| Compresseurs | Soupapes | Solutions d’extrémité de roue | Traitement de l’air | Modules intégrés | Électronique |
INDEX
Groupe de Groupe de Groupe de
produits Page produits Page produits Page
ABS et stabilité – 13 Régulateurs et joints d’étanchéité D-2®, Clapets anti-retour
AT-3™ , ATR-3™............................................. 110 SV-1™............................................................. 14 Double........................................................... 29
ATR-1™, ATR-6™ .............................................111 Applications de moteur................................. 4–8 Simple, clapets anti-retour à angle droit....... 29
Modules d’essieu................................. 108–109 Trousses de maintenance, composants
EC-30™, contrôleur gén. 4/5 ....................... 102 d’entretien, soupapes de sûreté, filtres Soupapes de contrôle
Contrôleur EC-60™ .............................. 103–106 d’aspiration ............................................. 11–13 Couvercle de bouton souple E-Z-Grip®......... 37
Contrôleur EC-80™ ...................................... 114 MV-3®............................................................. 39
ESP®, PS-60™, YAS-60™, Électronique – 15 PP-1®, PP-2™, PP-3™..................................... 35
Capteurs YAS-70X™...................................... 119 ET-2™, ET-S2™.............................................. 131 PP-5™, PP-7™, PP-8™..................................... 36
eTrac............................................................ 106 Freins de base – 22 PP-DC® ......................................................... 38
Modulateurs M-30™, M-32™, M-32QR™, Identification de patin de frein, RD-3™............................................................ 37
M-40™, M-40HF™, M-40QR™................ 107–108 trousses de quincaillerie....................... 137–143 SV-1™, SV-4™.................................................. 43
MC-30™, A-18™, MC-12™........................112–113 Garniture de frein ........................................ 136 TC-4™, TW-1™................................................ 40
TABS-6™, BR9235™.............................. 116–117 Patins et plaquettes de frein TH-3™, TW-2™, TW-3™.................................... 41
Capteurs de vitesse de roue WS-20™ , Formula Blue® ...................................... 132–133 TW-4™, TW-11™ ............................................. 42
WS-24™......................................................... 118 Frein à tambour – essieu moteur................ 145 Valves d’inversion
Systèmes d’avertissement de sortie de voie (LDW) Frein à tambour – essieu de direction........ 144 TR-2™, TR-3™................................................. 27
Autovue®.............................................. 126–127 Frein à tambour – essieu de remorque ...... 146 Valves de protection
Systèmes de radar Cames RSD ................................................ 134 PR-2™, PR-3™, PR-4™..................................... 28
FLR10™, FLR20™, VORAD® VS-400.... 120–125 Friction RSD ................................................ 135 Réducteur de pression
Radar BlindSpotter®, hautparleur latéral..... 127 RV-3™............................................................. 31
Système de surveillance de pression des pneus Dispositifs d’indication et d’avertissement – 06 Soupapes d’échappement rapide
SmarTire® TPMS................................. 128–129 Trousses d’avertisseur pneumatique............ 71 LQ-2™, QR-1C® ............................................. 33
Outils de diagnostic DS-1™, DS-2™ ............................................... 68 QR-L™............................................................ 31
RDU, TRDU, ACom®, outils électroniques.... 130 SL-3™, SL-4™, SL-5™...................................... 69 QR-1®, QRN™................................................ 32
LP-2™, LP-3™................................................. 70 Soupapes régulatrices, de dosage et de réduction
Actionneurs – 02 automatique des freins avant
Chambres de freins, diaphragmes, Régleurs de jeu – 05 LQ-4™............................................................ 33
récepteurs de freinage rotochamber, Manuel........................................................... 65 LQ-5™, BP-1™, BP-R1®................................... 34
freins à ressort, ressorts, mandrins ........ 15–21 Régleur de jeu automatique Versajust®.... 66–67 Soupapes de relais
Adaptateurs et trousses de mandrins........... 67 R-6™, R-8™...................................................... 44
Système de frein à air – 100 R-8P™............................................................ 45
Autocar, train double, autobus scolaire, tracteur, Tuyaux et raccords – 07 R-12®, R-12P™......................................... 46–47
remorque de manutention, camion ..... 153–161 C-1™, C-3™..................................................... 72 Soupape modulatrice R-7™............................ 54
C-5™ ............................................................... 73 R-12DC®........................................................ 48
Frein à disque à air – 23 DV-2™............................................................. 74 R-14® ............................................................ 49
ADB22X™.............................................. 147–151 Raccordements réducteurs........................... 78 RE-6®, RE-6NC™........................................... 50
ADB225™, SB-7™, SN-7™, SK-7™......... 149–151 Tuyauterie, brides de tuyaux ............................. Soupapes de sûreté
Coussinets de tuyau, tuyauterie en nylon..... 75 ST-3™ et ST-4™........................................ 11, 51
Assécheurs d’air – 08 Raccords de tuyau.................................. 76–79 Soupapes de frein à ressort
AD-2®............................................................. 87 Tuyau flexible de frein à air SR-1™, SR-2™, SR-4™.................................... 52
AD-9®, AD-9® IPC...................................... 88–91 Tuyau flexible, assemblage de tuyau flexible, SR-5™, SR-7®, SRC-7000™............................ 53
AD-9si®.......................................................... 89 accouplements de tuyau flexible, raccords de Soupapes de protection de tracteur
AD-IP®, AD-IP® DI.......................................... 93 tuyau flexible et ressort de suspension..... 80–83 TP-3®, TP-3DC™............................................ 54
AD-IS®, DRM™......................................... 94–96 Accouplements fictifs.................................... 84 TP-4™, TP-5™................................................. 55
AD-SP®.......................................................... 92
Directives sur les cartouches................. 98–101 Soupapes – 03 Trousses de maintenance de soupape.... 56–64
Cyclone DuraDrain®....................................... 85 Soupapes de frein
Module assécheur d’air EverFlow®................ 97 E-2™, E-3™, E-5™............................................ 22
PuraGuard®, PuraGuard® QC, AF-3™............. 86 E-6®, E-8P®, E-10P™, E-10PR™..................... 23
Remorque System-Guard®............................ 85 E-7™ , E-10™................................................... 24 i = Pour de l’information
E-12™, E-14™, E-15™, BVA-85™...................... 25 additionnelle
Compresseurs et régulateurs – 01 TC-2™, TC-6™, TC-7™..................................... 26
All Makes™................................................. 9–10 TCS-9000™ ................................................... 27
Compresseurs, joint d’étanchéité d’entrée.... 2–3
1
Compresseurs et régulateurs 01 Compresseurs
•L es compresseurs d’air Bendix sont conçus pour répondre à une vaste gamme de besoins Compresseur BA-922®
des véhicules. 31,6 pi³/min à 1 250 tr/min
• Plusieurs tailles et différentes configurations de montage sont offertes. i SD-01-700
• Les compresseurs sont offerts en remplacement réusiné.
Droite
V.M.R.S. 13-009-000
Gauche
Avant
2
Compresseurs Compresseurs et régulateurs 01
Modèle
compresseurs 123456
H1214H
Une plaque signalétique est fixée au carter de tous les No de série
compresseurs. Elle indique le modèle, le numéro de composant
(PC. NO.) et le numéro de série (SER. NO.). Pour faire
référence à un compresseur précis, utiliser le numéro de pièce Modèle Pays de fabrication
(PC. NO.) indiqué sur la plaque signalétique.
Comp. Bendix no
Le numéro de série est interprété comme suit : En premier se
trouve une lettre (A à M, sans utiliser la lettre I) qui représente 123456
les mois de janvier à décembre. Les quatre caractères suivants No de série
sont des chiffres qui représentent le jour du mois suivi de H1214H
l’année (deux chiffres chacun). Le sixième et dernier caractère
représente l’usine de fabrication. Par exemple, le numéro
de série H1214H indique que le produit a été fabriqué le
Pays de fabrication
12 août 2014 dans l’usine de Huntington, en Indiana.
Joints d’étanchéité
Nouv. comp.
d’entr. No Compresseur
5013553 Tu-Flo® 550 et Tu-Flo® 750
5016795 Tu-Flo® 501
www.Bendix.com
courriel techteam@bendix.com
Télécopieur : 440-329-9556
3
Compresseurs et régulateurs 01 Compresseurs
Compresseur d’air
BA-921®
(classe Core 2K)
C11 Acert®, C13 Acert
K056647X
CAT® (engrenage d’entraînement à
Groupe Core 1K 42 dents; CAT no 20R0177)
Compresseur d’air
BA-921® Trousses de compresseurs Bendix® BA-921® Comp. no
(classe Core 2J)
5016614X Trousse de décharge K109119
5016799X (avec trousse de Trousse de joint d’étanchéité de culasse de cylindre K023764
joint d’étanchéité)
(tête à 4 boulons et engrenage Trousse de joint d’étanchéité de compresseur 5012369
d’entraînement à 63 dents, Trousse d’adaptateur de régulateur 5008561
avec cannelure à 21 dents)
Patin de régulateur inclus sur
la culasse de cylindre.
Compresseur d’air
BA-921®
DDC® (classe Core 3J)
Series 60 5018653X
Groupe Core 1J (tête à 6 boulons et engrenage
d’entraînement à 63 dents,
avec cannelure à 21 dents)
4
Compresseurs Compresseurs et régulateurs 01
Compresseur d’air
Compresseurs réusinés BA-922®
Bendix® BA-922® (classe Core 1P)
C11 Acert, C13 Acert
avec identification du groupe et de la classe Core
5013058X
(engrenage d’entraînement
à 42 dents)
Avertissement!
Les compresseurs d’air Bendix®
BA-922® ne peuvent pas être
turbocompressés. Compresseur d’air
BA-922®
(classe Core 1P)
C15 Acert, C18 Acert
CAT® 5013059X
Groupe Core 1P (engrenage d’entraînement
à 40 dents)
Groupe Core 1N
5
Compresseurs et régulateurs 01 Compresseurs
Compresseur d’air Tu-Flo® 550
(classe Core 1A)
Compresseurs réusinés Bendix®
5011016X (vilebrequin
Tu-Flo® 550 et Tu-Flo® 750 fixé par clavette)
avec identification du groupe et de la classe Core 5001940X (vilebrequin
fixé sans clavette)
*5008249X
107981X
Compresseur d’air Tu-Flo® 550 (entrée gauche)
(classe Core 1A)
3406, C10, C12, C15, C16 Compresseur d’air Tu-Flo® 750
5002984X CAT (classe Core 2A)
(goujons de couvercle 3116, 3126, C7 Acert®,
5004118X
d’extrémité arrière) C9 Acert Entrée sur le dessus sauf mention
3176, C15, C16 Groupe Core 1A contraire.
5005790X * Couple élevé au moyen de Couvercle de bride arrière amovible.
l’entraînement.
107508X CAT 3306
3406B Groupe Core 1A
(2½° d’inclinaison)
109653X
(entrée d’air à gauche)
Compresseur d’air
Compresseur d’air Tu-Flo® 750
Engrenage Tu-Flo® 750 (classe Core 2B)
à 37 dents (classe Core 2E) 107507X
109382X
Cummins® ISB et C (entrée d’air sur le dessus) Cummins
Groupe Core 1E ISM, N14, M11
Compresseurs Tu-Flo® 550 et 750 facultatifs offerts avec vilebrequins de qualité
Groupe Core 1B Engrenage d’entraînement –
supérieure, pour les applications de service intense. Voir le bulletin Bendix TCH-001-054. Cummins no AR200398
6
Compresseurs Compresseurs et régulateurs 01
Compresseur d’air Compresseur d’air
Bendix® Tu-Flo® 550 Tu-Flo® 550
(classe Core 1D) (classe Core 1C)
Series 60 non EGR Series 60 non EGR
5004188X 107622X
(engrenage à 69 dents avec (cannelure à 21 dents)
cannelure à 21 dents)
International V8 Volvo®
2007 Groupe Core 1H
Groupe Core 1I
Remarque : charge latérale
maximale de 300 lb sur les
courroies.
7
Compresseurs et régulateurs 01 Compresseurs
Compresseur d’air Compresseur d’air
Bendix® Tu-Flo® 550 Tu-Flo® 550
(classe Core 1G) (classe Core 1G)
DT466, HT530 DT466
5004613X 5014144X
HT570
*5014488X
Compresseur d’air
Bendix® Tu-Flo® 750
Purge inférieure
(classe Core 2G)
Orifices NPT et orifices
HT530 métriques Compresseur d’air
International I-6 ® 5004614X Tu-Flo® 750
International I-6 (classe Core 2G)
Avant 2004 2004 - 2006 Groupe
Groupe Core 1G HT570
Core 1G
Compresseurs Bendix® Tu-Flo® 550 et 750 facultatifs offerts avec vilebrequins de *5014489X
qualité supérieure, pour les applications de service intense. Voir le bulletin Bendix
TCH-001-054. * Vilebrequin de qualité supérieure pour applications de service très intense.
5002865X
HT570
*5019321X
Compresseur d’air
Purge inférieure Tu-Flo® 750
et orifices (classe Core 2F)
métriques Compresseur d’air
Tu-Flo® 750 *5003729X
International I-6 (classe Core 2G) Mack Extended
(Avant 1997)
2007
HT570 Groupe Core 1F 5002868X
Groupe Core 1G
*5019322X
* Vilebrequin de qualité supérieure pour applications de service très intense. * Tête profilée pour applications avec dégagement particulier.
8
Compresseurs réusinés Compresseurs et régulateurs 01
A l l Ma k e s
™
by Bendix CVS
Compresseurs d’air
Wabco® SS318 Series
9111535200X 9111535100X
9111539202X
Compresseurs Cummins®/Holset®
3558072X
9
Compresseurs et régulateurs 01 Compresseurs réusinés
All Makes
™
by Bendix CVS
Toutes les marques par Bendix CVS
Compresseurs d’air
Midland® 1300 et 1600 Series
EL13111X
Compresseurs d’air
Midland® EL740 et 850 Series
KN7170X
10
Divers Compresseurs et régulateurs 01
Soupape de
sûreté ST-4™ Utilisé en conjonction Réglage de Nbre de Trou
No avec pression Filetage trous
131081 250 psi 1/2-14 NPT 2
800019 150 psi 1/2-14 NPT 2
800154 250 psi 1/2-14 NPT 2
800155 200 psi 1/4-18 NPT 1
Module de réservoir Filetage
800350 153 psi 1/4-18 NPT 1
d’assécheur
800533 250 psi 3/4-16 UNF-2A 2
800534 S.T.O.R.P. 250 psi M16 x 1,5-6H 2
801116 S.T.O.R.P. 250 psi 7/8-14 UNF-2A 2
Voir la section sur les soupapes dans ce catalogue pour d’autres soupapes de sécurité.
Filtres d’aspiration
i SD-01-326
11
Compresseurs et régulateurs 01 Trousses de maintenance
Compresseur Bendix®
U-7¼ E-12™ et F-12™ BX-2150™ Tu-Flo® 300 Tu-Flo® 400 Tu-Flo® 500 Tu-Flo® 501
NOMBRE DE CYLINDRES 2 2 1 2 2 2 2
(M) Pour compresseurs de type Mack® avec servodirection entraînée par le vilebrequin de compresseur.
ND – Non disponible
12
Trousses de maintenance Compresseurs et régulateurs 01
Compresseur Bendix®
Tu-Flo® 550 Tu-Flo® 600 Tu-Flo® 700 Tu-Flo® 750 Tu-Flo® 1000 Tu-Flo® 1400 BA-921® BA-922®
NOMBRE DE CYLINDRES 2 2 2 2 4 4 1 2
(M) Pour compresseurs de type Mack® avec servodirection entraînée par le vilebrequin de compresseur.
ND – Non disponible
Voir les pages 4 et 5 pour des trousses additionnelles de compresseur Bendix® BA-921® et BA-922®.
13
Compresseurs 01 Trousses de remplacement/Modules
Nouv.
comp.
d’entr. No Type
5005365N Soupape SV-1™ 130 psi à piston en acier
5007116 Module standard D-2®/SV-1™
Module D-2®/SV-1™ avec tuyau flexible de décharge
5007404N
(pour températures élevées)
Support de montage
14
Chambres de frein Actionneurs 02
Chambres de frein
Tige de poussée Œillet de
entièrement filetée Tige de poussée suspension
V.M.R.S. 13-010-034
i SD-02-1302 Orifices
d’entrée
T30 ELS 3,00 po K025360 8,00 po K025356 3/8 po-18 NPTF 5/8 po-18 UNF 801379 800910 800920
T36 ELS 3,00 po 800827 8,40 po 5007122N 3/8 po-18 NPTF 5/8 po-18 UNF 802491 800911 800920
Œillet de suspension soudé
T20 2,50 po — 2,25 po K058715 3/8 po-18 NPTF 5/8 po-18 UNF 802488 800908 800919
T24 2,50 po — 2,25 po K058691 3/8 po-18 NPTF 5/8 po-18 UNF 802489 800909 800919
T24 ELS 3,00 po — 2,25 po K058753 3/8 po-18 NPTF 5/8 po-18 UNF 801378 800909 800920
T30 2,50 po — 2,25 po K058721 3/8 po-18 NPTF 5/8 po-18 UNF 802490 800910 800919
T30 ELS 3,00 po — 2,25 po K058740 3/8 po-18 NPTF 5/8 po-18 UNF 801379 800910 800920
Assemblages d’œillet de
suspension/mandrin
Pour les chambres de frein et
récepteurs de freinage rotochamber
V.M.R.S. 13-004-018
Comp. A B C D
d’assemblage Extrémité Largeur de Diam. Taille du
de mandrin No vers axe l’ouverture d’axe filetage
C 205948N 1-3/4 po 9/16 po 1/2 po 1/2-20
A
228790N 1-3/4 po 9/16 po 1/2 po 5/8-18
228798N 1-3/4 po 9/16 po 5/8 po 5/8-18
229496N 1-7/8 po 13/16 po 3/4 po 5/8-18
D
282592N 2 po 13/16 po 3/4 po 3/4-16
B
15
Actionneurs 02 Chambres de frein à ressort
Freins à ressort
V.M.R.S. 13-010-025
i SD-02-4500
Bande de
2,25 po bride
Œillet de
suspension soudé
Tige de poussée
Œillet de suspension Diam. 1/4 po Axe
Diam. 1/2 po Axe
Orifices NPTF
3/8 po-18
Diam. 1/2 po Axe
Boulon de A
compression6
Longueur mesurée
en position
Orifices NPTF
complètement Bouchon anti-poussière
3/8 po-18
rétractée, à course
nulle.
Diaphragme
d’entretien
Assemblage
d’attache
Bande de bride
16
Chambres de frein à ressort Actionneurs 02
NT3030STD-WC
2,25 po — (œillet de
suspension soudé)
8,00 po NT3030ELS-80 NT3030ELS-80TC
9,91 po NT3030ELS-99 —
EverSure 30/30
®
NT3030ELS- NT3030ELS-
3,00 po 801379 800910 K057632 800920
ELS NT3030ELS-WC KIT PIG
2,25 po — (œillet de
suspension soudé)
7,80 po 800832 —
9,05 po 5007133 —
SB-4™ 30/36 2,50 po K024654 5007127 802490 800910 802067 800919
K102314
2,25 po — (œillet de
suspension soudé)
5,62 po K093670 —
8,00 po K093671 —
SB-4™ 30/36 ELS 3,00 po K093406 K093405 801379 800910 802067 K088770
K093672
2,25 po — (œillet de
suspension soudé)
SB-4™ 36/36 ELS 3,00 po 8,50 po 800833 5007134N K027243 5007128 802491 800911 802067 800920
1
Longueur de tige de poussée mesurée en position complètement rétractée, à course nulle.
