IJAN
PAGSASALIN-WIKA 27 OKTUBRE 2018
MICHAEL M. COROZA
Manila University, nagtuturo ng Panitikan. Binigyan niya ng kahulugan ang salitang saling-awit na:
SALING-AWIT- Higit na masaklaw na proseso ng paglalapat ng iba’t ibang liriks sa mga popular na
-Hindi ang liriks ang sumusunod sa melodiya. Melodiya ang isinusunod sa letra.
- Ngunit iba ang sitwasyon para sa mga makata o mambebersong gumagawa ng liriks ng kanta
- Pilyong liriks, isang malikhaing proseso, hindi ito isang pangongopya lamang at hamak na
Almario.
- higit na mas maliit ang gastos sa pagsasaplaka ng mga halaw kung ihahambing sa orihinal.
- song-wrecking- tawag nina Tito, Vic, at Joey noon sa mga pagpapatawa na pasaling-awit.
Paglalagom : Bilang praktis na kultural at pangwika, isang dinamikong proseso ang saling-awit,
nakalilikha ng bagong teksto na bagaman inihawig sa nauna ay may hayag na pagkakaiba kaya’t ibang
teksto na talaga.
Si Lilia F. Antonio ay isinilang sa Balara, Quezon City noong 27 July 1949. Nagtapos ng MA
major in Filipino at PhD sa UP. Kasalukuyang guro ng UP College of Arts and Letters mula 1971.
Nilayon nilang talakayin sa kabuuan ang mga usaping sangkot sa pagsasalin ng magkaibang
wika at kultura, ilahad ang mga estratehiya sa pagsasalig kros-kultural at bigyang halimbawa ang mga
wika at kultura hindi lamang ang simulating lenggwahe (SL) kundi maging ng target na lenggwahe (TL).
2. Idyomatikong Pahayag – lipon ng mga salita o pahayag na ang kahulugan ay labas sa literal na
Halimbawa: “ things come alive with Pepsi” na may salin sa wikang Aleman na “ Pepsi can pull
5. Tumbasang Konseptuwal – dapat din isaalang-alang ang antas ng mga tumbasang konseptuwal.
Halimbawa: I love you ay may dalawang pandiwa sa Espanyol, ang Te Amo at Te quiero. Te
tao na hindi kailangang maging magkasintahan. Te quiero ay maisasalin ng literal sa Ingles na I want
2. Panghihiram kalakip ang Talababa – maliban sa panghihiram ng salita ay ilalagay din ang kahulugan
Halimbawa: Samisen: Isang instrument sa pagtugtog, kamukha ng banjo ngunit tatlo ang
bagting.
Halimbawa: Kung minsan, ibinibili niya ako ng mga tinapay na kintsuba na korteng espada ng
kultura.
sa suliranin ng mga salitang hindi maisalin. Bunga ito ng katotohanang ang wika’y may kani-kaniyang