W i /
/✓ / S / f4
ar,# W / y
n / / * // A f^ /S 4/ ' A m
/ f
f l
.
u tyi&Sfr
Estudios historíeos,
5 , *V *
exegeticos y
¿<{ *Ü W
■* ♦ v*»
i teológicos sobre la epístola a los
Hebreos c. * 1 / 4 / / ♦#//!
\ .A
t \
____ >
*
MAS SUBLIME
QUE LOS
CIELOS
Estudios Históricos, Exegéticos y
Teológicos Sobre la Epístola
a los Hebreos
DESCUBRA EDICIONES
Libertador San Martin, Entre Ríos
2015
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
PREFACIO
Los Autores.
2
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
ÍNDICE
Edgardo D. Iuorno 30
Christian A.Varela 61
Epistolografía Contemporánea
Gabriel M. Cevasco 80
3
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
El Reposo en Hebreos 3 y 4
Melquisedec en Hebreos
Angelología en Hebreos
Samuel Hengen 159
4
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
5
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
3 Ibíd., 43.
4 Otto Kuss, Carta a los Hebreos (Barcelona: Editorial Herder, 1977), 17.
5 Francois Vouga, 333. Ver Eusebio de Cesarea, Historia eclesiástica VI, 14,13; 25,12;
25,14).
6 Otto Kuss, 17.
6
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
en el idioma hebreo para los hebreos y que Lucas la tradujo al griego con
un propósito más universal.7
7
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Autoría Anónima
11 Edward William Fudge, Hebrews (Abilene, Texas: Leaf Wood, 2009), 29.
8
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
14 Ibíd., 334-335.
15 Albert Vanhoye, El mensaje de la carta a los Hebreos (Navarra: Verbo Divino, 1980), 6.
16 Ibíd., 2.
17 Ibíd., 9.
18 Ibíd.
20 Ibíd., 44.
21 Ibíd.
9
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
22 Ibíd., 45.
23 Ibíd.
24 Ibíd., 46. Entre otras cosas menciona que “The author also speaks in complex
periodic sentences (1:1-4; 2:2-4; 5:7-10; 7:26-28) that
were characteristic of linguistic refinement.”
25 Pamela M. Eisenbaum, “Locating Hebrews within the literary landscape of christian
origins”, en Hebrews, ed. Gabriella Gelardini (Leiden: Brill, 2005), 213-237.
26 Ibíd., 224.
27 Brian R. Dyer, “The epistle to the Hebrews in recent research: studies on the
author’s identity, his use of the Old Testament, and theology”, Journal of Greco-Roman
Christianity and Judaism 9 (2013): 104-131.
29 Ibíd., 106.
10
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Conclusión parcial
30 Alan C. Mitchell, “Hebrews”, en Sacra Pagina Series v 13, ed. Daniel J. Harrington
(Collegeville, Minnesota: Liturgical press, 2007).
31 Ibíd., 6.
11
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
35 Greg Goswell, “The order of the books of the New Testament”, en Journal of the
evangelical theological society, vol. 53, n° 2 (Junio 2010): 239.
36 Ibíd.
12
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
TABLA I
paulinos y en Hebreos
38 Ibíd., 183.
13
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Conclusión parcial
40 Brian R. Dyer, “The epistle to the Hebrews in recent research: studies on the
author’s identity, his use of the Old Testament, and theology”, Journal of Greco-Roman
Christianity and Judaism 9 (2013): 104-131.
14
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Los teólogos que abogan por una autoría paulina, han ido más
allá de la sola crítica del estilo literario de Hebreos. Han incursionado en
el análisis del contenido teológico y comparado en forma sistemática con
otros pasajes de N.T. Han encontrado buenas evidencias que señalarían
no solo la paternidad teológica de Pablo, sino también una posible
edición lucana.
Autoría de Apolos
15
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Conclusión parcial
Los teólogos que aseguran la autoría de Apolos expresan
adecuadamente sus dones espirituales y teológicos descritos en el N.T.
Además son ciertas las similitudes que existen entre Hebreos y 1
Corintios. Pero los argumentos expresados parecen insuficientes para
afirmar la autoría de alguien que no ha escrito nada que haya sido
preservado y reconocido por la iglesia primitiva. Si fue Apolos el autor
¿Por qué no puso su nombre en la carta? No tiene sentido el anonimato
para alguien que fue reconocido dentro del círculo cristiano. Eso
demostraría que Apolos no fue el autor. Si bien fue un cristiano
renombrado, no tuvo el peso de la autoridad apostólica como para
originar una enseñanza tan especial como la de Hebreos.
La autoría de Priscila
46 Ibíd.
47 Ibíd., 44.
16
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Conclusión parcial
Si bien es cierto que Priscila fue, junto a su esposo, una cristiana
misionera, no es prudente asegurar que haya sido la autora de Hebreos.
El anonimato no es evidencia de una autoría femenina. No ha quedado
registrado en el N.T. que Priscila tuviese la profundidad del
conocimiento teológico que se evidencia en Hebreos. Por otro lado, no
es satisfactorio el argumento que usa para rebatir la masculinidad del
autor, expresada en el participio de Hebreos 11:32. En los dos versículos
que cita (Mat.6:34; 2 Co. 2:6) no existe el mismo caso de un participio
para poder compararlos con el de Hebreos. Pensar en el cambio de una
letra es hacer conjeturas que no pueden ser afirmadas, y no pueden ser
50 Ibíd., 149.
51 Ruth Happin, 148.
52 Ibíd., 149.
53 Ibíd.
17
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Conclusión
18
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
19
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
20
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Indicios De La Biblia
¿Raíces Judías?
21
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
22
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
23
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
oyeron, testificaron poderosamente por medio Dios que estaba con ellos
y los acompañó y esto fue notorio por las señales, prodigios y milagros
que se manifestaron.
24
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Un Lugar De Culto
Perseguidos
25
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Timoteo
26
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Pablo deja Grecia para dirigirse a Filipos, pasó por Troas de allí
fue a Mileto, en donde tuvo una reunión emotiva de despedida con los
ancianos, y donde les advirtió de mantenerse fieles y de no abandonar la
fe por herejías. Continuó su viaja hasta llegar a Tiro donde quedó una
semana con los creyentes de allí, de allí fue a Tolomaida y después de
pasar unos días con los hermanos continuó hasta Cesarea y de allí a
Jerusalén en donde fue hecho prisionero y enviado a Cesarea, donde
estuvo prisionero por 2 años aproximadamente hasta el año 60 d C.
Luego es enviado a Roma para ser juzgado. Llegado a Roma predica a
unos ancianos judíos, algunos creyeron, otros no, aparentemente estuvo
preso con ciertos privilegios porque vivió en Roma en una casa
27
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
28
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Las teorías más opuestas a estas son las que los destinatarios
pudieron ser simplemente gentiles-cristianos. Conocedores de la cultura,
historia y religión judaica.
Por otra parte pareciera difícil que sean de Jerusalén, pero nos
fue imposible determinar de donde eran puntualmente.
29
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Edgardo D. Iuorno
I.Abriendo El Debate
54Gaspar Mora, La carta a los hebreos como escrito pastoral (Barcelona; Editorial
Herder: Facultad de Teología de Barcelona (Sección de San Paciano);, 1974)., 11.
55Carroll, B.H. Colosenses, Efesios y Hebreos. (Dallas: Casa , Bautista de
Publicaciones, 1942), 203.
56Edward Fudge, Hebrews: Ancient Encouragement for Believers Today (Abilene,
Tex: Leafwood Publishers, 2009)., 22.
57Donald Alfred Hagner, Encountering the Book of Hebrews: An Exposition
(Grand Rapids, Mich: Baker Academic, 2002)., 23.
58Rudd, A.B. La Epístola a los Hebreos. (El Paso, Texas: Casa Bautista de
Publicaciones, 1940), 13.
59Frank B. Holbrook, ed., Issues in the Book of Hebrews, Daniel and Revelation
Committee Series, v. 4 (Silver Spring, MD: Biblical Research Institute, General
Conference of Seventh-Day Adventists, 1989), 17. W. Johnsson declara que “la
cuestión de la identidad de los hebreos es interesante, pero no es el asunto principal.
No vale la pena saber a ciencia cierta si eran judíos o cristianos gentiles hasta que
podamos entender el documento. Más importante es el perfil espiritual delineado, que
emerge rápidamente si nos fijamos en la instrucción que recibieron”.
30
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
2. U n Debate de Siglos
31
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
32
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
33
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
70Ibid.,243.
71Para una discussion más extensa del tema ver James G. Crossley, The New
Testament and Jewish Law: A Guide for the Perplexed, T & T Clark’s Guides for the
Perplexed (London ; New York: T & T Clark International, 2010).,117.
72 Felix Cortez, “‘The Anchor of the Soul That Enters Within The Veil’: The
Ascension of the ‘Son’ In The Letter of Hebrews.” (Andrews University, 2008)., nota al
pie, p.48
73 Ibid.,p.37.
34
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
35
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
36
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
37
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Ray Stedman declara que los vínculos con la carta de Pablo a los
Colosenses... indican que los lectores pueden ser una colonia de judíos
cristianos en el valle del Lico, en el Asia provincial. Su cercanía
geográfica a Éfeso apoyaría un amplio contacto con Apolos y Timoteo y
ayudaría a explicar las referencias en Hebreos a la observancia del
sábado, los festivales de luna nueva, las restricciones de alimentos y
sobre todo el culto a los ángeles, que también se tratan en Colosenses92.
38
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
5.Destinatarios Gentiles
39
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
40
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
102Mc Connell, John F. Epístola a los Hebreos. (Santander: Editorial Sal Terrae,
1965), 7-10.
103Thielman, Frank. Teología del Nuevo Testamento. (Miami: Editorial Vida,
1999), 652-655.
104Hession, Roy. De las Sombras a la Luz: Hebreos. (Miami: Logoi Inc., 1980),
13.
105En consonancia con esta posición ver Thomas Constable, Notes on Hebrews,
2013.,3
106Ibid., 35.
41
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
42
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
43
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
115Donald Guthrie, New Testament Introduction, 4th rev. ed, The Master
Reference Collection (Downers Grove, Ill: Inter-Varsity Press, 1990).,492.
116Nathan D. Holsteen, “The Trinity in the Book of Hebrews,” Bibliotheca
Sacra 168, no. 671 (July 1, 2011): 334-46.,345
117Erin Ramsey, “Hebrews: One Sacrifice for All,” Missio Apostolica 14, no. 2
(November 1, 2006): 1 06-14.,107
118Heather Gorman, “Persuading through Pathos: Appeals to the Emotions in
Hebrews,” Restoration Quarterly 54, no. 2 (January 1, 2012): 77-90.,79
119Scott D. Mackie, “Early Christian Eschatological Experience in the
Warnings and Exhortations of the Epistle to the Hebrews,” Tyndale Bulletin 63, no. 1
(January 1, 2012): 93-114.
120Clare K Rothschild, “Eschatology and Exhortation in the Epistle to the
Hebrews,” Catholic Biblical Quarterly 72, no. 3 (July 1, 2010): 598-99.
44
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
2.Destinatarios Cansados
121Ibid., 10
122Ibid., 204.
123Robert A. Peterson, “Apostasy in the Hebrews Waming Passages,”
Presbyterion 34, no. 1 (March 1, 2008): 27-44.,30
124Ibid., 16.
125Peter W L. Walker, “Jerusalem in Hebrews 13:9-14 and the Dating of the
Epistle.,” Tyndale Bulletin 45, no. 1 (May 1, 1994): 39—71.,60
45
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
desafío que enfrenta el autor era dar a los lectores un incentivo para
perseverar126.
4.Previniendo un Retroceso de la Fe
46
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
V. Conclusión
132Bruce Chilton, Judaism in the New Testament: Practices and Beliefs (London ;
New York: Routledge, 1995).,188
133Graham Hughes, Hebrews and Hermeneutics: The Epistle to the Hebrews as a
New Testament Example of Biblical Interpretation, Monograph Series - Society for New
Testament Studies ; 36 (Cambridge: Cambridge University Press, 1979).,71.
134Ibid., 29
47
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
48
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
La Raíz Veterotestamentaria
Como ya, se dijo el Salmo 110 es la raíz en torno de la cual gira
la expresión y el motivo teológico que está en estudio138. Y es uno de los
Salmos desde donde se construye la argumentación de la homilía139 a los
136 Romanos 8:34, Efesios 1:20, Colosenses 3:1, Mateo 22:44 y 26:64, Marcos 12:36,
14:62 y 16:19, Lucas
20:42 y 22:69, Hechos 2:34 y 7:55-56, y 1Pedro 3:22.
137 Felix Cortez. “The anchor of the soul that enters within the veil”. The ascension of the “son”
in letter to the
Hebrews (Berrien spring, Michigan Andrews university, tesis doctoral, 2008), 229-231.
138 Mary Healy. Christ’s Priesthood and Christian Priesthood in the Letter to the
Hebrews (Detroit, MI: Sacred Heart Major Seminary, s/a), 401.
139 Donald Hagner. Encountering the Book of Hebrews (Grand Rapinds, Michigan: Baker
Academic, 2002), 29.
49
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Hebreos 1:3
La lectura de la parte en estudio de este texto en griego reza de la
siguiente manera: 8Ká0tosv sv 5s^ta rno psyalrooóvno sv bynloío. De
donde la frase: 8Ká0tosv sv 5s^ta es el motivo teológico, que se refiere a
Cristo sentándose a la diestra de la majestad. La expresión:
psyalrooúv^o sv b a lo t o , es una perífrasis que hace referencia a Dios.147
140 Hebreos es un midrash que está en estilo retorico griego en prosa y es una homilía.
Fue dicho y luego
escrito. Esto se manifiesta en: F. F. Bruce. The new International commentary on the New
Testament, the
Epistle to the Hebrews (Grand Rapids, Michigan: Eerdmans Publishing Company,
1990), 25.
141 Leslie C. Allen. Word Biblical Commentary. Psalms 101-150. Vol. 21 (Waco, Texas:
Word Books
Publisher, 1983), 83.
142 Felix Cortez. “The anchor of the soul that enters within the veil”. The ascension of the “son”
in letter to the
Hebrews., 76-82.
146 F. F. Bruce. The new international commentary on the New Testament, the
Epistle to the Hebrews, 27-28.