2
Le mandrin no 228790N est inclus avec les modèles avec œillet de suspension non soudé. Voir la section d’information sur l’assemblage d’œillet de suspension et de mandrin.
3
La trousse d’attache comprend : assemblage d’attache, bandes de bride avec quincaillerie et un diaphragme d’entretien en caoutchouc.
4
Le diaphragme d’entretien no 802490 doit être utilisé pour l’entretien d’assemblages de frein à ressort Bendix® Type 30/30 moins récents, avec une course de 2,50 po.
5
Le bouchon anti-poussière no K034202 doit être utilisé pour l’entretien d’assemblages de frein à ressort Bendix® SB-4™ Type 30/30 moins récents.
17
Actionneurs 02 Récepteurs de freinage rotochamber
Entrée
B*
C
A
Diaphragme
18
Chambres de frein à ressort pour frein à disque à air Actionneurs 02
V.M.R.S. 13-010-025
Orifices NPTF
3/8 po-18
Le type de chambre « TXX/5.6kN » est indiqué sur la chambre. Noter que 5,6 kN fait référence à la force du ressort de puissance.
La chambre de frein à ressort pour frein à disque à air pour remorques no K026451 a été remplacée par le composant no K043329.
V.M.R.S. 13-010-025
Orifices NPTF
3/8 po-18
Pour de l’information additionnelle sur le frein à disque à air, consulter la section 23 de ce catalogue.
19
Actionneurs 02 Chambres d’entretien de frein à disque à air
Orifices NPTF
3/8 po-18
Trousse de
Nouv. comp. Trousse de bague de Trousse de
Type d’entr. No Course diaphragme bride soufflet
T12 K028227 2,25 po (57 mm)
— —
T14 K028039 2,25 po (57 mm)
T16 K028226 2,25 po (57 mm) K052484 K090235
T18 K028022 2,50 po (63 mm) K052486 K090594
K090236
T20 K028225 2,50 po (63 mm) K052486
T22 K028238 2,50 po (63 mm) K052487
K090237
T24 K028252 2,50 po (63 mm) K052488
Pour de l’information additionnelle sur le frein à disque à air, consulter la section 23 de ce catalogue.
20
Trousses de maintenance Actionneurs 02
7 5
8
1
3
2
4
6
Contenu de la trousse
Avertissement : S’assurer de respecter le feuillet d’instructions inclus avec la trousse pendant l’entretien.
Le diaphragme de remplacement doit correspondre au diaphragme original.
Le couple de la bande de bride est de 28 Nm. (20 pi-lb).
Le couple de l’écrou de montage est de 180 Nm. (133 pi-lb).
Pour de l’information additionnelle sur le frein à disque à air, consulter la section 23 de ce catalogue.
21
Soupapes 03 Soupapes de frein
Orifices d’alim.
Orifices auxiliaire 1/4 po
d’alimentation P.T (2)
1/2 po P.T.
(2)
2-1/2 po Échappement
Nouv.
comp.
Approvisionnement 1/4 po d’entr. No
P.T. (2) 289950N
22
Soupapes de frein Soupapes 03
V.M.R.S. 13-010-051
i SD-03-817 Approvisionnement
3/8 po P.T. – No 2
(2) Alimentation 3/8 po
Échappement
P.T. – Réservoir
no 2 (2)
Composants d’entretien et d’assemblage de soupape de frein E-6 typiques No de comp. Nouv.
de rempl. comp.
Nouv. comp. réusiné d’entr. No Commentaires
Nouv. comp. d’entr. d’entr. de Pédale à Plaque de Piston
d’assemblage No soupape No double effet montage plongeur 286171RX 286171N
Soupape
de frein de Nouv. soupape de Remplacement de
base Bendix® frein d’entretien soupape de frein
E-10P™ Bendix® E-10P™ Bendix® E-15R™
800632 800319
Soupape de
*PTC – Raccords à connexion par poussée
Soupape de frein Bendix®
Soupape de frein Bendix® E-10PR™
frein Bendix® E-10P™
E-8P®
23
Soupapes 03 Soupapes de frein
• Trousses de maintenance F
K
N B
O 5-1/16 po
D
P
4-23/64 po
Vue
arrière
No de
comp. de Nouv. Montage Goujons en Longueur Taille de
rempl. comp. Emplacements et tailles des filetages d’orifices positions « N », « O » et du goujon filetage
réusiné d’entr. No A B C D E F G H J K L M « P » ci-dessus Q de goujon
Aucun Aucun Aucun Aucun
†284760RX †284760N filetage filetage filetage filetage 1/4 – 1/4 – – – – – Non – –
286773RX 286773 1/2 1/2 1/2 1/2 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 Oui 1-1/2 po 3/8 po-24
286775RX – 1/2 1/2 1/2 1/2 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 Oui 3/4 po 3/8 po-16
287411RX 287411N 1/2 1/2 1/2 1/2 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 Non – –
*287564RX *287564N 1/2 1/2 1/2 1/2 1/4 3/8 1/4 3/8 1/4 1/4 1/4 1/4 Oui 15/16 po 3/8 po-16
*288383RX *288383N 1/2 1/2 1/2 1/2 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 Non – –
101818RX 101818N 1/2 1/2 1/2 1/2 1/4 3/8 1/4 3/8 1/4 3/8 1/4 3/8 Non – –
† Trousse de soupape de base Ford® : Comprend une soupape de base et 10 bagues d’étanchéité.
* L’orifice d’échappement contient un diaphragme.
No de
comp. de Nouv.
Alimentation 3/8 po
rempl. comp.
P.T. – Réservoir no 2
réusiné d’entr. No
(2)
101100RX 101100N
Alimentation 3/8 po
Échappement P.T. – Réservoir
24 no 1 (2)
Soupapes de frein Soupapes 03
5,17
V.M.R.S. 13-010-051 Alimentation secondaire
i SD-03-826 (2)
Approvisionnement
secondaire
(2)
Échappement
Approvisionnement
E-14™ (de base) secondaire
Alimentation principale
Nouv. comp.
d’entr. No Commentaires*
5009593 Orifice PTC 1/4 po
5009594 Orifice NPT 1/4 po
K039060 Orifice NPT 1/4 po – Temp. élevées
25
Soupapes 03 Soupapes de frein
Bride
Soupape de frein Bendix® TC-2™ (non comprise)
Filetage
(de base) 3/8 po-16 Vis
• Remplacement réusiné offert Rondelle de
• Trousse de maintenance no 276122 frein
A
Poignée non comprise. B
C
V.M.R.S. 13-010-014
i SD-03-813
Vue du dessus
No de comp. Nouv. Gamme de Pression B
de rempl. comp. pressions d’approvisionnement Prof. de filetage/
Alimentation
réusiné d’entr. No graduées (psi) finale (psi) A perforation C
1/4 po P.T.
– 101460 5-125 125 2,35 po 1,4 po 0,97 po
276270RX 276270N 5-80 essieu avant 3,44 po 1,1 po 2,1 po Échappement
1/4 po P.T.
– 800172 5-125 essieu avant 1,25 po À travers 0,09 po
Approvisionnement
– 800173 5-80 80 1,25 po À travers 0,09 po
1/4 po P.T.
– 802634 5-80 80 3,44 po 1,1 po 2,1 po Vue du dessous
A°
V.M.R.S. 13-010-159 4-5/32 po
i SD-03-824
Nouv. Pression
comp. Course de d’approvisionnement Tailles
d’entr. No Commentaires la poignée finale d’orifices
Alimentation
101860 Positionnement 71° CW essieu avant 1/4 po PT
102394N Retour automatique. 71° CW essieu avant 1/4 po PT
102707 Positionnement 50° CW 80 psi 1/4 po PT
108233N Retour automatique. 50° CW 80 psi 1/4 po PT
800960 Positionnement 71° CW essieu avant 3/8 po PTC
802672 Retour automatique. 71° CW essieu avant 3/8 po PTC
Échappement
Approvisionnement Vue du
*PTC – Raccords à connexion par poussée
dessous
26
Soupapes de frein et valves d’inversion Soupapes 03
Capuchon avec poignée
Soupape de contrôle Bendix® TCS-9000™ (comp. no 292411 illustré)
Texte sur la
poignée
i SD-03-3674
Nouv. comp.
d’entr. No Alimentation Approvisionnement Commentaires Texte sur la poignée
Retour Aucun capuchon
802033 3/8 po 3/8 po
automatique avec poignée
Échappement
Retour Aucun capuchon 1/4 po PTC
K031988 3/8 po 3/8 po
automatique avec poignée
Retour Approvisionnement
K024944 1/4 po 1/4 po Frein arrière
automatique
Retour Alimentation
K024946 3/8 po 3/8 po Frein de remorque
automatique
Retour
K024947 3/8 po 3/8 po Frein arrière
automatique
Frein de remorque; pas
K024948 3/8 po 3/8 po Positionnement
pour le stationnement
*PTC – Raccords à connexion par poussée
Alimentation
No de
1/4 po P.T.
Valve d’inversion Bendix TR-2 ® ™ comp. de
rempl.
Nouv.
comp.
• Remplacement réusiné offert réusiné d’entr. No Commentaires
Filetage de
• Trousse de maintenance 281138N montage 277340RX 277340N —
1 1/4 po-12
— 101125N Corps en laiton
V.M.R.S. 13-010-047
i SD-03-4650
Approvisionnement 4-5/8 po
1/4 po P.T.
REMARQUE : Avec une pression (2)
Échappement
Valve d’inversion Bendix® TR-3™
• Remplacement réusiné offert
Contrôle
V.M.R.S. 13-010-047 1/8 po P.T.
i SD-03-4650
281318RX 281318N 35 70
Alimentation
281459RX 281459N 25 40 1/4 po P.T. 1-7/32 po
*101450RX *101450N 25 40
V.M.R.S. 13-010-044
i SD-03-2010
Alimentation
Réglage de pression fixe. 3-25/32 po 1/4 po P.T.
Nouv. Pression de
comp. Pression fermeture
d’entr. No d’ouverture (psi) nominale (psi)
065211 92-98 —
065436 — 71–79
101275N — 70
286460N — 60
801624 100–106 90
1-3/16 po
Approvisionnement
1/4 po P.T.
V.M.R.S. 13-010-044
i SD-03-2010 3-13/16 po
Approvisionnement
Réglage de pression fixe. 1/4 po P.T.
Pression de
No de comp. Entretien, fermeture
de rempl. nouveau nominale Orifices d’alimentation
réusiné comp. No (psi) et d’approvisionnement Alimentation
1/4 po P.T.
286500RX 286500N 85 1/4 po
1-7/16 po
288323RX 288323N 70 1/4 po
28
Clapets anti-retour Soupapes 03
Sortie B
B
V.M.R.S. 13-010-092
i SD-03-2202
C
A
C
29
Le nom dit tout.
™
TM
1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725)
Bendix Commercial Vehicle Systems LLC
www.bendix.com
Obtenez un accès rapide, facile et commode
au service Bendix et aux secteurs de soutien
dont vous avez besoin au
1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725).
Un seul numéro vous met en contact avec de nombreux experts Bendix, y compris nos professionnels
expérimentés en soutien technique, notre équipe du service à la clientèle, et même de l’aide pour les commandes.
Obtenez des réponses à vos questions sur la garantie, découvrez nos plus récentes écoles de formation en frein
à air, et bien plus encore. Tout ça au bout de vos doigts. Appelez-nous dès aujourd’hui!
30
Clapets anti-retour et réducteurs Soupapes 03
Nouv.
comp.
d’entr. No Commentaires
Échappement
800332 Montage sur cadre ou support
1 1/8 po UNS
800333 Montage direct Montage direct
1/2 po P.T.
3/8 po P.T.
Réducteur de pression
Bendix® RV-3™
Échappement
i SD-03-3515
Bouchon
de tuyau 2-7/8 po
Pression
Nouv. comp. d’approvisionnement
d’entr. No (psi) Approvisionnement
1/4 po P.T.
101837N 85
107154N 44
Trous de
montage
9/32 po (2)
1-7/32 po
Alimentation
1/4 po P.T.
31
Soupapes 03 Soupapes d’échappement rapide
2-1/2 po
No de comp. Nouv. Orifice Orifices Pression
de rempl. comp. d’alimentation d’approvisionnement d’ouverture
réusiné d’entr. No (PT) (PT) (psi) Commentaires
229813RX 229813N 3/8 po 1/4 po 0
229844RX 229844N 1/2 po 1/4 po 0
229859RX 229859N 3/8 po 3/8 po 0
229860RX 229860N 1/2 po 3/8 po 0 Échappement
V.M.R.S. 13-010-008
i SD-03-905
2-1/4 po
Comp. Pression
d’entretien Trou ou fente de différentielle Orifice Orifice
no montage (psi) d’alimentation* d’approvisionnement*
802741 Diam. 0,34 po 5–8 3/8 po PT 3/8 po PT
802742 Diam. 0,34 po 5–8 1/2 po PT 3/8 po PT
32
. Soupapes d’échappement rapide et de réduction automatique des freins avant Soupapes 03
V.M.R.S. 13-010-008 2-11/16 po
i SD-03-904
Trous de mont. de
Soupape Bendix® LQ-2™ régulatrice et Alimentation
1-1/2 po
19/32 po de diam. Trous
d’échappement rapide
• Remplacement réusiné offert Contrôle
1/4 po P.T.
• Trousse de maintenance 282098N
V.M.R.S. 13-010-008
i SD-03-950 3-19/32 po
V.M.R.S. 13-010-034 4-5/16 po
i SD-03-951
33
Soupapes 03 Soupapes régulatrices et de dosage
1-1/2 po
Soupape régulatrice solo
Alimentation
Bendix® LQ-5™ 3/8 po P.T.
V.M.R.S. 13-010-010
i SD-03-953 Comp. no
Contrôle
1/8 po P.T.
V.M.R.S. 13-010-222 Approvisionnement
3/8 po P.T.
Échappement
Nouv. Pression de Pression
comp. mélange d’air égalisatrice
d’entr. nominale nominale
arrière No (psi) (psi) • Trousse d’installation sur le terrain 209924 (véhicules avec
106284 8 105 réducteur d’essieu avant)
Contrôle Entretien
Soupape relais de dosage de frein 1/8 po P.T. 1/4 po P.T.
solo BP-R1®
Échappement
• Trousse de maintenance 106932
• Support de montage universel 296010N fourni avec
la soupape d’échange
5-13/32 po
V.M.R.S. 13-010-222
i SD-03-1067
Alimentation Approvisionnement
1/2 po P.T. 3/8 po P.T.
34
Soupapes de contrôle Soupapes 03
Pression Orifice
No de comp. de Nouv. comp. d’échappement d’approvisionnement
rempl. réusiné d’entr. No automatique (psi) (P.T.)
276566RX 276566N 20 1/8 po
276567RX 276567N 40 1/8 po
278450RX 278450N – 1/8 po Échappement
*281587RX – 40 1/8 po 1/8 po P.T.
*Commandé à distance
V.M.R.S. 13-010-104
i SD-03-3611 Approvisionnement
1/8 po P.T.
(2)
Pression Valve d’ouv.
No de comp. de Nouv. comp. d’échappement 1/8 po P.T.
rempl. réusiné d’entr. No automatique (psi) (1)
276462RX 276462N 40
V.M.R.S. 13-010-016 Approvisionnement
i SD-03-3613
35
Soupapes 03 Soupapes de contrôle
Entrée d’air
Pression
pilote 1/8 po
Nouv. comp. d’échappement
P.T.
d’entr. No automatique (psi)
281946N 40
284744N Manuel
V.M.R.S. 13-010-016
i SD-03-3617
Pression d’échappement
automatique, 40 psi 4-25/32 po
Rempl. Entretien,
réusiné nouveau Approvisionnement
Échappement 1/4 po P.T.
comp. No comp. No Commentaires
288239RX 288239N –
288241X 106113 Échappement 1/4 po (P.T.) Contrôle
1/8 po P.T.
288242RX 288242 Commandé à distance
V.M.R.S. 13-010-104
i SD-03-3611
Approvisionnement (2)
Alimentation
1/8 po P.T.
Orifice
No de comp. de Nouv. comp. d’approvisionnement
rempl. réusiné d’entr. No (P.T.) Échappement
1/8 po P.T.
287238RX 287238N 1/8 po
287418RX 287418N 1/4 po
36
Soupapes de contrôle Soupapes 03
Nouv.
comp. Forme du
d’entr. No bouton Description
Convient au style de soupape Bendix® MV-3®/
801526
PP-DC®
37
Soupapes 03 Soupapes de contrôle
Couvercle, vue 1
3,00 po Alimentation
Échappement
4,22 po 2,54 po
Bouton
Trou de montage
Comp. Couvercle, Trous de
d’entretien No vue montage Type d’orifice*
065643 2 Diam. 0,27 po 3/8 po PTC
5,75 po 5,75 po
1,50 po
38
Soupapes de contrôle Soupapes 03
• Trousse de maintenance 5002741
• Trousse de navette 5002742
V.M.R.S. 13-010-112
i SD-03-3415
Nouv.
comp. Couvercle, Montage Orifice
d’entr. No Remplace vue Trou auxiliaire Type d’orifice* Alimentation
de remorque
800257 065523 1 Diam. 0,28 po – 3/8 po PTC
800259 800036 1 Filetage 1/4-20 – 3/8 po PTC Alimentation
Approvisionnement secondaire
800260 – 1 Filetage M5 x 0,8-6H – 3/8 po PTC
du tracteur
800445 – 2 Diam. 0,27 po – NPT 1/4 po
065157
800516 1 Diam. 0,28 po – NPT 1/4 po
065697
065159
800517 2 Filetage no 10-24 – NPT 1/4 po
065379
800518 065160 1 Diam. 0,28 po NPT 1/8 po NPT 1/4 po
800519 065186 1 Filetage 1/4-20 – NPT 1/4 po
800521 065192 3 Filetage 1/4-20 – NPT 1/4 po
800522 065208 1 Filetage M6 x 1-6H 1/8-27 NPT 1/4 po
800523 065248 1 Filetage no 10-24 – NPT 1/4 po
800573 065187 1 Filetage 1/4-20 – NPT 1/4 po
Orifice d’échappement Alimentation principale
801631 5012393 4 Diam. 0,20 po – Coude 3/8 po PTC
K031485 K031484 1 Filetage 1/4-20 – Coude 3/8 po PTC
Orifice auxiliaire
Approvisionnement
4,21 du tracteur
Trou de
montage Alimentation de remorque Alimentation secondaire
3,00 Couvercle,
AVERTISSEMENT
vue 1
5,75
Trou de L’orifice d’échappement peut contenir un raccord composé
montage (non métallique). Ce raccord ne respecte pas les normes du
5,75 3,25 Département américain des transports (DOT) pour les conduites
d’air sous pression, et ne convient qu’aux conduites d’air
d’échappement sans pression seulement. L’installation d’une
soupape de contrôle Bendix® MV-3® contenant ce raccord dans
1,50 une application qui utilise de l’air sous pression dans cet
TO
UA
2,25 TRAILER
TE
AIR SUPPLY
Trou de NOT FOR PARKING stationnement.
