al campo.
de perforación cubierto en el Volumen 3 del • Clase A 1/A2. El cliente aceptará solamente
Estándar DS-1, la calificación de las herramientas de renta A 1 y herramientas
herramientas especializadas de perforación es que fueron enviadas previamente como A 1
complicada debido a lo siguiente: y regresadas sin usar del campo.
• Clase A3. El cliente aceptará una
• El diseño de herramientas especiales de herramienta de renta que fue usada
perforación no está cubierto por estándares previamente, siempre y cuando se pruebe
de la industria. Por eso, los diseños varían su funcionamiento de acuerdo con el
ampliamente incluyendo la selección de Volumen 4 de DS-1 antes de que se envíe.
material, modos de falla común, tolerancias • Clase A4. El cliente aceptará una ----........,
de desgaste y función de la herramienta . herramienta de renta siempre y cuando
cumpla los estándares normales del ~
NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE- COPIA NO CONT ROLADA 2
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE T EXTO SOL AMENTE ACO MPAÑADO DE L MANUAL ORIGINAL

fabricante sobre ensamble, inspección y • Implementación de (Stage). La Sección


prueba de funcionamiento . 1 .14 del Volumen 4 de DS-1 provee detalles
• Clase B 1. El cliente aceptará una sobre el período de gracia para la
herramienta de venta solamente si ha sido implementación escalonada del Estándar
ensamblada y probada por funcionamiento DS-1 . Basado en la operación específica y
de acuerdo con el Volumen 4 de DS-1 . la herramienta especial de perforación
• Clase 82. El cliente aceptará una siendo considerada, el cliente puede elegir
herramienta de venta siempre y cuando desarrollar un programa de implementación /

cumpla los estándares normales del específico para el proyecto. Por ejemplo, un
fabricante sobre ensamble, inspección y cliente puede requerir que el vendedor
prueba de funcionamiento. implemente los requerimientos de
• Envío de Clases No Pedidas. Un vendedor inspección y prueba de funcionamiento de
puede enviar una herramienta de este estándar mientras se retarda la
clasificación más alta que la que el cliente implementación de los requerimientos de
solicitó. Por ejemplo, si un cliente requiere ensamble y rangos de carga. Si el cliente no
una A3, el vendedor puede enviar A 1. Sin especifica una fecha para la
embargo, un vendedor no puede enviar una implementación, entonces aplican los
clasificación más baja sin la aprobación requerimientos de 1 .14.
previa del cliente .
c. Operar la herramienta dentro de los límites
b. Notificar al Vendedor de herramientas. El dados en las instrucciones de operación a
cl iente debe notificar al vendedor de menos que un representante autorizado del
herramientas de los requerimientos de la vendedor supervise la operación de la
clasificación y convenir sobre el método herramienta.
para la confirmación de cumplimiento. El
cliente puede emplear una o
más de las 2.3 Inspección de Componentes Usando
siguientes estrategias. el Volumen 3: Esta y las secciones a seguir
describen como ordenar una inspección de
• Aceptación por Declaración. El cliente equipo o componentes cubiertos bajo el
puede aceptar una garantía del vendedor de Volumen 3 de DS-1 . Para la inspección de
que las herramientas que se están enviando equipo usando el Volumen 3, el cliente se define
cumplen con este estándar. como la parte en cuyo nombre se realiza la
• Auditorías de Capacidades. El cliente inspección. Si los componentes están siendo
puede realizar auditorías para confirmar que inspeccionados para utilizar en un pozo o
el vendedor tiene los procedimientos y pozos, el cliente es la organización de riesgo en
equipo en su lugar para cumplir totalmente caso de fallas. Si el componente se está
con los requerimientos de este estándar. inspeccionando antes de regresarlo al almacén
Habiendo confirmado que los para renta futura , el cliente es la compañía
procedimientos requeridos e instalaciones dueña del componente. En el primer caso, el
están en su lugar, el cliente puede elegir cliente estará representado generalmente por el
aceptar la garantía del vendedor para diseñador, quien estará más familiarizado con
envíos futuros. las cargas y condiciones de operación
• Auditoría de Desempeño Específico. El anticipadas, y por lo tanto, mejor calificado para
cliente puede escoger colocar un establecer el programa de inspección y decidir
representante autorizado en las situaciones que resulten durante la inspección .
instalaciones del vendedor para atestiguar y
confirmar que los requerimientos del 2.4 Métodos de Inspección : Bajo este
Volumen 4 del Estándar DS-1, Capítulos 4, estándar se encuentran definidos treinta y tres
5, 6 y 7 se cumplen para herramientas métodos de inspección . (Treinta y dos serán
específicas. realizados por una compañía de inspección, y
• Confirmación de los Rangos de Carga . El uno, Inspección en Piso de Plataforma durante
cliente puede escoger de confirmar la Perforación , a realizarse ya sea por la
independientemente o hacer confirmar los cuadrilla del equipo de perforación o la
rangos de carga del fabricante en un compañía de inspección) . Muchos de los
modelo de herramienta específica, como se métodos son específicos a un cierto tipo de
explica en el Capítulo 3, del Volumen 4 de componente, y las herramientas utilizadas y
DS-1 . procedimientos usados en cada método
NO COPIAR TOT AL O P ARCIALMENTE - COPIA NO CONTROLADA 3
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, T RADUCCION PARCIAL
lJTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANlJAL ORIGINAL
,.----.....
variarán ampliamente. La Tabla 2.1 enumera probables. La aproximación recomendada para
todos los métodos utilizados de acuerdo a esta establecer frecuencia de inspección se da en el
Norma y el propósito de cada uno. Cada uno de párrafo 2.16.
los 33 métodos enumerados en la Tabla 2.1 se
encuentra acompañado de un procedimiento 2.6 Efectuando el Programa de Inspección de
específico. A menos que un procedimiento sea Acuerdo al Volumen 3: Una vez que el cliente
·modificado por el cliente, la compañía de establece el programa de inspección , - la
inspección está obligada seguirlo al pie de la compañía de inspección es responsable de
letra. conducirlo, con la excepción de la inspección en
piso de plataforma, la cual puede ser efectuada
2.5 Programa de Inspección: Las por la cuadrilla de perforación . En la realización
secciones restantes de este capítulo proveen de un método de inspección, la compañía de
información sobre como implementar un inspección es responsable de seguir los
programa de inspección utilizando el Volumen 3. requisitos procesales delineados en el Volumen
El programa de inspección es establecido por el 3 de DS-1 . La compañía de inspección es
cliente y efectuado por la compañía de también responsable de alertar al cliente sobre
inspección. Un programa de inspección consiste cualquier problema de lograr el criterio de
de cuatro elementos: aceptación deseado, y de trabajar con el cliente
para resolver estos problemas.
'Y 2.5.1 Lista de Equipo: El cliente debe proveer
una lista completa del equipo a inspeccionar. La 2.7 Desviándose de los Requisltos de
lista debe incluir el número de piezas o longitud Procedimientos: El cliente, habiendo
requerida para cada componente, y una establecido el programa primeramente, es libre
descripción completa y precisa de cada de alterar cualquier aspecto del proceso que
componente. desee. Sin embargo, se previene a los clientes
que el desviarse de los procedimientos
N2.5.2 Métodos a Utilizar: El cliente debe establecidos en esta norma puede tener un
proveer lineamientos precisos sobre cuál de los impacto negativo en la calidad de la inspección
métodos disponibles se debe utilizar para y de los productos aceptados. La compañía de
inspeccionar cada componente . Esto inspección no puede desviarse de ningún
normalmente se logra mediante la selección de requisito de esta norma sin el previo
una de las seis categorías de inspección que se consentimiento del cliente.
discuten posteriormente. Sin embargo el cliente
es libre de seleccionar cualquier método 2.8 Especificación de los Métodos
aplicable que desee, y los requisitos procesales Aplicables: El cliente puede seleccionar
que acompañen al método seleccionado son cualquier conjunto de métodos aplicables de la
aún obligatorios para la compañía de tabla 2.1. Sin embargo, para simplificar las
inspección. opciones del cliente y al mismo tiempo permitirle
adaptar el programa de inspección a los riesgos
rc)2.5.3 Criterio de Aceptación en Efecto: El de la aplicación, se establecen seis categorías
cliente debe dar a la compañía de inspección de servicio. Estas categorías, y los programas
instrucciones precisas acerca de los atributos de inspección · recomendados que las
que deben cumplirse o excederse en un acompañan, se muestran en las Tablas 2.2 y
componente aceptable. Para tubería de 2.3 y en las Figuras 2.7 hasta 2.12 .
perforación de peso normal esto se hace
frecuentemente especificando la "Clase" . Los 2.8.1. Categoría 1: La Categoría 1 se aplica a
atributos para los otros componentes no se perforaciones de poca profundidad, pozos de
pueden asignar especificando una clase. rutina en áreas bien desarrolladas. Cuando
,)o.. ocurren fallas en la sarta de perforación, los
2.5.4 Frecuencia de Inspección: La práctica costos debido a la falla son tan bajos que no
usual ha sido establecer frecuencia de justifican el costo de una inspección detallada.
inspección en alguna base ·arbitraria tal como
distancia perforada u horas de rotación . Tales 2.8.2 Categoría 2: Se aplica a condiciones de
estimaciones son solo un pbco mejor que meras perforación rutinaria donde la práctica
conjeturas debido a que no toman en cuenta establecida es efectuar el mínimo de inspección
como se ha cargado el componente en cuestión . y donde la experiencia de fallas es baja. ~
Tampoco consideran los modos de falla \__.,-
NO COPlAR TOTAL O PARClALMENTE - COPIA NO CONTROLADA 4
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

2.8.3 Categoría 3: Diseñada para tensión asignada o 90 por ciento cuando se


\._ condiciones de perforación de una profundidad utiliza tecnología sin cuñas.
mediana donde se justifica un programa
estándar de inspección. De ocurrir una falla, los 2.9 Estableciendo Criterios de Aceptación:
riesgos en costos para pescar un tubo o que se Una vez que los métodos de inspección se han
pierda parte del pozo son mínimos. Se requiere seleccionado, el siguiente paso es establecer el
como mínimo una inspección Categoría 3 como criterio de aceptación aplicable. A me.pos que se
restricción de diseño para el Grupo de Diseño 2. trabaje a un grupo de Diseño específico, el
diseñador puede establecer cualquier criterio de
2.8.4 Categoría 4: Esta categoría puede ser aceptación que cumpla con las restricciones del
utilizada cuando las condiciones de perforación diseño. Especificando una Clase para tubería de
son más difíciles que las de la Categoría 3. perforación ha sido por mucho tiempo la forma
Existe la probabilidad de costos de pesca más corta que la mayoría de los diseñadores
significativos o la pérdida de parte del pozo en usan para especificar una serie total criterio de
caso de una falla de la columna de perforación. aceptación para tubería de perforación de peso
normal. (La designación de "clase" no aplica
2.8.5 Categoría 5: Esta categoría se aplica a para los otros componentes). En el estándar
condiciones de perforación severas. Varios DS-1 se reconocen cuatro (4) clases de tubería
factores se combinan para hacer que el costo de perforación.
de una posible falla sea muy elevado. Se
requiere de una inspección mínima Categoría 5 2.9.1 Clase 1: Esta designación de "Clase"
como una restricción de diseño en el Grupo de aplica a tubería de perforación nueva y
Diseño 3. conexiones asociadas.

2.8.6 Categoría HDLS: Debido a las cargas 2.9.2 Clase Premium: La designación como
de tensión cada vez mayores soportadas por las "Clase Premium" aplica solamente a tubería de
sartas de aterrizaje (colocación de casing u perforación usada de peso normal y las
/' otros equipos), especialmente en aguas conexiones asociadas. El tubo de la tubería de
profundas, se incluye una sexta categoría de perforación y la junta (tool Joint) cumplen con
....____
\
servicio . Esta categoría está destinada a sartas los requisitos de la Tabla 3.5.1. Las juntas
de aterrizaje en tareas pesadas (HDLS) . El tienen una resistencia a la torsión de
cliente es libre de instituir esta categoría cuando aproximadamente 80% comparada con tubería
lo crea adecuado, sin embargo, el comité de perforación nueva con juntas de tamaño
técnico ha establecido la siguiente definición estándar.
recomendada para una sartas de aterrizaje en
tareas pesadas para que sirva de guía . 2.9.3 Clase Premium, con Resistencia a la
Torsión Reducida (TSR): La Relación de
Una sarta de aterrizaje en tareas pesadas Resistencia a la Torsión (TSR) es la relación
(heavy duty lansing string) consiste de todos los entre la resistencia torsional del "tool Joint" al
componentes a ser usados en una operación de tubo . Mucha tubería de perforación nueva y
colgar o aterrizar "casing" desde e inclusive las clase Premium tiene diámetros de juntas que
herramientas utilizadas para correr el "casing" dan una relación de resistencia a la torsión de
hasta e inclusive el eje principal del top drive, 0.80, significando que las juntas nuevas y clase
donde ya sea : Premium son tan fuertes como un 80% en
torsión de lo que es el tubo al que están
a. El peso flotante del conjunto exceda un adheridas. La clase Premium, con TSR reducido
millón de libras. permite que los diámetros de las juntas den un
TSR de aproximadamente 60% , mientras que
b. Cualquier componente en la ruta de carga, se mantienen todos los otros atributos que
que no sea la tubería de perforación, se requeridos para DS-1 clase Premium. Esta
carga en más del ochenta y cinco por ciento clase se adoptó en la segunda edición de DS-1
de su capacidad de tensión asignada. para reconocer la práctica usada por mucho
tiempo de utilizar juntas con diámetros más
c. Si cuando se utilizan cuñas convencionales pequeños en perforación de baja torsión para
el peso flotante de la tubería de perforación ganar mejor espacio libre de pesca en ciertas
excede el 70 por ciento de su capacidad de situaciones de diámetros de pozo/tubo de
\
perforación. La tubería en esta clase tendrá

NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE- COPIA NO CONTROLADA 5


DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
lJTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANlJAL ORIGlNAL

capacidades de carga idénticas a una clase


Premium, excepto la resistencia a la torsión .
Esta clase no es reconocida por API.

2.9.4 Clase 2: El cuerpo del tubo de perforación


y las juntas (tool joints) cumplen con los
requisitos en la Tabla 3.5.1 y tienen
aproximadamente 70% de resistencia en
tensión y torsión de lo que tiene un tubo de
perforación nuevo con pared nominal y con
juntas de tamaño estándar.

2.9.5 Criterios de Aceptación para tubería


de perforación de pared gruesa: La
aceptación de tubería de perforación con pared
gruesa se expresa generalmente especificando
el espesor mínimo aceptable de pared
remanente. Los límites típicos establecidos en la
pared remanente son de 80, 90 y 95 por ciento
del nominal nuevo. El criterio de clasificación
para esta tubería se da en la Tabla 3.5.2 .

2.9.6 Criterios de Aceptación para "drill


collars": Especificando el rango aceptable de la
Relación de Resistencia a la Flexión (BSR), el
cliente establece los requisitos dimensionales
del "OD" e "ID" de la conexión del "drill collar". El
BSR se encuentra tratado en el Apéndice A de .....--
.

este volumen y en el Capítulo 4 del Volumen 2.


El BSR para los tipos y tamaños de conexión
comunes se encuentran listados para su
referencia en la Tabla 3.14. Por conveniencia,
los rangos recomendados para BSR se repiten
aquí abajo.

Rangos de BSR Recomendados

ODdel Rango BSR Rango BSR


"Drill Collar" Tradicional Recomendado

< 6 pulgadas 2.25-2.75 1.8 - 2.5


6-7 7/8 pulg . 2.25-2.75 2.25- 2.75
_::: 8 pulgadas 2.25-2.75 2.5 - 3.2

\____-
NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE- COPIA NO CONTROLADA 6
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCJON PARCIAL
lJTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

'-- P: "¿Son los requisitos DS-1™ más


rígidos que los requisitos API para la
inspección de la columna de
perforación?"

R: Esta pregunta debe contestarse en dos


partes.

Primero, en términos de los atributos


requeridos de la tubería de perforación para
que un componente sea aceptado bajo los
criterios de aceptación para la Clase
Premium o para la Clase 2, existe muy poca
diferencia en las dos normas. De hecho, la
mayoría de los criterios de aceptación de la
norma DS-1 TM fueron tomados
directamente de la norma API RP7G . Sin
embargo, en términos del control de calidad
del proceso de inspección, la DS-1 TM pone
requisitos estrictos en la forma en la cual el
inspector debe calibrar y utilizar su equipo.
La norma API RP7G a este respecto no
trata estos puntos de ninguna manera. En
consecuencia, no existe comparación
posible en esta área.

P: "¿Puedo utilizar la norma DS-1 ™


Volumen 3 para inspeccionar
componentes nuevos de la sarta de
perforación?"

R: No. El volumen 3 de la norma se


aplica sólo para ser usada en equipo de
sarta de perforación usado. Sus
procedimientos se encuentran
específicamente preparados para encontrar
defectos inducidos por el servicio, y no
serían efectivos para encontrar fallas típicas
de fabricación. Para la inspección de barras
de perforación nuevas, remitirse al Volumen
1 de esta norma. Para la calibración de
uniones de herramientas nuevas y de
conexiones Rotary, remitirse a la
Especificación 7 de API.

NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE- COPIA NO CONTROLADA 7


\
1

Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación


UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL OR IGINA L EN INGLES.
/

----- -- - - - - -------- ---- - -- - -.-- -- - - - ------- - --- - - - - - - Están d


NOMBRE DEL METO DO: APLICADO A: LO QUE SE HACE: LO Q UE SE EVALUA:

"Visual en el Tubo". · Tuberías de Perforación Examinación visual en , longitud Rectitud , daño mecánico o corrosión,
1. (Visual Tube) de peso Normal y HWDP total de las superficies internas y basura como escama o lodo de
externas de tubería usada. perforación
Diámetro Externo en Se mide mecánicamente (OD Variaciones en el diámetro causados por
2. el Tubo. Tuberías de Perforación Gauge) el diámetro externo de la desgaste excesivo o daño mecánico,
Normal tubería usada en su longitud total. expansiones causadas por cuerda
(OD Gage Tube) explosiva, o reducciones causadas por
estire excesivo.
Espesor con Se mide el espesor alrededor de Espesores en el tubo que estén por
3. Ultrasonido. Tubería de Perforación una circunferencia del tubo debajo del límite especificado, área de
(UT Wall Thickness) utilizando un calibre de UT. sección transversal mínima en el tubo.
Explora todo el tubo (excluyendo Fallas tales como grietas de fatiga ,
4. Electromagnética Tubería de Perforación recalques) en tubería de picaduras de corrosión, cortadas ,
perforación utilizando el "buggy" arrancaduras, y otros daños que excedan
con campos longitudinales los límites de aceptación especificados.
(defectos transversales)
Inspección por
5. Grietas de Juntas de la Caja Inspección con Partículas Grietas de Sobrecalentamiento (Fallas
Sobrecalentamiento (Box Tool joints) Magnéticas Secas o Húmedas superficiales longitudinales).
(Heat Checking) Fluorescentes.
Examen de la superficie externa
6. Partfculas Área de Cuñas y Área de en áreas de cuñas y recalcado en Fallas tales como grietas de fatiga ,
Magnéticas en Recalcado en Tuberfa de tubería de perforación normal y picaduras de corrosión, cortadas ,
Cuñas 1 Recalcado Perforación Normal y HWDP, más el recalque central de arrancaduras , y otros daños que excedan
HWDP. Recalque Central HWDP utilizando la técnica de los límites de aceptación especificados.
en HWDP yugo con CA activa y partículas
magnéticas secas visibles.
Examen de las áreas de cuñas y
7. Ultrasonido de Fallas Área de Cuñas y Área de recalcados en Tuberra de Fallas tales como grietas de fatiga ,
en Cuñas 1 Recalcado en Tubería de Perforación Normal y HWDP con picaduras de corrosión, cortadas , ~
Recalcado Perforación Normal y equipo ultrasónico usando ondas arrancaduras, y otros daños que excedan
(UT Slip/Upset) HWDP. transversales (shear waves). los límites de aceptación especificados. \J
Tool Joints Uuntas) en Examen visual de las conexiones , Daños por manejo, indicaciones de daños·
8. Visual en la Tubería de Perforación los hombros , las juntas, checar el por torsión excesiva, arrancaduras,
Conexión. Normal; perfil de las roscas (peine), y lavaduras, filos , hombros visiblemente no
Juntas en HWDP y medir ensanchamiento de la caja. planos , corrosión, las marcas de peso y
Conexiones de BHA. grado en la junta y/o en el cuello del pin.
Medición o calibre de pasa-no- Capacidad torsional de pin y caja ,
9. Dimensional 1 Juntas (tool joints) en pasa del Diámetro Externo del equilibrio torsional entre junta y tubo,
Tubería de Perforación box, Diámetro Interno del pin, hombro adecuado para soportar
anchura del hombro, espacio para esfuerzos de apriete, espacio suficiente
llaves v abocardado de caia (Qc) . para que se aqarren las tenazas.
Dimensional 1 más medición o Lo mismo que en Dimensional 1, más
1O. Dimensional 2 Juntas (tool joints) en Pasa-No-Pasa del paso (lead) en evidencia de daño torsional, la posibilidad
Tubería de Perforación pin, profundidad del abocardado, que las roscas de la caja descansen en el
abocardado de la caja, longitud del cuello del pin , una anchura de hombro
cuello del pin, diámetro del bisel, excesiva, suficiente área de sellado para
anchura del sello, y el plano del evitar arrancaduras , hombros que no
hombro. estén planos.
Calibre pasa-no-pasa del Diámetro Capacidad torsional del pin y caja de
11. Dimensional 3 Conexiones de BHA. Externo del box, Diámetro Interno tubería HWDP, Relación de Resistencia a
Juntas (Tool Joints) y del pin, el paso (lead) del pin, la Flexión (BSR) de "drill collars",
Recalque Central en diámetro del bisel, diámetro y evidencia de daño torsional , anchura de
HWDP. ancho del aliviador de esfuerzo del hombro excesiva, dimensiones correctas
pin, el diámetro del cilindro del de aliviadores de esfuerzo para reducir
"boreback" y longitud de las esfuerzos de fle xión de la conexión,
roscas , y diámetro del recalque desgaste en el recalque central de tubería
central en tubería HWDP. de perforación pesada (HWDP). .
Luz Negra en las Conexiones de BHA (solo Inspección con partículas Grietas de Fatiga
12 Conexiones mag), Juntas de Drill Pipe magnéticas fluorescentes
y de HWDP. húmedas usando CD activa .
Ultrasonido en la Juntas de HWDP y Inspección ultrasónica con pulso- Grietas de Fatiga.
13 Conexión conexiones de BHA eco con ondas de compresión de
(todas) la conexión .
.r---..
\J

8
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZA R ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Tabla 2.1 Métod d Cubiert E Estánd tinúa)


NOMBRE DEL METODO: A.PLICADO A: LO QUE SE HACE: LO QUE SE EVALUA:

Inspección con Conexiones de BHA Inspección con LP en conexiones


14. Uquidos Penetrantes no-magnéticos. y otras superficies. Grietas de Fatiga.
Medir las dimensiones de las Dimensiones fuera de tolerancia las que
Ranuras del Elevador Ranuras para Elevador y ranuras del elevador y cuñas tal podrían resultar en agarre o apriete
15. Y Cuñas Cuñas en Tubos "drill como OD del "drill collar", longitud inadecuado del "drill collar" u hombros
(Eievator & Slip collars" y profundidad de la ranura , e redondeados que podrían sobre-esforzar
Groove) inspección visual del hombro de la los elevadores.
ranura .
Are as de Cuñas y de Examen de la superficie externa
Inspección Húmeda Recalcado en Tubería de en áreas de cuñas y recalcado en Fallas tales como grietas de fatiga ,
con Contraste Visible Perforación y en HWDP. tubería de perforación normal y picaduras de corrosión, cortadas ,
16. Recalque central de HWDP, más el recalque central de arrancaduras, y otros daños que excedan
HWDP HWDP utilizando la técnica de los limites de aceptación especificados.
contraste visible húmedo con un
campo activo de corriente alterna
(AC) o corriente directa (OC) .
17. Inspección del Kelly Inspección del cuerpo y las Grietas de fatiga, condición de las
Kellys conexiones. conexiones, forma de desgaste, rectitud .
Fosfatizado de las Conexiones Rotarías con Aplicación de tratamiento anti- Control de Calidad para una aplicación
18. Conexiones Hombro Recién soldar en las superficies de la apropiada . 1

Maquinadas o Reparadas conexión.


Reaplicación de Juntas, "Drill Collars" y Aplicación de metal duro en Control de Calidad para una aplicación
19. Metal Duro Recalque Central en componentes usados. apropiada .
(Hardbanding) HWDP.
Aplicación de metal de soldadura Control de Calidad para una aplicación
20. Reconstrucción de Juntas (Tool Joints) para reconstruir la junta (aumentar apropiada .
Juntas el diámetro externo "00".
Inspección del Inspección dimensional y Luz Grietas de fatiga, condición de la
21 . estabilizador Estabilizadores Negra de las conexiones, las conexión, calibrado, longitud del cuello,
aletas, soldaduras y cuerpo. grietas en la soldadura .
"Inspección de Inspección dimensional y Luz Grietas de fatiga , condición de la
22. Substitutos" Subs Negra de las conexiones y el conexión, longitud , longitud del cuello,
cuerpo. Diámetro Interno, otras dimensiones.
Inspección de Tubos "Pup joints" integrales y Inspección Visual y Dimensional Daños mecánicos, de manejo, corrosión y
23 Cortos 1. soldadas operacionales. Verificar que sea
(Pup Joints 1) adecuada para el propósito.
Inspección de Tubos Pup joints" integrales y Inspección visual , dimensional y Grietas de Fatiga. Daños mecánicos, de
24 Cortos 2. soldadas detección de grietas. manejo, por corrosión y operacionales.
(Pup Joints 2) Verificar que sea adecuada para el
propósito.
Inspección en Taller Herramientas de Pesca Desarmar, inspección de Grietas de fatiga en las conexiones y el
25 de Herramientas de (Fishing Tools) conexiones , soldaduras, partes revestido externo solamente. Dimensional
Pesca internas y el cuerpo. en conexiones.
Inspección con Partí- Superficies ferro-magné- Inspección con campo residual Grietas de fatiga, grietas en soldadura,
26 culas Magnéticas ticas donde no es práctico usando ya sea método seco internas (ID) o externas (OD)
"Método Residual" usar campo activo. visible o fluorescente húmedo.
Inspección Tubería de Perforación "Shear waves" en la dirección Fallas, como grietas, cortadas ,
27 Ultrasónica de (Drill Pipe) longitudinal y ondas de arrancadas , picaduras de corrosión, y
Longitud Total1 compresión, todo el cuerpo. espesor mínimo.
Inspección Tubería de Perforación Igual que arriba solo se añaden Fallas, como grietas, cortadas ,
28 Ultrasónica de (Drill Pipe) "shear waves" en la dirección arrancadas, picaduras de corrosión, y
Longitud Total 2 transversal y oblicuas. espesor mínimo.
"Re-Corte y Calibre Conexiones de BHA, tool Se corta nuevamente la conexión, Que la reparación de conexiones haya
29 de Conexiones joints de HWDP y de Drill se aplica el calibre y se ponen las sido apropiada.
"RSC" Pipe Normal. marcaciones.
Rastreo Varios componentes de la Verificación del rastreo del Identificación y rastreo del componente a
30 (Traceability) Sarta de "Heavy Duty componente. los reportes de las pruebas metalúrgicas
Landing String" originales.
Inspección en Piso Que la capacidad de resistir carga de la
31 de Plataforma "Drill Pipe" y "Tool Joints" Inspección dimensional del OD del "drili pipe" no se haya reducido por el
durante el viaje de "Tool Joint" y espesor en el tubo. desgaste en el pozo mas allá de los
perforación limites deseados.
Componentes Medición y reducción de campos Campos magnéticos residuales.
32 Desmagnetización Magnetizados magnéticos residuales .
Marcaciones Pos- Componentes del Marcaje de los componentes Marcaje y clasificación apropiada de los
33 inspección Conjunto de Perforación después de la inspección componentes inspeccionados

9
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZ AR ESTA T RADUCCJON SOLO ACOMPAÑ ADA DEL ORIGIN AL EN INGLE S.

.4
Tabla 2.2.- Programas de Inspección Recomendados para Tubería de Perforación
~ (Recommended lnspection Programs for Drill pipe)
¡~
Categoría de Servicio
(Service Category)
snora.
Componente 1 2 3 4 HDLS

Junta Visual de la Visual de Visual de Visual de Visual de Visual de


(Tool Joint). Conexión. Conexión. Conexión. Conexión . Conexión. Conexión.

Dimensional 1 Dimensional 1 Dimensional 2 Dimensional 2. Dimensional 2.

Luz Negra en Luz Negra en


la Conexión. la Conexión.

Grietas de Rastreo.
"Heat
Checki ng". Grietas de
"Heat
Checking".

Cuerpo del Visual al Tubo Visual al Tubo. Visual al Tubo. Visual al Tubo. Visual al Tubo. Visual al Tubo.
Tubo de "OD Gauge". "OD Gauge". "OD Gauge". "OD Gauge" . "OD Gauge".
Perforación Espesor con Espesor con Espesor con Espesor con FLUT 2.
(Drill Pipe Ultrasonido. Ultrasonido. Ultrasonido. Ultrasonido. MPI
1 1 1
Tu be) EM1 . EMI . EMI . Slip/Upsee.
MPI MPI UT Slip/Upset.
Slip/Upsee. Slip/Upsee. Rastreo /----...._
UT Slip/Upset. (Traceability)
"'-----"'
Criterio de Clase 2 Clase 2 Clase Premium Clase Premium Clase Premium Proyecto
Aceptación Específico

Marcaje Marcaje Pos- Marcaje Pos- Marcaje Pos- Marcaje Pos- Marcaje Pos- Marcaje Pos-
Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección

Nota 1:
La Inspección Ultrasónica en fa Longitud Total (FLUT) es recomendada para tubería de perforación en lugar de EMI
cuando ya sea el espesor de pared medido sea mayor de 0.400" o si la verificación del espesor de pared a lo largo de
todo el tubo es crítico.
Nota 2:
Para la Inspección con Categoría 5: La inspección de fa Conexión con Luz Negra por grietas de fatiga en juntas (tool
joints) de tubería de perforación (drill pipe) es relativamente cara cuando se efectúa en lotes con cantidades grandes de
tubería, y fas fallas por fatiga en fas juntas es relativamente rara. Los usuarios pueden considerar omiti r la Inspección de
la Conexión con Luz Negra en juntas durante un programa de inspección con categoría 5 a menos que hayan ocurrido
grietas de fatiga en la junta. Las otras inspecciones de la categoría 5 aún son recomendadas. La inspección de fa
Conexión con Luz Negra es todavía requerida en los componentes de fondo de pozo (BHA) para fa categoría 2 y
mayores.
Nota 3:
Para componentes ferromagnéticos, se puede utilizar la Inspección con Contraste Visible Húmedo en fugar de fa
Inspección con Partículas Magnéticas del Área de Cuñas/Recalque (MPI Slip/Upset).

*El "OD Gauge" es un calibre para verificar Diámetro Externo.


*M PI Slip/Upset es una Inspección con Partículas Magnéticas en el área de cuñas y recalcado.
*UT Slip/Upset es una inspección con ultrasonido en el área de cuñas y recalcado.

----~
~

10
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZA R EST A TRADUCCJON SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Tabla 2.3 .- P del ----------------------------


R dad Ot e t
--------------- - - - ------ -
Categoría de Servicio
(Service Category)
Componente: 1 2 3-5 HDLS
Drill Collar y Visual en Conexión. Visual de Conexión. Visual de Conexión .
Juntas de HWDP Ranuras de Elevador Luz Negra a la Luz Negra a la
y Cuñas (si aplica). Conexión 1 . Conexión 1 .
Ranuras de Elevador Dimensional 3. --------
y Cuñas (si aplica) . Ranuras de Elevador
"Heat Checking" y Cuñas (si aplica).
(solo en HWDP). "Heat Checking"
(solo en HWDP).

Cuerpo de "HWDP" Visual al Tubo. Visual al Tubo. Visual al Tubo. --------


MPI Slip/Upsee.
Subs, Inspección que
Estabilizadores, ----- ------ Inspección que Aplique .
Kellys Aplique Rastreo.
Herramientas de
Pesca ------- ------ Inspección en Taller ------
Tubos Cortos
(integral y Soldado) ------- Pup Joint 1. Pup Joint 2. Pup Joint 2.
(Pup Joints)

Nota1. Para los componentes no-magnéticos, sustituya ULTRASONIDO EN CONEXION o LIQUIDOS PENETRANTES en lugar
de LUZ NEGRA EN LA CONEXIÓN.
Nota 2. Inspeccione otros componentes del HDLS de acuerdo con los requisitos del cliente y/o fabricante. También se requiere la
inspección para rastreo.
Nota 3: Para componentes ferromagnéticos , se puede utilizar la Inspección con Contraste Visible Húmedo en lugar de la
Inspección con Partículas Magnéticas del Área de Cuñas/Recalque (MPI Slip/Upset).

Tabla 2.4 .- Frecuencia de Inspección Recomendada para Empezar


Categoría de Servicio
(Service Category)
Componente: 1 2-3 4-5 HDLS
Drill Pipe
(Tubería de Cuando se levanta Cuando se Levanta Antes de cada Pozo Vea Nota 2.
Perforación)

HWDP, Dril! Collars Cuando se Levantan Cuando se Cuando se Levantan Antes de Cada
Subs, y Después de 250- Levantan y y Después de 150- Operación de
Estabilizadores 400 Horas de Después de 150- 250 Horas de "Landing".
Rotación . 300 Horas de Rotación .
Rotación .
Tubos Cortos Cuando se Antes de Cada
(Integral o Soldado) ------- Levantan. Antes de cada Pozo Operación de
(Pup Joints) "Landing".

Nota1. Es imposible sentar gulas sobre la frecuencia de inspección que apliquen a todas las áreas debido a las amplias
diferencias en las condiciones de perforación que existen. Las gulas anteriores deberían servir solo como un punto de
partida si no hay experiencia en el área en cuestión. Se deberían ajustar basando en experiencia e historia de fallas .
Nota 2. Inspeccione antes de cada Operación de "Landing" (colgaje de casing) si se utilizaron previamente para cualquier otra
operación, tal como perforación o martilleo, o si se cargaron en tensión más allá del 90% de su capacidad tensorial. De
otro modo, inspeccionar antes de cada tercera operación de "landinq".

~
11
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZA R ESTA TRADUCCJON SOLO ACOMPAÑ ADA DEL O RIGI N AL EN IN GLES.
-~
t Tabla 3.5.1 Clasificación de Tubería de Perforación Usada (Drill Pipe) de Peso Normal \..___.-
~ y Juntas (Tool Joints).
~ --------~C~O~N=D~I~C~IO~N~--------------~C~L~A~S~E~P=R~E~M~IU~M~---------C~LA S~E~2~-------------- 7

1
TUBOS Espesor Remanente Mínimo ~80% ~ 70%
2
Cortes de Cuñas y Arrancaduras
(slip cuts and gouges 2 ) Profundidad .::_ 10% Prom. Espesor Adyacente 3 .::_ 20% Prom . Espesor Adyacente 3
Reducción de Diámetro .::_ 3% del Diám. Ext. Especificado .::_ 4% del Diám. Ext. Especificado
Aumento de Diámetro .::_ 3% del Diám. Ext. Especificado .::_ 4% del Diám. Ext. Especificado
Grietas Ninguna Ninguna

"TOOL Resistencia a la Torsión ~ 80% de un Tubo Clase Premium ~ 80% de un Tubo Clase 2
JOINTS" Estiramiento del Pin .::_ 0.006" en 2 pulgadas .::_ 0.006" en 2 pulgadas
Otras Dimensiones Comoespecifica3.7.1 a3.7.17 Como especifica en 3.7.1- 3.7.17
Grietas Ninguna Ninguna

1. El espesor remanente mínimo debe ser~ 80% debajo de cortes transversales y arrancaduras
2. Los cortes y arrancaduras pueden removerse por esmerilado proveyendo que el espesor remanente no se reduzca por
debajo del espesor mínimo mostrado en esta tabla.
3. El promedio de espesor adyacente se determina promediando el espesor en cada lado de la imperfección adyacente a la
penetración más profunda.

~-

~
~
Tabla 3.5.2 Clasificación de Tubería de Perforación Usada de Pared Gruesa (Thick Wall) y
G Juntas (Tool Joints).

~ --------~-~--=··=·~----------~--~-~--~--~·-----a~9o%<~----0M~~~
ae
l,;UNUII.,;IUN
Espesor Nominal
CLASE 90%de CLASE 80%de
l,;LA:::it:
Espesor Nominal
~t>v/o

Espesor Nominal -~

\____...-
TUBOS Espesor Rem. Mínimo ~95% ~90% ~80%

Cortes de Cuñas y < 5%Promedio de < 1O% Promedio de < 1O% Promedio de
Arrancaduras 1 (Prof.) Espesor Adyacente 2 Espesor Adyacente 2 Espesor Adyacente2

Reducción de Diámetro .::_ ODnom -[(2 X Espm;n) + .::_ ODnom - [(2 X Espm;n) + .::_ ODnom -[(2 X Espm;n) +
IDnom] IDnom] IDnom]

Aumento de Diámetro .::_ 1% de OD especificado. .::_ 1% de OD especificado. .::_ 1% de OD especificado.

Grietas Ninguna Ninguna Ninguna

"TOOL Estiramiento del Pin .::_ 0.006" en 2". .::_ 0.006" en 2". .::_ 0.006" en 2".
JOINTS"
Otras Dimensiones Tablas 3.7.19 a 3.7.24 Tablas 3.7.19 a 3.7.24 Tablas 3.7.19 a 3.7.24

Grietas Ninguna Ninguna Ninguna

1. Los cortes y arrancaduras pueden removerse por esmerilado proveyendo que el espesor remanente no se reduzca por
debajo del espesor mínimo mostrado en esta tabla.
2. El promedio de espesor adyacente se determina promediando el espesor en cada lado de la imperfección adyacente a la
penetración más profunda.

----.....
v
12
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR EST A TRADUCCJON SOLO ACOMPAÑADA DEL OR IGI NAL EN INGLES.

Tabla 3.5.3 Criterio para Tubos Cortos (Pup Joints) Usados.


'---
CONDICION "Pup Joint" Integral "Pup Joint" Soldada
TUBOS Espesor Remanente Mínimo Especificado por el Cliente Especificado por el Cliente
1
Cortes de Cuñas y Arrancaduras
Profundidad ~ 5% Prom. Espesor Adyacente
3
~ 10% Prom. Espesor Ady~cente 3
Reducción de Diámetro ~ ODnom-[(2 X ESPmin) + IDnom] ~ 3% del Diám. Ext. Especificado
Aumento de Diámetro ~ 1% del Diám. Ext. Especificado ~ 3% del Diám. Ext. Especificado
Grietas Ninguna Ninguna

"TOOL Resistencia a la Torsión ~ 80% de un Tubo Clase Premium ~ 80% de un Tubo Clase 2
JOINTS" Estiramiento del Pin ~ 0.006" en 2 pulgadas ~ 0.006" en 2 pulgadas
Otras Dimensiones Como especifica 3.7.1 a 3.7.17 Como especifica en 3.7.1- 3.7.17
Grietas Ninguna Ninguna

1. Los cortes y arrancaduras pueden removerse por esmerilado proveyendo que el espesor remanente no se reduzca por
debajo del espesor mínimo especificado por el cliente.
2. El promedio de espesor adyacente se determina promediando el espesor en cada lado de la imperfección adyacente a la
penetración más profunda .

f/7
011 Tabla 3.6.1 Criterio de Aceptación Dimensional para el Tubo en
~e;) Tubería de Perforación Usada qe Peso Normal.
(J?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

CLASE PREMIUM 1
CLASE 2

Peso "ID" Espesor Espesor Diámetro Externo Espesor Diámetro Externo


OD Nom . Nominal Nominal Nominal Mínimo Mínimo
(80%) pulgadas (70%) pulgadas

,.....__./ Pulgadas Lbs/pie Pulgadas Pulgadas pulg Mínimo Máximo . pulg Mínimo Máximo

2 3/8 4 .85 1.995 0.190 0.152 2.304. 2.446 0.133 2.280 2.470
6.65 1.815 0.280 0.224 0.196
'
2 7/8 6.85 2.441 0.217 0.174 2.789 2.961 0.152 2.760 2.990
10.40 2.151 0.362 0.290 0.253

3 1/2 9.50 2.992 0.254 0.203 3.395 3.605 0.178 3.360 3.640
13.30 2.764 0.368 0.294 0.258
15,50 2.602 0.449 0.359 0.314

4 11.85 3.476 0.262 0.210 3.880 4.120 0.183 3.840 4.160


14.00 3.340 0.330 0.264 0.231
15.10 3.240 0.380 0.304 0.266

4 1/2 13.75 3.958 0.271 0.217 4.365 4.635 0.190 4.320 4.680
16.80 3.826 0.337~ :}.;27':1 G ?JG
20.00 3.640 0.430 Ci J44 0.301
22.82 3.500 0.500 0.400 0.350

5 16.25 4.408 0.296 0.237 4.850 5.1 50 0.207 4.800 5.200


19.50 4.276 0.362• 0.290 0.253
25.60 4.000 0.500 0.400 0.350

5 1/2 19.20 4.892 0.304 0.243 5.335 5.665 0.213 5.280 5.720
21 .60 4 .778 0.361 0.289 0.253
24.70 4.670 0.415 0.332 0.290

5 7/8 23.40 5.153 0.361 0.289 5.698 6.051 0.253 5.640 6.110
26.30 5.045 0.415 0.332 0.290

6 5/8 25.20 5.965 0.330 0.264 6.426 6.824 0.231 6.360 6.890
27.70 5.901 0.362 0.290 0.263

13
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTI LIZAR EST A T RADUCCION SO LO ACOMPAÑ AD A DEL ORIG INA L EN IN GLES.

\ __./
Tabla 3.6.1 Criterio de Aceptación Dimensional para el Tubo en
Tubería de Perforación Usada de Peso Normal. (Continúa)

2 3 4 11 12 13 14

Estándar de Referencia en Cam~ara UTTG'

Peso "ID" Espesor Sección Gruesa Sección Delgada


OD Nom. Nominal Nominal Nominal

Mínimo Máximo Mínimo Máximo


Pulgadas Lbs/pie Pulgadas Pulgadas (Pulgadas) (Pulgadas) (Pulgadas) (Pulgadas)

2 3/8 4 .85 1.995 0.190 0.190 0.290 0.033 0.133


6.65 1.815 0.280 0.280 0.380 0.096 0.196

2 7/8 6.85 2.441 0.217 0.217 0.317 0.052 0.152


10.40 2 .151 0.362 0.362 0.462 0.153 0.253

3 1/2 9.50 2.992 0.254 0.254 0.354 0.078 0.178


13.30 2.764 0.368 0.368 0.468 0.158 0.258
15,50 2.602 0.449 0.449 0.549 0.214 0.314

4 11.85 3.476 0.262 0.262 0.362 0.083 0.183


14.00 3.340 0.330 0.330 0.430 0.131 0.231
15.70 3.240 0.380 0.380 0.480 0.166 0.266

4 1/2 13.75 3.958 0.271 0.271 0.371 0.090 0.190


16.60 3.826 0.337 0.337 0.437 0.136 0.236
20.00 3.640 0.430 0.430 0.530 0.201 0.301
22.82 3.500 0.500 0.500 0.600 0.250 0.350
~

5 16.25 4.408 0.296 0.296 0.396 0.107 0.207


19.50 4.276 0.362 0.362 0.462 0.153 0.253 ~
25.60 4.000 0.500 0.500 0.600 0.250 0.350

5 1/2 19.20 4.892 0.304 0.304 0.404 0.113 0.213


21.60 4.778 0.361 0.361 0.461 0.153 0.253
24.70 4.670 0.415 0.415 0.515 0.191 0.291

5 7/8 23.40 5.153 0.361 0.361 0.461 0.153 0.253


26.30 5.045 0.415 0.415 0.515 0.191 0.291

6 5/8 25.20 5.965 0.330 0.330 0.430 0.131 0.231


27.70 5.901 0.362 0.362 0.462 0.153 0.253

Los requisitos para las secciones gruesa y delgada del Estándar de Referencia para Ultrasonido (UTTG) son de
acuerdo a los requerimientos dados en la sección 3.6 de este Volumen .

\___,..

14
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCJON SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

\.__

-- --
Sfip,\:ps-?t te; 48 ~ (ro.•n t.he too!
S!i¡,v'l;¡n;,l)1 1Q 35"' from. th~ Pl!1
pht l:ap!V' + a~ .efther sld~ úf Dentro de 1' del Centro
lc,.Ql ~~ ·I;Jpm ~ 6 "' ~ ~~!~r e11t:t
~6-dlt~.:-:nal sHp c::w~: y Áreas Sospechadas ~ ~~~1a1 ~ clrt~

• Se sobre entiemle que bs requerimiento,s mostrados en esta üustración son guias solamente. Para
información total y detallada SPbre lllS procedimientns y programas de ins,pección, el usuario debe
revisar los Cap~ülos 2 y :ten su totalidad.

Nots 1: FLUT es recomendado para tuberá de perfor,ación en Jugar de EMI cuando ya sea el espe,sor de pared
medido es maynr de 0.40tr o si la verif!Ca,ción del espesor a lo largo de 11Hio el tubo es crftica.

Nota 2: Para componenntes ferromagneticos, s,e puede sustituir u na Inspección con Ccmtraste Visible Húmeda
en lugar de la Inspección con Partículas t.lsgneticas del Área de Cuñas/Recalque (IMP).

Figura 1.1 Programa de Inspección para et Cuerpo de Tuberia de Pertoración•·

'----

• Se sabreentiende que los requerimientos mostradns en ,esta ilustración son guias solamente.
Para infímnación total y detallada, sobre los procedimiento.s y programas de inspección, .el usuario
debe revisar los Capi\ulns 2 y 3 en. su totalidad.

Nota 1: La Inspección con .Luz Negra de la Conexión por grietas de Fatiga"n juntas (te>oljoints)de dnll pipe
es relativamente cara cuando se reallza "n un lote grande de tul>eria y las fsllas por fatiga en juntas
de tubería de perf"ración sonn raras. Los usuarios pueden considerar omitir la Inspección con Luz
Negra"" la Conexión del pragrama de Inspección para Categorla S. Se recomienda realizar las otras
inspecciones de la Categoría S. La lnspeccié>n con Luz tiegra en la Conexión aún es requerida para.
los componentes del BHA para Categoría 2 y msyores. ~·--~
~CMecklng . J
Figura 2.8 Programa de Inspección para Juntas ITool Joints)

'" --
15
Estándar DS-1 .- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA T RAD UCCJON SOLO ACOMPAÑ ADA DEL O RIGINAL EN INGLES.

\____.

" Se s·obre entiende que los requcerimientos mostrados en esta ilustración son guías
sulamente. Para informació-n totaJ y <fetS.Uada subre los procedimientos y programas
de inspección, el usuario debe revisar los Capítulos 2 y 3 ·en su totalidad.

Nota 1: Para cpmponentes na-magnéticos, :sustituir UT de Conexión o Líquidos


Penetrantes (LP) ,en lugar d e Luz Negra en Conexión: Se r ecomienda UT
para componentes no-magnético.s. Si se utiliza LP, también se debe
inspeccionar ,fl'JID del :Pin.

figura ·z.s Programa de tnspecck,')n para ' 'Ortn Collars·~ y Juntas de " f'IWOP'>.*

/---......
~

~~P""' » 4Plw.l!m
a• l.i!.h~ ~dtt s!
~i>N.; ~ to-
*"'"">' U:f~ita:
6til.\M'P'M
1"2"" tmrrnt!ii
~~
't~t:m· wiftfm
Wf:Wit~ ~- $'-~J..t«t"
N

.¡ ¡¡¡¡.¡¡t-.'<l'!tl>'l!>-
~····¡).,.,=

- ·__:.,._ - ,- .. ;__:- -~
CF~ ~ .1
__

L:::'~...J C
. C11i3-\i

* Se st>br~ entiende qu•e los requerimientos mostrados en esta ilustraci&n son guías
sol~mente. Para inft>rmaoión total y detallada sobre los procedimientos y programas
de inspección, el usuario debe revisar los Capítulos 2 y 3 en su totalidad.

Nota 1: Para componentes ferr omagnéticos, la Inspección ct>n Contraste VISible Humeda
puede usarse .en vez de la lnspeccián con Partículas 'Magnéticas del Área de
Qufias/Recak:¡ue (MPI SiiplUpset).

Figura 2.10 Programa de Inspección .para ef cuerpo de tubos "ltWOP".

---------
v
16
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN JNGLES .

......._

- -
~Mii'olb <& htm>
pntr~r •
""'"*
~tt~~t'ldl&cl
v~rw-. 1' 01 ..,,,... ¡...,
JI
S!\¡>\.IJ1"'!1t<J~<I"Ir""'"""~
~~ tttp~f•-WciP'aM-ridtll:
~il,tiQ"''I} $ lb tub: :Mi~~ ~ ol-!11~"'"'

¡:)~~~-¡

• Se sobre entiende que los requerimientos rnostradGs en esta ilustración son guias
solamente. Para información total y detallada sobre los prncedimientos y programas
de inspección , el usuario debe revisar los Capftulo-s 2 y 3 en su totalidad.

Nota 1: Para componentes ferro-magnéticDs, se puede usar inspección cGn Cnntraste l 't :t,9!,~
· . '" ·U
1 r- 1 •íó'~ •.,._,,., ...., .• 1
v_isible Húmedo en vez de FLMPI. Para componentes no-magnéticDS usar ¡:+·~
L¡quidos Penetrantes (LP) en vez de FLMPJ. · -~. ··
Nota 2: Para comp,mentes no-magnéticos, utilizar UT de conexión o UquidDS
Penetrantes (lP} en lugar de luz Negra de Conexión. Si usa LP, también se
debe inspeccionar el ID del Pin.

Figura 2.11 Programa de Inspección para Tubos Cortos {Pup Jointst Soldados•

'-...._...

• Se snbre entiende que los requerímientos mostradDS en esta ilustración son guias
so4amente. Para in:formación total y detallada sobre los procedimiento:s y programas
de inspección, el usuario debe revisar ·IGs Capitulos 2 y 3 en su t()talidad.

N()ta 1: Para compnnentes ferro-magnéticos, se puede usar inspección con Contraste


Visible Húmedo en vez de FLMPI. Para C()mpnnentes no-rnagnéticns usar
Líquid()S Penetrantes (LP)en vez de FLMPI.
Nota 2: Para Cl}mponentes no-magnMicos, utilizar UT de conexión -o Líquidos
Penetrantes (LP) en luga.r de luz Ne:g.ra de Oonexif>n. Si usa, LP, tam!Jién se
debe inspeccionar el ID del Pin _

figura 2.1i2 Programa de fnspe~ción para Tubos Cortos (Pup Joints) Integrales•

\,.._..-

17
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
lJTJLIZAR ESTA TRADUCCJON SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGL ES.

Rel,.enco;: ---···-··-- - Pago: _____ or _.__ J.;s u ad t~: · · --·· INSPECTION OROER FORM
Da1<i: - ·-·--·-······ --······- Dil.ia•Equlpment N(>e(loxt; _ _ _~ l'leq¡IOO>=Ing Company: ___...... P~) rso n :

Walt/Rfg ~m;;: _ ................... ............................ __ AFE #; _ _ __ __ __ Phoroe: - - - - - f ax: - - - - - - Ernaíl: _ _ _ _ _ _ __ _ __

>
~1 I'OoTMI
.. I;.' Sl2E
119t! Wf;f lN\IP.ECTIO~ Pm>G!Ift.,IA ACClOP'\'iiNClii CRITER!A.
~ COUNT WAU.
.
.
C~fit.GÓBY' ¡
1 · " 1Sifii1 I{O:fl:!
~:mm I'HE f~ll.fM.
r--::=
1 GTHEf.