50
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Por lo que la lectura de la última parte de Hebreos 1:3 seria “se sentó a
la diestra de la majestad en lo alto”, teniendo el sentido de que Cristo
tomo su lugar a la derecha de Dios en el Cielo. Esta frase, y en especial la
expresión de sentarse a la mano derecha, hacen referencia a la exaltación
de Cristo.148 También a su singularidad como Hijo de Dios y su futura
victoria.149 Es una alusión, además, del salmo 110:1, texto que fue muy
importante para la iglesia cristiana primitiva para justificar la ascensión
de Jesús y su tarea sacerdotal.150Jesús aplico a sí mismo la profecía del
salmo 110:1, por tanto es válida la aplicación que Pablo hace a la figura
de Cristo en Hebreos.151 La ascensión de Jesús para ocupar un lugar
poderoso está presente en textos también paulinos como: Efesios 4:10 y
Filipenses 2:9; que si bien no tienen relación lingüística con la última
parte de hebreos 1:3, si guardan una relación conceptual.152 La porción
de Hebreos 1:1-4 muestra a Jesús como profeta, sacerdote y rey. Y en
especial 1:3 up. se constituye en uno de los motivos centrales
cristológicos de la
carta.153A partir de la expresión “sentarse a la derecha” se afirma el
poder, la glorificación,
149 Ibíd.
150 David Hay. Glory at the Rigth Hand: psalm 110 in early Christianity. Society of Biblical
Literature.
monograph Series 18 (Nashville: Abingdon, 1973) ver también W. R. G. Loader.
“Christ at the Right
Hand-Psalm CX: 1 in the New Testament.” New Testament Studies 24 (1977-78):
199-217.
151 F. F. Bruce. The new international commentary on the New Testament, the
Epistle to the Hebrews, 50.
152 Ibíd.
153 William Johnsson. Hebrews (Atlanta: John Knox Press, 1980), 8-11.
154 William Johnsson. In Absolute Confidence: The Book of Hebrews Speaks to our Day
(Nashville,
Tennessee: Southern Publishing Association, 1979), 34-48.
51
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Hebreos 1:13
159 George Knight. Exploring Hebrews (Hagerstown: MD, Review and Herald Publishing
Association, 2003), 40-41.
52
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
“que se sentó a la diestra del trono”. Es una idea idéntica a los textos
precedentes. Pero aquí Pablo conecta directamente el motivo teológico
que se está considerando con la función sumo sacerdotal de Cristo:
áppispsa registra el texto original. Según el versículo 2, Jesús ministra en
el verdadero Santuario (oK'qv^o, Tabernáculo), que hizo Dios y no el
hombre. Aquí “Sentarse a la mano derecha”, da la idea de entronización
y sacerdocio.162 Este pasaje alude a la superioridad de Cristo comparada
con los sacerdotes terrenales y pone el foco en el real camino de la gracia
y la salvación, a través de Jesús que oficia en el santuario celestial como
intercesor.163 En Hebreos 10:12 la frase es casi la misma que en 8:1
SKáGtosv év 5s^ta noñ 9son, la variante solo consiste en que en 8:1 habla
de Cristo sentado a la derecha del trono y 10:12 a la derecha de Dios. El
precedente textual inmediato de 10:12 última parte, no es el mismo que
en 8:1. La expresión griega: npoosvsyKao 9noíav sío no bt^vsKSO
muestra el sacrificio único y suficiente que Cristo tuvo que ofrecer para
el perdón de los pecados (ápapnrov). Esto remite a otro concepto
soteriológico, la propiciación por las faltas. Existe una conexión directa
entre el “Sentarse a la diestra” y la eficacia del sacrificio único de Cristo,
que a través de esta realidad se hace permanente (bvpvsKSo) ,y
por lo tanto suficiente.164 Esta serie de pasajes soteriológicos que
contienen el motivo teológico en estudio culmina con Hebreos 12:2. El
texto griego de la partícula en estudio es el siguiente: év 5s^ta ns noñ
9póvon noñ 9soñ KsKá0iKsv., que se podría traducir como: “se sentó a la
diestra del trono de Dios.” Aquí ya integra los conceptos de Dios y trono
juntos. Por lo cual no hay duda de que los textos previos están hablando
exactamente de la misma acción departe de Cristo. Pero una de las
palabras que anteceden al motivo teológico estudiado introduce aun
otro concepto soteriológico. Esta palabra es: onaupov, cruz, elemento
sacrificial y momento sacrificial que Cristo tuvo que experimentar para
lograr presentar una ofrenda eficaz por el pecado.165 Hebreos 4:14 y 7:26
son dos posibles alusiones al Salmo 110:1 que muestran el sumo
163 Kenneth Wuest. Hebrews in the Greek New Testament (Grand Rapids, Michigan:
Eerdmans Publishing
Company, 1973), 140.
164 Thomas Hewit. The epistle to the Hebrews (Londres: Inter-varsity press, 1975), 158.
53
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
169 Ibíd.
54
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
170 Markus Barth. The Anchor Bible Ephesians (Garden City, New York: Doubleday and
Company inc, 1974),
153.
171 Ibíd.
172 Markus Barth y Helmut Blanke. The Anchor Bible Colossians. Vol 34b (New York:
Doubleday, 1994),
394-395.
173 Ibíd.
174 Ibíd.
175 Por discusión si hebreos es paulino o no ver: Charles Anderson. the epistle to the
Hebrews and the Pauline letter collection
(Harvard theological review, 1966), 429-438.
176 Carl R. Holladay. A critical introduction to the new testament (Nashville: Abingdon
press, 2005), 645.
55
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
177 Darrell Bock. Luke. Vol 2 (Grand Rapids, Michigan: Baker Book, 1996), 1636-1640.
178 Ralph Earle. Beacon Bible Commentary. Vol. VI (Kansas City, Missouri: Beacon Hill
Press, 1964), 206.
180 C. S. Mann. The Anchor Bible Colossians. Vol 27 (New York: Doubleday, 1986), 483.
182 Ibíd.
183 Guillermo Hendriksen. Comentario del Nuevo testamento (Grand Rapids, Michigan:
TELL, 1987), 698.
56
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
184 A. Elwood Sanner. Beacon Bible Commentary. Vol. VI (Kansas City, Missouri: Beacon
Hill Press, 1964),
413-414.
185 F. F. Bruce. The New International Commentary on the New Testament. The Books of
the Acts (Grand Rapids, Michigan: Eerdmans Publishing Company, 1988), 67.
188 R C H Lenski. The interpretation of the acts of the apostles (Minneapolis: Augsburg
publishing house,
1964), 305.
57
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Evaluación y Conclusión
190 Peter Davids. The New International Commentary on the New Testament. The first
Epistle of Peter (Grand Rapids, Michigan: Eerdmans Publishing Company, 1990),
146.
191 Ibíd.
193 F. F. Bruce. The new International commentary on the New Testament, the
Epistle to the Hebrews, 50.
58
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
original. Sino que se valió de los antecedentes que tenía a mano. El más
fuerte de estos antecedentes lo constituyen los dichos de Jesús, quien
aplico el Salmo real a sí mismo. Pablo en Hebreos tomando la acción de
Jesús de “sentarse a la derecha” hace un llamado a reconocer y a aceptar
la divinidad, la autoridad, la exaltación, la eficacia salvífica, el sumo
sacerdocio, la intercesión, el poder de juicio y la victoria final de
Cristo.195 Lo mismo hace en el resto de sus epístolas.196 Por la lectura de
la Biblia surgen dos caminos para entender la elección de Pablo del
Salmo 110:1, y en especial la elección del motivo teológico de “sentarse a
la diestra”. El primero nace de su educación rabínica197 que le enseño a
aplicar el Salmo de entronización al Mesías futuro.198 Y el segundo tiene
que ver con la secuencia de hechos que se dieron en su vida. Cuando
Esteban relata su visión, antes de ser apedreado, donde ve a Jesús a la
diestra de Dios.199 Dice el texto bíblico, escrito por Lucas, que Pablo
estaba allí.200 Camino a Damasco, Pablo se convierte, luego de que ve a
Jesús hablándole desde cielo con gran poder.201 Después de tres años
Pablo se entrevista con Pedro por quince días.202 Y sale a la misión con
Lucas como colaborador.203 De todo esto se puede deducir que el apóstol
se vio impresionado por el testimonio de Esteban, que exaltaba a Cristo
mediante su visión. Luego él mismo ve a Cristo con poder desde el cielo.
En su entrevista con Pedro tal vez recibió esta misma enseñanza de que
Cristo está a la diestra de Dios. La cual Pedro usa en su primer discurso
195 William Lane. Word Biblical Commentary. Hebrews vol. 47a (Dallas, Texas: Word
Books Publisher,
1991), 651-660.
198 Alfonso Ropero Berosa. Gran diccionario enciclopédico de la biblia (Barcelona: Clie,
2013), 1109-1110.
199 Hechos 7:55-56.
59
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
204 New Catholic Enciclopedia (Palatine, Illinois: Jack Heraty and Assoc., 1981), 979.
206 K. Bakhaus “Der Hebráerbrief und die Paulus schule” (BZ 37, 1993), 187. citado en:
James Thompson. The epistle to the Hebrews and the Pauline legacy (Alibene Christian
University, ATLAS), 199.
60
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
207 D. A. Carson and Douglas J. Moo, Una Introducción Al Nuevo Testamento (Barcelona:
Editorial Clie, 2008), 521, 532.
208 Ibid., 534.
209 Pedrito U Maynard-Reid destaca que “tanto Santiago como Pedro siguen los temas
de las pruebas y la sumisión. Pero sus audiencias son diferentes: la de Santiago eran los
judíos de la primera época; mientras que la audiencia de Pedro eran gentiles en una
época posterior”, en Santiago: religión verdadera en el sufrimiento (San Martín, Fla.;
Buenos Aires, Argentina: Asociacion Casa Editora Sudamericana, 1999), 26.
61
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Teología
Al parecer el autor de Hebreos se enfrenta a receptores que presentaban
algunos dilemas y motivos teológicos. A continuación se hará una breve
descripción de los mismos.
La Cristología En Hebreos
Existe un amplio consenso respecto al tema general de Hebreos, a saber,
la supremacía incondicional de Jesucristo.213 La deidad de Cristo se
presenta claramente al ser adorado como Dios (1:6, 8) y presentado
como Creador y Sustentador (1:2-3; 2.10). Al mismo tiempo el autor
210 D. A. Carson and Douglas J. Moo, Una Introducción Al Nuevo Testamento, 529.
211 Joachim Gnilka, Teología Del Nuevo Testamento, trans. Juan M. Díaz Rodelas
(Madrid: editorial trotta, 1998), 393.
212 George Eldon Ladd, Teologia del Nuevo Testamento (Terrassa, Barcelona: Editorial
Clie, 2002), 748. Piñero destaca que “son cristianos en general, sin distinción de judíos
y ex paganos, que llevan ya años en la iglesia [...] Probablemente se trata de una
comunidad mixta en la que abundan más los antiguos paganos”. Antonio Pinero
Saenz, Guia Para Entender El Nuevo Testamento, Coleccion Estructuras y procesos. Serie
Religion (Madrid: Editorial Trotta, 2006), 435.
213 D. A. Carson and Douglas J. Moo, Una Introducción Al Nuevo Testamento, 521.
62
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
La Soteriología En Hebreos
La soteriología de la epístola destaca a Cristo como sacrificio oficiando
como sumo sacerdote en el santuario celestial.
E l sacrificio
El sacrificio se considera único e irrepetible por su completa eficacia
(7:27; 9:25-28; 10:10, 14, 26) para efectuar el perdón y purificación de
pecados (1:3; 2:17; 9:14, 15; 9:26, 28). Esta sacrificio supera los
terrenales, lo cuales ya no son necesarios (10:12). De esta manera
aprendió obediencia (2:10; 5.8) y destruyendo el imperio del diablo
(2.14). En conclusión, murió para cumplir su misión (2:9, 14) de eterna
redención (9:12). Dio su sangre (10:19, 29, 12:24; 13:20) estableciendo
el nuevo pacto (7:22; 8:6, 8-10, 9:4, 15-17, 20; 10:16, 29;12:24; 13:20).214
Por su sacrificio el creyente es santificado (10:10) perfeccionando a los
santificados (10:14).
Santuario celestial
Si bien hay pocas referencias a su resurrección, se afirma indirectamente
su resurrección por el hecho que se encuentro ministrando en el
santuario celestial (7:22-24; 8:1-5; 9:11, 24).215 El autor destaca que Dios
lo resucito (13:20) y se encuentra ministrando en corregencia a la diestra
de Dios (1:3; 8:1; 10:12; 12:2).
Sum o sacerdocio
La idea del sumo sacerdote es una teología distintiva y principal en la
epístola (2:17;
214 Ditheke ha de entenderse como pacto y no como testamento. Ibid., 539. Para
Joachim Gnilka la palabra tiene el doble significado de “pacto” y “testamento” . En
Joachim Gnilka, Teología Del Nuevo Testamento, 392.
215 Donald Guthrie, New Testament Theology (Leicester, England; Downers Grove, Ill.:
Inter-Varsity Press, 1981), 387.
63
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
La Escatología En Hebreos
La escatología de la epístola presenta una tensión entre el “ya y todavía
no”. Es por eso posiblemente que algunos veían el regreso de Jesús
como lejano. Al mismo tiempo hay doctrinas que hacen “referencias de
pasada a la resurrección (6:2; 11:35) y al juicio (6:2; 10:27, 31; 12:23) no
deben verse como alusiones accidentales sino a pertenecientes a su
expectativa del fin”.217
Escatología inaugurada
El autor destaca que la era mesiánica inauguro los últimos días (1:1;
9:26). El autor hecho “reconoce el presente como el tiempo del
cumplimiento escatológico (escatología hecha realidad), mientras que la
consumación espera la segunda venida de Cristo”.218 Ladd destaca que
existen muchas alusiones a la tensión entre el ya y el todavía no, por
ejemplo, el descanso prometido (4:9), el saboreo del don celestial y los
poderes del siglo venidero (6:4-5), el concepto de peregrinaje sobre la
tierra (11:13; 13:14), etc.219
Escatología consumada
Por otro lado, “la carta a los hebreos evita a propósito decir que ya
hemos obtenido la salvación. Todo lo contrario, se puede correr el
peligro de no alcanzar la meta celeste”.220 Es por eso, que para el creyente
todavía falta un reposo, descanso de la tierra prometida escatológica (4:9-
10). Gnilka destaca que “la meta de la peregrinación es el descanso
sabático de Dios (4:9). La dimensión teológica se expresa también aquí
en la escatología. El sábado que se contempla es participación del
descanso de Dios”.221
64
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
La Eclesiología En Hebreos
La iglesia es presentada con términos como pueblo de Dios (2:17; 4:9;
5:3; 11:25), casa (3:3-6), congregación (2:12; 12:23), descendencia de
Abraham (2:16). La epístola presenta imagen del pueblo de Dios
peregrino donde los cristianos son peregrinos hacia la patria celeste.223
“El Israel de hoy, el nuevo pueblo de Dios, se compone no sólo de
judíos, sino también de conversos del paganismo (3:12). Este pueblo es
la iglesia”.224
Pastoral
Más allá de que los destinatarios sean judíos cristianos, o creyentes
gentiles, la epístola presenta que esta descripción teológica conlleva una
preocupación pastoral por parte del autor para que sus lectores no
abandonen la fe y a soportar el sufrimiento. Por esta y otras razones
algunos comentadores destacan que Hebreos es una homilía o discurso
“destinado en principio a ser leído en alta voz ante un auditorio de
fieles”.225 Hebreos presenta cuatro exhortaciones claras citadas por
Johnson:226
Exposicion:1:1-14
Exhortación: 2:1:1-4
Exposición: 2:5-3:6a
Exposición:5:1-10
65
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Exhortación: 7:1-10:18
Exhortación: 10:19-13:25
La Apostasía En Hebreos
Los llamados de atención contra la apostasía se encuentran los fuertes
pasajes parenéticos (2:1-4; 5:11-14; 6:4-6; 10:29; 12:12-15).
