1
1. ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
2
2. ILUSTRAÇÃO EXTERNA
3
4
Modelo: KAN60A**
5
6
2.2 Características
Compartimento do Freezer
(modelo KAN58A**)
1. Caixa de armazenar gelo em cubos
2. Luz do freezer
4. Prateleira do freezer
6. Caixa do freezer
Compartimento do Refrigerador
7. Depósito de laticínios
8. Luz do refrigerador
9. Prateleira do refrigerador
7
(Modelo: KAN60A**)
Compartimento do Freezer
2. Luz do freezer
4. Prateleira do freezer
6. Caixa do freezer
Compartimento do Refrigerador
7. Depósito de laticínios
8. Luz do refrigerador
8
2.3 Circulação de ar frio
9
3. ESPECIFICAÇÕES
modelo
Modelo MK183C-L2U MK183B-L2U
Tipo RSCR
Item Especificações
Capacitor 250VAC / 12uF 350VAC / 5uF
Modelo Bosch KAN58A**J KAN60A**J KAN60A**K
PTC Modelo J531Q32E4R7M1802 J531Q34E220M3502
COMPRESSOR
Total 541Litros
Volume Especif. Resistência: Resistência:
Freezer 184 litros
bruto 4,7 Ω 22 Ω
Refrigerador 357 litros Vmax / Lmax: Vmax / Lmax:
Refrigeração
Total 504 litros 180V /12A 180V / 12A
Volume
de O.L. Modelo 4TM445PHBZZ-53 4TM293SHBYY
Freezer 170 litros
Armazen P
amento Temp.
Refrigerador 334 litros
aberto. 69 C / 125 C 4TM293HBYY-563
Dimensões externas fechado
10
Item Especificações
Resistência da parede do
AC110 / 7W AC220V / 7W
evaporador
11
4. OPERAÇÕES E FUNÇÕES
12
4.1 Operações e Funções (considere a figura acima) *Ao pressionar o botão, o ajuste é repetido na ordem de:
1. Botão de regulagem de temperatura do compartimento freezer (4 ºC) → (3 ºC) → (2 ºC) → (8 ºC) → (7 ºC) → (6 ºC) → (5 ºC).
(“Freezer set”) Os caracteres são indicados em Display de LED em formato de
1) Controle de temperatura do compartimento do freezer. “88”
2) Modelo de temperaturas sucessivas em 7 passos. Variação de Ao 1º 4º 5º
2º ac. 3º ac. 6º ac
3) Modelo inicial por alimentação elétrica (ao ligar): -19 ºC temperatura ligar ac.* ac. AC
*Ao pressionar o botão, o ajuste é repetido na ordem de: Indicação de 4 ºC 3 ºC 2 ºC 8 ºC 7 ºC 6 ºC 5 ºC
(-19 ºC) → (-20 ºC) → (-21 ºC) → (-22 ºC) → (-16 ºC) → (-17 ºC) → Temperatura (normal) (min) (max)
(-18 ºC)
Os caracteres são indicados em Display de LED em formato de ** A temperatura interna real irá variar, dependendo das condições
“88”. dos alimentos, pois o ajuste indicado se refere à temperatura
desejada e não a temperatura real dentro do refrigerador.
2. Botão de congelamento Super (“Super Freeze”) A função de refrigeração opera de forma mais fraca quando o
produto é inicialmente ligado.
Quando este modo é selecionado, o ícone (Super Freeze) se
acende. Ajuste a temperatura como indicado acima, utilizando o refrigerador
no mínimo por 2 ou 3 dias.
A temperatura mais fria é de -22 ºC.
* ac = acionamento do botão.
Ao pressionar o botão novamente, a função é desativada.
9. Botão “Lock”
1) Este botão pára a operação dos outros botões, travando o
painel.
14
Tempo: 5 minutos
4.2 Modo de Degelo
Compressor: LIGADO e Ventoinha-Freezer, Ventilador-Refrigerador,
ENTRADA: ciclo de degelo Resistência: DESLIGADO
OBJETO DE CONTROLE: 1. compressor, 2. ventilador do freezer;
3. ventilador do refrigerador, 4. resistência de degelo 2. O modo de degelo inicia-se com as condições a seguir:
1. Modo de degelo
Pré–degelo 1) O tempo total de operação do compressor está entre 6 e 24
Pré-degelo
1) Tempo: 50 minutos horas.