PU
LY
montage
PP
SH
SU
TO
Couvercle, vue 2
Couvercle, vue 3 5,48
TO
AP
LL
PL
PU
PARKING
BRAKE
PU
E
SH
S
EA
TO
L
RE
2,23
39
Soupapes 03 Soupapes de contrôle
V.M.R.S. 13-010-104
i SD-03-4503
3-1/16 po
Approvisionnement
1/8 po P.T.
(2)
No de
comp. de Nouv. Position du Pression
rempl. comp. bouton de d’approvisionnement Alimentation
réusiné d’entr. No verrouillage (psi) Commentaires 1/8 po P.T. Échappement
282368RX 282368N GAUCHE 86-100 – 1/8 po P.T.
(2)
– 282382N GAUCHE 86-100 Inclut la
plaque-cadran
Levier
Soupape de contrôle Bendix® TW-1™
• Remplacement réusiné offert
• Plaque-cadran non fournie avec la soupape de remplacement
V.M.R.S. 13-016-016
i SD-03-3602
Approvisionnement 2-1/2 po
1/8 po P.T.
(2)
No de
comp. de Nouv.
rempl. comp. Matériau et fini
réusiné d’entr. No du levier Alimentation
228729RX 228729N Zinc-chrome 1/8 po P.T.
40
Soupapes de contrôle Soupapes 03
2-5/8 po
Nouv. comp.
d’entretien Nouv. comp.
de soupape d’entretien de
de contrôle soupape de
TW-2™ No contrôle TH-3™ No Levier
280905N 280904N À centrage Approvisionnement
Alimentation 1/8 po P.T. 1/8 po P.T. (2)
– 281560N Positionnement (1 ou 2)
Levier
Soupape de contrôle Bendix® TW-3™
• Remplacement réusiné offert
• Plaque-cadran non fournie avec la soupape de remplacement
V.M.R.S. 13-010-016
i SD-03-3602
3 po
No de Approvisionnement
comp. de Nouv. 1/4 po P.T.
rempl. comp. Matériau Alimentation (2)
réusiné d’entr. No du levier 1/4 po P.T.
225892RX 225892N Zinc
228762RX 228762N Acier
283040RX 283040N Acier
41
Soupapes 03 Soupapes de contrôle
V.M.R.S. 32-004-007
i SD-03-3602
3-1/8 po
Nouv. 2-1/2 po
comp.
d’entr. No
276635N Approvisionnement
1/8 po P.T.
(2)
Alimentation
1/8 po P.T.
Approvisionnement
Nouv. comp. 1/8 po P.T.
d’entr. No Configuration (2)
Échappement
065356 Fig. B 1/8 po P.T. 3-1/8 po
065316 Fig. A
Fig. B
Alimentation
1/8 po P.T.
Fig. A
42
Soupapes de contrôle Soupapes 03
Contrôle
1/4 po P.T.
Échappement
1/8 po P.T.
Nouv. 2-7/8 po
comp. A B
d’entr. No (psi) (psi)
278825N 42 28
Avec une pression d’alimentation et de
282472N 21 11 contrôle commune, l’entrée s’ouvre à A Approvisionnement
et l’échappement s’ouvre à B 1/4 po P.T.
283700N 62 50
Alimentation
1/4 po P.T. 1-7/32 po
Contrôle
Soupape de dégagement de 1/4 po P.T.
Taille/forme de
Nouv. comp.
la soupape de
d’entr. No
reniflard
2-7/8 po
108769 1 po hex.
Approvisionnement
109149 9/16 po, 12 points
1/4 po P.T.
Alimentation
1/4 po P.T. 1-7/32 po
43
Soupapes 03 Soupapes relais
Nouv. Approvisionnement
No de comp. A° 3/8 po P.T. 3-11/16 po
comp. de d’entr. de Angle (4)
rempl. soupape d’orifice B C Bride de
réusiné relais No d’entretien (P.T.) (P.T.) montage
– 279180N 180° – 3/8 po 2 trous
279952RX 279952N 180° 3/4 po 3/8 po 2 trous
280375RX 280375 90° – 1/2 po 2 trous
Entretien Échappement
279952RX *280651N 180° 3/4 po 3/8 po 2 trous
1/4 po P.T.
283940RX 283940N 270° 3/8 po 3/8 po 4 trous A°
Vue du dessus
Pression d’ouverture, 2 psi
*Joint et bouchons de tuyaux installés
V.M.R.S. 13-010-009
i SD-03-1061
4-5/16 po
Alimentation
Entretien 3/4 po P.T. Approvisionnement
1/4 po P.T. 1/2 po P.T.
No de A°
comp. de Nouv. Emplacement
rempl. comp. de l’orifice Approvisionnement
réusiné d’entr. No d’entretien Commentaires 1/4 po P.T.
5-13/16 po
286370RX 286370N 90°
Sans couv.
286371RX 286371N 90°
d’échap.
Sans couv.
287260RX 287260N 180°
d’échap.
288369RX 288369N 180°
288781RX 288781 180° Étanche Approvisionnement
Alimentation A°
3/4 po P.T. 1/2 po P.T.
Vue du
dessous
44
Soupapes de relais Soupapes 03
V.M.R.S. 13-010-009
i SD-03-1061A
4-11/16 po
Alimentation
3/4 po P.T.
5-13/16 po
Approvisionnement
No de
1/2 po P.T.
comp. de Nouv.
rempl. comp.
réusiné d’entr. No Commentaires Approvisionnement
Alimentation
1/4 po P.T.
287114RX 287114N –
Entretien
3/8 po P.T.
Approvisionnement
1/2 po P.T.
Alimentation
3/4 po P.T.
Vue du
dessous
45
Soupapes 03 Soupapes relais
*Piston autopurgeur
PTC – Raccords à connexion par poussée
Approvisionnement (2)
Alimentation
1/2 po P.T. Style de corps
(2) Super Ram
46
Soupapes de relais Soupapes 03
Nouv. Pression
comp. d’ouverture Taille de l’orifice Trousse de Support de
d’entr. No (psi) d’approvisionnement maint. montage 3-7/8 po
Approvisionnement
Alimentation 3/8 po (4)
1/2 po (2)
No de comp.
Nouv. comp. de rempl. Approvisionnement
d’entr. No réusiné (P.T.) Commentaires
Contrôle 1/4 po
065476 109264X 3/8 po
Super Ram
801742 — 1/2 po
Style de corps
Alimentation 1/2 po (2)
Approvisionnement
1/2 po (2) Style de corps
Super Ram
47
Soupapes 03 Soupapes relais
Orifice de contrôle
Soupape relais Bendix® R-12DC® secondaire
Orifice
d’alimentation
(1)
Orifices
d’approvisionnement
vertical (4)
48
Soupapes de relais et de sûreté Soupapes 03
des instructions d’installation et un support de montage universel no 296010N. 103835X 103835 7.5 3/4 po
– 104345 5 3/4 po
V.M.R.S. 13-010-009 104574RX 104574 4 1/2 po
i SD-03-1064
Orifice d’équilibre 1/8 po P.T. – 801629** 4 1/2 po
Couvercle (sous le couvercle d’échappement)
Orifices d’approvisionnement vertical
d’échappement
103028RX 103028N 4 1/2 po
Entretien – 103833 7.5 1/2 po
1/4 po P.T.
(1) – 106313 5.5 1/2 po
Orifices d’approvisionnement horizontal et vertical*
– 065430 4 1/2 po
4-7/16 po
Alimentation
1/2 po
P.T. (1)
4-7/16 po
Alimentation
1/2 po P.T. (1)
Approvisionnement
1/2 po P.T. (2) Approvisionnement
3/8 po P.T. (2)
Approvisionnement
1/4 po P.T. (2) A
Approvisionnement
P.T. (2)
La soupape relais d’urgence RE-6NC doit être utilisée en conjonction avec une soupape de contrôle de réservoir Bendix® PR-3™.
50
Soupapes de sûreté Soupapes 03
Copie non
authentique
Il ne faut vraiment pas lésiner quand il est question de freins. Une soupape qui est une copie mal fabriquée, comme
celle illustrée en haut à droite, peut, et cela arrive fréquemment, affecter le rendement, la durabilité et la fiabilité à long
terme de votre système de freinage. Protégez votre véhicule en n’utilisant que des composants Bendix® authentiques.
Utilisez ce qu’il y a de mieux. Utilisez Bendix. Recherchez le nom et le logo bien connus
de Bendix sur l’emballage. Pour connaître le nom d’un distributeur autorisé près de
chez vous, parlez à votre chargé de compte Bendix; composez le 1-800-AIR-BRAKE
(1-800-247-2725) ou visitez www.bendix.com dès aujourd’hui. 51
Soupapes 03 Soupapes de frein à ressort
4-5/8 po
Soupape de frein à ressort Bendix® SR-1™
• Remplacement réusiné offert
Approvisionnement
• Trousse de maintenance 108123 1/4 po P.T.
V.M.R.S. 13-010-048
i SD-03-4508 4-3/16 po
Pression de
Comp. Nouv. déclenchement Rés. 1/4 po
de rempl. comp. Client de réservoir P.T. no 1
réusiné d’entr. No Identification (psi)
286364RX 286364N AUCUN 55 Contrôle
1/4 po P.T. Alimentation
288063RX 288063N IHC-459271-C92 30 1/4 po P.T.
Entretien de
Nouv. remorque 1/4 po
No de comp. de comp. A P.T.
rempl. réusiné d’entr. No P.T. Approvisionnement
3/8 po P.T.
*287376RX *287376N 3/4 po
(4)
102761RX 102761N 3/4 po
103061RX 103061N 1/2 po
*Ne comporte pas d’orifice d’entretien de remorque, pour la non-addition des efforts de freinage.
Bendix® SR-5™
Nouv. comp. Alimentation de
Soupape de frein à d’entretien de remorque 1/4 po
Un conn. de P.T.
ressort pour remorque soupape de frein
rés. P.T. mâle
Bendix® SR-4™ à ressort pour
Nouv. comp. d’entr. No remorque No A Commentaires
107539N 065437 3/4 po NPT Avec non-addition des Approvisionnement
– 065439 1/2 po NPT efforts de freinage 3/8 po P.T. (4)
52
Soupapes de frein à ressort Soupapes 03
Goujons de
montage (2)
Soupape modulatrice de frein à ressort
Bendix® SR-7®
Orifice de contrôle
i SD-03-4516 illustré avec
orifice NPT
Orifice
d’alimentation
1/2 po NPT Approvisionnement
3/8 po NPT
Contrôle
Soupape de frein à ressort pour 1/4 po NPT
i SD-03-4656
Nouv.
comp. Mamelon de
d’entr. No montage Commentaires
K025778 1/2 po NPT Remplace Sealco® 110500
Orifice
d’approvisionnement
Orifice d’échappement 3/8 po NPT (4)
53
Soupapes 03 Soupapes modulatrices et de protection de tracteur
Pression de
No de comp. relâchement de Orientation
Orifice d’équilibre
de rempl. Nouv. comp. frein à ressort Couvercle de
1/4 po P.T.
réusiné d’entr. No (psi) d’échappement l’installation
103081RX 103081N 95 Comme illustré Comme illustré Orifices
d’approvisionnement (2)
— 800969 95 Aucun Inversé Alimentation
3/8 po P.T.
3/8 po P.T.
Contrôle
Soupape de protection de tracteur de tracteur
(principal)
Bendix® TP-3DC™ 3/8 po P.T.
• Trousse de maintenance 5000073
Contrôle de
V.M.R.S. 13-010-016 remorque
i SD-03-3656 (principal)
1/2 po P.T.
Contrôle
de tracteur
(secondaire)
Nouv. 3/8 po P.T. Trous de
comp. montage
d’entr. No
065706 Interrupteur
de feu d’arrêt Alimentation
1/4 po P.T. de remorque
(principale)
1/2 po P.T.
Alimentation
de tracteur
Alimentation
1/4 po P.T.
auxiliaire
1/4 po P.T.
V.M.R.S. 13-010-016 B
i SD-03-3652 Entretien de
4-3/4 po tracteur P.T.
Nouv.
Comp. de rempl. comp. A B Entretien
réusiné no d’entr. No P.T. P.T. de tracteur
3/8 po P.T.
279000RX 279000N 1/2 po 1/2 po La soupape de protection de
tracteur TP-3® est utilisée
279692X – 3/8 po 3/8 po
avec la soupape de contrôle
– 280830N 1/2 po 1/2 po Bendix® PP-3™ ou la soupape
d’alimentation de remorque
PP-7™
54
Soupapes de protection de tracteur Soupapes 03
V.M.R.S. 13-010-114 Approvisionnement
i SD-03-3653 3/8 po P.T. no 2
Alimentation
d’urgence de
remorque 1/4 po P.T.
Interrupteur
Comp. de rempl. Nouv. comp.
de feu d’arrêt
réusiné no d’entr. No
1/4 po P.T. 3-7/8 po
288301RX 288301N
Contrôle de
protection
de tracteur –
approvisionnement
Interrupteur
Alimentation
de feu
Contrôle de d’arrêt Alimentation Échappement d’urgence de
remorque d’entretien de remorque
remorque
Contrôle de
No de comp. Interrupteur Alimentation Alimentation protection
de rempl. Nouv. comp. Entretien de feu Entretien Contrôle de d’entretien d’urgence de de tracteur,
réusiné d’entr. No arrière* d’arrêt* avant* remorque* de remorque remorque approvisionnement*
– 065702 1/2 po PTC 3/8 po PTC 1/2 po PTC 3/8 po PTC 1/2 po NPT 1/2 po NPT 3/8 po PTC
– 107430 3/8 po NPT NPT 1/8 po 3/8 po NPT NPT 1/4 po 1/2 po NPT 1/2 po NPT NPT 1/4 po
288605RX 288605N 3/8 po NPT NPT 1/4 po 3/8 po NPT 3/8 po NPT 1/2 po NPT 1/2 po NPT 3/8 po NPT
– 800396 1/2 po PTC 1/4 po PTC 1/2 po PTC 3/8 po PTC 1/2 po NPT 1/2 po NPT 3/8 po PTC
55
Soupapes 03 Valve de freins de secours et trousses AutoBrake™
56
Contenu de la trousse de maintenance Soupapes 03
57
Soupapes 03 Contenu de la trousse de maintenance
58
Contenu de la trousse de maintenance Soupapes 03
59
Soupapes 03 Contenu de la trousse de maintenance
60
Contenu de la trousse de maintenance Soupapes 03
61
Soupapes 03 Contenu de la trousse de maintenance
62
Contenu de la trousse de maintenance Soupapes 03
63
Soupapes 03 Contenu de la trousse de maintenance
64
Régleurs de jeu manuels Régleurs de jeu 05
Diamètre de
Bras de décalage Côté gauche (G) illustré;
côté droit (D) opposé
Décalage raccordement conique
Longueur du
Nouv. Couple bras (po) Diam.
comp. nominal du racc. Raccord de
d’entr. No SAE en lb Cannelure Dents A B C conique lubrification Décalage Côté
A
278288 6,0 5,0 4,0 D
278289 6,0 5,0 4,0 G
B
278194N 26,000 1-1/4 po 10 5,5 4,5 – 0,5 Droit 0,625 D
278295 5,5 4,5 – G
C
278252 5,5 4,5 – D
278253 5,5 4,5 – G
279300N 5,25 – – D
279301N 5,25 – – G
279946N 26,000 1-1/2 po 10 7,0 6,0 – 0,5 Droit 0,625 D
279947N 7,0 6,0 – G
280424 6,0 5,0 4,0 D
280425 6,0 5,0 4,0 G
282560 6,5 5,5 – D Cannelure
282561 6,5 5,5 – G Raccord de lubrification
279309 5,75 – – G
279350 20,000 1-1/2 po 10 7,0 – – 0,5 Droit 1,5 D
279351N 7,0 – – G
288539N 6,5 5,5 – D
288540N 6,5 5,5 – G
288541N 6,0 5,0 – D
288542N 6,0 5,0 – G
101413N 5,5 – – G
101414N 20,000 1-1/2 po 28 5,5 – – 0,5 Droit 1,5 D
287896 6,5 5,5 – D
287897 6,5 5,5 – G
65
Régleurs de jeu 05 Régleurs de jeu automatiques
V.M.R.S. 013-001-030 (AVANT)
013-002-028 (ARRIÈRE)
Longueur du
i SD-05-4630 bras
A
Les assemblages de mandrin Easy-On (EO) sont de série sur les régleurs de jeu de base d’entretien Bendix® Versajust® LS.
Si le mandrin à raccordement rapide (QC) est requis, il doit être acheté séparément et installé par le client.
Tous les régleurs de jeu Bendix® Versajust® LS sont fournis avec un raccord de lubrification à 45°, sauf mention contraire.
66
Trousses d’adaptateurs et mandrin Régleurs de jeu 05
1-9/32 po
25/32 po
67
Indication et avertissement 06 Interrupteurs de feu d’arrêt
Filetage
Clapet anti-retour double et interrupteur 8-32 de
borne
de feu d’arrêt combinés Bendix® DS-1™
• Désuet; n’est plus offert
• Les trousses de remplacement incluent un clapet anti-retour A
double et un interrupteur de feu d’arrêt
2-13/16 po
• Trousse de maintenance sur le terrain 276142
D
V.M.R.S. 13-010-038
A B C D
Comp. Mâle Femelle Femelle Femelle Trousse de C
désuet No P.T. P.T. P.T. P.T. remplacement no Commentaires
228050N 1/2 po 1/4 po 1/4 po – K108140 ––
B 3-1/16 po
228165N 3/8 po 1/4 po 1/4 po – K108141 ––
228520N 1/2 po 3/8 po 1/4 po – K108140 Remarque 1
229493 1/2 po 1/4 po 1/4 po 1/4 po K108140 Remarque 2
V.M.R.S. 13-010-038
i SD-06-1804
A B C D E Trousse de
Comp. Mâle Femelle Femelle Femelle Filetage remplacement
désuet No P.T. P.T. P.T. P.T. de borne no Commentaires
286452N 3/8 po 3/8 po 3/8 po – 8-32 K108142 –– E
3-1/2 po
68
Interrupteurs de feu d’arrêt Indication et avertissement 06
2 po
Interrupteur de feu d’arrêt
Bendix® SL-3™
V.M.R.S. 34-002-008
2-9/16 po
Filetage
i SD-06-1800 10-32 de
borne
Nouv. comp.
d’entr. No
226262N
Alimentation
1/4 po P.T.
Filetage 8-32
de borne
Interrupteur de feu d’arrêt
Bendix® SL-4™
V.M.R.S. 34-002-008
i SD-06-1800
2-1/4 po
A
Nouv. comp. Filetage de
d’entr. No tuyau Fig. no A
228687N 3/8 po 1 Alimentation,
filetage de
228688 1/4 po 2 tuyau Vue partielle
274746N 1/4 po 1
Borne
1-5/8 po
2-32/64 po
Fig. 1
Fig. 2
V.M.R.S. 34-002-008 Borne
i SD-06-1804
Remplacement d’entretien,
Comp. interrupteur de feu d’arrêt Bendix
désuet No SL-4 No
286392N K101996
286404N K101997
Alimentation
1/4 po P.T.
69
Indication et avertissement 06 Interrupteurs et indicateurs
1-7/8 po
Indicateur de faible pression Bendix® LP-2™
Borne de
V.M.R.S. 03-001-037 câble
i SD-06-1600 3-9/16 po
Alimentation
1/4 po P.T.