El Sufrimiento en Hebreos
Posiblemente el grupo de cristianos que recibieron esta carta estaban
comenzando a enfrentar la persecución (10:32; 12:4).229 Por lo que
“Hebreos se escribió para estimular a los creyentes a permanecer
perseverantes en una fe que hace propias las promesas de Dios y las
bendiciones que ya han venido en Cristo. Ya se habían encontrado con
de persecusiones moderadas. La vida cristiana no resultaba ser garantía
contra males y aflicciones”.230
227 D. A. Carson and Douglas J. Moo, Una Introducción Al Nuevo Testamento, 536.
228 Ladd, Teologia del Nuevo Testamento, 757.
229 Ibid., 748. Piñero destaca que el peligro de abandonar la fe puede ser por
“persecusiones del exterior (10:32-34) o bien una mera crisis interna de fe ue lleva a la
desgana en materia religiosa”. Pinero Saenz, Guia Para Entender El Nuevo Testamento,
436.
230 Ladd, T a del Nuevo Testamento, 765.
66
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
231 Karen H. Jobes, 1 Peter, Baker exegetical commentary on the New Testament (Grand
Rapids, MI: Baker Academic, 2005), 5-19.George Eldon Ladd, Teología del Nuevo
Testamento (Terrassa, Barcelona: Editorial Clie, 2002), 788. D. A. Carson and Douglas
J. Moo, Una Introducción Al Nuevo Testamento, 565-569. Peter H Davids, La primera
epístola de Pedro (Terrassa (Barcelona: Clie, 2004), 39-41. Para un estudio actual sobre
la relación entre 1 y 2 de Pedro véase William F. Cleary, “Knowledge of Our Lord Jesus
Christ: 2 Pet 1:3-11 and the Canonical Relationship between 1 and 2 Peter” (Tesis
Doctoral en Teología, Washington, D.C.: The Catholic University of America, 2012).
232 D. A. Carson and Douglas J. Moo, Una Introducción Al Nuevo Testamento, 570.
Davids, La primera epístola de Pedro, 39-41. Ibid., 44-45. Robert Morris Johnston and
George R Knight, Pedro y Judas: viviendo en tiempos peligrosos (Buenos Aires, Argentina:
Asociación Casa Editora Sudamericana, 2006), 30.
233 D. A. Carson and Douglas J. Moo, Una Introducción Al Nuevo Testamento, 571. Frank
Thielman, Teologia del Nuevo Testamento: síntesis del canon del Nuevo Testamento (Miami,
Fla.: Editorial Vida, 2006), 633-634. Davids, La primera epístola de Pedro, 43-44.
234 Ladd, Teología del Nuevo Testamento, 776.
235 Marietjie du Toit, “A Study of 1 Peter 3:18-4:6. An Investigation into the Historical
Background of the Doctrine of Christ' s Descent into Hades” (Tesis de Maestría en
Teología, Pretoria, Gauteng,: University of Pretoria, 2007), 48.
67
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Propósito De La Epístola
La carta es una exposición pastoral, siendo para alguno una homilía.236
Este documento por lo presentado es escrito al inicio de la persecución
(1:6; 2:12,19-20; 3:8-9,13-14,16,17; 4:1,12-17,19; 5:9, 10) que estaban
comenzando a afrontar los cristianos de Asia Menor (1: 1).237 Se
menciona el sufrimiento y general (3:14, 17) como también de aquellos
que “difaman” a los creyentes (3:16; 4:5) como a la persecución. Por el
contexto de la epístola “los lectores de 1 Pedro estaban siendo
probablemente objeto de burla, criticados, discriminados y quizá hasta
llevados a los tribunales bajo acusaciones falsas”.238 Se puede sugerir que
las pruebas pueden ser principalmente el maltrato verbal como la
calumnia (3:16), insultos (4:4), y la burla (4:14). Johnston afirma que “es
verdad que había persecuciones locales, pero estas eran mayormente
problemas de malos entendidos, sospechas, hostilidad, y hostigamiento
por parte de autoridades incrédulas, vecinos, ex amigos, empleadores y
conyuges”.239 Thielsan por su parte destaca que el “maltrato verbal de los
cristianos era común en los primeros años de la existencia del
cristianismo”.240 Los cristianos tenían sus luchas ante las “injusticias” que
sufrían por la fe.
Puede ser que esta presión social en una sociedad mala (5:9), estaba
llevando a los cristianos a volver a su vieja vida (1:14, 18; 4:3).241 Es por
eso que deben mantenerse activos mediante su conducta en la gracia de
Dios (5:12).
La Teología De Pedro
Aunque el propósito de las epístolas Petrina tengan una finalidad
práctica de ánimo para los cristianos en sufrimiento no deja de exponer
verdades teológicas fundamentales para la realidad que experimentaban
los creyentes en aquella región y circunstancias.
68
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Soteriología
Jesús es presentado sin pecado (1 Pe 2:22) padeciendo la muerte en la
carne (1 Pe: 4:1) una sola vez (1 Pe 3:18) por los pecados del pueblo (1
Pe 2:9, 10; 5:1). El hombre es limpio por la purificación de los pecados
(2 Pe 1:9) por sangre de Cristo (1 Pe 1:2, 9). De esta manera la
gracia de Dios (1 Pet. 1:2, 13; 4:10; 5:5, 10, 12; 2 Pet. 1:2; 3:18).
Escatología
La muerte de Cristo inaugura los “postreros tiempos” (1:1, 20; 2 Pe
3:3).242 Esta tensión escatológica del “ya pero todavía no” se ve reflejada
en el reinado de Cristo. Aunque Pedro no utiliza la palabra Parusia, da a
entender en su mensaje esta realidad del escaton (1:3-5, 7, 9, 13,23-24;
2:12, 19-20: 3:8-9, 14; 4:13, 19; 5:1, 4, 10; 2 Pe 3:13). Donde los santos
recibirán la herencia (1:5). Aunque “su principal preocupación no es la
escatología como tal, sino la importancia de la esperanza cristiana para
capacitar a los creyentes a hacer frente, de forma victoriosa, a los
sufrimientos de esta vida”.243 Por eso Pedro exhorta a los creyentes a ser
constantes y vivir gozosos en medio de un mundo hostil, siguiente el
ejemplo de Cristo en su sufrimiento y gloria venidera (1:3, 11, 19-21;
2:4-5, 7-8, 2:21-24; 3:18-22; 4:1, 13; 5:1).
Eclesiología
Los cristianos han pasado han sido llamados (1 Pe 1:15; 2:9, 21; 3:6, 9;
5:10; 2 Pe. 1:3) a ser el verdadero Israel de Dios, el pueblo de Dios
(2:9),244 siendo forastero en peregrinaje (1 P 1:17; 2:11), destacando
Piñero que “la vida del cristiano es un peregrinaje: se camina en esta
tierra hacia el otro mundo”245. Al mismo tiempo presenta a la iglesia
como el Nuevo Israel de Dios, un reino de sacerdotes.246 El pueblo de
Dios ha sido llamado a ser santos (1 Pe 1:15-16, 2 Pe 3:11)
69
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
247 Para un excelente estudio sobre la autoria de Santiago hermano del Señor y sus
desafíos véase Douglas J. Moo, The Letter of James, The Pillar New Testament
commentary (Grand Rapids, M ich.: Leicester, England: Eerdmans ; Apollos, 2000), 9
22. D. A. Carson and Douglas J. Moo, Una Introducción Al Nuevo Testamento, 546-550.
John Painter, Just James: The Brother of Jesus in History and Tradition, 2nd ed., Studies on
personalities of the New Testament (Columbia, S.C: University of South Carolina
Press, 2004), 234-248. Thielman, Teologia del Nuevo Testamento, 550-552.
248 Thielman, Teologia del Nuevo Testamento, 553. D. A. Carson and Douglas J. Moo
proponen en "algún momento a comienzos o mediados de la década de los cuarenta",
en Una Introducción Al Nuevo Testamento, 551. Véase también Maynard-Reid, Knight,
and De Femopase, Santiago, 23.Moo, The Letter of James, 25-27.
249 Maynard-Reid, Knight, and De Femopase, Santiago, 22.
250 Pinero Saenz, Guia Para Entender El Nuevo Testamento, 473. D. A. Carson and
Douglas J. Moo, Una Introducción Al Nuevo Testamento, 550-552. Moo, The Letter of
James, 1.
251 Ladd, Teologia del Nuevo Testamento, 769. También Maynard-Reid, Knight, and De
Femopase, Santiago, 19-20.
252 Pinero Saenz, Guia Para Entender El Nuevo Testamento, 469.
253 Ladd, Teologia del Nuevo Testamento, 769. Maynard afirma al respecto, "La actividad
social que más preocupa a Santiago es cuidar de los pobres oprimidos; éste parece ser el
grupo que más está sufriendo en la comunidad". En Santiago, 27. Moo, The Letter of
James, 24.
254 Maynard-Reid, Knight, and De Femopase, Santiago, 21.
70
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
sus posibles lectores judios. Perciban que aceptar a Jesús como el mesías
no significa cambiar el legado ético ancestral”.255
Soteriología
Los lectores deben ser perfectos (1:4; 3:2) mirando a la “ley perfecta”
(2:8) asi como la fe de Abraham fue perfeccionada (2:22), por lo que
Moo destaca la plenitud espiritual como el tema del libro.256 “Santiago
insiste en que la verdadera fe está siempre marcada por la obediencia, y
solo este tipo de fe que se evidencia en obras trae salvación”.257
Necesidad de normas éticas para una conducta ejemplar, “lo que uno
cree y la forma en que uno vive son igualmente importantes”.258 En el
contexto ético la ley debe ser guardada por el creyente como expresión
de la verdadera fe (1:25; 2:8-12; 4:11)
Eclesiología
El termino diáspora era utilizado en forma metaforica para los que
estaban lejos de “su verdadero hogar celestial”.259 Sin embargo, Moo y
Carson afirman que la “fecha temprana y el carácter judío de Santiago
favorecen el sentir más literal.260
Tiene una preocupación más alla del sufrimiento individual, sino que lo
trata dentro del contexto comunitario.261
Escatología
Santiago presenta su mensaje para los últimos días (5:3). El juicio se
presenta de manera clara en el concepto del autor (2:12, 13; 3:1; 5:9)
porque la venida del Señor está cerca (5:7-8).
71
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Conclusión
Habiendo analizado brevemente las tres epístolas y su relación temática
se puede concluir con las siguientes observaciones y a su vez
recomendaciones para posibles investigaciones:
72
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
EXCURSUS 1
Conexiones Léxicas
Léxico Traducción Hebreos Pedro Santiago
73
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
74
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
3:18
75
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
76
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
ANEXO 2
77
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Fe 11:38-39 1 Pe 1:5, 7, 9,
78
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
21; 2 P 1:1, 5
Peregrinación 4; 11:13
Fe y Obras 2:14-26
Sufrimiento 5:11
79
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Gabriel M. Cevasco
Secretario de la Misión Argentina del Noroeste
262 W. D Davies, Aproximación al Nuevo Testamento: guía para una lectura ilustrada y
creyente (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1979), 36.
263 Ibid., 28. Un completo cuadro del mundo grecorromano de Pablo puede verse en,
Michael J. Gorman, Apostle of the Crucified Lord: A Theological Introduction to Paul and His
Letters (Grand Rapids, Mich: Eerdmans, 2004), 1-37.
264 Joseph A. Fitzmyer, Essays on the Semitic Background of the New Testament, Sources for
Biblical study 5 (Missoula, Mont: Society of Biblical Literature, 1974), 222.
265 Ibid., 223.
80
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
epistolografía como las estructuras del discurso de los libros del Nuevo
Testamento, observan los modos del mundo judeohelenista.266
Género Literario
266 David Edward Aune, The New Testament in Its Literary Environment (Philadelphia:
Westminster Press, 1987), 197.
267 Roberto Pereyra, Un Comentario Exegético de La Homilía a Los Hebreos (Libertador San
Martín, Entre Ríos: Universidad Adventista del Plata, 1997), lxxiii.
268 Thomas Hewitt, The Eplistle to the Hebrews: An Introduction and Commentary (Londres:
Inter-Varsity Press, 1975), 17.
269 Hermann Strathmann, La Epístola a Los Hebreos, trad. José María Bernaldez
Montalvo, 8° ed. (Madrid: Ediciones Fax, 1971), 15. La misma conclusion comparte
James Swetnam, “On the Literary Genre of the ‘Epistle’ to the Hebrews,” Novum
Testamentum 11, no. 4 (1969): 261-269. Un estudio preciso al respect llevó a cabo
Robert Daum. Véase, Robert A. Daum, “Rhetorical Form and Didactic Content in a
Rabbinic Poem,” Jewish Quarterly Review 101, no. 1 (2011): 1-26.
81
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
270 Barnabas Lindars, The Theology of the Letter to the Hebrews, New Testament theology
(Cambridge ; New York: Cambridge University Press, 1991), 6.
271 William L. Lane, Hebrews, Word Biblical Commentary, vol. v. 1 (Dallas, Tex.: Word
Books, 1991), lxx.
273 William L. Lane, Hebrews, Word Biblical Commentary (Dallas: Word Books, 1991),
1: lxx.
82
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
275 Ibid. Véase también, Albert Vanhoye, El mensaje de la carta a los hebreos, 2° ed.,
(Estella, Navarra: Verbo Divino, 1980), 7.
276 Lawrence M. Wills, “The Form of the Sermon in Hellenistic Judaism and Early
Christianity,” Harvard Theological Review 77, no. 3-4 (July 1, 1984): 280.