-·.
-~---
i
1---

ti¡,_- ·~l
. .-_--[:=---!----·-·---- -~--1-t=J ~
···t···········--······¡__ . . . ¡......... ---1---·--·--~- f - - -
4

OTHER COMPONENTS '¡

~AGEI¡
1~ ¡·eouwr
OE.SCI'llP'TION 00 U>
CONI4EC¡ Ín INSPE.CTION PflOORAtA ACCÉI'TANCE I
Cfii'T'I'RII\

f-~ l-"---1··-· · ·· :· · · · · ·
;(
·--'=.=t=L __¡_ _ __¡=··_
,~------!E~J. . . . ···· ··¡·-- .·· · · :~... ... -----·········
~~-F=:=~F-· · · · · . . . · · · · · · ·~ - ·- -· ·-;·--
fl
·· ··--'-- --1------~--------i-------- 1--- ·t-·--·-l -~'- 1 1------1-....i.-. 1
1'~ X
__...--.-....
NOTES l ~!lacn o;(lta notes as re;:¡~;re~) Y O N O fu thi!d-party sup;::Ni~km ••quireá1

'\..__j

-----~----- _ _
.... ............ .........
~- ------~--· · · · ·--~- .. --···-···· ·····-·---·-----..···

1--·

18
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZA R ESTE T EXTO SOLAMENTE ACO M PAÑADO DEL MANU AL ORIGINAL

~ Perforación 3.35
Capítulo 3. Desmagnetización 3.36
Marcaje Pos-Inspección 3.37
Nota:
A continuación se da una traducción de las secciones 3.2 La transacción de Inspección: Una
que se relacionan con la Inspección del Conjunto de Transacción de inspección empieza cuando el cliente
Perforación Usado (Drill Stem) utilizando el Estándar ordena una "Inspección DS-1 "de cualquier categoría,
DS-1™. Esta traducción es para entrenamiento y la compañía de inspección acepta la orden. Se
solamente. Si se va a efectuar una Inspección con el sobreentiende por ambas partes en la transacción
Estándar DS-1 ™, debe adquirir una copia del original. que la calidad de inspección y producto proveídos
(Cuarta Edición , Mayo 2012) . dependerá en el procedimiento de inspección
empleado por el inspector. Por eso, el cliente, al
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ordenar la inspección, establece la responsabilidad de
cumplimiento con los requisitos de esta sección sobre
3.1 Contenido: Este capítulo contiene la compañía de inspección. La compañía de
procedimientos específicos que cubren los 33 inspección, al aceptar la orden , acepta la
métodos de inspección en la Cuarta Edición de DS-1 . responsabilidad sobre su cumplimiento. Es por esto
La Tabla de contenidos abajo da los números de entendido entre ambas partes que la compañía de
procedimientos para localizar un procedimiento de inspección seguirá los requisitos de esta sección
inspección específico. exactamente, a menos que sea instruido de otra
forma por el cliente. El cliente puede alterar cualquier
Procedimiento Número requisito dado aquí según vea a su provecho, pero
Inspección Visual del Tubo 3.4 debe tener en mente que esto puede afectar
Inspección del Diámetro Externo negativamente la calidad de la inspección o el
(OD Gage) 3.5 producto inspeccionado. A menos que tenga
Inspección Ultrasónica de Espesor 3.6 autorización previa del cliente, la compañía de
Inspección Electromagnética 3.7 inspección no puede alterar ninguno de los requisitos
Inspección de Grietas (Heat Checking) 3.8 aqu í.
Inspección de Slip/Upset con MPI 3.9
Inspección Ultrasónica del Slip/Upset 3.10 3.3 Comunicación: El beneficio total de una
Inspección Visual de Conexiones 3.11 inspección adecuada se puede realizar solamente en
. Inspección Dimensional 1 --- 3.12 una atmósfera de buena comunicación entre las
Inspección Dimensional 2. 3.13 organizaciones y la gente que está comprando y
Inspección Dimensional 3 3.14 aquellos que están conduciendo la inspección.
Inspección de Conexiones con Luz Negra 3.15
Inspección Ultrasónica de Conexiones 3.16
3.3. 1 Ordenando la Inspección: El cliente es
Inspección con Líquidos Penetrantes 3.17
responsable por delinear claramente el programa de
Inspección de Recesos para Elevador y 3.18
inspección, según se describe en el Capítulo 2. Esto
Cuñas
Inspección con Contraste Visible Húmedo 3.19 incluye una lista completa de los artículos a
Inspección del "Kelly" 3.20 inspeccionarse, la selección de los métodos a
Fosfatizado de Conexiones 3.21 emplearse, y el criterio de aceptación específico a ser
Reaplicación de "Hardbanding" 3.22 aplicado por el inspector.
Reconstrucción de "Tool Joints" 3.23
Inspección de Estabilizadores 3.24 3.3.2 Conduciendo la Inspección: La
Inspección de Substitutos (Subs) 3.25 organización que realiza la inspección es responsable
Inspección de "Pup Joints" 1 3.26 por conducir la inspección en cumplimiento con los
Inspección de "Pup Joints" 2 3.27 procedimientos en esta sección , excepto a como
Calificación del Personal de Inspección 3.28 estas puedan ser modificadas por el cliente. La
Inspección en Taller de Herramientas de organización de inspección es también responsable
Pesca 3.29 por comunicar claramente al cliente el estado de la
Método Residual de Partículas Magnéticas 3.30 inspección y la naturaleza de cualquier problema que
Inspección Ultrasónica 1 de Long. Total 3.31 pueda estar ocurriendo.
Inspección Ultrasónica 2 de Long. Total 3.32
Reparación en Taller y Calibración de 3.3.3 Términos ambiguos: Los términos ambiguos
Conexiones Rotarías con Hombro 3.33
tales como "I nspección DS-1" (sin categoría
Rastreo (traceability) 3.34
establecida)", "Inspección Estándar," "Inspección
V nspección en Piso de Plataforma durante la
'-----'· 19
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANU AL ORIGINAL
"--....--
API", "Inspección RP7G", y otros, se usan con la imperfección. Cualquier metal que sobresalga
frecuencia . Estos términos no tienen significados de la superficie normal puede ser removido para
precisos. Su uso puede y produce malentendidos facilitar la medición de la profundidad de la
porque las expectativas nunca fueron comunicadas y penetración . Toda grieta visible será causa de
entendidas por ambas partes en la transacción. Estos rechazo.
y otros términos ambiguos deberían evitarse.
b. Aquella tubería con muchas protuberancias en el
3.4 INSPECCIÓN VISUAL DE TUBO área de cuñas puede ser sacada y colocada
aparte sin mayor inspección, a discreción de la
3.4.1 Propósito: Este procedimiento cubre la compañía de inspección y del cliente.
inspección visual de las superficies internas y
externas de los tubos de perforación normales y c. La tubería que se va a usar para insertar con
HWDP para determinar su condición general. presión (snubbing) no deben tener metal
sobresaliente por encima de la superficie normal.
3.4.2 Equipo de Inspección: Se necesita un Cualquier metal que sobresalga puede ser
marcador de pintura, medidor de profundidad, un removido, si lo permite el cliente y el dueño de la
medidor de espesor ultrasónico, un medidor de luz tubería .
calibrado para verificar la iluminación y una luz que
sea capaz de iluminar toda la superficie accesible d. El nivel de iluminación mínimo en la superficie de
interior del tubo. El medidor de intensidad de luz debe inspección debe ser 50 bujías-pie (fe). Los
tener una etiqueta que muestre su calibración en los requerimientos sobre agudeza visual deben ser
seis meses pasados. La etiqueta debe mostrar la de acuerdo con el procedimiento 3.28. El nivel de
fecha de calibración, la fecha de la próxima intensidad de luz en la superficie de inspección
calibración requerida, así como la compañía e debe ser verificado:
individuo que realizó la calibración .
• Al principio de cada trabajo de inspección .
3.4.3 Preparación: • Cuando las instalaciones cambien de
posición o intensidad . \____/
a. Todos los tubos deben ser numerados en • Haya cambio en la posición relativa de la
secuencia. superficie inspeccionada con respecto a la
b. La superficie debe estar limpia de manera que instalación de luz.
pueda verse la superficie del metal y no debe • Cuando el cliente o su representante lo
tener partículas en la superficie de más de 1/8 pidan.
pulgadas en cualquier dimensión que puedan • Al terminar el trabajo de inspección.
desprenderse con la uña.
Los requisitos no aplican a condiciones de luz
3.4.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación: solar directa. Si se requiere de ajustes al nivel de
intensidad de luz en la superficie de inspección,
a. La superficie externa debe examinarse de todos los componentes inspeccionados desde la
recalque a recalque. Se debe medir las última verificación del nivel de intensidad deben
imperfecciones superficiales que penetren la ser re-inspeccionados .
superficie normal del tubo y se restará la
profundidad de la imperfección del espesor de e. La superficie interior iluminada debe ser
pared adyacente promedio para determinar el examinada visualmente desde cada extremo.
espesor de pared restante por debajo de la Las picaduras en el interior no deben exceder
imperfección . Las imperfecciones superficiales 1/8" de profundidad medido o estimado
que causen que el espesor remanente bajo la visualmente para Clase "Premium" NWDP,
imperfección sea menor que el criterio de TWDP o HWDP . Para Clase 2 "NWDP", las
aceptación dado en la Tabla 3.5.1 para Dril/ Pipe picaduras no deben exceder 3/16" .
de Peso Normal (NWDP), Tabla 3.5.2 para Dril/
Pipe de Espesor Grueso (TWDP), o 80% del f. La tubería no debe estar visiblemente panda
espsor adyacente para Dril/ Pipe de Peso (crooked) por más de 3 pulgadas sobre la
Pesado (HWDP) serán causa de rechazo. El longitud total del tubo o 0.5 pulgadas en los
espesor de pared adyacente promedio se primeros 5 pies desde cada extremo. Además de
determinará promediando las lecturas de todas las inspecciones aplicables, toda tubería
--....
espesor de pared desde dos lados opuestos de que se ha enderezado debe ser inspeccionada \,..,.....-./

20
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

en la sección enderezada del tubo más 2 pies a


cada lado, de acuerdo con el procedimiento 3.9
sobre Inspección con Partículas Magnéticas del
Área de Cuñas/Recalque.

g. La tubería con revestimiento interno debe ser


examinada por señales de deterioro en el
revestimiento y graduarse de acuerdo con las
figuras 3.4.1 a la 3.4.4. Se debe reportar al
cliente el número de referencia para la condición
del revestimiento interno. Los tubos con
Condición de Referencia en el Revestimiento 3 y Figura 3.4.3 Condición 3 de Referencia para
4 deben rechazarse a menos que el cliente Revestimiento Interno (ID Coating). El
autorice lo contrario. revestimiento se ha ido o deteriorado sobre más
del 30% de la superficie o está visiblemente
aburbujado.
Minro:o; Cf):Hrt~~y (!f 1\¡00-;t<~~ tt Vttn"' ü>mp.;wy

Figura 3.4 .1 Condición 1 de Referencia para


Revestimiento Interno (ID Coating). El
r •.......... , ~ ...... ..... .J 1· . 1 -,~
revestimiento está intacto con no deterioro visible ::;.-~ •• -.. ..,. :¡ ~-1 A IT'\ i) .... f:~-"" ··- -~ r ~ ¡{

Figura 3.4.4 Condición 4 de Referencia para


Revestimiento Interno (ID Coating) . El
revestimiento se ha ido o deteriorado sobre más
del 50% de la superficie o se está
descarapelando visiblemente.

3.5 CALIBRACIÓN DEL DIÁMETRO EXTERNO


DEL TUBO (OD Gage)

3.5.1 Propósito: Este procedimiento cubre la


medición total del tubo por medios mecánicos para
determinar variaciones en su diámetro externo
--, (OD).
Figura 3.4.2 Condición 2 de Referencia para
Revestimiento Interno (ID Coating). El 3.5.2 Equipo de Inspección:
revestimiento está intacto en más del 70% de la
superficie y no se ve que se está a. Pueden utilizarse calibradores con lectura directa
descarapelando. o Pasa/No-Pasa para localizar áreas con
reducción del OD. Los instrumentos utilizados
debe ser capaces de identificar los diámetros
externos más pequeños permitidos.

b. Cualquier instrumento electrónico, de dial o de


\____ vernier que se use para sentar , o calibrar el
21
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCIO N P ARC IAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

calibre de diámetro exterior (OD Gage) debe incremento de diámetro que excedan los valores
-
"------'
haber sido calibrado dentro de los seis meses de la Tabla 3.6.1 o 3.6.2, (según aplique), deben
anteriores de acuerdo con el Instituto Nacional de ser rechazados . ~
Normas y Tecnología (NIST) u organismo
equivalente. El instrumento debe estar
identificado con una calcomanía o etiqueta como
evidencia de dicha calibración.

c. Los estándares fijos para sentarlo a usarse en el


campo deben verificarse para tener una precisión
de .±. 0.002" usando uno de los instrumentos
anteriores.

3.5.3 Preparación:

a. Todos los tubos deben ser numerados en


secuencia.
b. La superficie exterior del tubo debe estar libre de
partículas o revestimiento que exceda 0.01 O
pulgadas en espesor.

3.5.4 Calibración:

a. La calibración del instrumento de medición del


diámetro externo (OD Gage) debe ser verificada
con los valores máximos y mínimos para los 3.6 MEDICION ULTRASÓNICA DEL ESPESOR DE
diámetros exteriores presentados en la Tabla LA PARED DEL TUBO ~.

3.6.1 o 3.6.2, según aplique. \...__.;


b. La calibración del instrumento debe ser 3.6.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
verificada: medición ultrasónica de espesor del tubo en tubería
de perforación de acero cerca del centro del tubo y y
• Al comienzo de cada inspección. en puntos de desgaste obvio.
Después de cada 25 tubos.
Cuando la variación en diámetro exterior 3.6.2 Instrumentos para la Inspección y
excede los límites de aceptación. calibración:
• Cuando se sospecha que el instrumento
puede haberse dañado en cualquier forma. a. El instrumento ultrasónico debe ser del tipo de
• Al completar la inspección. pulso y eco con un indicador digital.

c. Si se requiriese realizar ajustes al calibre de OD, b. Los elementos en el transductor para recibir y
se deberán volver a calibrar todos los tubos transmitir deben estar separados. Cualquier
medidos desde el último control de calibración transductor que tenga desgaste al grado que la
válido. luz pueda verse al colocarlo sobre su bloque de
calibración sin acoplante, deberá ser nivelado o
3.5.5 Procedimiento y Criterios de Aceptación: reemplazado.

a. El cuerpo del tubo debe ser calibrado en forma c. Calibración por Linealidad: El instrumento debe
mecánica de recalque a recalque arrastrando el calibrarse por linearidad sobre el intervalo de
instrumento en todo el largo del tubo mientras 0. 100" hasta 2.000" después de cualquier
éste está girando y sosteniendo el instrumento reparación del instrumento o cuando menos
perpendicular al tubo. El tubo debe rodar por lo cada seis meses. La calibración debe estar
menos una revolución por cada 5 pies de íargo' indicada por una calcomanía o etiqueta, pegada a
inspecciona~o. la unidad en que se indique la fecha de
calibración, fecha de expiración, el nombre de la
-....__
b. Aquellos tubos que tengan reducción o compañía y firma de la persona que hito la
calibración.
22
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PA RCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

'-- d. Deberá utilizarse el mismo acoplante para la 3.6.3 Preparación:


calibración y para la medición de espesores.
a. Todos los tubos deben ser numerados en
e. El estándar de referencia debe tener las mismas secuencia.
propiedades ac_ústicas que la- tubería que se
inspecciona y tener por lo menos dos espeso(es- b. La superficie exterior del tubo, donde han de
que llenen los siguientes requisitos : tomarse las mediciones, deberá limpiarse hasta
exponer la superficie natural del tubo.
Sección gruesa = pared nominal, +0. 100, -0
pulgadas. ' 3.6.4 Proced imiento:
Sección delgada = 70% de la pared nominál,
+ O, - O. 100 pulgadas. a. En un transductor de dos elementos, la línea
divisoria entre el elemento de transmisión y el de
f. Los valores máximos y mínimos de las secciones recepción debe mantenerse perpendicular al eje
gruesa y delgada para el estándar de referencia longitudinal del tubo.
en campo se han dado en las Tablas 3.6.1 y
3.6.2, según aplique. b. Después de aplicar el acoplante, debe medirse el
espesor siguiendo la circunferencia del tubo en
g El patrón de referencia de campo debe ser incrementos no mayores a 1 pulgada .
verificado con un micrómetro vernier o calibrador
de dial y su espesor deberá estar dentro de ±· c. Las medidas deben tomarse dentro de un pie del
0.002 pulgadas del espesor indicado. El centro de cada tubo . Pueden tomarse lecturas
instrumento para efectuar la verificación debe adicionales de la misma forma en cualquier otra
haber sido calibrado durante los pasados seis área seleccionada por el inspector o por el
meses con patrones de calibración registrados en representante del cliente .
el Nationallnstitute of Standards and Technology
(NIST), u organismo equivalente. El instrumento d. El inspector debe examinar la superficie dentro
debe estar identificado con una calcomanía o de un radio .de 1 pulgada en el área de la lectura
etiqueta como evidencia de dicha calibración. menor para confirmar o modificar dicho valor. Se
debe registra r el valo r mínimo.
h. Después de los ajustes de gplibración en el
campo, el instrumento debe medir los dos 3.6.5 Criterios de Aceptación: Aquellos tubos que
espesores en el patrón con una precisión de no cumplan los requisitos de la Tabla 3.6.1 o 3.6.2
±0.001 pulgadas. (según aplique), deben ser rechazados.

i. La calibración del instrumento debe ser verificada


en el campo con la siguiente frecuencia :

• Al inicio de cada inspección.


Después de cada 25 tubos.
Cuando la medición indica que la pieza debe
ser rechazada.
Cada vez que el instrumento es activado .
Cuando se sospecha que el instrumento
puede haber sufrido daño.
Cuando se cambie el transductor, el cable, el
operador o el peso de la tubería.
• A la terminación de cada trabajo de
inspección .

j. Si la precisión de la última calibración efectuada


en el campo no puede verificarse, toda la tubería
inspeccionada desde la última verificación deberá
ser reinspeccionada , después de corregir la
calibración .
'------- 23
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

---
~

---.,_
~
24
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS- 1 Original en Inglés)

agujeros colocados en forma espiral. El Estándar de


L 3.7 INSPECCIÓN ELECTROMAGNÉTICA (EMI) Agujero pasante para la Inspección Electromagnética
debe ser recertificado anualmente.

3.7.5 Estandarización del Equipo de Escape de


Flujo:

a. El equipo debe ser ajustado de manera que cada


zapata de exploración produzca una amplitud de
referencia común de (10mm mínimo) de cada
detector al explorar el agujero. La relación mínima
de señal/ruido debe ser de 3 a 1.

b. Después de terminar los ajustes de


3.7.1 Propósito: Este procedimiento cubre la estandarización, el patrón de referencia debe ser
exploración de recalque a recalque del tubo en tuberíaJ explorado dinámicamente cuatro veces, a la
de perforqción d~ acero, en busqued9 de fallas misma velocidad que se ha de utilizar durante la
transversales y tridimensionales utilizando equipo. de inspección sin cambiar ninguno de los controles.
detección por escape de flujo . El espesor de pared, del
tubo puede monitorearse utili~ando radiación con· Cada canal de señales debe producir
rayos gamrpa, e.quip~'6f=e.Q..POr. medición de indicaciones de cuando menos 80% de la
campo magnético ci""i)''fultr.aset=tidtS después de un amplitud de referencia establecida en 3.7.5.a, con
acuerdo entfe ·el vendmto'f'Y él clieflte. Si se_utilizase una relación de señal a ruido mínima de 3 a 1.
equipo de monitoreo de espesor, deben aplicar los -
requisitos especificados en este procedimiento. 1 c. Los detectores o zapatos deben ser para el
tamaño del tubo que se inspecciona y deben
3.7.2 Equipo ,de Inspección : Las unidades de deslizarse sobre la superficie del tubo sin ninguna
Escape ae Flujo utiliz;adas para ta detección de fallas apertura visible.
transversales deben utilizar una bobina de corriente
d. La unidad .se debe re-estandarizar de acuerdo
'---- directa (DC). La onidad debe estar diseñada para
con el procedimiento 3.7.5b:
permitir la inspección de la superficie del tubo de
recalque a recalque con un campo activo longitudinal.
La unidad debe generar un registro permanente de la • Al inicio de cada trabajo de inspección.
inspección y estandarización del tubo. Después de cada 50 tubos.
Cada vez que se active la unidad.
3.7.3 Preparación: • Cada vez se hagan cambios o ajustes
mecánicos o electrónicos.
a. Todos los tubos deben ser numerados en • Después de cada cambio de turno.
secuencia. • Al terminar el trabajo de inspección.
b. Todas las superficies, de recalque a recalque,
deben estar limpias hasta el punto en que la Se debe re-estandarizar antes de efectuar
superficie de metal esté visible y no se sienta cambios al amperaje de la bobina de corriente
pegajosa al tocarse. Capas de pintura o barniz directa (DC Coi!). Las funciones de calibración
transparente de menos de 0.01 O pulgadas de automáticas deben estar apagadas durante la re-
espesor son aceptables. Cualquier condición que estandarización.
interfiera con el movimiento de las zapatas de
exploración sobre el tubo deberá corregirse. e. Si la exactitud de una estandarización previa no
se puede verificar, todos los tubos
3. 7 .4. Estándar de referencia para Escape de inspeccionados desde la última estandarización
Flujo. El patrón de referencia para unidades de válida deben ser reinspeccionados una vez
detección de fallas transversales por escape de flujo corregida la estandarización.
debe ser un agujero pasante preparado de un tubo del
mismo diámetro nominal que la tubería a ser f. Todas las estandarizaciones deben aparecer en
inspeccionada. El agujero debe tener 1/16 pulgadas el registro en la secuencia en que fueron
±1/64 pulgadas de diámetro. El patrón puede llevar un efectuadas.
agujero por cada zapata de exploración con los

25
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con OS-! Original en Inglés)

b. Cada tubo debe ser explorado de recalque a


3.7.6 Requerimientos para Equipo de Espesor de recalque . En unidades EMI tipo carro (buggy), el
Pared: Se puede utilizar equipo para monitorear el cabezal de inspección debe ser propulsado hacia
espesor después de un acuerdo entre el vendedor y el la junta (tool joint) más cercana con los zapatos
cliente. Los siguientes requisitos para el estándar de apuntando hacia ella, después se gira el cabezal y
referencia para espesor de pared y la estandarización se lo propulsa en todo su largo hacia la junta o
del equipo de espesor de pared deben aplicar. "tool joint" opuesta._ El cabezal _de inspección
puede mahd?rse en reversa hasta el recalque si.
3.7.6.1 Estándar de Referencia para Espesor de puede demostrarse durante la estandarización
Pared: El estándar de espesor de pared deben ser de que el sistema es de igual sensibilidad en ambas
un material con las mismas propiedades acústicas, direcciones y si los detectores están centrados
mismo diámetro y espesor nominal que el tubo que se dentro del cabezal de inspección.
inspecciona . El estándar debe tener dos espesores
conocidos dentro de 80% a 100% del espesor nominal c. La velocidad de exploración para la unidad "EMI"
y deben diferir por más del 5% del espesor nominal. El durante el proceso de inspección:
espesor de pared del estándar debe ser verificado con
un instrumento de espesores ultrasónico o con un • Debe ser constante a través de toda la
micrómetro que haya sido asimismo calibrado sobre el longitud del tubo.
rango de interés a un estándar rastreado al "National • Debe ser la misma para las corridas de
lnstitute of Standards and Technology" (NIST) u inspección y estandarización.
organismo equivalente. • Debe ser documentada en el reporte de
inspección .
3.7.6.2 Estandarización del Equipo de Espesor de
Pared: d. Al comenzar la inspección, cada indicación que
exceéla 50% del nivel de referencia en la
a. Usando el estándar de referencia definido en
3.7.6.1, la estandarización y re-estandarización de
la unidad para espesores debe verificarse a la
sido marcadas un mínimo de 10 áreas:
. .
estandarización, debe marcarse hasta que hayan

misma frecuencia que la estandarización para la e. Cada área marcada debe ser confirmada usando
unidad de escape de flujo magnético. Si cualquier el método visual, medición mecánica, partículas "--
punto de referencia se ha movido por más del magnéticas, ultrasonido u otras técnicas
equivalente de .±. 4% del valor de espesor requeridas para identificarla, y de ser posible,
nominal, la estandarización debe ser corregida y debe determinarse el tipo de imperfección, su
todos los tubos inspeccionados después de la profundidad, orientación y proximidad a la
última estandarización deben ser re- superficie externa. (La re-estandarización debe
inspeccionados. efectuarse dependiendo de los resultadols de
comprobación de las indicaciones, si ya sea que
b. Se debe demostrar la linearidad de la unidad de el inspector o el representante del cliente juzguen
espesor de pared mediante la medición del que esto es recomendable). Se debe establecer
espesor de pared conocido en el modo dinámico, un nivel umbral (threshold). El nivel de recha;zo
y si hay disponible, en modo estático. La unidad (threshold) es la amplitud de la señal que requiere
debe tener un punto de referencia representando de evaluación en todas las indicaciones futuras
el espesor mínimo aceptado. en el tubo. El nivel de rechazo no debe exceder el
80% del nivel de referehcia establecido en el
3.7.7 Procedimiento de Inspección: párrafo 3. 7.5a. El nivel de umbral para la unidad
de espesor debe ser el nivel de señal que
a. La siguiente información debe ser registrada en el represente 85% del espesor nominal de un tubo
reporte permanente de cada tubo inspeccionado: nuevo. El operador debe estar pendiente de
cambios en las señales o la condición del tubo
Número de serie permanente o número de que pueda justificar una variación de los límites
identificación estampado con metal. mínimos y/o una re-estandarización. Los niveles
Extremo en que comenzó la exploración (pino de umbral deben ser anotados en el registro
box) permanente de inspección.
Marcar las indicaciones que han de ser
evaluadas. f. En los tubos restantes, se requiere evaluar
cuando una indicación sea mayor que el umbral ~
establecido para el equipo de escape de flujo. Si
~
26
DS- 1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use sol o acompañada con DS- 1 Or iginal en Inglés)

se utiliza equipo para monitorear espesor,


'-..__..., también se requiere de evaluación cuando una
indicación sea menor que el umbral establecido
para ese equipo.

g. Los resultados de la evaluación deben ser


registrados en el reporte de evaluación de la
inspección. La aceptación o rechazo deben ser
claramente anotados en el reporte de inspección
para cada locación que presenta una indicación.

3.7.8 Criterios de Aceptación:

a. Los tubos con imperfecciones o espesor de pared


(si aplica) que no cumplan el criterio de
aceptación especificado en las Tablas 3.5.1 o
3.5.2 (según aplique) y la 3.6.1 o 3.6.2 (según
aplique) deben ser rechazados .

b. El área en la que una indicación de escape de


flujo exceda el nivel de referencia pero donde no
se pueden encontrar las imperfecciones, debe
reinspeccionarse. La repetición continua de tal
indicación será causa para rechazar el tubo.

3.7.9 Registros o Records: Las graficas de papel


y/o la data en medio electrónico de las corridas de
inspección y estandarizaciones deben ser
mantenidos por la compañía de inspección por un
periodo mínimo de un año. Estos registros deben
ponerse a disposición para su revisión por el
cliente o su representante designado al
requerirlos.

'-.____...- 27
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

se acepta usar ni diese! ni gasolina. \____..--


3.8 Inspección por Grietas de Sobrecalentamiento
(Heat Checking) • Se aceptan medios en base agua si mojan la
superficie sin áreas secas visibles. Si la
3.8.1 Propósito: Este procedimiento cubre la mojabilidad fuera incompleta, pueda ser necesario
inspección de grietas de sobrecalentamiento (heat añadir más agente humectante, preparar un baño
checking) [imperfecciones superficiales longitudinales] nuevo o limpieza adicional.
en la caja de juntas (tool joints) desde el hombro a la
intersección del OD de la junta y el desvanecimiento b. Equipo de Luz Negra: Se requiere de una fuente
de 18° usando la técnica de partículas magnéticas de luz negra y de un medidor para medir la
fluorescentes húmedas o la de partículas magnéticas intensidad de luz negra. El medidor de la
secas .. intensidad debe tener una etiqueta que muestre
su calibración en los últimos seis meses. La
3.8.2 Equipo de Inspección: etiqueta debe mostrar la fecha de calibración, así
como la compañía e individuo que realizó la
3.8.2.1 Equipo en general. calibración.

a. Los indicadores de campo de partículas c. Un tubo de centrifuga con su base tipo ASTM.
magnéticas requeridos incluyen laminillas
indicadoras de flujo magnético o penetrómetro d. Un medidor de luz calibrado para verificar la
magnético (pie gauge). iluminación . El medidor de la intensidad debe
b. Un yugo de Corriente Alterna que haya tener una etiqueta que muestre su calibración en
demostrado la capacidad de levantar un peso de 1O los últimos seis meses. La etiqueta debe mostrar
libras dentro de los últimos seis meses. El peso de 1O la fecha de calibración, así como la compañía e
libras utilizado para la prueba de levante debe tener individuo que realizó la calibración.
evidencia de certificación no mayor de tres años y la
certificación debe ser rastreada al Instituto Nacional de e. Se debe contar con cuartos oscuros o lonas para
Estándares y tecnologías (NIST) o organismo oscurecer el área si fuese necesario. ---...._
equivalente. Para yugos de CA con patas ajustables: '--.._.../
3.8.3 Preparación:
• El espacio máximo entre las patas durante la
inspección no debe exceder la distancia no debe a. La tubería debe numerarse en secuencia.
exceder la distancia entre los polos cuando todos
los segmentos del yugo están perpendiculares a la b. Se debe limpiar la superficie externa de la caja
agarradera. desde el hombro hasta la intersección del OD de la
junta con la pendiente de 18° al grado que la superficie
• El espacio mínimo entre las patas debe ser de 2 del metal sea visible. Para la inspección con polvo
pulgadas. seco, la superficie también debe estar seca al tacto.

• El yugo debe tener una etiqueta que muestre su 3.8.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación:
fecha de calibración, fecha de vencimiento, así
como la compañía y persona que realizó la a. Se debe inspeccionar el diámetro externo de la
calibración. junta caja, excluyendo metal duro, por grietas
longitudinales usando un Yugo de CA.
c. Otro Equipo: Si las superficies de inspección se
van a inspeccionar usando un campo residual con b. El campo magnético generado usando el yugo de
la aprobación del cliente, se debe usar una unidad CA debe ser aplicado transversalmente al eje
de caja de descarga de capacitares (CD Box). longitudinal del tubo y junta y debe estar activado
en forma continua durante la aplicación de las
3.8.2.2 Técnica de Partículas Magnéticas partículas.
Fluorescentes Húmedas.
c. La inspección debe ser realizada usando ya sea
a. Medios para el Baño de Partículas, la técnica con partículas magnéticas secas o
fluorescentes húmedas.
• No se deben usar medios en base petróleo que
exhiban fluorescencia natural bajo luz negra. No d. La orientación y fuerza apropiada del campo se ~
verifican al principio de cada turno usando un
._../
28
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

indicador de campo para partículas magnéticas


\_, (MPFI) según se define en 3.8.2. h. Cada tubo debe ser rodado para permitir una
inspección en los 360 grados.
e. Para la Inspección con Partículas Magnéticas
Secas: El nivel de iluminación mínima en la i. Las grietas por sobrecalentamiento (heat
superficie de inspección debe ser de 50 bujías-pie checking) sobre la superficie de la junta en la caja,
(fe) . Los requerimientos sobre agudeza visual excluyendo metal duro, son rechazables si se
deben ser de acuerdo al Procedimiento 3.28 . El cumplen cualquiera de los siguientes criterios:
nivel de intensidad de luz sobre la superficie de
inspección debe ser verificado: Indicaciones lineales que cubran 30% o más de la
circunferencia de la superficie de la junta o área total.
• Al principio de cada orden de trabajo. Cualquier indicación lineal que sea igual o mayor a 1/8
• Cuando la instalación de luz cambie de posición o pulgada en longitud .
intensidad . Cualquier indicación lineal que se localice dentro de
• Cuando haya un cambio en la posición relativa de media pulgada del bisel.
la superficie inspeccionada con respecto a la
instalación de luz. j. No se permite la remoción de grietas por
• Cuando el cliente o su representante designado lo esmerilado.
requieran .
• Al terminar la orden de trabajo

Estos requerimientos no aplican en condiciones


de luz solar directa. En caso de requerir ajustes
en la intensidad de luz sobre la superficie de
inspección, todos los componentes
inspeccionados desde la última verificación
aceptable de intensidad deben ser re-
inspeccionados.

'--.-· f. Para la inspección con partículas magnéticas


fluorescentes húmedas:

• La concentración de las partículas debe estar en


el rango de 0.1 a 0.4 ml/1 00 mi cuando se mide
con un tubo centrifugo ASTM de 100 mi, con un
tiempo de asentamiento mínimo de 30 minutos
para baños en base agua y de 1 hora en baños de
base aceite.
• La intensidad de la luz negra debe medirse con un
medidor de luz ultravioleta cada vez que la luz se
enciende, después de 8 horas de operación y al
final del trabajo. La intensidad mínima debe ser de
1000 microwatts/cm 2 a 15 pulgadas de la fuente
de luz o a la distancia usada para inspección,
cualquiera que sea mayor.
• La intensidad de la luz visible ambiental, medida
en el área de inspección, durante la inspección
con partículas magnéticas fluorescentes, no debe
exceder de 2 bujías-pie (fe) .

g. Con la aprobación del cliente, la superficie puede


ser inspeccionada usando un campo magnético
residual circular, proveyendo que la fuerza y
dirección del campo sean verificados en cada
junta caja usando un indicador de campo (MPFI)
según lo definido en 3.8.2.
' 29
DS-1 4ta Edición : Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en lnglés)

SECCIÓN 3.9. Inspección con Partículas intensidad para luz negra, un tubo centrifugo
'-..._../
Magnéticas del Área de Cuñas 1 Recalcado ASTM con su asiento y una fuente de luz negra. El
(MPI Slip/Upset lnspection). medidor para la intensidad de la luz negra debe
tener adherida una etiqueta que demuestra su
3.9.1 Alcance: Este procedimiento cubre la calibración durante los últimos seis meses. La
inspección de las superficies externas en el área de etiqueta debe mostrar la fecha de calibración, la
cuñas (slip area) y recalcado (upset) de tubería de fecha de vencimiento de la calibración, así como
perforación de acero usada para buscar fallas la compañía y la persona que efectuó la
transversales y tridimensionales, utilizando ya sea el calibración. Si se utiliza una bobina de Corriente
método de partículas secas con un campo activo de Directa para la inspección, la bobina debe tener la
Corriente Alterna (CA) o el método húmedo con capacidad de inducir un campo magnético
partículas fluorescentes con un campo activo de longitudinal de al menos 1200 amp-vueltas por
corriente directa (CD). El área a inspeccionar cubre lo pulgada de OD de conexión.
siguiente:
c. Si se utiliza un yugo de CA en cualquiera de los
• Tubo cercano a la junta pin : 36 pulgadas al lado métodos anteriores, se debe haber demostrado,
del tubo empezando en la intersección de la caída durante los últimos seis meses, que el yugo es
de 35° o 18° (según aplique) de la junta y la capaz de levantar un peso de 1O libras . La pesa
superficie externa del tubo. de diez libras utilizada pata la prueba de
• Tubo cercano a la junta Box: 48 pulgadas sobre el levantamiento debe mostrar evidencia de
lado del tubo empezando desde la intersección del certificación en los últimos 3 años y la
desvanecimiento de 18° de la junta y la superficie certificación debe ser trazable al Instituto Nacional
externa del tubo. Si existieran cortes de cuñas de Estándares y tecnología (NIST) u organismo
más allá de las 48 pulgadas, entonces se debe equivalente. Para yugos de CA con patas
inspeccionar el área donde se localizan los cortes ajustables:
de cuñas adicionales, incluyendo 6 pulgadas a
cada lado de esta locación . • La abertura máxima de las patas durante la
• Recalque Central de HWDP: Si este método se inspección no debe exceder la distancia entre los "'"\
aplicara a HWDP, el área también incluye las polos cuando todos los segmentos del yugo están
perpendiculares a la agarradera. "--.....-·
primeras 12 pulgadas de tubo a cada lado del
recalque central. • El espaciamiento mínimo de las patas durante la
inspección debe ser de 2 pulgadas.
3.9.2 Equipo para la Inspección:
Se debe adherir una etiqueta al yugo mostrando la
a. Para la inspección con polvo seco: La superficie fecha de la prueba, la fecha de la siguiente
del tubo debe magnetizarse con un yugo de CA o prueba, así como la compañía y persona que
una bobina de Corriente Alterna. efectuó la prueba

b. Para la inspección húmeda fluorescente: d. Un medidor de luz visible calibrado para verificar
la iluminación. El medidor de la intensidad de luz
• La magnetización de la superficie del tubo puede debe tener una etiqueta adherida mostrando
hacerse con bobina de Corriente Directa, un Yugo calibración en los últimos seis meses. La etiqueta
con CA, o bien una bobina con Corriente Alterna. debe mostrar la fecha de calibración, la fecha de
vencimiento, así como la compañía e individuo
que realizó la calibración.
• No debe utilizar derivados de petróleo, como
medio, si exhiben fluorescencia natural bajo la luz
negra. Ni la gasolina ni el diese! son aceptables. e. Los indicadores de campo para partículas
magnéticas (MPFI) requeridos incluyen un
magnetómetro de bolsillo, y ya sea una lam inilla
• Se aceptan medios acuosos siempre y cuando
indicadora de flujo magnético o un penetrómetro
mojen la superficie sin dejar partes secas. Si
magnético (pie gage).
ocurriera un mojado incompleto, pueda ser
necesario una mejor limpieza, la preparación de
un baño nuevo, o la adición de más agentes 3.9.3 Preparación:
humectantes.
a. Toda la tubería debe enumerarse en secuencia.
• Otro Equipo. Se requiere un medidor de -----...
b. Las superficies de la tubería deben limpiarse al
\..__..;
30
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use sol o acompañada con DS- 1 Original en Inglés)

grado de que la superficie del metal sea visible. • La intensidad de luz visible ambiental, medida en
\__ Para la inspección con polvo seco, las superficies la superficie de inspección , durante la inspección
deben también estar secas al tacto. con partículas magnéticas fluorescentes , no debe
exceder 2 fe.
3.9.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación:
e. Las áreas que presenten indicaciones dudosas,
a. La superficie externa definida en el párrafo 3.9.1 deberán re-limpiarse y re-inspeccionarse .
debe inspeccionarse utilizando un campo
longitudinal. Cada tubo debe ser rolado para f. Cualquier grieta es causa para rechazar, con la
permitir una inspección en los 360°. El campo excepción que las grietas finas encontradas en la
debe estar activado continuamente durante la superficie del recubrimiento con metal duro
aplicación de las partículas. (hardfacing) se aceptan siempre y cuando no se
extiendan al metal matriz. No se permite esmerilar
b. Debe utilizar el indicador de campo de partículas para remover grietas.
magnéticas (MPFI) para verificar la magnitud y
orientación apropiadas del campo al empiece de g. Cualquier otra imperfección no debe exceder los
cada turno. limites especificados en las Tablas 3.5. 1 o 3.5.2
(según aplique) y 3.6.1 o 3.6.2 (según aplique)
c. Para la Inspección con Partículas Secas: El nivel para tubería de perforación.
de iluminación mínima en la superficie de
inspección debe ser de 50 fe (bujías-pie) . Los
requerimientos sobre agudeza visual deben ser de
acuerdo al procedimiento 3.28 . El nivel de
intensidad de la luz en la superficie de inspección
debe ser verificado:

• Al principio de cada orden de trabajo.


• Cuando cambie de posición o intensidad del
aparato de luz.
\__ • Cambio relativo en la posición de la superficie
inspeccionada con respecto al aparato de luz.
• Cuando el cliente o su representante lo requieran .
• Al terminar la orden de trabajo.

Estos requisitos no aplican en condiciones de luz solar


directa. En caso de requerir ajustes al nivel de
intensidad de luz en la superficie de inspección, todos
los componentes inspeccionados desde la última
verificación aceptable deben ser re-inspeccionados.

d. Para la inspección húmeda fluorescente:

• La concentración de las partículas debe estar


entre 0.1 a 0.4 mi 1 100 mi cuando se miden
utilizando el tubo para centrifuga de 100 mi de
ASTM, con un tiempo de asentamiento mínimo de
30 minutos para baños acuosos o de 1 hora para
medios de base aceitosa .

• La intensidad de la luz negra debe medirse con un


medidor para luz ultravioleta cada vez que se
enciende la luz, cada 8 horas de operación y al
terminar la inspección . La intensidad mínima debe
2
ser de 1000 microwatts/cm a 15 pulgadas de la
fuente de luz (foco) o a la distancia que se va a
--..., inspeccionar, la que sea mayor.

31
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

la firma y nombre de la compañía de la persona \...__../


3.10 INSPECCIÓN ULTRASÓNICA DEL ÁREA que realizó la calibración.
DE CUÑAS Y RECALQUE
c. El estándar de referencia para la estandarización
3.10.1 Propósito: Este procedimiento cubre la en el campo debe tener ranuras transversales
inspección ultrasónica con ondas transversales de las internas y externas que cumplan con los
áreas de cuñas y recalque en tubería de perforación siguientes requisitos :
de usada. Este método se utiliza para la detección de
fallas transversales y tridimensionales sobre las Profundidad = 5% de la pared nominal, ±0 .004
superficies externa e interna del tubo. Las áreas a ser pulgadas con una profundidad mínima de 0.012
inspeccionadas cubren las siguientes: pulgadas.
Ancho =0.040 pulgadas máximo.
• Tubo cercano a la junta pin: 36 pulgadas al lado Largo =% pulgada máximo
del tubo empezando en la intersección de la caída
de 35° o 18° (según aplique) de la junta y la El estándar de las ranuras ultrasónicas debe ser
superficie externa del tubo. recertificado anualmente.
• Tubo cercano a la junta Box: 48 pulgadas sobre el
lado del tubo empezando desde la intersección del d. El patrón de referencia para estandarización en el
desvanecimiento de 18° de la junta y la superficie campo debe ser de las mismas propiedades
externa del tubo. Si existieran cortes de cuñas acústicas que el tubo que se inspecciona. El
más allá de las 48 pulgadas, entonces se debe diámetro externo (OD) del estándar de referencia
inspeccionar el área donde se localizan los cortes debe ser el nominal del tubo que se inspecciona
de cuñas adicionales, incluyendo 6 pulgadas a con las tolerancias siguientes (aplica la que sea
cada lado de esta locación. mayor):

• +1 %, -3% del OD nominal del tubo que se


inspecciona, o

• .±. 1/32 pulgadas. \.____

El espesor del estándar de referencia debe estar


dentro de.±. 10% del espesor nominal de la tubería que
se inspecciona.

e. Debe usarse el mismo tipo de acoplante para la


estandarización y la inspección.

f. El instrumento ultrasónico para la exploración


debe generar un registro permanente para la
inspección y estandarización.
3.10.2 Equipo de Inspección:
g. Los transductores utilizados en los instrumentos
a. Los instrumentos ultrasónicos usados para la de exploración deben tener reportes anuales del
exploración y verificación debe ser del tipo pulso- perfil del haz disponibles para su revisión .
eco con una presentación en Escala-A (A-Sean) y
ajuste de controles de ganancia en incrementos 3.10.3 Preparación:
no mayores a 2dB's. Las unidades deben tener
ambas alarmas visuales y audibles. a. Todos los tubos deben ser enumerados en
secuencia.
b. Calibración de Linealidad. El instrumento debe ser
calibrado por linealidad de acuerdo con la norma b. Las superficies identificadas en el párrafo 3. 1O. 1
ASTM E-317 al menos una vez cada seis meses. deben estar limpias al grado en que el metal esté
La calibración de linealidad debe indicarse visible y las superficies no se sientan pegajosas al
mediante una calcomanía o etiqueta adherida al tocarse.
instrumento indicando la fecha de calibración, la
fecha de vencimiento de la próxima calibración y c. Cualquier metal sobresaliente en el área a ser
~
32
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS - 1 Origi nal en Inglés)

inspeccionada, que obstruya el movimiento del Cada vez que se encienda el instrumento.
'\,_..., transductor, debe ser rebajado hasta el nivel de la Cuando el instrumento o el transductor hayan
superficie del tubo o el tubo debe ser rechazado. sufrido daño.
Cuando se cambie el transductor, el cable, el
3.10.4 Estandarización en el Campo: operador o el material a inspeccionarse.
Cuando la precisión de la última calibración
a. Posición enn la distancia de salto (skip) de la sea dudosa.
onda transversal para la estandarización: La • Al terminar el trabajo.
respuesfacteia--sel'talae-tcrra'nara-de-íefer er"tCia
i. r::~ter-Aa~~IH-rletcl:t)...!iª-b~~J.!illldadz.ada..usar;~do f. Todos los extremos inspeccionados desde la
la p.osicióll..§n-e~"PAme r:...Yz ~1- última estandarización de campo válida deberán
1/2 saltos (tercer pierna). La posición en el1-1/2 ser re-inspeccionados cuando sea necesario
saltos se puede usar para material con espesor ajustar el instrumento por más de 2d8's para
delgado o si se -enctJeAtr-a rttido excesivo-en. la llevar las respuestas de las ranuras en el estándar
posición del % salto (primer pierna). Lé! señal de de referencia al nivel de referencia.
respuestá de la ranura de referencia externa (OD
notch) debe estandarizarse en la posición para un _ g. Para verificaciones, deberá establecerse una
salto completo (segunda pierna). curva para la corrección de amplitud-distancia
(DAC) entre las respuestas obtenidas de las
ranuras en la superficie externa e interna del
estándar de referencia.

3.1 0.5 Procedimiento:

a. Después de la estandarización y preparación de


la superficie, debe establecerse el flujo de
b. Sentando el Nivel de Referencia: - Seleccione acoplante y el cabezal de inspección debe
cualquier ganancia. inicial. Compare la señal .de colocarse sobre el tubo a un mínimo de 36
respúesta de la ranura interna usando la posición pulgadas desde el desvanecimiento de 35° o 18°
\.__ en % salto o 1-1/2 salto.s (según lo requirió (según aplique) de la junta pin o a 48 pulgadas
3.10.4 .a) con la de la ranura externa usando la desde el desvanecimiento de 18° de la juntan del
posición de un salto completo. Ajuste la ganancia bo'x. Al explorar manualmente con transductor
de manera que la respuesta con menor señal de individual, la superficie debe mantenerse húmeda
ya sea la ranura interna o externa esté a un continuamente o utilizar un acoplante viscoso
mínimo de 60% de altura de pantalla (60% FSH) . para mantener el sonido acoplado al tubo.

c. Posicionamiento de la Compuerta (gate): b. El cabezal o transductor debe moverse hacia el


Maximizar la respuesta de la ranura interna en la extremo del tubo. La exploración debe
posición del primer % o 1-1/2 saltos (según lo continuarse sobre el recalq ue hacia el
requirió 3.1 0.4 .a) y coloque la compuerta para la desvanecimiento del "tool joint" hasta que se
ranura interna (ID) de manera que la indicación pierda el acople. Para la exploración se puede
esté comprendida totalmente dentro de la aumentar la ganancia del instrumento.
compuerta. Luego, maximice la señal de la ranura
externa (OD notch) en la posición del primer salto c. El procedimiento de exploración debe repetirse
completo y posicione la compuerta para la ranura hasta que el 100% de la superficie requerida haya
externa de manera que la indicación esté sido inspeccionada.
comprendida totalmente dentro de la compuerta.
d. Con la ganancia sentada al nivel de referencia ,
d. El nivel de umbral de las compuertas debe ser las indicaciones que excedan el nivel de umbral
sentado 6 dB's menos que el nivel de referencia de compuerta establecido en el párrafo 3.10.4.d
establecido en el párrafo 3.1 0.4b (vea el párrafo deberán marcarse para ser verificadas.
3.1 0.5h para guías de como ajustar el umbral) .
e. Todas las indicaciones marcadas durante la
e. La unidad debe ser estandarizada en el campo: inspección deben ser evaluadas con una unidad
estandarizada según lo descrito en el párrafo
Al empezar la inspección.
Después de cada 25 tubos.
33
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.10.4.

f. La ganancia del nivel de referencia establecido


debe usarse durante la evaluación de
indicaciones.

g. Se puede usar también un "boroscope" y


partículas magnéticas para probar las
indicaciones.

h. El nivel de umbral de la compuerta puede ser


reajustado si suficiente probado confirma que las
indicaciones encontradas son irrelevantes. Se
debe establecer un nivel de umbral durante el
probado (prove-up) que garantice la evaluación de
todas las indicaciones futuras en el tubo. El
umbral de compuerta no debe estar dentro de 3
dB's del nivel de referencia establecido en el
párrafo 3.10.4.b. El inspector debe observar por
cambios en respuesta de señal que puedan
garantizar ajustes en el umbral y/o en la
estandarización. Los niveles de umbral (threshold)
deben registrarse en los registros de inspección.

Nota: Para la exploración con un solo transductor,


el camino del transductor debe mantenerse a lo
largo del eje longitudinal del tubo, .:t 5° y debe
lograrse que se cubra un mínimo de/110% de la
superficie. /

3.10.6 Criterios de Aceptación:

a. Una indicación inaccesible (donde no pueden


usarse instrumentos mecánicos) con una
amplitud de señal que excede la curva DAC (con
la ganancia definida en el nivel de referencia)
debe ser causa de rechazo.

b. Una grieta debe ser causa de rechazo


independientemente de la amplitud en la señal
producida.

c. Otras imperfecciones no deben exceder los


límites especificados en las Tablas 3.5.1 o 3.5.2
(la que aplique) y 3.6.1 o 3.6.2 (según aplique)
para tuberías de perforación normal y extra-
pesadas.

\..__/
34
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

''\._.. 3.1 1 INSPECCIÓN VISUAL DE CONEXIONES a. Todos los tubos deben ser numerados en
secuencia.
3. 11.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
inspección visual de Conexiones Rotary Usadas b. Todas las conexiones deben limpiarse de modo
para determinar el _grado de la tubería; evaluar la que al pasar un paño limpio por la superficie de
condición de los sellos, las roscas,. el revestido dé la rosca o el hombro no se quite escama, lodo
metal duro y el biselado~ y para buscar evidencia o lubricante.
de expansion en el box y alargamiento en el pin.
También cubre la inspección visual de 'los 3.1 1.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación:
aliviadores de tensión (stress relief features)--eñ las Todas las conexiones deben cumplir con los
con~xiones de los tubos "drill collars" y otros siguientes requisitos:
componentes del- BHA:- Los requerimientos sóoré
.: metal duro (hardfacing) aplican a juntas, drill collars a. Marcación de Peso y Grado: La estampa de
y recalques central en HWDP, segú_n ap{ ig¡¿~: grado y peso deben estar marcados en ya sea
la muesca maquinada en el pin o en el cuello
3.11 .2 Equipo de Inspección: Regla metálica de de la base del pin de acuerdo con la Figura
12" con graduaciones en incrementos de 1/64", una 3.1 1.1. Si están marcados en ambos lugares,
regla recta de metal, un medidor de luz calibrado las marcas en la base del cuello del pin deben
para verificar ilum_inación , calibres para ángulos v+~ n concordar con las de la muesca maquinada. Si
peine o perfil de rosGas templado y pulido, calibres no existe ninguna de estas marcas, el tubo
de compás para diámetro externo (OD calipers)~ debe ser rechazado a menos que se logre
. También se requiere un -calibre de paso (lead rastreo al grado y peso de la conexión a través
gauge) y su patrón de estandarización. El del número de serie del fabricante.
pasímetro (lead gauge) debe mostrar evidencia de
su calibración dentro de los últimos seis meses, y b. Revestimiento de Metal Duro (Hard banding):
el bloque estándar para el paso debe mostrar Si se encuentra presente, el revestimiento con
evidencia de calibración dentro del año pasado. El metal duro no debe extenderse más de 3/16
perfilómetro y medidor de ángulos deben mostrar pulgadas sobre la superficie de la junta o "tool
evidencia de calibración en los últimos tres años. joint" y no pueden haber roturas o áreas
La calibración debe ser rastreada al Instituto faltantes mayores a 1/8 pulgadas a lo largo de
Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) u la dimensión mayor. Se permiten grietas finas
organismo equivalente. El medidor de intensidad de en la superficie con revestimiento de metal duro
luz debe tener una etiqueta adherida mostrando siempre y cuando las mismas no se extiendan
calibración en los pasados seis meses. La etiqueta hacia el metal base. No se permiten virutas o
debe mostrar la fecha de calibración, la fecha de cordones de tungsteno sobresalientes a menos
vencimiento para la próxima calibración, así como que las permita el usuario final. Cuando surjan
la compañía e individuo que realizó la calibración. conflictos entre esta especificación y los
requisitos de inspección en campo del
fabricante del metal duro, deben preceder los
requisitos del fabricante.

c. G rietas (Cracks): Todas las conexiones y


cuerpos de juntas (tool joints) deben
encontrarse libres de grietas visibles y de
agrietamiento por calor (heat checking) ,
excepto grietas finas en el revestimiento de
metal duro están permitidas si no se extienden
al metal base . Para conexiones no-magnéticas,
prestar atención especial a las raíces de roscas
en la parte trasera de la conexión box y las
superficies del "boreback". Estas superficies
deben estar libres de indicaciones de grietas o
semejante-a-grietas. No está permitido remover
grietas por medio de esmerilado.
3.11.3 Preparación:
d. El nivel de iluminación mínimo en la superficie
~ de inspección debe ser 50 fe (bujías pie) . Los

35
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

requerimientos sobre agudeza visual deben ser inspeccionado después de usar la lima o el ~
de acuerdo al procedimiento 3.28. El nivel de equipo de pulir sobre las roscas .
intensidad de luz en la superficie de inspección
debe ser verificado: c. Ensanchamiento del Box: Debe colocarse
una regla recta en el exterior a lo largo del eje
• Al principio de cada orden de trabajo. longitudinal del box. Si se nota alguna
• Cuando la instalación de luz cambie de separación entre la regla recta y la superficie
posición o intensidad . del box, debe medir el diámetro exterior (OD)
• Cuando haya un cambio en la posición relativa utilizando compases. Compare el "OD" junto al
de la superficie inspeccionada con respecto a bisel con el "OD" (diámetros externo) a 2".:!:. %''
la instalación de luz. del bisel. Si el "OD" en el bisel es mayor por
• Cuando el cliente o su representante designado más de 1/32", la conexión debe rechazarse.
lo requieran.
• Al term inar la orden de trabajo d. Superficies de Sellado (Seal Surfaces): Las
supérficies de sellado deben estar libres ae
Estos requisitos no aplican en condiciones de luz metal 1evantadó (sobresaliente) o de depósitos
solar directa. En caso de requerir ajustes al nivel de o
de corrosión detectados visualmente al pasar
intensidad de luz en la superficie de inspección, una regla metálica o-· la uña a través de la
todos los componentes inspeccionados desde la superficie. Toda picadura o interrupciones en
última verificación aceptable deben ser re- la superficie de sellado que se estima excedan
inspeccionados. 1/32" en profundidad o que ocupan más del
20% del ancho del sello en cualquier lugar son
e. Grasas para Roscas y Protectores: Las rechazables. No se permite limar el sello de los
conexiones aceptables se deben cubrir con hombros.
Grasa API para Juntas (Compound) sobre
todas las superficies de roscas y hombros e. Refrenteo (Refacing): Si es necesario
incluyendo la cara del extremo del pin . Se refrentear, solo debe removerse suficiente
deben aplicar protectores para rosca y metal para corregir el daño. El refrenteo está
~
asegurarlos utilizando un torque de 50 a 100 lb- limitado a 1/32" para un solo refrenteo y a
pie. El protector debe estar limpio. Si es 1/16" para refrenteos acumulativos. Si las
necesario efectuar inspecciones adicionales a marcas de limitación (benchmark) indican que
la rosca o al hombro antes de mover la tubería, el hombro se ha refrenteado más allá del
la aplicación de la grasa y los protectores máximo, la conexión debe rechazarse .
pueden posponerse hasta terminar la
inspección adicional. f. Perfil de la Rosca del Pin: El calibre de perfil
(perfilómetro) debe encajar sobre los flancos
3.11.5 Conexiones API y Similares No- de carga y frontal de las--roscas de modo que
Patentadas: Además de los requisitos del párrafo no pueda verse luz alguna ni en los flancos ni
3.11.4, las conexiones API y Similares No- en la raíz de la rosca. JSe permiten las
Patentadas deben llenar los requisitos siguientes: separaciones estimadas no mayorés a 11/16
pulgadas en ho más de dos crestás de foscas.
a. Ancho del Bisel: La circunferencia total tanto Se permite el desgaste uniforme de IG>s flancos
en el pin como en el box debe tener un bisel estimado en menos de ;().01 O pulgadas. Sin
externo de aproximadamente 45° y de por lo embargo, cualquier separación de los flancos
menos 1/32 pulgadas de ancho. de la rosca del pin necesitará ser verificada
con un pasímetro de acuerdo con el párrafo
b. Superficies de las Roscas: Las raíces de las 3.11.5g siguiente . Deben tomarse dos
roscas deben estar libres de toda picadura. mediciones del perfil de la rosca a 90° ±1 0° de
Las superficies de las roscas deben estar separación en cada conexión .
libres de otras imperfecciones que parezcan ya
sea penetren por debajo de la raíz de las g. Paso del Pin (Pin Lead): Si el perfilómetro
roscas, que ocupen más de 1-1/2" a lo largo de (profile gage) indica que el pin se ha estirado,
cualquier hilo de rosca o que excedan 1/16" de el paso del pin debe medirse sobre un intervalo
profundidad o 1/8" de diámetro . Cualquier de 2 pulgadas empezando en la primera rosca
protuberancia debe ser removida utilizando completa más cercana al hombro. El ~

una lima o una rueda "suave" (no metálica) de estiramiento del pin no debe exceder 0.006" en \____./
pulir. El perfil de la rosca debe ser la longitud de 2 pulgadas. Deben tomarse dos

36
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

\___ mediciones en el contorno de la rosca a 90°


±1 0° de separación . k. Picaduras en el Diámetro Interno del Pin: La
totalidad del diámetro interno del pin por una
longitud que exceda la longitud de las roscas
debe inspeccionarse por picaduras. Las
picaduras que se midan o estimadas
visualmente con profundidades mayores de 1/8
pulgadas, deben ser causa de rechazo . Ver el
Apéndice, Párrafo A.5, para requerimientos
específicos de inspección y guías para
reparación.

l. Plano de los Hombros: Se debe verificar lo


plano de los hombros colocando una regla
h. Supeñicies de Aliviadores de Esfuerzos en recta a través del diámetro de la cara de la
las Conexiones de BHA y Conexiones de junta y rotando la regla recta al menos 180° a
HWDP: La corrosión acumulada en estas lo largo del plano del hombro. Cualquier
superficies debe ser removida utilizando papel separación visible debe ser causa de rechazo .
de esmeril o ruedas de papel esmeril para El procedimiento debe repetirse sobre el pin
determinar la condición de la superficie. Las con la regla recta colocada a través de una
picaduras que puedan ser medidas o cuerda sobre la superficie del hombro .
estimadas visualmente con una profundidad Cualquier separación visible entre la regla y la
mayor a 1/32 pulgadas deben ser causa de superficie del hombro debe ser causa de
rechazo . rechazo.

Picaduras en Cilindros del "Boreback": Vea el


Apéndice, Párrafo A-4, para requisitos de 3.11.6 Hl TORQUE®, eXtreme™ Torque, uXT™,
inspección especificas y lineamientos sobre eXtreme™ Torque-M, TurboTorqueR,
repáración.
'-- TurboTorqueR-M, NOV Grant Prideco Double
Shoulder™, y uos™:: Además de los requisitos
i. Cono Interno del Box (Taper): Se debe del párrafo 3.11.4, las conexiones NOV Grant
inspeccionar visualmente el cono que se Prideco Hl TORQUE® (HT¿, eXtreme™ Torque
encuentra en la parte posterior de la conexión (XT), uXT™, eXtremer Torque-M (XT-M) ,
caja. Todos los conos del diámetro interno que TurboTorqueR (TT), Turbo Torque-M (TT-M), NOV
se originan desde las roscas del box deben Grant Prideco Double Shoulder (GPDS) , y u OS ™
tener un ángulo de 30° (+15°, -0°) a partir del deben cumplir con los requisitos siguientes .
eje central de la conexión. No se aceptan
rebabas, escalones, o marcas mayores que la NOTA : Cuando exista conflicto entre esta
tolerancia del ángulo permitido. especificación y los requerimientos del fabricante,
se aplicarán los requerimientos del fabricante .
Nota: Para subs y "pup joints" , si el ángulo del
cono en la parte de atrás del box se determina a. Preparación: Todas las superficies de sello ,
mayor de 35° usando el calibre de ángulos roscas y hombro de apriete deben estar lo
(protractor), se debe avisar al cliente y el suficientemente limpias como para permitir la
reporte debe documentar este hecho. inspección visual. Para XT™, uXT, XT-M™ , TT
and TT-M las roscas de inicio de las
j. Cuadrado de los Hombros: Si estuviera conexiones del pin y del box deberán limpiarse
presente una marca de referencia (benchmark) utilizando una "rueda de pulir suave" u otro
por los 360° en la conexión (pin o caja), se método de pulido.
debe verificar la posición relativa de la
superficie del sello a la marca de referencia
alrededor de la circunferencia total. Si existe
una variación en la distancia entre la marca de
referencia y el sello (indicando una posible
falta de alineamiento) que se estime
visualmente que excede 1/64", la conexión
debe ser rechazada.