Nouv. comp. Pression d’arrêt
d’entr. No psi Remarques
226578N 60 + 5
–0
224044 70 ± 6 Sans borne de
câble
288408 60 ± 6 À l’épreuve des
intempéries
i SD-06-1600
Borne simple
Nouv. Pression A
comp. d’arrêt Filetage de
d’entr. No psi tuyau
*104246N 66 ± 6 1/4 po
1-15/16 po
279416N 60 ± 6 1/4 po
279472 75 ± 6 1/4 po
280530N 70 ± 6 1/4 po A
289397N 75 ± 6 1/8 po P.T.
*Borne à pression
Borne double
Nouv. Pression A
comp. d’arrêt Filetage
d’entr. No psi de tuyau Commentaires 1-15/16 po
228750N 60 ± 6 1/4 po
**275083N – 1/4 po
276599N 30 ± 3 1/4 po
277155N 50 ± 5 1/4 po
*280743N 60 ± 6 1/4 po sans borne de câble
284793N 80 ± 6 1/4 po sans borne de câble
284833N 70 ± 6 1/4 po sans borne de câble
283029N 60 ± 6 1/4 po sans borne de câble
A
288522 66 ± 6 1/4 po sans borne de câble
P.T. Borne de
**Le comp. no 275083N a une pression de mise en marche de câble
75±6 psi
70
Avertisseur pneumatique Indication et avertissement 06
i SD-06-130
Trousses
d’avertisseur
pneumatique Description de l’application
Comprend une soupape d’avertisseur
207945N
manuelle 228013
Comprend une soupape d’avertisseur
207946
à pédale 228672
71
Tuyaux et raccords 07 Robinets d’arrêt
Nouv.
comp. po L po 1-7/8 po
d’entr. No Longueur Commentaires
Fermé comme
220332N 1-7/8 po
illustré
Ouvert comme
226338N 1-7/8 po
illustré
Fermé comme
276068N 2-3/8 po
illustré Filetage de
tuyau 1/4
1/4 po P.T.
« L »
1-3/8 po
Comp. no 103385N
Filetage de
1 po tuyau 1/4
Comp. no 221121N
72
Robinets d’arrêt Tuyaux et raccords 07
i SD-06-1800
Nouv.
comp. Goujon de Raccordement
d’entr. No serrage No réducteur No Commentaires
285172N AUCUN AUCUN Non ventilé
Raccordement
285697 205730N 212741 Non ventilé 1/2 po P.T.
réducteur
106118N — — Ventilé
73
Tuyaux et raccords 07 Soupapes de purge
V.M.R.S. 13-010-007
i SD-03-2501 2-3/8 po
Orifice B
3/8 po P.T.
Orifice A Orifice B
No de comp.
de rempl. Nouv. comp. Adaptateur Bouchon Adaptateur Bouchon Système de
réusiné d’entr. No 1/4 po No de tuyau No 1/4 po No de tuyau No chauffage
281923RX 281923N 293248N – – 233057N –
281924RX 281924N – 233057N 293248N – –
284412RX 284412N 293248N – – 233057N 12 V
– 284795N – 233057N 293248N – 12 V
284412RX 284817N 293248N – – 233057N 24 V
– 800077 293248N – – 233057N 12 V
74
Tuyaux et raccords 07
Pour le diam. ext. de Bride de tuyau (recouverte de 3/8 ,062 100 Vert 248446
tuyau caoutchouc) No 3/8 ,062 100 Orange 248447
1/4 po 232821N 3/8 ,062 500 Noir 291996
5/16 po 232822N 1/2 ,062 100 Noir 246117
3/8 po 232823N 1/2 ,062 250 Noir 246118
1/2 po 232824N 1/2 ,062 100 Rouge 248448
5/8 po 232825 1/2 ,062 100 Vert 248449N
3/4 po 232826N 1/2 ,062 100 Orange 248450
1 po 232827 1/2 ,062 500 Noir 291997
5/8 ,092 100 Noir 247606
3/4 ,092 100 Noir 247607
3/4 ,092 100 Vert 248451
Raccords de tuyau
• Conforme aux exigences du DOT, selon FMVSS 106.
Filetage
Filetage femelle de
mâle de A Filetage tuyau
tuyau mâle de
tuyau
B A
Filetage A B A
mâle de Diam. ext. Diam. ext. Nouveau T Femelle Diam. ext. Nouveau T
tuyau tuyau tuyau d’entretien No P.T. Mâle P.T. tuyau d’entretien No
1/8 po 1/4 po 1/4 po 221978N 1/4 po 1/4 po 3/8 po 217619N
1/4 po 3/8 po 3/8 po 205104N 1/4 po 3/8 po 1/2 po 224799N
3/8 po 3/8 po 3/8 po 217050 1/2 po 3/8 po 3/8 po 223664
3/8 po 3/8 po 1/2 po 224647N
A
B
Filetage Filetage
femelle de mâle de A
Filetage
tuyau tuyau mâle de
tuyau
A A B
Femelle Diam. ext. Nouveau T Diam. ext. Diam. ext. Nouveau T
P.T. Mâle P.T. tuyau d’entretien No Mâle P.T. tuyau tuyau d’entretien No
Nouv.
A B raccord union
Diam. ext. tuyau Diam. ext. tuyau d’entretien n° B
1/4 po 1/4 po 205514
3/8 po 3/8 po 205134N
A
1/2 po 1/2 po 215710
5/8 po 5/8 po 221826 Filetage femelle de tuyau
3/4 po 3/4 po 216523
1 po 1 po 216339N
A B
Femelle Diam. ext. Diam. ext. Nouveau T
P.T. tuyau tuyau d’entretien No
Filetage
femelle de A Nouv.
tuyau A connecteur
Mâle P.T. Diam. ext. tuyau d’entretien No
1/8 po 1/4 po 205127N
1/8 po 3/8 po 205509N
A Nouv.
Femelle Diam. ext. connecteur 1/4 po 1/4 po 205183N
P.T. tuyau d’entretien No 1/4 po 5/16 po 205054
1/8 po 1/4 po 205101N 1/4 po 3/8 po 205053
1/4 po 3/8 po 205826 1/4 po 1/2 po 217690N
3/8 po 3/8 po 205827 3/8 po 3/8 po 205824N
3/8 po 1/2 po 215711 3/8 po 1/2 po 217525N
A
C
B Filetage
A B C
Diam. ext. Diam. ext. Diam. ext. Nouveau T mâle de
tuyau tuyau tuyau d’entretien No tuyau
A
A
Diam. ext. Coude (45°)
Mâle P.T. tuyau No
1/4 po 3/8 po 220722N
B
3/8 po 3/8 po 220291
Raccords divers
V.M.R.S. 13-009-016 A
Coude A Coude
P.T. (90°) mâle B
B P.T. (90°)
et femelle
réducteur
A B No
A B No
Brass
Brass
1/8 po 1/8 po 233567
1/8 po 1/4 po 232871N
1/4 po 1/4 po 233568
3/8 po 3/8 po 233569N
1/2 po 1/2 po 233570
3/4 po 3/4 po 233571
Filetage de tuyau
Raccord
conique n° A B
Laiton
212862N 3/8 po 1/4 po
B Interne
230130N 1/2 po 1/4 po
230808N 1/2 po 3/8 po
A Externe
Acier
212349N 1/2 po 3/8 po
234680 3/4 po 1/2 po
78
Tuyaux et raccords 07
A
Écrou
A B
C
A B
Taraud Taraud Coude ancre No A B C Accouplement
Taraud Taraud Longueur ancre No
1/4 po 1/4 po 201030N
1/8 po 1/8 po 1-17/32 po 225740N
3/8 po 3/8 po 212765N
1/4 po 1/4 po 31/32 po 221204N
1/4 po 1/4 po 1-17/32 po 205465N
A
3/8 po 3/8 po 1-5/16 po 217709N
A B
Taraud Taraud Coude ancre No
1/4 po 1/4 po 201010N
A Rondelle
3/8 po 3/8 po 233420N
Écrou
Écrou
Rondelle Filetage de
A tuyau 3/4 po
A C
D B A B C Goujon de
P.T. Taraud Longueur serrage No
1/2 po 1/4 po 2-1/8 po 205498N
1/2 po 1/4 po 2-1/2 po 205499
C
A B C D Goujon de
P.T. Taraud Longueur Taraud serrage No
1/2 po 1/4 po 2-15/16 po – 205730N
1/2 po 1/4 po 3-15/16 po – 223464
1/2 po 1/4 po 2-15/16 po 1/4 po 228146 B
C
Rondelle
Écrou
B
A
A
A B C T ancre
C Taraud Taraud Taraud No
1/4 po 3/8 po 1/4 po 231379N
A B C Accouplement
Taraud P.T. Longueur ancre No 3/8 po 3/8 po 3/8 po 236056N
3/8 po 3/8 po 1-7/8 po 215672N 3/8 po 1/2 po 3/8 po 239727N
79
Tuyaux et raccords 07 Raccords et flexibles de frein à air
Le TUYAU FLEXIBLE BW-101-M TYPE A est de série Le TUYAU FLEXIBLE BW-304-M TYPE B est de série
pour toutes les connexions flexibles dans le système pour toutes les connexions flexibles dans le système de
de frein à air où les conditions n’exigent pas un tuyau frein à air où les conditions n’exigent pas un flexible plus
flexible plus grand. Ils sont le plus souvent utilisés pour grand. Il est le plus souvent utilisé pour les connexions
les connexions de tuyau flexible de chambre de frein ou de tuyau flexible de chambre de frein ou les connexions
les connexions de tuyau flexible de remorque. de tuyau flexible de remorque.
Identifiés par les diamètres intérieur et extérieur et les Identifiés par les diamètres intérieur et extérieur et les
inscriptions continues sur la surface externe. inscriptions continues sur la surface externe.
3/8 PO D.INT. TYPE B (VUE AVANT)
3/8 PO D.INT. TYPE A (VUE AVANT) BENDIX BW–304–M<>AU TYPE B 3/8 SAE J–1402b
VUE ARRIÈRE
DOT AU 10/74 1/2 AI&II
Connecteur
3/8 po P.T. pivotant
3/8 po P.T.
Connecteur
BW-432-M Type B 1/2 PO D.INT. x 7/8 PO D.EXT. TUYAU FLEXIBLE 1/2 PO D.INT. TYPE B
80
Raccords et tuyaux flexibles de frein à air Tuyaux et raccords 07
Connecteur
1/4 po P.T. pivotant
1/4 po P.T.
Connecteur
Goujon
202687N
BW-304-M Type B 3/8 PO D.INT. x 3/4 PO D.EXT. TUYAU FLEXIBLE 3/8 PO D.INT. TYPE B
A Assemblage de A Assemblage de A Assemblage de A Assemblage de
Longueur totale tuyau flexible No Longueur totale tuyau flexible No Longueur totale tuyau flexible No Longueur totale tuyau flexible No
15-1/8 228533 24-7/8 228544N 32 228552 45-1/8 228563
18-5/8 228535 26-7/8 228547 34-3/8 228554 50-1/8 228565
20-3/8 228539 27-5/8 228548 36-1/8 228555 54-1/8 228566
22-5/8 228541N 29-1/8 228549 38-1/8 228557 68-5/8 228567
24-1/8 228472 30-1/8 228550 42-5/8 228561
Coquille Corps A
POUR FLEXIBLE 3/4 D.EXT. x 3/8 D.INT. 236271 Filetage de
tuyau
A Connecteur de
P.T. tuyau flexible No Corps No
1/4 po 226134 236268
3/8 po 226135 236269
1/2 po 226136 236270
Union
de tuyau Manchon Écrou
flexible No Corps No (2 requis) No (2 requis) No
216678 216694 203610N 203624 Écrou Corps
Connecteur de
tuyau flexible
(pivotant) No Goujon No Coquille No
226293N 202687N 236271
81
Tuyaux et raccords 07 Raccords de flexible
Assemblage de
ressort et coquille
POUR FLEXIBLE 3/4 D.EXT. x 3/8 D.INT.
226950
A Gaine à
Filetage de ressort
tuyau Corps Coquille 201045
Connecteur de tuyau flexible avec gaine à ressort Pour les tuyaux flexibles BW-101-M et BW-304-M
Connecteur de tuyau
A flexible avec gaine à
P.T. ressort No Corps No
1/4 po 226137 236268
3/8 po 226138 236269
1/2 po 226139N 236270
Connecteur
A de tuyau Manchon
P.T. Pour tuyau flexible no flexible No Corps No Non Écrou No
1/2 po BW-101 et 304-M 215539 215992 203610N 203624
1/4 po BW-101 et 304-M 215540N 215993 203610N 203624
3/8 po BW-127 et 348-M 217604 216173 204741 212318
3/8 po BW-101 et 304-M 224887 233470 203610N 203624
Corps Écrou
82
Raccords de tuyau flexible et autres Tuyaux et raccords 07
Accouplement de Identification
tuyau flexible No Crépine No d’accouplement
278850N Aucun Contrôle
278851N Aucun Alimentation
278852N 241839N Contrôle
278853N 241839N Alimentation
83
Tuyaux et raccords 07 Accouplements
Accouplements fictifs
avec nouv. chaîne Œillet de Diam. de
d’entretien No rivet trou Chaîne No
220635N Aucun 1/8 po 212930
220636N Aucun Aucun 212930
224810N Inclus Aucun 212930
277994 Aucun Aucun 212930 Trou
Chaîne
Accouplement
fictif, nouv. comp. Diam. de
d’entretien No trou
212227N Aucun
291991N 3/16 po
84
Séparateur d’eau et assécheur d’air pour remorque Assécheurs d’air 08
i SD-08-2402 « Entrée »
3/8 po NPT
2-1/2 po
Nouv. comp.
d’entr. No
1-1/4 po
801747
85
Assécheurs d’air 08 Filtres
5-1/2 po
• Trousse de support de montage no 5013671N
• Trousse de cartouche no 5013672 Fente de montage
0,5 po x 0,36 po
i SD-08-187B
7-3/8 po
Nouv. comp.
d’entr. No
801731
i SD-08-2401
1/4 po 1/4 po
P.T. P.T.
Nouv. comp.
d’entr. No
801331
86
Assécheurs d’air Bendix® AD-2® et AD-9si® Assécheurs d’air 08
Entrée
Trousses d’installation sur le terrain d’assécheur
d’air Bendix® AD-2® pour camions Entrée
N de comp.
o
Nouv.
de rempl. comp. Taille, entrée/ Dispositif de
réusiné d’entr. No sortie (P.T.) chauffage Orifice de conduit de
purge 1/4 po P.T., côté
286934RX 286934N 1/2 po 12 V / 60 W arrière
— 286936N 1/2 po 24 V / 60 W
6-15/32 po
Information sur l’entretien et la maintenance
Trousses de maintenance :
Nouv.
comp.
d’entr. No Description
286718 Trousse de remplissage d’absorbeur d’humidité pour cartouche
Couvercles d’extrémité
287313 Trousse de cartouche absorbante d’humidité
No de comp.
101900X Comp. Cartouche absorbante d’humidité
de rempl. Nouv. comp. Dispositif de
287298N Trousse de maintenance de clapet anti-retour réusiné d’entr. No chauffage
V.M.R.S. 13-010-033
i SD-08-2433
Approvisionnement
1/2 po P.T.
87
Assécheurs d’air 08 Assécheur d’air Bendix® AD-9®
V.M.R.S. 13-010-033 Stabilisateur
14,1 po standard
Orifice de
contrôle
Couvercle Orifice
d’extrémité d’alimentation
Connecteur et
faisceau de
Cartouche chauffage et de
d’assécheur d’air Orifice thermostat
d’approvisionnement 9,3 po
IMPORTANT : Si la cartouche
Boîtier de soupape de purge
coalescente d’huile Bendix® PuraGuard®
est remplacée, elle doit l’être par une Orifice d’approvisionnement
Soupape de
sûreté
5001909
Orifice de sortie de purge
Couvercle d’extrémité, nouveau style
No de comp. Taille de
Nouv. comp. de rempl. Volume de Soupape de l’orifice Dispositif de
d’entr. No réusiné purge purge (P.T.) chauffage Remarques Clapet Orifice d’approvisionnement
anti-
065225 109685X Standard Dur 1/2 po 12 V / 75 W retour
065226 109687X Standard Dur 3/4 po 12 V / 75 W
88
Assécheur d’air Bendix® AD-9® Assécheurs d’air 08
TROUSSES DE MAINTENANCE
Nouv. entretien Illustration
(S) ou Type de (voir les
remplacement soupape de Dispositif de Couleur de pages
Trousse no réusiné (RX) purge chauffage connecteur Description de la trousse suivantes)
Trousse complète de support de montage – Contient les supports supérieurs
107695 S – – – A
et inférieurs de même que la quincaillerie de montage nécessaire.
5002080 S – – – Trousse de montage
B
5009610 S – – – Trousse de montage avec isolateur
Assemblage de remplacement de clapet anti-retour pour couvercle
107799 S – – –
d’extrémité – filetage 3/4 po.
C
Assemblage de remplacement de clapet anti-retour pour couvercle
107800N S – – –
d’extrémité – filetage 1/2 po.
5005037 S Siège dur – – Trousse de maintenance de boîtier de soupape de purge – Contient les
composants nécessaires pour remettre à neuf la partie air du boîtier de D
5005893 S Siège souple – – soupape de purge; ne comprend ni le chauffage ni le thermostat.
Isolateur
(dans la
trousse 5009610)
Vis à tête
hexagonale
Appui de montage 5/16 po
Support supérieur
Contre-écrou
Rondelle
Contre-écrou
spéciale
Rondelle
spéciale Joint torique
Support de montage
inférieur
Support de montage Clapet anti-retour
Rondelle inférieur
spéciale
OLD STYLE AD-9 DELIVERY
Rondelle spéciale CHECK VALVE KIT
Trousse de maintenance de
Trousse de support de montage universel A Trousse de support de montage B clapet anti-retour C
Bouchon de
clapet anti-retour
Petit joint torique d’approvisionnement
(non compris dans la
trousse)
Joint torique de Joint torique
taille moyenne
Assemblage de
BW piston Horizontal
Soupape de purge
Rondelle Vertical
Vis
Guide
d’échappement
Écrou d’épaule
Joint torique
Cartouche
BW absorbante
d’humidité
Joint
d’étanchéité Joint Joint torique
d’étanchéité de cartouche
Couvercle absorbante
d’échappement d’humidité
BW
Adaptateur
Joint torique de
Vis de couvercle boîtier extérieur
d’échappement Trousse de Vis
couvercle d’adaptateur
Adaptateur d’échappement
Corps de
silencieux
Silencieux
Filtre
F Couvercle de
silencieux
Anneau
Vis de couvercle stabilisateur
d’échappement
Trousse de silencieux G
Petit joint
torique
Joint torique
Petit joint de taille Vis
torique moyenne
Joint torique de
taille moyenne
Grand Grand joint
joint Clapet torique
torique Assemblage de anti- Chauffage et
soupape de purge retour thermostat
standard
Conduit d’air de Bague
réalimentation d’étanchéité
Rondelle Adaptateur
Vis
V.M.R.S. 13-010-033
i SD-08-2415
Cartouche
5008414
i SD-08-2414
Description comp. No
Trousse d’écrou de cartouche 109498
12,5 po
Cartouche absorbante d’humidité - Nouv. comp. d’entretien 065624 Hauteur
Contrôle
Cartouche absorbante d’humidité réusinée 109493X
1/4 po P.T.
Trousse de cartouche coalescente Bendix PuraGuard – nouv. comp.