277 C Clifton Black, “The Rhetorical Form of the Hellenistic Jewish and Early Christian
Sermon : A Reponse to Lawrence Wills,” Harvard Theological Review 81, no. 1 (January
1, 1988): 11.
83
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
84
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
85
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
86
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
290 Lars Kierspel, Charts on the Life, Letters, and Theology of Paul (Grand Rapids: Kregel
Publications, 2012), 89. Recientemente, Dean Anderson ha contribuido con sus
estudios al conocimiento y comparación de la epistolografía paulina y la retórica. Sin
embargo, dado que Hebreos no es considerado por la mayoría de los eruditos bíblicos
como paulino, también omite el análisis retórico en esta homilía. R. Dean Anderson,
Ancient Rhetorical Theory and Paul, Rev. ed., Contributions to biblical exegesis and
theology 18 (Leuven: Peeters, 1999), 117. Para un estudio sobre epistolografía y
retórica en Romanos véase, Samuel Byrskog, “Epistolography, Rhetoric and Letter
Prescript: Romans 1.1-7 as a Test Case,” Journal for the Study of the New Testament, no.
65 (1997): 27-46.
87
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
B r a q u io lo g ia :
Supresión de Heb. 12:24
palabras (tipo de elipsis).
E llip s is :
omisión de una o Heb. 12:25 1 Cor. 3:2; 7:21;
más palabras 8:6; 12:30; 2 Cor.
11:18-20, 22-28;
Ef. 1:18; 4:4;
5:17,24; Fil. 4:5; 2
Tes. 3:2
88
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
I s o c o lo n :
igualdad o Heb. 1:3
semejanza en la longitud
silábica de varias secuencias
en prosa
consiste
M e tá fo r a : en Heb. 5:11-6:12; 12: Rom. 6:3-4; 1 Cor.
denominar, describir o 7-11 3:6-17; 5:6-8; 6:19;
calificar una palabra o 7:23; 13:12; 2 Cor.
(n aiSsía)
concepto a través de su 2:14; 3:3; 5:1, 4;
semejanza o analogía con 6:7, 14-16; 11:2,
otra palabra 18-31; 12:2, 5, 7
11, 13; Gal. 2:4;
3:23-25; Ef. 2:19-
22; 4:13-14, 22-24;
5:2, 22-32; 6:10-
20; Fil. 1:22, 27;
2:17; 3:13-14, 20;
4:18; Col. 2:1, 14;
3:1, 8-11; 1 Tes.
2:7-8,11; 2 Tim.
4:7
A t e n u a c ió n :
se afirma algo Heb. 4:15
negando lo contrario
89
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
291 J. Paul Sampley and Peter Lampe, eds., Paul and Rhetoric, T & T Clark Biblical
Studies (New York: T & T Clark, 2010), xiii. Véase también, Kierspel, Charts on the
Life, Letters, and Theology of Paul, 89. Véase, Daniel Oscar Plenc, “Homilía a los
Hebreos: antecedente de la predicación cristocéntrica.” DavarLogos 5, no. 2 (2006):
183.
292 Trotter, Interpreting the Epistle to the Hebrews, 175.
293 Ibid., 176.
90
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Elementos Epistolares
91
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
297 Dennis Pardee, J David Whitehead, and Paul-Eugéne Dion, “OverView of Ancient
Hebrew Epistolography,” Journal of Biblical Literature 97, no. 3 (1978): 343.
298 Aune, The New Testament in Its Literary Environment, 204.
299 Adolf Deissmann, Light from the Ancient East: The New Testament Illustrated by Recently
Discovered Texts of the Graeco-Roman World (London: Hodder & Stoughton, 1909).
300 Harvey, Listening to the Text, 16.
301 Attridge, “Paraenesis in a Homily (Xóyos n apaKl^csm^),” 384.
92
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
93
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Conclusiones
94
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
306 Se supone que el autor cometió un error al citar a Clemente de Alejandría, ya que
éste vivió después de la segunda mitad del siglo primero. Seguramente quiso cita a
Clemente de Roma, quien citó el libro de Hebreos en el año 96 d.C.
307 William MacDonald, Neria. Diez, and Santiago. Escuain, Comentari o biblico: Antiguo
Testamento y Nuevo Testamento (Barcelona: Editorial Clie, 2004), 12.
95
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
El escritor H. Beyer llega a una fecha poco anterior al año 67 d.C. luego
de argumentar algunas evidencias internas, basadas en textos que ya
fueron mencionados en autores anteriores, y agrega la mención de
Timoteo (13:23) lo cual deja claro que todavía estaba vivo. También
agrega que si la destrucción del Templo ya hubiera sucedido, entonces
elautor tendría mayores argumentos para fortalecer su razonamiento en
cuanto a Cristo como cumplimiento del sistema sacrificial. Entiende que
el escritor hace una referencia a la destrucción del Templo como algo
que todavía no aconteció en 8:13, al decir: “lo que es antiguo, lo que ha
envejecido, está próximo a desaparecer”.311
En contraste con este argumento, William Lane sostiene que “el autor
de Hebreos no muestra ningún interés en el templo en cualquiera de sus
formas, ni en la práctica del culto contemporáneo”. Para él, el escritor se
refiere al tabernáculo en lugar del templo (9:1-10; 8:5). Por lo tanto la
destrucción del Templo no tiene ninguna incidencia sobre la
determinación de una fecha para la composición de Hebreos.312
308 Ibid.
309 Ibid.
310 Westcott, B. F, La Epístola a los Hebreos, el texto griego con notas y ensayos, 3rd ed.
(Londres: Macmillan, 1920), xliii.
311 Alfonso Ropero, ed., Gran Diccionario Enciclopédico de La Biblia, 2a edición
(Viladecavalls, Barcelona, Espana: Editorial CLIE, 2013), 1116, 1117.
312 William L. Lane, Hebrews (Dallas, Tex.: Word Books, 1991), lxiii.
96
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
313 D. A. Carson, An Introduction to the New Testament, New Testament Studies (Grand
Rapids, Mich: Zondervan, 1992), 398.
314 Ibid., 399.
315 Ibid., 400.
316 Ibid.
97
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
C o n s id e r a c io n e s S o b r e E s ta S e c c ió n
La mayoría de los autores citados basan sus argumentos en la evidencia
interna que presentan algunos textos. Estos textos son utilizados
principalmente para demostrar que el Templo de Jerusalén todavía no
había sido destruido cuando se escribió el libro de Hebreos.
317 Guthrie, Donald, A carta aos Hebreus, introducao e comentário (Sao Paulo: Sociedade
Religiosa Edicoes Vida Nova, 1984), 25.
318 Ibid.
319 F. F. Bruce, The Epistle to the Hebrews, Rev. ed, The New International Commentary
on the New Testament (Grand Rapids, Mich: W.B. Eerdmans, 1990), 21.
320 Ibid.
98
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
321 Otto Kuss and Johann Michl, Carta a los Hebreos (Barcelona: Herder, 1977), 35.
322 Barclay, William, Carta a Los Hebreos (Barcelona: Clie, 1994), 13.
99
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
concuerda con los anos 80-85 d.C. entre los cuales se puedo haber
escrito la carta a los Hebreos.323
Para Raymond Edward Brown la cuestión tiene que ver con la autoría.
Si Pablo, Apolos, Aquila o Priscila escribieron la obra, tendría que
aceptarse una fecha a más tardar en los años 60 d. C., ya que la mayoría
de ellos habría muerto por los años 80 d. C .326 Pero Brown se inclina por
una fecha posterior, aceptando los años 80 d. C. como posible fecha de
escritura, y su principal argumento se desprende de los destinatarios de
la carta.327Encuentra elementos para creer que la carta fue enviada a una
323 Simon. Kistemaker, Comentorio del Nuevo Testomento: Exposicion de la Epístola a los
Hebreos (Grand Rapids, MI: Subcomision Literatura Cristiana, 1991), 28, 29.
324 Paul Ellingworth, The Epistle to the Hebrews: A Commentary on the Greek Text, The
New International Greek Testament Commentary (Grand Rapids, M ich.: Carlisle
[England]: W.B. Eerdmans ; Paternoster Press, 1993), 30.
325 Ibid.
326 Raymond Edward Brown, An Introduction to the New Testament, 1st ed, The Anchor
Bible Reference Library (New York: Doubleday, 1997), 696.
327 Para el autor los destinatarios de la carta pertenecen a la iglesia que está en Roma.
Los elementos de la carta muestran a la iglesia en los años 80. Ibid., 698.
100
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
Conclusiones
Es necesario hacer algunas apreciaciones con respecto a las distintas
posturas presentadas en este estudio.
Por otro lado, el argumento del silencio con respecto a la destrucción del
Templo para algunos estudiosos es argumento que todavía estaba en pie,
y para otros que ya había sido destruido. Por lo tanto cualquiera puede
usar el silencio para sustentar su teoría.
101
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
E l R ep o so en H eb reo s 3 y 4
No es difícil notar que el tema relevante de estos dos capítulos del libro de
Hebreos es el “reposo”. Sin embargo, en medio del relato, pueden surgir
interrogantes acerca de la naturaleza de este “reposo”. ¿A qué tipo de reposo se
refiere el autor? ¿Quiénes no entraron y por qué en ese reposo? ¿Cuál es el reposo
mencionado que todavía permanece y que aún es posible entrar en él? ¿Qué tiene
que ver el reposo del sábado allí mencionado? ¿Es relevante conocer esto para mi
salvación? Estas y muchas preguntas más han servido para que el tema sea estudiado
por diversos autores. No obstante, difieren todavía en algunos puntos. Lo que se
presentará en las líneas que siguen, podrá contestar algunas de estas preguntas y
seguramente podrá ser más comprensible el tema del “reposo”. Sin embargo, al no
ser ésta una investigación exhaustiva que profundice desde sus raíces el tema, de
seguro quedarán puntos para continuar investigando, lo cual será muy positivo.
330 Biblia griega, llamada comúnmente “Biblia de los setenta” o “Biblia Septuaginta”
331 O. Bauernfeind, “Karanaúm” en, Gerhad Kiittel, et.al, Compendio del Diccionario teológico del NT
(Colombia: Libros Desafío, 2003), 413.
332 O. Bauernfeind, “Karánaumo” en, Gerhad Kiittel, et.al,
103
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Esta palabra, que significa "cese" (activa) o "descanso" (pasiva), es común en la
LXX para referirse al descanso de Dios (Is. 66: 1), el descanso del pueblo (1 Reyes
8:56.), o el descanso sabático (Ex. 35: 2, etc.). En Hechos 7:49 (basado en Is. 66:1)
denota el descanso de Dios, es decir, el lugar donde él establece (fija) su presencia.
En Heb. 3-4 (Sal. 95:11), la referencia es al descanso (o lugar de descanso) que Dios
le da a su pueblo.
H eb reos S u s t. y V e r b . S a lm o R V 60
Así como la promesa del AT apunta más allá de Moisés hasta llegar a Cristo, así el descanso el
descanso (reposo) de Dios en Génesis 2: 2 apunta más allá de Josué y David (4: 7-8) hacia el descanso
final al cual han de llegar los creyentes en Cristo si se mantienen firmes en su fe.
333 Francis Nichol, ed., Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día. T.7 (Estados Unidos:
Publicaciones Interamericanas, 1990), 428.
334 Ibid.
104
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Las referencias paralelas del AT en Hebreos 3 y 4 son335:
R e fe r e n c ia s H eb reos 3 y 4
335 H. David Philipps, Citas Del Antiguo Testamento En El Nuevo Testamento (Bellingham, WA:
Logos Bible Software, 2011). Exportado de Software Bíblico Logos 4, 13:27 26 de enero de
2015), 53,54.
336 E. Lohse, “caPPaxiGKÓo” en, Gerhad Kiittel, et.al, Compendio del Diccionario teológico del NT
(Colombia: Libros Desafío, 2003), 971.
337 Se conoce como hápax legómenon a una palabra que aparece una única vez, en este caso:
sabbatismós.
338 Francis Nichol, ed., 7:437
339 Ibid.
105
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
T é r m in o I d io m a A T /L X X //N T S ig n if ic a d o N o. veces
" S h a b a th IM r AT C e s a r , re p o sa r Í T 1* -
S i b b i ó i o 1* (G t) A T (L X X ) S a b a tiz a r, G u a rd a r e l sá b a d o 7
^ .
Sabbaüanos i <G r) NT D e s c a n s o sa b á tic o , d e sc a n s o de 1
s á b a d o o re p o so sa b ático
S a lm o 9 5 . D ife r e n c ia s d e l te x to h e b r e o y d e la L X X
El pasaje de Salmos 95:7-11 está referido como contexto tres veces en hebreos
3 y 4 (3:7-11, 15; 4:37). El término “reposo” aparece en el Salmo como: menujah
( finUfó ) Texto Hebreo; y en el libro Hebreos como: Katapauisis (LXX).340 El término
menujah significa “lugar de descanso”, “reposo”, que deriva de núaj, “establecerse”,
“permanecer [en un lugar]”, “reposar”, es decir, después de una actividad previa.341
P a r a le lo d e la v e r s ió n h e b r e a y d e la S e p t u a g in ta ( L X X ) d e l S a lm o 9 5
340 Robert L. Odom, Sabbath and Sunday in early Christianity (Washington, D.C.: Review and Herald
Publishing Association, 1977), 65-70.
341 Francis Nichol, ed., 7:428.
106
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
107
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
(7) Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz, (8) No endurezcáis
vuestros corazones, Como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
(9) Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.
(10) A causa de lo cual me disgusté contra esa generación, Y dije: Siempre andan vagando en
su corazón, Y no han conocido mis caminos. (11) Por tanto, juré en mi ira: No entrarán en
mi reposo.
Propósito Original Del Reposo Físico y Espiritual
El pueblo de Israel caminaba rumbo a Canaán, ésta era la herencia que Dios
había prometido a sus padres,344 de tal manera que “el lugar de descanso (herencia)
del pueblo es la tierra prometida,345y el templo (santuario) es el lugar de descanso de
En los tiempos del rey David, el pueblo de Israel estaba en la tierra que Dios
juró entregarles. Sin embargo, su largo historial de desobediencia no quedaría
350 La razón de Pablo de usar la LXX debió ir más allá de un desconocimiento de las Escrituras
hebreas. No pienso que esa hubiese sido la razón de usar esta versión como lo cita Gallos en katapausis
and Sabbatismos in Hebrews 4, 119.