2)ventoinha Freezer: LIGADO - Taxa de operação do compressor: mais de 85% - compressor fica
85% do tempo ligado e 15% do tempo desligado
ventoinha Refrigerador: LIGADA
- Tempo total de porta aberta: 2 minutos (Freezer ou Refrigerador,);
Resistência de degelo: DESLIGADA’
- Qualquer modo de erro: R1, F1, D1, F3, RT/S, Interruptor da porta,
etc.
Resistência de Degelo
Aquecedor
de degelo 1) Compressor, Ventoinha-Freezer, Ventilador-Refrigerador: 2) O modo de degelo inicia-se incondicionalmente assim que o
DESLIGADO. Resistência-Degelo: LIGADA tempo total de funcionamento do compressor for de 24 horas,
2) Limite de tempo mesmo se as condições 1) acima não forem satisfatórias.
Após 30 segundos: A resistência é ligada, independente da
temperatura do sensor de degelo.
Tempo máximo de funcionamento em caso de falha no
3) O modo de degelo inicia-se imediatamente assim que o tempo
sensor de degelo (erro D1): 30 minutos. total de (compressor ligado + compressor desligado) exceder 60
Tempo máximo de funcionamento em situação normal: 80 horas, mesmo se as condições 1) e 2) acima descritas não forem
minutos. satisfatórias
3) Se o sensor-degelo informar a placa eletrônica
temperatura maior ou igual a + 13ºC, o resistência de degelo 4) Ao ligar o equipamento pela primeira vez ( ou religar após falta de
Pausa será DESLIGADA energia), se a temperatura do sensor de degelo ≤ 3.5ºC, o modo de
4) Pausa: : 7 minutos para escoamento degelo é ativado.
Compressor, Ventoinha-Freezer, Ventilador-Refrigerador,
resistência: DESLIGADO
15
Fluxograma do início do degelo:
16
4.3 Modo de Degelo Forçado 4.4 Tensão do Ventilador do Modo de Controle
ENTRADA: painel de controle ENTRADA: 1. sensor do freezer
OBJETO DE CONTROLE: Compressor, ventoinha do freezer, 2. sensor do refrigerador
ventoinha refrigerador, resistência de degelo OBJETO DE CONTROLE: ventilador do freezer, refrigerador e
1. Modo de degelo (Resistência de degelo – pausa – retardo compressor.
ventilador) 1. Tensão de ventoinha em modo de controle
17
4.7 Alarme da Porta 4. O controle da Lâmpada do dispenser (somente para produtos
Se a porta do compartimento do refrigerador ou do freezer ficar com esse acessório) :
aberta por mais de 1 minuto, 3 bips tocam a cada 30 segundos até A lâmpada do dispenser LIGA/DESLIGA com o interruptor do
a porta ser fechada. dispenser.
Se alguma porta ficar aberta por mais que 7 minutos, as lâmpadas A Lâmpada do dispenser funciona por 4 segundos após a
interiores se apagam. No entanto, o alarme continuará tocando até ativação do interruptor do dispenser.
a porta ser fechada.
④ Temperatura no Sensor-Refrigerador
19
⑤ Temperatura no Sensor-rT (temperatura ambiente). Para visualizar o tempo restante até o símbolo indicador de
troca de filtro aparecer, pressione a tecla dispenser (foto)
“Reinicialização das Informações do filtro do painel de controle
“L2 58” = 25,8ºC frontal”.
A informação exibida
Após serem exibidas as informações anteriores, os erros passarão
significa mais 25,8ºC no
a ser exibidos no display. IMPORTANTE: Somente será exibido
sensor de temperatura
Erro, se houver algum; se não houver erro, não será exibido.
ambiente, que fica na placa
eletrônica Confira os códigos de erro na próxima página.
Ao pressionar o botão
“Refrigerador Set”, a
quantidade de água diminui
20
4. Código de erro
F1 Sensor-freezer: desconexão (“Lo”), curto (“Hi") Teste o módulo de controle Substituir o sensor
r1 Sensor-refrigerador: desconexão (“Lo”), curto (“Hi") Teste o módulo de controle Substituir o sensor
RT Sensor RT: desconexão (“Lo”), curto (“Hi") Teste o módulo de controle Substituir o módulo de controle eletrônico
d1 Sensor-Degelo: desconexão (“Lo”), curto (“Hi") Teste o módulo de controle Substituir o sensor
EI Sensor de gelo: desconexão (“Lo”), curto (“Hi") Teste o Ice Maker Substituir o Ice Maker
Eg Fornecimento de água Testar a válvula de entrada de água Substituir válvula de entrada de água
21
5. Modo de controle de erro
1) Erro “F1”
Causa: desconexão ou curto no sensor-Freezer.