® ®
065624PG
d’entretien
Trousse de cartouche coalescente PuraGuard – remplacement réusiné 109493PGX
V.M.R.S. 13-010-033
Réservoir de
purge intégré Cartouche absorbante
i SD-08-2418 d’humidité
essieu avant
Chauffage et
thermostat
Remarques :
1. Pour les trousses de soupape de purge, voir la section Trousses de maintenance de
soupape de purge d’assécheur d’air Bendix® AD-IS® et AD-IP® dans ce catalogue.
2. Il n’y a pas de trousses offertes pour les valves de protection. Ces composants ne sont
pas réparables; voir l’avertissement ci-dessous.
22 21 de maint. Description
SEC PRINC 109495 Trousse de remplacement de chauffage et de thermostat
5004052 Trousse de remplacement de clapet anti-retour
Orifice « A »* d’approvisionnement
K022105 Trousse de remplacement d’assemblage de soupape
*Les assécheurs d’air Bendix AD-IS avec un orifice « A » de purge
bouché ne peuvent pas être interchangés avec ceux qui
n’ont pas d’orifice à cet emplacement. 5008414PG Trousse de cartouche absorbante d’humidité Bendix
AD-IS PuraGuard
94
Assécheur d’air Bendix® AD-IS® Assécheurs d’air 08
No de
comp. sur Pression Pression Pression Pression Tension
assécheur Comp. d’ouverture d’ouverture d’ouverture d’ouverture du
d’air AD-IS® Orifice d’entretien Comp. Orifice de l’orifice Orifice de l’orifice des orifices de l’orifice de chauffage
(réf.) « A »* No réusiné No principal principal secondaire secondaire d’accessoires suspension (90 W) Commentaires
5005921 GMT560-C
–– 800959 5008871X 1/2 po PTC 103 psi 1/2 po PTC 109 psi 55 psi 85 psi 12
(remarque 2) (désuet)
5008296
Bouché 801145 5010104X 1/4 po NPT 106 psi 1/4 po NPT 106 psi 106 psi 106 psi 24 Bus Orion
(remarque 2)
5008925 GMT560-T
–– –– 5008871X 1/2 po PTC 103 psi 1/2 po PTC 109 psi 55 psi 85 psi 12
(remarque 2) (désuet)
5010134 Bouché 801147 5010133X 1/4 po NPT 106 psi 1/4 po NPT 106 psi 106 psi 106 psi 12 Générique 12 V
5010135 Bouché 801147 5010133X 1/4 po NPT 106 psi 1/4 po NPT 106 psi 106 psi 106 psi 12 Générique 12 V
5010212 Bouché 801164 5010211X 1/4 po NPT 106 psi 1/4 po NPT 106 psi 106 psi 106 psi 24 Générique 24 V
5010213 Bouché 801164 5010211X 1/4 po NPT 106 psi 1/4 po NPT 106 psi 106 psi 106 psi 24 Générique 24 V
5010694
Bouché 801266 5010696X 1/4 po NPT 103 psi 1/4 po NPT 109 psi 109 psi 109 psi 12 Peterbilt
(Remarque 1)
Fonctionnement
5010900 Bouché 810301 5010924X 1/4 po NPT 103 psi 1/4 po NPT 103 psi 103 psi 109 psi 12
DLU
5015533 Bouché 801266 5010696X 1/4 po NPT 103 psi 1/4 po NPT 109 psi 109 psi 109 psi 12 Kenworth
5015534 Bouché 801266 5010696X 1/4 po NPT 103 psi 1/4 po NPT 109 psi 109 psi 109 psi 12 Kenworth
5016364
Bouché 802191 –– 1/4 po NPT 106 psi 1/4 po NPT 106 psi 106 psi 106 psi 12 International
(remarque 2)
5016420 GMT560-C
–– 802174 5008871X 1/2 po PTC 103 psi 1/2 po PTC 109 psi 55 psi 85 psi 12
(remarque 2) (désuet)
5016421 GMT560-T
–– 802174 5008871X 1/2 po PTC 103 psi 1/2 po PTC 109 psi 55 psi 85 psi 12
(remarque 2) (désuet)
Remarques :
1. Contient trois orifices d’accessoires; tous les autres assécheurs d’air Bendix® AD-IS® comportent 4 orifices d’accessoires.
2. L’assécheur d’air Bendix AD-IS® comporte un orifice d’entrée auxiliaire 1/4 po NPT.
Trousses de maintenance de soupape de purge pour assécheur d’air Bendix® AD-IS® et AD-IP®
Numéro
de comp. Numéro de comp. Type de
de trousse de trousse de soupape de
originale Description Configuration / installation remplacement* purge
Assécheur d’air Bendix® AD-IS® / AD-IP® K022105 Siège dur
Trousse d’assemblage de soupape de purge pour
800404 Modules d’assécheur d’air AD-IS/ AD-IP
conditions climatiques au-dessus de -40 °C (-40 °F) K031560 Siège souple
EverFlow®
Trousse d’assemblage de soupape de purge arctique Assécheur d’air AD-IS / AD-IP K031559 Siège dur
5017687 pour conditions climatiques entre -40 °C et -50 °C Modules d’assécheur d’air AD-IS / AD-IP
(-40 °F et -58 °F) K031561 Siège souple
EverFlow
Trousse d’assemblage de soupape de purge pour Déchargeur de conduit de refoulement
5009650 K031562
conditions climatiques au-dessus de -40 °C (-40 °F) d’assécheur d’air Bendix® AD-IP®
Trousse d’assemblage de soupape de purge arctique
Déchargeur de conduit de refoulement
5017682 pour conditions climatiques entre -40 °C et -50 °C K031563
d’assécheur d’air AD-IP
(-40 °F et -58 °F)
Trousse de maintenance de soupape de purge pour
5003547
conditions climatiques au-dessus de -40 °C (-40 °F) Les trousses de maintenance de soupape de purge ne seront plus offertes. Sélectionner la
Trousse de maintenance de soupape de purge arctique trousse d’assemblage de soupape de purge appropriée parmi celles présentées ci-dessus,
5017683 pour conditions climatiques entre -40 °C et -50 °C selon l’application désirée.
(-40 °F et -58 °F)
95
Assécheurs d’air 08 Assécheur d’air Bendix® AD-IS®
i SD-98-9808
22 21
SEC PRINC
B
Orifice
« A »
C
Figure 2
**à utiliser sur les véhicules avec une transmission FreedomLine et qui ont une chambre intégrée de 610 po3
C
Pour des trousses d’entretien spécifiques au modèle, voir la page individuelle de l’assécheur d’air.
Module EverFlow ®
Support de montage de Support de montage de
module EverFlow ® module EverFlow ®
Beta
Alpha
Assemblage de
câble – Trousse
Orifice
d’approvisionnement
Assemblage de câble –
Trousse Support de montage Orifice
pour assécheur d’air d’alimentation 5018074
Orifices
Bendix® AD-IP® EverFlow® d’approvisionnement (5)
Assemblage d’assécheur d’air Assemblage d’assécheur
d’air Bendix® AD-IS®
EverFlow®
Orifice
d’alimentation
Orifice
d’approvisionnement IMPORTANT : Si la cartouche
coalescente d’huile Bendix®
Assemblage d’assécheur PuraGuard® est remplacée, elle doit
Support de montage d’air Bendix® AD-9®
pour assécheur d’air EverFlow® l’être par une unité similaire.
i SD-08-2417
Assécheur de contrôle
1/8 po NPT
#2
Nouv. comp.
d’entr. pour Nouv.
trousse de comp.
conversion* No d’entr. No Tension
800684 800685 12 V Régulateur
de contrôle
800723 800722 24 V 1/8 po NPT
*Comprend un module EverFlow® et la Assécheur de contrôle
quincaillerie; n’inclut pas d’assécheurs d’air. 1/8 po NPT
#1
1/8 po NPT
Trous de montage 3/8 po-16 RES
UNC x 0,7 po de prof. (2)
97
Assécheurs d’air 08 Cartouche coalescente d’huile Bendix® PuraGuard®
IMPORTANT : Si la cartouche coalescente d’huile Bendix® PuraGuard® est la cartouche
standard OEM, elle doit être remplacée par une unité similaire.
Cartouche coalescente d’huile Bendix®
Marque/plateforme/ PuraGuard®
Moteur Assécheur d’air Bendix® Type
modèle de véhicule Option de spéc.
Standard OEM
OEM
FREIGHTLINER®
Entretien, nouveau — 107796PG
Assécheur d’air AD-9 ®
Cummins ISB6.7,
® Réusiné — 107794PGX
Thomas Built Bus ISC8.3, ISL9 Entretien, nouveau — 065624PG
Assécheur d’air AD-IP ®
Réusiné — 109493PGX
WESTERN STAR ®
98
Cartouche coalescente d’huile Bendix® PuraGuard® Assécheurs d’air 08
IMPORTANT : Si la cartouche coalescente d’huile Bendix® PuraGuard® est la cartouche
standard OEM, elle doit être remplacée par une unité similaire.
Cartouche coalescente d’huile Bendix®
Marque/plateforme/ PuraGuard®
Moteur Assécheur d’air Bendix® Type
modèle de véhicule Option de spéc.
Standard OEM
OEM
MACK®
Rebut
Mack® MP8 Assécheur d’air AD-RP™ Entretien, nouveau 5008414PG —
Mack® TerraPro™
Entretien, nouveau 107796PG —
Assécheur d’air AD-9
CONSTRUCTION Réusiné 107794PGX —
Mack® Granite® Mack ® MP7, MP8
Entretien, nouveau 065624PG —
Series Assécheur d’air AD-IP
Réusiné 109493PGX —
Assécheur d’air AD-RP Entretien, nouveau 5008414PG —
VOLVO ®
Assécheur d’air AD-RP Entretien, nouveau 5008414PG —
VN 780, VN 730,
Volvo® D11, D13, D16 Assécheur d’air AD-RP Entretien, nouveau 5008414PG —
VN 670, VN 630
Entretien, nouveau 107796PG —
Assécheur d’air AD-9
VNL 430, VNM / Réusiné 107794PGX —
Cummins ISX15
VNL Daycab Entretien, nouveau 065624PG —
Assécheur d’air AD-IP
Réusiné 109493PGX —
KENWORTH ®
99
Assécheurs d’air 08 Cartouche coalescente d’huile Bendix® PuraGuard®
IMPORTANT : Si la cartouche coalescente d’huile Bendix® PuraGuard® est la cartouche
standard OEM, elle doit être remplacée par une unité similaire.
PETERBILT®
Assécheur d’air AD-IS ® EverFlow ® Entretien, nouveau — 5008414PG
Modèles 348, 365, Entretien, nouveau — 065624PG
367, 382, 384, Assécheur d’air AD-IP ®
Réusiné — 109493PGX
386, 389, 579, 587
Assécheur d’air AD-IS ® Entretien, nouveau — 5008414PG
INTERNATIONAL®
Entretien, nouveau — 107796PG
Assécheur d’air AD-9 ®
Réusiné — 107794PGX
DuraStar ® 4000 MaxxForce ® 7/8/9/10/DT
Entretien, nouveau — 065624PG
Assécheur d’air AD-IP
Réusiné — 109493PGX
100
Cartouche coalescente d’huile Bendix® PuraGuard® Assécheurs d’air 08
Médaillon –
situé sur le Étiquette ou indication –
dessus de située sur le côté de la
l’assécheur d’air cartouche d’assécheur d’air
101
ABS et stabilité 13 Tracteur : ECU de gén. 4/5 et EC-30™
ECU EC-30™
Les connecteurs sont noirs
ECU gén. 4/5
Soutien de
Nouv. comp. Capteurs/ Contrôle de tableau de Parmi nos clients Communication avec
d’entr. No modulateurs traction bord J1939 (Commentaires) le moteur
801167 4S/4M Oui Oui International
801173 6S/4M Oui – International
801177 4S/4M Oui Oui International
801180 6S/4M Oui – Freightliner / Mack
801199 6S/4M Oui Oui GMC
801202 6S/4M Oui Oui GMC
801227 6S/4M Oui – Volvo
801228 6S/4M Oui – –
801239 6S/4M Oui – Mack
Volvo J1939
801233 6S/4M Oui –
(Remplacement d’entretien d’ECU EC-16™ / EC-17™)
GMC
801234 6S/4M Oui – (Anneau d’engrenage à 86 dents – remplacement d’entretien d’ECU
EC-17™)
GMC
801235 6S/4M Oui – (Anneau d’engrenage à 100 dents – remplacement d’entretien d’ECU
EC-17™)
801236 6S/4M Oui – (Remplacement d’entretien d’ECU EC-16™ / EC-17™)
801335 6S/4M Oui – –
801205 4S/4M – – GMC (anneau d’engrenage à 100 dents)
801206 4S/4M – – GMC (anneau d’engrenage à 86 dents)
102
Tracteur : Unités de contrôle électronique EC-60™ ABS et stabilité 13
i SD-13-4863
K034014
With Optio ility Program,
tronic Stab
ESP Elec
®
• Bendix
®
and m
(ATC ) Syste
™
ion Control
ix
®
Auto matic Tract
• Bend
K021415 al,
n in this manuix®
the informatio t Bend
and follow y Information abou
EZdCE
Read, unde
rstan
LAISS
DANSrtant Safet m (page 9).
K021416
ELImpo
the ix ESP syste
particularly VOTRE 5) and the Bend
MANU
(page
brand ABSVÉHICULE
PACCAR K024560 NO
SAQUE ESTE
MANUAL DE
ACom ® Diagnostics
de stabilité de Version 6.7
K034015
June 2014 1) Place the CD in the CD-ROM drive.
2) CD will run.
3) Follow the installation instructions
on the screen.
K040121
K041711 Logiciel de diagnostic Bendix® ACom®
visiter www.bendix.com
*Le composant de rechange K094249 pour les véhicules configurés Volvo et Mack ESP n’est offert que
par les concessionnaires Volvo ou Mack.
Remarque : Il est recommandé que le numéro de composant remplacé soit vérifié et validé avec le
numéro de remplacement du composant lui-même, ou validé au moyen de l’outil d’entretien de l’OEM ou
des diagnostics Bendix® ACom®.
103
ABS et stabilité 13 Tracteur : Unités de contrôle électronique EC-60™
802130
tems
ilock Brake Sys
Fonctionnement PLC
:
ing Features
Antilock Brak
International K065137
nal Advanced
With Optio ility Program,
tronic Stab
pour International
ESP Elec
®
• Bendix
®
System
K040114
and
rol (ATC )
™
Traction Cont
Automatic
• Bendix
®
4S/4M 12 Oui
K041718 This book
important
let contains
operation
al
on
informati
DO NOT and safety you and
fits
802136
REMOVE FROM that bene
nt owners.
VEHICLE subseque
5016145
particularly VOTRE 5) and the Bend
MANU
(page
brand ABSVÉHICULE
5016357 NO
SAQUE ESTE
MANUAL DE
ACom ® Diagnostics
ECU de cadre standard Bendix® EC-60™
Version 6.7
www.bendix.com
i SD-13-4863
Nouv. comp. Capteurs/ Tension Logiciel de diagnostic Bendix® ACom®
Client Comp. OEM No d’entr. No modulateurs d’alimentation PLC Remarques visiter www.bendix.com
801879
802131
5012228
5016140
5020281
— K058645
K020841
K038362
Oui
K038363
K039532
K040077 4S/4M 12
802132
5016141
ECU (de cadre) standard Bendix® EC-60™
K020369 Fonctionnement PLC
International K065141
K041714 pour International Couvercle de remplacement
d’entretien 300271
K020832
K040078
5015991 802831 Non Comprend le support de
montage; désactivation
GM
5018131 802833 du ralentisseur au moyen
d’un relais
Remarque : Il est recommandé que le numéro de composant remplacé soit vérifié et validé avec le numéro de remplacement du composant
lui-même, ou validé au moyen de l’outil d’entretien de l’OEM ou des diagnostics Bendix® ACom®.
104
Tracteur : Unités de contrôle électronique EC-60™ ABS et stabilité 13
803168
tems
:
ing Features
Antilock Brak
nal Advanced
and
ility Program,
(ATC ) Syste
m ™
4S/4M
informati
DO NOT and safety you and
fits
REMOVE FROM that bene
nt owners.
K041721
VEHICLE subseque
International
802324
al,
n in this manuix®
the informatio t Bend
and follow y Information abou
EZdCE
Read, unde
rstan
LAISS
DANSrtant Safet m (page 9).
ELImpo
the ix ESP syste
particularly VOTRE 5) and the Bend
MANU
(page
brand ABS ULE
VÉHIC
5016356
K022285 Fonctionnement PLC pour
NO
SAQUE ESTE
MANUAL DE
K022568 International
systèmes de freinage antiblocage
K040118 Bendix® BW2489 (ESP) et
BW2499 (RSP) sont offerts sur
K041722
www.bendix.com
802781
5018530 Bendix®
Diagnostic Software for ABS
1-800-AIR-BRAKE
by U.S. and international
and copyright laws.
Copyright 1996-2014 Suggested
K034397
Bendix Commercial Price $25.00
Vehicle Systems LLC
BW2329 To install:
June 2014 1) Place the CD in the CD-ROM drive.
2) CD will run.
3) Follow the installation instructions
on the screen.
K034569
801882 Logiciel de diagnostic Bendix® ACom®
visiter www.bendix.com
5012251
– K058704 24 Non
K038365
K039712
105
ABS et stabilité 13 Tracteur : Unités de contrôle électronique EC-60™
K019237
ing Features
Antilock Brak
nal Advanced
With Optio ility Program,
tronic Stab
ESP Elec
®
• Bendix
®
and m
(ATC ) Syste
™
K038366
Automatic
• Bendix
®
K039622
This book al
operation
important on
informati
DO NOT and safety you and
fits
REMOVE FROM that bene
nt owners.
VEHICLE subseque
802134
al,
n in this manuix®
brand ABSVÉHICULE
Bendix®
Diagnostic Software for ABS
www.bendix.com
This product is protected 1-800-AIR-BRAKE
by U.S. and international
and copyright laws.
Copyright 1996-2014 Suggested
Bendix Commercial Price $25.00
Vehicle Systems LLC
BW2329 To install:
June 2014 1) Place the CD in the CD-ROM drive.
2) CD will run.
3) Follow the installation instructions
on the screen.
Réducteur de
Clapet anti-retour pression RV-3™ Vanne
double Bendix® DC-4® électromagnétique
FCS-9700™
106
Modulateurs antiblocage ABS et stabilité 13
Modulateurs antiblocage
Approvisionnement
Bendix® M-32™ et M-32QR™ (Orifice 2) Alimentation
(Orifice 1)
V.M.R.S. 13-011-071
Trous de
Connecteur
i SD-13-4870 montage (2)
électrique
Diam. 0,35 po
Échappement (verrou rotatif
(orifice 3) illustré)
Modulateur Modulateur M-32™
M-32QR ™
Nouv. Type de
Comp. comp. Adaptateur Orifice Orifice connecteur Tension
OEM No d’entr. No Description d’échappement d’alimentation d’approvisionnement électrique d’alimentation Parmi nos clients
PTC = connexion par poussée NPT = filetage de tuyau STC = connexion par pression
V.M.R.S. 13-011-071
i SD-13-4958
Alimentation Alimentation
1/2 po P.T. 1/2 po P.T.