351 Deuteronomio 1:19
352 White, Patriarcas y Profetas, 409.
110
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
oculto. David, el exaltado y ungido de Dios, el dulce cantor de Israel353con la
inspiración de lo Alto, compuso muchos salmos. Y entre ellos figuran algunos que
recuerdan aquellos momentos como los mencionados en Ex.17 y Núm. 14 entre
otros.
“Así, el Señor dio a Israel toda la tierra que había jurado a sus padres. La
poseyeron y habitaron en ella. Y el Señor les dio reposo, como había jurado a
sus padres. Ninguno de los enemigos pudo resistir ante ellos... No faltó
ninguna palabra de las buenas que el Señor había hablado a la casa de Israel.
Todo se cumplió”.
Aunque ese “hoy” mencionado en el Salmo 95 (94 LXX) era para los días de
David, “el autor de Hebreos declara, guiado por la Inspiración, que la verdad que
aquí se presenta se aplicaba con igual fuerza en los días del NT. El pensamiento que
se presenta en el cap. 3:7-11 se repite vez tras vez en los cap. 3 y 4, y forma la base del
tema que aquí se expone”.366 Aún queda un “reposo” para el pueblo de Dios, y éste
es proclamado no por profetas o ángeles, sino por el mismo Espíritu Santo. Ya no
son los tiempos del Éxodo, ni de Canaán, ni de David. El mensaje se presenta
claramente para la iglesia cristiana en el s.I d.C. Sin embargo, este reposo, ¿sería sólo
para ellos?
365 Ibid.
366 Ibid.
367 Ibid.
113
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
E l a sp e c to e sp iritu a l d e l “ r e p o so sa b á tic o ” o fre c id o p o r D io s es b ie n re c ib id o
p o r la m ay o ría d e e scrito re s y c o m e n ta d o re s b íb lic o s. E n lo q u e d isc re p a n es en
re la c ió n a la v ig e n cia d el sá b a d o sé p tim o d ía d e la s e m a n a c o m o d ía d e o b se rv a n c ia y
d e a d o r a c ió n a D io s. L a d ife re n c ia la h ace el m é to d o d e in te rp re ta c ió n q u e se realiza
a la B ib lia . A lg u n o s p r in c ip io s a te n e r e n c u e n ta se ría n 368:
E l c o n te x to d e la p a la b r a e n la o ra c ió n b íb lic a , y el c o n te x to m ay o r d el lib ro
b íb lic o y d e la B ib lia to d a , d e b e p e rm a n e c e r sie n d o n o rm a tiv a .
L a v e r d a d d el a su n to es q u e el A T y el N T se d a n luz u n o al o tro .
368 Gerhard Hasel, La interpretación de la Biblia (Argentina: Asociación Casa Editora sudamericana para
Ediciones SALT, 1986), 93, 116, 117, 125, 128, 134.
114
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
sabático ha sido transformado en el NT, específicamente en Hebreos.369 Menciona
que Cristo trae la realidad espiritual. Su obra cumple la intención370 del día de reposo,
y con él viene lo que existía del día de reposo. Acerca de esta postura, Gigliotti dice
que D. Carson pierde el propósito profundo del autor de la carta, y no tiene en
cuenta el contexto en que escribe. Se nota que no existe homogeneidad entre el
propósito más amplio del autor y el sentido primario de las palabras usadas por el
apóstol.371
Alberto R. Timm menciona que Dios descansó no para su propio bien, sino
para beneficio de los seres humanos (Mar. 2:27), como un símbolo del "pacto entre
Dios y el hombre" Y Por esta razón, el sábado de la Creación puede ser puesto como
un verdadero modelo para el descanso humano (Éxo. 20:11; Heb. 4:4, 10).372
También es muy importante resaltar que si bien es cierto que el descanso sabático es
mencionado, el contexto muestra que no hay un énfasis sobre el tema del sábado,
sino que éste es tomado por el apóstol como un ejemplo, como una ilustración para
lograr una mejor comprensión en sus oyentes y lectores acerca del propósito o
esencia que contiene el “reposo” espiritual ofrecido. Coincide con esto Ángel
Manuel Rodríguez al decir: “El texto no es una exposición teológica del
cumplimiento tipológico del sábado, de la naturaleza del sábado o del descanso
escatológico. Simplemente, es una exhortación a la fidelidad”373
Otra cita de Alberto R. Timm acerca del propósito del sábado es la que sigue:
El sábado, establecido para los seres humanos (Mar 2:27) jamás es
presentado, en las Escrituras, como un fin en sí mismo, sino como "una señal
exterior de una experiencia interior" de descanso en Dios (Heb. 4:10), que
resulta de haber sido salvo por gracia (Heb. 4:16), por medio de la fe (Heb.
4:3). Al considerar el descanso de Dios en el séptimo día de la Creación
como el modelo inalterable para los cristianos, el autor de Hebreos (4:10, 11)
dice: "Porque el que ha entrado en su reposo, también ha reposado de sus
369 D.A. Carson, From Sabbath to Lord 's day: A Biblical, historical, and Theological Investigation (Eugene,
Oregon: W ipf and Stock Publishers, 1982), 214, 215
370 El énfasis es nuestro
371 Gigliotti, Sábado ... ¿simbólico o literal?..., 21.
372 Alberto R. Timm, El sábado en las Escrituras. Doctrina, significado y observancia (Buenos Aires,
Argentina: Asociación Casa Editora Sudamericana, 2010), 84-86.
373 Ángel Manuel Rodríguez, ¿Cuál es el descanso mencionado en hebreos 4:1 al 11, y cómo se relaciona con el
sábado? https://www.adventistbiblicalresearch.org/es/materials/bible-nt-texts/hebreos-41-11 [consulta:
22 de enero de 2015]
115
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
obras, como Dios de las suyas. Procuremos, pues, entrar en aquel reposo,
para que ninguno caiga en semejante ejemplo de desobediencia374
“El autor [de Hebreos] hace un enlace entre el sábado, séptimo día (v.4) con
la promesa del reposo prometido como herencia a los santos (2, 3, 5,8)”.375 Tanto la
verdad del sábado como del “reposo” espiritual hacen parte del mensaje expuesto
por el autor. “La promesa del eterno reposo (katapausis) para los redimidos y el
reposo semanal del séptimo día son inseparables, ya que juntos hacen parte del plan
de Dios (Heb 4:9,10) (Isa 66:22,23)”.376 El “reposo” pleno comenzó en el mismo
Edén a beneficio de la humanidad ¿Cómo podría cambiar Dios un plan de esta
magnitud? Raúl Quiroga recuerda que:
El sábado más que una obligación es una necesidad. “Como se necesita del
aire, de la luz y del agua para vivir, se necesita del sábado para existir. El
sábado es el día de la creación, de la redención, del encuentro entre el
Creador y las criaturas. Es un día que recuerda, más ningún otro, el
compromiso con la redención de la humanidad y de la creación entera. Es un
día adecuado, sino el mejor o el único, para recordar que Dios nos hizo y no
nosotros a nosotros mismos (Sal 100:3)377
374 Ibid.
375 Robert L. Odom, Sabbath and Sunday in early Christianity (Washington, D.C.: Review and Herald
Publishing Association, 1977), 65-70.
376 Ibid.
377 Raúl Quiroga, “Revisando el Sabbat como “día de reposo”. DavarLogos, 9.2, 2010, 111-125.
378 Elena G. de White en Francis Nichol, ed., Comentario bíblico adventista del séptimo día, material
suplementario, 7: 940.
116
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
El sábado había sido tan saturado379 por los fariseos con reglamentos sin
sentido que este día en vez de ser una bendición se había convertido en una carga.
“Esos pesados reglamentos, codificados más tarde en la Mishná, formaban parte de la
tradición que Jesús combatió tan vigorosamente durante todo su ministerio (Mt.
23:4; Mr. 7:1-13)”.380 Tal vez por esta razón, el apóstol Pablo hace un paréntesis en
medio del tema que está exponiendo (Hebreos 4:3,4) y señala mucho más atrás del
Sinaí y del éxodo; al principio de todo en la tierra, donde no había judíos aún; sino
Dios el creador, culminando su magnífica obra para el hombre y reposando de todo
lo que había hecho (Génesis 2:2). El apóstol no quería recordar a sus lectores que
debían observar el sábado como día de reposo, ya que eso lo sabían. Más bien quería
colocar como ejemplo a Dios mismo reposando ese día y que pusieran su mirada en
él y aprendieran cómo se debía guardar el sábado.
Otra posible razón para destacar la vigencia del séptimo día como día de
reposo381 aún en aquellos días, fue hacer uso del término único: Sabbatismós (4:9).
Éste es relacionado con katápausis (4:10) por el autor. El Comentario Bíblico
Adventista destaca la relación entre estos dos versículos:
379 Es conocido por las evidencias encontradas en Qumrán, que los esenios eran muy rigurosos en la
observancia del sábado. Sus reglas eran más estrictas que las de los mismos fariseos. Hacían un fuerte
énfasis en la santidad del sábado y su observancia la consideraban como un signo de salvación.
Para más información ver en: D.R.G. Beattie and M.J. McNamara, The Aramic Bible. Targums in their
historical context (England: JSO T Press, 1994), 193; Puech, Émile. “Los manuscritos del Mar Muerto y
el Nuevo Testamento. El nuevo Moisés: algunas prácticas de la ley”. Antiguo Oriente: Cuadernos del
Centro de Estudios de Historia del Antiguo Oriente 7 (2009). http://bibliotecadigital. uca.edu.ar/
repositorio/revistas/manuscritos-mar-muertonuevo-testamento.pdf; Alfonso Ropero, Gran Diccionario
enciclopédico de la Biblia (2013), ver “Sábado”.
380 Diccionario bíblico Adventista del Séptimo Día (1995), ver “sábado”.
381 Teniendo en cuenta que no es el tema del sábado el principal de los capítulos 3 y 4.
382 Francis Nichol, ed., 7:438.
117
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
A continuación se presenta un ejemplo de un quiasmo o declaración paralela
invertida en Génesis 2:2,3 por Kenneth A. Strand:383
383 Kenneth A. Strand, “sábado”, en George W. Reid, Tratado de teología Adventista del Séptimo Día
(Argentina: Asociación Casa Editora Sudamericana, 2009), 558.
384 Ibid.
385 Ibid, 571.
118
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Comparado con la invitación de Jesús: “Venid a mi todos los que estáis trabajados y
cargados, y yo os haré descansar” (Mateo 11:28).
Con lo anterior se puede decir que Dios siempre ha tenido un “reposo” para
sus hijos y que éste nunca ha cambiado. Los israelitas de antaño se quedaron con
una parte de la promesa (la tierra), pero ésta sólo era una parte del todo. La promesa
plena sigue vigente “hoy” para todos los cristianos fieles y obedientes. Vale la pena
aprender de las lecciones del pasado para no caer en la misma desobediencia y
perderse este maravilloso regalo de descansar en los brazos del Señor hoy. La
esperanza de un “reposo” futuro va acompañada de la fe presente en Cristo. En él,
todas las cosas son posibles, por lo tanto, “Acerquémonos pues, con segura confianza
al trono de la gracia, para alcanzar misericordia y hallar gracia para el oportuno
socorro” (Hebreos 4:16).
Conclusiones
El sábado es un medio que Dios dejó para que descansen sus hijos a la
manera como él lo hizo. Y para comprender cómo es posible cumplir con ese ideal,
es necesario comenzar desde la misma creación y ver cómo este día es dado como
una bendición a toda la humanidad. De esta manera, se podrá comprender mejor el
“reposo” especial del que tanto habla el apóstol en los capítulos 3 y 4 de Hebreos.
386 Frase mencionada por el Pr. Hugo Cotro en clase de Hebreos. Maestría en teología. Universidad
Adventista del Plata, Argentina. Verano 2015.
120
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
“ L a s P a la b r a s C la v e s d e H e b r e o s y su R e la c ió n c o n O tr o s
D o c u m e n to s d el N u e v o T e sta m e n to ”
Alejandro Miranda
Pastor en Jujuy
388 Ibid.
389Buscar bibliografía o poner a Raymond Brown 881 , el comentario Biblia Adventista menciona algo
sobre este asunto. Ver en la introducción del CBA.
390 Ver Daniel Plenc, Davar logos, Antecedentes de la predicación cristocentrica. 190, El Dr. Plenc,
en el articulo citado, señala algunas opiniones, por ejemplo cita a el cual dice que Hebreos es un
“Tratado de cristología cuidadosamente estructurado, que presenta la persona y la obra de Jesús desde
una perspectiva sacerdotal”
121
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
pudo haber sido el autor, y cuál la datación de Hebreos, en función a la
intertextualidad de los términos más frecuentes con otros documentos del NT?
Importancia De La Selección De Las Palabras Más Frecuentes
S e le c c ió n E I d e n tific a c ió n D e L a s P a la b r a s C o n M á s F r e c u e n c ia
Algunos eruditos modernos, por ejemplo Hanna,393 han realizado obras en las
cuales proveen información detallada de la frecuencia y el significado de cada palabra
del Nuevo testamento. Dentro del ámbito adventista, en la década de 1970, Sakae
Kubo, realizó un trabajo exhaustivo elaborando una lista de palabras que aparecen
con más frecuencia en cada libro del corpus del Nuevo Testamento. Kubo también
discrimina de esa lista general de palabras frecuentes, una lista de palabras
consideradas como vocabulario especial de cada libro del NT; el parámetro de esta
discriminación es seleccionar aquellas palabras que aparecen con una ocurrencia
mayor a cinco veces y menos de 50 veces.394 De este modo Hebreos contiene una
lista de veintitrés palabras especiales calificadas dentro de este parámetro. (1)
áyiá^w , (2) a n a^ , (3) 5ia0qK q , (4) s rcsí, (5) s n oupáviog , (6) sbloyáw , (7) qYáopai ,
(8) 0 v cía , (9) ispsóo » (10) Kanán avcig , (11) KaxacKsuá^w , (12) Kpsíxxwv, (13)
lax p só w , (14) o0sv , (15) ópvów , (16) n sipá^w , (17) n poo^spw , (18) GKqvq, (19)
oqpspov , (20) ow xqpía , (21) xá^ig , (22) xslsió w , (23) pwpíg . Cabe señalar que
391 Ekkehrardt Mueller, Acerquémonos confiadamente al trono, (Buenos Aires: Asociación Casa Editora
Sudamericana, 2003), 62.
394 Sakae Kubo, A Reader 's Greek-English Lexicon of the New Testment, (Berrien Springs, michigan:
Andrews University Press, 1971), VIII.
122
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
después de Romanos, Hebreos es el segundo libro del corpus paulino largo, que
contiene más palabras con más frecuencia.