Ponto de verificação: meça a resistência entre ambos os terminais
após separar CN8 (ou CN15) da PCI Principal.
Se o sensor-Freezer estiver desconectado ou em curto, troque o 4) Erro “d1”
sensor-Freezer do compartimento do freezer. Causa: desconexão ou curto no sensor-Degelo.
Como reinicializar: Se o sensor-Freezer estiver normal, o erro está Ponto de verificação: meça a resistência entre ambos os terminais
na temperatura do terminal. após separar CN8 (ou CN15) da PCI Principal.
2) Erro “r1” Se o sensor-Degelo estiver desconectado ou em curto, troque o
Causa: desconexão ou curto no sensor-Refrigerador. sensor-Degelo no evaporador.
Ponto de verificação: Meça a resistência entre ambos os terminais Como reinicializar: se o sensor-Degelo estiver normal, o erro
após separar CN7 (ou CN14) da PCI Principal. desaparecerá automaticamente.
Se o sensor-Refrigerador estiver desconectado ou em curto, 5) Erro na porta (“dF”, “dR” ou “dH” no display)
troque o sensor-Refrigerador do compartimento do refrigerador. Causa: Porta aberta por mais de 1 hora.
Como reinicializar: se o sensor-Refrigerador estiver normal, o Ponto de verificação: Porta Freezer/Refrigerador aberta ou não.
display mostrará a temperatura do terminal.
8) Modo “d2” (modo de degelo forçado A/S)
3) Erro “rt”
Pressione o botão “Refrigerator Set” 5 vezes, pressionando o
Causa: desconexão ou curto no sensor rt – temperatura botão “Freezer Set” simultaneamente.
ambiente.
Controle: controle de degelo forçado A/S (Pré-resfriamento
Ponto de verificação: meça a tensão no ponto “A” (figura) da PCI excluído).
Principal.
Se a temperatura do sensor-Degelo estiver acima de 13℃, o
Se a tensão for 0.5V~4.5V, está normal.
modo é cancelado automaticamente.
Se a tensão for 0V (curto) ou 5V (desconectado), o sensor está
Consulte 4.3.
com problemas – não é possível efetuar a troca deste sensor.
9) Erro “E1”
Como reinicializar: se o sensor-rT estiver normal, o erro
desaparecerá automaticamente. Causa: Desconexão/curto do SENSOR- de Gelo
22
Ponto de verificação: meça a resistência entre os terminais, após 15) Erro “EA“
separar CN11 da PCI Principal. Causa: detecção de soltura do gelo por 3 vezes no sensor de
Se o sensor-Freezer estiver desconectado ou em curto, troque o nível com erro.
sensor de gelo no Ice Maker. Controle: interrupção do Ice Maker
10) Erro “EF” Término: quando o interruptor estiver em posição normal.
Causa: erro no sensor de fluxo (ausência de pulso por algum Reiniciar o aparelho ou pressionar o interruptor de teste do Ice
tempo). Maker.
O número de sinais de pulso está abaixo de 10 por segundo
16) Erro “Et”
durante o fornecimento de água.
Causa: erro no interruptor horizontal (ausência de pulso por
Ponto de verificação: linha de fornecimento de água. algum tempo).
13) Erro “Ea” Controle: por tempo (modo de fornecimento é ignorado).
Causa: Mau funcionamento do motor do Ice Maker. Término: condição normal.
Verifique o motor, acionando o interruptor de teste.
17) Erro “C1” – ciclo de refrigeração anormal.
11) Erro “Eg” Causa: compressor funciona 3 horas seguidas sem a
Causa: problemas com a válvula de entrada de água. temperatura alcançar – 5ºC.
O sensor do Ice Maker não sente a temperatura subir após 5 Verificação: Vazamento
minutos do fornecimento de água.
18) Erro “F3”
Verifique a válvula de entrada de água, a linha de suprimento de Causa: retorno do degelo é feito pelo tempo limite de 80
água ou a placa. minutos.
12) Erro “ES” (erro no interruptor do dispenser) Verificação: Execute o Degelo Forçado e teste os componentes:
Causa: Pressionado continuamente por mais de 1 minuto. placa eletrônica, resistência, protetor térmico, sensor de degelo.
Verifique o interruptor do dispenser.