Connecteur à
Connecteur
baïonnette
Packard
M-40HF ™ M-40QR™
Échappement
Type de
Comp. de rempl. Type de Adaptateur Orifice Orifice connecteur Tension
réusiné No modulateur d’échappement d’alimentation d’approvisionnement électrique d’alimentation
K079666 —
Packard
K079681 Adaptateur de silencieux
12 V
K079665 —
M-40HF ™
1/2 po NPT 1/2 po NPT
K079678 Adaptateur de silencieux
Verrou rotatif
K079672 —
24 V
K079677 Adaptateur de silencieux
K079670 —
1/2 po NPT 1/2 po NPT
K079676 Adaptateur de silencieux
Packard
K079671 — 12 V
M-40QR ™
1/2 po PTC 1/2 po PTC
K079683 Adaptateur de silencieux
K079664 —
1/2 po NPT 1/2 po NPT Verrou rotatif
K107922 Adaptateur de silencieux 24 V
108
Modules d’essieu et soupapes de traction ABS et stabilité 13
Modules d’essieu
Les assemblages d’entretien pour module d’essieu ne sont pas offerts en tant
qu’assemblage complet. L’entretien avec des composants individuels est requis.
Figure 1 Figure 2
109
ABS et stabilité 13 Soupapes de traction
110
Soupapes de relais de traction ABS et stabilité 13
• Les soupapes de relais de traction ATR-1 ne sont plus offertes. Les soupapes de relais
™
*Toutes les soupapes de relais de traction ATR-6™ ont un connecteur à verrou rotatif; les numéros
de composants de remplacement comprennent un adaptateur de faisceau. A
Support de
montage Faisceau
no K032115
111
ABS et stabilité 13 Soupapes de relais de traction
112
Système ABS de remorque : MC-30™, A-18™ et MC-12™ ABS et stabilité 13
113
ABS et stabilité 13 Contrôleurs EC-80™
Tracteurs 6x2 sans
Numéro de comp. Numéro de comp. système Bendix®
Type d’ECU Image Bendix OEM OEM Standard eTrac™
Remarque : Les contrôleurs réusinés Bendix ESP EC-80 sont construits sur commande et ne sont offerts que par
® ® ™
l’intermédiaire d’un distributeur autorisé. Le NIV du véhicule est requis afin de traiter correctement la commande. Ces
composants ne sont pas en stock; expédition directe seulement.
Bendix®
Diagnostic Software for ABS
Utiliser le no K101596N001.
This product is protected
www.bendix.com Les versions antérieures (801869
et K101596) ne prennent pas
1-800-AIR-BRAKE
by U.S. and international
and copyright laws.
Copyright 1996-2014 Suggested
Bendix Commercial Price $25.00
Vehicle Systems LLC
BW2329 To install:
dispositifs.
V O U S N ’ A V I E Z P A S À V O U S C O N T E N T E R D ’ U N E I M I T A T I O N .
Vous auriez pu utiliser des pièces d’origine Bendix . Lorsque vous achetez une imitation, c.-à-d., une pièce
®
ne portant pas le nom et le logo Genuine Bendix, vous courez de gros risques. Et une panne de ce genre
n’est pas le pire des scénarios, il s’en faut. Les pièces d’origine Bendix sont soumises à des essais rigoureux;
elles s’appuient en outre sur une garantie et sur un service à la clientèle sans pareils dans le commerce.
Nos pièces sont la norme de l’industrie en matière de technologies de sécurité active et de systèmes de
freinage. Les produits d’origine Bendix sont le premier choix des principaux équipementiers en Amérique
du Nord - compresseurs d’air, dessiccateurs d’air, soupapes, solutions de moyeux, systèmes électroniques et 1-800-AIR-BRAKE
de gestion de l’énergie. Ne vous laissez donc pas duper par des imitations et des copies hasardeuses; www.bendix.com
leur fonctionnement est susceptible d’être décevant, et elles risquent de causer des pannes et de
compromettre la sécurité. Exigez des pièces d’origine Bendix. Une imitation pourrait vous coûter cher.
115
ABS et stabilité 13 Système ABS de remorque : TABS-6™
116
Système ABS de remorque : TABS-6™ et BR9235™ ABS et stabilité 13
ACom ® Diagnostics
802028 Couvercle de connecteur standard/qualité supérieure/avancé TABS-6™
Version 6.7
1-800-AIR-BRAKE
117
ABS et stabilité 13 Capteurs : Capteurs de vitesse de roue WS-24™
Capteurs de vitesse
de roue 0° (droit) Connecteurs offerts
Bendix® WS-24™
Nouv. Longueur
Comp. comp. Style de du Type de
OEM No d’entr. No corps faisceau connecteur Parmi nos clients
300083 801544 90°
12 po OEM de remorque Connecteur Delphi® Metripack Connecteur Delphi Metripack
K028296 K029519 Droit Series Series
Peterbilt®, CP 150.2 GT 150
300084 801538 90° 75 po
Kenworth®
300087 801542 Droit 78 po Kenworth, Mack®
DIN
Volvo®, B
300150 801541 90° 63 po
Blue Bird® A P (280F)
Peterbilt, Kenworth, P (280M)
300151 801543 Droit 66 po
Volvo
K034750 K034753 90° 90 po Utility® Connecteur Delphi Metripack 280 Series
118
Capteurs : Autres capteurs ABS et stabilité 13
Moyeu
Connecteur à 90°
Connecteur droit
Nouv. Compatibilité
Capteur d’angle de direction Bendix® SAS-60™
Comp. comp. Type de du système de
OEM No d’entr. No connecteur stabilité Parmi nos clients
Capteur d’angle de direction
5013702 Navistar®, Kenworth®,
K072856 90° Bendix
K072855 Peterbilt®, Volvo®, Mack®
5018284
K022680 90° Autre Freightliner®
K072861
5015743
K072860 Droit Autre Freightliner
K072859
Nouv. Guides
comp. d’orientation
Comp. OEM N o
d’entr. No Modèle de montage Parmi nos clients
Capteur d’accélération latérale/d’orientation*
Navistar, Kenworth, Peterbilt, Volvo, Mack,
5013703 802126 YAS-60™ -
Prevost®
K0205682E4 K058836 - Volvo, Mack
YAS-70X™
K0205682E4P K048055 Inclus Navistar, Kenworth, Peterbilt, Prevost
Capteur de pression
5005758 5008677 PS-60™ - Navistar, Kenworth, Peterbilt
*Les modèles et numéros de comp. de capteur d’accélération latérale/d’orientation ne sont pas interchangeables.
119
Systèmes de radar 13 Radar frontal
6.5 6.5
6.5
9.6
Petit support Support Peterbilt®
Grand support
VSBR-004N N11-6083
VSBR-011N
120
Radar frontal Systèmes de radar 13
K056480 K051511
K097917 K097916
K056481 K056476
K067883 K056478
K067884 K070393
K070393 Volvo
®
K027310
Peterbilt® K036725
Trousse de remplacement K040236
Modèle de véhicule Peterbilt®
Bendix® FLR20™ No
K046886
Peterbilt 365 Commander 85145768 auprès de
K108587 K051131
votre concessionnaire Volvo
Peterbilt 367SFAA
K051511
Peterbilt 384 (moulé)
K111346 K056475
Peterbilt 384 (gainé)
K056476
Peterbilt 386 (moulé) K108586
K070393
Peterbilt 386 (gainé) K111346
K027310
Peterbilt 388
K108587 K036725
Peterbilt 389
K040236
Peterbilt 579 K111345
K046886
Peterbilt 587 K111347 Commander 85145769 auprès de
K051131
votre concessionnaire Volvo
Kenworth ®
K051511
(non applicable aux véhicules avec un moteur MX2013)
K056475
Trousse de remplacement
Modèle de véhicule Kenworth®
Bendix® FLR20™ No K056476
Kenworth T660 K109003 K070393
Kenworth T680 K111345
Kenworth T700 K111348
Kenworth T800 K108587
121
Systèmes de radar 13 Radar frontal
K072849
K072849R001 Couvercle KW N22‑1307-
T680 K072849R002 K073206 411, (commander auprès
K073209 de PACCAR)
K073209R001
K071772N001X
K069922R001
T800 K073212 –
K073213R001
Véhicules Peterbilt®
SFFA 365/367/ K073219
K073212
388/389 K073219R001
K091531
386 (moulé) K091529
K091531R001
K072849
579 K072849R001 K073206 _
K072849R002
122
Radar frontal Systèmes de radar 13
K073220
Navistar TranStar® K093286 K090752
K093286R001
K071772N001X
(K105224 vendu séparément)
ACCESSOIRES :
Connecteur homologue de faisceau de
Faisceau de pare-chocs* pare-chocs*
K105224
K092154 K105399
K041451
OU
K073199 K073087
K065284 ou
K096579
*Peut être utilisé dans les cas où le faisceau du véhicule est endommagé. 123
Systèmes de radar 13 Radar frontal
K113245R000
K113245R001
Navistar® ProStar® K073215
K118207R000
K118207R001
K118209R000
Navistar TranStar® K090752
K118209R001
K118210R000 K073217
Navistar WorkStar®
K118210R001
K123760N000X
K118208R000
Navistar ProStar avec
K118208R001 K087385
pare-chocs métallique
K118613R000
(Aeroclad)
K118613R001
K118300R000
Navistar DuraStar® K132318 Image non disponible
K118300R001
ACCESSOIRES :
K092154 K105399
K041451
OU
K073199 K073087
K065284 ou
K096579
*Peut être utilisé dans les cas où le faisceau du véhicule est endommagé.
124
Radar frontal Systèmes de radar 13
K113989R000
K113989R001
Navistar® ProStar® K073215
K118612R000
K118612R001
K113988R000
Navistar TranStar® K090752
K113988R001
K113991R000 K073217
Navistar WorkStar®
K113991R001
K123761N000X
K118351R000
Navistar DuraStar® K132318 Image non disponible
K118351R001
ACCESSOIRES :
K092154 K105399
K041451
OU
K073199 K073087
K065284 ou
K096579
*Peut être utilisé dans les cas où le faisceau du véhicule est endommagé.
125
Systèmes de caméra 13 Avertissement de sortie de voie
Système AutoVue® Lane Departure Warning (LDW) System™ par Bendix CVS
i SD-64-20124
Comp.
Comp. OEM No d’entretien No Description
ECU
493364001 493364001N ECU NA 2G (Freightliner Century et Columbia)
493364002 K070255 ECU NA 2G (Freightliner Cascadia®)
493625001 K073590 ECU NA 3G (Volvo® avec audio, moteur Volvo)
493625002 K073591 ECU NA 3G (Volvo® avec audio, moteur non Volvo)
493625003 K073592 ECU NA 3G (Volvo avec moteur Volvo, système SafetyDirect® par Bendix CVS avec télématique PeopleNet®, audio)
493625004 K073593 ECU NA 3G (Volvo avec moteur non Volvo, système SafetyDirect par Bendix CVS avec télématique PeopleNet®, audio)
493625005 K073594 ECU NA 3G (Volvo avec moteur Volvo, système SafetyDirect® par Bendix CVS avec télématique Qualcomm®, audio)
493625006 K073595 ECU NA 3G (Volvo avec moteur non Volvo, système SafetyDirect® par Bendix CVS avec télématique Qualcomm®, audio)
493625007 K073596 ECU NA 3G (moteur Mack® Pinnacle® / Volvo, audio)
493625008 K073597 ECU NA 3G (moteur Mack® Pinnacle® / Volvo, haptique)
K068392 K069554 ECU NA 3G – configuration requise
Caméra
493246502
K070256 Caméra NA 2G (24 po)
493363501
493554502 K069077
Caméra NA 3G (24 po)
K068391
493554504
K069079 Caméra NA 3G (15 pi)
K069056
Support
493398501 493398501N Support EU 2G
493081001
K070254 Support standard de système AutoVue®
493088201
Câble
493558701 K070257 Câble NA 3G – connexion directe à la télématique Qualcomm, MCP100 (10 pi)
493558801 K070258 Câble NA 3G – connexion directe à la télématique Qualcomm, MCP200 (10 pi)
493558901 K070259 Câble NA 3G – connexion directe à la télématique Qualcomm, MCP100 (17 pi)
493559301 K070260 Câble NA 3G – connexion directe à la télématique Qualcomm, MCP200 (17 pi)
493559401 K070261 Câble NA 3G – connexion directe aux systèmes PeopleNet (10 pi)
493559901 K072573 Câble NA 3G – systèmes PeopleNet® (17 pi)
493587501 K077488 Câble NA 3G – conversion 2G vers 3G
493556201 K079771 Câble NA 3G – hautparleur, RS-232
493556901 K079774 Câble NA 3G – haptique, RS-232
493231201 K082373 Câble AutoVue – faisceau de camion de 20 pi
Divers
1361139
K078657 Trousse d’interrupteur de tableau de bord AutoVue
K079385
493081201 K079727 Adhésif de support AutoVue
0810437 K082368 Hautparleur encastré 3 1/2 po AutoVue
0810438 K082369 Couvercle de hautparleur 3 1/2 po AutoVue
126
Avertissement de sortie de voie Systèmes de radar 13
Connecteur de
La trousse de conversion Bendix™ BlindSpotter® no 83251-701N câble à 90°
comprend tout le câblage et toute la quincaillerie nécessaires pour
installer BlindSpotter sur un véhicule en service.
Connecteur de
câble droit
127
SmarTire® TPMS 13
i BW2799
Transmetteur
Composants d’entretien
200.0216
200.0216N ECU récepteur
200.0184
200.0217 ECU récepteur
200.0217N Affichage de tableau de bord
200.0179
240.0162 240.0162N Antenne
260.0309 260.0309N Faisceau de système
260.0232 260.0232N Câble coaxial de 40 pi
260.0266 260.0266N Câble coaxial de 30 pi
264.0318 264.0318N Support de montage d’ECU récepteur
264.0228 264.0228N Socle de transmetteur – élevé
K075867 K095614 Câble d’épissage d’ABS Trailer-Link™
K075868 K095615 Faisceau de câblage d’ECU Trailer-Link (6 pi) Affichage
200.0189 200.0189N ECU Trailer-Link
K075869 K095616 Faisceau de câblage d’ECU Trailer-Link (15 pi) Antenne
Trousse de
conversion No Description
Trousses pour tracteur/camion
Installations autonomes
Trousse de conversion pour autobus /
108.1006
camion 4 x 2
Trousse de conversion pour autobus / autocar à
108.1008
3 essieux
108.1010 Trousse de conversion pour camion 6 x 4 Capteurs / transmetteurs
Trousse de conversion pour camion avec pneus
108.1204 Antenne PIFA Récepteur
à base large 4 x 4 Câble coaxial
Trousse de conversion pour camion avec pneus
108.1206
à base large 6 x 2
Affichage / jauge 2 po
Installations prêtes pour CAN
108.2010 Trousse de conversion pour camion 6 x 4
Trousse de conversion pour camion à base
108.2206
large 6 x 4
ECU Trailer-Link
Trousse de
Capteurs / transmetteurs
conversion No Description
Trousses Trailer-Link
Remorque à 2 essieux avec pneus simples à
108.1604
base large
108.1408 Remorques à 2 essieux avec pneus doubles
Courroies de montage
Remarque : Les trousses sont configurées comme suit :
• Pression d’expansion à froid (CIP), 100 psi pour tous les Support de montage
essieux d’ECU Trailer-Link
• Alerte de premier niveau (FAL) ± 15 %
• Alerte de deuxième niveau (SAL) -20 %
• Température élevée, 185°
129
Outils électroniques 13
Outils de diagnostic
Outils de diagnostic
Nouv. comp.
d’entr. No Description
Bendix®
Diagnostic Software for ABS
Suggested
Price $25.00
Bendix® TRDU
Vehicle Systems LLC
K101597
BW2329 To install:
June 2014 1) Place the CD in the CD-ROM drive.
2) CD will run.
3) Follow the installation instructions
on the screen.
Câble de diagnostic
800790
130
ET-2™ et ET-S2™ Électronique 15
i SD-15-4106 No d’assemblage
d’accélérateur électronique
ET-2™ gravé ici
Nouv.
Comp. comp. Trousse Galet
OEM No d’entr. No majeure Client
550281
550546 — 550394 DDC
550604
550482 065381
550543
5004022 800347 Base de
montage
5006301 Cummins
5006302 800638 5006362
5006578
550615
5002574 065483 550403 Caterpillar
5009751
V.M.R.S. 44-007-047
i SD-15-4111
Pédale à double effet
Trousse de Trousse de
Nouv. ressort et remplacement
comp. pédale à de
d’entr. No double effet potentiomètre Client
800606 K124017 Cummins Plaque de
montage Numéro de composant gravé
800608 5006085 sur le côté opposé, à des fins
5010163 Caterpillar d’identification
K019453
131
Freins de base 22 FormulaBlue
L’entreprise à laquelle vous vous fiez pour vos besoins en matière de freins de base de
service intense vous offre les composants de freins hydrauliques Formula Blue®, avec
une gamme complète pour les véhicules de service léger ou moyen de classes 1-6.
Patins et plaquettes de frein
• Performance d’arrêt éprouvée
• Longue durée de vie utile
• Résistance au bruit, n’endommage pas les rotors
Les patins de service moyen Formula Blue® sont offerts
dans les catégories de service intense, où une durée de vie
utile maximale est essentielle, et de qualité supérieure, où le
fonctionnement silencieux est requis.
Étriers de frein
• Comprend des versions réusinées ou de nouvel entretien
• Convient à la plus vaste gamme de véhicules commerciaux
de service léger ou moyen
• Offert dans des applications semi-chargées et chargées
• Un contrôle supérieur de la qualité réduit les problèmes
reliés à l’entretien
Rotors et tambours
• Fini supérieur de moulage
• Arrêts moins abrupts
• Vibration réduite
• Fini résistant à la rouille
Quincaillerie
• Assure un fonctionnement silencieux et fiable
Friction de Formula Blue Friction de Formula Blue Friction de Formula Blue Friction de Formula Blue
rendement rendement rendement rendement
0050.20 E11100500 0628.20 E11106280 0966.20 E11107020 1369.10 E11113690
0052.20 E11100520 0632.20 E11106320 0974.20 E11109740 1392.20 E11113920
0120.20 E11104500 0655.10 E11106550 0989.20 E11109890 1399.20 E11113990
0149.20 E11105430 0655.30 E11106550 1006.10 E11110060 1400.20 E11114000
0154.20 E11101540 0659.20 E11106780 1010.10 E11110100 1411.20 E11114110
0184.10 E11107170 0667.20 E11106670 1027.10 E11110270 1414.20 E11114140
0199.20 E11102000 0674.20 E11106740 1032.10 E11107690 1611.20 E11116110
0215.20 E11102150 0679.20 E11106790 1040.20 E11109320 1612.20 E11116120
0224.10 E11102240 0711.20 E11107110 1057.20 E11110570 278.050.01 E12567102
0225.10 E11102250 0746.20 E11107460 1058.20 E11110580 287.056.01 E12566078
0269.20 E11101230 0748.80 E11107480 1062.10 E11110620 301.052.01 E12567103
0346.20 E11104990 0757.20 E11107570 1064.10 E11110640 305.045.01 E12566077
0368.20 E11103680 0769.10 E11107690 1066.10 E11110660 318.094.01 E12570017
0369.20 E11103690 0777.10 E11107770 1067.10 E11110670 342.055.01 E12568066
0375.20 E11103750 0777.20 E11107770 1068.10 E11110680 348.067.01 E12568070
0376.20 E11103760 0784.20 E11107840 1069.10 E11110690 381.081.20 E12588019
0387.20 E11103870 0785.20 E11107850 1076.20 E11110760 381.082.20 E12588019
0411.10 E11104110 0786.10 E11107860 1084.20 E11110840 381.089.20 E12588021
0411.30 E11104110 0786.11 E11107861 1092.10 E11110920 381.089.30 E12588015
0417.20 E11104170 0786.12 E11107860 1096.20 E11107021 381.113.20 E12588018
0421.20 E11103240 0786.13 E11107861 1136.10 E11111360 381.181.20 E12589008
0450.20 E11104500 0802.20 E11108020 1194.20 E11111940 381.181.30 E12589006
0459.20 E11104590 0803.20 E11108030 1268.10 E11112680 390.048.20 E12588025
0477.20 E11104770 0814.20 E11106980 1311.10 E11113110 390.086.20 E12585019
0499.20 E11104990 0821.20 E11108210 1316.10 E11113160 390.193.20 E12585020
0505.20 E11105050 0824.20 E11107560 1317.10 E11113170 8801.10 E11112030
0506.20 E11105060 0825.20 E11108250 1318.10 E11113180 9178.10 E11112030
0521.20 E11105240 0827.20 E11108270 1328.20 E11113280 9183.10 E11113120
0544.20 E11106620 0869.20 E11108690 1329.20 E11113290 9189.10 E10715250
0546.20 E11105460 0883.20 E11108830 1330.20 E11113300 9190.10 E11113100
0557.20 E11105570 0909.20 E11109090 1333.10 E11110690
133
Freins de base 22 Cames RSD
Longueur de
No de comp. OEM
l’arbre de came
gravé ici à des fins
d’identification
Description Qté
Rondelle plate 3
Pour de l’information supplémentaire
Rondelle 2
sur la came RSD, contacter l’équipe
Rondelle 1
technique au 1-800-AIR-BRAKE
Anneau à pression 1
(1-800-247-2725), sélectionner l’option 2
Rondelle de came 1
puis l’option 1 pour joindre l’équipe
Raccordement 2
conique en bronze technique.