T a b la d e sig n ific a d o s y o c u r r e n c ia s
N o Palabra Significado Ocurrencias Ocurrencias
en Hebreos en el NT y
formas
1 áyiá^w consagrar, santificar, apartar 6 27 / 21
para Dios, purificar
2 ana^ una vez, una vez para 8 14 / 6
siempre
3 SiaO'qK'q Pacto, testamento 17 35 / 18
4 snsí Porque, ya que, puesto que, 9 26 / 17
como, de otra manera, de otro
modo.
5 srcovpáviog celestial, lo que está en el 6 18 / 12
cielo
6 sbloyáw Bendecir, alabar, ensalzar, 7 42 / 35
conferir una bendición, obrar
con bondad hacia
7 ^yeopai Guiar, dirigir, considerar, creer 6 28 / 22
conveniente, creer, estimar
8 Gvcía Sacrificio 15 28 / 13
9 ispsúg Sacerdote 14 31 / 17
10 Kanánanoio Reposo, descanso 8 9 / 1
11 KaxaoKsná^ Construir, levantar, preparar 6 11 / 5
w
12 KpgíXXWV Mejor, superior 13 19 / 6
13 laxpsúw Servir, rendir culto, adorar 6 21 / 15
14 O0£V De, donde, por lo cual 6 15 / 9
15 ópvbw Jurar 7 26 / 19
16 nsipá^w Poner a prueba, probar, tentar, 6 38 / 32
tratar, intentar
17 npoo^spw Ofrecer, presentar, traer, 20 47 / 27
18 GK'qvq Tienda 10 20 / 10
19 o^pspov Hoy 8 41 / 33
20 cwx'qpía Salvación 7 45 / 38
123
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
21 ná^ig Orden, turno, sucesión, lugar 6 9 / 3
señalado a cada uno.
22 T slsiów Completar, hacer perfecto, 6 23 / 17
perfeccionar, terminar,
acabar, cumplir.
23 w ío Sin, aparte de, sin relación a, 13 41 / 28
Kpsínnwv , U n A d je tiv o C la v e E n H e b r e o s
395 Merrill C. Tenney, Nuevo Testamento, una perspectiva histórico analítica, (Chicago: Eerdmans
Publishing, 1973), 414.
396 Vinne,
124
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
c) El capítulo siete describe a Melquisedec como mayor (KpsÍTTWv) que
Abraham (He 7:7). También presenta al sacerdocio de Cristo, según el orden
de Melquisedec, como la “mejor esperanza” (Kpsírrovoo slnído^, He 7:19); y
como fiador de un mejor pacto (Kpsírrovoo 5ta9^K^o, He 7:22)
T é r m in o s r e la c io n a d o s a l s a n t u a r io y su se rv icio
El siguiente grupo de términos más frecuentes que se han separado para este
estudio, son palabras que están directamente relacionadas con el santuario y su
ministerio, su aparición en el documento de Hebreos por lo general se ubica en el
corazón de la argumentación, de tal modo que aparecen en los capítulos.
6 i a 0 w , H e 7 :2 2 , 8 :6 , 8 , 9 , 10; 9 :4 , 15, 16, 17, 2 0 ; 1 0 :1 6 , 2 9 , 1 2 :2 4 ; 1 3 :2 0 ;
s n oupáviog , H e 3 :1 ; 6 :4 ; 8 :5 ; 9 :2 3 ; 1 1 :1 6 ; 1 2 :2 2
0 v c ía : He 5:1; 7:27; 8:3; 9:9, 23, 26; 10:1, 5, 8, 11, 12, 26; 11:4; 13:15, 16.
ispsng : H e 5 :6 ; 7 :1 , 3 , 11, 14, 15, 17, 2 0 , 2 1 , 2 3 ; 8 :4 ; 9 :6 ; 1 0 :1 1 , 2 1 .
KpsÍTTWV: H e 1 :4 ; 6 :9 ; 7 :7 , 19, 2 2 ; 8 :6 ; 9 :2 3 ; 1 0 :3 4 ; 1 1 :1 6 , 3 5 , 4 0 ; 1 2 :2 4 .
GK'qv'q : H e 8 :2 , 5 ; 9 :2 , 3 , 6 , 8 , 11, 2 1 ; 1 1 :9 ; 1 3 :1 0
La abundante terminología basada en el santuario y la liturgia del mismo,
hace pensar que los destinatarios hayan sido cristianos de origen Judío, de otro
125
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
modo el autor no podría haber abordado tan directamente los temas a los se
refiere.397 En He 8:5 el autor alude a Ex. 25:40, y focaliza a sus lectores en dos
dimensiones; señalando que hay un santuario terrenal y otro celestial, el primero es
el tabernáculo que construyó Moisés, el segundo es el que construyó el mismo Señor.
El término para tabernáculo, GK'qvq , “se usa raramente en el Nuevo Testamento
para indicar el tabernáculo de Dios”.398 En Ap 7:15 el verbo OK'qvóro, “establecer
tabernáculo indica el hecho de que Dios vivirá entre su pueblo”.399
El Dr. Martínez señala que el término hebreo para “construcción, ” es un
término que “indica la construcción de un santuario a partir de un modelo que se
respalda en un original,”400 en esta misma dirección El Dr. Martínez añade que los
hebreos ya tenía idea de un santuario en el cielos.401 El autor de hebreos por el solo
hecho de aludir a textos vetero-testamentarios deja ver que conoce el sentido bíblico
de GK'qv'q.
Los otros términos frecuentes en Hebreos, 5ta9^K^, (pacto) 9noía (sacrificio)
íspsúo (sacerdote) nos hablan que el autor tuvo en su mente el aspecto Cristológico.
Para entender la motivación del autor, es necesario dilucidar la situación de los
destinatarios.
a) El propósito del autor es animar a los destinatarios; el mismo autor de
Hebreos señala que su escrito es una “palabra de exhortación” (He 13:22).402
Evidentemente los destinatarios estaban atravesando un momento crítico
espiritualmente. Las raíces judías de los destinatarios los había llevado a
aferrarse al sistema del viejo pacto (5ta9^K^). Jardi Sanchez Bosch
397 Por otro lado Jordi Sánchez Bosch, hace notar que en Hebreos las trece veces en que aparece el
termino laos (pueblo), en singular en Hebreos, y ninguna vez el termino ethnos (nación), es una
evidencia de que el mismo autor y los destinatarios son judeo-cristianos. Jardi Sanchez Bosch, Escritos
Paulinos, (Estella, Navarra: Editorial Verbo Divino, 2004), 468
399 Ibid.
400 Carmelo Martínez, Principios epistemológicos para la comprensión de la doctrina del santuario, DavarLogos
XI, 1 (invierno 2012), 2.
401 Ibid. (se puede encontrar esta idea en Sal 11:4, 18:6, 33:13-14, 102:19; 1R 8:39, 43, 49 y 2R 30:27)
402 Véase por ejemplo la lista que advierte Merrill Tenney: Temamos...(4:1); Procuremos con diligencia
entrar, (4:11); Retengamos nuestra profesión (4:14); Lleguemos ... al trono de la gracia (4:16); vayamos
hacia la perfección (6:1); lleguemos...(10:22); retengamos firmes la profesión de nuestra fe (10:23);
Considerémonos los unos a los otros (10:24); dejemos . . . todo peso (12:1); corramos la carrera
(12:1); retengamos la gracia (13:13); ofrezcamos sacrificio de alabanza (13:15). Merrill Tenney, 418.
126
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
argumenta que el texto de He 8;13 “Al decir; Nuevo pacto, ha dado por viejo
al primero; y lo que se da por viejo y se envejece está pronto a desaparecer” es
una clara alusión a priori a la destrucción del Templo que todavía estaba en
• 403
pie.
b) Según la argumentación de Bosch, el autor de Hebreos percibe cierta
decadencia espiritual en los destinatarios de origen Judío, pues en su “resistir
hasta la sangre” (He 12:4) hacen todo lo posible para no perder su profesión.
Sin embargo el foco de su lucha está equivocado, al querer aferrarse al
sistema de sacrificios pertenecientes al viejo pacto.
c) El autor de Hebreos utiliza el termino 5ta9^K^ para referirse al pacto de Dios
con su pueblo. W. Barclay llama la atención de que esta relación de pacto
entre Dios y el hombre no es en igualdad de condiciones,403404 es decir Dios
estipula las condiciones sin que el hombre las pueda alterar. Al hombre solo
le queda aceptar o rechazar el ofrecimiento.405
d) Los otros dos términos frecuentes en Hebreos, son, ispsúo, y 0noía están
interrelacionados a 5ta9^K^. En este sentido, hebreos tiene un enfoque
cristológico, ya que muestra a Jesús sumo sacerdote (He 3:1), los destinatarios
son exhortados a considerar a Cristo como tal. El viejo pacto contaba con
sacerdotes que continuamente debían ofrecer los mismos sacrificios (9noía)
(He 10:11), pero Cristo, siendo él, el sumo-sacerdote, se ofreció una vez para
siempre en un solo sacrificio por los pecados. (He 10:12).
e) Finalmente el termino énonpávtoo (celestial), describe el llamamiento de los
hermanos santos como de origen celestial (He 3:1). El don del Espíritu Santo
que se da al cristiano es de origen celestial (He 6:4). El santuario, el sacerdote,
y las ofrendas son figura y sombra de las cosas celestiales (He 8:5). Las cosas
celestiales son purificadas con mejores sacrificios (He 9:23). La patria no es
terrenal, es de origen celestial (He 11:16). En sentido figurado, el que se
acerca a Dios, se acerca a la Jerusalén celestial. (He 12:22).
Conclusiones preliminares:
1) Hebreos utiliza una recurrente terminología propia del santuario.
404 Barclay, W., Palabras griegas del Nuevo Testamento - su uso y su significado. (El Paso, TX: Casa Bautista
de Publicaciones, 1977),51
405 Ibid.
127
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
2) El uso de términos frecuentes que aluden al sistema sacrificial y al mismo
santuario del antiguo testamento, evidencian que los destinatarios eran
judeo-cristianos. El uso de los mismos términos, también señalan que el
servicio sacrificial en el templo de Jerusalén todavía se realizaban (He 8:13),
por lo tanto la datación de Hebreos estaría ubicada antes del 70 d.C.
I n t e r r e la c ió n d e té r m in o s d e H e b r e o s c o n o tr o s lib r o s d e l N T
406 Giuseoppe Segalla, Panoramas del Nuevo Testamento, (Navarra: Editorial Verbo Divino, 1994), 301.
407 Elena G. de White, Cristo en su santuario, (Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana,
), 120, 121)
128
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
“ A lg u n o s P e n s a m ie n to s R e s p e c to d e la s R e fe r e n c ia s D ir e c t a s a D o c u m e n to s
V e te r o t e s ta m e n t a r io s e n H e b r e o s
y su P o te n c ia l I n d ic io d e A u t o r ía P a u lin a ”
Leandro Velardo
Facultad de Teología
Universidad Adventista del Plata
408 Paul Padva, Les Citations de l’Ancien Testament dans l’Epitre aux Hébreux (Paris: Danzig, 1904).
409 C. Büchel, “Der Hebraerbrief und das Alte Testament”, Theologische Studies und Kritiken 79
(1906): 508-591.
410 En esta nota empleo la frase “Antiguo Testamento” sin ignorar su carácter anacrónico: “Since
in first century CE there was no ‘New’ Testament, strictly speaking there could be no ‘Old’
Testament. In historical discussion, then, ‘Old Testament’ is an anachronism...” (Richard B. Hay y Joel
B. Green, “The Use of the Old Testament by New Testament Writers”, en Hearing the New Testament:
Strategies for Interpretation [ed. Joel B. Green; Carlisle: Paternoster Press, 1995], 223). Asimismo evito el
uso de la fórmula “Biblia hebrea” puesto que, dada la naturaleza del tema, resulta reduccionista:
“...the expression ‘Hebrew Bible’ in discussions of early Christian use of the OT stumbles on the fact
that in the NT writings Christians more often than not cite from the Greek Old Testament, that is,
the Septuagint (LXX), which had been available from the third and second centuries BCE onward.
For many early Christians the ‘Bible’ was not in Hebrew” (Ibíd., 224). Ver también Stanley E. Porter,
“The Use of the Old Testament in the New Testament: A Brief Comment on Method and
Terminology”, en Early Christian Interpretation of the Scriptures of Israel: Investigations and Proposals
(JSNTSup 148, ed. Craig A. Evans y James A. Sanders; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997), 79
96. Por otra parte, en el contexto de este trabajo, adopto como corpus paulino los siguientes
documentos neotestamentarios: Romanos, 1 y 2 Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, 1
y 2 Tesalonicenses, 1 y 2 Timoteo, Tito y Filemón. Por último, por las limitaciones propias de esta
nota, no se trabajará sobre “ecos” y “alusiones”.
129
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
P a b lo y el U s o d e M a te r ia l V e te r o t e s ta m e n t a r io
En 1957, en su obra Paul’s Use of the Oíd Testament,411 Edward E. Ellis advierte contra
cierta tendencia metodológica, de clara incidencia hermenéutica, que, como se
desprende del desarrollo posterior, considera sumamente tergiversadora:
The use of the O T in the New has long been recognized as an important
field of research. Too often, however, the emphasis placed upon
rabbinic and Hellenistic influences has tended to subordinate and
obscure the unique place of the OT in the minds and theology of the
early Christian writers.412
411 Edward E. Ellis, Paul’s Us e of the Oíd Testament (Edinburgh: T. & T. Clark, 1957).
412 Ibíd., 1. En esta línea Richard B. Hays, en su clásico Echoes of Scripture in the Letters of Paul
(New Haven: Yale University Press, 1989), construye su propuesta partiendo, precisamente, del papel
preponderante del Antiguo Testamento en la cosmovisión paulina.
413 Christopher D. Stanley, Paul and the Language of Scripture: Citation Technique in the Pauline
Epistles and Contemporary Literature (Cambridge: Cambridge University Press, 1992).
414 Ibíd., 338.
416 Cf. Lincoln D. Hurst, The Epistle to the Hebrews: Its Background of Thought (SNTSMS 65;
Cambridge: Cambridge University Press, 1990), 61-63. También encontramos clara proximidad con
las fórmulas de citación misnaicas: “porque ¿qué dice la Escritura?” (tí yáp q ypa^q léyei; [e.g. Rm
4,3]) - “¿Qué dice (la Escritura)?/¿Qué es lo que está escrito?” (ro ía IhO [e.g. Qiddushin 4,14])
/ / “escrito está” (yéypanrai [e.g. 1 Cor 1,19])/“como está escrito” (Ka0mo yéypanrai [e.g. Rom
130
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
1,17])/“porque está escrito” (yéypanrai yáp/ ori yéypanrai [Rm 12,19; Gal 3,13, etc]) - “como está
escrito”/ “porque está escrito”/ “está escrito” (roanv [e.g. Makkot 3,13; Sabbat 9,24.6; etc]). Para una
excelente síntesis véase Bruce M. Metzger, “The Formulas Introducing Quotations of Scripture in the
N T and the Mishnah”, Journal of Biblical Literature 70.4 (1951): 297-307.