14) Erro “Eu” IMPORTANTE: quando todos os CÓDIGOS DE ERROS estiverem
normais, o refrigerador será reinicializado.
Causa: interruptor ON/OFF com erro.
Controle: ao soltar o gelo, o motor só gira 90 graus. SÓ É EXIBIDO ERRO SE HOUVER ALGUM
23
4.11 Resumo das Funções 4.12 Informações de Filtro
ENTRADA: botões do painel ENTRADA: Botões de controle de temperatura
OBJETO DE CONTROLE: Display C-LED 88
- Pressione a tecla “Lock”
Informações de Filtro:
Degelo Forçado -Enquanto o “Freezer Set” está
pressionado, pressione “Refrigerador Set” 1. Informações sobre troca do filtro: registro em tempo real após a
5 vezes. ativação.
- O filtro estará normal por 6 meses e após a primeira instalação.
Reinicialização do Pressione “Water Filter Reset” por 3
filtro de água segundos - Ao chegar a hora da troca ou reinicialização, pressione o botão
“Water Filter Reset” por 3 segundos.
- Pressione a tecla “Lock”
2. Função de exibição do tempo para a troca de filtro
Função Demo Enquanto “Refrigerador Set” está
1) Pressione o botão “Lock” (não o botão “Ice maker lock”).
pressionado, pressione “Dispenser” 5
vezes 2) Enquanto “Freezer Set” está pressionado, pressione “Super
Freezer” 5 vezes,
- Pressione a tecla “Lock” 3) Pressione o botão “Freezer Set” 6 vezes em seguida. (“Fi –
Programa de Teste - enquanto “Freezer set” está pressionado, Lt” no display).
pressione “Super Freezer” 5 vezes 4) O tempo remanescente será exibido ao pressionar o botão
“Dispenser”.
- Pressione a tecla “Lock”
Limpar EEPROM (ex. 40: 12 significa um tempo restante de 4012 minutos até a
- enquanto “Dispenser” está pressionado,
troca do filtro).
pressione “Water Filter Reset” 5 vezes
Para voltar ao funcionamento normal: Pressione o botão “Lock” ou
- Pressione a tecla “Lock” aguarde 4 minutos.
Teste Ice Maker - enquanto “Dispenser” está pressionado,
pressione “Ice Maker Lock” 5 vezes
24
4.13 Funções Para Regular a Quantidade de Água
ENTRADA: botões de controle de temperatura 1. Fluxo de informação
Início
OBJETO DE CONTROLE: Display C-LED 88
Regulagem da quantidade de água:
1) Pressione o botão “Lock” ( não o botão “Ice maker lock”). Modo Ice Maker
2) Enquanto o botão “Freezer Set” está pressionado, pressione Gelo está sendo preparado
“Super Freezer” por 5 vezes. (fornecimento de água em espera)
3) Pressione o botão “Freezer Set” 5 vezes em seguida. (“P100”
Modo de
será exibido no display)
separação de gelo A bandeja de gelo é girada para
(O ajuste inicial “P100” significa fornecimento de “86cc” de água) separar os cubos de gelo.
4) Regule a quantidade de água.
- Se a quantidade for maior do que P100, pressione o botão “Super Modo de fornecimento
Cool”; P101 (87cc) , P102 (88cc), P103 (89cc) …… de água
A água é introduzida na bandeja de
- Se a quantidade for menor do que P100, pressione o botão gelo.
“Refrigerator Set”; P99 (85cc), P98 (84cc), P97 (83cc) ……
Para voltar ao funcionamento normal: Pressione o botão “Lock” ou
aguarde 4 minutos. Modo de
verificação
Verifica se o fornecimento de água está
ok.
4.14 Ice maker
ENTRADA: interruptor de detecção de gelo cheio; Trava do
REPETIÇÃO
preparador de gelo; sensores.
OBJETO DE CONTROLE: motor de separação de gelo.
25
* Em caso de erro ou curto no interruptor de teste, este será Fluxograma modo de preparação
executado somente uma vez.
2) Ao ligar o equipamento pela primeira vez, a bandeja de gelo gira
para a posição horizontal e o Ice Maker é iniciado.
Início
3) Controle da resistência da mangueira de água:
* A resistência estará sempre LIGADA se o sensor rt
(temperatura ambiente) apresentar um erro ou rt estiver abaixo
de 13 graus.