37
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

m=
~-

OD Peso Nominal Código \.._./


(pulgadas) (lbs/pie) de Peso

2-3/8 4.85 1
6.65 (Estándar) 2

2-7/8 6.85 1
tJrA.riE ~ tftll f\fie
~T.lilt~~li \'foilt.t~T -G?,Ml-E EVo\iU -~ ti~N'l'NI.;u,.
10.40 (Estándar) 2

3-1/2 9.50 1
13.30 (Estándar) 2
15.50 3

4 11.85 1
14.00 (Estándar) 2
zyry.t.'ViJH'J-\'ftll1fir t1)Jfi$lffa'.t)l i10,'i.tl ~-E HUW~.'V.U.>llilli$ke:Hi>lhlli'ILLA!'E 15.70 3

4-1 /2 13.75 1
Figura 3.11.1a Sistema Viejo de Marcaje para Tubería de 16.60 (Estándar) 2
Perforación. 20 .00 3
22.82 4
24.66 5
25.50 6
~C>:UAHfo'i%1Mi:,
5 16.25 1
19.50 (Estándar) 2
25.60 3
Grs.Ja~M'tl'~«TM~~iJ'<Jt:HlU.Pi=fi a:r~~~~~ WGI'31~J;).fb'd).E:it1M: Cfit.4.t-1N-

,
5-1/2 19.20 1
--+.1 _ f.,,_ ~~'<ll!_"'íi'~&Vm~t #L.il:o\~>.t-t •J'it'l 21.90 2

roDID~
24.70 3

5-7/8 23.40 2
26.30 3

6-5/8 25.20 (Estándar) 2


r. ~>t~lt WNQkf llli\<UE X!Miitil. f:f't SIJJ'tl.>MW!lUHfliW!fi &1lt0ftU ~PE
27.70 3

Figura 3.11.1 b Sistema Nuevo de Marcaje para Tubería de


Perforación de Espesor Estándar.
Grado Código del Grado

E
----
"-.__./
E-75
X-95 X
G-105 G
: -r:-'· ~~lt:iU;'MOQ>IfCttU> S-135 S
z
W_,,Rf~~Uúe
DS-140
DS-150 V

m=Jm
Figura 3.11.1d Códigos de Peso y Grado

Mill.IP.J:Q.!.i~r .Symb_Ql
.t\lgoma :-:
id:!.-.n -'.tt.H..t~ ~J ~l!H&..trt-'lt ~·~"lt'~l..W/tU,>$~(1 ~ P:~~l. fl ~ Oalrffl'le u
6!ra•11Prld-> GP
l<"'""""'!ci H
Nl¡l¡ron 1

j{l)~
tU~ K
Om!Q-1 CM5
I1B',.I'lllftls 1\)Jmlttom Rh
S•a<ili.,.~<TilJo• LTD S
SIOO.w Sil
SI.HtdklfYf.J S
H:A'Iti'·I'NiH.a!HbF. >.,."a ~R M,_.t:_ rtMbf.tlasíJítU. Pff
i tl!!J.'IY4~#U.
Tarn!)il T
1®1.~ Sk<lll CCfU>O<ffilOII TSC
OOSI.,.¡j N
Figura 3.11.1c Sistema Nuevo de Marcaje para Tubería de
\f"br9c &.Íl,liV1-~66m;>!!n VMI
Perforación de Espesor Pesado (heavy-wall).
'Msk.."&:·
l t;mi Jll4nt Mi!f,
2 Dale ul hlOIt::< ili~
!.l P\P.,Mf¡r
4 FIPG!lfOOB

(Jm"W
·l:~otr¡p!e!. .. lod iolnl.. [oh~d J\Jae, HlB9 ocl
!!;..1;~T, S- ~ LIS Sié•l íJradf> G PP"·
'l!tl fKtt.;:;.:t
~"t)IJ.;l
lt"t<L".-:·\~tc'fUO,_ ~Pl;

Figura 3.11.1f Sistema Nuevo de Marcaje para Tubería de


Figura 3.11.1e Sistema de Marcaje en el Cuello del Pin en -------.._
Conexiones API.
Perforación de Espesor Grueso (thick-wall). '--...___/

38
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

b. Hombro Primario (Sello) (Primary Shoulder): • Marca de Referencia (Benchmark) en


Las superficies de sello deben estar libres de Conexiones Serie-H : Después de la
metal sobresaliente depósitos de corrosión reparación por refrenteo, debe permanecer
detectados visualmente o al pasar una regla una longitud mínima de 1/16" (0.062") en la
metálica o la uña a través de la superficie. marca de referencia de la caja, y 3/16"
Cualquier picadura o interrupción de la (0 .188") en la marca del pin . Se requiere
superficie de sellado que se estime exceda cortar rosca nueva si se ha removido
1/32 pulgadas en profundidad o ocupa más del exceso de material. Ver Figura 3.11 .3
30% del ancho del sello en cualquier lugar son
rechazables . No se permite limar los hombros • Marcas de Referencia Series-X: Después
de sellado. de la reparación por refrenteo, debe
permanecer un escalón visible de la marca
c. Hombro Secundario (Detención Mecánica): El de referencia sobre el hombro primario. El
hombro secundario no es superficie de sello. escalón es un indicador necesario de que
Daño en esta superficie no es crítica a menos la marca de referencia aún está presente.
que el daño interfiera con el enrosque, con el Se requiere cortar rosca nueva si no hay
pase de mandril o con la capacidad de apriete marca de referencia visible.
de la conexión. Abolladuras, rayones, y cortes
no afectan esta superficie a menos que
•¡~
'~
excedan de 1" de ancho y causen que la
conexión se rechace debido al acortamiento de
la longitud de hombro a hombro. Se puede
usar lima para reparar protuberancias en el
material que se extiendan desde la cara. No se
Un Solo Refrenteo Refrenteo Milximo
deben tomar lecturas sobre longitud de la
"Benchm~uk" Nuevo
{con escalón 'l-1slble)
0.063" 0.031" 0.063"
conexión en áreas dañadas . (1132" (1116"

~
d. Refrenteo (Refacing) : Si fuese necesario
\..__ realizar un refrenteo en conexiones HT, XT,
uXT, TT, GPDS y uDS , se debe mantener la
distancia desde el hombro primario al
secundario tal como lo requiere la inspección
Dimensional 2. Los límites para refrenteo son
de 1/32 pulgadas en cualquier remoción y de e. Roscas: Las superficies del flanco deberán
1/16 pulgadas acumulativamente. Si las estar libres de daño que exceda 1/16 pulgadas
marcas de referencia existentes indicaran que en profundidad o 1/8 pulgadas de diámetro. Las
el hombro ha sido refrenteado más allá del raíces de las roscas deberán estar libres de
máximo, la conexión debe ser rechazada . daño que se extienda por debajo del radio de la
raíz de la rosca . Se deberá remover el material
que sobresalga más allá del perfil de la rosca

(¡%:
/~~------ utilizando una lima manual en forma de
triángulo con esquinas redondeadas o una
rueda de pulir suave.

\L9¡
t .
-¡ o.12s lsl
NOTA: Para las conexiones XT™, uXT, XT-
M™, TT y TT-M, la superficie del flanco frontal
al radio de las crestas de las primeras 5 roscas
se redondea (desgastan) durante el enrosque
inicial y operación normal. Esta condición es
normal y no afecta el servicio de la conexión.
Las superficies del flanco de las roscas que
contienen daño que excede 1116 pulgadas en
\ profundidad o 118 pulgadas en diámetro son
aceptables en estas primeras 5 roscas iniciales.

f. Perfil de la Rosca (Thread Profile) : El perfil de


~ la rosca será verificado a lo largo de roscas

39
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Orig inal en Inglés)

completas en dos ubicaciones con una (Sección 3.13.5 ó 3.13.6, según corresponda) y ~
separación de al menos 90°. El peine de rosca de un Dimensional 3 para conexiones en
deberá encajar justo en las roscas y mostrar HWDP, "drill collars" y Subs (Sección 3.14.5 ó
un contacto normal. Si el peine de rosca no 3.14.6, según corresponda) .
encaja justo en las roscas, se deberán tomar
mediciones de paso. 3.11 .7 Conexiones XT-M™ y TT®-M : Además de
los requerimientos del párrafo 3.11 .6, las
g. Paso (lead) : Si el peine de rosca indica que se conexiones NOV Grant Prideco XT-M y TT-M
ha producido un estiramiento de la rosca, se deben cumplir los siguientes requerimientos:
deberá medir el paso sobre un intervalo de 2
pulgadas para conexiones HT, XT, uXT, XT-M,
GPDS y uDS. El estiramiento de la rosca no
deberá exceder 0.006 pulgadas en la longitud
de las 2 pulgadas .. Las conexiones que fallen
esta inspección se deberían inspeccionar por
grietas, y en caso de no tenerlas, cortar rosca
nueva.

Para conexiones NOV Grant Prideco TT y TT-


M: Si el perfilómetro indica que ha ocurrido
esti ramiento de rosca, ambos pasos de rosca
deben ser verificados individualmente (en
paso) y juntamente (entre pasos). Las
a. Sello de 15°: En las superficies del sello metal-
conexiones que fallen la inspección siguiente
a-metal de 15°' se permite que tengan
se deberían inspeccionar por grietas, y en caso
picaduras de fondo redondo en el área de
de no tenerlas, cortar rosca nueva.
contacto de la superficie de sellado hasta de
-.....
1/32" de diámetro y que no excedan de 1/32"
Tres Roscas por Pulgada (3 TPI)
de profundidad . Se aceptan picaduras '-...,.)
• El primer paso se debe medir sobre 6 roscas
múltiples de este tipo proveyendo que haya
(intervalo de 2 pulgadas) y no debe exceder
cuando menos una pu lgada de separación
0.006".
circunferencial entre ellos. Se aceptan líneas
• Avanzando una rosca, el segundo paso de circunferenciales o marcas en esta superficie
rosca se debe medir sobre 6 roscas (intervalo proveyendo que no se puedan detectar
de 2 pulgadas) y no debe exceder 0.006". pasando la uña a través de la superficie. Los
• Los pasos de rosca juntos deben medirse diagramas siguientes del "Sello del Pin" y "Sello
sobre 5 roscas (intervalo de 1-1/2 pulgadas) y del Box" (Figura 3.11.4) muestran las áreas del
no deben exceder 0.005". sello que pueden tener daño en exceso de lo
establecido previamente en este procedimiento.
Tres y media Roscas por Pulgada (3.5 TPI) El área del sello del pin dentro de 0.060" de la
• El primer paso se debe medir sobre 4 roscas nariz menor del pin no es una superficie de
(intervalo de 1 pulgadas) y no debe exceder contacto y el daño en esta área no afecta el
0.003" . sellado. El área en el sello del pin dentro de
• Avanzando una rosca, el segundo paso de 0.060" del mayor diámetro también puede tener
rosca se debe medir sobre 4 roscas (intervalo daño o picaduras. Daños y picaduras dentro de
de 1 pulgadas) y no debe exceder 0.003". estas dos áreas del sello del pin son permitidos
• Los pasos de rosca juntos deben medirse proveyendo que el balance de la superficie de
sobre 7 roscas (intervalo de 2 pulgadas) y no contacto del sello del pin cumplan los requisitos
deben exceder 0.006". de este procedimiento. Similarmente, el área en
el sello del box dentro de 0.188" del diámetro
h. Revestimiento (Coating): Las roscas y los mayor del cilindro del box contiene la porción
hombros que se repararon con lima o refrenteo del sello que no hace contacto y la porción del
deben ser recubiertos con fosfato o sulfato de sello que corresponde a las primeras 0.060" del
cobre. sello del pin . También se permite daño y
picaduras dentro de esta área del sello de la
~
i. Dimensional : Se requiere de un Dimensional 2 caja proveyendo que el balance del área de la
para las conexiones de tubería de perforación '-.__....-

40
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

\_ superficie de contacto del sello del box cumpla una lima y siempre debería usarse para
los requerimientos de esta sección. remover metal sobresaliente.
f. Refrenteo; Si fuera necesario el refrenteo , se
b. Refrenteo: El método de refrenteo en campo debe mantener la distancia entre el hombro
descrito en 3.11 .6.d no aplica a las conexiones primario y el hombro secundario según lo
XT-M y TT-M, la cual requiere refrenteo en requerido en un Dimensional 2. Los límites para
taller en una locación licenciada por NOV Grant refrenteo son de 1/32 " para una sola
Prideco . refrenteada y de 1/16" para refrenteo
acumulado. Si existieran marcas de referencia
3.11.8 Conexiones VAM Drillin.Jl VAM (benchmarks) e indicaran que el hombro se ha
Express™, VAM EIS®, VAM CDS y VAM refrenteado más del máximo permitido , la
TorqMaster 2™. Las conexiones pueden conexión debe ser rechazada .
abreviarse como sigue: VAM Express como g. Roscas: Las superficies del flanco de las
vx™ y VAM TorqMaster 2 como TM2™. La roscas deben estar libres de daños que
TM2 era conocida anteriormente como TuffTorq excedan 1/16" en profundidad o 1/8" en
o TT y era vendida la línea de productos diámetro. Las raíces de las roscas deben estar
OMSCO. Además de los requerimientos de libres de daños que se extiendan por debajo de
inspección Visual de Conexiones del párrafo la raíz. Todo material que sobresalga por
3.11 .4, estas conexiones deben cumplir los encima del perfil de rosca debería ser removido
siguientes requerimientos. usando una lima triangular redondeada o rueda
de esmeril suave.
Nota: Cuando surjan conflictos entre esta h. Perfil de Rosca: Se debe verificar el perfil de la
especificación y los requisitos del fabricante, rosca a lo largo de la longitud total de roscas
aplican los requisitos del fabricante. completas en dos locaciones separadas al
menos por 90°. El perfilómetro (peine) debe
a. Preparación: Todas las superficies de las encajar uniformemente en las roscas y mostrar
roscas, hombros y sellos deben estar contacto normal. Si el peine no encaja
suficientemente limpias para permitir la uniformemente, se deben tomar medidas del
inspección visual. paso (lead) .
b. Anchura de Bisel: Debe haber presente un bisel i. Paso: Si el perfilómetro indica que ha ocurrido
externo de aproximadamente 45 grados y al estiramiento, se debe medir el paso sobre un
menos 1/32" de ancho por la circunferencia intervalo de 2". El estiramiento de la rosca no
total en ambos pin y box. debe exceder 0.006" sobre el intervalo de 2".
c. Ensanchamiento de Caja: Se debe colocar una j. Recubrimiento: Las roscas y los hombros que
regla recta a lo largo del eje longitudinal en la sean reparados por lima o refrenteo deben ser
junta del box. Si existe alguna abertura visible recubiertos con fosfato o sulfato de cobre.
entre la regla y la junta, se debe medir el OD
usando compases. Comparar el OD (diámetro 3.11.9 Conexiones "Hydril Wedge Thread™":
externo) en el bisel con el OD a 2" , ± %" del Además de los requisitos del párrafo 3.11.4, las
bisel. Si el diámetro en el bisel es mayor por conexiones WT™ deben cumplir los siguientes
1/32" o más, la conexión debe ser rechazada. requisitos:
d. Hombro Primario (Sello) : Cualquier picadura,
interrupciones, desgarres, golpes, lavaduras, NOTA : Cuando surjan conflictos entre esta
filos u otras condiciones en la superficie del especificación y Jos requisitos del fabricante,
sello que se estime excedan 1/32" en aplican Jos requisitos del fabricante.
profundidad o que ocupen más del 30% del
ancho del sello en cualquier locación son a. Fuera de Redondez: Las conexiones deben
rechazables. No se permite limar en los ser evaluadas visualmente por ovalidad . Si la
hombros de sellado . conexión se identifica como fuera-de-
e. Hombro Secundario (Detención Mecánica): El redondez, se deben medir los diámetros del
hombro secundario no es superficie de sello. abocardado (D1 y D2) y evaluarse de acuerdo
Este hombro debe estar libre de metal con el paso 3.13 .8 del procedimiento para
resaltado u otras imperfecciones que puedan Dimensional 2.
prevenir un enrosque adecuado, pase de b. Indicador de Desgaste de Rosca: Se debe
mandril o que causen desgarres. Se puede inspeccionar visualmente el indicador de
reparar el daño en el hombro secundario con desgaste de rosca por deformación e
'-.........-- indicaciones de contacto con la cara del box.

41
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

---......
Las conexiones pin que exhiban deformación ancho del sello en cúalquier locación dada de \____./
en el indicador de desgaste, marcas de la circunferencia es causa para rechazo. No se
desgarre en el hombro del pin o señas de permite el refrenteo en campo del hombro de
pulimiento sobre el hombro del pin deben ser sellado. Los hombros de sellado con daños
rechazadas . dentro de los límites de refrenteo deben ser
c. Desgaste de OD (Diámetro Externo): Las identificados con una banda verde alrededor
conexiones WT™ deben ser inspeccionadas del OD del box para que sean refrenteados en
visualmente por desgaste de OD y rechazadas un taller de maquinado con licencia de NK
si el OD está desgastado debajo del diámetro DST J. Una banda roja alrededor del OD de la
de bisel por un total de 120 grados de la junta box o pin identifica las conexiones como
circunferencia. para cortar rosca nueva. Todas las conexiones
d. Superficies de Roscas: Las superficies de las rechazadas por un grupo de inspección deben
roscas deben estar libres de picaduras u otras ser re-inspeccionadas por un supervisor de
imperfecciones que parezca que exceden inspección.
1/16" de profundidad o 1/8" en diámetro, que b. Trazabilidad: Es necesario verificar la
penetren debajo de la raíz de la rosca, o que trazabilidad de la estampa metálica. En caso
ocupen más de 1-1/2" en longitud a lo largo de de tener estampado ya "RF" en la conexión, no
cualquier hélice de rosca. Las protuberancias se puede realizar más refrenteos. (Solo se
resaltadas deben ser removidas con una lima o permite refrentear una sola vez en DST J).
rueda suave (no-metálica). Se debe verificar el c. Hombro de Detención para Torque (TSS) : El
perfil de la rosca después de cualquier limado TSS del box y TSS del pin no son hombros de
o pulido de las roscas . sellado sino detención mecánica. Se acepta
corrosión leve o pocitos que no tengan
e. Consideraciones Especiales: protuberancias. Se debe remover daños
mecánicos resaltados u otras imperfecciones
• La Rosca WT no sella en el hombro del pino la que prevengan un enrosque adecuado o que
cara del box. El daño en estas áreas no causen desgarres, usando una lima fina.
requiere de un refrenteo mecánico o el rechazo d. Superficies de Roscas: Picaduras, cortadas y
del tubo. arrancaduras que causen una depresión ligera \...__...:
• Las superficies de las roscas deben ser en los flancos y crestas de las roscas son
retocadas con una lima o pulidora manual aceptables siempre y cuando no ocupen más
antes de la inspección. de 1-1/2" en longitud alrededor de cualquier
• Las áreas con abolladuras o machucadas en hélice de rosca. Las picaduras, cortadas y
las roscas que puedan ser reparadas a mano arrancaduras en la raíz de las roscas son
hasta que la superficie esté pareja no deben rechazadas si están dentro de dos roscas de la
ser causa de rechazo. última rosca de enganche. Las picaduras,
• Las protuberancias en las roscas que puedan cortadas y arrancaduras que están en las
ser reparadas a mano hasta que la superficie raíces de otras roscas no deben exceder
esté pareja no deben ser causa para rechazo. 0.031" en profundidad . Se deben remover las
• Las arrancaduras o desgarres de las roscas protuberancias resaltadas con lima o rueda de
que puedan ser reparados a mano hasta que la pulir suave (no-metálica). Se debe verificar el
superficie esté pareja no deben ser causa de perfil de la rosca después de limar o pulir las
rechazo. roscas.
e. Perfil de Rosca: Se debe inspeccionar
3.11.10 Conexión NK DSTJ™: Además de los visualmente la superficie de las roscas por
requisitos de Visual de Conexión en el párrafo evidencia de arrancaduras o corrosión.
3.11.4, las conexiones NK DSTJ deben cumplir los Cualquier arrancadura sobre las roscas que no
requerimientos siguientes: pueda ser reparada con lima es causa de
rechazo. Después de cualquier reparación de
NOTA: Cuando surjan conflictos entre esta la rosca se debe verificar el perfil con un
especificación y los requisitos del fabricante, perfilómetro de campo. Las áreas planas del
aplican los requisitos del fabricante. pin deben inspeccionarse visualmente por
picaduras que excedan 1/32" en profundidad o

--.
a. Hombro de Sellado (Hombro Primario de cualquier daño que impida el apareamiento. El
Enrosque) : Desgarres, picaduras, o cualqu ier abocardado del box debería estar también libre
otro daño al sello que exceda de 1/32" en de cualquier daño que impida el apareamiento.
~
profundidad o que ocupe más del 25% de lo

42
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

\_ f. Bisel : Se deberá efectuar una verificación una lima y siempre debería usarse para
visual en cada conexión para asegurar que remover metal sobresaliente.
exista un bisel de al menos 1/16" de ancho d. Anchura de Bisel: Debe haber presente un bisel
alrededor de la circunferencia total de la externo de aproximadamente 45 grados y al
conexión . menos 1/32" de ancho por la circunferencia
g. Calibrador de Perfil (Perfilómetro): Se deben total en ambos pin y box.
verificar las roscas de ambas conexiones pin y e. Ensanchamiento de Caja: Se debe colocar una
caja con un perfilómetro (peine) endurecido y regla recta a lo largo del eje longitudinal en la
pulido por evidencias de daño a las roscas y junta del box. Si existe alguna abertura visible
estiramiento de roscas en al menos tres entre la regla y la junta, se debe medir el OD
locaciones alrededor de la circunferencia. Las usando compases. Comparar el OD (diámetro
roscas que tengan un estiramiento mayor a externo) en el bisel con el OD a 2", .±. W' del
0.006" en 2" deben ser causa de rechazo. bisel. Si el diámetro en el bisel es mayor por
h. Ensanchamiento del OD de la Caja: La caja se 1/32" o más, la conexión debe ser rechazada .
debe examinar por evidencia de f. Refrenteo; Si fuera necesario el refrenteo , se
ensanchamiento. Se debe colocar una regla debe mantener la distancia entre el hombro
recta a lo largo del eje longitudinal en la junta primario y el hombro secundario según lo
del box. Si existe alguna abertura visible entre requerido en un Dimensional 2. Los límites para
la regla y la junta, se debe medir el OD junto al refrenteo son de 1/32" para una sola
bisel y compararlo con el OD a 2" del bisel. Si refrenteada y de 1/16" para refrenteo
el diámetro en el bisel es mayor por 1/32" o acumulado. Si existieran marcas de referencia
más, la conexión debe ser rechazada . (benchmarks) e indicaran que el hombro se ha
refrenteado más del máximo perm itido, la
3.11. 11 Conexiones HLIDS™ (Hilonª conexión debe ser rechazada .
lnterchangable Double Shoulder) y HLSTT g. Roscas: Las superficies del flanco de las
(Hilong Super High Torque) : Además de los roscas deben estar libres de daños que
requerimientos del Párrafo 3.11.4, las excedan 1/16" en profundidad o 1/8" en
conexiones HLIDS y HLST deben cumplir con diámetro. Las raíces de las roscas deben estar
los siguientes requerimientos. libres de daños que se extiendan por debajo de
la raíz . Todo material que sobresalga por
NOTA: Cuando surjan conflictos entre esta encima del perfil de rosca debería ser removido
especificación y los requisitos del fabricante, usando una lima triangular redondeada o rueda
aplican los requisitos del fabricante. de esmeril suave.
h. Perfil de Rosca : Se debe verificar el perfil de la
a. Preparación: Todas las superficies de las rosca a lo largo de la longitud total de roscas
roscas , hombros y sellos deben estar completas en dos locaciones separadas al
suficientemente limpias para permitir la menos por 90°. El perfilómetro (peine) debe
inspección visual. Las roscas de empiece de encajar uniformemente en las roscas y mostrar
las conexiones pin y box deberían limpiarse contacto normal. Si el peine no encaja
usando una rueda suave u otro método de uniformemente, se deben tomar medidas del
pulido. paso (lead).
b. Hombro Primario (Sello) : Cualquier picadura, i. Paso: Si el perfilómetro indica que ha ocurrido
interrupciones, desgarres, golpes, lavaduras, estiramiento, se debe medir el paso sobre un
filos u otras condiciones en la superficie del intervalo de 2". El estiramiento de la rosca no
sello que se estime excedan 1/32" en debe exceder 0.006" sobre el intervalo de 2" .
profundidad o que ocupen más del 30% del j. Recubrimiento: Las roscas y los hombros que
ancho del sello en cualquier locación son sean reparados por lima o refrenteo deben ser
rechazables. No se permite limar en los recubiertos con fosfato o sulfato de cobre.
hombros de sellado .
c. Hombro Secundario (Detención Mecánica) : El
hombro secundario no es superficie de sello.
Este hombro debe estar libre de metal
resaltado u otras imperfecciones que puedan
prevenir un enrosque adecuado, pase de
mandril o que causen desgarres. Se puede
reparar el daño en el hombro secundario con

43
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

\...___/
3.12 INSPECCIÓN DIMENSIONAL 1 3.7.19, según aplique, debe ser causa para
rechazar la junta.
3.12.1 Propósito: Este procedim iento cubre la d. Espacio para Llaves (Tong Space). El
medición dimensional del diámetro externo (OD) e espacio para llaves del box y pin (excluyendo el
interno (ID) del "tool joint", ancho del hombro del bisel externo) debe cumplir con los requisitos
box, el espacio para tenazas y el ensanchamiento de la Tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según
del box para conexiones rotarias con hombro API y aplique. Las mediciones para el espacio de
otras similares no patentadas. Se presume que una llaves sobre componentes que tienen
Inspección Visual de la Conexión será realizada revestimiento de metal duro deben realizarse
junto con esta inspección . Si no se realizará la desde el bisel hasta la orilla del metal duro.
Inspección Visual de la Conexión, se deben añadir e. Grasa para Rosca y Protectores: Las
los pasos 3.11.4, 3.1 1.5.c, 3.11.5.f, 3.11.5.g a este conexiones aceptables debe ser recubiertas
procedimiento. Las conexiones patentadas no se con una grasa tipo API para Juntas sobre todas
pueden inspeccionar usando el procedimiento las superficies del hombro y roscas asi como
Dimensional 1. Todas las conexiones patentadas también del extremo del pin . Los protectores
deben inspeccionarse aplicando el Dimensional 2. deben ser aplicados y asegurados utilizando un
torque de 50 a 100 lb-pie. Los protectores
3.12.2 Equipo de Inspección: Se requiere de deben estar libres de suciedad. Si se va a
una regla de acero de 12 pulgadas con realizar inspección adicional de las roscas o los
graduaciones en incrementos de 1/64 pulgadas, hombros antes de mover la tubería, la
una regla de metal recta y compás o calibres para aplicación de la grasa y protectores puede
la medición de los diámetros externos e internos. posponerse hasta terminar la inspección
adicional.
3.12.3 Preparación :

a. Todos los tubos deben ser numerados en

r
secuencia .
b. Todas las uniones deben estar limpias de \____....
forma que nada interfiera con la medición de

th rl
las dimensiones. A

1~
ODdel Box. 1
B ID del Pin
3.12.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación: e Anchura de Hombro
del Box
Da Espacio de U aves
a. Diámetro Externo de la Junta Box '(Tool del Box
Joint OD). Se debe medir el Eliámetro externo 1"¡-P L:~

'9f'l
Dp Espacio de Uaves
(OD) del box a 3/8" , ± ~/8", d~l hilmbro. Se de!Pin
E Profundidad del
deben reallzar al menos dos mediciones >

r-·- •
!
espaciadas a intervalos de 90 ° ± 10°. El
Abocardado del Box : ~ "Tl . ~

diámetro externo del box debe cumplir con los


requisitos de la Tabla -3.7.1, 3.7.18 o 3.7 .19,
F Diámetro del
Abocardado del Box
G Diámetro de Bisel
.¡ ·"

l
según aplique. H Longitud del Cuello
b. Diámetro Interno del Pin (Pin ID). El diámetro del Pin
interno del p(n debe medirse debajo de ~a
última rosca n]ás cercana al hombro (d:1/4r
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de
1 1
la Tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según aplique. "'PllmcerRLsca
c. Ancho del Hombro del Box (Box Shoulder Profund id.s d

Width). El ancho del hombro del box debe -..-------- ..Co-mole:ta

medirse colocando una regla longitudinalmente


sobre la junta y extendiéndola pasando la
superficie del hombro y entonces midiendo lo
ancho del hombro desde la extensión hasta el

-
abocardado del box (excluyendo cualquier bisel
Figura 3.13.1: Dimensiones para las conexiones API y
interno) . El ancho del hombro debe medirse en
s imilares no-patentadas.
su punto de menor espesor. Cualquier lectura
que no cumpla los requisitos de anchura
mínima de hombro en las tablas 3.7.1, 3.7.18 o
v
44
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.13 INSPECCIÓN DIMENSIONAL 2 3.13.2.a, se requieren un micrómetro para


profundidad de barra larga, un estándar para
3.13.1 Propósito: Este procedimiento cubre sentar el micrómetro de profundidad. Los
medición de dimensiones adicionales además de instrumentos de medición deben mostrar
aquellas requeridas en la Inspección Dimensional evidencia de calibración en los últimos seis
1. meses, rastreables al Instituto Nacional de
Estándares y Tecnología (NIST) u organismo
3.13.2 Equipo de Inspección: equivalente.

a. Conexiones API y Similares No-Patentadas: d. Conexiones Hydril Wedge Thread (WT): Se


Se requiere de una regla de metal de 12" requieren de una regla metálica de 12"
graduada en incrementos de 1/64", una regla graduada en incrementos de 1/64", un regla
recta de metal, un perfilómetro (profile gage) recta de metal y calibres para diámetros
endurecido y pulido, y calibres o compases externos e internos (10/0D calipers). Se
para diámetros externos e internos. También requiere también un micrómetro para Diámetro
se requiere un calibre de paso (lead gauge) y Interno y su estándar de asentamiento los
su patrón de estandarización. El pasímetro cuales deben mostrar evidencia de calibración
(lead gauge) debe mostrar la evidencia de su dentro de los últimos seis meses rastreables al
calibración dentro de los últimos seis meses, y Instituto Nacional de Estándares y Tecnología
el bloque estándar para el paso debe mostrar (NIST) u organismo equivalente.
evidencia de calibración dentro del año
pasado. El perfilómetro debe mostrar evidencia e. Conexiones NK DSTJ y Hilong HLIDS y
de calibración en los últimos tres años. La HLST: Además de los requisitos del párrafo
calibración debe ser rastreada al Instituto 3.13.2.a, se requiere de un vernier de
Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) u profundidad. Los instrumentos de medición
organismo equivalente. deben mostrar evidencia de calibración dentro
de los últimos seis meses rastreables al
b. Conexiones NOV Grant Prideco HT, XT, Instituto Nacional de Estándares y Tecnología
~ uXT, XT-M, TT, TT-M, GPDS y uDS: Además (NIST) u organismo equivalente.
de los requisitos del párrafo 3.13.2 .a, se
requieren un micrómetro para profundidad de 3.13.3 Preparación:
barra larga, un estándar para sentar el
micrómetro de profundidad y un calibrador de a. Todos los tubos deben ser numerados en
dial de quijada extendida . Los instrumentos de secuencia .
medición deben mostrar evidencia de
calibración en los últimos seis meses, b. Todas las juntas deben estar limpias de forma
rastreable al Instituto Nacional de Estándares y que nada interfiera con cualquier medición.
Tecnología (NIST) u organismo equivalente.
Se recomienda tener un dibujo actualizado de 3.13.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación
la inspección de campo para el tamaño de para Conexiones API y Similares No-
conexión a inspeccionar, el cual está Patentadas: Estas características están ilustradas
disponible por NOV Grant Prideco, en su en la Figura 3.13.1 . Se presume que se debe
página de internet, o por los talleres con efectuar una Inspección Visual de la Conexión junto
licencias de NOV Grant Prideco. Las con esta inspección. Si no se realizará la
dimensiones proveidas en las Tablas 3.7.2 - Inspección Visual de la Conexión, se deben añadir
3.7.9 y 3.7.20 - 3.7.24 se consideran los pasos 3.11.4.b-e, 3.11.5.c, 3.11 .5.f, 3.11.5.g a
equivalentes a las dimensiones proveidas en este procedimiento.
los dibujos de inspección de campo por NOV
Grant Prideco al tiempo de expedir este a. Diámetro Externo de la Caja (Box OD): El
documento. La responsabilidad para asegurar diámetro externo del box debe medirse a 3/8" ±
que las dimensiones de este documento sean 1/8" desde el hombro. Se deben tomar al
equivalentes a la revisión más reciente de los menos dos mediciones espaciadas a intervalos
diagramas de NOV Grant Prideco para la de 90±1 O grados. El diámetro externo del box
conexión aplicable sigue siendo del inspector. debe cumplir con los requisitos de la tabla
3.7.1, 3.7 .18 o 3.7.19, según aplique.
c. Conexiones VAM Drilling VX, EIS, CDS y
TM2: Además de los requisitos del párrafo b. Diámetro Interno del pin (Pin ID): El diámetro

45
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

interno del pin debe medirse debajo de la i. Grasa para Rosca y Protectores: Las "-----'"'
última rosca más cercana al hombro (±1/4 conexiones aceptables debe ser recubiertas
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de con una grasa tipo API para Juntas sobre
la tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según aplique. todas las superficies del hombro y roscas así
como también del extremo del pin . Los
c. Ancho del Hombro del Box (Box Shoulder protectores deben ser aplicados y asegurados
Width): El ancho del hombro del box debe utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie . Los
medirse colocando una regla longitudinalmente protectores deben estar libres de suciedad. Si
sobre la junta y extendiéndola pasando la se va a realizar inspección adicional de las
superficie del hombro y entonces midiendo lo roscas o los hombros antes de mover la
ancho del hombro desde la extensión hasta el tubería, la aplicación de la grasa y protectores
abocardado del box (excluyendo cualquier puede posponerse hasta terminar la inspección
bisel interno). El ancho del hombro debe adicional.
medirse en su punto de menor espesor.
Cualquier lectura que no cumpla los requisitos 3.13.5 Procedimiento y Criterios de Aceptación
de anchura mínima de hombro en las tablas para Conexiones NOV Grant Prideco Hl
3.7 .1, 3.7.18 o 3.7.19, según aplique, debe ser TORQUE® (HT), eXtreme TM Torque (XT), uXT,
causa para rechazar la junta. XT-M™, TurboTorque (TT) y TurboTorque-M:
Estas características se ilustran en la figura 3.13.2.
d. Espacio para Llaves (Tong Space): El Además de los requerimientos para la Inspección
espacio para llaves del box y pin (excluyendo Visual de la Conexión del párrafo 3.11 .6 y 3.11 .7,
el bisel externo) debe cumplir con los las conexiones NOV Grant Prideco HT, XT, uXT,
requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, XT-M, TT y TT-M deben cumplir con los siguientes
según aplique. Las mediciones para el espacio requisitos.
de llaves sobre componentes que tienen
revestimiento de metal duro deben realizarse NOTA: Cuando exista conflicto entre esta
desde el bisel hasta la orilla del metal duro. especificación y Jos requerimientos del fabricante,
se aplicarán los requerimientos del fabricante.
~
e. Profundidad del Abocardado de la Caja
(Box Counterbore Depth): Se debe medir la a. a. Diámetro Externo del Box: Para las conexiones
profundidad del abocardado (incluyendo NOV Grant Prideco HT, XT, uXT y XT-M, el
cualquier bisel interno). La profundidad del diámetro externo (OD) del box de la junta debe
abocardado no debe ser menor a 9/16". medirse a una distancia de 2 pulgadas ± ~
desde el hombro primario. Las mediciones
f. Diámetro del Abocardado del Box (Box deben tomarse alrededor de la circunferencia
Counterbore): Se debe medir el diámetro del para determinar el diámetro mínimo. Este
abocardado del box lo más cercano al hombro diámetro mínimo del box debe cumplir con los
posible (pero excluyendo cualquier bisel requisitos de la tabla 3.7.2 - 3.7.4, 3.7.8,
interno o metal levantado) a diámetros de 90° 3.7.20-3.7.21, ó 3.7.24, según corresponda.
± 1O grados de distancia entre sí. El diámetro
del abocardado no debe exceder las Para conexiones NOV Grant Prideco TT y TT-
dimensiones de abocardado máximas dadas M, el OD del Box debe medirse a una distancia
en la tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según de 5/8 a 718 pulgadas del hombro primario. Las
aplique. mediciones deben tomarse alrededor de la
circunferencia para determinar el diámetro
g. Diámetro del Bisel: El diámetro del bisel en mínimo. Este diámetro mínimo debe cumplir
ambos box y pin debe estar dentro de los con los requerimientos de la tabla 3.7.6-3.7.7 ó
valores mínimo y máximo dados en la tabla 3.7.22-3.7.23, según aplique.
3.7.1, 3.7.18 O 3.7.19, según aplique.
b. b. Diámetro Interno del Pin : El diámetro interno
h. Largo del Cuello del Pin (Pin Neck Length): (ID) del pin debe medirse bajo la última rosca
Se debe medir el largo de la base del pin (la más cercana al hombro (± ~ pulgadas) y debe
distancia desde el hombro de 90° del pin hasta cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.2 -
la intersección del flanco de la primera rosca 3.7.8 ó 3.7.20- 3.7.24, según corresponda.
de profundidad completa). El largo de la base ~-----.,_

del pin no debe exceder 9/16 pulgadas. c. Espesor de Pared del Abocardado del Box ~
(Cbore): El espesor de pared del Cbore debe

46
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

\....__ medirse colocando una regla recta de metal en abocardado del box debe medirse y debe
forma longitudinal a lo largo de la junta, cumplir con los requisitos que se muestran en
extendida pasando la superficie del hombro, y la tabla 3.7.2-3 .7.8 ó 3.7.20 - 3.7.23, según
luego medir el espesor de pared desde esta corresponda. Esta dimensión no se usa para
extensión hasta el abocardado. El espesor de determinar aceptación o rechazo, sino para
pared del Counterbore debe medirse en su probar por ensanchamiento de caja y la
punto de espesor mínimo. Cualquier lectura necesidad para verificar la longitud de la
que no cumpla con los requisitos de espesor conexión.
mínimo del Cbore estipulados en la tabla 3.7.2
- 3.7.8 ó 3.7.20-3.7.24, según corresponda, f. Diámetro del Bisel (Bevel Diameter) : El
serán causa de rechazo de la junta. diámetro del bisel tanto en el box como en el
pin deberá medirse y deberá cumplir con los
d. Espacio para Llaves (Tong Space): El espacio requisitos que se muestran en la tabla 3.7.2 -
para las llaves en el box y el pin (incluyendo el 3.7.8 ó 3.7.20- 3.7.24, según corresponda .
bisel externo) debe cumplir con los requisitos
de la tabla 3.7.2 - 3.7.8 ó 3.7.20 - 3.7.24, g. Longitud de la Conexión del Box: La distancia
según corresponda. La dimensión para el entre los hombros primario y secundario debe
espacio de llave en componentes con medirse en dos locaciones a 180 grados de
revestimiento de metal duro debe realizarse distancia , y libres de daño mecánico. Esta
desde la cara del hombro primario hasta el distancia deberá cumplir con los requisitos de
borde del revestimiento de metal duro. la tabla 3.7.2-3.7.8 ó 3.7.20 - 3.7.24, según
corresponda . Referirse a la sección 3.13 .5.1
Detalles de: para la reparación de conexiones que no
cumplan con la longitud .

h. Diámetro de la Nariz del Pin (Pin Nose


Diameter): Para conexiones HT™ y XT™ , uXT,
TT, se debe medir el diámetro externo de la
nariz del pin y deberá cumplir con los requisitos
que se muestran en la tabla 3.7.2, 3.7.3, 3.7.6 ,
3.7.8, 3.7.20, 3.7.21 , 3.7.22 ó 3.7.24, según
corresponda . Esto no se requiere para las
conexiones XT-M™ ó TT-M . Esta dimensión no
se utiliza para aceptar o rechazar, sino para
probar por ensanchamiento de la nariz del pin o
la necesidad de verificar la longitud de la
conexión.

i. Largo de la Conexión de Pin: Se debe medir la


distancia entre los hombros primario y
secundario en dos locaciones, a 180 grados de
distancia y libres de daño mecánico. Esta
A ODdeiSox
B lO del Pin "' distancia debe cumplir con los requisitos de la
1
~

j
C Espesor CounterbOre Box tabla 3.7.2-3.7.8 ó 3.7.20-3.7.24 , según
Os Espacio de Llaves del Box corresponda . Referirse a la sección 3.13.5.1
0,. Espacio de Llaves del Pin

~ ~::===~": " .( 1 ~)
E Diámtreo Counterbor-e Box ¡ para la reparación de conexiones que no
F mámetro de Bisel · ' cumplan con la longitud .

j. Diámetro del Cilindro del Pin: Se debe medir el

'" --
(noaplicaaXT-MyTT-M} )
1 Longitud Conexión Pin diámetro del cilindro del pin y debe cumplir con
J Diámetro Cilindro del Pin
los requisitos que se muestran en la tabla
----- -- ..
3.7.2-3 .7.8 ó 3.7.20-3.7.24, según aplique.
Figura 3.13.2 Dimensiones para Juntas con Conexiones de
NOV Grant Prideco HT, XT, uXT, XT-M, TT y TT-M. k. Grasa para Rosca y Protect ores: Las
conexiones aceptables debe ser recubiertas
e. Diámetro del Abocardado del Box (Box con una grasa tipo API para Juntas sobre todas
Counterbore Diameter) : El diámetro del las superficies del hombro y roscas así como

47
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

también del extremo del pin. Se recomienda utilizará para reparar las conexiones que no \..._..,.-

una grasa para roscas basada en cobre. Los cumplan con los requisitos estipulados en este
protectores deben ser aplicados y asegurados procedimiento de inspección luego de que se
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los haya completado la reparación de campo. La
protectores deben estar libres de suciedad. Si realización de esta operación requiere cortar la
se va a realizar inspección adicional de las conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
roscas o los hombros antes de mover la No es necesario realizar la remoción total de la
tubería, la aplicación de la grasa y protectores rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
puede posponerse hasta terminar la inspección y si se puede quitar material suficiente para
adicional. cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
En este caso, la conexión no se tiene que
l. Refrenteo: Para HT, XT, uXT, TT, además de volver a "blanquearse" , sin embargo todos los
daño a los hombros, el refrenteo pueda ser hombros, superficies de sello y elementos de
requerido debido a discrepancias en la longitud rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
de la conexión. La reparación por no- "metal brillante". Esto no es necesario para
conformidad en la longitud de la conexión diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
puede realizarse a como se indica enseguida. la conexión debe ser revestida con fosfato . El
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
• Si la longitud de la conexión caja (box) excede para el revestimiento de fosfato en conexiones
la dimensión especificada, reparar mediante el con un roscado nuevo.
refrenteo del hombro primario.
• Si la longitud de la conexión caja (box) es 3.13.6 Procedimiento y Criterios de
menor de la dimensión especificada, reparar Aceptación para Conexiones NOV Grant
mediante el refrenteo del hombro secundario. Prideco Double Shoulder™ y uDS™: Estas
• Si la longitud de la conexión pin excede la características se encuentran ilustradas en la figura
dimensión especificada, reparar mediante el 3.13.3. Además de los requisitos para la inspección
refrenteo del hombro secundario (nariz del pin). Visual de la Conexión en párrafo 3.11.6, las
• Si la longitud de la conexión pin es menor de la conexiones NOV Grant Prideco Double Shoulder™
y uDS™ deben cumplir con los siguientes ~-
dimensión especificada, reparar mediante el
refrenteo del hombro primario. requisitos.
• Las longitudes de las conexiones (pin y caja)
deben ser verificadas de acuerdo al criterio NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta
especificado en este procedimiento. especificación y los requisitos del fabricante, se
• Los límites de refrenteo son los mismos que los aplicarán los requisitos del fabricante.
especificados para la reparación de hombros
dañados en 3.11 .6. a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El
diámetro externo del box debe medirse a una
El método preferido de refrenteo es por maquinado distancia de 5/8 pulgadas.± Y.. desde el hombro
en torno. Se aceptan unidades de refrenteo en de torque primario. Las mediciones se deberán
campo si son diseñadas específicamente para tomar alrededor de la circunferencia para
conexiones NOV Grant prideco. Se deben tomar un determinar el diámetro mínimo. Este diámetro
mínimo de 4 mediciones cuando utilice una unidad mínimo del box deberá cumplir con los
de refrenteo en campo portátil. Dado que se requisitos de la tabla 3.7.5 ó 3.7.9, según
introduce la variante de lo plano y lo cuadrado de corresponda.
cara y debería ser monitoreado. Si cualquier
medición se encuentra fuera de los límites del b. Diámetro Interno (ID) del Pin. El diámetro
dibujo, la conexión debe ser rechazada . interno del pin debe medirse debajo de la
última rosca más cercana al hombro (±1/4
El método de refrenteo en campo mencionado en pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de
este procedimiento no aplica a las conexiones XT- la tabla 3.7.5 ó 3.7.9, según corresponda.
M y TT -M o cualquier conexión con sello metal-a-
metal de interferencia radial. Tales conexiones c. Ancho del Hombro del Box (también referido
requieren reparación en taller en una locación como Espesor del Abocardado del Box (Cbore):
licenciada por NOV Grant Prideco . El ancho del hombro del box debe medirse
colocando una regla longitudinalmente sobre la .-------.
m. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se junta y extendiéndola pasando la superficie del
hombro y luego tomando la dimensión del "----"
48
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-í Original en Inglés)

espesor del hombro desde aquí hasta el reparación de no-conformidades por longitud
'-- abocardado del box. El ancho del hombro debe de conexión.
medirse en el punto de menor espesor. La junta
debe ser rechazada si cualquiera de las j. Diámetro del Cilindro del Pin : Se debe medir el
dimensiones no cumple con los mínimos diámetro del cilindro del pin y debe cumplir con
requisitos para el ancho del hombro, según la los requisitos de la tabla 3.7.5 ó 3.7.9 según
tabla 3.7.5 ó 3.7.9, según corresponda. aplique.

d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en k. Grasa para Rosca y Protectores: Las
pin y caja (incluyendo el bisel externo) debe conexiones aceptables debe ser recubiertas
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.5 ó con una grasa tipo API para Juntas sobre todas
3.7.9, según corresponda. La dimensión para el las superficies del hombro y roscas así como
espacio de llaves en componentes con también del extremo del pin . Se recomienda
revestimiento de metal duro debe realizarse una grasa para roscas basada en cobre. Los
desde la cara del hombro primario hasta el protectores deben ser aplicados y asegurados
borde del revestimiento de metal duro. utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie . Los
protectores deben estar libres de suciedad . Si
e. Diámetro del Abocardado del Box: El diámetro se va a realizar inspección adicional de las
del abocardado del box debe medirse y deberá roscas o los hombros antes de mover la
cumplir con los requisitos que se muestran en tubería, la aplicación de la grasa y protectores
la tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. Esta puede posponerse hasta terminar la inspección
dimensión no se utiliza para determinar adicional.
aceptación o rechazo, sino para probar por
ensanchamiento de caja y la necesidad de l. Refrenteo: Además de daño al hombro de
verificar la longitud de la conexión . torque, el refrenteo pueda ser requerido debido
a discrepancias en la longitud de la conexión.
f. Diámetro del Bisel. Se debe medir el diámetro La reparación por no-conformidad en la
del bisel tanto en el box como en el pin y debe longitud de la conexión puede realizarse a
cumplir con los requisitos mostrados en la tabla como se indica enseguida.
3.7.5 o 3.7.9, según corresponda.
• Si la longitud de la conexión caja (box) excede
g. Longitud de la Conexión del Box: Se debe la dimensión especificada , reparar mediante el
medir la distancia entre los hombros primario y refrenteo del hombro primario.
secundario en dos locaciones, a 180 grados de • Si la longitud de la conexión caja (box) es
distancia, y libres de daño mecánico. Esta menor de la dimensión especificada, reparar
distancia debe cumplir con los requisitos de la mediante el refrenteo del hombro secundario.
tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. • Si la longitud de la conexión pin excede la
Referirse a la sección 3.13.6.1 para la dimensión especificada, reparar mediante el
reparación de conexiones que no conforman refrenteo del hombro secundario (nariz del pin).
con la longitud . • Si la longitud de la conexión pin es menor de la
dimensión especificada, reparar mediante el
h. Diámetro de la Nariz del Pin : Se debe medir el refrenteo del hombro primario.
diámetro externo de la nariz del pin y debe • Las longitudes de las conexiones (pin y caja)
cumplir con los requisitos mostrados en la tabla deben ser verificadas de acuerdo al criterio
3.7.5 ó 3.7 .9, según aplique. Esta dimensión especificado en este procedimiento.
no se utiliza para determinar aceptación o • Los límites de refrenteo son los mismos que los
rechazo, sino para probar ensanchamiento de especificados para la reparación de hombros
la nariz del pin y la necesidad de verificar la dañados en 3.11 .6.
longitud de la conexión.
El método preferido de refrenteo es por maquinado
i. Largo de la Conexión Pin: La distancia entre los en torno. Se aceptan unidades de refrenteo en
hombros de enrosque primarios y secundarios campo si son diseñadas específicamente para
debe medirse en dos locaciones, a 180 grados conexiones NOV Grant prideco. Se deben tomar un
de distancia, y libre de daño mecánico. Esta mínimo de 4 mediciones cuando utilice una unidad
distancia debe cumplir con los requisitos de la de refrenteo en campo portátil. Dado que se
tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda. introduce la variante de lo plano y lo cuadrado de
Referirse a la Sección 3.13.6.1 para la

49
~

//

DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

cara y debería ser monitoreado. Si cualquier Aceptación para Conexiones "VAM Drilling VAM \._.,.·
medición se encuentra fuera de los límites del Express, VAM EIS®, VAM CDS, y VAM
dibujo, la conexión debe ser rechazada. TorqMaster2: Estas conexiones pueden abreviarse
como sigue: VAM Express como vx™, y VAM
m. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se TorqMaster 2 como TM2™. La TM2 era conocida
utilizará para reparar las conexiones que no anteriormente como TuffTorq o TT y era parte de
cumplan con los requisitos estipulados en este los productos de OMSCO .
procedimiento de inspección luego de que se
haya completado la reparación de campo. La Estas características se ilustran en la Figura 3.13.3.
realización de esta operación requiere cortar la Además de los requerimientos de Inspección Visual
conexión más allá de cualquier grieta por fatiga. que aplican en 3.11.8, las conexiones VAM Drilling
No es necesario realizar la remoción total de la VX, EIS, CDS y TM2 deben cumplir con los
rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga requisitos siguientes.
y si se puede quitar material suficiente para
cumplir con los requisitos de producto NUEVO. NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta
En este caso, la conexión no se tiene que especificación y los requisitos del fabricante, se
volver a "blanquearse", sin embargo todos los aplicarán los requisitos del fabricante.
hombros, superficies de sello y elementos de
rosca deben ser maquinados hasta un 100% de a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El
"metal brillante". Esto no es necesario para diámetro externo del box debe medirse a una
diámetros cilíndricos . Luego de volver a roscar, distancia de 2 pulgadas ±. X desde el hombro
la conexión debe ser revestida con fosfato. El primario. Las mediciones se deberán tomar
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable alrededor, "1e la circunferencia para determinar
para el revestimiento de fosfato en conexiones el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo del
con un roscado nuevo. box deberá cumplir con los requisitos de la
~rrAvT T. tabla 3.7.10- 3.7 .13, según corresponda.

nr/ . 1\
b. Diámetro Interno (ID) del Pin. El diámetro

ll
~-
interno del pin debe medirse debajo de la
última rosca más cercana al hombro (±1/4

li
·-
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de
¡
la tabla 3.7.10- 3.7.13, según corresponda.
A Diámetro Externo de Caja r.:' D' ~ H i i
¡.,.
f
¡;¡
B Diámetro Interno del Pin c ··· c·¡ .· - · ·· 1 .
............... c. Ancho del Hombro del Box: El ancho del
¡. ' 1'
111..- --•"-~!• •
í
C Ancho de Hombro de Caja
{Conexiones VAM)
. ! hombro del box debe medirse colocando una

1)11- ,_L d:.JJ


Espesor de Abocardado regla longitudinalmente sobre la junta y
{Conexiones GPDS y uDS) extendiéndola pasando la superficie del hombro
0Bt Espacio de U aves Caja (VAM)
y luego tomando la dimensión del espesor del
\11~­
Dm Espacio Laves Box {GPDS y uDS)
[}p, Espacio de Llaves Pin {VAM) hombro desde aquí hasta el abocardado del
t:m Espacio Laves Pin (GPDS y uDS}
E Diámetro del Abocardado del Box
f Diámetro de Bisel ¡ box. El ancho del hombro debe medirse en el
punto de menor espesor. La junta debe ser
rechazada si cualquiera de las dimensiones no
o o !!
G Longitud del Box •• l? .
H Diámetro de la Nariz: del Pin , cumple con los mínimos requisitos para el
1 Longitud del Pin l :
J Diámetro del Cilindro del Pin ¡1 ¡ ' ancho del hombro, según la tabla 3.7.10 -

l 'l
{GPDS y uDS) 11 ¡ 1! 1
3.7.13, según corresponda.