Joint d’étanchéité 2
www.Bendix.com
courriel techteam@bendix.com
Télécopieur : 440-329-9556
134
Matériau de friction Freins de base 22
Trousse de
Matériau Assemblage Nouvelle Nouveau patin réusiné Trousse de patin
de de patin trousse de patin de (Voir la RSD de rechange
Taille du frein Plaque signalétique friction OEM rechange* rechange remarque 1) Patin réusiné (Voir la remarque 2)
15 po sur 4 po Mack®, Volvo® BX380 K046249 SB4729E2380 4729E2380 KT4729E2380 EX4729E2380 ND
161/2 po sur 5 po Volvo/Mack (ancien) BX380 K051424 SB4719E2920 4719E2920 KT4719E2920 EX4719E2920 KT4719E2BA202R
161/2 po sur 5 po Volvo/Mack (actuel) BX920 K082060 SB4719E2920 4719E2920 KT4719E2920 EX4719E2920 KT4719E2BA202R
161/2 po sur 5 po Freightliner®, BX950 K046188 SB4719E2950 4719E2950 KT4719E2950 EX4719E2950 KT4719E2BA202R
Essieu International®, Kenworth®,
de Peterbilt®
direction Pour les applications qui nécessitent deux ressorts de retour, ajouter le suffixe HC à ces
numéros de composants.
161/2 po sur 6 po Mack, Volvo BX380 K051421 SB4725E2380 4725E2380 KT4725E2380 EX4725E2380 ND
161/2 po sur 6 po Freightliner, International, BX950 K046184 SB4725E2950 4725E2950 KT4725E2950 EX4725E2950 ND
Kenworth, Peterbilt
161/2 po sur 7 po Volvo (actuel) BX415 K072338 SB4709E2415 4709E2415 KT4709E2415 EX4709E2415 KT4709E2BA202R
161/2 po sur 7 po Freightliner, International, ES420 819774 SB4709E2420 4709E2420 KT4709E2420 EX4709E2420 KT4709E2BA202R
Kenworth, Peterbilt,
Volvo/Mack (ancien)
161/2 po sur 7 po Freightliner, International, ES1180 K038992 SB4079E21180 4709E21180 KT4709E21180 EX4709E21180 ND
Kenworth, Mack,
Peterbilt, Volvo
Essieu
moteur 161/2 po sur Volvo/Mack (actuel) BX415 K078181 SB4726E2415 4726E2415 KT4726E2415 EX4726E2415 KT4726E2BA202R
85/8 po
161/2 po sur Freightliner, International, ES420 819784 SB4726E2420 4726E2420 KT4726E2420 EX4726E2420 KT4726E2BA202R
85/8 po Kenworth, Peterbilt,
Volvo/Mack (ancien)
161/2 po sur Freightliner, International, ES1180 K061952 SB4726E21180 4726E21180 KT4726E21180 EX4726E21180 ND
85/8 po Kenworth, Mack,
Peterbilt, Volvo
135
Freins de base 22 Garniture de frein
Conforme RSD
(direction/moteur)
Conforme RSD
Conforme RSD
Phase I (direction)
*Service très
Économique
Économique
Combo-bloc
Application
supérieure
supérieure
Métallique
Standard
Standard
(moteur)
Tous les
**Volvo/
Phase I
Phase I
intense
Qualité
Qualité
Moteur
autres
Mack
Tracteur- BB200 BB230 BA200 BA201 BA202R BA230 BA231 – BX920 BX950 ES420 ES600 ES1160 –
remorque simple
Tracteur- BB200 BB230 BA200 BA201 BA202R BA230 BA231 – BX920 BX950 ES420 ES600 ES1160 ES1100
remorque tandem
Tandem à – – BA200 BA201 – BA230 BA231 BA233 – – ES420 ES600 ES1160 ES1100
écartement
Remorques BB200 BB230 BA200 BA201 BA202R BA230 BA231 – BX920 BX950 ES420 ES600 ES1160 ES1100
multiples
Remorque – – BA200 BA201 BA202R BA230 BA231 – BX920 BX950 ES420 ES600 ES1160 –
fourgon
Camion porteur BB200 BB230 BA200 BA201 – BA230 BA231 BA233 – – ES420 ES600 ES1160 ES1100
Plateforme – – BA200 BA201 BA202R BA230 BA231 BA233 BX920 BX950 ES420 ES600 ES1160 ES1100
Vrac solide – – BA200 BA201 BA202R BA230 BA231 BA233 BX920 BX950 ES420 ES600 ES1160 ES1100
Remorque – – – – BA202R – BA231 BA233 BX920 BX950 ES420 ES600 ES1160 ES1100
forestière
Remorque de – – BA200 BA201 BA202R BA230 BA231 BA233 BX920 BX950 ES420 ES600 ES1160 –
voitures
Camion-citerne – – – BA201 – BA230 BA231 BA233 – – ES420 ES600 ES1160 ES1100
Châssis porte- BB200 BB230 BA200 BA201 – BA230 BA231 BA233 – – ES420 ES600 ES1160 –
conteneur
Autobus scolaire – – – BA201 – BA230 BA231 BA233 – – ES420 ES600 – –
Camion incendie – – – – – – BA231 BA233 – – ES420 ES600 ES1160 ES1100
Camion à ordures – – – – – – BA231 BA233 – – – – ES1160 ES1100
Bétonnière à – – – BA201 – BA230 BA231 BA233 – – – – ES1160 ES1100
essieu tandem
Camion à benne – – – BA201 – BA230 BA231 BA233 – – – – ES1160 ES1100
à essieu simple
Camion à benne – – – – – BA230 BA231 BA233 – – – – ES1160 ES1100
à essieu tandem
Autocar – – – BA201 – BA230 BA231 – – – ES420 ES600 – –
*BA232 est remplacé par BA233
**BX380 est remplacé par BX920
Bendix®/
Eaton® w Patin à volume élevé w Bendix®/Eaton® Bendix/Eaton Bendix/Eaton
Les rivets sont plus près Bras de manivelle doubles. Un axe à pression doit être présent.
S S S S Bras de manivelle doubles.
E
E du bord que le 1443E. E E
HK54 HK54 HK49-125 HK97XLS
Les rails deviennent plus Un axe à pression doit être Taille de tambour non
S étroits. Un axe soudé doit S présent. D D typique. Q
être présent. E E E
Plus Essieux de
Plus
Essieux de
Plus
Essieux de
Plus
Essieux de
loin direction et de
près
direction et de
près
direction et de
près
direction et de
137
Freins de base 22 Patins de frein
Essieux de
Essieux de 4 ¼ po Essieux de
Essieux de
direction
direction et de direction
remorque
seulement
remorque seulement
seulement
po
4 p
Essieux
2¾ po
|2 ¼
Direction,
3 ½
Essieux Essieux
4709E
moteur et de moteur et
moteur et de moteur et de
po
remorque remorque
remorque remorque
|
Style d’extrémité de came Un axe soudé doit Un axe soudé doit Un axe à pression doit être
S S S S
circulaire. P être présent. Les rails
E
être présent. Les rails 4709EII
E
présent ici. Forme de table
non typique. E
deviennent plus étroits. deviennent plus étroits.
3½ po
|2¼
4709EDirection, Direction,
|2¼ p
Direction, Essieux
|1¾
po
o
remorque remorque
remorque
5½ po remorque
|
138
Patins de frein Freins de base 22
Très similaire au 4515Q et Très similaire au 4707Q; les Très similaire au 4707Q; les
D au 4515X3, mais les rivets Q D rivets sont plus près des rails.
Q D rivets sont plus près des rails.
X D Q
sont plus éloignés des rails.
Essieux Essieux de
Essieux Essieux
moteur et de direction
moteur et de moteur et de
remorque seulement
remorque remorque
3 ⅞ po 3 ⅜ po
Direction,
3⅛ po
Essieux Essieux Essieux
moteur et
Renforcement moteur et de moteur et de moteur et de
remorque
7 po remorque remorque
6⅝ po
remorque
6⅜ po
139
Freins de base 22 Trousses de patin de frein
Trousse de Trousse de
quincaillerie Bendix No Contenu de la trousse de quincaillerie quincaillerie Bendix No Contenu de la trousse de quincaillerie
HK14SD HK29
HK14XLS HK29SB
HK16
HK29SD
HK16XLS
HK29XLS
HK29XLSMB
HK24XLSHM
HK24XLSLM HK34SD
140
Trousses de patin de frein Freins de base 22
Trousse de Trousse de
quincaillerie Bendix No Contenu de la trousse de quincaillerie quincaillerie Bendix No Contenu de la trousse de quincaillerie
HK34XLS HK55
HK43XLS HK61
HK61SD
HK49-125
HK61XLS
HK49-150
HK62
HK51
HK62SD
HK54
141
Freins de base 22 Trousses de patin de frein
Trousse de Trousse de
quincaillerie Bendix No Contenu de la trousse de quincaillerie quincaillerie Bendix No Contenu de la trousse de quincaillerie
HK62XLS HK74XLS
HK63
HK75SD
HK63SD
HK80XLS
HK63XLS
HK81XLS
HK67XLS
HK90XLS
HK74SB
HK91XLS
142
Trousses de patin de frein Freins de base 22
Trousse de
quincaillerie Bendix No Contenu de la trousse de quincaillerie
HK95XLS
HK97XLS
143
Freins de base 22 Essieu de direction
Numéro de
Application Description composant
15 po x 4 po Bendix® Trousse de quincaillerie de frein HK54
15 po x 4 po Bendix® Service élargi Trousse de quincaillerie de frein HK54
15 po x 4 po Meritor® Trousse de quincaillerie de frein HK55
15 po x 4 po Meritor Q Plus Trousse de quincaillerie de frein HK29XLS
15 po x 4 po Bendix Trousse de réparation d’arbre à came 43-7060
15 po x 4 po Bendix® Service élargi Trousse de réparation d’arbre à came 43-7060
15 po x 4 po Meritor Trousse de réparation d’arbre à came 43-7059
15 po x 4 po Meritor Q Plus Trousse de réparation d’arbre à came 43-7070
Ce catalogue contient les trousses et les composants les plus courants. Plusieurs autres
applications et variations sont présentées dans l’offre de produits Bendix®. Visitez le centre
de documentation sur www.foundationbrakes.com pour plus d’information.
144
Essieu moteur Freins de base 22
Ce catalogue contient les trousses et les composants les plus courants. Plusieurs autres
applications et variations sont présentées dans l’offre de produits Bendix®. Visitez le centre
de documentation sur www.foundationbrakes.com pour plus d’information.
145
Freins de base 22 Essieu de remorque
Ce catalogue contient les trousses et les composants les plus courants. Plusieurs autres
applications et variations sont présentées dans l’offre de produits Bendix®. Visitez le centre
de documentation sur www.foundationbrakes.com pour plus d’information.
146
Étriers de frein ADB22X™ Freins à disque à air 23
Étrier de frein
Bendix® ADB22X™ Axe fixe Axe flottant
(axe plus long)
avec porte-garniture Dans le cas des freins à disque à air Bendix®, lorsque
le véhicule avance, la roue tourne toujours d’abord vers
le côté à axe fixe de l’étrier.
« A » ou « B »
i SD-23-7541 moulé ici

Type « A » Type « B »
Confirmer si l’étrier à remplacer est de
type « A » ou « B » avant de choisir le numéro
"A" BRAKE "B" BRAK
de comp. de remplacement approprié.
Rota
Rota
"A" BRAKE "B" BRAKE
"A" "B" BRAKE
ue
ue
io io
n de la ro n de la ro
t
 
Sur la plupart des véhicules, des étriers de type A Sur la plupart des véhicules, des étriers de type B
sont utilisés sur le côté passager du véhicule. (Il y a sont utilisés sur le côté conducteur du véhicule. (Il y a
de rares applications du côté conducteur.) de rares applications du côté passager.)
Étrier de frein pour camion et tracteur Bendix® ADB22X™ avec assemblages de porte-garnitures
120 Étrier de frein d’essieu de direction/ No de nouv. comp. No de comp. Classe Groupe
OEM TYPE
moteur avec porte-garniture d’entretien Bendix réusiné Bendix Core Core
A K081256 K109957X
Freightliner® J2
B K081257 K109958X
90
Frein à disque à air Bendix® ADB22X™
A K081142 K109961X
Kenworth®
Mack®
Navistar® J4
Peterbilt®
Volvo®
B K081143 K109962X
147
Freins à disque à air 23 Étriers ADB22X™
i SD-23-7541
A 802984 K113887X
Tous J3 90
B 802985 K113888X
148
ADB22X™ Freins à disque à air 23
i SD-23-7541
Pour plus d’information sur l’actionneur,
Dans le cas des freins à disque à air Bendix®, consulter la section 02 de ce catalogue.
lorsque le véhicule avance, la roue tourne
toujours d’abord vers le côté à axe fixe de l’étrier.
Axe fixe Axe flottant
35
(axe plus long) 1
5
6
« A » ou « B »
moulé ici
 2
8
Type « A »
"A" BRAKE "B" BRAKE
4
7 18
3
Rota
io
n de la ro
t
16

Sur la plupart des véhicules, des étriers de 15
type A sont utilisés sur le côté passager du 33
véhicule. (Il y a de rares applications du côté
conducteur.) 11 32
Type « B »
10 14 31
9 30
20
19
Rota
io
n de la ro
t
 23
Sur la plupart des véhicules, des étriers de
type B sont utilisés sur le côté conducteur 28
du véhicule. (Il y a de rares applications du
13
côté passager.)
12
21
34B
22B
22A
29
24
21
34A 25
26
149
Freins à disque à air 23
Camion,
remorque et
camion à ordures
d’Amérique du Applications Transport / service très
Nord spécialisées intense
Numéro de
de maint. composant ADB22X™ ADB225™ SB-7™ SN-7™ SK-7™ Composants inclus dans la trousse
802593 P (3, 4, 5, 6, 7, 8, 19, 20)
K070796 P P (3, 4, 5, 6, 7, 8, 19, 20)
Chambre de frein à K025670 P P P P P Bendix® type 18/24, style à piston, camion/remorque, universel (1, 14)
ressort (voir la section sur K068622 P Bendix® type 22/24
les freins à ressort dans
ce catalogue pour plus 803089 P Bendix® type 24/24
d’information). 803090 P Bendix® type 24/24
K025669 P P P P P Bendix® type 20/24, style à piston, camion/remorque, universel (1, 14)
K081142 P Direction et moteur, axial « A » (22A + 23)
K081143 P Direction et moteur, axial « B » (22A + 23)
802984 P Remorque, axial « A » (22A + 23)
802985 P Remorque, axial « B » (22A + 23)
K081256 P Direction et moteur, vertical « A » (22B + 23)
K081257 P Direction et moteur, vertical « B » (22B + 23)
L’assemblage étrier K108183 P Porte-garniture d’étrier avec plaquettes « B »
et porte-garniture
comprend 803114 K108184 P Porte-garniture d’étrier avec plaquettes « A »
K108187 P Porte-garniture d’étrier avec plaquettes « A »
K108188 P Porte-garniture d’étrier avec plaquettes « B »
K108189 P Porte-garniture d’étrier avec plaquettes « A »
K108190 P Porte-garniture d’étrier avec plaquettes « B »
K108191 P Porte-garniture d’étrier avec plaquettes « A »
K108192 P Porte-garniture d’étrier avec plaquettes « B »
150
Freins à disque à air 23
Camion,
remorque et
camion à ordures
d’Amérique du Applications Transport / service très
Nord spécialisées intense
Numéro de
de maint. composant ADB22X™ ADB225™ SB-7™ SN-7™ SK-7™ Composants inclus dans la trousse
K081258 P Direction et moteur, axial « A » (23)
K081259 P Direction et moteur, axial « B » (23)
K019180 P Remorque, axial « A » (23)
K019181 P Remorque, axial « B » (23)
K002964 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « B »
K002965 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « A »
K003783 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « B »
Trousse d’étrier K003784 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « A »
(rationalisée)
Comprend 803114 K003809 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « B »
K003810 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « A »
K003811 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « B »
K003812 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « A »
K109120 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « A »
K109121 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « B »
K014065 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « B »
K014066 P Autobus de transport / applications de service très intense (23) « A »
K051853 P Essieu moteur et de direction, axial (12, 13, 17, 18, 19, 20, 22A, 32, 33)
Trousse de porte-garniture K056559 P Essieu moteur et de direction, vertical (12, 13, 17, 18, 19, 20, 22B, 32, 33)
K043288 P Essieu de remorque, axial (12, 13, 17, 18, 19, 20, 22A, 32, 33)
802847 P Frein Splined Disc® – aluminium, entraînement R, ensemble de palier LMS (34B)
Frein Splined Disc® – aluminium, entraînement R, ensemble de palier standard*
802859 P
(34B)
803134 P Frein Splined Disc® – aluminium, direction FL, ensemble de palier LMS (34A)
803138 P Frein Splined Disc® – aluminium, direction FL, ensemble de palier standard* (34A)
K020505 P Frein Splined Disc® – aluminium, direction FF, ensemble de palier LMS (34A)
Moyeux K020514 P Frein Splined Disc® – aluminium, direction FF, ensemble de palier standard* (34A)
K045298 P Splined Disc® – aluminium, remorque « TN », ensemble de palier standard* (34B)
K045297 P Splined Disc® – aluminium, remorque « TP », ensemble de palier standard* (34B)
Voir le P P P P P Forme en U – fer/aluminium, ensembles de palier LMS/standards
fournisseur de
moyeux pour
ces produits P P P P P Plat – fer/aluminium, ensembles de palier LMS/standard
de moyeux
standard
Trousse de fixation de
K037767 P Toutes les applications de rotor Splined Disc® (24, 25, 26)
rotor Splined Disc®
K038573 P P Décalage 138 mm, diam. ext. 430 mm, diam. int. 249 mm, forme en U (28, 29)
K038574 P P Décalage 150 mm, diam. ext. 430 mm, diam. int. 249 mm, forme en U (28, 29)
Aucun décalage, diam. ext. 430 mm, diam. int. 258 mm, trousse de disque
802569 P
cannelé de service intense (24, 25, 26, 27)
Décalage 114,7 mm , diam. ext. 430 mm, diam. int. 165 mm, rotor avec forme
802669 P P
en U (28)
Rotor Décalage 131 mm, diam. ext. 430 mm, diam. int. 198 mm, rotor avec forme
K021958 P P
en U (28)
Décalage 179,7 mm, diam. ext. 430 mm, diam. int. 163,4 mm, rotor avec forme
K021959 P P
en U (28)
K034497 P Décalage 104,7 mm, diam. ext. 430 mm, diam. int. 165 mm (28)
Décalage 136 mm, diam. ext. 430 mm, diam. int. 190 mm, rotor avec forme
II37415N P P
en U (28)
802948 P Trousse de protecteur de plaquette d’essieu de direction
Protecteurs 803129 P Trousse de protecteur de rotor et de plaquette d’essieu de remorque
803130 P Trousse de protecteur de rotor et de plaquette d’essieu moteur
K028829 P Trousse d’outil de capuchon/poussoir
K029164 P Trousse d’outil de capuchon/poussoir et d’axe guide
Trousse d’outil
K039062K50 P Trousse d’outil de capuchon/poussoir et d’axe guide
II37951/004 P Trousse d’outil de capuchon/poussoir et d’axe guide
Trousse d’usure
de plaquette de frein à K109114 P Outil de mesure de rotor/plaquette
disque à air
* Remplacement universel avec configuration de palier standard et goujons longs. Joindre le 1-800-AIR-BRAKE pour de l’aide en matière d’identification.