* A resistência estará sempre LIGADA durante 60 minutos (limite NÃO Sensor
130 minutos de gelo
NÃO
máximo de tempo) se o sensor de fluxo apresentar um erro. passados? <-9.5℃
4) Fornecimento de água em espera:
Condição: detecção de gelo cheio. SIM SIM
Operação: continua no Ice Maker (os modos de separação de
gelo e fornecimento de água param).
5) Função de triturador de gelo: Sensor NÃO 15 minutos NÃO
de gelo passados?
A operação pára se a porta do freezer estiver aberta.
<-12.5℃
A operação prossegue ao fechar a porta.
SIM
SIM
2. Modo de preparação de gelo
Modo separador
1) A preparação do gelo pára se o Sensor de Gelo estiver abaixo de gelo
de -12.5℃ e após 130 minutos.
O Sensor de Gelo está localizado embaixo da bandeja plástica
Cada vez que o Ice Maker dispensa gelo, os cubos ficam
armazenados. Quando quantidade de gelo aumenta a alavanca
(interruptor) On/OFF é levantada e a fabricação de gelo pára.
Quando a quantidade diminui, a alavanca desce e a fabricação
começa novamente.
26
3. Modo de separação (soltura de gelo)
Posição da
bandeja
Interruptor de
Nível normal MAX 1.1 seg.
Motor
revolução Parar
27
4. modo de fornecimento de água
Início
1) A válvula de fornecimento de
água será aberta ao se iniciar o
Válvula de entrada de modo de fornecimento de água,
água LIGADA após a separação do gelo.
NÃO
Tempo de fornec. de
água. > tempo spec
SIM
Válvula de entrada de
água DESLIGADA
FIM
28
4) Controle de vazão e gráfico de tempo
4.15 Função de Controle do Dispenser
ENTRADA: Interruptor do Dispenser; Botão Dispenser; Botão “Ice ① Gelo triturado
Maker Lock”; Interruptor da porta do Freezer
OBJETO DE CONTROLE: Lâmpada do dispenser; motor do D.P Interruptor
dispenser; motor triturador; solenóide do flap; válvula
D.P Lâmpada
de água do dispenser.
D.P S/V (flap)
1) Modo inicial: water
(Alternância de modos: Water →Crushed Ice →Cubed Ice →
Motor impulsor do Ice Maker
Water)
- O ícone selecionado muda para LIGADO e os outros
permanecem DESLIGADOS. ② Gelo em cubos
2) Botão “Ice Maker Lock”
A função “Ice Maker Lock” e seu ícone mudam para Interruptor do dispenser
LIGADO/DESLIGADO ao pressionar o botão. Lâmpada do dispenser
3) Display S/V Cubo
① O ícone Water da para LIGADO como modo automático. Dispenser S/V (flap)
② O ícone de cada modo muda para LIGADO ao pressionar o Motor impulsor
botão.
(Em caso de erro no interruptor do dispenser, durante a
operação em cada modo, o ícone pisca) ③ Água
29
5. DIAGRAMA ELÉTRICO
Consultar anexo no site www.kdbsh.com.br ou no Quickfinder.
30
6. ILUSTRAÇÃO DA LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES
6.1 Vista frontal
31
6.2 Vista interna 6.3 Evaporador
32
6.4 Compartimento das máquinas
33
6.5 Módulo de Controle (PCI principal) 6.6 ICE MAKER
capacidade
1,5 litros
34
7. COMO VERIFICAR CADA PEÇA
7.1 Dispositivo do tubo da mangueira do Ice Maker
Procedimento de desmontagem
1 5
Puxe a caixa de armazenamento para Remova os dois parafusos da tampa guia com
frente o tubo A.