··'··l LL
1
1 1' d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en
pin y caja debe cumplir con los requisitos de la
tabla 3.7.10 - 3.7.13, según corresponda. La
__) __ v· - dimensión para el espacio de llaves en
componentes con revestimiento de metal duro
debe realizarse desde la cara del hombro
Figura 3.13.3 Dimensiones de las Juntas para
primario hasta el borde del revestimiento de
Conexiones NOV GPDS, uDS, VAM Express,
metal duro.
VAM EIS, VAM CDS, y VAM TM2 ~

e. Diámetro del Abocardado del Box: El diámetro ~


3.13.7 Procedimiento y Criterios de
del abocardado del box debe medirse y deberá

50
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-i Original en Inglés)

cumplir con los requisitos que se muestran en k. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se
la tabla 3.7.10- 3.7.13, según corresponda. utilizará para reparar las conexiones que no
cumplan con los requisitos estipulados en este
f. Diámetro del Bisel. Se debe medir el diámetro procedimiento de inspección luego de que se
del bisel tanto en el box como en el pin y debe haya completado la reparación de campo. La
cumplir con los requisitos mostrados en la tabla realización de esta operación requiere cortar la
3.7.10- 3.7.13, según corresponda. conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
No es necesario realizar la remoción total de la
g. Longitud de la Conexión del Box: Se debe rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
medir la distancia entre los hombros primario y y si se puede quitar material suficiente para
secundario en dos locaciones, a 180 grados de cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
distancia, y libres de daño mecánico. Esta En este caso, la conexión no se tiene que
distancia debe cumplir con los requisitos de la volver a "blanquearse", sin embargo todos los
tabla 3.7.1 O - 3.7 .13, según corresponda. Si la hombros, superficies de sello y elementos de
longitud de la conexión excede el criterio rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
especificado, la reparación puede efectuarse "metal brillante". Esto no es necesario para
refrenteando el hombro primario. Si la longitud diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
de la conexión es menor de lo especificado, la conexión debe ser revestida con fosfato. El
refrenteo del hombro secundario pueda ser sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
adecuado para repararla. Los límites de para el revestimiento de fosfato en conexiones
refrenteo son los mismos que los usados en la con un roscado nuevo.
cara de hombros dañados.
3.13.8 Procedimiento y Criterios de
h. Diámetro de la Nariz del Pin : Se debe medir el Aceptación para Conexiones "Hydril Wedge
diámetro externo de la nariz del pin y debe Thread™": Estas características se ilustran en la
cumplir con los requisitos mostrados en la tabla Figura 3.13.4 . Además de los requerimientos de
3.7.10- 3.7.13, según aplique. Inspección Visual de Conexiones que aplican en
3.11.9, las conexiones Hydril WT™ deben cumplir
i. Largo de la Conexión Pin : La distancia entre los con los requisitos siguientes.
hombros de enrosque primarios y secundarios
det>e medirse en dos locaciones, a 180 grados NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta
de distancia, y libre de daño mecánico. Esta especificación y los requisitos del fabricante, se
distancia debe cumplir con los requisitos de la aplicarán los requisitos del fabricante .
tabla 3.7.10- 3.7.13, según corresponda. Si la
longitud de la conexión excede el criterio a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El
especificado, la reparación puede efectuarse diámetro externo del box debe medirse a una
refrenteando el hombro secundario (nariz del distancia de 2 pulgadas ± "X. desde el hombro.
pin). Si la longitud de la conexión es menor de Se deben tomar cuando menos dos mediciones
lo especificado, refrenteo del hombro primario espaciadas 90 ± 1O grados. Las mediciones de
pueda ser adecuado para repararla. Los límites diámetro externo (OD) del Box son para
de refrenteo son los mismos que los usados en referencia solamente .
la cara de hombros dañados.
b. Diámetro Interno (ID) del Pin . El diámetro
j. Grasa para Rosca y Protectores: Las interno del pin debe medirse debajo de la
conexiones aceptables debe ser recubiertas última rosca más cercana al hombro (±1/4
con una grasa tipo API para Juntas sobre todas pulgadas). Las mediciones del "ID" del pin son
las superficies del hombro y roscas así como para referencia solamente.
también del extremo del pin. Se recomienda
una grasa para roscas basada en cobre. Los c. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en
protectores deben ser aplicados y asegurados pin y caja (excluyendo bisel externo) debe
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los cumplir con los requisitos de la tabla 3.7 .17. La
protectores deben estar libres de suciedad. Si dimensión para el espacio de llaves en
se va a realizar inspección adicional de las componentes con revestimiento de metal duro
roscas o los hombros antes de mover la debe realizarse desde el bisel hasta el borde
tubería, la aplicación de la grasa y protectores del revestimiento de metal duro.
puede posponerse hasta terminar la inspección
adicional. d. Diámetro del Abocardado del Box: Medir el

51
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use sol o acompañada con DS-1 Original en Inglés)

diámetro del abocardado en la cara del box, que aplican en 3.11.1 O, las conexiones NK DST J \....._..-/
D1, y el diámetro del abocardado deben cumplir con los requisitos siguientes.
inmediatamente detrás del escalón grande de
la rosca , D2 . Las mediciones deben tomarse NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta
separadas 90 ~ 1O grados. Los diámetros del especificación y los requisitos del fabricante, se
abocardado no deben exceder la dimensión de aplicarán los requisitos del fabricante.
abocardado máxima mostrada en la tabla
3.7.17. a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El
diámetro externo del box debe medirse
e. Grasa para Rosca y Protectores: Las aproximadamente a 1 pulgada del hombro. Se
conexiones aceptables debe ser recubiertas deben tomar cuando menos dos mediciones a
con una grasa tipo API para Juntas sobre todas intervalos de 90 ~ 1O grados. El diámetro
las superficies del hombro y roscas así como externo (OD) del box deberá cumplir con los
también del extremo del pin. Los protectores requisitos de la tabla 3.7.14.
deben ser aplicados y asegurados utilizando un
torque de 50 a 100 lb-pie. Los protectores b. Diámetro Interno (ID) del Pin. El diámetro
deben estar libres de suciedad. Si se va a interno del pin debe medirse aproximadamente
realizar inspección adicional de las roscas o los a i pulgada del hombro y debe cumplir con los
hombros antes de mover la tubería, la requisitos de la tabla 3.7 .14.
aplicación de la grasa y protectores puede
posponerse hasta terminar la inspección c. Ancho del Hombro del Box: El ancho del
adicional. hombro del box debe medirse colocando una
J '\r- - -m regla longitudinalmente sobre la junta y
extendiéndola pasando la superficie del hombro
/ y luego tomando la dimensión del espesor del
hombro desde aquí hasta el abocardado del
box (excluyendo cualquier bisel interno) . El
ancho del hombro debe medirse en el punto de
menor espesor. La junta debe ser rechazada si ~
cualquiera de las dimensiones no cumple con
los mínimos requisitos para el ancho del
hombro, según la tabla 3.7.14.
A Diámetro Externo Box
B Diámetro Interno Pin d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en
Ca Espacio de Llaves del Box pin y caja (excluyendo bisel externo) debe
Cp Espacio de Llaves del Pin
Dt Diámetro del Abocardado
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.14,
en la Cara del Box. según corresponda . La dimensión para el

r,.
Dz Diámetro del Abocardado espacio de llaves en componentes con
Atrás del Escalón Gra,nde revestimiento de metal duro debe realizarse
de la Rosca
desde el bisel hasta el borde del revestimiento
de metal duro.
p

L
e. Profundidad del Abocardado del Box: Se debe
medir la profundidad del abocardado del box
(counterbore depth) [incluyendo cualquier bisel
interno]. La profundidad del abocardado no
debe ser menor de 9116 pulgadas.

f. Diámetro del Abocardado del Box: El diámetro


Figura 3.13.4 Dimensiones para las Juntas con del abocardado del box debe medirse tan cerca
Conexiones Hydril Wedge Thread™. del hombro como sea posible (excluyendo
cualquier bisel interno o metal doblado) en
3.13.9 Procedimiento y Criterios de diámetros 90 ~ 1O grados aparte. El diámetro
Aceptación para Conexiones "NK DSTJ™": del counterbore no debe exceder la dimensión
Estas características se ilustran en la Figura 3.13. 5. máxima mostrada en la tabla 3.7.14. ~

Además de los requerimientos de Inspección Visual "-.......-


g. Diámetro del Bisel. El diámetro de bisel en

52
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

ambos caja y pin debe estar dentro de los de la cara de la junta y girando la regla cuando
L valores mínimo y máximo dados en la tabla menos 180 grados a lo largo del plano del
3.7.14. hombro. Cualquier abertura visible debe ser
-·········]········--,--A .... causa de rechazo. El procedimiento se debe
' 1 '/ Jl'··-- repetir en el pin con la regla recta colocado a
través de un segmento de cuerda en la

l
. \
superficie del hombro. Cualquier abertura
visible entre la regla y la superficie del hombro
( debe ser causa de rechazo .
' l 1

p
k. Grasa para Rosca y Protectores: Las
··,.=··""'Tf conexiones aceptadas deben ser bien

¡¡
engrasadas con el compuesto especificado y
A Diámetro Externo del Box
B Diámetro Interno del' Pin ti> ij se deben instalar protectores limpios,
apretados con llave y sellados. No se deben
.r,~ .
-~ ;_ -"1
C Ancho del Hombro del Box '''~1 -itr
!i_-··¡········· instalar protectores que estén dañados o
Os Espacio de llaves del Box deformados. Todas las conexiones que se
[)p Espacio de llaves del Pin
E Profundidad Abocardado
--·rr;·¡ hayan cortado nuevas o refrenteadas deben
de!Box ser fosfatizadas o cobreadas. Se prefiere el
f Diámetro Abocardado
de!Box.
i ¡ fosfato de manganeso.
G Diámetro de Bisel
H longitud del Pln
.;'0 3.13.1 O Procedimiento y Criterios de
1 longitud de ta Caja 1 Aceptación para Conexiones "Intercambiables
Hilong de Doble Hombro (HLIDS ™Jy Hilong

.jlj
' ..
Super High Torque (HLSTr ): Estas
1 1 características se ilustran en la Figura 3.1 3.6.
Además de los requerimientos de Inspección Visual
'¡(. ¡)-L
1 /
que aplican en 3.11 .11, las conexiones HLIDS y
'--- HLST deben cumplir con los requisitos siguientes.

Figura 3.13.5 Dimensiones de las Juntas con NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta
Conexión NK DSTJ™. especificación y los requisitos del fabricante, se
aplicarán los requisitos del fabricante .
h. Largo del Pin: La longitud del pin debería ser
medida usando un micrómetro de profundidad y a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El
el valor registrado en la hoja de inspección. diámetro externo del box debe medirse a una
distancia de 5/8 pulgadas .:!. % desde el hombro
i. Longitud de la Caja (profundidad del box) : La primario. Las mediciones se deberán tomar
longitud de la caja debería medirse usando un alrededor de la circunferencia para determinar
micrómetro de profundidad y el valor registrado el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo del
en la hoja de inspección . Ambas longitudes del box deberá cumplir con los requisitos de la
pin y caja deben cumplir los valores mínimos y tabla 3.7.15- 3.7 .16, según corresponda.
máximos requeridos en la tabla siguiente:
b. Diámetro Interno (ID) del Pin . El diámetro
Profundidad Longitud interno del pin debe medirse debajo de la
Conexión: del Box del Pin última rosca más cercana al hombro (±1/4
Mín. Max. M in. Max. pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de
DSTJ NC38 4.404 4.415 4.396 4.406 la tabla 3.7.15- 3.7.16, según corresponda.
DSTJ NC40 4.915 4.927 4.907 4.918
DSTJ NC46 4.915 4.927 4.907 4.918 c. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en
DSTJ NC50 4.915 4.927 4.907 4.918 pin y caja (incluyendo bisel externo) debe
DSTJ 5-1/2FH 5.427 5.439 5.419 5.430 cumplir con los requisitos de la tabla 3.7 .15 -
3.7.16, según corresponda. La dimensión para
el espacio de llaves en componentes con
j. Plano del Hombro: Se debe verificar lo plano revestimiento de metal duro debe realizarse
del hombro (shoulder flatness) de la caja desde la cara del hombro primario hasta el
'-- colocando una regla recta a través del diámetro borde del revestimiento de metal duro.

53
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

medir la distancia entre los hombros primario y '-.........-


secundario en dos locaciones, a 180 grados de
distancia, y libres de daño mecánico. Esta
distancia debe cumplir con los requisitos de la
tabla 3.7.15- 3.7 .16, según corresponda. Si la
longitud de la conexión excede el criterio
especificado, la reparación puede efectuarse
A Diámetro Externo del Box refrenteando el hombro primario. Si la longitud
B Di ámet ro Interno del Pin de la conexión es menor de lo especificado,
e, Espacio de Uaves dei Box refrenteo del hombro secundario pueda ser
.··

jfj
Cp Espado de llaves dei Pin
adecuado para repararla . Los límites de
O Diám etro def Abocardado
def Box.
~-=r} refrenteo son los mismos que los usados en la
E Oiámet ro de Bisel. cara de hombros dañados.
f l o ngitud de l Pin
G l o ng itud del Box (Caja}
h. Grasa para Rosca y Protectores: Las
conexiones aceptables debe ser recubiertas
con una grasa tipo API para Juntas sobre todas
las superficies del hombro y roscas así como
también del extremo del pin. Se recomienda
una grasa para roscas basada en cobre . Los
protectores deben ser aplicados y asegurados
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
protectores deben estar libres de suciedad . Si
\ se va a realizar inspección adicional de las
roscas o los hombros antes de mover la
/\. tubería, la aplicación de la grasa y protectores
puede posponerse hasta terminar la inspección
Figura 3. 13.6 Dimensiones de las Juntas con adicional.
\.._.../
Conexiones Hilong HLIDS y HLST.
i. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se
d. Diámetro del Abocardado del Box: El diámetro utilizará para reparar las conexiones que no
del abocardado del box debe medirse y deberá cumplan con los requisitos estipulados en este
cumplir con los requisitos que se muestran en procedimiento de inspección luego de que se
la tabla 3.7.15- 3.7.16 , según corresponda. haya completado la reparación de campo. La
realización de esta operación requiere cortar la
e. Diámetro del Bisel. Se debe medir el diámetro conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
del bisel tanto en el box como en el pin y debe No es necesario realizar la remoción total de la
cumplir con los requisitos mostrados en la tabla rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
3.7.15- 3.7.16, según corresponda. y si se puede quitar material suficiente para
cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
f. Largo de la Conexión Pin: La distancia entre los En este caso, la conexión no se tiene que
hombros de enrosque primarios y secundarios volver a "blanquearse", sin embargo todos los
debe medirse en dos locaciones, a 180 grados hombros, superficies de sello y elementos de
de distancia, y libre de daño mecánico. Esta rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
distancia debe cumplir con los requisitos de la "metal brillante". Esto no es necesario para
tabla 3. 7.15 - 3.7 .16, según corresponda . Si la diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
longitud de la conexión excede el criterio la conexión debe ser revestida con fosfato. El
especificado, la reparación puede efectuarse sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
refrenteando el hombro secundario (nariz del para el revestimiento de fosfato en conexiones
pin). Si la longitud de la conexión es menor de con un roscado nuevo.
lo especificado, refrenteo del hombro primario
pueda ser adecuado para repararla . Los límites
de refrenteo son los mismos que los usados en
la cara de hombros dañados.
------...
g. Longitud de la Conexión del Box: Se debe ~

54
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS- í Original en Inglés)

3.14 INSPECCIÓN DIMENSIONAL 3 diagramas de NOV Grant Prideco para la


~

conexión aplicable sigue siendo del inspector.


3.14.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
inspección dimensional de las Conexiones Rotarías c. Conexiones VAM Drilling VAM Express, VAM
con Hombro (Rotary Shouldered Connections) EIS y VAM CDS: Además de los requisitos del
usadas, en "drill collars", los eomponemtes - del párrafo 3.14.2.a, se requieren un micrómetro
~ y en Ta-~tu,..,..b,..,e~r:ra:r::=- d e-fi>etf.eFaGi~eav.~ para profundidad de barra larga , un estándar
Weight" (HWDP) . !..as dimensiones se ilustran en para sentar el micrómetro de profundidad. Los
las Figuras 3.13.1 - 3.13.3, 3.14.1 y 3.14.2. instrumentos de medición deben mostrar
evidencia de calibración en los últimos seis
3.14.2 Equipo de Inspección: meses, rastreables al Instituto Nacional de
Estándares y Tecnología (NIST) u organismo
a. Conexiones API y similares No-Patentadas: Se equivalente.
requiere de una regla de metal de 12"
graduada en incrementos de 1/64", una regla 3.14.3 Preparación:
recta de metal, un perfilómetro (profile gage)
endurecido y pulido, y calibres o compases a. Todos los productos deben ser numerados en
para diámetros externos e internos. También secuencia. Se deben registrar los números de
se requ iere un calibre de paso (lead gauge) y serie y documentarse en todos los reportes.
su patrón de estandarización. El pasímetro
(lead gauge) debe mostrar la evidencia de su b. Las conexiones deben encontrarse limpias de
calibración dentro de los últimos seis meses, y modo que al pasar un trapo limpio por las
el bloque estándar para el paso debe mostrar superficies del hombro y de la rosca no se
evidencia de calibración dentro del año encuentren escamas, lodo o lubricante.
pasado. El perfilómetro (profile gauge) debe
mostrar evidencia de calibración en los 3.14.4 Procedimiento y Criterios de
pasados tres años. La calibración debe ser Aceptación para Conexiones API y Similares
rastreada al Instituto Nacional de Estándares y No-Patentadas: Se presume que se debe efectuar
Tecnología (NIST) u organismo equivalente . una Inspección Visual de la Conexión junto con
esta inspección . Si no se realizará la Inspección
b. Conexiones NOV Grant Prideco Hl TORQUE, Visual de la Conexión , se deben añadir los pasos
eXtreme Torque, uXT, XT-M, Grant Prideco 3.11.4.b-e, 3.11 .5.c, 3.11.5.f, 3.11 .5.g a este
Double Shoulder y uDS: Además de los procedimiento.
requisitos del párrafo 3.14 .2.a, se requieren un
micrómetro para profundidad de barra larga, un a. Diámetro Externo del Box (OD): El diámetro
estándar para sentar el micrómetro de exterior de la conexión de la caja o box debe
profundidad y un calibrador de dial (vernier) de medirse a 4 pulgadas, ±1/4 de pulgada desde
quijada extendida. Los instrumentos de el hombro. Se deben tomar al menos dos
medición deben mostrar evidencia de mediciones espaciadas a intervalos de 90±1 O
calibración en los últimos seis meses, grados. Para la tubería de perforación extra
rastreable al Instituto Nacional de Estándares y pesada (HWDP), el diámetro externo del box
Tecnología (NIST) u organismo equivalente. debe cumplir con los requisitos de la Tabla
Se recomienda tener un dibujo actualizado de 3.9.1. Para "drill collars", el diámetro externo
la inspección de campo para el tamaño de del box (en combinación con el diámetro
conexión a inspeccionar, el cual está interno del /pin) debe dar como resultacfo un
disponible por NOV Grant Prideco, en su BSR .dentro del rángo especificado póT el
página de internet, o por los talleres con cliente. Las _dimensiones para los rangcrs BSR
licencias de NOV Grant Prideco. Las comúnmente especificados se encuentran en la
dimensiones proveidas en las Tablas 3.9.2 - Tabla 3.8. Valores de BSR para varios tipos y
3.9.7 se consideran equivalentes a las tamaños de conexiones se dan en la Tabla
dimensiones proveidas en los dibujos de 3.14.
inspección de campo por NOV Grant Prideco
al tiempo de expedir este documento. La b. Diámetro Interno del Pin (Pin lnside
responsabilidad para asegurar que las Diameter): El diámetro interior del pin debe
dimensiones de este documento sean medirse por debajo de la última rosca más
equivalentes a la revisión más reciente de los cercana al hombro ±1/4 pulgadas. Para la
'-• tubería de perforación pesada (HWDP), el

55
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

diámetro interior del pin debe cumplir con los abocardado debe medirse (incluyendo \.._../
requisitos de la Tabla 3.9.1. Para Tubos "drill cualquier bisel interno) en los "dril! collars" . La
collars", el diámetro interno (en combinación profundidad del abocardado no debe ser menor
con el diámetro externo del box) debe dar como al valor que se muestra en la Tabla 3.8.
resultado un BSR dentro del rango especificado
por el cliente. Las dimensiones para los rangos e. Ranura del Aliviador de Esfuerzo en el Pin
BSR comúnmente especificados se muestra en (Pin Stress Relief Groove): Se deben medir el
la Tabla 3.8. Valores de BSR para varios tipos diámetro y e!' anchq de la ranura de alivio de
y tamaños de conexiones se dan en la Tabla tensión en el pin API (si está presente) y las
3.14. mismas deben cumplir con los requisitos de la
Tabla 3.8 para tubos "drill collars" y Tabla 3.9.1
.-~~

i ~/.·~.-~.
t -
l~}~i
.%· · rt --¡-·--
para tubería de perforación pesada (HWDP) .
i
8 ....,.
0'>'
....._,
E., ,
~'.ttr/ 1 \. Boreback (aliviador de esfuerzo de la caja):

i~
·. .. J .t Se debe medir el diámetro y la longitud del
cilindro del boreback (si está presente) y las
j mediciones deben cumplir con los requisitos de
la Tabla 3.8 para tubos "dril! collars" y Tabla
G --~___:.:...:::.:.:.;~·. ~ ....... --
3.9.1 para tubería ·de perforación pesada
C (SoloHlNDP)
-~ ····~:• · •: H , (HWDP) .
~~--- ·~ · r · · · r
__t g. Diámetro del Bisel (Bevel Diameter) : El
diámetro del bisel debe medirse tanto en el pin
como en el box y debe cumplir con los
r

¡
requisitos de la Tabla 3.8 para tubos "drill
., A O!~metro Externo del ~x collars" y Tabla 3.9.1 para tubería de
B D~ametro tnterno del Pm perforación pesada (HWDP) . (Vea la nota
1 C Diámetro del "Cou.nterbore"
A · ¡· ·~/.Ml
r-, D Profundidad dei"Countertmre" debajo de la tabla 3.9.1 para clarificación de

t',-r- 1 E1 Diámetro de la Ranura


Aliviadora del Pín
& Ancho del Aliviador de-l Pm
criterios de diámetro de bisel "Tercera Edición"
y "Cuarta Edición".)
f1 Diámetro del "Boreback.".
1 f"• long;itud de:I"Boreback".
h. Anchura del Sello de la Caja (Box Seal
G Diámetro del Bisel Width): Para tubería de perforación pesada
fl Ancho del Sello del Box (HWDP) (HWDP), se debe medir el ancho del sello en el
l longitud del Pin punto más pequeño y debe ser igual o exceder
el valor mínimo de la tabla 3.9.1. (Vea la nota
debajo de la tabla 3.9.1 para clarificación de
criterios de diámetro de bisel "Tercera Edición"
Figura 3.14.2
y "Cuarta Edición".)
Dimensiones de las conexiones BHA. Conexión
mostrada con la ranura del aliviador de tensión en el
pin y "boreback" del box. i. Longitud del Pin (Pin Length): Para
conexiones con aliviador de esfuerzo en el pin,
debe medirse el largo del pin de la conexión y
c. Diámetro del Abocardado del Box (Box el mismo debe cumplir con los requisitos de la
Counterbore Diameter): El abocardado del Tabla 3.8 o 3.9.1, según aplique.
box debe ser medido lo más cerca posible del
hombro (pero excluyendo cualquier bisel j. Largo de la Base (Cuello) del Pin (Pin Neck
interno o material doblado o laminado) a Length). Para conexiones sin ranura aliviadora
diámetros de 90°±10° de separación . El de esfuerzo en el pin, debe medirse el largo de
diámetro del abocardado no debe exceder la la base del pin (la distancia desde el hombro
máxima dimensión especificada en la Tabla 3.8 del pin de 90° hasta la intersección del flanco
para "dril! collars" y la Tabla 3.9.1 para la de la primera rosca de profundidad completa
tubería de perforación pesada (HWDP). con la base del pin). El largo de la base del pin
no debe ser mayor que . la profundidad del
abocardado menos 1/16 pulgadas. ,...---......__
d. Profundidad del Abocardado del Box (Box
Counterbore Depth). La profundidad del ~
k. Recalque Central tubería de perforación

56
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

pesada (HWDP Central Upset). Se debe 3.14.5 Procedimiento y Criterio de


\..___.-
determinar la · altura del recalque central Aceptación para Conexiones NOV Grant
colocando una regla recta a lo largo del Prideco Hl TORQUE®, eXtreme™ Torque,
recalque central saliendo al cuerpo del tubo de uXT™ y XT-M™: Además de los requerimientos de
"HWDP" y midiendo la altura del recalque Inspección Visual de la Conexión estipulados en el
central. La excentricidad se determina por la párrafo 3.11 .6 y 3.11.7, las conexiones NOV Grant
diferencia entre la altura máxima y mínima del Prídeco Hl TORQUE®, eXtreme™ Torque, uXT y
recalque central. El tubo se debe rechazar si: XT-M™ deben cumplir con los siguientes
requerimientos .
• La altura del recalque central en HWDP es
menor de 1/8 pulgadas ó NOTA: Cuando surja conflicto entre esta
• La excentricidad del recalque central es más especificación y los requerimientos del fabricante,
de1/8 pulgadas. se aplicarán los requerimientos del fabricante .

a. Diámetro Externo de la Junta Box (OD): El


L = Altura de Recalque Central ~ 11:8"
diámetro externo del box de la junta debe
medirse a una distancia de 2 pulgadas ~ Y..
L1 = Altura Miixima
desde el hombro primario. Las mediciones
L2 = Altura Minima


(
deberán tomarse alrededor de la circunferencia
-'----·
L --~----........ para determinar el diámetro mínimo. Este
diámetro mínimo del box debe cumplir con los
---!--.. -.... ·-------; ---.. --. requisitos de la tabla 3.9.2 - 3.9.4 ó 3.9.6,
según corresponda. (Nota: Los requerimientos
de diámetro externo de la conexión box son los
mismos para HWDP y otras conexiones BHA).

b. Diámetro Interno del Pin (ID): El diámetro


interno del pin debe medirse debajo de la
Medi'Ción de Excentrkidad: L1 - U ~ 118"
\......._.. última rosca más cercana al hombro (±1/4
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de
Figura 3.14.1 la tabla 3.9 .2 - 3.9.4 ó 3.9.6 , según
Recalque Central de Tubería de Perforación Pesada corresponda.
(HWDP).
c. Espesor de Pared del Abocardado del Box
(CBore): El espesor de pared del abocardado
l. Espacio para Llaves: El espacio para llaves del box (CBore) deberá medirse colocando una
del pin y el box en "HWDP" excluyendo los regla recta en forma longitudinal a lo largo de la
biseles) debe cumplir con los requisitos de la junta, extendiéndola pasada la superficie del
Tabla 3.9.1 . En los boxes y pines con hombro, y luego medir el espesor de pared
recubrimiento de metal duro, la medición del desde esta extensión hasta el abocardado. El
espacio para llaves debe excluir el espesor de pared CBore debe medirse en su
recubrimiento de metal. En "drill collar" punto de mínimo espesor. Cualquier lectura
espiralados, el espacio para llaves del box y del que no cumpla con los requisitos de espesor de
pin, debe medirse entre los biseles del hombro pared mínima para CBore de la tabla 3.9.2 -
y la reducción de diámetro más cercana. Para 3.9.4 6 3.9.6, según corresponda , será causa
"drill collars" el espacio para llaves del box y pin de rechazo de la junta.
no debe ser menos de 1O pulgadas.
d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves
m. Grasas para Rosca y Protectores: Todas las del pin y del box (incluyendo el bisel externo)
conexiones aceptadas deben ser protegidas debe cumplir con los requisitos de la tabla 3.9 .2
con una grasa especial API para "tool joints" - 3.9.4 ó 3.9.6, según corresponda. Las
sobre todas las superficies roscadas y el mediciones del espacio para llaves en los
hombro, incluyendo el extremo del pin. Los componentes con revestimiento de metal duro
protectores deben aplicarse y asegurarse deberán tomarse desde la cara del hombro
utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los primario hasta el borde del revestimiento de
protectores no deben estar sucios. metal duro.
L
57
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

e. Diámetro del Abocardado del Box: Se debe utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los \.._..!
medir el diámetro del abocardado del box y el guardaroscas no deben estar sucios. Si se
mismo debe cumplir con los requisitos que se realizará una inspección adicional de las roscas
muestran en la tabla 3.9.2 - 3.9.4 ó 3.9.6, o los hombros antes del movimiento de tubería,
según corresponda. Esta dimensión no se la aplicación de la grasa para rosca y
utiliza para determinar aceptación o rechazo, protectores puede posponerse hasta el término
sino para probar por ensanchamiento de caja y de la inspección adicional.
la necesidad de verificar la longitud de la
conexión. l. Recalque Central en Tubería de Perforación
Pesada (HWDP): El diámetro externo del
f. Diámetro del Bisel: Se debe medir el diámetro recalque central en tubería de perforación
del bisel tanto en el box como en el pin y pesada (HWDP) debe cumplir con los
deberá cumplir con los requisitos de la tabla requisitos en la tabla 3.9.2 - 3.9.4 ó 3.9.6,
3.9.2- 3.9.4 ó 3.9.6, según corresponda. según corresponda.

g. Largo de la Conexión del Box: Se debe medir m. Refrenteo: Para HT, XT y uXT, además de
la distancia entre los hombros de enrosque daño al hombro de torque, el refrenteo pueda
primario y secundario en dos locaciones, a 180 ser requerido debido a discrepancias en la
grados de distancia, y libres de daño mecánico. longitud de la conexión. La reparación por no-
Esta distancia deberá cumplir con los requisitos conformidad en la longitud de la conexión
de la tabla 3.9.2 - 3.9.4 ó 3.9.6, según puede realizarse a como se indica enseguida.
corresponda. Referirse al párrafo 3.14.5.m para
la reparación de no-conformidades por longitud • Si la longitud de la conexión caja (box) excede
de conexión. la dimensión especificada, reparar mediante el
refrenteo del hombro primario.
h. Diámetro de la Nariz del Pin: Para conexiones • Si la longitud de la conexión caja (box) es
HT™, XT™, y uXT, el diámetro externo de la menor de la dimensión especificada, reparar
nariz del pin deberá medirse y deberá cumplir mediante el refrenteo del hombro secundario.
con los requisitos de la tabla 3.9.2 - 3.9.3 ó ~
• Si la longitud de la conexión pin excede la
3.9.6, según corresponda. Esto no se requiere dimensión especificada, reparar mediante el
para las conexiones XT-M™ . Esta dimensión refrenteo del hombro secundario (nariz del pin).
no se utiliza para determinar aceptación o • Si la longitud de la conexión pin es menor de la
rechazo, sino para probar ensanchamiento de dimensión especificada, reparar mediante el
la nariz del pin y la necesidad de verificar la refrenteo del hombro primario.
longitud de la conexión. • Las longitudes de las conexiones (pin y caja)
deben ser verificadas de acuerdo al criterio
i. Longitud de la Conexión Pin: Se debe medir especificado en este procedimiento.
la distancia entre los hombros primario y • Los límites de refrenteo son los mismos que los
secundario en dos locaciones, a 180 grados de especificados para la reparación de hombros
distancia, y libre de daño mecánico. Esta dañados en 3.11.6.
distancia deberá cumplir con los requisitos de
la tabla 3.9.2-3.9.4 ó 3.9.6, según corresponda. El método preferido de refrenteo es por maquinado
Referirse al párrafo 3.14.5.m para la reparación en torno. Se aceptan unidades de refrenteo en
de no-conformidades por longitud de conexión . campo si son diseñadas específicamente para
conexiones NOV Grant prideco. Se deben tomar un
j. Diámetro del Cilindro del Pin: Deberá mínimo de 4 mediciones cuando utilice una unidad
medirse el diámetro del cilindro del pin y deberá de refrenteo en campo portátil. Dado que se
cumplir con los requisitos que se muestran en introduce la variante de lo plano y lo cuadrado de
la tabla 3.9.2- 3.9.4 ó 3.9.6, según aplique . cara y debería ser monitoreado. Si cualquier
medición se encuentra fuera de los límites del
k. Grasas para Rosca y Protectores: Todas las dibujo, la conexión debe ser rechazada .
conexiones aceptables deberán ser protegidas
con una grasa especial API para juntas sobre El método de refrenteo en campo descrito en este
todas las superficies de roscas y hombros, procedimiento no aplica a las conexiones XT-M o
incluyendo el extremo del pin . Se recomienda cualquier conexión con sello de interferencia radial ·~

una grasa para roscas basada en cobre. Los metal-metal. Tales conexiones requieren ~
protectores deben aplicarse y asegurarse

58
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

\..____., reparación en talleres con licencia de NOV Grant conocido como Espesor de Pared del
Prideco. Abocardado del Box (CBore)): Se debe medir
lo ancho del hombro del box colocando una
n. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se regla recta en forma longitudinal a lo largo de la
utilizará para reparar las conexiones que no junta, extendiéndola pasada la superficie del
cumplan con los requisitos estipulados en este hombro, y luego medir el espesor del hombro
procedimiento de inspección luego de que se desde esta extensión hasta el abocardado. El
haya completado la reparación de campo. La ancho de hombro debe medirse en su punto de
realización de esta operación requiere cortar la mínimo espesor. Cualquier lectura que no
conexión más allá de cualquier grieta por fatiga. cumpla con los requisitos de ancho de hombro
No es necesario realizar la remoción total de la mínimo de la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según
rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga corresponda, será causa de rechazo de la
y si se puede quitar material suficiente para junta.
cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
En este caso, la conexión no se tiene que d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves
volver a "blanquearse", sin embargo todos los del pin y del box (incluyendo el bisel externo)
hombros, superficies de sello y elementos de debe cumplir con los requisitos de la tabla 3.9.5
rosca deben ser maquinados hasta un 100% de ó 3.9.7, según corresponda. Las mediciones
"metal brillante". Esto no es necesario para del espacio para llaves en los componentes
diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar, con revestimiento de metal duro deberán
la conexión debe ser revestida con fosfato. El tomarse desde la cara del hombro primario
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable hasta el borde del revestimiento de metal duro.
para el revestimiento de fosfato en conexiones
con un roscado nuevo. e. Diámetro del Abocardado del Box: Se debe
medir el diámetro del abocardado del box y el
3.14.6 Procedimiento y Criterio de mismo debe cumplir con los requisitos que se
Aceptación para Conexiones NOV Grant muestran en la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según
Prideco Double Shoulder (DS) y uDS™: Además corresponda. Esta dimensión no se utiliza para
\......__..- de los requerimientos de Inspección Visual de la determinar aceptación o rechazo, sino para
Conexión estipulados en el párrafo 3.11.6, las probar por ensanchamiento de caja y la
conexiones NOV Grant Prideco Double Shoulder y necesidad de verificar la longitud de la
uDS™ deben cumplir con los siguientes conexión.
requerimientos.
f. Diámetro del Bisel: Se debe medir el diámetro
NOTA: Cuando surja conflicto entre esta del bisel tanto en el box como en el pin y
especificación y los requerimientos del fabricante, deberá cumplir con los requisitos de la tabla
se aplicarán los requerimientos del fabricante. 3.9.5 ó 3.9.7, según corresponda.

a. Diámetro Externo de la Junta Box (OD): El g. Largo de la Conexión del Box: Se debe medir
diámetro externo del box de la junta debe la distancia entre los hombros de enrosque
medirse a una distancia de 5/8 pulgadas .±. Y. primario y secundario en dos locaciones, a 180
desde el hombro primario. Las mediciones grados de distancia, y libres de daño mecánico.
deberán tomarse alrededor de la circunferencia Esta distancia deberá cumplir con los requisitos
para determinar el diámetro mínimo. Este de la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según corresponda.
diámetro mínimo del box debe cumplir con los Referirse al párrafo 3.14 .6 .m para la reparación
requisitos de la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según de no-conformidades por longitud de conexión .
corresponda. (Nota: Los requerimientos de
diámetro externo de la conexión box son los h. Diámetro de la Nariz del Pin: Se debe medir
mismos para HWDP y otras conexiones BHA) . el diámetro externo de la nariz del pin y debe
cumplir con los requisitos de la tabla 3.9.5 ó
b. Diámetro Interno del Pin (ID): El diámetro 3.9.7, según corresponda. Esto no se requiere
interno del pin debe medirse debajo de la para las conexiones XT -M ™. Esta dimensión
última rosca más cercana al hombro (±1/4 no se utiliza para determinar aceptación o
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de rechazo , sino para probar ensanchamiento de
la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según corresponda. la nariz del pin y la necesidad de verificar la

L
longitud de la conexión .
c. Ancho del Hombro del Box (también

59
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

i. Longitud de la Conexión Pin: Se debe medir deben ser verificadas de acuerdo al criterio \.,_/
la distancia entre los hombros primario y especificado en este procedimiento.
secundario en dos locaciones, a 180 grados de • Los límites de refrenteo son los mismos que los
distancia, y libre de daño mecánico. Esta especificados para la reparación de hombros
distancia deberá cumplir con los requisitos de dañados en 3.11.6.
la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según corresponda.
Referirse al párrafo 3.14.6.m para la reparación El método preferido de refrenteo es por maquinado
de no-conformidades por longitud de conexión . en torno. Se aceptan unidades de refrenteo en
campo si son diseñadas específicamente para
j. Diámetro del Cilindro del Pin: Deberá conexiones NOV Grant prideco. Se deben tomar un
medirse el diámetro del cilindro del pin y deberá mínimo de 4 mediciones cuando utilice una unidad
cumplir con los requisitos que se muestran en de refrenteo en campo portátil. Dado que se
la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según aplique. introduce la variante de lo plano y lo cuadrado de
cara y debería ser monitoreado. Si cualquier
k. Grasas para Rosca y Protectores: Todas las medición se encuentra fuera de los límites del
conexiones aceptables deberán ser protegidas dibujo, la conexión debe ser rechazada.
con una grasa especial API para juntas sobre
todas las superficies de roscas y hombros, n. Roscado Nuevo (Rethreading) : Este método se
incluyendo el extremo del pin. Se recomienda utilizará para reparar las conexiones que no
una grasa para roscas basada en cobre . Los cumplan con los requisitos estipulados en este
protectores deben aplicarse y asegurarse procedimiento de inspección luego de que se
utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los haya completado la reparación de campo. La
guardaroscas no deben estar sucios. Si se realización de esta operación requiere cortar la
realizará una inspección adicional de las roscas conexión más allá de cualquier grieta por fatiga .
o los hombros antes del movimiento de tubería, No es necesario realizar la remoción total de la
la aplicación de la grasa para rosca y rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
protectores puede posponerse hasta el término y si se puede quitar material suficiente para
de la inspección adicional. cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
\.._../
En este caso, la conexión no se tiene que
l. Recalque Central en Tubería de Perforación volver a "blanquearse", sin embargo todos los
Pesada (HWDP): El diámetro externo del hombros, superficies de sello y elementos de
recalque central en tubería de perforación rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
pesada (HWDP) debe¡: ·· m-plir----<ilO(l los "metal brillante". Esto no es necesario para
requisitos en la tabla {3 . · .5 o 3.9.7, \>egún diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
corresponda. \. la conexión debe ser revestida con fosfato. El
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
m. Refrenteo: Además de daño al hombro de para el revestimiento de fosfato en conexiones
torque, el refrenteo pueda ser requerido debido con un roscado nuevo.
a discrepancias en la longitud de la conexión.
La reparación por no-conformidad en la 3.14.7 Procedimiento y Criterio de
longitud de la conexión puede realizarse a Aceptación para Conexiones VAM Drilling VAM
como se indica enseguida. Express, VAM EIS y VAM CDS: Además de los
requerimientos de Inspección Visual de la Conexión
• Si la longitud de la conexión caja (box) excede estipulados en el párrafo 3.11.8, las conexiones
la dimensión especificada, reparar mediante el VAM Drilling VX, EIS, y CDS deben cumplir con los
refrenteo del hombro primario. siguientes requerimientos.
• Si la longitud de la conexión caja (box) es
menor de la dimensión especificada, reparar NOTA : Cuando surja conflicto entre esta
mediante el refrenteo del hombro secundario. especificación y los requerimientos del fabricante,
• Si la longitud de la conexión pin excede la se aplicarán los requerimientos del fabricante.
dimensión especificada, reparar mediante el
refrenteo del hombro secundario (nariz del pin). a. Diámetro Externo de la Junta Box (OD): El
• Si la longitud de la conexión pin es menor de la diámetro externo del box de la junta debe
dimensión especificada, reparar mediante el medirse a una distancia de 2 pulgadas .±. "ll.t
refrenteo del hombro primario. desde el hombro primario. Las mediciones .--- """""
• Las longitudes de las conexiones (pin y caja) deberán tomarse alrededor de la circunferencia
para determinar el diámetro mínimo. Este
v
60
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

diámetro mínimo del box debe cumplir con los h. Diámetro de la Nariz del Pin: El diámetro
requisitos de la tabla 3.9 .8. (Nota: Los externo de la nariz del pin deberá medirse y
requerimientos de diámetro externo de la deberá cumplir con los requisitos de la tabla
conexión box son los mismos para HWDP y 3.9.8. '"'-------
otras conexiones BHA) .
i. Longitud de la Conexión Pin: Se debe medir
b. Diámetro Interno del Pin (ID): El diámetro la distancia entre los hombros primario y
interno del pin debe medirse debajo de la secundario en dos locaciones, a 180 grados de
última rosca más cercana al hombro (±1/4 distancia, y libre de daño mecánico. Esta
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de distancia deberá cumplir con los requisitos de
la tabla 3.9.8. la tabla 3.9.8. Si la longitud de la conexión
excede el criterio especificado , la reparación se
c. Ancho del Hombro del Box: Se debe medir lo puede hacer mediante el refrenteo del hombro
ancho del hombro del box colocando una regla secundario (nariz del pin). Si la longitud de la
recta en forma longitudinal a lo largo de la conexión es menor que el criterio especificado,
junta , extendiéndola pasada la superficie del la reparación se puede hacer mediante el
hombro, y luego medir el espesor del hombro refrenteo del hombro primario . Los límites de
desde esta extensión hasta el abocardado. El refrenteo son los mismos que los usados en el
ancho de hombro debe medirse en su punto de daño a la cara de los hombros .
mínimo espesor. Cualquier lectura que no
cumpla con los requisitos de ancho de hombro j. Grasas para Rosca y Protectores: Todas las
mínimo de la tabla 3.9.8 será causa de rechazo conexiones aceptables deberán ser protegidas
de la junta. con una grasa especial API para juntas sobre
todas las superficies de roscas y hombros,
d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves incluyendo el extremo del pin. Se recomienda
del pin y del box (excluyendo el bisel externo) una grasa para roscas basada en cobre. Los
debe cumplir con los requisitos de la tabla protectores deben aplicarse y asegurarse
3.9.8 . Las mediciones del espacio para llaves utilizando un torque de 50-100 lb-pie . Los
en componentes con revestimiento de metal guardaroscas no deben estar sucios. Si se
duro deberán tomarse desde la cara del realizará una inspección adicional de las roscas
hombro primario hasta el borde del o los hombros antes del movimiento de tubería,
revestimiento de metal duro. la aplicación de la grasa para rosca y
protectores puede posponerse hasta el término
e. Diámetro del Abocardado del Box: Se debe de la inspección adicional.
medir el diámetro del abocardado del box y el
mismo debe cumplir con los requisitos que se k. Recalque Central en Tubería de Perforación
muestran en la tabla 3.9.8. Pesada (HWDP): El diámetro externo del
recalque central en tubería de perforación
f. Diámetro del Bisel: Se debe medir el diámetro pesada (HWDP) debe cumplir con los
del bisel tanto en el box como en el pin y requisitos en la tabla 3.9 .8.
deberá cumplir con los requisitos de la tab la
3.9.8 . l. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se
utilizará para reparar las conexiones que no
g. Largo de la Conexión del Box: Se debe medir cumplan con ·4os requisitos estipulados en este
la distancia entre los hombros de enrosque procedimiento de inspección luego de que se
primario y secundario en dos locaciones, a 180 haya completado la reparación de campo. La
grados de distancia, y libres de daño mecánico. realización de esta operación requiere cortar la
Esta distancia deberá cumplir con los requisitos conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
de la tabla 3.9.8. Si la longitud de la conexión No es necesario realizar la remoción total de la
excede el criterio especificado, la reparación se rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
.puede hacer mediante el refrenteo del hombro y si se puede quitar material suficiente para
primario. Si la longitud de la conexión es menor cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
que el criterio especificado, la reparación se En este caso, la conexión no se tiene que
puede hacer mediante el refrenteo del hombro volver a "blanquearse", sin embargo todos los
secundario. Los límites de refrenteo son los hombros, superficies de sello y elementos de
mismos que los usados en el daño a la cara de rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
los hombros. "metal brillante". Esto no es necesario para

61
OS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

\._./
diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
la conexión debe ser revestida con fosfato. El
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
para el revestimiento de fosfato en conexiones
con un roscado nuevo.

'--..../

......---...

62
~
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perfcación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

"----· 3.15 INSPECCIÓN DE CONEXIONES CON


LUZ NEGRA (Biacklight Connection
calibración, así como la compañía y la persona
que efectuó la calibración .
lnspection).
c. Se requiere un tubo de centrifuga y el porta-
3.15.1 Alcance: Este procedimiento cubre el tuboASTM.
examen de conexiones ferromagnéticas para
buscar fallas transversales superficiales usando la d. Bobina (Coil): Se requiere una bobina de CD
técnica de partículas magnéticas fluorescentes (luz (corriente directa) con una capacidad para
negra) húmedas. inducir un campo longitudinal de al menos 1200
ampere-vueltas por pulgada de diámetro
externo (OD) de la conexión.

e. Los indicadores de campo para partículas


magoéticas (MP~I) requeridos incluyen un
magnetómetro de bolsillo y, ya 'sea, una
laminilla indicadora del flujo magnético (castrol
strip) o un penetrómetro magnético (pie gauge) .

f. Un medidor de luz visible calibrado para


verificar la iluminación. El medidor de
intensidad de luz debe tener una etiqueta
adherida que muestre su calibración en los
últimos seis meses. La etiqueta debe mostrar la
fecha de calibración, la fecha de vencimiento,
así como la compañía e individuo que realizó
mla calibración.

g. Se debe utilizar un espejo para el examen de


las raíces de las roscas de la caja. Se puede
utilizar también para la inspección del ID del
pin .

h. Debe utilizar lonas o cuartos para oscurecer el


área de ser necesario.
3.15.2 Equipo para la Inspección.
3.15.3 Preparación: Todas las superficies a
a. Medios para el baño de partículas.
inspeccionarse deben limpiar al grado que las
superficies metálicas sean visibles y que no se
• No debe utilizar derivados de petróleo, como
detecten rastros de grasa o corrosión cuando
medio, si exhiben fluorescencia natural bajo la
frotamos una toalla de papel blanca n~va sobre la
luz negra. Ni la gasolina ni el diesel son superficie. Las superficies a li~r e inspeccionar
aceptables. incluyen todas las áreas maquinadas del pin y eaja,
incluyendo toda la superficie interna del pin desde
• Se aceptan medios acuosos siempre y cuando la cara del pin al hombro del pin, un mínimo de 1
mojen la superficie sin dejar partes secas. Si pulgada más allá de la última rosca en cajas sin
ocurriera un mojado incompleto, pueda ser aliviador de esfuerzo, un mínimo de 1 pulgada más >
necesario una mejor limpieza, la preparación "-._
allá de la última marca de rosca en cajas con
de un baño nuevo, o la adición de más agentes "boreback", y las superficies externas del box en
humectantes. juntas de tubería de perforación desde el hombro
de sellado al hombro de desvanecimiento ..
b. Equipo de Luz Negra: Se necesita una fuente
de luz negra y un medidor de intensidad para la 3.15.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación.
luz negra. El medidor para la intensidad de la
luz negra debe tener adherida una etiqueta que a. La concentración de las partículas debe estar
demuestra su calibración durante los últimos entre 0.1 a 0.4 mi 1 100 mi cuando se miden
seis meses. La etiqueta debe mostrar la fecha utilizando el tubo para centrifuga de 100 mi de
de calibración, la fecha de vencimiento de la ASTM, con un tiempo de asentamiento mínimo

63
~~
~
<..;,"
":.
\D~ DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)
e ~
n
de 30 minutos para baños acuosos o de 1 hora g. Cualquier grieta dentro de las áreas
para medios de base aceitosa. maquinadas del pin o caja o dentro de una
pulgada de la parte de atrás de la caja debe ser
causa de rechazo . No se permite esmerilar
b. La intensidad de la luz negra debe medirse con
para remover grietas, pero las áreas que
un medidor para luz ultraviolet~ada vez que
tengan indicaciones dudosas pueden limpiarse
se enciende la luz, después de cada 8 horas de
nuevamente con una rueda no metálica ni
operación y al terminar la inspección. La
abrasiva y re-inspeccionarse. Si la indicación
intensidad mínima debe ser de 1000
2 reaparece, debe rechazar la conexión.
microwatts/cm a 15 pulgadas de la fuente de
luz o a la distancia que se va usar para
h. Protectores y Compuesto para Roscas: Toda
inspeccionar, la que sea mayor.
conexión que se acepte debe cldbrir§e con un
compuesto para Juntas (tool joints) API en
c. La intensidad de la luz ambiental visible,
todas las superficies de las roscas y hombrós,
medida en la superficie de inspección, no debe
incluyendo la cara del pin. Debe instalar
exceder de 2 bujías-pie (2 fe) .
protectores para las roscas y asegurarlos
utilizando un torque de 50-100 libras-pie. No
d. Determine la polaridad del campo magnético
debe haber ninguna basura en los protectores.
existente (en caso de haber) en cada extremo
de la pieza de prueba utilizando el
magnetómetro de bolsillo (gaus meter). Marque
cada extremo "+" (positivo) o "-" (negativo),
según aplique. La bobina magnetizadora debe
colocarse sobre la conexión de manera que
refuerce (no oponga) cualquier campo
existente. La activación de la corriente
magnetizadora y la aplicación de la solución de
-...-
partículas magnéticas deben hacerse de forma
simultánea. La solución debe distribuirse sobre
toda el área descrita en 3.15. 3. La corriente
magnetizadora debe permanecer encendida
por lo menos 2 segundos después de que la
solución se haya distribuido completamente. La
solución debe agitarse antes de cada
aplicación. Magnetómetro de Bolsillo (Gausímetro)
Para checar la dirección del campo
magnético.
e. Se debe verificar la magnitud y orientación
apropiada del campo magnético bajo la luz
negra ya sea con la laminilla indicadora de
campo magnético o el penetrámetro (pie
gauge) colocado en la superficie interna de
cada conexión mientras que la solución se esté
aplicando y la corriente esté activada.

f. Las superficies a inspeccionar en cada


conexión deberán examinarse bajo la luz
negra. A menos que el tubo este en la posición
vertical, cada tubo se debe rodar para permitir
el examen en los 360 grados y permitir que las
Castrol Strips
áreas donde haya "charcos" de líquido se
Laminilla indicadora de cam co.
puedan examinar. Se debe utilizar un espejo
para examinar la raíz de las roscas de la caja.
Se debe prestar atención especial a las raíces
de las últimas roscas de enganche entre la caja
y el pin .
\_____/

64
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

c. Se podrá utilizar una cuña para guiar la onda


del transductor al ángulo de la conicidad de la
rosca .

d. Deberá utilizarse el mismo acoplante tanto


para la calibración como para la inspección . No
'::-
debe utilizar grasa para rosca como acoplante.
~~'
¡z,
o 3.16.3 Preparación:
'\<

a. Los hombros del box y las puntas del pin deben


Tubo Centrífugo de 100 mi para medir limpiarse hasta el punto en que se vea toda la
concentración de partículas magnéticas en superficie de metal.
suspensión
b. La inspección puede ser obstruida si las
superficies de contacto tienen picaduras,
ranuras o protuberancias de metal. Quizás sea
necesario esmerilar la cara del pin o refrentear
la superficie del hombro del box antes de
comenzar la inspección , siempre que se
mantengan las tolerancias dimensionales.