417 Stanley, Paul and the Language of Scripture, 339. Stanley E. Porter, desde una perspectiva
metodológica, sostiene: “I am convinced that Paul’s involvement in the Greco-Roman and Torah-
based educational systems can help to account for both the material that he cites and the way in
which he cites it” (“Paul and His Bible: His Education and Access to the Scriptures of Israel”, en As it
is Written: Studying Paul’s Use of Scripture [SBLMS 50, eds. Stanley E. Porter y Christopher D. Stanley;
Atlanta: Society of Biblical Literature, 2008], 124).
418 Stanley, Paul and the Language of Scripture, 340. Leonard Greenspoon, a la luz de ciertas
evidencias socioculturales, subraya que es muy probable que Pablo citara de memoria -mientras
dictaba/escribía sus cartas- las porciones del Antiguo Testamento sin cotejar, necesariamente, con una
fuente escrita (“By the Letter? Word for Word? Scriptural Citation in Paul”, en Paul and Scripture:
Extending the Conversation (ECL 9, ed. Christopher D. Stanley; Atlanta: Society of Biblical Literature,
2012], 9-24).
419 “For the most part, the evidence of the quotations seems to support the emerging consensus
that sees (a) a single primary Greek translation for each book of the Jewish Scriptures circulating
alongside (b) one or more thorough revisions of that primary version, accompanied by (c) an
indeterminate number of manuscripts that had experienced more sporadic ‘corrections’ designed
either to bring the wording of the text into line with a particular Hebrew Vorlage or to improve the
Greek style of the original” (Stanley, Paul and the Language of Scripture, ibíd).
420 Ibíd., 341. En Arguing with Scripture: The Rhetoric of Quotations in the Letters of Paul (New York:
T. & T. Clark, 2004), Stanley argumenta que las citas en la literatura paulina son un dispositivo
retórico que tiene por meta convencer e influenciar a su audiencia a nivel intelectual, emocional y
conductual. Ver además Richard B. Hays, The Conversion of the Imagination: Paul a Interpreter of Israel’s
Scripture (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 2005).
F ó r m u la d e c ita c ió n le m m a / s in ta g m a R e fe r e n c ia s
R m 1,17; 2 ,2 4 ; 3 ,4 .1 0 ; 4 ,1 7 ;
8 ,3 6 ; 9 ,1 3 .3 3 ; 1 0 ,1 5 ; 1 1 ,8 .2 6 ;
y sy p an xai 1 2 ,1 9 ; 1 4 ,1 1 ; 1 5 ,3 .9 .2 1 ;
y p á ^ ro
(“ e scrito e stá ”) 1 C o r 1 ,1 9 .3 1 ; 2 ,9 ; 3 ,1 9 ; 4 ,6 ; 9 ,9 ;
10,7; 1 4 ,2 1 ; 1 5 ,4 5 ; 2 C o r 8 ,1 5 ;
9 ,9 ; G a l 3 ,1 0 .1 3 ; 4 ,2 2 .2 7 .
R m 1,17; 2 ,2 4 ; 3 ,4 .1 0 ; 4 ,1 7 ; 8 ,3 6 ;
Ka0roo y é y p a n x a i
Ka0róo + y p á ^ ro 9 ,1 3 .3 3 ; 1 0 ,1 5 ; 1 1 ,8 .2 6 ; 1 5 ,3 .9 .2 1 ;
(“ c o m o e stá e sc rito ” )
1 C o r 1,31; 2,9 ; 8 ,1 5 ; 9 ,9
o x iy s y p a n x a i
o x i + y p á ^ ro G a l 3 ,1 3
(“p o r q u e e stá e sc rito ”)
Hy p a^ R m 4 ,3 ; 9 ,1 7 ; 1 0 ,1 1 ; 11,2;
ó + ypa^
(“ la E sc ritu ra ”) G a l 3 ,8 .2 2 ; 4 ,3 0 ; 1 T im 5 ,1 8
R m 3 ,1 9 ; 4 ,3 .6 ; 9 ,1 5 .1 7 .2 5 ;
1 0 ,6 .8 .1 1 .1 6 .1 9 -2 1 ; 1 1 ,2 .4 .9 ;
1 2 ,1 9 ; 1 4 ,1 1 ; 1 5 ,1 0 .1 2 ; 1 C o r
Isy si
Isy ro 1,12; 9 ,8 .1 0 ; 12,3; 1 4 ,2 1 .3 4 ;
(“ d ic e ” )
6 ,2 .1 7 -1 8 ; G a l 3 ,1 6 ; 4 ,3 0 ; E f 4 ,8 ;
5 ,1 4 ;
1 T im 4 ,1 ; 5 ,1 8 422
on the reader, since these terms can also be used to introduce the author’s own deductions”
(“Quotations”, en As it is Written, 15). Esta observación implicaría un estudio pormenorizado del
material paulino, que naturalmente excede los límites de este ensayo, para identificar la función y
características de tales partículas.
422 Referencias de léyst vinculadas con textos del Antiguo Testamento: tí yáp H ypa^n léyst;,
“porque ¿qué dice la Escritura?” (Rm 4,3 [cita de Gn 15,6]); Ka0ánep Kaí Aarn5 léyet, “como también
132
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
H e b r e o s y E l U s o D e M a te r ia l V e te r o t e s ta m e n t a r io
L a cita c ió n d e m ate rial v e te ro te sta m e n ta rio p o r p a rte d e l a u to r d e H e b re o s h a
sid o , c o m o e n la a c tu a lid a d , u n á re a fru c tífe ra e n los e stu d io s d el N u e v o T e sta m e n to .
E n p a la b ra s d e G e o rg e H . G u n d ry : “ O f all th e to p ic s in w h ich sc h o la rsh ip h as m a d e
strid e s o n H eb rew s re se arc h d u r in g th e p a st q u a rte r cen tu ry, th ere is, p e rh a p s, n o n e
m o re im p o r ta n t th a n th a t b o o k ’s u se s o f th e O ld T e s ta m e n t” .423
David habla” (Rm 4,6 [introduce Sal 32,1]); ira Mraüceí yáp léyei, “porque dice a Moisés” (Rm 9,15
[cita de Ex 33,19]); léyei yáp q ypapq nra tapara , “porque la Escritura dice al Faraón” (Rm 9,17[cita
de Ex 9,16]); rao Kai év nra fícqe léyei, “como también en Oseas dice” (Rm 9,25 [cita de Os 2,23]); q
5e éK n ícxerao SiKaiOGÚvq Oüxrao léyei, “pero la justicia que es por la fe dice” (Rm 10,6 [cita de Dt
30,12]); a llá tí léyeq, “Más bien, ¿qué dice?” (Rm 10,8 [cita de Dt 30,14]); léyei yáp q ypapq,
“porque la Escritura dice” (Rm 10,11 [cita de Is 28,6]); ’Haaíao yáp léyei, “porque Isaías dice” (Rm
10,16 [cita de Is 53,1]); npraxoo Mraücqo léyei, “primeramente Moisés dice” (Rm 10,19 [cita de Dt
32,21]); Hcaíao 5e ánonolpa Kai léyei, “también Isaías se atreve a decir” (Rm 10,20 [cita de Is 65,1]);
npoo 5e xóv ’lcpaq! léyei, “pero acerca de Israel dice” (Rm 10,21 [cita de Is 65,2]); q oük oídane év
’HIia ni léyei q ypapq, rao évxuypávei nra 0era Kaná noü ’lcpaq! ;, “¿o no sabéis lo que dicen las
Escrituras en el caso de Elías, cuando consultó con Dios contra Israel?” (Rm 11,2 [introduce 1 Reyes
19,10.14]); a llá ni léyei aünra ó xpqKaniaqóo;, “pero, ¿qué le dice la respuesta divina?” (Rm 11,4 [cita
de 1 Reyes 19,18]); Kai Aaui5 léyei, “y David dice” (Rm 11,9 [cita de Sl 69,22]); Kai n áliv léyei, “y
otra vez dice” (Rm 15,10 [cita de Dt 32,43]); Kai n áliv ’Haaíao léyei, “y otra vez dice Isaías” (Rm
15,12 [cita de Is 11,10]); léyei yáp, “porque dice” (2 Cor 6,2 [cita de Is 49,8]); 2 Cor 6,18 (alusión a 2
Sm 7:8.14; Isa 43,6; Jr 31,9; Am 3,13; 4,13); Gal 3,16 (alusión a Gn 12,7; 13,15; 17,7; 24,7); a llá ni
léyei q ypa^q;, “pero, ¿qué dice la Escritura?” (Gal 4,30 [cita de Gn 21,10.12]); 5ió léyei, “por esto
dice” (Ef 4,8 [cita de Sl 68,18]); E f 5,14 (alusión a Is 26,19; 51,17; 52,1; 60,1); léyei yáp q ypapq,
“porque la Escritura dice” (1 Tim 5,18 [cita de Dt 25,4]).
423 George H. Gundry, “Hebrews’ Use of the Old Testament: Recent Trends in
Research”, Currents in Biblical Research 1.2 (2003): 271.
424 Harold W. Attridge, The Epistle to the Hebrews: A Commentary on the Epistle to the Hebrews
(Hermeneia; Philadelphia: Fortress Press, 1989), 23-25.
425 Frederick F. Bruce, The Epistle to the Hebrews (NICNT; Grand Rapids, Mich.: Eerdmans,
1990), 25-29.
426 William L. Lane, Hebrews 1-8 (WBC; Dallas, Tx.: Word Books, 1991), cxiii- cxxiv.
427 Paul Ellingworth, The Epistle to the Hebrews: A Commentary on the Greek Text (NIGTC; Grand
Rapids, Mich.: Eerdmans, 1993), 37-42.
133
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
m ás re p re sen ta tiv a s e n este su b -ca m p o d e e stu d io s o n las d e S im o n K iste m ak e r
(1 9 6 1 ),428429 M a rk u s B a r th (1 9 6 2 ),430 S id n e y G . S o w ers (1 9 6 5 ),431 Jo h n C . M c C u llo u g h
428 Gareth L. Cockerill, The Epistle to the Hebrews (NICNT; Grand Rapids, Mich.: Eerdmans,
2012) , 41-59.
429 Simon Kistemaker, The Psalm Citations in the Epistle to the Hebrews (Amsterdam: Soest, 1961).
430 Markus Barth, “The Old Testament in Hebrews: An Essay in Biblical Hermeneutics”, en
Current Issues in New Testament Interpretation (eds. W. Klassen y G. F. Snyder; New York: Harper &
Row, 1962), 53-78.
431 Sidney G. Sowers, The Hermeneutics of Philo and Hebrews: A Comparison of the Interpretation of
the Old Testament in Philo Judaeus and the Epistle to the Hebrews (Richmond: John Knox Press, 1965).
432 John C. McCullough, “The Old Testament Quotations in Hebrews”, New Testament Studies
26.3 (1980): 363-379.
433 Anthony T. Hanson, “Hebrews”, en It is Written: Scripture Citing Scripture: Essays in Honour of
Barnabas Lindars (eds. Donald A. Carson y Hugh G. M. Williamson; Cambridge: Cambridge
University Press, 1988), 292-302.
434 George H. Gundry, “Old Testament in Hebrews”, en Dictionary of the Latter New Testament
and its Developments (eds. Ralph P. Martin y Peter H. Davids; Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press,
1997): 841-850; idem, “Hebrews”, en Commentary on the New Testament Use of the Old Testament (eds.
Gregory K. Beale y Donald A. Carson; Grand Rapids, Mich.: Baker Academic, 2007), 919-995.
435 Richard N. Longenecker, Biblical Exegesis in the Apostolic Period (2 ed.; Grand Rapids, Mich.:
Eerdmans, 1999), 140-165.
436 Radu Gheorghita, The Role of the Septuagint in Hebrews: An Investigation of Its Influence with
Special Consideration to the Use of Hab 2:3-4 in Heb 10:37-38 (WUNT 160; Tübingen: Mohr Siebeck,
2003).
437 Susan E. Docherty, The Use of the Old Testament in Hebrews: A Case Study in Early Jewish Bible
Interpretation (WUNT 260; Tübingen: Mohr Siebeck, 2009).
438 Gert J. Steyn, A Quest for the Assumed LXX Vorlage of the Explicit Quotations in Hebrews
(FRLANT 235; Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2011). La propuesta de Steyn es realmente
sugerente y se encuadra en la línea investigativa desarrollada por la Gottingensis Editum.
439 Georg Walser, Old Testament Quotations in Hebrews (WUNT 356; Tübingen: Mohr Siebeck,
2013) .
134
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Partiendo de las obras y artículos mencionados, como expresión sumarial, es un
hecho filológico consensuado en la erudición neotestamentaria el uso de la LXX
como texto fuente -Vorlage- por parte del autor de Hebreos.440 Este aspecto, junto con
el papel preeminente del Antiguo Testamento en la reflexión cristológica y
escatológica de Hebreos, son elementos vinculantes con el pensamiento teológico
paulino. No obstante, la exigua relación lingüística que arroja el sondeo semántico
de las fórmulas de citación propias del epistolario paulino en Hebreos estimula,
cuanto menos, la elaboración de propuestas de autoría que oferten un enfoque que
vislumbre la tarea de un amanuense del círculo paulino.441 Ciertamente la ocurrencia
de vocablos y/o conceptos (sondergut) presentes en documentos paulinos circunscribe
las reconstrucciones históricas al entorno del apóstol. Este ha sido, efectivamente, el
camino recorrido por los exégetas neotestamentarios (e.g. Apolos, Lucas y Bernabé).
En armonía con estos antecedentes, en lo referente al uso y citación de material
veterotestamentario como potencial aporte respecto de la presunta autoría paulina,
hallo que Hebreos ostenta teología paulina pero no idiolecto paulino.