2 6
3 7
4 8
60Hz
60Hz
36
7.3 Micro-interruptor do dispenser
1) Procedimento de desmontagem
I2) Como verificar o Micro-interruptor
▷ BOA :
Nome espec.:
Resultado
VP333A-OD- Interruptor Terminais do
8 Tátil multímetro
(circulo
(circulo azul) vermelho) (modo de
Tensão: resistência)
125V, 3ª ON Algum
Conectado
(fechado) valor
Verifique ambos os
terminais(círculo vermelho) DESLIGADO Nenhum,
com um multímetro (Modo do desconectado
(aberto) valor (0)
instrumento: Resistência(Ω))
37
7.4 Válvula solenóide do dispenser
60Hz
38
7.5 PCI Principal
39
7.6 ICE MAKER
40
2) Como verificar o Ice Maker
41
7.7 VALORES DOS SENSORES
42
7.7.2 Sensor do Freezer
°C KΩ °C KΩ °C KΩ °C KΩ
-30 39,66 -15 17 0 7,88 15 3,92
-29 37,38 -14 16,11 1 7,51 16 3,75
-28 35,24 -13 15,27 2 7,15 17 3,59
-27 33,24 -12 14,49 3 6,82 18 3,43
-26 30,93 -11 13,75 4 6,5 19 3,29
-25 29,62 -10 13,05 5 6,2 20 3,15
-24 27,97 -9 12,39 6 5,9 21 3,02
-23 26,43 -8 11,77 7 5,6 22 2,84
-22 24,97 -7 11,18 8 5,39 23 2,77
-21 23,61 -6 10,62 9 5,14 24 2,66
-20 22,33 -5 10,11 10 4,91 25 2,55
-19 21,13 -4 9,60 11 4,69 26 2,44
-18 20 -3 9,14 12 4,48 27 2,34
-17 18,94 -2 8,7 13 4,29 28 2,25
-16 17,94 -1 8,28 14 4,1 30 2,07
°C KΩ °C KΩ
-25 49,7 -12 26,03
-24 47,2 -11 24,83
-23 44,84 -10 23,68
-22 42,61 -9 22,59
-21 40,5 -8 21,61
-20 38,51 -7 20,59
-19 36,63 -6 19,66
-18 34,85 -5 18,78
-17 33,17 -4 17,94
-16 31,58 -3 17,15
-15 30,08 -2 16,4
-14 28,66 -1 15,68
-13 27,46 0 15
43
44
8 DIAGNÓSTICO DE FALHAS
8.1 Falha na ativação (Luzes - freezer ou refrigerador, alimentação PCI-F
DESLIGADO)
45
8.2 Compartimento do Freezer
8.2.1 Falhas no congelamento (Os alimentos não congelam, resfriam)
46
REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS DO FREEZER
47
REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS DO FREEZER
48
REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS DO FREEZER
49
8.2.2 Formação de gelo da Grade F
50
8.2.3 Desconexão / rompimento dos fios das luzes do refrigerador
51
8.3 COMPARTIMENTO DO REFRIGERADOR
8.3.1 Falha de refrigeração (os alimentos não resfriam ou congelam rapidamente).
52
8.3.2. Desconexão / Rompimento dos fios das luzes do refrigerador
53
8.3.3 Condensação no compartimento do Refrigerador
54
8.3.4 Refrigeração excessiva no Compartimento para Verduras
55
REMOÇÃO DA VÁLVULA DE RETENÇÃO
56
8.4 Ruído na operação do Refrigerador
8.4.1 Ruído na operação do compressor
57
8.4.2 Som da vazão de fluído refrigerante
58
SOLUÇÃO PARA O SOM DO EVAPORADOR
59
8.4.3 Ruído na ventoinha
60
SOLUÇÃO PARA RUÍDO NA VENTOINHA
61
8.4.4 Ruídos nos tubos
62
8.5 PORTA
8.5.1 O alarme de abertura da porta continua a soar com a porta fechada
63
8.6 Ajuste da porta FREEZER / REFRIGERADOR
64
9. REPAROS MANUAIS NO CICLO DE RESFRIAMENTO
9.1 Resumo dos preparos manuais
65
9.2.Precauções durante os reparos manuais
66
9.3.Trabalho prático para reparos manuais
67
68
9.4. Regulamento padrão para reparos manuais
2) Utilize JIG (ou toalha molhada) para evitar queima da fiação durante a soldagem.
(Para evitar quebra de isolamento e acidentes.)
3) A caixa interna poderá se fundir e o material isolante (poliuretano) poderá ser queimado,
caso não se tome cuidado ao soldar as peças das caixas internas.
4) O tubo de cobre poderá se oxidar por superaquecimento, caso não se tome cuidado
durante a soldagem.
5)Não permita o contato das peças de alumínio com os tubos de cobre. (Para evitar
corrosão.)
6)Certifique-se de que o diâmetro interno não seja distorcido ao cortar um tubo capilar.
69
9.5 Desenhos de referência de brasagem
70
10. INSTALAÇÃO
10.1 Caso a porta do refrigerador não encaixe
71
72
10.2 Nivelamento do Refrigerador e Ajuste da porta
73
10-3. Instalação da água
74
10.4 Vazão de água no dispenser
Ice Maker
Dispenser de gelo
Dispenser
de água
Reservatório de água
Pressione
Entrada de água
Tubo de
água
Filtro de
água
Válvula
de
entrada
de água
75