3.16.4 Estandarización en el Campo:

a. La unidad de ultrasonido debe ser


estandarizada en el campo para distancia y
..
{
sensibilidad usando estándares de referencia
ttni•••,•••~t me~• kit hecho de material con propiedades acústicas
similares a la parte que se va a inspeccionar.

b. Estándar de Referencia para Distancia: El

e
estándar de referencia para distancia puede ser
de cualquier forma que permita sentar el
INSPECCIÓN DE CONEXIONES CON instrumento para desplegar una distancia
ONDAS ULTRASÓNICAS (UT) mínima igual a la longitud del pin más 1
pulgada.
3.16.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
inspección de Conexiones Rotarías con Hombro c. Estándar de Referencia para Sensibilidad :
con el propósito de detectar fallas transversales
mediante el uso de la técnica de ondas de El estándar de referencia para la
compresión ultrasónicas. sensibilidad debe ser usado para la
estandarización. Un estándar debe ser toda
3.16.2 Equipo de Inspección: o parte de una conexión pin del mismo tipo
de conexión que el pin que se va a
a. El instrumento ultrasónico debe ser del tipo de inspeccionar. El otro estándar debe ser
pulso-eco con una presentación Tipo-A (A- toda o parte de una conexión caja del
Sean). mismo tipo de conexión que la conexión
caja que se va a inspeccionar.
b. Calibración de Linealidad. El instrumento debe
calibrarse por linealidad cuando menos cada El estándar de referencia para la
seis meses. La calibración debe estar indicada sensibilidad debe tener una ranura
por una calcomanía o etiqueta pegada al transversal. La ranura debe estar colocada
instrumento en que se indique la fecha de en el estándar en la ranura de la última
calibración , fecha de vencimiento, nombre de la rosca completa más cercana al hombro del
compañía y firma de la persona que hizo la pin y la más alejada del hombro en la caja.
calibración. La ranura debe cumplir con los siguientes
requisitos :

65
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

c. Cada unión debe ser inspeccionada en sus '-----..-/


Profundidad = 0.080" ±0.005" 360° La velocidad de inspección no debe
Ancho = 0.040" máximo exceder una pulgada por segundo.
Longitud 0.500" (+ 0.500", -0.125")
d. Las indicaciones detectadas durante la
d. Por conveniencia, los estándares de distancia exploración deben ser evaluadas con los
y sensibilidad pueden ser incorporados en una parámetros de ganancia de la estandarización .
sola pieza .
e. Las indicaciones que excedan el nivel de
e. Los controles para rechazo y la corrección referencia debe ser rechazadas sin ninguna
electrónica de la amplitud con distancia (DAC) evaluación adicional.
deben estar apagados durante la calibración y
la inspección. f. Las conexiones con indicaciones entre 50 y
100% del nivel de referencia deben ser
f. Estandarización de la Distancia: La pantalla del sometidas a Inspección con Luz Negra (párrafo
CRT debe estandarizarse de forma que la 3. 15) para conexiones ferromagnéticas o a una
línea base horizontal muestre una distancia inspección de las Conexiones con Líquidos
igual al largo del pin más 1 pulgada como Penetrantes (párrafo 3.17) para conexiones no
mínimo, más 3 pulgadas máximo. ferromagnéticas, o la conexión debe ser
rechazada. Cualquier indicación de grieta o
g. Estandarización de Sensibilidad. La amplitud parecida-a-grieta detectada por uno de estos
de la señal producida al explorar la ranura métodos es causa de rechazo .
debe ajustarse por lo menos al 80% de la
altura total de la pantalla (FSH) con una g. Grasas para Roscas y Protectores: Todas las
relación mínima de señal 1 ruido de 3 a 1. Esta conexiones aceptables deben ser recubiertas
amplitud debe utilizarse como nivel de con Grasa API para Juntas (API Too! Joint
referencia en futuras inspecciones. Compound) sobre todas las superficies de la
rosca y hombro incluyendo el extremo del pin.
h. La unidad debe ser estandarizada en el Los protectores se aplicarán y asegurarán
campo: utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
protectores deben estar libres de suciedad.
• Al comenzar la inspección.
Después de cada 25 conexiones.
Cada vez que se encienda el instrumento.
Cuando se sospeche que el instrumento o 3.17 INSPECCIÓN CON LÍQUIDOS
el transductor han sufrido daño. PENETRANTES
Cuando se cambie el transductor, el cable,
el operador o el material a inspeccionarse.
3.17.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
Cuando la validez de la última calibración
inspección de Conexiones Rotarías con Hombro
sea dudosa.
(rotary shouldered connections) y las superficies
• Al terminar el trabajo de inspección.
adyacentes de los equipos BHA no magnéticos
para detectar fallas superficiales. Se pueden utilizar
i. Todas las conexiones inspeccionadas desde la
técnicas con líquidos penetrantes visibles lavables
última calibración válida deberán ser re-
con agua, removibles con solvente o fluorescentes
inspeccionadas cuando sea necesario ajustar
lavables con agua, o penetrantes de auto-revelado.
la amplitud de señal del instrumento por más
de 2 dB's durante la re-estandarización .
3.17.2 Equipo de Inspección:
3.16.5 Procedimiento y Criterio de Aceptación:
a. El penetrante y el reve lador deben ser del
mismo fabricante . La etiqueta en los materiales
a. Deberá distribuirse el acoplante en las
superficies de contacto. ~ del penetrante debe especificar que los
materiales cumplan con los requisitos de azufre
b. Para la inspección, puede aumentar ganancia
-1 y halógenos de la especificación ASTM E 165.
----....
sobre el nivel de referencia.
b. Para las técnicas visibles se pueden utilizar
reveladores en polvo seco o a base de ~

66
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

solventes (acuoso y no-acuoso). limpiarse incluyen todas las áreas maquinadas


del pin y del box, incluyendo toda la superficie
c. La calidad de los materiales del penetrante y el interna del pin desde la cara a la distancia del
procedimiento de inspección deben ser hombro del pin y un mínimo de 1 pulgada más
verificados probando con una pieza que tenga allá de la última rosca en cajas sin aliviador de
fisuras . La pieza para efectuar la prueba puede esfuerzo y un mínimo de 1 pulgada más allá de
ser un Comparador de Líquido... Penetrante la última marca de rosca en cajas con ranuras
según lo descrito en la Sección V,-ASME· Boiler o boreback. Las superficies internas, en
and Pressure Vessel Code (Códigó para equipamiento con pines de diámetro interno
Recipientes de Presión y Calderas) o un.'bloque (ID) de 2 pulgadas y menores, no necesitan ser
de 3/8 puigadas de espesor fisurado por temple inspeccionadas. Si aparece alguna filtración de
fabricado, con una aleación de aluminio 2024- residuo debido a imperfecciones, el área de
T3 . inspección debe limpiarse de nuevo.
~
~-
d. Se requiere de un medidor de luz blanca ~ b. La limpieza debe efectuarse por medio de uno
calibrado para medir la iluminación . El medidor' / de los siguientes métodos:
de la intensidad de luz debe tener una etiqueta 0
que muestre su calibración dentro de los seis~ Vapor o agua caliente y detergente
meses pasados. La etiqueta debe mostrar la Esencia Mineral
fecha de calibración, la fecha de vencimiento, Solvente Comercial para Penetrante
así como la compañía e individuo que realizó la
calibración. c. Después de limpiar, la superficie de inspección
debe secarse de tal forma que al pasar una
e. Equipo de Luz Negra . Se requieren de una toalla de papel o un paño limpio sobre la
fuente de luz negra y de un medidor para luz superficie no absorba ninguna humedad. Si se
ultravioleta . El medidor para la intensidad de utiliza otro solvente que no sea comercial , la
luz ultravioleta debe tener una etiqueta superficie debe recibir una limpieza final con
adherida que muestre calibración dentro de acetona, cetona-metílica-etílica u otro solvente
los últimos 6 meses pasados. La etiqueta equivalente.
debe mostrar la fecha de calibración, la fecha
de vencimiento para la próxima calibración, d. El mismo tipo de limpieza y procedimientos
así como la compañía e individuo que realizó deben efectuarse en la conexión y en la pieza
la calibración. La intensidad de la luz n~ra de prueba. La temperatura de la pieza de
debe -medirse con tfft medidor de luz prueba y de la pieza a ser inspeccionada no
ultravioleta cáda vez que la luz se enciende, deben tener más de 5° Fahrenheit de
después de cada 8 horas de aperación y al diferencia.
terminar el trabajo. La intensidad mínima debe
2
ser de 1000 microwatts/cm a 15 pulgadas de 3.17.4 Aplicación del Penetrante:
la fuente de luz o a la distancia a usarse para
la inspección, cualquiera que sea mayor. a. La pieza de prueba debe inspeccionarse antes
que las roscas. Si las fisuras en la pieza de
f. Se requiere un espejo para inspeccionar las prueba no son visibles, no se realizará la
roscas del box y el diámetro interno del pin. inspección en las roscas. Se debe corregir la
causa de falla y se debe efectuar la inspección
g. Se requiere de una fuente de luz intensa para del bloque de prueba con éxito antes de
la técnica visible capaz de producir una proseguir.
intensidad de luz visible de cuando menos 50
bujías-pie (fe) en la superficie de inspección. b. El penetrante debe ser aplicado sobre las
áreas identificadas en el párrafo 3. 17. 3a.
3.17.3 Preparación:
c. Debe usarse un espejo para checar el
a. Todas las superficies a inspeccionarse cubrimiento total de las roscas en el box.
(incluyendo la pieza de prueba) deben estar
limpias al punto que la superficie de metal sea d. No se debe permitir que el penetrante se
visible y que no dejen rastros de grasa o seque. Puede utilizarse penetrante adicional
lubricante de rosca al pasar un paño seco o para evitar que se seque, pero la pieza debe
L una toalla de papel blanca. Las superficies a

67
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

limpiarse de nuevo si el penetrante se seca .


a. El revelador debe aplicarse dentro de los cinco
e. El tiempo de penetración (el tiempo que el minutos posteriores a la terminación de la
penetrante permanece sobre la superficie de la operación de secado del enjuague.
pieza) debe ser un mínimo de 1O minutos y un
máximo de 60 minutos a menos que las b. El método de aplicación del revelador debe
recomendaciones del fabricante sean proporcionar una cobertura uniforme sobre la
diferentes. Si este es el caso, deben usarse las superficie a ser examinada.
recomendaciones del fabricante. Para
temperatura ambiente entre 40°F y 5Q°F, el c. El tiempo de revelado debe ser la mitad del
tiempo de penetración debe ser un mínim9 de tiempo de penetración permitido al penetrante,
20 minutos. No se debe efectuar el ensayo con pero no menos de 7 minutos ni más de 30
líquidos penetrantes si la temperatura ambiente minutos .
o la temperatura del componente es menor de
40° F o mayor de 125°F. 3.1 7.7 Examen y Criterios de Aceptación:

3.17.5 Remoción del Exceso de Penetrante: a. Se debe efectuar una inspección inicial para
detectar cualquier imperfección mayor y
a. Sistemas Lavables con Agua: El exceso de contaminación en la superficie dentro de un
penetrante debe ser removido con un rociador minuto de realizada la aplicación del revelador.
de agua de baja presión (40 psi máximo). La Debe usar una luz negra durante este paso si
pieza debe secarse con aire o puede secarse utiliza penetrante fluorescente.
con un paño que no deje pelusas. Si se utiliza
un secador de aire tibio para secar la pieza, la b. La inspección final debe efectuarse cuando
temperatura del aire, en la superficie de la transcurra el tiempo completo de revelado.
pieza, no debe exceder 120°F. Para el
penetrante fluorescente, debe utilizar una luz c. Para penetrante visible: El nivel de iluminación _,
'
negra y el rociado pararse inmediatamente mínimo en la superficie de inspección debe ser
después que el fondo fluorescente se ha 50 fe. Los requerimientos sobre agudeza visual
eliminado para prevenir el sobrelavado. deben ser de acuerdo con el procedimiento
3.28. El nivel de intensidad de luz en la
b. Sistemas Removibles con Solvente Visibles: La superficie de inspección debe ser verificado:
superficie de la pieza debe primero secarse con
un paño libre de pelusa. Debe rociar solvente • Al empiece de cada trabajo de inspección.
en un paño similar (a humedecer solamente) y • Cuando la instalación de luz cambia de
utilizar el paño para remover el exceso de posición o intensidad.
penetrante. Quizás tendrá que repetirse este • Un cambio en la posición relativa de la
paso. Finalmente, la pieza debe frotarse con un superficie de inspección con respecto a la
paño seco, libre de pelusa. NOTA: El solvente instalación de luz.
no debe ser rociado o aplicado directamente • Cuando lo pida el cliente o su
sobre la superficie de la pieza. representante .
• Al término del trabajo de inspección.
c. Se debe utilizar una fuente de luz intensa
capaz de producir cuando menos 50 fe en la Los requisitos no aplican en condiciones de luz
superficie de inspección, y un espejo para solar directa. Si se requiere de ajustes a la
verificar la remoción total del exceso de intensidad de luz en la superficie de inspección,
penetrante de las roscas de la caja y del "ID" todos los componentes inspeccionados desde la
del pin. última verificación del nivel de intensidad de luz
deben ser re-inspeccionados .
d. Se debe utilizar un espejo para verificar que el
penetrante en exceso ha sido removido d. Para penetrantes fluorescentes : La intensidad
completamente de las roscas del box y del de luz visible ambiental , medida en la superficie
interior del pin. de inspección, durante la inspección con
3.17.6 Aplicación del Revelador: (Los pasos "a "
y "b" no son requeridos para penetrantes de auto-
penetrantes fluorescentes, no debe exceder 2
fe. ----
revelado)

68
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

'
'-- 3.18.3. Preparación: Las áreas de ranuras deben
estar limpias de manera tal que todo el metal en la
e. Todas las áreas de interés deben ser superficie de los recesos sea visible.
examinadas por indicaciones de grietas o
parecidas a grietas. Se debe prestar atención 3.18.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación:
especial a la raíz de las últimas roscas de
enganche de pines y cajas. Debe utilizarse un a. Diámetro Externo del Drill Collar: El diámetro
espejo para inspeccionar las superficies del externo (OD) del dril! collar con ranura de
box. elevador debe medirse a 1 pulgada ± 1/4 de
pulgada desde el hombro del elevador hacia el
f. Grietas: Cualquier grieta o fisura debe ser box. Se deben tomar dos mediciones a 90°±1 0°
causa de rechazo . de separación . Todas las mediciones deben ser
iguales al diámetro externo especificado para el
g. Indicaciones: Cualquier pieza con indicaciones Dril! Collar (+1/16 pulgadas,-0 pulgadas) o la
dudosas debe limpiarse e inspeccionarse pieza será rechazada .
nuevamente. Si se repite la indicación, la pieza
debe ser rechazada . Se prohibe el amolado o
pulido de las áreas con indicaciones.

h. Después de terminar la inspección, debe


removerse el penetrante y el revelador usando Box.
agua o solvente en aerosol. Cuando se use un {Caía)
10" Minimo
penetrante fluorescente, debe usar una luz
Radio de
ultravioleta para verificar su remoción total. Esquina

Max.~ ~~ ------·-·-~~.~
/1
i. Grasa para Roscas y Protectores: Todas las f/8" .

1r
conexiones aceptables deben ser recubiertas Receso l1
con Grasa API para Juntas (API Too! Joint . _ Ran ura
..__....,. RadroRanura dei Eievador¡
Compound) sobre todas las superficies de la !
16n Minimo
d el Elevador.
rosca y hombro incluyendo el extremo del pin . 118~ 1+1/8'' , - O)
Los protectores se aplicarán y asegurarán
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
protectores deben estar libres de suciedad.

3.18 Inspección de las Ranuras del Elevador


y Cuñas
Radío
M'm im o:
1/2"
--i~T118"
de •Cuna s Mínimo

3.18. 1 Propósito: Este procedimiento cubre la


verificación dimensional del diámetro externo (OD)
del drill collar, la profundidad y longitud de los 1
recesos para elevador y cuñas y también una
....J .
inspección visual del hombro del elevador en "dril!
collars" equipados con estas características . Los
requisitos del cliente prevalecerán en todos los
casos relacionados a la aceptación 1 rechazo final
de las ranuras del elevador 1 cuñas que no cumplan
Figura 3.18.1 Ranuras para Elevador y Cuñas
con este procedimiento.
en Dril! Collars.
3.18.2 Equipo de Inspección: Se requiere una
(El usuario advertirá que el requisito arriba descrito
regla de acero de 12 pulgadas con graduaciones
no permite tolerancia de desgaste en el diámetro
en incrementos de 1/64 pulgadas, una regla recta
externo para "dril/ collars" equipados con recesos
de metal y compases para diámetro externo.
de elevación. El requisito es el mismo que en la
primera, segunda y tercera edición de la norma
DS-1 . Luego de alguna consideración, el comité
técnico del grupo patrocinador de la norma DS-1

69
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

\____.)
decidió mantener este requisito debido a que el 3.19 INSPECCIÓN POR EL MÉTODO DE
desgaste permitido y la expansión en los CONTRASTE VISBLE HÚMEDO
elevadores no permiten los diámetros reducidos de (PARTÍCULAS MAGNÉTICAS)
los Dril! Collar mientras aún mantienen un área de
hombro con soporte adecuado).
3.19.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
inspección de las superficies externas de las áreas
b. Las dimensiones deben corresponder a las
de cuñas y recalque de tubería de perforación de
mostradas en la Figura 3. 18. 1
acero usada para la detección de fallas
transversales y tri-dimensionales, usando la técnica
c. Profundidad del Receso: La profundidad de un
de contraste visible húmeda con un campo activo
receso para elevador o cuñas debe ser
de corriente alterna (AC) o con un campo activo de
determinada colocando una regla recta en la
corriente directa (CD) . El área a inspeccionar cubre
superficie exterior sobre el receso en tres sitios
la siguiente:
diferentes a 120° ±1 0° de separación y
midiendo la profundidad hacia la superficie del
• Tubo cercano a la junta del pin : 36 pulgadas en
receso. La profundidad del receso para
el lado del tubo comenzando de la intersección
elevador o cuñas debe cumplir con los
siguientes requisitos. del desvanecimiento de 35° o 18° de la junta
(según aplique) y la superficie externa del tubo.
00 del Dril! Profundidad del Receso
• Tubo cercano a la junta del box: 48 pulgadas
Collar (Pulgadas, + 1/32, -0)
en el lado del tubo comenzando de la
(pulgadas)
intersección del desvanecimiento de 18° de la
Receso de Receso del junta y la superficie externa del tubo. Si existen
Cuñas Elevador cortes de cuñas más allá de las 48 pulgadas,
entonces se debe inspeccionar también el área
4 - 4-5/8 5/32 3/16
donde se localizan los cortes de cuñas
4-3/4 - 5-5/8 5/32 7/32 adicionales, incluyendo 6 pulgadas a cada lado
de esta locación. ~,.,
5-3/4 - 6-5/8 7/32 9/32
6-3/4 - 8-5/8 7/32 11/32 • Recalque Central en "HWDP" : Si este método
se aplica a tubería de perforación "HWDP", el
~ 8-3/4 7/32 13/32
área también incluye las primeras 12 pulgadas
de tubo desde la intersección del radio de
d. En los Drill Collar de 8-3/4 pulgadas o más, el transición y la superficie externa del tubo en
radio de la ranura del elevador debe estar entre ambos lados del recalque central.
1/8 y 1/4 pulgadas . La esquina externa del
hombro del elevador en todos los dril! collars no 3.19.2 Equipo de Inspección:
debe estar gastada en más de 1/8 pulgadas de "
radio. a. Partículas Magnéticas: Las partículas
magnéticas deben ser concentrados negros o
e. La totalidad de las superficies externas de las rojos . La selección se basa en asegurar el
ranuras de cuñas y elevador deben ser mejor contraste posible con el fondo de
inspeccionadas de acuerdo con el inspección cuando se ven en varias clases de
procedimiento 3.9, "Inspección con Partículas luz.
Magnéticas del Área de Cuñas y Recalque". Se
debe prestar particular atención a la esquina b. Se requiere de una pintura blanca para
superior interna del receso de la ranura del contraste con las partículas magnéticas. La
elevador y a las marcas de las cuñas. pintura de contraste blanca debe ser no-
Cualquier grieta será causa de rechazo. magnética y fácil de remover. La pintura blanca
y las partículas magnéticas (negras o rojas)
deben ser del mismo fabricante, o
especificadas como compatibles por el
fabricante del producto y usadas de acuerdo
con los requisitos del fabricante . ---~

c. Se requiere de una brocha o aerosol para la ~

70
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Orig inal en Inglés)

L aplicación de la pintura de contraste blanca. j. Los indicadores de campo para partículas


magnéticas requeridos (MPFI) incluyen un
d. Se puede utilizar un Yugo de CA o una bobina magnetómetro de bolsillo, y ya sea una
de CD para magnetizar la superficie del tubo. laminilla indicadora de flujo magnético o
penetrómetro magnético (pie gage).
e. Si se utiliza un yugo de CA para la inspección,
se debe haber demostrado la capacidad del k. Se requiere de un medidor (calibre) de espesor
yugo para levantar un peso de 1O libras en los de filme seco (pintura) para medir el espesor de
últimos seis meses. El peso de diez libras la capa de pintura. El medidor de espesor debe
usado para la prueba de levante debe mostrar mostrar evidencia de calibración en el pasado
evidencia de certificación en los últimos tres año y la calibración debe ser trazable al
años y la certificación debe ser trazable al Instituto Nacional de Estándares y Tecnología
Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) u organismo equivalente. La calibración
(NIST) u organismo equivalente. Para yugos de y operación del medidor de espesor debe ser
corriente alterna (CA) con patas ajustables: tal que el espesor de la capa pueda ser
determinado dentro de 2: 10% de su espesor
• El espaciamiento máximo de los polos (patas) real , o dentro de 2: 0.0001 pulgada , el que sea
durante la inspección no debe exceder la mayor.
distancia entre los polos cuando todos los
segmentos del yugo están perpendiculares a la 3.19.3 Preparación:
agarradera .
a. Toda la tubería se debe numerar en secuencia.
• El espaciamiento mínimo de los polos durante
la inspección es de 2 pulgadas. b. Todas las superficies del tubo deben estar
limpias al grado que la superficie metálica sea
Se debe adherir una etiqueta al yugo visible .
verificando la fecha de la prueba de levante y
mostrando la fecha de vencimiento así como la c. Los recubrimientos de pintura o recapeado en
"- compañía e individuo que realizó la prueba . la superficie del tubo deben ser removidos del
área a ser inspeccionada.
f. Si se utiliza una bobina de CD para la
inspección , la bobina debe tener una capacidad 3. 19.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación:
catalogada para inducir un campo magnético
longitudinal de al menos 1200 ampere-vueltas a. El nivel de iluminación mínimo en la superficie
por pulgada de diámetro externo de la de inspección debe ser 50 buj ías-pie (50 fe).
conexión . Los requerimientos sobre agudeza visua l
deben ser de acuerdo con el procedimiento
g. El medio de suspensión para las partículas 3.28 . El nivel de intensidad de luz en la
magnéticas debe ser ya sea base aceite o superficie de inspección debe ser verificado:
agua. Los medios en base agua son aceptables
si mojan la superficie sin áreas secas visibles. • Al empiece de cada trabajo de inspección.
Si ocurriera un mojado incompleto, pueda ser • Cuando la instalación de luz cambia de
necesario limpieza adicional , un baño nuevo o posición o intensidad.
la adición de más agentes humectantes. • Un cambio en la posición relativa de la
superficie de inspección con respecto a la
h. Un medidor de luz calibrado para verificar instalación de luz.
iluminación . El medidor de intensidad de luz • Cuando lo pida el cliente o su
debe tener una etiqueta adherida mostrando su representante.
calibración en los últimos seis meses. La • Al término del trabajo de inspección.
etiqueta debe mostrar la fecha de calibración,
la fecha de vencimiento, así como la compañía Los requisitos no aplican en condiciones de luz
e individuo que realizó la calibración. solar directa. Si se requiere de ajustes a la
intensidad de luz en la superficie de inspección,
i. Se requiere de un tubo de centrifuga ASTM y todos los componentes inspeccionados desde la
su soporte. última verificación del nivel de intensidad de luz
deben ser re- inspeccionados.

71
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

b. La concentración de partículas magnéticas se extiendan al metal base. No se permite L/


debe estar en el rango de 1.2 a 2.4 ml/100 mi esmerilar para remover grietas.
cuando se miden usando un tubo de centrifuga
ASTM de 100 mi, con un tiempo de g. Cualquier otra imperfección no debe exceder
asentamiento mínimo de 30 minutos para los límites especificados en las tablas 3.5.1 o
medios acuosos y de 1 hora para medios de 3.5.2 (según aplique) y 3.6.1 o 3.6.2 (según
aceite. Estos requerimientos no aplican a aplique) para tubería de perforación.
baños premezclados disponibles en latas de
aerosol. 3.19.5 Pos-Limpieza: La limpieza después de la
inspección es necesaria donde las partícu las
c. Si se utiliza un baño en lata de aerosol magnéticas podrían interferir con procesamientos
premezclado, el fluido de inspección debe sunsecuentes o con los requisitos del servicio. Se
atomizar libremente del recipiente y la lata debe deben utilizar técnicas adecuadas de limpieza pos-
usarse solamente hasta la fecha de vida listada inspección las cuales no interfieran con los
por el fabricante en la lata. requerimientos subsiguientes. La pintura blanca de
contraste aplicada durante la inspección debe
d. La superficie externa (todos los 360 grados) eliminarse de la superficie del tubo para facilitar el
definida en el párrafo 3.19.1 debe ser marcaje pos-inspección.
inspeccionada usando un campo longitudinal a
como sigue:
3.20 Inspección Del "Kelly"
• La pintura de contraste blanca se debe aplicar
en la superficie externa que se va a
inspeccionar. La pintura se debe aplicar en 3.20.1 Propósito: Este procedimiento cubre los
aerosol o con brocha. El espesor de la capa de requerimientos de inspección y criterios de
pintura debe ser verificado en cada tubo aceptación para los "Kellys".
después que la pintura está seca usando el
medidor de espesor para pintura definido en el 3.20.2 Equipo: El siguiente equipo debe \._____/
párrafo 3.19.2.k de este procedimiento. La capa encontrarse disponible para la inspección :
de pintura debe ser lisa y debe tener un Transportador de ángulos o equivalente, marcador
espesor total igual o menor a 0.002 pulgadas (2 de pintura, calibre de profundidad, una luz capaz de
mil). La capa de pintura blanca no debe ser iluminar toda la superficie interna, regla de metal ,
dañada durante el manejo, hasta que la cinta de medir, lima plana o amoladora de discos,
inspección se haya terminado. una cuerda trenzada de al menos 40 pies de largo,
una regla recta de precisión.
• El indicador de campo para partículas
magnéticas (MPFI) definido en el párrafo 3.20.3 Preparación: Registre el número de serie
3.19.2.j debe ser utilizado para verificar la del "Kelly" y su descripción . Rechace el vástago de
orientación y magnitud apropiada del campo al perforación (Kelly) si no se puede encontrar el
principio de cada turno. número de serie a no ser que el cliente descarte
este requisito.
• Se debe aplicar la solución de partículas
magnéticas negras o rojas sobre la pintura 3.20.4 Sustitutos (Saver Subs): Inspeccione los
blanca de contraste. El campo debe estar sustitutos, si los hubiera, de acuerdo con el
continuamente activo durante la aplicación de procedimiento 3.25, Inspección de Sustitutos.
las partículas. La corriente magnetizadora debe
permanecer por al menos 2 segundos después 3.20.5 Inspección Visual de la Conexión:
que la solución se ha distribuido. La solución Inspeccione las conexiones de los vástagos de
debe ser agitada antes de cada aplicación. perforación de acuerdo con el procedimiento 3.11,
Inspección Visual de las Conexiones, omitiendo las
e. Las áreas con indicaciones dudosas se deben secciones 3.11.3 a y la 3.11.4 a.
relimpiar y re-inspeccionar.
3.20.6 Inspección Dimensional - Conexión
f. Cualquier grieta es causa para rechazo , Superior: En la conexión superior del vástago de
excepto las grietas finas en el metal duro perforación, realice el siguiente examen .
(hardbanding) se aceptan siempre y cuando no
a. Diámetro externo (OD) del box. Mida el
"--.../
72
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

diámetro externo del box en un punto 318 Figura 3.20.1. Modelo de desgaste del "Kel/y" y
\..____..
pulgadas, ±118 pulgadas desde el hombro. El ángulo de contacto.
diámetro externo del box debe ser igual o
exceder el valor que se muestra más abajo. 3.20.9 Inspección de Rectitud: Coloque el
"Kelly" sobre un juego de caballetes con al menos 3
b. Espacio para Llaves. El espacio para llaves del puntos de soporte. Gire el vástago 360 grados,
pin y del box (excluyendo el bisel externo) ubique visualmente y anote todas las áreas cuya
debe ser de al menos 8.0 pulgadas. rectitud sea dudosa. Estire firmemente la cuerda
trenzada desde un extremo al otro justo antes de
c. Ensanchamiento del Box. Mida el abocardado cada desvanecimiento (recalque) de la conexión de
del box en el plano más cercano al hombro, manera que la cuerda cubra cada ubicación
excluyendo cualquier bisel interno. Se deben dudosa . Mida el espacio máximo entre la cuerda y
tomar dos mediciones a diámetros separados la sección de transmisión del vástago. Rechace el
por 90°±1 0°. Ningún diámetro del abocardado vástago por cualquiera de las siguientes
debe exceder la dimensión máxima para condiciones:
abocardado que se da más abajo.
a. Una curvatura en la sección de transmisión
d. Diámetro del bisel. El diámetro del bisel no que exceda una pulgada sobre cualquier
debe exceder el valor que se da más abajo. sección de tres pies .

Conexión Superior del "Kelly" b. Una curvatura en la sección de transmisión


Dimensión: (pulgadas) 4%Reg 6 518 Reg mayor a 1116 pulgadas sobre los dos pies
adyacentes a cada junta.
"OD" Mínimo del Box 5-21/32 7-21/32
Diámetro de Bisel Máximo 5-7/16 7-15/32 c. Si se encontrara visiblemente retorcido .
Abocardado Máximo 4-3/4 6-1/8
3.20.10 Desgaste de la Sección de Transmisión:
El ancho y el ángulo de contacto del modelo de
""-"
3.20.7 Inspección Dimensional - Conexión desgaste de la sección de transmisión del vástago
Inferior: Inspeccione la conexión inferior del "Kelly" de perforación indica espacios libres entre el
de acuerdo con el procedimiento 3.13, Inspección vástago y el buje de transmisión durante el uso
Dimensional 2. previo.

3.20.8 Inspección de la Conexión con Luz a. Los desgastes anchos acompañados de


Neg ra: Inspeccione ambas conexiones superior e ángulos de contacto bajos son óptimos. Los
inferior de acuerdo con el procedimiento 3.15, mismos indican que se mantuvieron espacios
Inspección de Conexiones con Luz Negra. estrechos durante su uso anterior.

b. Los ángulos de contacto altos indican que no


WEAR PATIERN
WIDTH se mantuvieron espacios estrechos durante su
uso anterior. Los desgastes más anchos en
......... ángulos de contacto altos indican que se ha
......... ~

..... ...
producido mayor desgaste en aberturas
mayores.

C. Los desgastes angostos acompañados por


ángulos de contacto bajos indican un vástago
FLATWEAR
CONTACTO de perforación que está siendo operado con
ANGLE SUAFACE
espacios estrechos pero en el cua l todavía no
se han desarrollado completamente los
modelos de desgaste.

3.20. 11 Límites de Desgaste de la Sección: Mida


el ángulo de contacto en no menos de seis
ubicaciones que parezcan representativas del
Figure 3.20.1 K el/y wear pattern and crmract an&lt>.
estado general de desgaste de la sección de
transm isión del vástago de perforación . Si el ángulo

73
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Orig inal en Inglés)

de contacto promedio excede el ángulo máximo de roscas que sea requerido debe hacerse antes
apropiado como se indica más abajo, notifique al de fosfatizar para asegurar mediciones exactas.
cliente para que él pueda reducir los espacios
abiertos de operación y maximizar la vida restante 3.21.2 Eq uipo:
del vástago de perforación .
3.21.. 2. 1 Especificación del Procedimiento de
3.20.12 Inspecció n del Cuerpo con Partículas Fosfatizado: Debe haber disponible en el sitio de
Mag nét icas: Inspeccione la superficie externa de trabajo un procedimiento escrito y detallado para
la herramienta de hombro a hombro de acuerdo tratar la conexión , usando el producto y equipo de
con el procedimiento 3.9, Inspección con Partículas fosfatizado específico presente. Este
Magnéticas de las Áreas de Cuña y de procedimiento, como mínimo, debe contener
Recalque. Cualquier grieta será causa de requerimientos para:
rechazo.
a. Control de Solución: Todas las variables acerca
de la solución de fosfatizado deben ser
Angul o Máximo de Contact o para las Secciones de controladas y medidas para asegurar
Transmisión del "Kelly resultados de alta calidad . La especificación
debe, como mínimo, listar los rangos
Tamaño del "Kelly" "Kelly" "Kelly" aceptables, los métodos de medición, y los
Cuadrado Hexagonal intervalos de medición para lo siguiente :
(Pulgadas) (Grados) (Grados)
2-1/2 17 • Temperatura del Baño y Solución .
3 16 12 • Concentración de ácido.
3-1/2 15 11 • Otras variables importantes que requieran
4-1/4 14 10 monitoreo y control según lo establezca el
5-1/4 13 9 fabricante.
6 8
b. Preparación de la Conexión : Los pasos
requeridos para asegurar que las superficies de
"'--/
3.20.13 Requis itos de Post-Inspección: la conexión hayan sido preparadas
Limpie y seque las conexiones y los correctamente para la fosfatización , y cualquier
protectores. Aplique la grasa para roscas y los métodos de control para asegurar que la
preparación se ha completado de forma
protectores. Coloque una banda de pintura
satisfactoria. Esta preparación puede ser
blanca de 2 pu lgadas de ancho alrededor de mecan1ca (ej . granallado), química (ej .
una herramienta aceptable. La banda de soluciones de detergente), o ambas.
pintura debe estar a 12 pulgadas ±2 pulgadas
desde el extremo del box. Utilizando un c. Pasos de Procedimientos de Fosfatizado :
marcador indeleble en la superficie externa de Instrucciones paso-a-paso para tratar las
la herramienta, escriba las palabras "DS-1 ™ conexiones. La especificación debe, como
Inspección del "Kelly", la fecha y el nombre de mínimo, incluir pasos para:
la compañía que realizó la inspección.
• Pre-enjuague (si es necesario).
• Tiempos de exposición .
• Colocación y presión de la boquilla (si se rocía) .
3.21 Fosfatizado de la Conexión • Enjuague y pasivación pos-tratam iento.
• Límites para tiempos entre las etapas del
proceso.
3.21.1 Propósito: Este procedimiento cubre los • Otros pasos importantes en el proceso de
requerimientos de control de proceso para la fosfatizado especificado.
fosfatización de conexiones rotarías con hombro,
recién maquinadas o reparadas , usando métodos d. Resultados de Fosfatizado Aceptables y
con fosfato de cinc o fosfato de manganeso. Este Rechazables: Un procedimiento de inspección
procedimiento no es requerido para conexiones claro para la evaluación de los resultados del
que solo han sido refrenteadas. Cualquier medición tratamiento de fosfatizado, incluyendo detalles
~-

74
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

claros (sin dudas) de condiciones de asegurar que nada contamine las superficies
fosfatizado aceptables y rechazables . (ej . guantes o equipo de manejo sucios).

e. Confirmación del Sistema de Calidad: 3.21.4 Procedimiento:


Cualquier ensayo periódico requerido para
confirmar que el sistema de fosfatizado a. Antes de fosfatizar, se debe verificar la
presente está dando resultados aceptables y temperatura de la solución para confirmar que
repetibles. Este puede incluir instrucciones para está dentro del rango correcto dado en la
fosfatizar, medir, y registrar los resultados de especificación del procedimiento.
muestras pesadas. Como mínimo, los records
de todas las pruebas de la solución y adiciones b. Las conexiones deben ser fosfatizadas de
y ajustes químicos deben mantenerse por un acuerdo con las instrucciones paso-a-paso
año. dadas en la especificación del proceso.

3.21.2.2 Un termómetro o instrumento para medir c. Si el método que se utiliza es rocío , se debe
temperatura de la solución fosfatizadora que haya tener cuidado para asegurar un cubrimiento
sido calibrado dentro del año pasado a estándares total y uniforme de todas las superficies
trazables al Instituto Nacional de Estándares y tratadas. Las boquillas atomizadoras deben
Tecnología (NIST) u organismo equivalente. chequearse periódicamente (al menos cada
turno) por taponeo.
3.21.2.3 Cualquier otro equipo requerido por el
procedimiento de fosfatizado. d. Se deben tener cuidado para asegurar que las
superficies de roscas y sellos que se van a
3.21.3 Preparación: fosfatizar no se toquen entre sí o cualquier otro
equipo mientras se están tratando.
a. Toda la tubería debe numerarse en secuencia.
e. Los tiempos de exposición deben ser
b. Cualquier preparación mecánica (ej . monitoreados cuidadosamente con un
L granallado) a las superficies de la conexión que
sea requerida por la especificación del proceso
instrumento especial (ej. reloj o cronómetro). El
tiempo de exposición para los componentes
de fosfatizado debe ser realizada de acuerdo a fosfatizados debe caer dentro de los rangos
la especificación . especificados por el procedimiento, pero
pueden ser ajustados dentro de esos rangos
c. Las superficies de las roscas y sellos que se para obtener reultados óptimos.
van a fosfatizar deben limpiarse de acuerdo
con las instrucciones proveidas en la f. Después de la exposición apropiada a la
especificación del procedimiento de fosfatizado . solución fosfatizadora , el componente debe ser
Se deben usar soluciones acuosas de limpieza inmediatamente y totalmente enjuagado con
para evitar dejar residuos aceitosos, cera, u agua limpia. No se debe permitir que los
otros contaminantes en la superficie. componentes se sequen antes del enjuague. Si
se utiliza un baño de enjuague por inmersión, el
d. Después que las conexiones han sido agua utilizada en este pre-enjuague debe ser
propiamente limpiadas en preparación para la probada periódicamente en cuanto a su pureza
fosfatización, se deben enjuagar con agua (al menos diariamente). La especificación del
limpia las superficies de las roscas y de sellado procedimiento de fosfatizado debe establecer
(y toda canasta o equipo de manejo que se va los parámetros a medir (ej. pH) y los rangos
a utilizar en el proceso de fosfatizado). Si se aceptables del agua de enjuague.
utiliza un baño de enjuague por inmersión, el
agua utilizada en este pre-enjuague debe ser g. Los componentes deben secarse, o dejar que
probada periódicamente en cuanto a su pureza se sequen , según lo requerido por la
(al menos diariamente). La especificación del especificación del procedimiento de fosfatizado .
procedimiento de fosfatizado debe establecer
los parámetros a medir (ej . pH) y los rangos 3.21.5 Inspección Después del Tratamiento:
aceptables del agua de enjuague.
a. Todas las conexiones fosfatizadas deben ser
e. Después de la limpieza, el manejo de las partes inspeccionadas al 100%.
\........ debe ser realizado cuidadosamente para

75
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

b. El tratamiento de fosfato debe cubrir a aplicar "hardbanding" y los procedimientos ~


uniformemente todas las superficies de roscas requeridos para asegurar la reaplicación de metal
y sellos. Cualquier hueco visible o áreas en duro con calidad.
blanco debe ser causa de rechazo .
3.22.2 Equipo:
c. Las superficies fosfatizadas deben tener una
textura uniforme y cristalina fina y de color 3.22 .. 2.1 Especificación del Procedimiento de
uniformemente gris ligero a gris oscuro. Soldado (WPS): La especificación del
Manchas, peladas, cualquier color rojizo procedimiento de soldado (WPS) para el producto
(corrosión) o cristalización gruesa que se de metal duro específico que se va a aplicar debe
pueda quitar con brocha o garra debe ser ser suministrada por el fabricante de metal duro, y
causa de rechazo . una copia actualizada debe estar disponible en el
sitio de trabajo a la hora de aplicar el metal duro. El
d. La capa de fosfato se debe adherir bien a las "WPS" debe proveer, como mínimo, los
superficies tratadas. Si la adherencia de la requerimientos para:
capa es cuestionable, se puede realizar la
"prueba de frotado" tallando la superficie con el a. Preparación Superficial : La rugosidad
borrador de un lápiz con una presión superficial aceptable, corrosión, agrietamiento
moderada. Si la capa de fosfato se (encontrada ya sea visualmente o por ensayos
descarapela, muestra metal desnudo, o los no-destructivos) U- otras condiciones que
cristales de fosfato se pasan al borrador, la impacten de forma adversa al metal duro.
capa no está adherida bien y el componente se
debe rechazar. (Note que el borrador o el b. Temperatura y Tiempo de Precalentamiento: La
fosfato se pueden descolorar durante esta temperatura a la cual el componente se debe
prueba sin ninguna transferencia significativa calentar, el tiempo que la temperatura se debe
de cristales de fosfato. Esto es aceptable) . mantener antes de aplicar el "hardbanding", y
Cualquier descascarillado, zonas desnudas, o los métodos de medición para confirmar esta
ampollado en la capa de fosfato debe ser
causa de rechazo.
temperatura. ,_/
c. Variables de Soldado: Rangos aceptables para
e. Sustancias sueltas o polvo blanco sobre la lo siguiente:
superficie fosfatizada generalmente indican un
problema con el proceso de fosfatizado. Se • Proceso de Soldado (Gas Shielding, Sub ARe,
debe usar una brocha no-metálica para Open Are, etc).
remover todos estos depósitos sueltos de las • Velocidad de Rotación .
superficies fosfatizadas. Si los depósitos no se • Velocidad de Alimentación de Alambre.
pueden remover con la brocha no-metálica, o la • Requerimientos de Rango de Voltaje.
capa de fosfato debajo se cae, se debe • Rangos de Corriente.
rechazar el componente. • Anchura de banda de soldadura.
• Sentamiento del Soplete (offset, ángulo, arco
f. Todas las conexiones aceptables deben ser eléctrico, distancia , etc.
recubiertas con Grasa API para Juntas (API
• Velocidad de oscilación.
Tool Joint Compound) o grasa para almacenar
• Selección del gas.
sobre todas las superficies de la rosca y
hombro incluyendo el extremo del pin . Los • Otras variables importantes que requieren
protectores se aplicarán y asegurarán monitoreo y control según lo establecido por el
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los fabricante .
protectores deben estar libres de suciedad.
d. Rangos de Temperatura de lnterpase: Rangos
de temperatura aceptable para el material del
componente, los métodos de medición, y lugar
de medición.
3.22 Reaplicación de Metal Duro
(Hardbanding)
e. Tiempos y Temperaturas de Pos-
Calentamiento: La temperatura que el material
del componente debe mantener después de
3.22.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
inspección de componentes usados a los que se va
aplicar el metal duro, la duración de tiempo que ''-.....'
76
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

la temperatura debe mantenerse, los métodos 1/64-pulgadas, una regla metálica recta y
'-- de enfriamiento (enfriado a aire, aislado, etc.), y compases externos.
los métodos de medición para determinar las
temperaturas. 3.22.2.4 Cualquier otro equipo especificado por el
procedimiento "WPS" .
f. Patrones de Agrietamiento Aceptables y
Rechazables: Los requerimientos para la 3.22.3 Preparación
inspección visual después de aplicar el metal
duro a los componentes y los límites de Precaución: Algunos productos de metal duro no se
agrietamiento y otras cuestiones de calidad pueden aplicar encima de otros productos debido a
sobre la soldadura. incompatibilidad química o mecánica. La re-
aplicación de "hardbanding" nuevo sobre metal
g. Records de la Calificación del Procedimiento duro existente no-compatible puede conducir a
(PQR) : Un reporte del trabajo metalúrgico problemas como pegamento inadecuado,
hecho para probar que la aplicación de metal agrietamiento excesivo, y un pobre desempeño. Se
duro realizada de acuerdo con este recomienda la examinación de documentación
procedimiento (WPS) es aceptable en términos disponible para determinar el tipo o marca de
de adhesión y calidad. cualquier metal duro ya existente en el
componente. Si no se puede determinar el tipo de
h. Calificación del Desempeño del Soldador "hardbanding" existente, se recomienda la
(WPQ): Los requerimientos necesarios para remoción del "hardbanding" existente para evitar
que cada soldador pruebe que él o ella sean problemas de incompatibilidad.
competentes en el uso de esta especificación
(WPS) y es capaz de aplicar "hardbanding" con a. Toda la tubería se debe numerar en secuencia.
una calidad aceptable.
b. Se debe realizar una Inspección Visual de
i. Enfriamiento de la Superficie Interna: La Conexión (Procedimiento 3.11) y Dimensional 1
especificación del procedimiento de soldadura (Procedimiento 3.12) de todos los componentes
(WPS) debe especificar si es requerido el antes de la remoción de metal duro o la re-
enfriamiento de la superficie interna para aplicación para asegurar que todos los
tubería de perforación con plástico interno o si componentes están en forma para usarse.
no se debería realizar enfriamiento interno. En
caso de requerir enfriamiento interno (ID) por el c. Se debe contar con copias impresas del
"WPS", el procedimiento "WPS" debe proveer procedimiento "WPS" en el sitio. Si surge
los requerimientos para el tipo de enfriamiento, cualquier conflicto entre esta especificación y
rapidez del flujo, temperatura mínima y máxima los requerimientos del fabricante, aplican los
del refrigerante y otras variables operacionales requerimientos del fabricante .
que apliquen.
d. Se debe remover totalmente toda grasa ya sea
Los documentos de "WPS", "PQR" y "WPQ" de almacenaje o para roscas de todas las
para aplicación de "hardbanding" deben estar conexiones.
de acuerdo con la Sección IX de ASME -
Estándar de Calificación para Procedimientos e. Las superficies a soldar deben ser preparadas
de Soldadura, para soldadoras y operadores para "hardbanding" de acuerdo con las
que sueldan. instrucciones del procedimiento "WPS" . Esto
puede involucrar una inspección visual,
3.22.2.2 Un sensor de temperatura infrarojo de inspección no-destructiva, soldadura de metal
1000°F como mínimo o un instrumento de medición suave, y/o maquinado para preparar el
digital usando un termopar que haya sido calibrado componente.
dentro del año pasado y trazable al Instituto
Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) u 3.22.4 Procedimiento:
organismo equivalente. Se debe adherir una
etiqueta al medidor de temperatura para que a. Cualquier metal duro existente debe ser
muestre evidencia de calibración . examinado visualmente. Si existe
descarapelado, despedazado, o huecos
3.22.2.3 Se requiere de una regla de metal de 12 mayores de 1/16" en diámetro en cualquier
pulgadas con graduaciones en incrementos de

77
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

metal duro existente, se debe remover el especificado en el procedimiento "WPS". Se '-.__,...


"hardbanding" presente . debe monitorear los parámetros de soldadura
tales como perfil de la banda de soldadura,
b. Si se tiene que remover el metal duro existente, calidad de la soldadura (porosidad, huecos,
se debe realizar una inspección con partículas sopladuras, etc.), y la altura de la soldadura
magnéticas (Procedimiento 3.9) del área de durante la aplicación y ajustar los parámetros si
metal duro más 6 pulgadas a cada lado en la es necesario.
superficie externa del componente después
que se ha removido el "hardbanding" existente g. Se debe monitorear la temperatura del metal
y que el componente se haya enfriado a la base del componente para asegurar que se
temperatura ambiente. En la Inspección con mantengan los rangos especificados en el
Partículas Magnéticas deben aplicar los procedimiento "WTS".
requerimientos de los párrafos 3.9.2, 3.9.3 y
3.9.4 sobre Equipo, Preparación y h. Después de terminar la aplicación de metal
Procedimiento. Cualquier grieta es causa de duro, se debe permitir que el componente se
rechazo. enfríe lentamente en canastas aisladas
(preferentemente) o colchas de acuerdo
c. La superficie a soldar debe ser inspeccionada procedimiento de enfriamiento especificado por
visualmente. El área en que se va a aplicar el "WPS". Este aislante no debe removerse
metal duro debe tener un acabado metálico hasta que el componente alcance una
brillante y estar libre de materia extraña tal temperatura de 150°F , verificado con el sensor
como óxido, grasa, aceite, recubrimiento de temperatura calibrado.
plástico.
3.22.5 Requerimientos de Pos-Soldadura:
d. Se debe determinar la excentricidad de la
superficie a soldar midiendo el diámetro 3.22.5.1 Inspección de la Calidad de Soldado: El
externo (OD) en dos locaciones separadas 90° metal duro aplicado debe inspeccionarse
La excentricidad del área a soldar (diferencia visualmente, verificando lo siguiente:
entre las dos mediciones) no debe exceder "'-----"'
0.060 pulgadas. La sección resaltada o a. porosidad, Huecos, y Sopladuras: Cualquier
levantada de una aplicación de metal duro hueco o agujero en el metal duro mayor de
excéntrica debe esmerilarse al ras antes de 1/16 pulgadas en diámetro es rechazable (ver
cualquier intento de re-aplicación de metal duro figura 3.22 .1). También es causa de rechazo si
o la re-aplicación debería ser aplicada solo al existe astillamiento o levantamiento del material
lado raso de la junta y ligada a la aplicación soldado.
inicial resultando en una aplicación
sobresaliente (resaltada) simétrica.

e. El componente debe ser precalentado y la


temperatura de precalentamiento monitoreada,
según lo requerido por el procedimiento (WPS) .
El método de precalentamiento debe ser
"penetrante" donde el componente se caliente
uniformemente en todo su volumen. No se
permite calentamiento superficial o local
usando soplete u otros medios. Durante el
proceso de precalentamiento, no se debe
Figura 3.22.1 Huecos y Agujeros Mayores> 1/16" -No se
permitir ningún residuo de carbón (tizne) sobre Acepta (Foto Cortesía Arnco)
las superficies antes de la aplicación de
"hardbanding". b. Perfil de la Banda Soldada : Se debe verificar el
perfil de la banda soldada con una regla recta,
f. Después que el componente haya alcanzado la y debe estar plana o ligeramente convexa y
temperatura de precalentamiento apropiada consistente a través de todo el metal duro. Los
(indicada por el sensor de temperatura perfiles cóncavos son causa de rechazo. Las
calibrado) y mantenido a esa temperatura por bandas de soldadura que tengan jorobas
el tiempo apropiado, se debe aplicar el significantes en el centro pueden repararse por
"hardbanding" al componente según lo esmerilado si fuera práctico (ver figura 3.22.2).

78
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

ilustran en las figuras 3.22.5 a la 3.22.14.


~

c. Pegado (Tie-in): Las bandas de soldadura


deben pegarse al material base y a las otras
bandas de manera consistente y sin huecos
profundos. Los surcos o huecos en el lugar de Figura 3.22.4 Escalón del perfil de Soldadura en el hombro
de 18°- No se Acepta (Arnco)
pegado (banda de "hardbanding" al metal base
y entre bandas de metal duro) debe ser menor
de 1/8 pulgadas de ancho y 1/16 pulgadas de
profundidad . Se pueden reparar áreas
pequeñas de pegamiento inadecuado por
soldadura de punto antes de que el
componente se enfríe, pero la reparación de
soldaduras no debe continuar más de 45°
alrededor de la circunferencia del componente
(ver figura 3.22.3) . Figura 3.22.5 Perfil de soldadura como "Escalera -
Escalonada" y no rasa con el hombro de 18°- No se Acepta
(Arnco)

Figura 3.22.3 No se pega en forma apropiada al hombro de


18°, reparada con un solo pase de soldadura- No se
Acepta (Arnco)

d. Modos de Agrietamiento: Se debe examinar el


modelo de agrietamiento en el metal duro
terminado y comparado con el modelo de
agrietamiento aceptable especificado por el
procedimiento "WPS". Cualquier modelo de
agrietamiento rechazado por la especificación
del fabricante o no mencionado por la
especificación es causa de rechazo .

3.22.5.2 La geometría de la soldadura aplicada


debe cumplir las especificaciones del cliente.
Típicamente, el metal duro puede ser ya sea al ras
(flush) con el "OD" del componente o resaltado en
(proud) por 3/32 pulgadas (:!: 1/32") , medido dos gastada- No se Acepta (Arnco)
veces separadas por 90° Cualquier metal duro en
la pendiente de 18° del "box" debe estar al ras para
evitar dañar los elevadores (ver figura 3.22.4) .
Otras características aceptables y no-aceptables
\ para algunos productos típicos de metal duro se

79
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

"---..../

(chipping)- No se Acepta (Arnco)

Figura 3.22.9 TCS Titanio de Tuboscope en tubería de


perforación usada- Aceptable (Tuboscope) Figura 3.22.13 PinnChrome X-38 en tubería nueva-
Aceptable (Pinnacle)

Figura 3.22.10 TCS 8000 de Tuboscope en tu


perforación usada- Aceptable (Tuboscope)

3.22.5.3 El componente al que se aplicó metal


duro y la conexión más próxima al metal duro
aplicado (si existe) debe ser inspeccionado usando
el método de Inspección de Conexión con Luz
Negra (Procedimiento 3.15). Cualquier indicación
de grieta o parecida-a-grieta en las áreas sin metal
duro son causa de rechazo.

v
80
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

e. Tiempos y Temperaturas Post-Soldaduras: La


3.23 Reconstrucción de Juntas (Tool temperatura a la cual se debe calentar el material
Joints) de la junta luego de ser soldado, el período de
tiempo que esa temperatura debe mantenerse, el
3.23.1 Propósito: Este procedimiento cubre la método de enfriamiento (enfriamiento con aire ,
inspección de las juntas usadas que van a ser aislado, etc.), y los métodos de medición para la
reconstruidas (mediante soldadura en las superficies determinación de las temperaturas.
externas a manera de aumentar la dimensión de
diámetro externo) y los procedimientos requeridos f. Requisitos de Inspección Post-Soldadura: Los
para asegurar la aplicación de soldadura de calidad . requisitos para inspección visual luego de soldar
la junta y los límites para las cuestiones sobre
3.23.2 Equipo: calidad de la soldadura.

g. Registros de Calificación del Procedimiento


3.23.2.1 Especificación del Procedimiento de
(PQR) : Un informe del trabajo metalúrgico
Soldaduras (WPS): Un ingeniero en soldaduras debe
crear una Especificación del Procedimiento de realizado para comprobar que la reconstrucción
de juntas realizada de acuerdo con esta "WPS"
Soldaduras para la operación de soldadura específica
es aceptable en términos de pegamiento del
que se está utilizando, y una copia actualizada debe
material (fusión) , resistencia y calidad.
estar disponible en el sitio en el momento del
reacondicionamiento de la junta. El procedimiento
h. Calificación del Rendimiento del Soldador
WPS, como mínimo, deberá proporcionar los
(WPQ): Los requisitos necesarios para cada
requisitos para :
soldador para comprobar que él o ella son
a. Preparación Superficial : Rugosidad superficial , competentes en el uso de la especificación
"WPS" y son capaces de reacondicionar uniones
corrosión, agrietamiento aceptables (encontrados
con una calidad aceptable.
ya sea mediante inspección visual o no
destructiva) u otras condiciones que pueden
impactar de manera adversa el recubrimiento con 3.23.2.2 Un sensor de temperatura infrarrojo de un
"-- metal duro. mínimo de 1000°F o un aparato de medición digital
que utilice un termopar y que haya sido calibrado
b. Temperatura y Tiempo de Precalentamiento: La dentro del último año de acuerdo con las normas del
temperatura hasta la cual el material de la junta Nationallnstitute of Standards and Technology (NIST
será calentado, el tiempo que se deberá - Instituto Nacional de Estándares y Tecnología) u
mantener esa temperatura antes de la aplicación organismo equivalente. Se deberá colocar una
de la soldadura, y los métodos de medición para calcomanía o etiqueta al sensor de temperatura como
confirmar esa temperatura. Esto también puede prueba de su calibración .
requerir enfriamiento con agua en la superficie
interna de la junta. 3.23.2.3 Un medidor de dureza "Brinell" que haya
sido calibrado dentro del último año de acuerdo con
c. Variables de Soldadura: Rangos aceptables para las normas del National lnstitute of Standards and
todos los parámetros de soldadura re levantes, Technology (NIST - Instituto Nacional de Normas y
incluyendo: Tecnología) u organismo equivalente. Se deberá
colocar una calcomanía o etiqueta al medidor de
dureza como prueba de su calibración .
• velocidad de rotación
• tasa de alimentación
3.23.2.4 Se requiere una regla de metal de 12
• rangos de voltaje y de corriente
pulgadas graduada con incrementos de 1/64
• control de las bandas. pulgadas, una regla recta de metal y calibres de
Diámetro Externo.
d. Rangos de Temperatura en Entre-Pases: Rangos
de temperatura aceptables para el material de la 3.23.2.5 Cualquier otro equipo especificado en la
junta entre las pasadas de soldadura, métodos "WPS".
de medición y ubicaciones de la medición. Si se
requiriese de enfriamiento con agua, también se
3.23.3 Preparación:
pueden especificar las temperaturas de los
enfriadores.
\,__ .
81
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, T RADUCCTON PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMEN TE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL
~
a. Todos los tubos deberán ser numerados de
manera secuencial y se registrarán todos los h. Se debe contar en el lugar con copias de la
números de serie originales. "WPS". Si existiera algún conflicto entre esta
especificación y los requerimientos del ingeniero
b. Se deberá realizar al cuerpo de la tubería de en soldaduras, se aplicaran los requerimientos
perforación una Inspección Visual del Tubo del ingeniero en soldaduras.
(Procedimiento 3.4), una Inspección del Tubo
con Calibre de Diámetro Externo (Procedimiento i. Los lubricantes para roscas y los compuestos de
3.5) , una Inspección de Espesor de Pared almacenaje deben ser totalmente removidos de
mediante Ultrasonido (Procedimiento 3.6) y una todas las conexiones.
Inspección Electromagnética (Procedimiento 3.7)
antes del reacondicionamiento para asegurar j. Las superficies de soldado deberán ser
que los tubos cumplen con los requisitos de preparadas de acuerdo con las instrucciones en
Clase Premium. Se pueden utilizar también la WPS. Esto puede comprender la inspección
inspecciones de detección de fallas adicionales. visual, el ensayo no destructivo y/o el maquinado
para preparar el componente.
c. Se deberá medir los Diámetros Externos de las
juntas de acuerdo con lo establecido en la 3.23.4 Procedimiento:
sección 3.12.4.a. Para que se pueda realizar el
reacondicionamiento de las juntas, se debe a. Se deberá examinar de manera visual la
cumplir con las siguientes condiciones: superficie de soldadura. El área a ser soldada
deberá tener una terminación a metal brillante y
• El Diámetro Externo de la unión debe ser mayor o debe estar libre de cualquier material extraño tal
igual al diámetro del bisel mínimo para Clase como óxido, grasa, aceite, pintura o
Premium más 1/16 pulgadas. recubrimiento para tubos.