151
When You Want It. Where You Need It. www.brake-school.com
The Bendix Online Brake School is your complete resource for web-based technical
training, straight from the experts. Keep your skills sharp with a comprehensive menu
of ever-evolving instructional videos and interactive modules.
Home to e-training on a full range of Bendix products and industry hot topics,
www.brake-school.com offers courses on:
• Air Dryers and Compressors
• Valves
• Disc and Drum Brakes
• Vehicle Stability
• Electronics
• Air Brake System training and more!
Visit www.brake-school.com, register for your secure account and take
the course(s) that you need. Each course is accompanied by a brief quiz
to test your knowledge.
Put yourself to the test. Bendix
Online Brake School... where
you need it, when you
need it, and on the topics
that matter most to
advancing your skill set.
BW2948 © 2013 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC, a member of the Knorr-Bremse Group • 03/13 • All Rights Reserved
Marques de commerce
Les marques de commerce ACOM, AD-2, AD-4, AD-9, AD-9si, ADB225, ADB22X, ADB22X-V, AD-IP, AD-IS, AD-SP, AF-3, ALWAYS ALERT, ASA-5, AT-3, AT-30, AT-6, ATR-1,
ATR-3, ATR-6, AUTOBRAKE, AUTOVIEW, BA-921, BA-922, BACKSPOTTER, BASIC, BENDIX, BENDIX DESIGN, BLINDSPOTTER, BLUECHROME, BP-1, BP-R1, BR9235,
BVA-85, BX-2150, BW IN A DIAMOND, BX DESIGN, C-1, C-3, C-5, C-6, CORELESS, D-2, D-2A, DATALINK, DC-1, DC-2, DC-3, DC-4, DD2, DD3, DRM, DS-1, DS-2,
DURADRAIN, DURAFLO 596, DV-2, DYNAMARK DESIGN, E-10PR, E-10P, E-10R, E-10, E-12, E-14, E-15, E-2, E-3, E-6, E-7, E-8P, EC-16, EC-17, EC-30, EC-60, EC-80,
ECUTALK, ES BRAKES, ESP, ESR, ES, ET-2, ET-S2, EVERFLOW, E-Z-GRIP, FLEX, FLR10, FLR20, FORMULA BLUE, HR-1, KNORR-BREMSE, LMS, LP-2, LP-3, LQ-1,
LQ-2, LQ-4, LQ-5, M-30, M-32QR, M-32, MC-30, MV-2, MV-3, PAVE, PBS, PP-1, PP-2, PP-3, PP-5, PP-7, PP-8, PP-DC, PS-60, PR-2, PR-3, PR-4, PURAGUARD, QR-1,
QR-1C, QRD-2, QR-L, QRN-2, QRN, QUADXVISION, R-12, R-12DC, R-12P, R-14, R-1, R-1C, R-5, R-6, R-7, R-8P, R-8, RD-3, RE-6, RE-6NC, RSP, RV-1, RV-3, SAS-60,
SafetyDirect, SB-4, SB-7, SC-1, SC-2, SC-3, SC-PR, SD3, SDS-9600, SK-7, SL-3, SL-4, SL-5, SMART ATC, SMARTCRUISE, SMARTIRE, SMARTWAVE, SN-7, SPICER,
SPLINED DISC, SR-1, SR-2, SR-4, SR-5, SR-7, SRC-7000, ST-3, ST-4, SURESTROKE, SV-1, SV-4, SYSTEM-GUARD, TABS-6, TC-2, TC-4, TC-6, TC-7, TCS-9000, TE-1,
TH-3, TP-3, TP-3DC, TP-4, TP-5, TR-1, TR-2, TR-3, TR-4, TR-5, TRSP, TRUCK PRODUCTS DESIGN, TU-FLO, TW-11, TW-1, TW-2, TW-3, TW-4, TW-5, VORAD, WINGMAN,
WS-20, WS-24, XVISION, YAS-60 et YAS-70X sont la propriété de Bendix Commercial Vehicle Systems LLC ou utilisées sous licence par celle-ci.
Dans ce catalogue, toute référence à ACERT, BERG, BLUEBIRD, CASCADIA, CAT, CATERPILLAR, CUMMINS, DDC, DETROIT DIESEL, DTNA, EQUINOX, FORD,
FREEDOMLINE, GM, HOLSET, IHC, INTERNATIONAL, JOHN DEERE, KELSEY HAYES, KENWORTH, MACK, MERITOR, MIDLAND, NAVISTAR, OSHKOSH, PACCAR,
PEOPLENET, PETERBILT, QUALLCOMM, SEALCO, VOLVO, WABCO, WAGNER, ainsi qu’à toute autre entreprise ou marque de commerce, est uniquement à des fins
d’identification et de référence croisée. Les marques de commerce sont la propriété de leurs entreprises titulaires respectives et ne sont pas affiliées à Bendix Commercial
Vehicle Systems LLC, ni ne sont une recommandation de celle-ci. Bendix Commercial Vehicle Systems LLC n’affirme pas qu’un quelconque composant illustré est un produit
fabriqué ou réusiné par les entreprises nommées dans les présentes.
152
Systèmes pneumatiques typiques 100
Solénoïde
de traction Soupape Clapet
Soupape de contrôle
relais anti-retour de frein à ressort
C simple
Soupape
d’échappement Interrupteur de
feu d’arrêt Contrôleur électronique
rapide antiblocage
Valve de Indicateur
de faible
Vers les accessoires protection
pression
Assécheur
Chambre de frein d’air Bendix® Régleur de jeu
AD-9® automatique
Régleur de jeu Réservoir
automatique d’essieu arrière
Soupape Chambre de
de sûreté frein à ressort
Frein à
Jauge de tambour
Réservoir Réservoir pression d’air
d’alimentation
d’essieu avant Capteur de vitesse
de roue et anneau
Compresseur Régulateur Soupape d’engrenage
Clapet anti-retour
simple de purge
manuelle
Remarques :
Le code couleur du schéma du système de frein suit les pratiques recommandées no 423 par
TMC. L’activation du frein à tambour et du frein à disque à air, combinée sur un seul essieu,
est montrée à des fins d’illustration uniquement.
AUTOBUS SCOLAIRE :
Chargement Principal Secondaire Stationnement (contrôle) Accessoires
153
Systèmes pneumatiques typiques 100
Soupape de
protection de Accouplements de tuyau flexible
Soupape de tracteur TP-3DC™ Contrôle
contrôle MV-3®
Capteur de
vitesse de roue Soupape
Alimentation
WS-24™ Interrupteur d’échappement
de feu rapide en ligne
d’arrêt (2 emplacements)
Soupape Frein à
Frein à Contrôleur
Bendix® disque à air
disque électronique
TCS-9000™ ADB22X™
à air EC-80™
ADB22X™ Standard1
Qualité
supérieure2
Modulateur
antiblocage M-40™
(4 emplacements)
Soupape
d’échappement
rapide
Indicateur de
faible pression
Assécheur
d’air AD-IS®
Avant
Réservoir d’essieu
Remarques :
Le code couleur du schéma du système de frein suit les pratiques recommandées no 423 par TMC.
Les freins à tambour et les freins à disque à air combinés sur un même essieu ne sont illustrés qu’à des fins de démonstration.
1
Muni d’un système de freinage antiblocage (ABS) Bendix® standard
2
Muni d’un système ABS Bendix® et d’un contrôle de la traction Smart ATC™
CAMIONS ET CAMIONS-TRACTEURS :
Chargement Principal Secondaire Stationnement (alimentation) Stationnement (contrôle) Accessoires
154
Systèmes pneumatiques typiques 100
Soupape
Interrupteur d’échappement Alimentation
Capteur de vitesse de feu Accouplements
rapide en ligne de tuyau
de roue WS-24™ Frein à d’arrêt
Modulateur (2 emplacements) flexible
disque
antiblocage Contrôleur
à air
Clapet anti-retour électronique Frein à
ADB22X™
double DC-4® EC-80™ disque à air
Avancé ADB22X™
Soupape
TCS-9000™
Modulateur
antiblocage M-40™
(5 emplacements)
Capteur de
pression Module
(2
emplacements)
d’essieu
arrière (RAM)
avec soupape
Soupape de relais de
Soupape frein E-8P® / E-6® Capteur traction
relais de avec actionneur d’angle de ATR-6™
traction de soupape de direction Soupape
ATR-6™ frein BVA-85™ SAS-60™ Capteur d’échappement
d’accélération rapide QR-1C®
latérale et de taux
d’orientation
YAS-70X™
Assécheur
Indicateur de
d’air AD-IS®
faible pression
Réservoir d’essieu
avant
Réservoir d’essieu
Compresseur arrière
d’air Tu-Flo® 550/ Capteur de vitesse
Frein à tambour Frein à tambour de roue WS-24™
Bendix Extended Tu-Flo® 750/
Bendix Extended (ES)™
(ES)™ avec régleur de BA-921®/ BA-922®
avec régleur de jeu
jeu automatique et Vers les accessoires
automatique et chambre
chambre d’entretien de frein à ressort
EverSure®
Remarques :
Le code couleur du schéma du système de frein suit les pratiques recommandées no 423 par TMC.
Les freins à tambour et les freins à disque à air combinés sur un même essieu ne sont illustrés qu’à des fins de démonstration.
CAMIONS ET CAMIONS-TRACTEURS :
Chargement Principal Secondaire Stationnement (alimentation) Stationnement (contrôle) Accessoires
155
Systèmes pneumatiques typiques 100
Capteur de vitesse de
roue WS-24™
Contrôleur
Soupape de contrôle électronique EC-80™
de stationnement Frein à disque à
Frein à disque à Standard1 air ADB22X™
PP-DC®
air ADB-22X™ Qualité
supérieure2
Modulateur
antiblocage M-40™
(4 emplacements)
Soupape
Clapet modulatrice
Interrupteur de feu anti-retour de frein à
d’arrêt simple ressort SR-7®
(2 emplacements)
Soupape
d’échappement Soupape
rapide relais
Soupape de frein E-8P® / E-6®
d’entretien
Soupape Indicateur
Vers les accessoires PR-3™/ PR-4™ de faible
pression
Assécheur
d’air
AD-9®/
AD-IP® Réservoir d’essieu
Soupape avant
de sûreté
Compresseur d’air
Capteur de vitesse de
Tu-Flo® 550/
Frein à tambour roue WS-24™ Frein à tambour
Tu-Flo® 750/BA-921®/
Bendix Extended Bendix Extended (ES)™
BA-922®
(ES)™ avec régleur de avec régleur de jeu
jeu automatique et automatique et chambre
chambre d’entretien de frein à ressort
Remarques :
Le code couleur du schéma du système de frein suit les pratiques recommandées no 423 par TMC.
Les freins à tambour et les freins à disque à air combinés sur un même essieu ne sont illustrés qu’à des fins de démonstration.
1
Muni d’un système de freinage antiblocage (ABS) Bendix® standard
2
Muni d’un système ABS Bendix® et d’un contrôle de la traction Smart ATC™
CAMIONS ET CAMIONS-TRACTEURS :
Chargement Principal Secondaire Stationnement (alimentation) Stationnement (contrôle) Accessoires
156
Systèmes pneumatiques typiques 100
Soupape
Modulateur de frein
antiblocage M-40™ E-8P® / E-6®
(4 emplacements)
Soupape
Capteur relais de Soupape
d’accélération traction modulatrice de
latérale ATR-6™ frein à ressort
Interrupteur de Capteur de pression (2 emplacements) et de taux SR-7®
feu d’arrêt d’orientation
(2 emplacements) Capteur d’angle de YAS-70X™
direction SAS-60™
Soupape Clapet
relais de anti-retour
traction
simple
ATR-6™ Clapet anti-retour
Soupape Indicateur
d’orifice
PR-3™/ PR-4™ de faible
Vers les accessoires
pression
Assécheur
d’air AD-9®/
AD-IP® Réservoir d’essieu
Soupape avant
de sûreté
Remarques :
Le code couleur du schéma du système de frein suit les pratiques recommandées no 423 par TMC.
Les freins à tambour et les freins à disque à air combinés sur un même essieu ne sont illustrés qu’à des fins de démonstration.
CAMIONS ET CAMIONS-TRACTEURS :
Chargement Principal Secondaire Stationnement (alimentation) Stationnement (contrôle) Accessoires
157
158
Schéma de système pneumatique d’autocar typique
Assécheur d’air
de purge élargie
AD-IS®
Compresseur
d’air BA-922®
Soupape de
contrôle PP-DC®
Interrupteur
Systèmes pneumatiques typiques 100
de feu d’arrêt
Module d’essieu
avant (FAM) Soupape de verrouillage Contrôleur
avec soupape de porte BVA-85™ avec électronique EC-80™
module de contrôle Qualité supérieure Solénoïde de Clapet
d’échappement
rapide traction anti-retour
Soupape
simple
modulatrice
de frein à
Soupape de Module d’essieu ressort SR-7®
frein double arrière (RAM) avec
soupape relais
Modulateur R-14®
antiblocage M-40™
Indicateur de
(4 emplacements)
faible pression
Remarques :
Le code couleur du schéma de système de frein suit les pratiques recommandées par APTA. AUTOCAR :
Les freins à tambour et les freins à disque à air combinés sur un même essieu ne sont illustrés qu’à des fins de démonstration.
Principale et alimentation Secondaire Stationnement Régulateur de compresseur Accessoires
Autocar articulé typique
Schéma du système pneumatique
Assécheur d’air
de purge élargie
AD-IS® Compresseur
d’air BA-922®
Soupape de
contrôle PP-DC®
Frein à disque à air SN-7™ Frein à disque à air SN-7™ Frein à disque à air SN-7™
Remarques : AUTOCAR :
Le code couleur du schéma de système de frein suit les pratiques recommandées par APTA.
Systèmes pneumatiques typiques 100
Les freins à tambour et les freins à disque à air combinés sur un même essieu ne sont illustrés
Principale et alimentation Circuit articulé Secondaire Stationnement Régulateur de compresseur Accessoires
qu’à des fins de démonstration.
159
160
Train double typique
Capteur de vitesse de Capteur de vitesse Capteur de vitesse de
roue WS-24™ de roue WS-24™ roue WS-24™
Frein à Frein à
disque à air disque à air
ADB22X™ ADB22X™
Module
Clapet anti- Module
TABS-6™
Soupape retour double TABS-6™
Soupape DC-4® Soupape
d’échappement PP-1®
d’échappement
®
rapide QR-1 rapide QR-1®
Soupape Soupape
Robinet TR-3™ Robinet
SV-4™
d’arrêt d’arrêt
découpé et découpé et
ventilé C-5™ ventilé C-5™
Régleur de jeu Chambre de frein
Régleur de jeu Régleur de jeu
automatique à ressort
automatique Chambre de automatique Chambre de
frein frein à ressort
REMORQUES :
Les freins à tambour et les freins à disque à air combinés sur un même essieu ne sont
illustrés qu’à des fins de démonstration. Remorque (alimentation) Remorque (contrôle) Remorque (stationnement)
Système de tracteur typique Système de remorque typique
Soupape
MV-3® Interrupteur de Soupape de Assécheur d’air pour remorque System-Guard®
feu d’arrêt SL-4™ protection de tracteur
TP-5™
Modulateur Séparateur
antiblocage d’eau Capteur de
Frein à Cyclone vitesse de
Frein à disque Capteur Frein à disque
disque DuraDrain® roue
ADB22X™ de vitesse à air ADB22X™
à air
ADB22X™ Soupape Contrôleur de roue
TCS-9000™ électronique
EC-80™
Modulateur
antiblocage M-40™
(4 emplacements)
Soupape
d’échappement
Module rapide QR-1C®
d’essieu
Relais de avec Soupape de frein
traction ATR-6™
à ressort pour
ATR-6™ remorque SR-5™
Capteur
Soupape de frein de taux
d’orientation
Module
TABS-6™
Capteur de Capteur
d’essieu de
pression direction Assécheur
(2 emplacements) d’air
Soupape
de sûreté Régleur
essieu arrière Régleur de jeu
Régleur essieu avant de jeu
automatique
de jeu automatique
Réservoir
automatique essieu avant
Compresseur Chambre de
frein à ressort
Chambre Témoin
de frein Chambre indicateur
de frein à d’ABS
ressort
_ _ _ _ Indique une connexion électrique
Les freins à tambour et les freins à disque à air combinés sur un même essieu ne
sont illustrés qu’à des fins de démonstration.
Modulateur Séparateur
Frein à antiblocage d’eau Capteur de
disque à Cyclone vitesse de
Frein à disque Vitesse de Frein à disque
air DuraDrain® roue
ADB22X™ roue à air ADB22X™
ADB22X™
Soupape Contrôleur de lacet
TCS-9000™ électronique
EC-80™
Modulateur
antiblocage
M-40™ Soupape
(4 d’échappe-
emplace- ment rapide
ments) Module QR-1C®
d’essieu
Tiroir relais avec ATR-6™
Soupape
ATR-6™ de frein
Capteur à ressort
Soupape de frein de Module pour
vitesse TABS-6™ remorque
de lacet SR-5™
Capteur de Capteur
pression d’essieu de Assécheur
(2 emplace- direction d’air
ments) Soupape
de
sûreté Régleur de jeu
essieu arrière Régleur de jeu
Régleur de jeu essieu avant automatique
automatique
automatique
Réservoir
essieu avant
Compresseur Chambre de
frein à ressort
Chambre de
Témoin
frein Ressort Indicateur
Chambre de ABS
frein
_ _ _ _ Indique une connexion électrique
Les freins à tambour et les freins à disque à air combinés sur un même essieu ne
sont illustrés qu’à des fins de démonstration.