• La cara del box (caja) deberá ser de un mínimo b. La junta debe ser precalentada y la temperatura
de 5/32 pulgadas. de precalentamiento monitoreada como lo \__
requiere la "WPS". El método de
d. Se deberán medir los espacios para llaves. precalentamiento deberá ser "precalentamiento
deberá haber un espacio suficiente para llaves penetrante" donde el componente se calienta
como para cumplir con los requisitos de Clase uniformemente todo a sutravés. No se permite el
"Premium" luego de la aplicación (o re-aplicación) calentamiento superficial o puntual utilizando
de un largo deseado de recubrimiento con metal antorchas u otros medios. Durante el proceso de
duro y de volver a cortar la conexión . No se precalentamiento, no se permiten residuos de
permite la aplicación de soldaduras en la carbón (hollín) en las superficies antes de la
conicidad de la unión para agrandar el espacio aplicación de la soldadura.
para llaves.
c. Luego de que la junta haya alcanzado la
e. Todo tipo de recubrimiento con metal duro, ya temperatura de precalentamiento apropiada
sea raso o resaltado, debe quitarse antes del (según la medición del sensor de temperatura
reacondicionamiento de las uniones. calibrado) y haya sido mantenida a esa
temperatura durante el periodo de tiempo
f. Inspeccione las juntas de acuerdo con el apropiado, la junta deberá ser soldada tal como lo
procedimiento 3.15, Inspección de Conexiones especifica la WPS. Los parámetros de soldadura
con Luz Negra. Extienda la cobertura de la tales como el perfil de las bandas de soldadura,
inspección de conexión mediante luz negra para la calidad de la soldadura (porosidad, huecos,
que se inspeccione la totalidad de la superficie cavidades, etc.) y altura de los cordones deberá
externa de la junta. No se permite reconstruir ser controlado durante la aplicación y los
juntas agrietadas o con indicaciones similares a parámetros de soldadura deberán ser ajustados
fisuras. si fuera necesario.

g. Inspeccione las juntas de acuerdo con el d. La temperatura del material de la unión y del
procedimiento 3.8, Inspección de Agrietamiento enfriador (si lo hubiera) deberán ser controladas
por Sobrecalentamiento. No se permite la entre pasadas de soldadura para asegurarse que
reconstrucción de juntas agrietadas.
~-
82
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCJON PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SO LAMENTE ACO M PAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

se mantengan los rangos especificados en la conicidad precisa y lisa: 18° (+2°, -0°) en el box de la
WPS. junta, 35° (±2°) en el pin. El radio de transición entre
la conicidad de la junta y el cuerpo del tubo debe ser
e. Luego que se haya reconstruido la junta a las de 1-1/2 pulgadas, mínimo.
dimensiones apropiadas (el Diámetro Externo
final más cuando menos 1/8 de pulgadas para el 3.23.5.3 Después del tratamiento térmico las
maquinado) , la junta se debe someter a un conexiones deben volverse a cortar mediante el
tratamiento térmico como lo estipula la WPS. método de Reparación en Taller y Calibración de
Las temperaturas alcanzadas por el material de Conexiones Rotarías con Hombro (RSC)
la junta serán verificadas con un sensor calibrado (Procedimiento 3.33) .
de temperatura.
3.23.5.4 Luego de haber realizado el maqui nado final
f. Luego de haber completado el tratamiento de la junta, ésta debe ser inspecciona utilizando el
térmico post-soldadura, deberá permitirse que el método de Inspección de Conexiones por Luz Negra
componente se enfríe lentamente utilizando (Procedimiento 3.15) que cubre tanto las conexiones
canastas aislantes (preferentemente) o mantas recién cortadas como la totalidad de la superficie
de acuerdo con el cronograma de enfriamiento exterior de la junta. Las juntas también serán
especificado por la WPS. El aislamiento no será inspeccionadas de acuerdo con el procedimiento 3.8,
quitado hasta que el componente alcance una Inspección por Agrietamiento por
temperatura de 150°F, verificada con un sensor Sobrecalentamiento. Cualquier fisura o indicación
calibrado de temperatura. similar a fisura en las áreas sin recubrimiento de
metal duro serán causa de rechazo .
3.23.5 Requisitos de Post Soldadura:
3.23.5.5 Deberá realizarse un ensayo de dureza
3.23.5.1 Inspección de la Calidad de la Soldadura: El "Brinell" en cada junta reconstruida, siguiendo los
material soldado debe ser examinado visualmente, procedimientos delineados en el equipo de ensayo de
controlando lo siguiente: dureza calibrado. Los valores de dureza deberán
estar en el rango de 285-341 BHN .
\__ a. Porosidad , Huecos, y Cavidades: Cualquier
hueco o agujeros en el material de soldadura 3.23.5.6 Las juntas aceptables serán marcadas de
mayor a 1/16 pulgadas en diámetro será acuerdo con la especificación del cliente. No es
rechazado. Astillas o escamas (de-laminación) en necesario retener los números de serie originales,
el material de soldadura también será causa de pero la tubería deberá ser numerada y se deberán
rechazo. mantener registros que permitan la trazabilidad a los
números de serie originales. Se utilizará una marca
b. Empalme o Pegado: Las bandas de soldadura "RB" luego del nuevo número de serie para indicar
deberán empalmar con el metal base y otras que la unión ha sido reconstruida .
bandas de manera consistente sin huecos
profundos. Ranuras y huecos en las ubicaciones
de empalme (banda de soldadura a material base 3.24 Inspección del Estabilizador
& entre bandas de soldadura) deberán ser
menores a 1/8 pulgadas de ancho y 1/16
3.24.1 Propósito: Este procedimiento cubre los
pulgadas de profundidad. Las áreas pequeñas de
requisitos de inspección y criterios de aceptación para
mal empalme pueden ser reparadas mediante
estabilizadores. Se encuentran incluidos tanto los
soldadura puntual antes de que el componente se
componentes ferromagnéticos como los no
enfríe y antes de realizar el tratamiento térmico
magnéticos.
post soldadura, pero las soldaduras de
reparación no deben continuar por más de 45°
3.24.2 Equipo: El siguiente equipo se debe
alrededor de la circunferencia de componente.
encontrar disponible para la inspección: Marcador de
pintura, calibre de profundidad, regla de metal, cinta
3.23.5.2 La geometría de la soldadura debe cumplir de medir, una luz capaz de iluminar la totalidad de la
con los requisitos de dimensión que se muestran a
superficie interna, un medidor de luz calibrado para
continuación y con cualquier otro requerimiento verificar la iluminación, una lima plana o una
especificado en la WPS. La soldadura deberá ser amoladora de disco, un calibre de anillo para
maquinada hasta llegar a una superficie lisa con una
estabilizador. También se requiere de un micrómetro
medición de Diámetro Externo consistente y una
interno. El micrómetro debe mostrar evidencia de
83
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL
\____/
calibración en los 6 meses pasados. La calibración enroscan a la barrena o a tubería "HWDP". Las
debe ser trazable al Instituto Nacional de Estándares dimensiones para los rangos BSR comúnmente
y Tecnología (NIST) u organismo equivalente. especificados se dan en la tabla 3.8. Los valores
BSR para varias conexiones y tamaños se
3.24.3 Preparación: Registre el número de serie de encuentran provistos en la tabla 3.14
la herramienta y su descripción. Rechace la
herramienta si no se pudiera encontrar un número de c. Mida la longitud del cuello del estabilizador en la
serie a no ser que el cliente descarte este requisito. conexión superior (caja típicamente) . El largo del
cuello debe según la tabla dada abajo. El
3.24.4 Características de Alivio de Esfuerzo espacio mínimo para llaves en la conexión
Requeridas: Salvo que sea descartado por el cliente, inferior (normalmente el pin) debe ser de 7
todas las conexiones de extremo NC38 y mayores en pulgadas o la herramienta será rechazada.
el estabilizador deben estar equipados con ranuras
aliviadoras de esfuerzo en el pin y cilindros de Requerimientos sobre la
"boreback" en las cajas (box). [Nota : Los Longitud del Cuello de Pesca
estabilizadores con propósitos especiales, como los Diámetro Externo Longitud Mínima del
estabilizadores próximos a la barrena (near-bit) no De la Conexión Cuello de Pesca
requieren una caja con "boreback" cuando la caja (OD))
conecta directamente con la barrena o el estabilizador
OD :::_ 3-1/2" 12"
requiere diámetros internos que no pueden acomodar
un "boreback" en la caja. Cuando esto ocurra, deben
3-1/2" < OD :::_ 8" 15"
aplicar los criterios de aceptación dimensional
específicos dados por el fabricante del estabilizador OD > 8" 18"
especial].
d. Los estabilizadores transversales (crossovers)
3.24.5 Inspección Visual de las Conexiones: deben tener una longitud mínima del cuello de
Inspeccione las conexiones, incluyendo las pesca medido desde el hombro a la conicidad de
conexiones del cuerpo central y de camisas (sleeve)
en los estabilizadores encamisados de acuerdo con el
acuerdo a la tabla en el párrafo 3.24.6.c. "-----·
procedimiento 3.11, Inspección Visual de las 3.24.7 Inspección con Luz Negra: Inspeccione las
Conexiones, omitiendo las secciones 3.11.3.a y conexiones de acuerdo con el procedimiento 3.15,
3.11.4.a. Inspección de las Conexiones con Luz Negra. Si la
herramienta fuera no magnética, substituya el
3.24.6 Inspección Dimensional: procedimiento de Inspección de las Conexiones con
Luz Negra, con el procedimiento 3.17, Inspección de
a. Inspeccione las conexiones de acuerdo con el las Conexiones con Líquidos Penetrantes.
procedimiento 3.14, Inspección Dimensional 3,
utilizando para su aceptación los criterios de 3.24.8 Inspección Visual del Cuerpo: Examine
aceptación definidos en la tabla 3.8, excepto en visualmente la superficie externa de la herramienta de
el caso de estabilizadores que se unen a la hombro a hombro en busca de daño mecánico.
barrena. En este caso, los requisitos Cualquier corte, arrancadura o imperfección similar
dimensionales de la tabla 3.8 deben aplicar mayor al 10% de la pared adyacente debe ser
excepto en lo que respecta al diámetro de bisel rechazado .
que se une a la barrena. Los diámetros de bisel
de la barrena en estos estabilizadores deben 3.24.9 Inspección de las Aletas con Calibre de
cumplir con los rangos listados en el párrafo Anillo: Controle el diámetro de las aletas del
3.25.6.d, Inspección dimensional de Substitutos estabilizador deslizando un calibre de anillo sobre el
de Barrena. largo de las aletas . El espesor del calibrador de anillo
debe ser de Yz" como mínimo y lo ancho de un
b. Las mediciones del Diámetro Externo (OD) del mínimo de%". El diámetro interno del calibre debe
Box y del Diámetro Interno (ID) del Pin deben ser el diámetro nominal deseado de la aleta +005, -O
resultar en un BSR dentro del rango especificado pulgadas. El diámetro interno del calibre debe ser
por el cliente para los estabilizadores próximos a verificado usando el micrómetro interno especificado
la barrena (near-bit) y otras conexiones del en el párrafo 3.24 .2. El calibre debe pasar
estabilizador que se unirán a los componentes suavemente sobre las aletas. Los espacios entre el
BHA, excepto para las conexiones que se calibre y las aletas no deben exceder 1/16 pulgadas o '-....._....../
84
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

se debe rechazar la herramienta. sustitutos para barrena (bit sub) y los substitutos que
se unen a otras conexiones BHA, con conexiones
3.24.10 Inspección del cuerpo con Partículas NC38 y mayores deben tener ranuras aliviadoras de
Magnéticas: Inspeccione el diámetro externo de esfuerzo en el pin y cilindro "boreback" en la caja o
hombro a hombro (incluyendo las soldaduras en los serán rechazados. (Nota : Los sustitutos para
estabilizadores con aletas soldadas) de acuerdo con aplicaciones especiales, como los sustitutos de
el procedimiento 3.9, Inspección con Partículas barrena, no requieren cajas con "boreback" cuando la
Magnéticas del Área de Cuña/Recalque. (Como una conexión caja se une directamente a la barrena o si
alternativa a este paso, el área de cobertura de la los sustitutos requieren diámetros internos que no
inspección con Luz Negra desde el paso 3.24.7 acomoden una caja con aliviador. Cuando esto
puede extenderse para cubrir la totalidad de la ocurre, deben aplicar los criterios de aceptación
superficie externa del estabilizador). Cualquiera sea el dimensional específicos del fabricante del sustituto
procedimiento utilizado, la inspección de las especial)
soldaduras en los estabilizadores con aletas soldadas
debe emplear un yugo de corriente alterna para
magnetizar y debe realizarse dos veces, con el !\ --:¡,-·
segundo campo orientado en forma perpendicular al '(: :·
· v~ ! "!": '!"!'

primero. Cualquier grieta será causa de rechazo, ; : Largo CueRo

excepto que se permiten grietas finas dentro del j ~ dle Pesca


recubrimiento con metal duro, siempre y cuando no Ra.áío de 1 j !
¡____¡___, . ·-

l-¡
se extiendan al metal base. Si el estabilizador fuera Esquma..._._

no magnético, el procedimiento 3.17, Inspección con


Líquidos Penetrantes, debe substituir al de : 1 rr --•1fO ¡ ~
\o <"' / ~e ""JOI Jve
Inspección con Partículas Magnéticas. Es•p_

¡o¡
M;>< lO!-
de

3.24. 11 Requisitos de Post-Inspección: Limpie y ~ ~ ¡- ~


::L!~..i=
-

seque las conexiones y protectores de rosca . Aplique Ma¡ caje ¡ ¡ ¡ E

grasa para roscas y ponga los protectores. Marcar las '1±:i


herramientas aceptables de acuerdo con los
requerim ientos de marcaje especificados para
Tipo--A Tipo--B
componentes de BHA en el procedimiento 3-37. También ·pued e ser: También puede ser:
TI¡>o~C
Sustttuto de • s wive'r:
Doble Caja o Doble Caja o Roaca-s Izquierdas (LH)
Doble Pin Doble Pin Arriba y Abajo

3.25 Inspección De Sustitutos


Figura 3.25.1. Sustitutos p ara perforación A PI
3.25.1 Propósito: Este procedimiento cubre los
requisitos de inspección y criterios de aceptación para 3.25.5 Inspección Visual de las Co nexiones :
los sustitutos de perforación Rotaría. Se incluyen Inspeccione las conexiones de acuerdo con el
tanto los componentes ferromagnéticos como los no procedimiento 3.11 , omitiendo las secciones 3.11 .3 a
magnéticos. y 3.11.4 a.

3.25.2 Preparación: Registre el número de serie de 3.25.6 Inspección Dimensional:


la herramienta y su descripción . Rechace la
herramienta si no se pudiera encontrar un número de a. Inspeccione las conexiones de los "bit subs" y de
serie a no ser que el cliente descarte este requisito. los substitutos que se unirán a otras conexiones
BHA de acuerdo con el procedimiento 3.14,
3.25.3 Equipo: El siguiente equipo se debe encontrar Inspección Dimensional 3, excepto que el
disponible para la inspección : Marcador de pintura, diámetro del bisel debe cumplir con los requisitos
calibre de profundidad, una luz capaz de iluminar la en los pasos b-d más abajo, el que sea aplicable.
totalidad de la superficie interna, un medidor de luz Las mediciones del Diámetro Externo del Box y
calibrado para verificar iluminación, regla de metal, del Diámetro Interno del pin deberán dar como
cinta de medir, una lima plana o una amoladora de resultado un BSR dentro del rango especificado
disco. por el cliente para "bit subs" y otras conexiones
de los substitutos que se unirán a los
3.25.4 Características de Alivio de Tensión componentes del BHA, excepto para conexiones
Requeridas en los Substitutos de BHA : Los unidas a la barrena o a tubería de perforación
85
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRAD UCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SO LAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

"HWDP". Las dimensiones para los rangos BSR Longitud Total Longitud de
comúnmente especificados se dan en la tabla Tipo: Mínima Cuello Mínima
3.8. Los valores de BSR para varios tipos y (pulgadas (pulgadas
tamaños de conexiones se encuentran
proporcionados en la tabla 3.14. A (caja- caja) 24 --
A (pin- pin) 12 --
b. Las conexiones de sustitutos de barrena (bit A (caja- pin) 16 --
subs) y otras conexiones de substitutos que se B Ver abajo 1J3.24.6.c
unirán a componentes BHA, excepto "HWDP": e 8 --
Utilice el diámetro del bisel de la tabla 3.8.

c. Las conexiones de sustitutos que se unen a


"HWDP" : Utilice los diámetros de bisel de la tabla Sólo para sustitutos tipo "8 ": No aplican los requisitos
3.9.1 - 3.9.8, según corresponda. de longitud total mínima. El largo de cuello de pesca
mínimo es de acuerdo a los requerimientos
d. Para las conexiones de los "bit sub" que se unen especificados en el párrafo 3.24 .6.c y el espacio
a las brocas: Utilice los rangos de diámetro de mínimo para llaves es 7 pulgadas. El ángulo de
.bisel siguientes. conicidad de diámetro exterior máximo no deberá
exceder los 45 grados.
Diámetro Del Bisel (Pulgadas)
Conexión Mínimo Máximo Nota: Para sustitutos Tipo 8 "caja - pin" el lado de la
caja se considera e/ lado de pesca. Para "box- box" y
2-3/8 Reg 3-1/32 3-1/16 "pin- pin" o sustitutos corridos en la configuración de
2-7/8 Reg 3-19/32 3-5/8 pin-arriba (pin-up), el cliente debe especificar la
3-1/2 Reg 4-3/32 4-1/8 conexión "hacia arriba" para la cual aplica el cuello de
4-1/2 Reg 5-5/16 5-11/32 pesca.
6-5/8 Reg 7-11/32 7-3/8
7-5/8 Reg 8-29/64 8-31/64 i. Dimensiones del orificio del flotador (float bore):
8-5/8 Reg 9-17/32 9-9/16 En sustitutos de barrena equipados con "float
bores", el diámetro interno debe encontrarse libre
e. Inspeccione las conexiones de sustitutos que se de imperfecciones o picaduras que interfieran
unirán a las conexiones de tubería de con la capacidad de sello de las válvulas. Las
perforación de acuerdo con el procedimiento dimensiones del orificio "float bore" deben
3.13, Inspección Dimensional 2. cumplir con las dimensiones para "float bore"
descriptas en la figura 3.25.2 y la tabla 3 .1O.
f. Espacio para llaves: El espacio mínimo para
llaves debe ser de 7 pulgadas. Nota: Si el Diámetro del "Fioat 8ore" (R) y el Tamaño
de la Conexión no concuerdan con los valores de la
g. Diámetro Interno: Los sustitutos con la misma tabla 3.10, calcule la Profundidad del "Fioat 8ore" (A)
conexión superior e inferior deben poseer orificio
utilizando la tabla 3. 1O. 1.
rectos con un diámetro interno (ID) no mayor al
ID del pin más grande a la cual se encuentre
3.25.7 Inspección de la Conexión con Luz Negra:
unido el sustituto. Los sustitutos con conexiones
Inspeccione las conexiones de extremo de acuerdo
inferiores y superiores diferentes pueden estar
con el procedimiento 3.15 Inspección de la Conexión
equipados con orificios escalonados. En estos
con Luz Negra. Si el substituto es no magnético,
sustitutos, la capacidad de torsión del pin con el
substituya el procedimiento de Inspección con Luz
ID mayor, no puede ser menor que la capacidad
Negra, con el procedimiento 3.17, Inspección de las
de torsión de la conexión en el otro extremo del
Conexiones con Líquidos Penetrantes.
sustituto.

h. Longitud: Mida la longitud total de hombro a


hombro. Mida la longitud del cuello en sustitutos
tipo B. Los sustitutos deben cumplir los requisitos
de longitud ilustrados abajo o deben ser
rechazados.
\.._.;
86
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTlLIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

'----· DIMENSIÓN DEL H OMBRO INTERNO: sustituto y el(los) diámetro(s) internos del
sustituto. La información enunciada en las
SI R ~OR IFICIO {BORE}; NO TOOAR EN CUENTA
marcaciones debe ser compatible con el(los)
SI (BORE} < R ~ {'BORE +<J.5"}; HQttHRO WNIMQ = 1/lr Dl(s) reales y las conexiones en el sustituto. (Los
sustitutos que no muestren estas marcas no
SI NO; HOMBRO MlN IMO =114". cumplen con la Especificación 7-1 de API) .
(NOTA: LOS "ID"S'" DEL ORIFICIO {BORE} Y DEL P IN DE LA SARRENA
DEBEN SER SUFICIENTEMENTE PEOUEIDS PAftl>. RETENER LA 3.25.9 Inspección del cuerpo con Partículas
VÁLVULA)
Magnéticas: Inspeccione la superficie externa de
hombro a hombro de acuerdo con el procedimiento
3.9, Inspección con Partículas Magnéticas del Área
de Cuñas/Recalque. Cualquier grieta, sin importar su
orientación , será rechazada . Si el sustituto está
fabricado con materiales no magnéticos, el
procedimiento 3.17, Inspección con Líquidos
Penetrantes, debe substituir al de Inspección con
Partículas Magnéticas.

3.25.10 Requisitos de Post-Inspección: Limpie y


seque las conexiones y protectores de rosca. Aplique
grasa para roscas y ponga los protectores. Marcar las
herramientas aceptables de acuerdo con los
requerimientos de marcaje especificados para
componentes de BHA en el procedimiento 3-37.
A
3.26 Inspección de Tubos Cortos 1
(Pup Joint 1)

3.26.1 Propósito: Este procedimiento cubre la


Inspección Visual del Tubo, Inspección Visual de las
Conexiones y la Inspección Dimensional 1 de "pup
joints" integrales y soldadas.

3.26.2 Equipo: El siguiente equipo debe


Figura 3.25.2 Diámetro (Bore) para Asiento de
Válvulas del Sustituto de Barrena.
encontrarse disponible:

a. Se requieren un marcador de pintura, calibre de


3.25.8 Inspección Visual del Cuerpo:
profundidad, calibre de espesor de ultrasonido y
una luz capaz de iluminar la totalidad de la
a. Condición Superficial : Examine visualmente la
superficie interna accesible de la herramienta,
superficie externa del substituto de hombro a
calibres angulares, una regla de metal de 12
hombro en busca de daño mecánico. Cualquier
pulgadas graduada en incrementos de 1/64
corte, arrancadura o imperfección similar con una
pulgadas, una regla de metal recta, un
profundidad mayor al1 0% de la pared adyacente
perfilómetro (peine) endurecido y pulido, calibres
debe ser rechazado. Se deben limpiar las
de Diámetro Externo y calibres de Diámetro
superficies internas y externas de tal manera que
Interno.
la superficie metálica sea visible y que ninguna
partícula superficial mayor a 1/8 pulgada en
b. También se necesitan un calibre de paso y su
cualquier dimensión pueda caerse. Además, el
bloque estándar. El calibre de paso deberá
diámetro o diámetros internos del sustituto deben
mostrar prueba de su calibración en los últimos
estar sin obstrucciones u objetos extraños.
seis meses y su bloque estándar deberá mostrar
evidencia de su calibración en el último año. El
b. Marcas: El sustituto debe contener un receso de
perfilómetro y los calibres angulares deberán
marcación que debe mostrar el nombre del
mostrar evidencia de su calibración en los últimos
fabricante o su marca, las palabras "SPEC 7-1",
tres años . La calibración debe ser trazable al
las conexiones superiores e inferiores del
'-.__,
87
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL
"-._..,--
Instituto Nacional de Estándares y Tecnología acuerdo con la figura 3.11.1 . Si se marcara en
(NIST) u organismo equivalente. ambas locaciones, las marcas en el cuello del
pin deben coincidir con aquellas en la ranura
c. También se requiere de un medidor de luz fresada . Si no se encontrara presente ninguna
calibrado para verificar la iluminación. El medidor marca, el tubo será rechazado excepto si se
de intensidad de luz debe tener una etiqueta o rastrea su grado y peso a través del número de
calcomanía que muestre su calibración en los serie del fabricante del tubo.
últimos seis meses. La etiqueta o calcomanía
debe mostrar la fecha de calibración, la fecha de 3.26.4 Inspección Visual del Tubo: Inspeccione
vencimiento de la próxima calibración como todas las superficies internas y externas del "pup
también la compañía y la persona que realizaron joint" de conicidad a conicidad de acuerdo con el
dicha calibración . procedimiento 3.4, omitiendo los pasos 3.4.3a y
3.4.3b. Las imperfecciones superficiales que causan
d. Los requisitos de los equipos para cada método que el espesor remanente bajo la imperfección sea
de inspección que se detallan en el presente menor que los criterios de aceptación enunciados en
procedimiento deberán aplicar en adición a los la Tabla 3.5.3 serán causa de rechazo. Las picaduras
requisitos de equipos especificados arriba. en el superficie interna encontradas durante la
inspección visual no deben exceder 1/8 pulgadas en
3.26.3 Preparación: profundidad ya sea medidas o estimadas
visualmente.
a. Se numerarán de manera secuencial todas las
"pup joints". 3.26.5 Inspección Visual de las Conexiones:
Inspeccione las conexiones de las "pup joint" de
b. Las superficies del tubo deberán estar limpias de acuerdo con el procedimiento 3.11, omitiendo los
manera tal que la superficie del metal sea visible pasos 3.11.3a, 3.11 .3b y 3.11.4a.
y que no se pueda aflojar con una uña ninguna
partícula superficial mayor a 1/8 pulgadas en 3.26.6 Inspección Dimensional: Inspeccione las
cualquier dimensión. "pup joints" de acuerdo con el procedimiento 3.12
~
Inspección Dimensional1 omitiendo los pasos 3.1 2.3
c. Las juntas deberán encontrarse limpias de a y 3.12.3 b. Los criterios de aceptación para el
manera tal que nada interfiera con la medición diámetro externo de la junta, el diámetro interno del
de ninguna dimensión. pin , el ancho del hombro del box y el espacio para
llaves será determinado mediante un acuerdo entre el
d. Se deben limpiar las conexiones de manera que vendedor y el cliente.
no se saque escama, lodo o lubricante cuando
se frotan las superficies de las roscas o de los 3.26.7 Requisitos de Post Inspección: Limpie y
hombros con un trapo limpio. seque las conexiones y protectores. Aplique grasa
para roscas y los guarda-roscas. Marque una "pup
e. Para "pup joints" integrales, registre el número joint" aceptable integral o soldada de acuerdo con los
de serie del "pup joint". Se rechazará el tubo si: requisitos de marcado especificados para tubería de
perforación de pared gruesa en el procedimiento
• No se encuentra el número de serie, o 3.37.

• Si no se puede lograr el rastreo a través del


número de serie a las propiedades del material 3.27 Inspección de "Pup Joints" 2
(incluyendo documentación del límite elástico,
resistencia a la tensión, elongación y resistencia
de impacto) de la "pup joint".
3.27.1 Propósito: Este procedimiento cubre los
La "pup joint" integral no puede ser rechazada si requisitos de inspección y criterios de aceptación para
los requisitos arriba enunciados son descartados los "pup joints" soldados e integrales. Los requisitos
por el cliente y la renuncia se entrega por escrito. enunciados en este procedimiento son más amplios
que los requisitos en la Inspección "Pup Joint" 1.
f. Para "pup joints" soldadas, el grado y peso
deben ser marcados (con esténcil) ya sea en la 3.27.2 Equipo: El siguiente equipo se debe
ranura fresada del pin o en el cuello del pin de encontrar disponible:
~
88
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANlJAL ORIGINAL

\._
a. Se requieren un marcador de pintura, calibre de e. Para "pup joints" integrales, registre el número
profundidad, calibre de espesor ultrasónico y una de serie de la "pup joint". El tubo será rechazado
luz capaz de iluminar las superficies internas de si:
la herramienta, medidores de ángulos, una regla
de metal de 12 pulgadas graduada en • No se encontrara el número de serie, o
incrementos de 1/64 pulgadas, una regla de
metal, un perfilómetro (peine) endurecido y • Si no se puede lograr el rastreo a través del
pulido, calibres de diámetro externo y calibres de número de serie a las propiedades del material
diámetro interno. (incluyendo documentación del límite elástico ,
resistencia a la tensión, elongación y resistencia
b. También se necesitan un calibre de paso y su de impacto) de la "pup joint".
bloque estándar. El calibre de paso deberá
mostrar prueba de su calibración en los últimos La "pup joint" integral no puede ser rechazada si
seis meses y su bloque estándar deberá mostrar los requisitos arriba enunciados son descartados
evidencia de su calibración en el último año. El por el cliente y la renuncia se entrega por escrito.
perfilómetro y los calibres angulares deberán
mostrar evidencia de su calibración en los últimos f. Para "pup joints" soldadas, el grado y peso
tres años. La calibración debe ser trazable al deben ser marcados (con esténcil) ya sea en la
Instituto Nacional de Estándares y Tecnología ranura fresada del pin o en el cuello del pin de
(NIST) u organismo equivalente. acuerdo con la figura 3.11.1. Si se marcara en
ambas locaciones, las marcas en el cuello del
c. También se requiere de un medidor de luz pin deben coincidir con aquellas en la ranura
calibrado para verificar la iluminación. El medidor fresada. Si no se encontrara presente ninguna
de intensidad de luz debe tener una etiqueta o marca, el tubo será rechazado excepto si se
calcomanía que muestre su calibración en los rastrea su grado y peso a través del número de
últimos seis meses. La etiqueta o calcomanía serie del fabricante del tubo.
debe mostrar la fecha de calibración, la fecha de
~ vencimiento de la próxima calibración como 3.27.4 Procedimientos de Inspección Aplicables
también la compañía y la persona que realizaron para "Pup Joints" Soldadas e Integrales:
dicha calibración.
3.27.4.1 Inspección Visual del Tubo: Inspeccione
d. Los requisitos de los equipos para cada método todas las superficies internas y externas del "pup
de inspección que se detallan en el presente joint" de conicidad a conicidad de acuerdo con el
procedimiento deberán aplicar en adición a los procedimiento 3.4, omitiendo los pasos 3.4. 3a y
requisitos de equipos especificados arriba. 3.4.3b. Las imperfecciones superficiales que causan
que el espesor remanente bajo la imperfección sea
3.27.3 Preparación: menor que los criterios de aceptación enunciados en
la Tabla 3.5.3 serán causa de rechazo . Las picaduras
a. Todas las "pup joints" deben estar numeradas en en el superficie interna encontradas durante la
secuencia. inspección visual no deben exceder 1/8 pulgadas en
profundidad ya sea medidas o estimadas
b. Las superficies de los tubos deben estar limpias visualmente.
de manera tal que la superficie de metal sea
visible y de que no se pueda quitar con la uña 3.27.4.2 Inspección Visual de las Conexiones:
ninguna partícula de la superficie mayor a 1/8 Inspeccione las conexiones del "pup joint" de acuerdo
pulgadas en cualquier dimensión. con el procedimiento 3.11 , omitiendo los pasos 3.11.3
a, 3.11.3 b y 3.11.4 a.
c. Las uniones deberán estar limpias de manera tal
que nada interfiera con la medición de ninguna 3.27.4.3 Inspección Dimensional: Inspeccione las
dimensión . "pup joints" de acuerdo con el procedimiento 3.12
Inspección Dimensional1 omitiendo los pasos 3.1 2.3
d. Se deben limpiar las conexiones de manera que a y 3.12.3 b. Los criterios de aceptación para el
no se saque escama, lodo o lubricante cuando diámetro externo de la junta, el diámetro interno del
se frotan las superficies de las roscas o de los pin , el ancho del hombro del box y el espacio para
hombros con un trapo limpio.

89
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCC ION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAM ENTE ACO MPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

llaves será determinado mediante un acuerdo entre el soldada cerca del centro del tubo y en puntos de "'--'
vendedor y el cliente. desgaste obvio de acuerdo con el procedimiento 3.6,
omitiendo el paso 3.6.3 a. Los tubos que no cumplan
3.27.4.4 Inspección de Longitud Total con con los requerimientos aplicables en la tabla 3.5.3
Partículas Magnéticas (FLMPI): Este procedimiento serán rechazados.
cubre la inspección de las superficies externas del
tubo "pup joint" de acuerdo con el procedimiento 3.9, 3.27.5.3 Inspección del Área de Cuña/Recalque
Inspección con Partículas Magnéticas de las Áreas de con Ultrasonido: Inspeccione las áreas de cuña y
Cuña/Recalque. La cobertura de la inspección incluye recalque de la "pup joint" soldada de acuerdo con el
el volumen total del tubo entre los desvanecimientos procedimiento 3.10, omitiendo el paso 3.10.3 a.
de las juntas del box y pin. Cualquier grieta es causa
de rechazo. No se permite esmerilar para remover
grietas. Otras imperfecciones no deberán exceder 3.27.6 Requerimientos de Pos-Inspección: Limpie
los límites especificados en la tabla 3.5.3. si la "pup y seque las conexiones y los guarda-roscas. Aplique
joint" fuera no magnética, el procedimiento 3.17 grasa para roscas y ponga los guarda-roscas. Marque
Inspección con Líquidos Penetrantes debe ser la "pup joint" integral o soldada aceptable de acuerdo
reemplazado por el de Inspección con Partículas con los requerimientos de marcación especificados
Magnéticas. para tubería de perforación de pared gruesa en el
procedimiento 3.37.
3.27.4.5 Inspección de las Conexiones con Luz
Negra: Inspeccione las conexiones del "pup joint" de
acuerdo con el procedimiento 3.15 Inspección de la
Conexión con Luz Negra. Si la "pup joint" es no 3.28 CALIFICACIÓN DEL PERSONAL DE
magnética, substituya el procedimiento de Inspección INSPECCIÓN
con Luz Negra, con el procedimiento 3.17, Inspección
de las Conexiones con Líquidos Penetrantes. 3.28.1 Propósito : Esta sección cubre los requisitos
para el entrenamiento, la certificación, y visión para
3.27.4.6 Inspección por Grietas de los individuos que realizan los procedimientos de
Sobrecalentamiento (heat checking): Inspeccione inspección en este estándar.
la junta box del "pup joint" de acuerdo con el
procedimiento 3.8, Inspección por Grietas de 3.28.2 Introducción: El personal de inspección
Sobrecalentamiento. Si la "pup joint" es no magnética, que desarrolla las inspecciones de acuerdo con este
el procedimiento 3.17 Inspección con Líquidos estándar debe estar certificado por su patrón o
Penetrantes debe ser utilizado en lugar de Inspección empresa. La compañía debe tener un programa
por Partículas Magnéticas. escrito delineando el programa de certificación . Los
requisitos para el programa se dan en los párrafos
3.27.5 Procedimientos de Inspección Adicionales 3.28.3 hasta 3.28.5.
Aplicables sólo para "Pup Joints" Soldadas: Los
siguientes procedimientos de inspección adicionales 3.28.3 Programa de Entrenamiento: El personal de
deberán ser realizados para "pup joints" soldadas. inspección debe recibir entrenamiento para las
Los criterios de aceptación y los requisitos para los inspecciones que desarrollarán. El entrenamiento
procedimientos de inspección adicionales estarán debe incluir instrucción en los principios del método,
basados en criterios de proyecto específicos o la la operación y calibración del equipo, y los pasos del
"clase" equivalente de la "pup joint" soldada procedimiento. El tiempo que pasa desarrollando los
especificada por el cliente. métodos de inspección día-a-día no puede contarse
hacia los requisitos de entrenamiento.
3.27.5.1 Inspección del Tubo con Calibre de
"OD": Inspeccione la totalidad del tubo de "pup joint" a. Exámenes en el Método de Inspección: El
soldado en busca de variaciones del diámetro externo personal de inspección debe tomar exámenes
de acuerdo con el procedimiento 3.5. Tubos con una escritos y prácticos (operación) que cubran los
reducción o aumento de OD que exceda los siguientes requisitos para los métodos que
requerimientos especificados en la tabla 3.5 .3 serán apliquen:
rechazados.
• Examen Escrito: Los princ1p1os del método,
3.27.5.2 Inspección de Espesor de Pared con calibración y operación del equipo, pasos de ~

Ultrasonido: Inspeccione el tubo de la "pup joint" procedimiento. "'--./


90
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLA!\H.::NTE ACOMPAÑADO DEL MANlJAL ORIGINAL

• Examen Práctico: Sentar equipo, calibración y c. Recertificación: Un inspector debe recertificarse:


operación, pasos del procedimiento, disposición
de materiales, y reporte del trabajo. • Cuando el inspector no haya desarrollado el
método aplicable por un periodo de un año.
b. Requisitos de la Visión : El personal de inspección
debe llenar los siguientes requisitos para • Cuando el inspector cambie de compañía .
agudeza visual y contraste de colore.
• A intervalos de cinco años con la misma
• Agudeza Visual Cercana (Near Vision Acuity) : El compañía .
personal de inspección debe demostrar la
habilidad para leer mínimo letras del Número 2
en la escala de "Jaeger" o un tipo y tamaño
equivalente a una distancia de12 pulgadas o
mayor en la tarjeta estándar para prueba de
Jaeger. Este examen se debe dar anualmente.

• Contraste de Colores (Color Contrast) : El


personal de inspección deberá demostrar la
habilidad para distinguir y diferenciar contraste
entre los colores usados en los métodos de
inspección a desarrollar. Este examen deberá
darse en cada intervalo de certificación .

3.28.4 Records: La compañía de inspección debe


mantener los siguientes records para todos los
inspectores.

a. Documento de Certificación: Este documento o


una copia debe estar en el lugar de trabajo . El
documento debe establecer el nombre del
inspector, tipo de entrenamiento recibido, número
de horas de entrenamiento, fecha de
certificación, y fecha de empleo.

b. Records de los Exámenes: Un record de los


exámenes del inspector, calificación obtenida, y
el examen visual deben mantenerse por el tiempo
que dure empleado por la compañía.

3.28.5 Certificación :

a. Responsabilidad: La certificación de inspectores


es responsabilidad de la compañía de inspección
que los emplea, aunque agencias externas
pueden contratarse para proveer entrenamiento y
administrar el programa.

b. Los requisitos mínimos para la certificación de


inspectores son:

• Completar los requisitos de entrenamiento y


exámenes de esta sección y del programa
escrito de la compañía de inspección.

• Desempeño aceptable en el examen de la vista.

91
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

aplicable a la variedad más amplia de herramientas, y


3.29 Inspección en Taller de Herramientas de en la mayoría de los casos, el procedimiento se
Pesca dirigirá adecuadamente a las necesidades del
inspector. Si las instrucciones son claras, el inspector
Prefacio: En la cuarta edición de la Norma DS-1, la necesitará seguirlas explícitamente. Sin embargo,
inspección y calificación de las herramientas de debido a la variedad y complejidad de las
pesca está especificada en los Volumes3 y 4. El herramientas de pesca, el inspector puede a veces
Volumen 3 trata sobre la inspección de las enfrentarse con una decisión de aceptar/rechazar que
herramientas de pesca que consisten en una sola no se encuentra claramente delineada en este
pieza sin piezas componentes (excepto secciones procedimiento. Si esto sucediera, el inspector debe
soldadas) . Como ejemplos se incluyen tubos de aconsejar al cliente, darle las condiciones particulares
lavado (wash pipe), fresadora de chatarra pozo abajo de la situación y el cliente decidirá si la herramienta
ljunk milis), etc. El Volumen 4, que por primera vez se es o no aceptable para su uso.
publica con la cuarta edición, trata sobre las
herramientas de pesca montadas con dos o más 3.29.2 Definiciones: Las siguientes definiciones
componentes o sub-herramientas. Como ejemplos de serán de aplicación en este procedimiento.
dichas herramientas de pesca se incluye enchufes de
pesca (overshots), y herramientas de pesca 3.29.2.1 Crite rios de Aceptación: Los atributos
selladoras (spear packoff), etc. específicos o severidad de la imperfección que, si se
encontraran presentes, harán que una herramienta de
pesca sea inapropiada para su uso posterior bajo
3.29.1 Propósito y Objetivo: Este procedimiento
esta norma. Los criterios de aceptación son más
cubre los requisitos de inspección y criterios de
estrictos en cuanto al metal base estructural y metal
aceptación para las herramientas de pesca que
consisten de una sola pieza sin piezas desarmables de soldadura y menos estrictos en cuanto al metal en
la superficie con recubrimiento de metal duro. Los
(excepción secciones soldadas) . Las inspecciones
delineadas en este procedimiento intentan ayudar a criterios de aceptación para el metal base no
asegurar la solidez estructural de las herramientas de estructural son intermedios entre estos dos extremos.
pesca. Este procedimiento no está dirigido hacia la - ----
funcionalidad o resistencia al desgaste de las 3.29.2.2 Cliente: La parte para la cual se está
herramientas. realizando la inspección. Cuando el dueño de una
herramienta de pesca contrata a una compañía de
Comparado con la mayoría de los otros componentes inspección para inspeccionar herramientas para el
cubiertos por este estándar, las herramientas de inventario del dueño, el cliente es el dueño de la
pesca son únicas en varios aspectos. herramienta. Si las herramientas se están
inspeccionando con anticipación a su posible uso en
a. Se proveen en una amplia variedad de un pozo o pozos específicos, el cliente de la
configuraciones geométricas y mecánicas. compañía que posee el o los pozos en los cuales se
utilizarán las herramientas .
b. Generalmente tienen incorporados sub-
componentes soldados, y partes que se 3.29.2.3 Conexiones de Extremo: Las conexiones
encuentran sujetas a esfuerzos operativos muy que unen una herramienta de pesca al o los
altos. componentes en la sarta de perforación
inmediatamente arriba y debajo de la herramienta.
c. Es bastante común tener áreas soldadas o con
recubrimiento metal duro superficial bronceado 3.29.2.4 Metales: Los metales en este procedimiento
en las herramientas de pesca y subcomponentes. se encuentran clasificados de acuerdo con su uso en
una herramienta de pesca en particular. Se
d. Las herramientas normalmente son desarrolladas reconocen cinco clasificaciones diferentes.
para aplicaciones especiales y no se encuentran
cubiertas por las normas de fabricación o de a. Metal Base (Estructu ral): Definición General:
material de la industria. Una porción de la herramienta la cual, si falla,
puede dar como resultado la separación de la
Debido a su naturaleza, no es posible desarrollar un columna o pérdida de toda o una parte
procedimiento escrito simple que prevea todas las importante de los componentes con pasador o
configuraciones y conteste todas las preguntas que atornillados. El metal base estructural
puedan surgir durante la inspección de las específicamente comprende todo el metal que
herramientas de pesca. Sin embargo, se ha realizado cumple con las siguientes pruebas:
todo el esfuerzo para elaborar este procedimiento
92
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación , TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

• Todo el metal ubicado dentro de una proyección conexiones de extremo, salvo que dicho metal
\....__.- de un cilindro imaginario que circunda la conexión cumpla con los requisitos para metal base
o conexiones de extremo (figura 3.29.1) . Si dos estructural de acuerdo con lo descrito más arriba
conexiones de extremo en una herramienta tiene (figura 3.29.1).
diámetros externos distintos, o si la herramienta
tiene sólo una conexión de extremo y un diámetro
~ ~ :·~·, ~ -·~r··~r·· -,
;, :. •1 ~ 1 ! ¡

i 11
~
externo de cuerpo que es distinto del diámetro
externo de la conexión de extremo, dos cilindros
\··--:· \-l l
¡ 1 ! l ~ i l
imaginarios deberán proyectarse para establecer ~ Í ¡ ! ¡ ~ ~ i
J.;...L.l.
METAL BASE

el metal base estructural (figura 3.29.2) . esmucruRAL~ ... i ~: : r...


/ l ; \.·t
¡-•···~-~~ - ·- · r ·· ·-·---
1 ; l 1

• Las porciones de una herramienta o componente !lETAL !!ASE ! l 1 1


que están dentro de dos diámetros de agujero del NC<ESTRU CTURAI.

agujero, excluyendo metal con superficie dura !


(figura 3.29.3) . 1
¡

• Cualquier otro metal que, a opinión del inspector, L...... L . ..!. ... J
cumple con la definición general para metal base FRESADOR CROSSOVER
PR:OYE~ U.~A::...mAR"A
PA.'iA !l\o\UEROS .
estructural en 3.29.2.4.a arriba . 1MILL) {TRANSVERSAL) ~:~"7,
- -.:::::::> c~'VlON

~9 ~~"
Figura 3.29.2 Clasificación de metal en herramientas
de ejemplo.

;-=~~~ -e..::·'\ ...


c. Metal con Recub rimiento Duro: Metal

n
depositado sobre el metal base mediante
H--: .= soldadura o bronceado, y que tiene la intención
i SUPERFICIE DE de mejorar la resistencia al desgaste o la
i-----..4 habilidad de corte de la herramienta de pesca.

L METAL DURO

VISTA
LATERAL

Cll.INDRO IMAGI.NAR.IO ~~ .
PROYECTADO DE LAS ¡ NAVAJA DE CORTE
CONEXIONES DE • : · : : {CUTIER BLADE)
EXTREf.10 """~ ¡ ;__•~
~-:,.,...,,.J
Figura 3.29.3 Clasificación del metal en un ejemplo
Figura 3.29.1 Clasificación del metal en un fresador de navaja de corte.
(mil/) de aleta integral, como ejemplo.

b. Metal Base (No Estructural): Definición general: d. Otro Metal: Cualquier otro metal que no cumpla
Metal cuya falla no dará como resultado la claramente con las definiciones para metal base,
separación en la columna o la pérdida de todo o metal soldado, metal de recubrimiento duro.
una parte importante de un componentes. El
metal base no estructural específicamente e. Metal de Soldadu ra: Metal depositado durante
incluye todo el metal que cumpla con las pruebas un proceso de soldadura con el propósito de unir
siguientes: un componente de una herramienta con otro, no
incluye metal con recubrimiento duro. El propósito
• Un componente metálico que se encuentra unido primario del metal de soldadura es proporcionar
mediante soldadura a un metal base estructural apoyo estructural entre dos componentes
(tal como una aleta en un estabilizador de aleta metálicos, ninguno de los cuales es metal con
soldada o fresada) pero no incluye metal soldado recubrimiento duro (figura 3.29.2) .
o metal con recubrimiento duro (figura 3.29.2).
3.29.2.5 Machuelos Trenzados (Tap Wickers):
\__, • Metal ubicado fuera de una proyección de un Roscas cortadas en los machuelos de pesca con el
cilindro o cilindros que circundan la conexión o propósito de sujetar el objeto que se está pescando.

93
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

no requiere del sello contra fluidos, reemplace la \..__/


3.29.2.6 Soldadura de Tirantes (strap welding): El sección 3.11 .5 d con la siguiente sección:
procedimiento de soldar una cercha o cerchas de
metal a lo ancho de una conexión para evitar Hombro Sin Sellado: Las superficies del hombro
desenrosques impredecibles. deberán encontrarse libres de metal protuberante o
de depósitos de corrosión detectados de manera
3.29.3 Equipo: El siguiente equipo debe visual o frotando una regla de metal o una uña sobre
encontrarse disponible para la inspección: Manual del la superficie. Se permite limar para remover el metal
taller/montaje del Fabricante para la herramienta que protuberante.
se está inspeccionando, marcador de pintura, calibre
de profundidad, calibre anillo de diámetro externo, 3.29.7.2 Conexiones en tubo de lavado
mandril, una luz capaz de iluminar la totalidad de las (washpipe): Inspeccione estas conexiones de la
superficies internas de la herramienta y sus siguiente forma:
subcomponentes, regla de metal, cinta de medir, y
una lima plana o amoladora de disco. También se a. Superficies de Sello: Si la conexión forma un
requiere de un micrómetro interno. El micrómetro sello a presión, las superficies de sello deberán
debe mostrar evidencia de calibración en los últimos encontrarse libres de metal elevado o de
6 meses. La calibración debe ser trazable al Instituto depósitos de corrosión protuberantes detectados
Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) u en forma visual o raspando con una regla de
organismo equivalente. También se requieren las metal o con la uña del dedo a lo ancho de la
herramientas a las que se hace referencia en los superficie. Cualquier picadura o interrupción de la
procedimientos 3.11, Inspección Visual de la superficie de sello que se estime exceda las 1/32
Conexión, 3.14, Inspección Dimensional 3, 3.15, pulgadas en profundidad u ocupe más del 20%
Inspección de la Conexión con Luz Negra ·y 3.9 del ancho del sello en cualquier ubicación dada
Inspección con Partículas Magnéticas de será causa de rechazo . No se permite limar las
Cuñas/Recalque. superficies de sellado

3.29.4 Preparación: Registre el número de serie b. Roscas (excluyendo machuelos): Las


de la herramienta y su descripción. Rechace la superficies de rosca deberán encontrarse libres
herramienta si no pudiera localizar el número de de picaduras u otras imperfecciones que
serie. parezcan exceder las 1/16 pulgadas en
profundidad o las 1/8 pulgadas en diámetro, que
3.29.5 Limpieza: Todas las superficies a ser penetren por debajo de la raíz de la rosca, o que
inspeccionadas deben encontrarse limpias, todo ocupen más de 1-1/2 pulgadas en largo a lo largo
rastro de grasa y cualquier otro material extraño debe de cualquier hélice de la rosca. Las
ser completamente removido de las raíces de las protuberancias elevadas pueden quitarse con una
roscas. lima de mano o una rueda de pulir "suave" (no
metálica). Está prohibida la remoción de metal
3.29.6 Características de Alivio de Tensión por debajo del plano de la superficie de la rosca.
Requeridas: Las conexiones de extremo NC38 y
mayores en las herramientas detalladas a tal efecto 3.29.7.3 Machuelos trenzados (Tap Wickers): El
en la tabla 3.1, deben estar equipadas con ranuras área trenzada del machuelo no debe tener roscas
para alivio de tensión en el pin y aliviador "boreback" estiradas otra-roscadas dentro di área de captura (a
en la caja. Las características de alivio de tensión no como se especifica en el manual de montaje en taller
se requieren en conexiones de extremo menores que del fabricante) y más 2 pulgadas a cada lado de el
las NC38. área de captura. Los machuelos también deben estar
libres de picaduras que parezcan exceder las 1/16
3.29.7 Inspección Visual de la Conexión: pulgadas en profundidad o las 1/8 pulgadas en
diámetro, o que penetren por debajo de la raíz de la
3.29.7.1 Conexiones de Extremo- excepto tubo rosca, o que ocupen más de 1-1/2 pulgadas en
de lavado (wash pipe): Inspeccione las conexiones !longitud a lo largo de cualquier hélice de rosca .
de extremo de acuerdo con el procedimiento 3.11,
omitiendo las secciones 3.11.3a y 3.11.4a. Algunas 3.29.8 Inspección Dimensional3 de la Conexión:
Herramientas de Pesca, tales como machuelos Inspeccione las conexiones de extremo de todas las
cónicos, machuelos hembra, Arpones de Cable, herramientas (excepto conexiones de extremo de
Bloques de Impresión e Imanes no requieren de un tubos de lavado) de acuerdo con el procedimiento
~

sello contra fluidos en el hombro. Si se puede 3.14, Inspección Dimensional 3, utilizando las ~
establecer con el cliente que la herramienta de pesca dimensiones de la tabla 3.8 para su aceptación. Las

94
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

herramientas, que conectarán con las herramientas d. Excede los límites dados en el manual de
que contengan diámetros de bisel para trépanos, montaje en el taller del fabricante para la
deberán tener diámetros de bisel que se encuentren herramienta en cuestión.
dentro de los rangos listados en la tabla 3.25 .6d.
En casos donde el tamaño de la imperfección excede
3.29.9 Inspección de la Conexión con Luz los límites del punto a - e arriba descritos, pero no
Negra: Inspecciones las conexiones de extremo excede los límites específicos permitidos en el
(incluyendo las conexiones de extremo de tubo de manual de montaje en el taller del fabricante, o no se
lavado) de acuerdo con el Procedimiento 3.15, encuentra enunciado un límite para el tamaño de
Inspección de la Conexión con Luz Negra. imperfección en el manual del fabricante, el
departamento de ingeniería del fabricante puede
3.29.10 Inspección Visual/Dimensional del evaluar posteriormente y aceptar el componente con
Cuerpo: la imperfección siempre y cuando lo haga por escrito
con referencia a la imperfección o imperfecciones en
3.29.1 0.1 Cortes, arrancaduras e imperfecciones cuestión. Si el departamento de ingeniería del
similares- excepto en tubos de lavado: Remitirse fabricante evalúa y acepta la imperfección por escrito,
al manual de montaje en el taller del fabricante para la herramienta será aceptada, y la aceptación escrita
determinar los límites recomendados por el fabricante deberá formar parte del informe de inspección al
para cortes, arrancaduras e imperfecciones similares. cliente. Caso contrario, la parte será rechazada.
Examine las superficies externas del cuerpo de la
herramienta, bra;zos, cuchillas y otros componentes 3.29.10.2 Cortes, arrancaduras e imperfecciones
de la herramienta en busca de daño mecánico. Un similares en tubos de lavado (wash pipe): Los
corte, arrancadura o imperfección similar en las criterios de aceptación visual del cuerpo para tubos
superficies de metal base estructural será causa de de lavado se encuentra enunciado en la tabla 3.2.
rechazo de un componente si la imperfección :
3.29.10.3 Longitud del cuello en sustitutos de •
a. Es más profunda del 15% del espesor de pared pesca cuello de botella (Tipo B): Los sustitutos
adyacente para componentes tubulares tales transversales (x-overs) con cuello de botella utilizados
como cuerpos de herramienta. exclusivamente para pescar deberán tener un largo
de cuello de pesca mínimo de 1O pulgadas, medido
b. Es más profunda del 15% del espesor de un desde el bisel del hombro hasta la conicidad , y un
componente para componentes sólidos tales espacio para llaves mínimo de 7 pulgadas (remitirse a
como los brazos de navajas (cutters). El espesor la figura 3.29.5) . Este requisito se aplica sólo para los
de un componente sólido está definido como la xovers de botella, ya que algunas herramientas de
distancia más pequeña entre superficies pesca están diseñadas con cuellos de pesca y
opuestas, medido en el punto más fino (remitirse espacio para llaves más cortos.
a la figura 3.29.4 por ejemplos).
Los substitutos que serán utilizados exclusivamente
l)liCI<NESS OF EXM'J'lé SOOOOCJ&'ONI3fts
!~lCOOSSS€CTm
p·m·n , para perforación Rotary deberán cumplir con los
requisitos del Procedimiento 3.25.
r- -:
¡8~: ¡··: .; '·•'"
Q
3.29.10.4 Soldaduras de Cercha: Las herramientas
•.; < J_.__,. que muestren evidencia de haber sido soldadas con
m""••-•\
¡ .
j
cerchas serán rechazadas salvo que este requisito
1
sea descartado por el cliente.

[
,~J
b -. 3.29.11 Inspección por Partículas Magnéticas del
Cuerpo: Inspeccione las superficies externas

fi~urr J .1fiA Mr:d.'OI~'itt~ r/fe "'rhirkn en" n.f 4 :mlid


f.CJ ferromagnéticas de las herramientas y componentes
incluyendo las áreas de soldadura y brazos, de
acuerdo con el procedimiento 3.9, Inspección por
Figura 3.29.4 Medición de "espesor" de un
Partículas Magnéticas de Cuñas/Recalque. La
componente sólido. Mida la dimensión
inspección deberá realizarse con un yugo de corriente
transversal menor en el punto más delgado.
alterna para magnetización y deberá realizarse dos
veces, con el segundo campo orientado en forma
c. Es mayor que 0.25 pulgadas en profundidad para perpendicular al primero. Las superficies externas no
componentes de forma irregular.
ferromagnéticas deberán ser inspeccionadas de
acuerdo con el Procedimiento 3.17, Inspección con

95
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Líquidos Penetrantes. Las grietas deberán ser mandril deberá tener un largo mínimo de 18 pulgadas
evaluadas de acuerdo con el párrafo 3.29.13. y un diámetro igual al DI mínimo requerido para la
herramienta -0, +1/32 pulgadas. Nota: Salvo
Las superficies que no pueden ser magnetizadas en especificación en contrario por el cliente, el DI
forma práctica con el yugo de corriente alterna requerido mínimo de la herramienta deberá ser el
deberán ser inspeccionadas utilizando un campo diámetro externo del aparato más largo a ser corrido
magnético residual aplicado de acuerdo con el a través de la herramienta de pesca.
Procedimiento 3.30, Método de Inspección por
Partículas Magnéticas Residuales. 3.29.12.3 Longitud: Salvo especificación en contrario
por el cliente, las longitudes críticas debe ser medidas
3.29.12 Verificación de las Dimensiones Críticas paralelo al eje de la herramienta. Los largos críticos
Especificadas: El cliente puede tener dimensiones especificados hasta 12 pulgadas deberán medirse
específicas de la herramienta que son críticas para la utilizando una regla de acero. Los largos mayores a
operación anticipada. Estas pueden incluir diámetro 12 pulgadas deberán medirse con una cinta de
externo máximo, diámetro interno mínimo u otra medición de acero. Salvo especificación en contrario
dimensión. Si así fuera, el cliente deberá proporcionar por el cliente, las tolerancias en los largos críticos
una lista de las herramientas y de sus dimensiones y deberá ser de ± 1/16 pulgadas para largos menores o
tolerancias críticas respectivas al inspector para su iguales a 12 pulgadas, y± 1/8 para largos mayores a
verificación. Excepto que haya sido notificado, no se 12 pulgadas.
requiere que el inspector verifique cualquier
dimensión salvo aquellas listadas en algún otro punto 3.29.13 Criterios de Aceptación para
de este procedimiento. Si así fuera notificado, el Indicaciones de Grietas o Similar-a-Grieta:
inspector deberá medir estas dimensiones de la
siguiente manera: 3.29.13.1 Metal de recubrimiento duro: Las
indicaciones de grietas son aceptables en metal duro
3.29.12.1 Diámetro Externo (OD): siempre y cuando el ancho de esa grieta no sea
mayor a 3/32 pulgadas, y que la longitud de la grieta
a. El OD de las herramientas que poseen no exceda 0.25 pulgadas.
superficies maquinadas cilíndricas deberá 0
medirse con el calibre de compás y una regla de 3.29.13.2 Metal Base No-Estructural-excepto en
acero. Se deberán tomar al menos dos cuchillas de corte (cutter knives): Las indicaciones
mediciones a intervalos de 90 grados ± 1O de grietas en metal base no estructural se encuentran
grados, reportando el DE mayor. Salvo que se limitadas a aquellos que se originan en regiones con
especifique lo contrario por el cliente, el OD recubrimiento de metal duro y tienen una dimensión
deberá ser el OD nominal de la herramienta + principal no mayor a 0.25 pulgadas.
1/32 pulgadas, -1 /8 pulgadas.
3.29.13.3 Metal Base No-Estructural- en cuchillas
b. Para herramientas cuyo OD no son superficies de corte: Las grietas en metal base no estructural en
maquinadas cilíndricas, tales como las cuchillas de corte deben originarse en metal con
estabilizadores y fresadores (milis), el DE debe recubrimiento duro y no pueden ser mayores o más
medirse utilizando calibres pe anillo. A menos profundos que 0.5 pulgadas o 25% del espesor de
que el cliente especifique lo contrario, el espesor metal base no estructural medido en forma paralela a
del calibre de anillo debe tener Y:,'' como mínimo y la grieta. Al medir la profundidad, mida desde la
lo ancho del calibre debe ser un mínimo de%". El superficie externa del metal con recubrimiento duro
diámetro interno del anillo debe ser el OD hasta la punta de la fisura. Si la superficie externa de
nominal deseado +0.005", -0". El diámetro interno metal con recubrimiento es irregular, mida desde el
del anillo debe ser verificado usando un punto que producirá la fisura más grande.
micrómetro interno especificado en el párrafo
3.29.3. El calibre deberá pasar suavemente sobre 3.29.13.4 Metal base estructural: Todas las grietas
los brazos o cuchillas. Las separaciones entre el
en el metal base estructural son causa de rechazo
calibre y los brazos/cuchillas no deberá exceder excepto las grietas que se originan en canales de
1/16 pulgadas o la herramienta debe ser agua en fresadoras (milis) . Las grietas originadas por
rechazada. "cursos de agua" en fresadoras son aceptables hasta
un largo de fisura máximo de 0.5 pulgadas, medida
3.29.12.2 Diámetro Interno (ID): El ID de las en su mayor dimensión.
herramientas deberá verificarse pasando un calibre
mandril a lo largo de la herramienta. Salvo 3.29.13.5 Metal soldado y otro metal: No se ''---.-/'
especificación en contrario por el cliente, el calibre permiten grietas en metal soldado y otro metal.
96
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

L 3.29.13.6 Metal indeterminado: Si la ubicación de


una fisura es relevante para la aceptación o rechazo
de un componente, pero el tipo de metal que rodea la
fisura se encuentra cuestionado, el inspector deberá
utilizar los criterios de aceptación para la locación
más estricta.

3.29.1 3.7 Fotografías de Referencia: Para asistir al


inspector, las figuras 3.29.6 a la 3.29.17 muestran
ejemplos de condiciones de aceptación y de rechazo.

3.29.14 Reparación de Grietas: Excepto para las


exclusiones detalladas más abajo, las grietas y las
indicaciones similares a grietas que son causa de
rechazo pueden ser reparadas mediante la soldadura
siempre y cuando las mismas sean reparadas de
acuerdo con la especificación del procedimiento de
soldadura escrito por el propietario de la herramienta
(WPS). Estos procedimientos y documentos de apoyo
tales como los informes de calificación del
procedimiento (POR) y los registros de calificación del
soldador se encontrarán disponibles para el cliente o
su representante a pedido. Las grietas que no pueden
ser reparadas mediante la soldadura incluyen:

3.29.14.1 Cualquier grieta de fatiga o cualquier grieta


en el metal base que no se origina ya sea en el metal
soldado o en el metal con recubrimiento duro.

3.29. 14.2 Una grieta en el metal base estructural que


se encuentra dentro de dos diámetros de un agujero
para perno o tornillo.

3.29.15 Remoción de Grietas no-Reparables: Las


grietas o indicaciones similares a grietas que caen
dentro de las exclusiones detalladas más arriba no se
pueden reparar mediante soldadura. Si fuera práctico,
estas grietas pueden removerse cortando y el
extremo cortado es re-maquinado a un estado de
utilidad . No se permite esmerilar para quitar estos
defectos.

3. 29.1 6 Re-Inspección de las Grietas Reparadas:


Luego de la reparación o remoción de las grietas e
indicaciones similares a grietas rechazables, la parte
reparada debe volver a inspeccionarse para verificar
que el defecto no se encuentra ya presente.

3.29. 17 Req uerimientos de Pos-inspección :


Limpiar y secar las conexiones y protectores de
roscas . Aplicar un compuesto de roscas y colocar los
protectores. Marque la herramienta aceptable de
acuerdo con los requerimientos de marcaje \
especificados para componentes de BHA en el
procedim iento 3.37.
L
97
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Tabla 3.1 Características de Alivio de Tensión Requeridas ~·

Tipo de Producto Se Requiere "Boreback" en el Box y


Ranura Aliviadora en el Pin?
(Si 1 No)
Herramientas de Corte Internas/Externas
Cuchilla (cutter) Externa .... ................ .. .. ... .. ......... ....... ... ..... ...... ........... ...... No
Cuchilla (cutter) Interna .... .... ..... ...... ........ ........................ ................. .. .... ... ... .. . No

Herramientas de Enganche Interno 1 Externo


Machuelos de Caja (Box Taps) ........ .. ....... ...... ... ... .......... ... .... ...... .. No
Machuelos Cónicos (taper taps) ··················'··························· No
Pescador de Agarre exterior... ......... .... ..... ........ ...... .... .................. .. No
Arpón de Cable ... .. .. .... . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. . .. No
Spear Pack- Off .. ...... .. .. ................... ......... .. .... ...... ....... ..... ........ ....... . No
Arpones del Casing and Tubing .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. No
Milis y Zapatas
Zapatas Rotary . .. .. .. .. .. . .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. . .. ... .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. . .. .. .. .. . .. .. . No
Trituradora de Chatarra.................. .. ... ........ ........ ...... ...... .......... .. ..... No
Pilot Milis . ... .. ....... .. . .. ... ... ..... ... .... .... .. .. .. .. .......... .... .. ... .. ... ..... ...... ..... .. No
String and Watermelon Milis .. ....... ......... ..... .. .... .......... ..... .. .......... .... Si
Taper Milis ............................................................ .. ............ .. ............ No
Packer Milling y Herramientas de Extracción .. .. ..... .. .... .... ........... .. .. No
Herramientas de Extracción Chatarra
Canastas .. . .. .. .. .. .. . .. .. . .. . .. .... .. .. .. .. .. ..... .. ..... .. .. .. .. . .. . .. .. . .. .. .. .. .. No
Canastas de Recuperación Internas.............................................. No
Canasta de recuperación (Aplicaciones de Perforación Rotary) .. .. Si
Canasta de Recuperación (Aplicaciones de Pesca)........................... No
Canastas de Recuperación para Tubos de Desgaste........................... No '--j
Equipo de Reparación de Casing
Casing Patch .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. ..... .. ... .. ... .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . .. . .. ... .. .. ..... ... No
Otras Herramientas
Limpiador e Enchavetado .............. ......... ....... ....... .. ............ .. ..... .. ... Sí
Raspador para Tubería*........ .... ...... ...... .......... ................. ........... ...... No
Unión de Seguridad para Perforación*........ ........................ .. .... .. .. .... .... No
Triple Connection Bushing .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. No
Unión de Seguridad para Tubos de Desgaste......... .. ............ .. .............. Si
Substitutos Rotary * .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .... . No
Drill Collar miniatura............... ...................................... ...... ................ Si
Dril! Collar .. .. .. .. .. . .. .. .. .... .. .. .. .. . .. . .. ... .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. .. . .. .... .. .. .. . .. .. Si
Tubos de Perforación (dril! pipe) ................................................................ No
Tubos de Perforación Extra Pesadas............. ........ .... .... .. .. .. .............. .... Si
Imanes de Pesca .. .. .... .. .. ...... .... ........ .......... .... .. ..... .................... ...... .... No
Bloques de Impresión .. .... .. ............ .. .... .. ...... .. .... .. ........ .... .... .... .......... No
Substitutos de Bumper * .. ... .. .... ............... ...... .. ............ ............. .... .... No
Martillos Oars) * .. ... . .. .. .. ... . .. ... .. .... .... . .. .. .................. ...... .. ..... ... ... . .. ..... . .. ...... ... ... . No
Aceleradores*. .... ....... .... .... .. ....... .. .... .............. .. ..... .. ..... .... ............. .. No
Juntas Universales .. .. .. ...... .. ... .... ..... .. ....... ....... ...... ........ ... .. .. ... .. .. ........ No
Tubos de Lavado (washpipe) ......................................... ........ ... ........................... No

Nota: Los requisitos de característica de alivio de tensión para las herramientas que no se encuentran en la lista deberán ser
establecidos o descartados por el cliente.

*Las herramientas señaladas con un asterisco no requieren de características de alivio de tensión si las mismas son usadas
exclusivamente para pescar. Sin embargo, si estas herramientas se utilizan para perforación rotary, se requieren las
características de alivio de tensión.

"--...--/

98
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación , TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Tabla 3.2 Criterios de Aceptación para Washpipe Usada

Tipo de lmpeñección Ubicación de la lmpeñ ección Criterios de Aceptación

Cortes, Arrancaduras, corrosión , erosión Todas las superficies externas e internas Espesor de pared remanente ~70 % de
1
y desgaste excepto en las conexiones del box nominal nuevo. Profundidad de la ,
imperfección::: 15% de espesor de pared
2
remanente.
Abolladuras , aplastaduras, Superficie externa , excepto en la No más del 2% ó 0.250 pulgadas (lo que
aplastamientos y estrechamientos del conexión del box sea menor) de reducción o aumento del
área de cuña , estiramiento y otras nuevo diámetro nominal.
variaciones de diámetro 1

Cortes, arrancaduras, corrosión , erosión, Superficie externa de la conexión del box Remitirse a nota# 3.
desgaste, abolladuras y aplastaduras j

Grietas de fatiga , grietas no originadas Cualquiera No se permite ninguna. No se permite la 1

en metal duro o material de soldadura y cemoclón mediante el amolado


grietas en el metal base dentro de 2
diámetros de un agujero para perno o
tornillo. 1

1
Luego de restarle la profundidad máxima de la imperfección.
2
Las imperfecciones rechazables (defectos) pueden ser quitados mediante el amolado siempre y cuando el espesor de pared
no se vea reducido en menos del 70% del nominal nuevo. Dicho amolado deberá ser construido en el contorno externo del
tubo. El largo longitudinal total del amolado en el área de cuña no deberá exceder las 1. 5 pulgadas.
3
Las ranuras o cortes transversales que excedan las 0.010 pulgadas de profundidad o las 0.5 pulgadas de largo no están
permitidas en el área sobre las roscas del box de tubo de desgaste. Las reducciones en el diámetro externo en el área
roscada del box se encuentran limitadas al diámetro externo nominal menor al 2% o al valor calculad o mediante la siguiente
fórmula :

(Min. OD) =(Nom. 0 0 ) - 0.125(Nom. WT)

Donde:

Min. OD = Diámetro externo mínimo sobre roscas del box (pulgadas)


Nom . OD = Diámetro externo nominal nuevo de wash pipe (pulgadas)
Nom . WT = Espesor de pared nominal nuevo de wash pipe (pulgadas)

99
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL OR IGINAL

Figura 3.29.6 Fisuras rechazables en el metal base estructural (flecha). La superficie fisurada yace dentro del
cilindro imaginario formado por el Diámetro Externo de la conexión.

Figura 3. 29. 7 A cuchilla de corte. Fisuras en el metal base estructural cerca del agujero del pin (izquierda) son
rechazables. La fisura aceptable a la derecha se encuentra en metal base no estructural, se origina en metal con
recubrimiento duro y es menor a 0.5 pulgadas de profundidad.

Figura 3.29.8 Las fisuras de fabricación en este son rechazables. La fisura no se encuentra en metal base
estructural, pero no se origina en metal con recubrimiento duro. La profundidad de la fisura es desconocida.

Figura 3.29.9 Esta fisura en una cuchilla de corte es rechazable debido a que se encuentra en metal base
estructural (dentro de dos diámetros de agujero del agujero del pin).

Figura 3.29.10 Fisuras rechazables en metal base no estructural (flechas) . Las fisuras son más grande que lo
permitido.

Figura 3. 29. 11 Fisuras aceptables (menores a O.5 pulgadas de largo) en metal base no estructural en un cuchilla de
corte.

Figura 3.29.12 Estas fisuras en metal base estructural son aceptables debido a que se originan en un curso de
agua y son menores que el largo permitido

Figura 3. 29. 13 Fisuras e indicaciones similares a fisuras en este cuerpo de herramienta son causa de rechazo de la
parte, ya que se producen en metal base estructural.

Figura 3.29.14 Estas fisuras en un cuchillas de corte se encuentran en metal base estructural (dentro de dos
diámetros de agujero del agujero del pin) y el componente debe ser rechazado.

Figura 3.29.15 Indicaciones similares a fisuras en metal base estructural en este WB pilot mil/ son causa de
rechazo, aunque las indicaciones puedan ser debido a práctica de soldado escasa.

Figura 3.29.16 Fisuras rechazables en metal base no estructural. Las fisuras son más largas que 0.25 pulgadas.

Figura 3.29.17 Fisuras rechazables en metal base estructural (flecha). Lla falla en este punto podría dar como
resultado pérdida de una parte importante del cuchillas de corte

100
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

\__

Fígm1' 3.29.6 RcjeCioble cracks in strucwral bast• nuua/ Figwt' 3.29.7 A cutler blade. Cracks in strucrura/ base
frnroH·í. TIU' cracked wrface líes wíthin the imaginm)' metal near the pín hole (lej{) are rejecwble. Tlw acceptabh,
cylindafomwd hy rhe conncclion 0/Ys. crack al right is in non-srructural base metal. originatex in
lumlwrfm•p metal and ís le.u than 0.5 inc/w¡· t

Pigure 3.29.8 Cmcks on this mili are rcjectab/e . The crack Figure 3.29.9 This cmck on a clllter blade ís rl!ÍN'table
u nor í1¡ stnJC/llral IXlSt' mewf. but ít does not originate in because it ís in struclllral baM! mela/ (within lwo holt·
lwrdmrjhee mt!lal. Crack depth ís tmknown. díatnetas ofthe pin hule).

Rejecrable crack.\' in non struc1m·a1 base Fig un:~ 3 .29./J Acceplable crack:s (less than 0.5 indws long)
Tlw cracks are larger /han permíned. in 1wn-structural hase mttal on a cwter knífe.

\___.
l01
Estándar DS-1 .- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Figure 3 .29.12 Thew~ crack.~ in structural base mewl aw Figure 3.29.13 Cracks ami crack·like indicmítms (JI! tlus
acn:pwble because they origina te in a watercourse and WP wol body are cause for rejecting 1he pan. as Iluty occur in
smaller thanthe alfowed length . strucrural base metal.

~/

figure 3.21.J./4 Tlwse cracks on a culier b/ade are in Figwr: 3 .29J5 Crack like indicalions ín srructuml base mewi
.Wr11i:lutal base metal (wíthin two hole diameters of the pin on this W8 pilor mili are causefor re.it'éliun. eventlwugh lht•
hole) amfrhe componen! must be rejected. indicatiuns may be due 10 poor lVe/d pmctíce.

Figtut' 3.29.16 Rejectable cracks in non-strucw.ral base Figure 3.29.17 Rejecwble crucks in -''lntcwml base meml
mewl. Cmcks are ionger than 0.25 inches. (atrow). Failure m this poinl would lf!:mlt i11 /oss of tJ
signijicam pan of the cutter blade.

·-.._,

\.._/

102
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

\_- 3.30 Inspección con Partículas Magnéticas a. Un tubo centrífugo ASTM con su porta-tubo.
Método Residual
b. El líquido para el baño de partículas y las
3.30.1 Alcance y Propósito: La intención de este partículas fluorescentes .
procedimiento es solamente para la inspección de
superficies ferromagnéticas en las cuales no se • No debe utilizar derivados de petróleo, como
puede utilizar un campo activo de forma práctica. El medio, si exhiben fluorescencia natural bajo la luz
propósito de este procedimiento es detectar fallas negra. Ni la gasolina ni el diese! son aceptables.
transversales, longitudinales y oblicuas usando ya sea
la técnica residual de partículas magnéticas • Se aceptan medios acuosos siempre y cuando
fluorescentes húmedas o la técnica residual con mojen la superficie sin dejar partes secas. Si
partículas magnéticas secas visibles. ocurriera un mojado incompleto, pueda ser
necesario una mejor limpieza, la preparación de
3.30.2 Equipo de Inspección un baño nuevo, o la adición de más agentes
humectantes.
3.30.2.1 Equipos en General:
c. Se requiere de una fuente de luz negra y un
a. Se requieren una fuente de corriente directa (DC) medidor de intensidad de luz negra. El medidor
y un conductor para magnetizar las superficies de de intensidad de luz negra debe tener una
inspección. etiqueta o calcomanía pegada al medidor
indicando la fecha de calibración, la fecha de
b. Los indicadores de campo para partículas vencimiento de la próxima calibración y la
magnéticas requeridos incluyen el magnetómetro compañía y persona que realizaron la calibración.
de bolsillo (fig 3.30 .1), y ya sea un laminilla
"castro!" o el "pie gauge" o penetrámetro. d. Se debe disponer de un cuarto oscuro, una tienda
portátil o una lona para controlar la luz ambiental,
c. Se requiere un espejo para examinar las áreas si la inspección se desarrolla durante el día.
escondidas .
3.20.2.3 Método Seco Visible: Si se utiliza el método
d. Un medidor de luz calibrado para verificar la seco visible, las partículas magnéticas secas deben
iluminación. El medidor de intensidad de luz ser de un color contrastante con la superficie de
deberá tener una etiqueta o calcomanía colocada inspección y deben estar libres de óxidos, grasa,
que muestre su calibración durante los últimos pintura, tierra, y/o otros contaminantes que puedan
seis meses. La etiqueta o calcomanía deberá interferir con las características de las partículas .
mostrar la fecha de calibración, la fecha de
vencimiento de la próxima calibración así como 3.30.3 Preparación
también la compañía y el individuo que realizaron
la calibración . 3.30.3.1 Limpieza: Todas las superficies deben estar
limpias al grado que las superficies del metal sean
visibles y libres de contaminantes (tales como tierra ,
aceite, grasa, óxido suelto, escama, y pintura, que
restrinjan el movimiento de las partículas) .
Contaminantes que se puedan detectar frotando una
toalla de papel blanca seca sobre la superficie
deberán removerse . Para la inspección con partículas
secas, las superficies también deben estar secas al
tacto.

3.30.3.2 Método Húmedo Fluorescente: Si se utiliza


Figura 3.30.1 Magnetómetro de Bolsillo
el método húmedo fluorescente, verifique la
concentración de las partículas y la intensidad de la
luz como se indica:
3.30.2.2 Método Húmedo Fluorescente: Los
siguientes aparatos se requieren si se utiliza el
a. Prueba para concentración de partículas: La
método fluorescente húmedo.
concentración de las partículas debe estar en el
rango de 0.1 a 0.4 ml/1 OOml cuando se mida

103
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

usando un tubo centrífugo ASTM de 100 mi, y dirección de campos magnéticos residuales
usando un tiempo de sedimentación mínimo de utilizando un magnetómetro de bolsillo
30 minutos para baños en base agua o una hora
para baños en base de destilados de petróleo.
Repita esta prueba cuando la solución se diluya o
se añadan partículas. Agite la solución
completamente antes de cada prueba.

b. Prueba de intensidad para la luz negra: Mida la +


intensidad de la luz negra con un medidor para -~

luz ultravioleta. La intensidad mínima debe ser


2
1000 microwatts/cm a quince pulgadas desde el
foco o a la distancia que se va a utilizar para la
inspección, cualquiera que sea mayor. Repita
esta prueba cada vez que la luz se encienda,
Inducción de un Campo Circular.
después de cada 8 horas de operación y al
terminar el trabajo.
+
c. La intensidad de la luz ambiental visible, medida
en la superficie de inspección, no debe exceder 2
bujías-pie (2 fe).

3.30.3.3 Inspección con Partículas Secas: El nivel


mínimo de iluminación en la superficie de la
inspección debe ser de 50 bujía-pie 50 fe) . Los
"'--""---~ -~7-------/
requisitos de agudeza visual serán de acuerdo al
procedimiento 3.28. El nivel de intensidad de luz en la
Inducción de un campo transversal en una parte
superficie de la inspección será verificado:
saliente de la herramienta.
\___./
• Al comienzo de cada trabajo de inspección.

• Cuando las instalaciones de luz cambian de


posiciones o intensidad

• Cambio en la posición relativa de la superficie


inspeccionada respecto a la instalación de luz.

-:J~
• Cuando así sea requerido por el cliente o su
representante asignado.

• Al término del trabajo de inspección


Inducción de un campo Lonaitudinal.
Los requisitos no se aplican en condiciones de Figura 3.32.2 Algunas maneras de inducir campos
luz solar directa. Si se necesitan realizar ajustes magnéticos. Otras maneras son aceptables siempre y
al nivel de intensidad de la luz en la superficie de cuando dejen un campo residual adecuado en la
inspección, todos los componentes orientación apropiada.
inspeccionados desde la última verificación del
nivel de intensidad de la luz deberán ser re 3.30.4.2 Inducir el primer campo: Si se detectó un
inspeccionados. campo residual en el paso anterior, enrolle el
conductor magnetizador de tal manera que refuerce
3.30.4 Magnetización de los Componentes: La el campo existente y aplique la corriente
magnetización de los componentes debe hacerse de magnetizante . (Si no existe campo residual en la
la misma manera, ya sea que se utilice el método parte, generalmente se prefiere enredar los
húmedo fluorescente o el método seco visible. conductores de manera que el primer campo esté
alineado en la dirección circular o transversal.) El
3.30.4.1 Cheque por campos preexistentes: número de vueltas, la cantidad de corriente, y el
Chequear la superficie de inspección por la presencia número de pulsos requeridos para inducir el campo \.._..,..

104
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

residual en la dirección apropiada y fuerza adecuada portátil o la lona y la superficie que se


\.____ variará con el tamaño de la parte, la forma de la parte inspecciona. Si existen charcos evidentes del
y las propiedades del material. baño de partículas en las áreas de recesos,
debe reposicionar la parte para permitir que
3.30.4.3 Verificar el primer campo: Verifique la los charcos se escurran y luego debe
magnitud del primer campo magnético residual inspeccionar estas áreas.
usando ya sea la laminilla indicadora de flujo
magnético (castro! strip) o el penetrometro (pie • Inspección con partículas secas visibles:
gauge) . Verifique el campo en las áreas con menos Examine las áreas a inspeccionar durante la
probabilidad de haberse magnetizado (como aquellas aplicación de las partículas secas.
más alejadas del conductor y/o con la orientación
menos favorable del conductor). Si el campo 3.30.4.5 Induzca el segundo Campo: Enrede los
apropiado no se encuentra presente en ninguna de cables conductores de manera que se induzca un
las superficies de inspección, re-magnetice la parte campo perpendicular al primer campo. Si la superficie
usando diferentes cantidades de corriente, más a inspeccionar es de forma irregular, puede ser difícil
pulsos, o re-localice los conductores. Re-cheque por lograr una orientación perpendicular entre los
la presencia del campo apropiado antes de continuar. campos. Sin embargo, la orientación del segundo
Cuando utilice el método húmedo fluorescente, pueda campo magnético debe ser cuando menos 60° en
ser necesario utilizar una tienda o lona para oscurecer referencia al primero.
el área si la cantidad de luz ambiental previene la
visibilidad clara de los indicadores artificiales en el 3.30.4.6 Segunda aplicación de partículas e
indicador de campo magnético (MPFL). Si es así, el inspección: Repita los pasos 3.30.4.3 (verificación
área debe oscurecerse al mismo grado para la del campo) y 3.30.4.4 (aplicación de polvo e
inspección . inspección) con el segundo campo residual en la
parte.
3.30.4.4 Primera aplicación de partículas e
inspección: 3.30.5 Criterio de Aceptación: El criterio de
aceptación para indicaciones de grietas o de las que
a. Aplicación de partículas fluorescentes húmedas: parecen grietas son específicas para la parte que se
Aplique la solución de partículas fluorescentes inspecciona. Son dadas en los procedimientos de
húmedas mediante rocío o fluyendo la solución inspección del equipo individual.
sobre las áreas de inspección . Agite la solución
antes de usar para asegurar una distribución de 3.30.6 Pasos de Post-Inspección: Remueva
partículas uniforme. Después de la aplicación de completamente todo el polvo seco y solución de la
la solución fluorescente húmeda, la superficie a parte. Ponga atención particular a las roscas y sellos,
inspeccionar debe tener un filme continuo y ya que el residuo de polvo puede causar daños de
uniforme de solución . corrosión en estas áreas si se dejan desatendidas.
Reaplique el compuesto para roscas (grasa especial)
b. Aplicación de partículas secas: Aplique las y los protectores si estos fueron quitados de la parte
partículas secas mediante rocío o polveando al prepararla para la inspección.
directamente sobre las áreas de inspección.

c. Examen o inspección: Ponga atención especial a


las áreas de concentración de esfuerzos (tales
como la base de las aletas de estabilizadores, ·
agujeros pasantes, ranuras, y soldaduras). Use
un espejo para inspeccionar áreas donde la
visibilidad esté restringida .

• Inspección con partículas fluorescentes


húmedas: Examine las superficies de
inspección bajo luz negra después de haber
aplicado las partículas fluorescentes
húmedas. Se debe permitir que los ojos del
inspector se adapten a la oscuridad por al
menos un minuto antes de examinar la parte
o partes. Evite contacto entre la tienda

105
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRA DUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL
\._/

3.31 Inspección Ultrasónica de Longitud Total 1 conocidas en el estándar de referencia (3.31.2.2).


(FLUT 1) La precisión medida debe definir el área mínima
para la inspección de evaluación (3.31 .6). Las
unidades FLUT que no se encuentren equipadas
3.31.1 Alcance: Este procedimiento cubre la con sistemas de marcación automática son
Inspección de Longitud Total (FLUT) por Ultrasonido aceptables siempre y cuando las indicaciones se
del cuerpo tubería de perforación usada para la marquen de manera manual.
detección de discontinuidades longitudinales,
transversales y pérdida de pared utilizando técnicas b. Incluya una alarma visible y audible y un
ultrasónicas con ondas transversales y de registrador multicanal con una rapidez de
compresión. Para tubería de perforación con recalque respuesta suficiente para registrar la actividad de
externo, la inspección debe cubrir el volumen total del cada conjunto u orientación de transductores.
tubo entre los recalques externos. Para tubería de
perforación con recalques internos solamente, la c. 1nspeccione en una frecuencia de entre 1M Hz y 5
inspección debe cubrir el volumen total del tubo de M Hz.
desvanecimiento a desvanecimiento de juntas pin y
box. Si el cabezal de exploración del sistema FLUT d. Incluya controles de ganancia o atenuación para
no atraviesa en forma total el largo de la tubería permitir los ajustes en incrementos de 2 dB o
descrita más arriba, cualquier área de tubo que no menos.
haya sido cubierto por la inspección FLUT deberá ser
cubierto por la Inspección por Ultrasonido del Área de e. Sea capaz de monitorear la hélice de exploración
Cuña 1 Recalque (UT) (3.10). y/o la velocidad rotacional y lineal (carro) durante
la inspección y estandarización en campo. Las
Nota: La inspección FLUT 1 puede substituir la unidades FLUT que no sean capaces de
Inspección por UT del Área de Cuña 1 Recalque, si se monitorear de manera directa la hélice de
puede determinar que el sistema de exploración exploración son aceptables siempre y cuando las
FLUT puede proveer suficiente cobertura de las áreas velocidades rotacional y lineal sean monitoreadas
de cuña/recalque. La cobertura del sistema de y verificadas físicamente .
exploración debe ser suficiente si se determina que
las ranuras detectadas tanto en el diámetro externo f. Hayan sido calibradas por linealidad de acuerdo
(00) como en el diámetro interno (ID) se encuentran con la norma ASTM E-317 en los últimos seis
fuera del cabezal de exploración y las distancias entre meses y desde cualquier mantenimiento que
la posición del cabezal de exploración (mientras requiriese re-calibración. La calibración por
detecta las ranuras) y las ranuras detectadas (tanto linealidad debe ser indicada mediante una
en el/O como en el 00) son mayores que: calcomanía o etiqueta colocada a la unidad, que
muestre la fecha de calibración, la fecha de
vencimiento de la próxima calibración y la firma y
• La distancia entre el cabezal de exploración y la
compañía de la persona que realizó la
intersección de la conicidad de la junta con la
calibración .
superficie externa del tubo de perforación con
recalques internos solamente.
g. Que no sea cualquier tipo de unidad de
ultrasonido manual.
• La distancia entre el cabezal de exploración y el
recalque externo para el tubo de perforación con
h. Cada transductor utilizado en el sistema de
recalques externos.
exploración debe tener reportes anuales del perfil
de haz disponibles para su revisión .
3.31.2 Equipo de Inspección:
3.31.2.2 Se requiere de un estándar de referencia
3.31.2.1 Se requiere de un sistema de exploración para la estandarización en campo . El patrón de
por ultrasonido del tipo pulso-eco completamente referencia debe estar identificado con un número de
automático. La unidad debe: serie único y debe:
a. Ser capaz de detectar, marcar e informar las a. Ser preparado a partir de un tramo de tubo
ubicaciones de las indicaciones transversales y adecuado con una velocidad acústica similar a la
longitudinales, y la pérdida de pared excesiva. La de la tubería a ser inspeccionada. El diámetro
precisión del sistema de marcación automático externo (00) del patrón de referencia debe ser el
debe ser confirmada sobre imperfecciones
106
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE T EXTO SOLAMENTE ACO MPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

L OD nominal de la tubería a ser inspeccionada e. Haya tenido verificación ultrasónica de las


con la mayor de las siguientes tolerancias ranuras. Debe encontrarse disponible un
aplicadas: certificado de verificación de las ranuras para el
cliente o el representante del cliente y referenciar
• +1 %, -3% del OD nominal de la tubería a ser al número de serie del patrón. El estándar con
inspeccionado, ó ranuras ultrasónico debe ser re-certificado
• ±1/32 pulgadas. anualmente.

El espesor de pared del patrón de referencia se 3.31.2.3 Se requiere de un acoplante líquido, como
debe encontrar dentro de ± 1O% del espesor de agua, capaz de conducir las vibraciones ultrasónicas
pared nominal de la tubería a ser inspeccionada. desde los transductores hacia la tubería que se está
inspeccionando. El mismo acoplante debe utilizarse
b. Debe estar libre de indicaciones que pudieran tanto para la estandarización como para la
interferir con la estandarización. inspección.

c. Debe contener dos secciones de espesor de 3.31.2.4 Equipo de inspección para comprobación :
pared conocidas especificadas por el cliente. Si
no fueran especificadas, las secciones de a. Equipo de inspección ultrasónico: Para la
espesor de pared serán las siguientes: comprobación de indicaciones laminares y de
espesor de pared, se requiere de un instrumento
• Una sección de espesor de pared entre 70- con ondas de compresión y el mismo debe
80% del espesor de pared nominal. cumplir con los requerimientos del punto 3.6.2 .
Para la comprobación de indicaciones que no
• La segunda sección de espesor de pared sean laminares en su naturaleza tales como las
entre 95-100% del espesor de pared nominal. costuras, solapas, grietas, porosidad e
inclusiones, se requerirá de un instrumento de
Las secciones de espesor de pared deben ser ondas transversales y debe cumplir con los
verificadas utilizando un instrumento ultrasónico requerimientos del punto 3.10.2 y 3.10.4, con el
con ondas de compresión que cumpla con los requisito de corrección de amplitud-distancia
requerimientos del punto 3.6.2 . (DAC) del punto 3.31.6.1 e reemplazando el
requisito DAC del punto 3.10.4. g
d. Contenga un mínimo de dos ranuras externas
(OD) y dos ranuras internas (ID) . Las b. El equipo de inspección por partículas
orientaciones, dimensiones y espaciamiento de magnéticas secas o fluorescentes debe cumplir
las ranuras deben ser como sigue: con los requisitos del punto 3.9.2.

• Orientaciones: Una ranura longitudinal y otra c. El equipo de inspección por líquidos penetrantes
transversal deben estar presentes tanto en debe cumplir con los requisitos del punto 3.17.2.
las superficies externa (OD) como interna
(ID) (un total de cuatro ranuras). La tolerancia 3.31.3 Preparación:
en la orientación de la muesca será de± 2
grados. 3.31.3.1 Todos los tubos deberán ser numerados de
manera secuencial.
• Longitud : 0.500 pulgadas máximo.
3.31.3.2 Las superficies internas y externas del tubo
• Ancho: 0.040 pulgadas máximo deben encontrarse libres de metal resaltado y de
contaminantes tales como suciedad, cemento, arena,
• Profundidad: 5% de pared nominal, ±0.004 aceite, grasa y pintura que puedan impedir el
pulgadas, con una profundidad mínima de desplazamiento del transductor y que prevengan el
0.012 pulgadas. contacto apropiado del cabezal o que alteren la
respuesta de señal ultrasónica.
• Espaciado: La separación de las muescas
será suficiente como para que la unidad 3.31.3.3 Cualquier metal resaltado debe ser
FLUT distinga claramente entra cada removido o esmerilado al ras de la superficie del tubo.
imperfección. Caso contrario, el tubo será rechazado.
~
107
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLA!\·tENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.31.4 Estandarización en el Campo: como se requiere en el punto 3.31.4.2.a) y


coloque la compuerta de ID de manera que la
3.31.4.1 Orientación del transductor: indicación se encuentre totalmente cub ierta
dentro de la compuerta. Luego , maximice la
a. Determine la hélice de exploración apropiada respuesta de la ranura de OD en la primera
basándose en el ancho efectivo del haz del posición de salto completo y coloque la
transductor que proporciona 100% de inspección compuerta de OD de manera que la indicación se
volumétrica de la pared del tubo con un mínimo encuentre totalmente cubierta dentro de la
de 10% de solapado. La unidad debe demostrar compuerta.
la habilidad de mantener una hélice de
exploración precisa o el solapado se debe d. Canales restantes: Coloque los niveles de
incrementar para permitir esta variación. Si fuera referencia y las posiciones de la compuerta
posible, verifique la hélice de exploración repitiendo los pasos b y e para cada canal.
marcando y midiendo la traslación axial durante
tres períodos helicoidales consecutivos y 3.31.4.3 Calibración estática de las exploraciones con
comparando las mediciones con la translación ondas de compresión : Ajuste los transductores de
axial teórica. ondas de compresión para espesor de pared y el
sistema para que muestren el espesor de pared real
b. Configure el conjunto de transductores para que se encuentra debajo de los transductores, dentro
detectar todas las ranuras tanto al acercarse de 0.005".
(leading) como al alejarse (trailing).
3.31.4.4 Sentamiento de la alarma (umbral) para la
3.31.4.2 Estandarización estática de las detección de fallas:
exploraciones con ondas transversales:
a. Sentamiento inicial de alarma (umbral): Coloque
a. Posición de un salto de la onda transversal para cada umbral de compuerta en 6dB menos que el
estandarización: Para cada canal, la señal de nivel de referencia correspondiente establecido
respuesta de la ranura de referencia interna (ID) en el párrafo 3.31.4.2.b.
debe ser estandarizada utilizando la posición del
primer Yz salto o del primer salto y medio (1-1/2) . b. Ajustes del umbral: Ajuste cada umbral de
La posición del primer salto y medio (1-1/2 skip) compuerta si una comprobación adecuada
puede utilizarse para material de pared delgada o (3.31 .6) confirma que las indicaciones
si hubiera ruido excesivo en la posición del primer encontradas son irrelevantes. Se debe establecer
medio salto (Yz skip) . Para cada canal, la señal de un nivel de alarma durante la evaluación que
respuesta de la ranura de referencia de OD debe garantice la evaluación de todas las indicaciones
ser estandarizada utilizando la primera posición futuras en la tubería. Los niveles de umbral de la
de salto completo. compuerta no deben encontrarse dentro de 3 dB
del nivel de referencia establecido en el párrafo
b. Sentamiento del nivel de referencia del primer 3.31.4.2.b. El operador debería vigilar por
canal: Seleccione un solo canal e inserte el cambios en la respuesta de la señal o condición
calibre de referencia dentro de la unidad . de la tubería que pueda garantizar ajustes en la
Seleccione una ganancia al azar. Sin ajustar la alarma y/o la re-estandarización. Los niveles del
ganancia al azar, compare la respuesta de la umbral deben ser registrados en los registros de
señal de la ranura interna utilizando la posición inspección.
del primer medio salto (Yz skip) o salto y medio
(1-1/2 skip) (como se requiere en el punto 3.31.4.5 Ajuste del umbral para espesor de pared:
3.31.4.2.a) con la de la ranura externa (OD) Ajuste el nivel de umbral mínimo del sistema de
utilizando la primera posición de salto completo. espesor de pared de manera que el sistema genere
Ajuste la ganancia de manera que la respuesta una alarma cuando el espesor de pared medido sea
de la señal más baja de ya sea la ranura interna igual o menor que el mínimo espesor de pared
(ID) o externa (OD) esté a un mínimo de 80% de especificado más 0.008 pulgadas.
altura total de la pantalla (FSH).
3.31.4.6 Estandarización dinámica: Explore el
c. Posicionamiento de la compuerta del primer estándar de referencia a la velocidad de producción
canal: Maximice la respuesta de la ranura de ID tres veces. La amplitud de la señal de respuesta de
en la primera posición de Yz ó 1-1/2 saltos (tal cada ranura del patrón de referencia explorado en
108
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Co lumna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

ambas direcciones debe exceder el umbral aplicable


en las tres corridas dinámicas. El espesor medido en 3.31.5.3 Limite las velocidades lineal y rotacional del
la sección de pared reducida (tal como lo establece el tubo durante la inspección a las velocidades utilizadas
punto 3.31.2.2.c) debe estar dentro de 0.005 para la estandarización dinámica.
pulgadas de su espesor de pared real en las tres
corridas dinámicas. 3.31.5.4 La ganancia puede aumentarse encima del
nivel de referencia durante la exploración para
aumentar la sensibilidad .
Ranura.
!nte:rna 3.31.5.5 Todas las indicaciones que excedan los
/ (ID) niveles de alarma para los transductores de onda
transversal deben ser marcadas y evaluadas
utilizando los métodos presentados en 3.31 .6.

3.31.5.6 Todas las áreas donde el espesor de pared


medido sea menor al umbral definido en el punto
3.31.4.5 deben ser evaluadas utilizando el
Figura 3.31 . 1. Posiciones de saltos de la onda procedimiento 3.6 Inspección de Espesor de Pared
transversal para establecer la curva DAC. con Ultrasonido.

3.31.4.7 La unidad debe ser estandarizada en 3.31.6 Métodos de Eval uación :


campo:
3.31.6. 1 Inspección para la evaluación de
a. Al comienzo de la inspección. indicaciones de fallas (ondas transversales) :

b. Después de inspeccionar 50 tubos o menos. a. La inspección ultrasónica con ondas


transversales se aplicará en la evaluación de
c. Al menos cada 4 horas de inspección continua. todas las indicaciones de fallas .

d. Cada vez que la unidad se encienda. b. El equipo de inspección y la técnica de


estandarización deben cumplir con los requisitos
e. Cuando se dañe el instrumento o un transductor. en 3.31.2.4.a.

f. Cuando se cambie transductor, cable, operador o c. Para la inspección con ondas transversales, se
material a ser inspeccionado. debe establecer una curva (DAC) de corrección
amplitud-distancia entre las respuestas de la
g. Cuando se cuestione la precisión de la última ranura interna del estándar de referencia en las
estandarización válida. posiciones del primer medio salto (1/2 skip) y
primer salto-y-medio (1 -1/2 skip) de la onda
h. Al finalizar el trabajo. transversal tal como se muestra en la figura
3.31.1.
3.31.4.8 Si no se cumpliera con el punto 3.31.4.6 en
cualquier intervalo requerido de acuerdo con el punto d. El área de inspección debe incluir la ubicación
3.31.4.7, toda la tubería inspeccionada desde la sospechada y el área circundante tal como se
última estandarización de campo válida debe volver a define en el punto 3.31.2. 1.a para precisión del
inspeccionarse. sistema de marcación, pero a no menos de seis
pulgadas desde la ubicación sospechada.
3.31.5 Procedimiento:
e. El transductor debe moverse en zig-zag dentro
3.31.5.1 Registre el número de serie, OD y espesor del área de inspección para asegurar una
de pared del estándar de referencia . cobertura total.

3.31.5.2 Distribuya acoplante en las superficies de 3.31.6.2 Inspección para la evaluación de


contacto durante todos los procesos de indicaciones de pared delgada (onda de compresión):
estandarización e inspección.

109
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIG INAL
"-.._,..-

a. Se debe aplicar la inspección por ultrasonido con 3.31.6.4 Inspección de evaluación por líquidos
ondas de compresión para la evaluación de penetrantes:
lecturas de pared bajas.
a. Aceptable solo para la evaluación de indicaciones
b. El equipo de inspección y la técnica de que rompan la superficie externa .
estandarización deben cumplir con los requisitos
en 3.31 .2.4.a . b. El equipo, la preparación y el procedimiento de
inspección deben cumplir con los requisitos en
c. El área de inspección debe incluir la locación 3.31 .2.4.c, 3.17.3 y 3.17.4 a 3.17.7,
sospechada y el área circundante tal como se respectivamente, excepto que el área a ser
define en 3.31 .2.1.a para la precisión del sistema limpiada e inspeccionada debe incluir la locación
de marcación, pero a no menos de seis pulgadas sospechosa y el área circundante según se
de la ubicación sospechada. define en 3.31 .2.1.a precisión del sistema de
marcaje, pero a no menos de seis pulgadas de la
d. Se deben tomar lecturas de espesor de pared ubicación sospechada.
con un espaciamiento que no exceda de una
lectura por pulgada cuadrada en cada dirección. 3.31.6.5 Los resultados de la inspección de
evaluación deben ser registrados en un reporte de
3.31.6.3 Inspección de evaluación con partículas inspección de evaluación. La aceptación o rechazo
magnéticas secas o húmedas fluorescentes: deben estar claramente anotados en el reporte de
inspección para cada locación sospechada.
a. Aceptable solo para la evaluación de indicaciones
que rompan la superficie externa en tubería 3.31.7 Criterios de Aceptación:
ferromagnética.
3.31.7.1 Cualquier grieta será causa de rechazo. No
b. Para los métodos con partículas magnéticas se permite esmerilar para remover fisuras.
secas y fluorescentes húmedas, el equipo de "---.-.
inspección, la preparación y el procedimiento de 3.31.7.2 A menos que se especifique lo contrario, el
inspección deben cumplir los requerimientos en espesor de pared en un área libre de
3.31 .2.4.b, 3.9.3 y 3.9.4 .a-d respectivamente, discontinuidades que sea igual o mayor al 80% de la
excepto que el área a ser limpiada e pared nominal especificada del tubo de perforación es
inspeccionada debe incluir la locación aceptable.
sospechada y el área circundante tal como se
define en 3.31.2.1 .a, precisión del sistema de 3.31.7.3 A menos que se especifique lo contrario, el
marcación, pero a no menos de seis pulgadas espesor de pared remanente en un área en la cual se
desde la ubicación sospechada. ha removido una indicación y que sea igual o mayor al
80% de la pared nominal especificada del tubo de
c. Para el método visible húmedo, el equipo de perforación será aceptable.
inspección , la preparación y el procedimiento de
inspección deben cumplir los requerimientos en 3.31.7.4 A menos que se especifique lo contrario, las
3.9.2, 3.9.3 y 3.9.4.a-d respectivamente, excepto discontinuidades superficiales y a media pared
como se nota abajo y que el área a ser limpiada e (inclusiones) con niveles de respuesta de la
inspeccionada debe incluir la locación indicación iguales o mayores que el nivel de
sospechada y el área circundante tal como se respuesta de la indicación de la ranura de referencia
define en 3.31.2 .1.a, precisión del sistema de interna del 5% (3.1 0.4.a) son rechazables.
marcación, pero a no menos de seis pulgadas
desde la ubicación sospechada. La concentración 3.31.8 Registros: La compañía de inspección
del baño debe estar en el rango de 1.2 a 2.4 mL debe mantener por un período mínimo de un año, los
de partículas por 100 mL de baño, utilizando un registros gráficos y/o datos electrónicos de todas las
tubo centrífugo de 100 m L (con extensión al corridas de inspección y estandarización. Estos
fondo de 1.5 mi en divisiones de 0.1 mi.). registros deberán estar disponibles para ser
revisados por el cliente o su representante designado
d. Magnetice con un yugo de Corriente Alterna. cuando los mismos sean solicitados.
Mantenga un campo magnético activo continuo
durante la aplicación de las partículas. \.,.._.../

110
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

~-
3.32 Inspección Ultrasónica de Longitud Total 2
(FLUT 2) a. Ser capaz de detectar, marcar e informar las
ubicaciones de las indicaciones transversales ,
longitudinales, oblicuas y la pérdida de pared
3.32.1 Alcance: Este procedimiento cubre la excesiva. La precisión del sistema de marcación
Inspección Ultrasónica de Longitud Total (FLUT) del automático debe ser confirmada sobre
cuerpo tubería de perforación usada para la detección imperfecciones conocidas en el estándar de
de discontinuidades transversales, longitudinales, referencia (3.32.2.2) . La precisión medida debe
oblicuas y pérdida de pared utilizando técnicas definir el área mínima para la inspección de
ultrasónicas con ondas transversales y de evaluación (3.32.6) . Las unidades FLUT que no
compresión. Para tubería de perforación con recalque se encuentren equipadas con sistemas de
externo, la inspección debe cubrir el volumen total del marcación automática son aceptables siempre y
tubo entre los recalques externos. Para tubería de cuando las indicaciones se marquen de manera
perforación con recalques internos solamente, la manual.
inspección debe cubrir el volumen total del tubo de
desvanecimiento a desvanecimiento de juntas pin y b. Incluya una alarma visible y audible y un
box. Si el cabezal de exploración del sistema FLUT registrador multicanal con una rapidez de
no atraviesa en forma total el largo de la tubería respuesta suficiente para registrar la actividad de
descrita más arriba, cualquier área de tubo que no cada conjunto u orientación de transductores.
haya sido cubierto por la inspección FLUT deberá ser
cubierto por la Inspección por Ultrasonido del Área de c. 1nspeccione en una frecuencia de entre 1M Hz y 5
Cuña 1 Recalque (UT) (3.10). M Hz.

Nota: La inspección FLUT 2 puede substituir la d. Incluya controles de ganancia o atenuación para
Inspección por UT del Área de Cuña 1 Recalque, si se permitir los ajustes en incrementos de 2 dB o
puede determinar que el sistema de exploración menos.
FLUT puede proveer suficiente cobertura de las áreas
de cuña/recalque. La cobertura del sistema de e. Sea capaz de monitorear la hélice de exploración
exploración debe ser suficiente si se determina que y/o la velocidad rotacional y lineal (carro) durante
las ranuras detectadas tanto en el diámetro externo la inspección y estandarización en campo. Las
(00) como en el diámetro interno (ID) se encuentran unidades FLUT que no sean capaces de
fuera del cabezal de exploración y las distancias entre monitorear de manera directa la hélice de
la posición del cabezal de exploración (mientras exploración son aceptables siempre y cuando las
detecta las ranuras) y las ranuras detectadas (tanto velocidades rotacional y lineal sean monitoreadas
en el/O como en el OD) son mayores que: y verificadas físicamente .

f. Hayan sido calibradas por linealidad de acuerdo


• La distancia entre el cabezal de exploración y la
intersección de la conicidad de la junta con la con la norma ASTM E-317 en los últimos seis
superficie externa del tubo de perforación con meses y desde cualquier mantenimiento que
recalques internos solamente. requiriese re-calibración . La calibración por
linealidad debe ser indicada mediante una
calcomanía o etiqueta colocada a la unidad, que
• La distancia entre el cabezal de exploración y el
muestre la fecha de calibración, la fecha de
recalque externo para el tubo de perforación con
vencimiento de la próxima cal ibración y la firma y
recalques externos.
compañía de la persona que realizó la
calibración.
• La distancia entre el cabezal de inspección y la
intersección del radio de transición con la g. Que no sea cualquier tipo de unidad de
superficie externa de tubería de perforación ultrasonido manual.
pesada (HWDP) con recalques centrales.
h. Cada transductor utilizado en el sistema de
3.32.2 Equipo de Inspección: exploración debe tener reportes anuales del perfil
de haz disponibles para su revisión.
3.32.2.1 Se requiere de un sistema de exploración
por ultrasonido del tipo pulso-eco completamente 3.32.2.2 Se requiere de un estándar de referencia
\___ automático. La unidad debe: para la estandarización en campo. El patrón de

111
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL
'----./
referencia debe estar identificado con un número de
serie único y debe: • Profundidad: 5% de pared nominal, ±0.004
pulgadas, con una profundidad mínima de
a. Ser preparado a partir de un tramo de tubo 0.012 pulgadas.
adecuado con una velocidad acústica similar a la
de la tubería a ser inspeccionada. El diámetro • Espaciado: La separación de las ranuras
externo (OD) del patrón de referencia debe ser el será suficiente como para que la unidad
OD nominal de la tubería a ser inspeccionada FLUT distinga claramente entra cada
con la mayor de las siguientes tolerancias imperfección.
aplicadas:
e. Haya tenido verificación ultrasónica de las
• +1 %, -3% del OD nominal de la tubería a ser ranuras. Debe encontrarse disponible un
inspeccionado , ó certificado de verificación de las ranuras para el
• ±1 /32 pulgadas. cliente o el representante del cliente y referenciar
al número de serie del patrón . El estándar con
El espesor de pared del patrón de referencia se ranuras ultrasónico debe ser re-certificado
debe encontrar dentro de ± 10% del espesor de anualmente.
pared nominal de la tubería a ser inspeccionada.
3.32.2.3 Se requiere de un acoplante líquido, como
b. Debe estar libre de indicaciones que pudieran agua, capaz de conducir las vibraciones ultrasónicas
interferir con la estandarización. desde los transductores hacia la tubería que se está
inspeccionando. El mismo acoplante debe utilizarse
c. Debe contener dos secciones de espesor de tanto para la estandarización como para la
pared conocidas especificadas por el cliente. Si inspección.
no fueran especificadas, las secciones de
espesor de pared serán las siguientes: 3.32.2.4 Equipo de inspección para evaluación :
\___...
• Una sección de espesor de pared entre 70- a. Equipo de inspección ultrasónico: Para la
80% del espesor de pared nominal. comprobación de indicaciones laminares y de
espesor de pared, se requiere de un instrumento
• La segunda sección de espesor de pared con ondas de compresión y el mismo debe
entre 95-100% del espesor de pared nominal. cumplir con los requerimientos del punto 3.6.2.
Para la comprobación de indicaciones que no
Las secciones de espesor de pared deben ser sean laminares en su naturaleza tales como las
verificadas utilizando un instrumento ultrasónico costuras, solapas, grietas, porosidad e
con ondas de compresión que cumpla con los inclusiones, se requerirá de un instrumento de
requerimientos del punto 3.6.2. ondas transversales y debe cumplir con los
requerimientos del punto 3.1 0.2 y 3.10.4, con el
d. Contenga un mínimo de ocho ranuras externas requisito de corrección de amplitud-distancia
(OD) y ocho ranuras internas (ID). Las (DAC) del punto 3.31.6.1 e reemplazando el
orientaciones, dimensiones y espaciamiento de requisito DAC del punto 3.10.4. g
las ranuras deben ser como sigue:
b. El equipo de inspección por partículas
• Orientaciones: Una ranura longitudinal , una magnéticas secas o fluorescentes debe cumplir
transversal, tres oblicuos derechos, y tres con los requisitos del punto 3.9.2.
oblicuos izquierdos deben estar presentes
tanto en las superficies externa (OD) como c. El equipo de inspección por líquidos penetrantes
interna (ID) (un total de 16 ranuras) . Las debe cumplir con los requisitos del punto 3.17.2.
ranuras oblicuas deben estar orientadas a
11, 22 y 45 grados del eje horizontal del tubo. 3.32.3 Preparación:
La tolerancia en la orientación de la ranura
será de ± 2 grados . 3.32.3.1 Todos los tubos deberán ser numerados de
manera secuencial.
• Longitud: 0.500 pulgadas máximo.
3.32.3.2 Las superficies internas y externas del tubo ~
• Ancho: 0.040 pulgadas máximo deben encontrarse libres de metal resaltado y de
112
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRAD UCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE T EXTO SO LAMENTE ACO MPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

contaminantes tales como suciedad, cemento, arena, 3.32.4.2.a) con la de la ranura externa (OD)
aceite, grasa y pintura que puedan impedir el utilizando la primera posición de salto completo.
desplazamiento del transductor y que prevengan el Ajuste la ganancia de manera que la respuesta
contacto apropiado del cabezal o que alteren la de la señal más baja de ya sea la ranura interna
respuesta de señal ultrasónica. (ID) o externa (OD) esté a un mínimo de 80% de
altura total de la pantalla (FSH).
3.32.3.3 Cualquier metal resaltado debe ser removido
o esmerilado al ras de la superficie del tubo. Caso c. Posicionamiento de la compuerta del primer
contrario, el tubo será rechazado. canal: Maximice la respuesta de la ranura de ID
en la primera posición de % ó 1-1/2 saltos (tal
3.32.4 Estandarización en el Campo: como se requiere en el punto 3.32.4 .2.a) y
coloque la compuerta de ID de manera que la
3.32.4.1 Orientación del transductor: indicación se encuentre totalmente cubierta
dentro de la compuerta . Luego, maximice la
a. Determine la hélice de exploración apropiada respuesta de la ranura de OD en la primera
basándose en el ancho efectivo del haz del posición de salto completo y coloque la
transductor que proporciona 100% de inspección compuerta de OD de manera que la indicación se
volumétrica de la pared del tubo con un mínimo encuentre totalmente cubierta dentro de la
de 10% de solapado. La unidad debe demostrar compuerta.
la habilidad de mantener una hélice de
exploración precisa o el solapado se debe d. Canales restantes: Coloque los niveles de
incrementar para permitir esta variación. Si fuera referencia y las posiciones de la compuerta
posible, verifique la hélice de exploración repitiendo los pasos b y e para cada canal.
marcando y midiendo la traslación axial durante
tres períodos helicoidales consecutivos y 3.32.4.3 Calibración estática de las exploraciones con
comparando las mediciones con la translación ondas de compresión : Ajuste los transductores de
axial teórica. ondas de compresión para espesor de pared y el
sistema para que muestren el espesor de pared real
b. Configure el conjunto de transductores para que se encuentra debajo de los transductores, dentro
detectar todas las ranuras tanto al acercarse de 0.005".
(leading) como al alejarse (trailing) .
3.32.4.4 Sentamiento de la alarma (umbral) para la
3.32.4.2 Estandarización estática de las detección de fallas :
exploraciones con ondas transversales:
a. Sentamiento inicial de alarma (umbral) : Coloque
a. Posición de salto de la onda transversal para cada umbral de compuerta en 6dB menos que el
estandarización: Para cada canal, la señal de nivel de referencia correspondiente establecido
respuesta de la ranura de referencia interna (ID) en el párrafo 3.32.4 .2.b.
debe ser estandarizada utilizando la posición del
primer% salto o del primer salto y medio (1-1/2). b. Ajustes del umbral: Ajuste cada umbral de
La posición del primer salto y medio (1-1/2 skip) compuerta si una comprobación adecuada
puede utilizarse para material de pared delgada o (3.32.6) confirma que las indicaciones
si hubiera ruido excesivo en la posición del primer encontradas son irrelevantes. Se debe establecer
medio salto(% skip) . Para cada canal, la señal de un nivel de alarma durante la evaluación que
respuesta de la ranura de referencia de OD debe garantice la evaluación de todas las indicaciones
ser estandarizada utilizando la primera posición futuras en la tubería. Los niveles de umbral de la
de salto completo. compuerta no deben encontrarse dentro de 3 dB
del nivel de referencia establecido en el párrafo
b. Sentamiento del nivel de referencia del primer 3.32.4.2 .b. El operador debería vigilar por
canal: Seleccione un solo canal e inserte el cambios en la respuesta de la señal o condición
calibre de referencia dentro de la unidad. de la tubería que pueda garantizar ajustes en la
Seleccione una ganancia al azar. Sin ajustar la alarma y/o la re-estandarización . Los niveles del
ganancia al azar, compare la respuesta de la umbral deben ser registrados en los registros de

-
señal de la ranura interna utilizando la posición inspección.
del primer medio salto (% skip) o salto y medio
(1-1/2 skip) (como se requiere en el punto
113
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.32.4.5 Ajuste del umbral para espesor de pared : última estandarización de campo válida debe volver a
Ajuste el nivel de umbral mínimo del sistema de inspeccionarse.
espesor de pared de manera que el sistema genere
una alarma cuando el espesor de pared medido sea 3.32.5 Procedimiento:
igual o menor que el mínimo espesor de pared
especificado más 0.008 pulgadas. 3.32.2.5.1 Registre el número de serie, OD y espesor
de pared del estándar de referencia.
3.32.4.6 Estandarización dinámica: Explore el
estándar de referencia a la velocidad de producción 3.32.5.2 Distribuya acoplante en las superficies de
tres veces. La amplitud de la señal de respuesta de contacto durante todos los procesos de
cada ranura del patrón de referencia explorado en estandarización e inspección.
ambas direcciones debe exceder el umbral aplicable
en las tres corridas dinámicas. El espesor medido en 3.32.5.3 Limite las velocidades lineal y rotacional del
la sección de pared reducida (tal como lo establece el tubo durante la inspección a las velocidades utilizadas
punto 3.32.2.2 .c) debe estar dentro de 0.005 para la estandarización dinámica .
pulgadas de su espesor de pared real en las tres
corridas dinámicas . 3.32.5.4 La ganancia puede aumentarse encima del
""""' · · ~---~~~-...,
nivel de referencia durante la exploración para
_.-Transductor aumentar la sensibilidad.
Ranura
Interna 3.32.5.5 Todas las indicaciones que excedan los
./ (ID} niveles de alarma para los transductores de onda
transversal deben ser marcadas y evaluadas
utilizando los métodos presentados en 3.32 .6.

3.32.5.6 Todas las áreas donde el espesor de pared


medido sea menor al umbral definido en el punto ~
3.32.4.5 deben ser evaluadas utilizando el
Figura 3.32.1. Posiciones de saltos de la onda procedimiento 3.6 Inspección de Espesor de Pared
transversal para establecer la curva DAC. con Ultrasonido.

3.32.4.7 La unidad debe ser estandarizada en campo: 3.32.6 Métodos de Evaluación:

a. Al comienzo de la inspección. 3.32.6.1 Inspección para la evaluación de


indicaciones de fallas (ondas transversales):
b. Después de inspeccionar 50 tubos o menos.
a. La inspección ultrasónica con ondas
c. Al menos cada 4 horas de inspección continua. transversales se aplicará en la evaluación de
todas las indicaciones de fallas.
d. Cada vez que la unidad se encienda.
b. El equipo de inspección y la técnica de
e. Cuando se dañe el instrumento o un transductor. estandarización deben cumplir con los requisitos
en 3.32.2.4.a.
f. Cuando se cambie transductor, cable, operador o
material a ser inspeccionado. c. Para la inspección con ondas transversales, se
debe establecer una curva (DAC) de corrección
g. Cuando se cuestione la precisión de la última amplitud-distancia entre las respuestas de la
estandarización válida. ranura interna del estándar de referencia en las
posiciones del primer medio salto (1/2 skip) y
h. Al finalizar el trabajo. primer salto-y-medio (1-1/2 skip) de la onda
transversal tal como se muestra en la figura
3.32.4.8 Si no se cumpliera con el punto 3.32.4 .6 en 3.32.1 .
cualquier intervalo requerido de acuerdo con el punto
3.32.4.7, toda la tubería inspeccionada desde la d. El área de inspección debe incluir la ubicación
sospechada y el área circundante tal como se ~

114
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACO MPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

L define en el punto 3.32.2.1 .a para precisión del marcación, pero a no menos de seis pulgadas
sistema de marcación, pero a no menos de seis desde la ubicación sospechada. La concentración
pulgadas desde la ubicación sospechada. del baño debe estar en el rango de 1.2 a 2.4 mL
de partículas por 100 mL de baño, utilizando un
e. El transductor debe moverse en zig-zag dentro tubo centrífugo de 100 mL (con extensión al
del área de inspección para asegurar una fondo de 1.5 mi en divisiones de 0.1 mi.).
cobertura total.
d. Magnetice con un yugo de Corriente Alterna.
3.32.6.2 Inspección para la evaluación de Mantenga un campo magnético activo continuo
indicaciones de pared delgada (onda de compresión): durante la aplicación de las partículas.

a. Se debe aplicar la inspección por ultrasonido con 3.32.6.4 Inspección de evaluación por líquidos
ondas de compresión para la evaluación de penetrantes:
lecturas de pared bajas.
a. Aceptable solo para la evaluación de indicaciones
b. El equipo de inspección y la técnica de que rompan la superficie externa.
estandarización deben cumplir con los requisitos
en 3.32.2.4.a. b. El equipo, la preparación y el procedimiento de
inspección deben cumplir con los requisitos en
c. El área de inspección debe incluir la locación 3.32 .2.4.c, 3.17.3 y 3.17.4 a 3.17.7,
sospechada y el área circundante tal como se respectivamente , excepto que el área a ser
define en 3.32.2 .1.a para la precisión del sistema limpiada e inspeccionada debe incluir la locación
de marcación, pero a no menos de seis pulgadas sospechosa y el área circundante según se
de la ubicación sospechada. define en 3.32.2.1.a precisión del sistema de
marcaje, pero a no menos de seis pulgadas de la
d. Se deben tomar lecturas de espesor de pared ubicación sospechada.
con un espaciamiento que no exceda de una
lectura por pulgada cuadrada en cada dirección. 3.32.6.5 Los resultados de la inspección de
evaluación deben ser registrados en un reporte de
3.32.6.3 Inspección de evaluación con partículas inspección de evaluación. La aceptación o rechazo
magnéticas secas o húmedas fluorescentes: deben estar claramente anotados en el reporte de
inspección para cada locación sospechada.
a. Aceptable solo para la evaluación de indicaciones
que rompan la superficie externa en tubería 3.32.7 Criterios de Aceptación:
ferromagnética .
3.32.7.1 Cualquier grieta será causa de rechazo . No
b. Para los métodos con partículas magnéticas se permite esmerilar para remover fisuras .
secas y fluorescentes húmedas, el equipo de
inspección, la preparación y el procedimiento de 3.32.7.2 A menos que se especifique lo contrario, el
inspección deben cumplir los requerimientos en espesor de pared en un área libre de
3.32.2.4.b, . 3.9.3 y 3.9.4.a-d respectivamente, discontinuidades que sea igual o mayor al 80% de la
excepto que el área a ser limpiada e pared nominal especificada del tubo de perforación es
inspeccionada debe incluir la locación aceptable.
sospechada y el área circundante tal como se
define en 3.32.2.1.a, precisión del sistema de 3.32.7.3 A menos que se especifique lo contrario , el
marcación, pero a no menos de seis pulgadas espesor de pared remanente en un área en la cual se
desde la ubicación sospechada. ha removido una indicación y que sea igual o mayor al
80% de la pared nominal especificada del tubo de
c. Para el método visible húmedo, el equipo de perforación será aceptable.
inspección, la preparación y el procedimiento de
inspección deben cumplir los requerimientos en 3.32.7.4 A menos que se especifique lo contrario, las
3.9.2, 3.9.3 y 3.9.4.a-d respectivamente, excepto discontinuidades superficiales y a media pared
como se nota abajo y que el área a ser limpiada e (inclusiones) con niveles de respuesta de la
inspeccionada debe incluir la locación indicación iguales o mayores que el nivel de
sospechada y el área circundante tal como se respuesta de la indicación de la ranura de referencia
define en 3.32.2.1.a, precisión del sistema de interna del 5% (3.1 0.4.a) son rechazables .
115
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.32.8 Registros: La compañía de inspección debe d. Calibres de conicidad externos e internos que
mantener por un período mínimo de un año, los hayan sido calibrados dentro de los últimos seis
reg istros gráficos y/o datos electrónicos de todas las meses de acuerdo con normas rastreables al
corridas de inspección y estandarización. Estos "NIST". Se deberá colocar una etiqueta o
registros deberán estar disponibles para ser calcomanía a cada aparato indicando la fecha de
revisados por el cliente o su representante designado calibración, la fecha de vencimiento de la próxima
cuando los mismos sean solicitados. calibración y la compañía e individuo que
realizaron la calibración .
3.33 Reparación en Taller y Calibración (Ring y
Plug) de Conexiones Rotarias con 3.33.3 Preparación:
Hombro (RSC
3.33.3.1 Preparación de la superficie: Limpie las
conexiones y las juntas (tool joints) de manera que
3.33.1 Propósito: Este procedimiento cubre los nada interfiera con cualquier medic!ón.
requisitos para la reparación y calibración de
conexiones rotarias con hombro (RSC). 3.33.3.2 Marcas en la Base del Pin: Registre todas las
marcas de la base del pin.
3.33.2 Equipo: Se requiere el siguiente equipo
para: 3.33.3.3 Verificación dimensional: Verifique todas las
dimensiones de la junta que se verán comprometidas
3.33.2.1 Verificación dimensional antes de reparar: como resultado del procedimiento de reparación para
asegurar que las dimensiones de la conexión
a. Regla de metal de 12 pulgadas graduada con posteriores a la reparación cumplirán con los
incrementos de 1/64 pulgadas requisitos de la norma API y DS-1 ™.
b. Cinta de Medir
c. Compases de Diámetro Externo y de Diámetro a. Si se propone realizar refrenteo, verifique que:
Interno
"-----
• No se le ha realizado a la conexión refrenteo más
3.33.2.2 Calibración de Roscas Recién Cortadas allá de los límites especificados en el punto
(RSC): 3.11 .5e.

a. Calibres de anillo y tapón calibrados que cumplan • El espacio para llaves cumplirá con el requisito de
con los requisitos de la Especificación 7-2 de API longitud mínima de la tabla 3.7.1, 3.7 .18 ó 3.7.19
(última edición). (según corresponda) para las juntas de tubería
de perforación, sección 3.14.4.1 juntas de tubería
b. Vernier de dial que haya sido calibrado dentro de "HWDP" y "dril! collars", sección 3.24 .6 para
los últimos seis meses de acuerdo a normas de estabilizadores y sección 3.25.6 para sustitutos.
acuerdo con el Instituto Nacional de Estándares
y Tecnología (NIST). Una calcomanía o etiqueta • La ranura para alivio de tensión del pin cumplirá
deberá colocarse al aparato indicando la fecha de con los requisitos de la tabla 3.9.1 ó 3.8 (según
calibración, la fecha de vencimiento de la próxima corresponda) para conexiones de tubería de
calibración y la compañía y persona que realizó la perforación extra pesadas (HWDP) y del conjunto
calibración. de fondo de pozo (BHA).

c. Calibres de paso externos e internos con b. Si se propusiera cortar una conexión nueva,
calibración dentro de seis meses y un bloque verifique que:
estándar templado de paso que haya sido
calibrado dentro de un año. Las calibraciones • El espacio para llaves y la longitud del cuello de
deben ser rastreables al Instituto Nacional de pesca, según aplique, cumplirá con los requisitos
Estándares y Tecnología (NIST) u organismo de longitud mínima de la tabla 3.7.1, 3.7.18 ó
equivalente y se deberá colocar una etiqueta o 3.7.19 (según corresponda) para juntas de
calcomanía a cada aparato indicando la fecha de tubería de perforación, sección 3.14.4.1 juntas de
calibración, la fecha de la próxima calibración y la tubería de perforación "HWDP" y para "drill
compañía e individuo que realizaron la collars" , sección 3.24.6 para estabilizadores y \.__./
calibración. sección 3.25.6 para subs.
116
DS- 1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR EST E TEXTO SOLAMENTE ACO MPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

L
• La ranura para alivio de tensión del pin cumplirá 3.33.4.6 Corrosión (Picaduras) en el Diámetro Interno
con los requisitos de la tabla 3.9.1 ó 3.8 (según del Pin : Ver Apéndice, Párrafo A.5, para
corresponda) para conexiones de tubería de requerimientos de inspección específicos y guías de
perforación extra pesadas (HWDP) y del conjunto reparación. Las superficies internas reparadas del
de fondo de pozo (BHA). pina deben cumpli r los requerimientos aplicables de
máximo Pin ID.
3.33.3 Guía de Reparación:
3.33.4 Inspección y Calibración de Conexiones
3.33.4.1 Remoción de grietas por fatiga: Corte todas Recién Cortadas: Las conexiones recién cortadas
las conexiones por detrás de la grieta por fatiga. Las deberán ser calibradas de acuerdo con la
grietas por fatiga no deberán ser removidas mediante especificación 7-2 de API (última edición). La
esmerilado, re-cortando, rebajando sobre la misma calibración se deberá llevar a cabo después de que la
rosca o cualquier otra operación de reparación. conexión se haya terminado de maquinar y antes de
que se aplique cualquier anti-ludimiento químico y/o
3.33.4.2 Profundidad de refrenteo: Verifique que la tratamiento en frío de la superficie. El proceso de
profundidad de corte durante una operación de calibración deberá incluir las siguientes mediciones:
refrenteo no sea mayor a 1/32 pulgadas.
3.33.5.1 Tiraje de Rosca (standoff): Medir el tiraje de
3.33.4.3 Alineación: Para asegurar la concentricidad rosca utilizando un calibre de anillo o tapón que
durante la operación de reparación, verifique que la cumpla con los requisitos en el punto 3.33 .2.2a. El
lectura total del indicador (TIR) de desalineación uso y cu idado del calibre deberá realizarse de
angular entre el eje de la rosca y el eje de diseño de acuerdo con la Especificación 7-2 de API (última
la herramienta no exceda 0.001 pulgadas por pulgada edición) . Luego de que el calibre ha sido colocado
de eje proyectado. El eje de diseño deberá ser firmemente sobre la conexión reparada, mida el ti raje
asumido como que intersecta el eje de la rosca en el utilizando un vernier de dial que cumpla con los
plano del hombro de la unión de la herramienta. requisitos en el punto 3.33 .2.2b. Esta medición
\...._.. deberá tomarse en un mínimo de cuatro ubicaciones,
3.33.4.4 Características de alivio de tensión (SRF) : a 90 grados de distancia. El tiraje medido deberá
Excepto que sea descartado por el cliente, debe encontrarse dentro de los límites establecidos en la
maquinar ranuras de alivio de tensión en el pin y Especificación 7-2 de API (última edición).
"boreback" en el box en todas las conexiones NC-38
y mayores en componentes de BHA y HWDP. Las 3.33.5.2 Paso de rosca: Mida el paso de las roscas
dimensiones del "boreback" deberán estar de acuerdo utilizando un calibre de paso que cumpla con los
con los requisitos de la especificación 7-2 de API requisitos del punto 3.33 .2.2c. El uso, ajuste y
(última edición) . Las ranuras de alivio de tensión cuidado del calibre se deberá realizar de acuerdo con
deberán estar de acuerdo con los requisitos de la la Especificación 7-2 de API (última edición). El error
Especificación 7-2 de API (última edición), excepto de paso medido se deberá encontrar dentro de la
que la longitud debe ser de % pulgadas (-1/32 tolerancia que se especifica a continuación:
pulgadas, +9/32 pulgadas) .
a. ±0.0015 pulgadas por pulgada para cualquier
Corrosión (picaduras) en el cilindro del "boreback": pulgada entre la primera y la última rosca de
Ver Apéndice, Párrafo A.4, para requerimientos de profundidad completa.
inspección específicos y guía de reparación.
b. ± 0.0045 pulgadas entre la primera y la última
3.33.4.5 Diámetros del bisel: Maquine los diámetros rosca de profundidad completas, o la suma de
del bisel de acuerdo con los requerim ientos de la 0.00 1 pulgadas por cada pulgada entre la primera
Especificación 7-2 de API (última edición) para y la última rosca de profundidad completas, la que
conexiones de "dril collars" de BHA y del Volumen sea mayor.
DS-1 para conexiones en juntas de HWDP. Si el
diámetro actual es menor del que pueda acomodar un 3.33.5.3 Conicidad de la rosca: Mida la conicidad
bisel API, maquine el diámetro de bisel de acuerdo de las roscas utilizando un calibre de conicidad que
con los requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.18, o 3.7 .19 cumpla con los requisitos del punto 3.33.2.2d. El uso,
(según aplique) para juntas, Tabla 3.8 para ajuste y cuidado del calibre se deberán realizar de
conexiones de BHA, y Tabla 3.9.1 para conexiones acuerdo con la especificación 7-2 de API (última
\_ en HWDP. edición) . El error de conicidad medida deberá
117
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL
~

encontrarse dentro de las siguientes tolerancias: de dial que cumpla con los requerimientos en
3.33.2.2.b. Esta medición debe tomarse en cuatro
a. Roscas del Pin: +0.030, -0.000 pulgadas por pie lugares, separados 90 grados. Compare los valores
conicidad promedio entre la primera y la última de tiraje medidos. La diferencia entre dos valores de
rosca de profundidad completa. tiraje cualquiera a 180 grados de distancia deberá
encontrarse dentro de las 0.020 pulgadas para
b. Roscas del Box: +0.000, -0.030 pulgadas por pie asegurar hombros cuadrados.
conicidad promedio entre la primera y la última
rosca de profundidad completa. Nota: Los límites de tiraje medido especificados en la
Especificación 7-2 de API (última edición) no aplican
3.33.5.4 Condición del hombro: La cara de contacto a las conexiones refrenteadas.
del hombro deberá ser:
3.33.6.2 Plano del Hombro: Verifique lo plano del
a. En ángulo recto con el eje de la rosca: Compare hombro del box colocando una regla recta a lo ancho
los valores de tiraje obtenidos en el párrafo de un diámetro de la cara de contacto del hombro y
3.33.5.1. La diferencia entre dos valores de tiraje rote la regla recta al menos 180 grados a lo largo del
cualquiera a 180 grados de distancia deberá plano del hombro. Verifique lo plano del hombro del
encontrarse dentro de las 0.002 pulgadas. Esto pin colocando una regla recta a lo ancho de una
asegura que la cara de contacto del espejo está cuerda de la cara del espejo y rote la regla recta
en ángulo recto con el eje de la rosca dentro de la alrededor del eje de la rosca de manera que la
tolerancia especificada por la Especificación 7-2 totalidad de la cara del hombro sea examinada. La
de API (última edición). separación entre la regla recta y la cara del hombro
no deberá ser mayor a 0.002 pulgadas tal como lo
b. Plano del Hombro: Verifique lo plano del hombro especifica la Especificación 7-2 de API (última
del box colocando una regla recta a lo ancho de edición).
un diámetro de la cara de contacto del hombro y
rote la regla recta al menos 180 grados a lo largo 3.33.7 Laminado en Frío de la Raíz de la Rosca:
"'-......
del plano del hombro. Verifique lo plano del Se debe realizar un trabajado en trio en todas las
hombro del pin colocando una regla recta a lo conexiones nuevas y recortadas API para BHA y
ancho de una cuerda de la cara del espejo y rote HWDP. Este procedimiento no deberá ser utilizado en
la regla recta alrededor del eje de la rosca de ranuras de alivio de tensión o fi letes externos de
manera que la totalidad de la cara del hombro conexiones de la columna de perforación. Este
sea examinada . La separación entre la regla procedimiento está basado en el trabajo en la
recta y la cara del hombro no deberá ser mayor a referencia 1 y con la contribución de Shell Exploration
0.002 pulgadas tal como lo especifica la and Production (Shell Exploración y Producción), que
Especificación 7-2 de API (última edición). fue patrocinador del trabajo. Se permiten
procedimientos alternativos siempre y cuando los
3.33.6 Inspección y Calibración de Conexiones mismos hayan sido especificados o previamente
Refrenteadas: Todas las dimensiones afectadas aprobados por el cliente. Además, se puede usar
como resultado del procedimiento de refrenteo deben granallado como alternativa al laminado en frío para
ser verificadas y deben cumplir los requerimientos en los siguientes casos:
3.13, Inspección Dimensional 2, o 3.14, Inspección
Dimensional 3, según aplique. a. Materiales No-Magnéticos: Proveyendo que el
procedimiento haya sido especificado o aprobado
Si se conviene entre el cliente y el vendedor de previamente por el cliente.
refrenteo, las conexiones refrenteadas pueden ser
calibradas usando los requerimientos adicionales b. Materiales Magnéticos: Proveyendo que no exista
siguientes: equipo de laminado en frío y que el procedimiento
haya sido especificado o aprobado previamente
3.33.6.1 Hombro cuadrado con el eje de la rosca: por el cliente.
Mida el tiraje (standoff) usando calibres de anillo y
tapón que cumplan con los requerimientos en 3.33.7.1 Preparación Superficial: Las roscas deberán
3.33.2.2 .a. El cuidado y uso del calibre debe ser de limpiarse para quitar suciedad y basura de roscado de
acuerdo con API Spec 7-2 (última edición). Después las operaciones de maquinado. No se permiten
que el calibre se ha enroscado firmemente a la rayones superficiales o imperfecciones que se
conexión refrenteada, mida el ti raje usando un vernier estimen visualmente sean más profundas a 0.002 "----""
118
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

pulgadas.
¡ e, :
;-----...,. :
; y
3.33.7.2 Requisitos de los Equipos: Se podrá utilizar
un torno estándar de maquinar roscas en conexiones
...
.. '
Rotary para la operación de laminado. El rodillo debe
encontrarse montado sobre un brazo de largo
D, ...' : '

suficiente para tratar la totalidad de la parte roscada


del pin y box. El cilindro hidráulico montado en el
brazo del rodillo debe ser capaz de producir una
fuerza del rango de 900 a 3375 libras (ver tabla 3.3) .
El cilindro hidráulico deberá estar equipado con una
calibre de presión que haya sido calibrado a una
precisión de ± 5 por ciento durante los últimos seis
meses. Se deberá colocar una etiqueta o calcomanía ' - Roller edge radíus (r,)
al calibre indicando la fecha de ensayo, la fecha de Pígum 333.1 Roller Gmmetry.
vencimiento, el nombre de la compañía y la firma de
la persona que realizó la calibración. El sistema Radio Dimensiones Fuerza Req,
hidráulico deberá estar equipado con un acumulador Forma Raizde del Rodillo{pulg;t de!Rodi·lk>
de capacidad suficiente para mantener la presión Con- de Rosca Diam Radio (lbs}
exión Rosca (pu!g) (Ort (r<) Pln Box
hidráulica requerida y la fuerza de rolado
Conexiones Numeradas "NC~
correspondiente a medida que el rodillo sigue la NC23 V-O..OJ.l!R 0.033 0.7trl 0 ,042 1575 3375
conicidad a lo largo de las roscas durante el proceso NC26 V-O.OJ.l!R 0.038 0.7trl 0 ,042 1000 3150
de laminado en frío . NC31 V-0.038R 0.038 0.787 0 ,.042 1800 2925
NC35 V-0.038R 0.038 0.737 0,042 1800 2925
NC33 V-0.038R 0.038 0.737 0,042 1800 2925
El rodillo deberá cumplir con los siguientes requisitos NC40 V-0.038R 0.(}38 0.7trl 0,042 1800 2700
(ver figura 3.33.1): NC44 V-0.038R 0.038 0.7trl 0,042 1000 2700
'NC46 V-0. 038R 0.038 0.787 0,.042 2025 2700
NC59 V-0.038R 0.038 0.737 0,042 2025 2700
~......- • El Diámetro recomendado del rodillo (Dr) es :NC56 V-0.038R 0.033 0.787 0 ,042 2025 2700
0.787 pulgadas. 1NC61 V-0.038R 0.038 0 .181 0,042 2025 2475
'NC70 V-0.038R 0.038 0.7trl 0,042 2025 2475
'NC77 V-0.038R 0.038 0.787 0 ,042 2025 2475
• El material del rodillo deberá ser acero de
Conexiones Regulares fREGi
herramienta que tenga una dureza mínima de 57
2-3/8 V-0.040 0.02 0.787 0,022 900 1800
HRC. El borde del rodillo deberá estar pulido de
2-718 V-0.040 0.02 0.7trl o ,n22 900 1575
manera tal que la dureza de la superficie 3-112 V-0.040 0.02 0.7trl 0,022 900 1575
promedio máxima (Ra) sea de 16 1-J-pulgadas. 4-1/2 V-0.040 0.02 0.1trl 0,022 900 1350
5-1/2 V-O.U50 0.025 n ..787 o,nv 1350 1800
6-5/8 V-0.050 0.025 0.787 o,nv 1350 1800
• El ángulo del flanco del rodillo (Sr) deberá ser de 7-518 V-0.050 0.025 0.737 0,0.27 1150 1575
5.0 grados ± 0.5 grados menos que el ángulo de 3-518 V-0.050 0.025 0.7trl 0,0.27 1350 1575
la rosca. Conexf.ones fuU Hote IFHI
5-112FK V-0.050 0.025 0.787 0,021 1350 1800
• El radio del borde del rodillo (rr) deberá estar 6-ó/8FK V-0..050 0.025 0.787 0,027 1350 1800
dentro del 2% de lo especificado en la tabla 3.3
para cada radio de la raíz de la rosca. Tabla 3.3 Requerimientos sobre Dimensiones del
Rodillo y Fuerza de Rodillo para Trabajar en Frío
Conexiones API.

3.33.7.3 Requisito de Presión Hidráulica: Remítase a


la tabla 3.3 y obtenga la fuerza de rolado requerida
para la conexión . Revise las especificaciones del
fabricante para el cilindro hidráulico para obtener el
diámetro del pistón . Remitirse a la tabla 3.4 con la
fuerza de rolado requerida y el diámetro del pistón
especificado para obtener la presión hidráulica que se
requiere para generar la fuerza especificada. Si el
cilindro hidráulico no fuera capaz de alcanzar la
presión hidráulica requerida (obtenida de la tabla 3.4),
119
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL
~

entonces deberá ser reemplazado por un cilindro


hidráulico apropiado. 3.33.8.1 Tratamiento anti-ludimiento (anti-galling) :
Todas las conexiones de acero re-cortadas deben
3.33.7.4 Procedimiento de Laminado: El laminado estar sujetas a un fosfatizado usando métodos con
deberá comenzar en cualquier extremo de la parte sulfato de cinc o sulfato de manganeso de acuerdo
roscada . Coloque el laminador en el desvanecimiento con el Procedimiento de Fosfatizado de la Conexión
de la rosca tal como se ve en la figura 3.33.2 y especificado en la sección 3.21 de este volumen. No
gradualmente aumente la presión del cilindro se acepta recubrir con sulfato de cobre en sustitución
hidráulico hasta que se aplique la fuerza requerida del del fosfatizado en conexiones recortadas. Todas las
laminador. Gire el tubo a 1 rpm durante todo el conexiones recortadas hechas de material que no sea
proceso de rolado en frío. Repita el procedimiento de acero deben sujetarse a un tratamiento anti-
laminado dos veces más de manera tal que se ludimiento previamente aprobado o especificado por
realicen un mínimo de tres pasadas completas. el cliente.

3.33.8.2 Enrosque Virgen (Break in): Se recomienda


que todas las conexiones recortadas deberían
enroscarse hasta tres veces al 60% de la resistencia
mínima a la torsión de la conexión. Después del
enrosque final, cada conexión se debe inspeccionar
visualmente al 100%.

Nota: Realizar un enrosque virgen (break in) en el


taller de conexiones recortadas en ciertos
componentes, como "dril/ collars", pueda no ser
Figura 3.33.2 Salida de la rosca del PIN. Se debe posible debido a la dificultad de manejar
tener especial cuidado para asegurar que la fuerza componentes con longitud total. Algunos talleres en
total del rodillo se aplique a la última marca de ciertas locaciones puedan no tener la capacidad de \____...·
maquinado en esta área. Se debe dar la misma realizar el enrosque virgen recomendado a la
consideración a la salida de rosca en la caja conexión.

3.33.7.5 Inspección Posterior de Cold Laminado: 3.33.8.3 Marcas en la Base del Pin: Vuelva a
Luego de realizar el proceso de laminado, la raíz de la estampar todas las marcas de la base del pin para
rosca deberá mostrar signos de deformación plástica. que concuerden con las registradas en el punto
Utilice una lente de aumento de 1Ox para controlar 3.33.3.2.
que la raíz de la rosca haya sido deformada
plásticamente como resultado del proceso de 3.33.8.4 Grasa para Roscas y Protectores: Las
laminado en frío. La evidencia de deformación conexiones aceptables deberán estar recubiertas con
plástica puede normalmente identificarse por una un compuesto para juntas API sobre todas las roscas
apariencia pulida de la superficie de la raíz de la y superficies del hombro así como también sobre el
rosca, comparada con la apariencia no pulida de la extremo del pin . Los protectores deberán aplicarse y
raíz de la rosca que no ha sido laminada en frío. Se asegurarse utilizando un torque aproximado de 50 a
recomienda que la deformación de la raíz se mida 100 pies-libras. Los protectores deberán estar libres
utilizando un micrómetro fijo de garganta profunda de basura. Si se realizará una inspección adicional de
con punta yunque. También se recomienda que la las roscas y de los hombros antes del movimiento de
cantidad de deformación de la raíz sea tal que la tubos, la aplicación de la grasa para roscas y de los
altura de la rosca después del laminado en frío sea protectores deberá posponerse hasta la terminación
de un mínimo 0.004 pulgadas más grande que la de la inspección adicional.
altura de al rosca antes del proceso de laminado en
frío.

3.33.7.6 Marcación: Las roscas laminadas en frío


deberán ser marcadas estampando las letras "CW"
en la cara extrema de la nariz del pin y/o en el
abocardado del extremo del box.
"-.__/
3.33.8 Requisitos de Pos-Reparación:
120
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

L
3.34 Trazabilidad los componentes requeridos para una herramienta
montada. Cada componente tiene un número de
3.34.1 Alcance: Este procedimiento cubre los parte único en el BOM.
requerimientos de trazabilidad para equipo de servicio
de perforación crítico y de aterrizaje de "casing" para 3.34.3.6 Certificado de Fabricación (MC): Un
asegurar que cada herramienta está identificada de documento preparado por el fabricante del material
forma única, trazable al certificado( S) del fabricante y provisto que proporciona la composición química del
el reporte(s) de las pruebas al material, y que sea material existente con el cual se fabrica un
fabricado de material que esté de acuerdo con la componente o herramienta específica. El Certificado
especificación de material definida por el cliente. de Fabricación debe listar el número de colada o
código de colada del material de fabricación.
3.34.2 Equipo: Se requiere de la forma de orden del
equipo, la especificación(s) del material, los 3.34.3.7 Reporte de las Pruebas del Material (MTR) :
certificados de fabricación, el reporte(s) de las Un documento preparado por el laboratorio que
pruebas al material y, según aplique, el registro de realizó las pruebas al material que proporciona las
serielización, los registros de serialización propiedades mecánicas del material provisto con el
transferidos, y la lista de materiales. cual se fabricó un componente o herramienta
específica. El MTR debe listar el número de colada o
3.34.3 Definiciones: Las siguientes definiciones código de colada del material de fabricación.
aplican bajo este procedimiento:
3.34.3.8 Carga Primaria (PL): La carga dominante
3.34.3.1 Formulario de Orden del Equipo (EOF) : Un aplicada a una herramienta dentro de una condición
documento preparado por el proveedor del equipo de carga en la cual pueden existir varias cargas. La
que proporciona la cantidad y descripción de cada PL puede ser la carga de tensión, compresiva,
herramienta requerida por el cliente. Este documento torsional o de presión lo que dependerá de la
generalmente será una orden de venta o de alquiler naturaleza de la operación .
dependiendo de la naturaleza de la transacción entre
L el proveedor y el cliente. 3.34.3.9 Componente que Soporta la Carga Primaria
(PLC): Un componente del conjunto que está
3.34.3.2 Especificación del Material (MS): Un diseñado para soportar la carga primaria.
documento que especifique los requisitos de
propiedades mecánicas y químicas para un material 3.34.3.1 O Equipo Tipo 1: Tubería de perforación con
desde el cual se fabricará una herramienta o un juntas soldadas.
componente del conjunto. La MS es definida por el
cliente para cada componente aplicable. (Ejemplos: 3.34.3.11 Equipo Tipo 2: Herramientas no montadas
Norma API 5DP, Norma API 7-1 y DS-1 Volumen 1.) fabricadas de barras tales como substitutos, "pup
joints" integrales y "drill collars".
3.34.3.3 Registro de Serialización (SL): Un
documento que prepara el fabricante de la tubería de 3.34.3.112 Equipo Tipo 3: Herramientas montadas
perforación y que relaciona cada número de serie del tales como válvulas de seguridad, preventores anti-
tubo de perforación completo a los números de explosión internos (IBOP), cabezales de cementa r,
colada y códices de la tunta y tubo por separado. Una herramientas con circulación de reflujo (CFT),
SL también es conocida como el registro de substitutos de derivación y herramientas para colgado
trazabilidad . de tubos de "casing" .

3.34.3.4 Registro de Serialización de Referencia 3.34.4 Procedimiento: La Figura 3.34.1 da un


Cruzada o Transferida (SCL) : Un documento que enfoque sistemático para la verificación de la
prepara el proveedor del equipo y que relaciona el trazabilidad del equipo.
número de serie del proveedor con el número de
colada (heat number) o de serie original del
fabricante , el cual se puede rastrear al certificado de
fabricación el componente y al informe de pruebas del
material.

3.34.3.5 Lista de Materiales (BOM) : Un documento


L preparado por el proveedor del equipo que enuncia
121
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRAD UCC ION PARC IAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

altas, las condiciones más abrasivas y con los


tiempos de rotación más largos.
3.35 Inspección En Plataforma durante la
Perforación 3.35.5 Procedimiento de Inspección y
Criterios de Aceptación:
3.35.1 Propósito: Este procedimiento cubre el
examen dimensional de desgaste en el tubo de a. Diámetro Externo del Box de la Unión (OD) :
perforación y de las juntas en el piso del equipo de Colocar el calibre de OD en el valor mínimo
aceptable establecido más arriba. A medida que
perforación. Las mediciones incluyen OD de la unión
y espesor de pared mínimo del cuerpo cerca del cada componente pasa en dirección hacia arriba
centro del tubo. Este procedimiento está diseñado a través de la mesa Rotary, intente pasar el
para ser realizado por la cuadrilla de perforación o por calibre sobre cada box de la unión, realizando al
menos dos controles espaciados a
inspectores, y su intención es solamente la de
segregar tubos que hayan sido originalmente aproximadamente 90 grados. Cualquier unión
aceptados pero cuya torsión y capacidad de carga de sobre la cual pasen los calibres será rechazada .
tensión ha sido significativamente reducida por el
desgaste en el pozo. Debido a que minimizar el b. Medición por ultrasonido de espesor de pared: La
tiempo en el equipo de perforación y el manipuleo del medición del espesor de pared requerirá más
·mismo constituyen un objetivo importante, se omitirán tiempo que el control de la unión. En ausencia de
muchos pasos que son realizados en forma rutinaria. un desgaste significativo de la unión o evidencia
Para minimizar el manipuleo, el procedimiento de contacto de la pared, es poco probable que los
normalmente se realizará durante el viaje de quitado tubos adyacentes estén significativamente
de la columna. Además, sólo los tubos que hayan desgastados. En consecuencia, en interés de
sido operados bajo las condiciones más severas ahorrar tiempo del equipo de perforación, la
serán examinados, y si no se encontrara desgaste persona que ha establecido los criterios de
excesivo, la presunción será que el tubo que operó aceptación y los componentes aplicables de
bajo las condiciones menos severas será aceptable arriba puede elegir realizar el control del espesor
sin examen. Debido a que generalmente sólo se ven de la pared del tubo, basado en los resultados de
afectados por la perforación, el espesor de pared del la inspección de la unión. La decisión deberá
tubo y el OD de la unión , sólo estos dos atributos estar basada en las siguientes consideraciones:
serán examinados.
• Factores de carga y cargas anticipadas: Si las
3.35.2 Equipo de Inspección: Se requerirá un cargas dominantes futuras y los factores de carga
calibre de espesor de pared ultrasónico calibrado (ver más altos son para el entubación de tracción, se
párrafo 3.6.2), acoplante viscoso capaz de mantener deberá prestar mayor atención al espesor de
la posición en una superficie vertical, calibres DE y pared. Si las cargas dominantes y los factores de
una regla de acero de 12 pulgadas graduada en cargas más altos son para torsión , menos
incrementos de 1/64 pulgadas. atención se deberá prestar al espesor de pared si
el tubo está equipado con conexiones estándar
3.35.3 Criterios de Aceptación: El ingeniero del Rotary en tamaños estándar. Si el tubo está
equipo de perforación , el diseñador de la columna de equipado con conexiones con licencia de
perforación y otra persona responsable estipularán el capacidad torsional alta y factores de carga
torsionales se acercan a la restricción de diseño,
espesor de pared mínimo aceptable y el OD mínimo
aceptable de la unión, basado en su proyección de se deberá prestar mayor atención al espesor de
cargas futuras. (Remitirse a la DS-1 ™ Cuarta Edición, pared.
Volumen 2, Capítulo 3 en busca de instrucciones
sobre definición de criterios de aceptación.) • Extensión del desgaste de la unión: Si el
desgaste de la unión ha sido significativo pero no
3.35.4 Componentes a ser Examinados: El lo suficiente como para provocar el rechazo del
ingeniero del equipo de perforación, el diseñador de componente, se deberá prestar mayor atención al
la columna de perforación u otra persona responsable espesor de pared, especialmente si las uniones
también determinarán qué componentes serán tienen recubrimiento de metal duro.
examinados. Esta determinación generalmente se
basará en cuáles son lo componentes que han estado • Probabilidad de contacto con la pared: El
en funcionamiento bajo las cargas laterales más contacto con la pared es más probable en tubos
que operan con Índices de Curvatura (CI) altos.
122
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRA DUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

En consecuencia, si el tubo ha sido operado con


Cl altos, se deberá prestar mayor atención a la a. Un yugo de corriente alterna (AC) que haya
medición del espesor de pared. (Remitirse a la demostrado la capacidad de levantar un peso de
DS-1 ™ Cuarta Edición , Volumen 2, Capítulo 4 1O libras dentro de los seis meses pasados. El
para una discusión acerca del Índice de peso de 1O libras utilizado para demostrar la
Curvatura.). prueba de levantamiento debe mostrar evidencia
de certificación en los pasados tres años y la
c. Si la persona responsable elige controlar el certificación debe ser rastreable al Instituto
espesor de pared, el espesor de pared de cada Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) u
tubo aplicable de barras de perforación deberá organismo equivalente. Para yugos de corriente
ser medido en el centro estimado del tubo, de la alterna con piernas ajustables:
siguiente manera:
• El espaciamiento máximo de las piernas
• Limpieza y acoplante: Si fuera necesario, limpie durante la inspección no debe exceder la
el área a ser medida frotando con un trapo. distancia entre las piernas cuando todos los
Aplique el acoplante. segmentos del yugo están perpendiculares a
la agarradera .
• Luego de la aplicación del acoplante, tome la • El espaciamiento mínimo de las patas
medición del espesor en al menos cuatro durante la inspección debe ser 2 pulgadas.
ubicaciones espaciadas en forma equitativa
alrededor de la circunferencia del tubo. b. Una bobina de corriente alterna (CA) con 5000 a
10000 ampere-vueltas. La frecuencia de la
• Cualquier lectura que no cumpla con el requisito corriente alterna debe variar de entre 0.01 Hz a
mínimo de espesor de pared estipulado más 100 Hz dependiendo del espesor del material que
arriba será causa de rechazo del tubo. se inspecciona. La relación entre la frecuencia de
la corriente alterna de la línea y la profundidad de
3.35.6 Disposición de los Rechazos: Los tubos penetración se ha dado en la Figura 3.36 .1 como
\__.. rechazados serán removidos de la columna de guía. La relación dada se basa en trabajos de la
perforación . referencia 2.

3.36. Desmagnetización: Nota: La relación entre frecuencia "AC" y


profundidad de penetración (mostrada en la figura
3.36.1 Alcance: Este procedimiento cubre el equipo y 3.36.1) se ha dado como una guía solamente.
métodos usados para la medición y reducción de Para una desmagnetización efectiva, el usuario
campos magnéticos residuales en la dirección debe seleccionar la frecuencia apropiada en base
longitudinal después de inspeccionar un componente a la coercitividad del material.
usando la técnica de partículas magnéticas
fluorescentes húmedas o la de partículas magnéticas c. Equipo de desmagnetización con corriente directa
secas. (DC) capaz de invertir la corriente mientras
simultáneamente la reduce en incrementos
3.36.2 Equipo de Inspección: pequeños. El amperaje de la corriente inicial debe
ser igual o mayor que el amperaje usado para la
3.36.2.1 El indicador de campo para partículas magnetización y la corriente debe ser reducida a
magnéticas (MPFI) incluye un magnetómetro ya sea cero o un valor muy bajo.
electrónico. Puede utilizar un magnetómetro
mecánico si el usuario ha establecido la equivalencia 3.36.3 Procedimiento: Se puede utilizar una de las
al medidor de gauss electrónico. En caso de disputa, técnicas siguientes para desmagnetizar componentes
gobierna el gaussímetro electrónico. El magnetómetro después de la inspección usando las técnicas de
mecánico o electrónico (según aplique) debe mostrar partículas magnéticas fluorescentes húmedas o de
evidencia de calibración en el año pasado y la partículas secas. El componente debe ser sujeto a un
calibración debe ser rastreable al Instituto Nacional de campo igual o mayor que el usado para magnetizarlo.
Estándares y Tecnología (NIST) u organismo
equivalente. a. Desmagnetización usando yugo de corriente
alterna: Los yugos de "CA" son efectivos para
3.36.2.2 El equipo para desmagnetizar debe ser uno desmagnetizar componentes pequeños o
de las opciones siguientes: medianos.
123
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARC IAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL
~

• Cada reducción debe durar un segundo para


• Los componentes pequeños se pasan entre permitir que el campo en la parte alcance un
las piernas y se van sacando lentamente estado estable.
mientras que el yugo se mantiene activo.
Para yugos de corriente alterna con patas 3.36.4 Criterio de Aceptación:
ajustables, el espacio entre las patas (polos)
se debe mantener tan cerca del componente a. El componente que se está probando debería
como sea posible. separarse de los otros componentes en todas
direcciones.
• Para componentes mayores, las patas del
yugo de corriente alterna se colocan sobre la b. El magnetómetro como se describió en el párrafo
superficie y el yugo es movido alrededor a 3.36.2 debe ser utilizado para medir el campo
medida que se va retirando lentamente magnético en el componente. Los campos
mientras se mantiene activo. residuales no deberían exceder 3 gauss en
cualquier lugar de la pieza. Campos residuales de
b. Desmagetización usando bobina de Corriente hasta 1Ogauss en la pieza podrían ser aceptados
Alterna (AC Coil): por acuerdo entre el vendedor y el cliente.

• Los componentes se pasan a través de la 3.36.5 Limpieza Pos-Inspección: La limpieza pos-


bobina de corriente alterna mientras está inspección es necesaria donde las partículas
activada y luego se retiran lentamente del magnéticas pudieran interferir con procesos
campo de la bobina. subsiguientes o con los requerimientos del servicio .
Se deben usar técnicas adecuadas de limpieza pos-
• Los componentes deben entrar a una inspección las cuales no deben interferir con
distancia de 12 pulgadas del campo activo y requerimientos subsiguientes.
moverse a través de él firme y lentamente
hasta que el componente esté a cuando '-...._...-
menos 36 pulgadas de alejado de la bobina.
-E

------ -----
• El proceso anterior se repite como sea
necesario hasta que el campo residual -E

-- --
alcance un valor aceptable. S:: 10000
:!2 No-
u
~ 1000 Duro
• La desmagnetización usando una bobina de +-'
Q)
corriente alterna (AC) también se puede S::
Q)
a.. 100 Acero
1----
r---- t-- ¡..:_·
lograr colocando el componente dentro de la
bobina y reduciendo gradualmente la fuerza Q)
"'C 10 duro
r-- 1----
del campo magnético a un nivel deseado. "'C
cu r---. t-- t--

-e
:E 1
c. Desmagnetización utilizando equipo con "'C
S::
Corriente Directa (DC): La desmagnetización ::l
0.01 0.1 1.0 10 100
usando corriente directa (DC) se recomienda
para componentes más grandes ya que el campo a..
Frecuencia (Hz)
de corriente alterna carece de la penetración
necesaria para remover la magnetización residual Figura 3.36.1 Profundidad de Penetración de Corrientes
interna. Eddy. Rangos de Acero desde Templado (hardened) a No-
Templado.
• El amperaje de la corriente inicial debe ser
igual o mayor que el amperaje usado para la
magnetización.

• El componente se somete a etapas


consecutivas de magnetizaciones con
corriente directa invertida y reducida hasta
que se logre el nivel deseado. ~

124
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANlJAL ORIGINAL

\_____-
cuando el que ordena la inspección del
3.37 Marcación Pos-Inspección de los componente BHA o de la tubería es el dueño.
Componentes del Conjunto de Perforación
3.37.5 Marcación de la Tubería de Perforación:
3.37.1 Alcance: Este procedimiento cubre los Esta sección se aplica a tubería de perforación de
requisitos de marcación pos-inspección de los peso normal, tubería de perforación de pared gruesa
componentes del conjunto de perforación. Este y tubería de perforación de pared pesada (HWDP) .
procedimiento no indica la marcación de los
-lE! l.__ __
componentes recién fabricados del conjunto de
perforación.
•'~.)
3.37.2 Preparación: Todo material extraño en los
componentes que pueda impedir la marcación de los
componentes debe ser removido mediante técnicas Esténcil Opcional
con Pintura:
de limpieza adecuadas. Párrafo 3.37.5.1.c
a. Marcaje Pos-Inspección para Tuberías de Perforación de
3.37.3 Responsabilidad: Un inspector debe marcar Peso Normal y de Pared Gruesa.
un componente que cumpla los requisitos aplicables
solo si él o ella ha inspeccionado y ha confirmado el
cumplimiento de todos los atributos requeridos para
los criterios de aceptación aplicables. Cualquier [C . -~

. '
¡

miembro de la cuadrilla se le puede instruir que -------·-· : (~ -~....:!>& . I...J '>., "'Z ~-
aplique las descripciones, esténciles y bandas de / Estampado en
Esténcft Opcional Cono del Pin:
pinturas apropiados si los componentes con Pintura: Párrafu 3.37.5.1b
inspeccionados cumplen con todos los requerimientos Párra.fo 3.37.5.1.c
aplicables. b. Marcaje Pos-Inspección para Tubería de Perforación Pesada
(HWDP).
L 3.37.4 Esquema de Marcación: Se pueden aplicar
6" ± 1"*
dos esquemas de marcación diferentes para indicar 2" ± 114"
la condición del componente del conjunto de
perforación. Si no se especificara un esquema de (
\
marcación, se aplicará por norma el Esquema-B. ~
l.
a. Esquema-A: Utilice este esquema cuando la /
EsténCil con Pintura:
orden de inspección especifique que la Párrafo 3.37 .6. 1.b
inspección de un componente en particular se
detendrá tan pronto ese componente sea c. Marcaje Pos-Inspección para "Drill Collars"
rechazado (Ver figura 3.37.1 ). Este esquema Para Componentes Caja-Caja, las bandas de pintura se
deben colocar 12" + 2" del hombro de la caía.
solo puede aplicarse a componentes
completamente aceptables y significa que todas
Figura 3.37.1 Marcas de Post-Inspección Esquema-
las partes del componente son aceptables según
A para los Componentes del Conjunto de
los requisitos aplicables. Este constituye el
Perforación
esquema normal cuando la compañia que ordena
la inspección no es la dueña del componente
BHA o de la tubería de perforación . No se 3.37.5.1 Requisitos de marcación para Esquema-A:
requiere marcar el material rechazado.
a. Tubo de "Drill Pipe": La locación , número y color
b. Esquema-S: Utilice este esquema cuando la de las bandas de pintura deben ser de acuerdo
orden de inspección especifique que la con la tabla 3.11 .1 y la figura 3. 37 .1. Las bandas
inspección deberá continuar hasta que todas la de clasificación en la tabla 3.11 .1 indican la
inspecciones especificadas se hayan completado clasificación de la totalidad del tubo de
(ver figura 3.37.2). Este esquema indica la perforación (tubo y juntas).
condición de cada parte (tubo y juntas para
tubería de perforación; o cuerpo y conexiones del Ejemplo 1: Si el tubo del "drill pipe" es aceptable
componente para componentes BHA) como clase 2 y las juntas son aceptables como
individualmente y constituye el esquema normal clase Premium, el requisito de marcación sobre el
125
OS-I Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL
~

tubo del "drill pipe" se basará en los requisitos tubo para tubería de perforación. Las letras
para clase 2. deben ser de al menos 1 pulgada de alto. Para
tubería de perforación de pared gruesa, el
Ejemplo 2: Si el tubo de "drill pipe" es aceptable esténcil debe incluir el espesor de pared mínimo
como clase Premium y las juntas son aceptables utilizado como criterios de aceptación .
como clase 2, el requisito de marcación sobre el
tubo del "drill pipe" se basará en los 3.37 .5.2 Requisitos de marcación para el Esquema-S:
requerimientos para clase 2. Además de los requisitos de marcación especificados
en la sección 3.37 .5.1, los siguientes requisitos serán
Ejemplo 3: Si el tubo del "drill pipe" es aceptable aplicables para el Esquema-S :
como clase Premium y las juntas (tool joints) son
aceptables como clase Premium, el requisito de -+IBI -A 1
marcación en el tubo del "drill pipe" se basará en
los requisitos para clase Premium . (
~
,l
b. Estampado en el Declive (taper) de la Junta: Si
se estampa un número de serie en la conicidad . .· Estampado en
de la junta, el mismo se puede utilizar en el ....¡,.¡e¡.,.._. Estencll can Cona del Pin
Pintura OpciOnal: ,
informe de inspección para su trazabilidad . Si no Párrafo J.JJ.S.1c Parrafo 3.37.5.1.b
se encontrara un número de serie en la conicidad a. Marcaje Pos-Inspección para Tuberías de Perforación de

--·-
de la junta o si no fuera utilizado para su Peso Normal y de Pared Gruesa.
frazabilidad, se debe estampar un número de
secuencia único en la conicidad de 35° ó de 18°
del pin (según sea aplicable) para su trazabilidad. -JJ3.1... A-- - -r1....._.1"

El número de serie o el número de secuencia


deberá estar seguido de las palabras "Inspección
DS-1 CAT (seguida del número 1-5 o HDLS)", la
I \ .; '
')
.'
Esténcil Opcional
ll ~ '>.
"'--_:.:....,........_~_::----
Estampado en
II_..J
_ e-ano '----...--

fecha, y el nombre o marca de la compañía que con Pintura: deJPin: b


realizó la inspección. Las letras "DS-1" y "CAT" Párrafo 3.37 .5.1.c Párrafo 3.3J.S.1·
(seguidas por el número o HDLS) constituyen la b. Marcaje Pos-Inspección para Tubería de Perforación Pesada
certificación de la compañía de que la inspección (HWDP).
se realizó de acuerdo con esta norma para la
categoría de servicio indicada. Las estampas no 2" ± 1/4" 6"± 1"*
serán mayores a 3/8 pulgadas.
::JL1"
c. Marcación opcional con esténcil de pintura en
Tubería de Perforación: La marcación con /
\
esténcil de pintura en tubería de perforación no
debe ser utilizada en reemplazo de los requisitos Esténcft co-n Pintura:
de la estampa en el cono de la junta pin Párrafo 3.37.6.1.b
especificada en el párrafo 3.37 .5.1.b. La
marcación con pintura es adicional a la estampa c. Marcaje Pos-Inspección para "Drill Collars"
en la conicidad de la junta y no es obligatoria. Para Componentes Caja-Caja, las bandas de pintura se
deben colocar 12" + 2" del hombro de la caia .

Utilizando un marcador permanente sobre la


superficie externa del tubo, escriba o grabe las Figura 3.37.2 Marcas de Post-Inspección Esquema-
palabras "Inspección DS-1 CAT (seguidas del a para los componentes del Conjunto de Perforación
número 1-5 ó HDLS)", la fecha y el nombre de la
compañía que realizó la inspección. Las letras a. Tubo de "Drill Pipe": Todo tubo degradado o
"DS-1" y "CAT" (seguida por el número ó HDLS) rechazado debe tener una banda de 1 pulgada
constituyen la certificación de la compañía de alrededor del tubo en el área con el defecto y el
inspección de que la inspección fue realizada en área con el defecto debe estar encajonada. El
cumplimiento con esta norma para la categoría color de la banda debe reflejar la clasificación de
de servicio indicada. La marcación con pintura degradación o rechazo del defecto de acuerdo
será colocada cerca de la banda de pintura del con la tabla 3.11 .1. La razón por la degradación o ~

126
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO I>EL MANUAL ORIGINAL

\_____#
rechazo debe encontrarse escrita al lado de la a. Cuerpo del Componente: Las partes rechazadas
banda con un marcador permanente. deben tener una banda de pintura roja alrededor
del área con el defecto y la razón para el rechazo
b. Juntas (Tool Joints): Todas las juntas que no debe encontrarse escrita en la parte, aliado de la
sean aceptables deberán tener una banda de 1 banda de pintura roja con un marcador
pulgada pintada en la conexión adyacente al OD permanente.
del hombro lo que dependerá de la condición de
la junta. Dependiendo en la condición de la b. Conexión : Todas las conexiones que no sean
conexión, el color de la banda de pintura será de aceptables deben tener una banda de 1 pulgada
acuerdo a lo estipulado en la tabla 3.11.2. La de pintura sobre la conexión adyacente al hombro
razón para el rechazo debe estar escrita en la lo que dependerá de la condición de la conexión .
parte al lado de la banda de pintura con un Dependiendo de la condición de la conexión, el
marcador permanente para todas las conexiones color de la banda de pintura debe ser de acuerdo
dañadas. Las marcas deberán removerse luego con lo estipulado en la tabla 3.11 .2. La razón para
de la reparación . el rechazo debe estar escrita en la parte, al lado
de la banda de pintura con un marcador
3.37.6 Marcación del componente BHA: Esta permanente para todas las conexiones dañadas
sección se aplica a "dril! collars" y otros componentes que requieran de la reparación de campo o en el
BHA: taller. Las marcas serán removidas luego de la
reparación.
3.37.6.1 Requisitos de marcación para el Esquema-A:

a. Cuerpo del componente: Coloque una banda de


pintura blanca de 2 pulgadas de ancho (±1/4
pulgadas) alrededor de un componente
aceptable. La banda de pintura debe estar a 6
pulgadas± 1 pulgada desde el hombro del pin. La
~ banda de pintura debe estar a 12 pulgadas ± 2
pulgadas desde el hombro del box para los
componentes box-box.

b. Marcación con esténcil de pintura en los


componentes BHA: Utilizando un marcador
permanente sobre la superficie externa del
componente, escriba o grabe las palabras
"Inspección DS-1 CAT (seguida por el número 1-
5)", la fecha y el nombre de la compañía que
realiza la inspección . Las letras "DS-1" y "CAT"
(seguidas por el número) constituyen la
certificación de la compañía de que la inspección
fue realizada en cumplimiento con esta norma
para la categoría de servicio indicada. Las
bandas de pintura indican que todas las partes
del componente BHA cumplen con los requisitos
indicados . Las marcaciones con grabado de
pintura deben ser colocadas lo más cerca posible
del hombro del pin para el componente BHA. Las
marcas de grabado deberán encontrarse a 6
pulgadas± 1 pulgada del hombro del box para los
componentes box-box.

3.37.6.2 Requisitos de marcación para el Esquema B:


Además de los requisitos de marcación especificados
en la sección 3.37 .6.1 , los siguientes requisitos
deberán ser aplicables para el Esquema-S:
~
127
~

T H Hill Associates, lnc.


~
4
Table 2.6 Table of Fractions li
Equivalent Sixty-fourths Thirty-seconds Sixteenths Eighths Fourths Halves ~
Decimal 1/64 1/32 1/16 1/8 1/4 1/2 i
0.01563 1/64
0.03125 2/64 1/32 i
0.04688 3/64
0.06250 4/64 2/32 1/16 i
0.07813 5/64
0.09375 6/64 3/32
i
0.10938 7/64 i
0.12500 8/64 4/32 2/16 1/8
0.14063 9/64 i
0.15625 10/64 5/32,
0.17188 11/64 i
0.18750 12/64 6/32 3/16
0.20313 13/64 i
0.21875 14/64 7/32
0.23438 15/64
0.25000 16/64 8/32 4/16 2/8 1/4
0.26563 17/64
0.28125 18/64 9/32
0.29688 19/64
0.31250 20/64 10/32 5/16
0.32813 21/64
0.34375 22/64 11/32
0.35938 23/64
0.37500 24/64 12/32 6/16 318
0.39063 25/64
0.40625 26/64 13/32
0.42188 27/64
0.43750 28/64 14/32 7/16
0.45313 29/64
0.46875 30/64 15/32
0.48438 31/64
0.50000 32/64 16/32 8/16 4/8 2/4 1/2
0.51563 33/64
0.53125 34/64 17/32
0.54688 35/64
0.56250 36/64 18/32 9/16
0.57813 37/64
0.59375 38/64 19/32
0.60938 39/64
0.62500 40/64 20/32 10/16 5/8
0.64063 41/64
0.65625 42/64 21/32
0.67188 43/64
0.68750 44/64 22/32 11/16
0.70313 45/64
0.71875 46/64 23/32
0.73438 47/64
0.75000 48/64 24/32 12/16 6/8 3/4
0.76563 49/64
0.78125 50/64 25/32
0.79688 51/64
0.81250 52/64 26/32 13/16
0.82813 53/64
0.84375 54/64 27/32
0.85938 55/64
0.87500 56/64 28/32 14/16 7/8
0.89063 57/64
0.90625 58/64 29/32
0.92188 59/64
0.93750 60/64 30/32 15/16
0.95313 61/64
0.96875 62/64 31/32
0.98438 63/64
1.00000 64/64 32/32 16/16 8/8 4/4 2/2

22

Anda mungkin juga menyukai