A M o d o D e C o n c lu s ió n
Cerramos este capítulo con las certeras palabras de Georg Walser:
440 Como expresara Barnabas Lindars: “All the Old Testament quotations follow the Septuagint”
(The Theology of the Letter to the Hebrews [NTT; Cambridge: Cambridge University Press, 1991], 21). Cf.
nota 430.
yeypanrai
ypápm Heb 10,7
(“escrito está”)
léyei
leyrn Heb 1:6-7; 3,7; 5,6; 8,8-10; 10,5.16
(“dice”)
Referencias de léyei vinculadas con textos del Antiguo Testamento: léyei, “dice” (Heb 1,6
[alusión a Dt 32,43; Sl 97,7 (LXX)]); koí n póo pév xouc; áyyélouc; léyei, “y de los ángeles
dice” (Heb 1,7 [cita de Sl 104,4]); 5ió, Ka0mc; léyei xó nveCpa xó áyiov, “por eso, como dice
el Espíritu Santo” (Heb 3,7 [cita de Sl 95,7-11]); Ka0mc; Kai év éxépm léyei, “como también
dice en otro lugar” (Heb 5,6 [cita de Sl 110,4]); Ke^pó^evoo yáp aunado léyei, “porque
reprendiéndoles dice” (Heb 8,8 [cita de Jer 31,31]); 5ió eíceppóKevoo eío nóv kógkov léyei,
“por lo tanto, entrando en el mundo, él dice” (Heb 10,5 [cita de Sl 40,6]). La frecuencia y el
dominio semántico de léyei nos permite intuir la presencia de un marcador de oralidad.
135
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
...although there have been a significant num ber o f investigations in the use o f the O ld
T estam en t in the New during the last decades, there is still a lot to be done before a
correct evaluation can be m ade o f how the texts could or should be interpreted. T his is,
o f course, obvious in a text like Hebrews, in which the O ld Testam ent quotations are so
significant for the argum entation. However, given the decisive im portance o f the O ld
T estam en t for the understanding o f the New, the O ld Testam ent quotations are not
only o f technical interest for specialist, bu t a correct understanding o f the New
T estam en t use o f the O ld is a prerequisite for the understanding o f the New Testam ent
as a w hole.442
136
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
E s I m p o s ib le R e s t a u r a r L o s Q u e C a y e r o n : U n E s tu d io E x e g é tic o D e H e b r e o s 6 :4-6
D o u g la s R e is
443 Philip Edgcumbe Hughes, “Hebrews 6:4-6 and the Peril of Apostasy,” Westminster Theological
Journal, 1973, 35 no 2, 137.
444 David Mathewson, “Reading Heb 6:4-6 in Light of the Old Testament,” Westminster
Theological, 1999, 61 no 2, 209.
445 Casey Wayne Davis, “Hebrews 6:4-6 from an Oral Critical Perspective,” Journal of the
Evangelical Theological Society, 2008, 51 no 4, 753.
446 Fernando Canale, ¿Adventismo Secular? Cómo Entender La Relación Entre Estilo de Vida Y
Salvación (Lima, Peru: Universidad Adventista Unión, 2012), 38.
447 Obviamente, aqui no se encontra espaco para essa discussao; os interessados acharao amplo
material em Raúl Kerbs, El Problema de La Identidad Bíblica Del Cristianismo:Las Presuposiciones
Filosóficas de La Teología Cristiana: Desde Los Presocráticos Al Protestantismo (Libertador San Martín:
Editoral Adventista del Plata; Adventus, 2014).
137
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
I. La Condición Favorable
448 Barnabas Lindars, The Theology of the Letter to the Hebrew (Cambridge, UK: Cambridge
University Press, 1995), 66.
449 Simon J Kistemaker, Hebreos: Comentario Del Nuevo Testamento (Kalamazoo, S.E.:
Subcomision Literatura cristiana, 1991), 188.
451 Gaspar Mora, La Carta a Los Hebreos Como Escrito Pastoral (Grafesa, Barcelona: Facultad de
Teologia de Barcelona, 1974), 84.
452 Alguns acreditam que o tema surja “de uma referencia anterior aos israelitas que pereceram
no deserto por causa de sua incredulidade.” (Kistemaker, Hebreos, 192.) Mathewson apresenta solucao
semelhante, afirmando que a pasaje deve “ser interpretada em termos do que a primeira geracao do
Exodo experimentou em seu caminho a terra prometida”. (Mathewson, “Reading Heb 6:4-6,” 224.) Já
Emmirich fornece uma explicacao mais elaborada: após reconhecer que na epístola aos Hebreus no
apresenta nada como a ideia de seguranca eterna (“ao contrário de outros documentos ou porcoes do
138
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
el autor de Hebreos da una situación real en su contexto literario; caer es visto como
una posibilidad real”.453
N T”), afima que Hebreus 6:4-6 tome por analogia Israel em sua peregrinacao pelo deserto e advirta a
comunidade crista sobre os riscos da mesma queda. No entanto, ele afirma no estar em jogo a
legitimidade da crenca - creyentes verdadeiros ou no -, mas se trata de uma advertencia a
comunidade de fé como um todo, na qual existem alguns que certamente no prefiguram entre os
eleitos. Ver Martin Emmrich, “Hebrews 6:4-6 - Again! (A Pneumatological Inquiry),” Westminster
Theological Journal, 2003, 65 no 1, 87-89.
453 Andrew H Trotter Jr, Interpreting the epistole to the Hebrews (Grand Rapids, MI: Baker Book
House, 1997), 219.
estaño por si próprios quanto a retornarem a Dios.” Davis, “Hebrews 6:4-6 from an Oral,” 765. Essa
hipótese carece de elementos textuais nos quais se embasar.
456 Horacio Cayrus, “La Restauración Del Apostata (a La Luz de Hebreos 6:4-6)” (Tesis de
Maestría, Universidad Adventista del Plata, 1991), 32.
457 Henry George Lidell and Robert Scott, A Greek-English Lexicón, 9a ed. (Oxford, UK:
Clarendon Press, 1996), 868.
458 Wesley J. Perschbacher, The New Analytical Greek Lexicón (Peabody, MT: Hendrickson
Publishers, 1990), 36.
460 Mathewson, “Reading Heb 6:4-6,” 214. Há tres motivos que ele emprega para sustentar sua
tese: (1) o lugar de destaque que esse período da história bíblica ocupa na secao anterior - 3:7-4:13;
(2) o fato de a vida de Israel servir como modelo para as consideracoes do autor por todo o livro de
Hebreus; (3) o uso de episódios do AT ilustrarem as demais advertencias de Hebreus.
140
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
M u c h o s v ie ro n a q u í u n a re fe re n c ia a la e u c a ristía .463 P ero h ace ju stic ia al
c o n te x to v er u n a in fe re n c ia al m a n á , re c ib id o p o r la g e n e ra c ió n d e israelitas d u ra n te
la p e re g rin a c ió n - so b re to d o si se tie n e e n c u e n ta el p a ra le lism o c o n a lg u n o s tex to s
d e la L X X (E x 16, S l 78 , N e 9 ).464
fo r m a c o m o 5ropsá es u s a d a e n H e b re o s 6 :4 p a re ce m ás p ró x im a a la fo r m a p a u lin a
q u e a la lu ca n a.
141
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
H ay u n a p o sib le re fe re n c ia a la lib e ra c ió n p ro d ig io s a p r o ta g o n iz a d a d u ra n te
el É x o d o , ya q u e e n el A T la e x p re sió n “se ñ a le s y m ara v illa s” in d ic a los acto s q u e
D io s h ac e p a r a lib rar a Israel d e E g ip to .469 “ L as e x h o rta c io n e s d e Jo su é so b re la
‘b u e n a p a la b ra d e D io s ’ (i.e., el c u m p lim e n to d e la p r o m e sa d e e n tra r a la tierra
p r o m e tid a ) p ro v e e n u n m ás fa v o rab le fu n d a m e n to e scritu rístico p a r a la ‘b u e n a
p a la b r a ’ e n H b 6 :5 .” 470
5. Análisis Parcial4657890
142
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Hebreos 6:4-5 habla de las bendiciones de nuevo pacto en paralelo con la
experiencia de Israel, destacando los privilegios de los cuales el pueblo de Dios goza.
Los verbos que aparecerán - ^roní^ro, ysúopat e yívopat - indican acciones que
recaen sobre las personas.471 Acciones divinas, como resultado de la salvación
ofrecida.
1. Kai napansoóvnao
472 Alfred E. Tuggy, Léxico Grieco-Español Del Nuevo Testamento (Colombia: Editorial Mundo
Hispano, 1996), 769.
143
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
c o la p so , c u lp a .” 473 E l u s o d e p re p o sic io n e s a so c ia d a s a n ín rro in d ic a el se n tid o e n el
cu al se cae474 L ite ralm en te , n apa n ín rro q u ie re d ecir: “ caer al la d o ” .475
473 Horst Balz and Gerhard Schneider, Exegetical Dictionary of the New Testament, vol. 3 (Grand
Rapids, MI: Eerdmans Publishing, 1982), 90. Os autores ainda citam como nínrm é empregado em
Hebreus: em conexao com a morte (3:17); expressando culpa (4:11); referindo-se a queda dos muros
de Jericó (11:30).
476 Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans
Publishing, 1968), 161.
477 William Lane Lane, Hebrews 1- 8: Word Biblical Commentary (Dallas, TX: Word Books,
1987), 142.
144
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
napamnnro es napánnropa (Rm 5:15-20),481 más relacionado a la apostasía
propiamente dicha.
5 . A n á lis is p a r c ia l
145
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
c o n d ic ió n , d e u n n ivel m u y a d e la n ta d o d e d ista n c ia m ie n to y a p a tía d e lo cu al n o se
in te n ta volver.
III. L a C o n d ic ió n E v itab le
146
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
“ M e lq u is e d e c e n H e b r e o s ”
E m ilio D a v id M e ttn e r
P a sto r e n C o rrie n te s
“ Entonces Melquisedec, rey de Salem y sacerdote del Dios Altísimo, sacó pan y vino; 1
y le bendijo, diciendo: Bendito sea Abram del Dios Altísimo, creador de los cielos y de
la tierra; 20 y bendito sea el Dios Altísimo, que entregó tus enemigos en tu mano. Y le
dio Abram los diezmos de todo.” G e n 1 4 :1 8 -2 0 (R 6 0 ).
486 Geoffrey William Bromiley, The International Standard Bible Encyclopedia (Grand Rapids, Mich.:
W.B. Eerdmans, 1979).
487 Nichol et al., Comentario Biblico Adventista del Septimo Dia, 321.
488 Otto Kuss and Johann Michl, Carta a los Hebreos (Barcelona: Herder, 1977), 125; Ellen Gould
Harmon White, Historia de los patriarcas y profetas: el gran conflicto entre el bien y el mal ilustrado
en la vida de los santos de la antiguedad (Boise, Idaho: Pacific Press Pub. Association, 1989), 761.
147
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
“Tan pronto como David se vió afianzado en el trono de Israel, comenzó a buscar una localidad más
apropiada para la capital de su reino. A unos treinta kilómetros de Hebrón, se escogió un sitio como
la futura metrópoli de la nación. Antes que Josué condujera los ejércitos de Israel a través del
Jordán, ese lugar se había llamado Salem. Cerca de allí Abrahán había probado su lealtad a Dios.
Ochocientos años antes de la coronación de David, había vivido allí Melquisedec, sacerdote del
Altísimo. Ocupaba este sitio una posición central y elevada en el país, protegida por un cerco de
colinas. Como se hallaba en el límite entre Benjamín y Judá, estaba también muy próxima a Efraín, y
las otras tribus tenían fácil acceso a él... Este fuerte se llamaba Jebus, y a sus habitantes se les conocía
por el nombre de jebuseos. Durante varios siglos, se había considerado a Jebus como inexpugnable;
pero fué sitiado y tomado por los hebreos bajo el mando de Joab, a quien, como premio por su valor,
se le hizo comandante en jefe de los ejércitos de Israel. Jebus se convirtió en la capital nacional, y su
nombre pagano fué cambiado al de Jerusalén.”
489 Swanson, James, Dictionary O f Biblical Languages With Semantic Domains: Greek (New
Testament), electronic ed. (Oak Harbor: Logos Research Systems, Inc., 1997), 694, 695.
490 Francis D Nichol et al., Comentario Biblico Adventista del Septimo Dia: la Santa Biblia con
matrial exegetico y expositorio, 1 vols. (Buenos Aires, Argentina: Asociacion Casa Editora
Sudamericana, 1984), 321.
491 Gerald O ’Collins, Christology: A Biblical, Historical, and Systematic Study of Jesus, 2nd ed.
(Oxford ; New York: Oxford Univesity Press, 2009), 319-321. En esta obra encuentra en el hecho del
ofrecimiento de pan y vino como un acto cultico. Al ofrecer pan y vino, son percibidos como un tipo
de eucaristía católica romana como la misa.
492 Nichol et al., Comentario Biblico Adventista del Septimo Dia.
493 Ibid.
148
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
su sa c e rd o c io , sie n d o d e carácter p e c u lia r p o r ser e x tran je ro y n o levítico, c o m o
ta m b ié n p o r la a c titu d d e l p a tria rc a A b r a m a , el p a d re d e la fe y a m ig o d e D io s .494
E n o tra o b ra p r o p o n e q u e M e lq u ise d e c es el sa c e rd o te a q u ie n R e b e c a ( G n
23) a v a a c o n su lta r502 a Je h o v á , in te rp re ta c ió n q u e a m e rita re c o rd a r q u e el te x to
b íb lic o n o m e n c io n a n o m b r e a lg u n o d el sa c e rd o te .
M elquisedec en el G nosticism o
E n este e scrito g n ó stic o , P istis S o p h ia 5
0405 (se g u n d a m ita d d e l sig lo III) e sta
M e lq u ise d e c c o m o el r e d e n to r d e los g n ó stic o s, 506 c o m o u n án gel celeste m ás
p o d e r o s o d e to d o s , 507 p e ro to ta lm e n te d e sv in c u la d o al p e rso n a je d e los tex to s
b íb lic o s. S u g ie re q u e M e lq u ise d e c a p are c e c o m o re in a n d o so b re el m u n d o d e las
lu ces c o m o R e c e p to r d e la L u z. 508
Melquisedec en Qumrán512
504 Alejandro Diez Macho, Apócrifos del Antiguo Testamento 1. 1. (Madrid: Ed. Cristiandad, 1984),
246-247.
505 F. F Bruce, The Epistle to the Hebrews (Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans, 1990), 159-160.
Ofrece las siguientes referencias en Pistis Sophia. (33a-35a, 179b-180a, 265b- 266a, 295b, 302a-b,
324b- 325a)
506 Kuss and Michl, Carta a los Hebreos, 159.
507 Hippolytus and Miroslav Marcovich, Refutatio omnium haeresium (Berlin; New York: W. De
Gruyter, 1986), 7: 36. Citado en Bruce, The Epistle to the Hebrews, 159-161.
508 Bruce, The Epistle to the Hebrews, 159-160.
509 Kuss and Michl, Carta a los Hebreos, 135-136.
510 “Los archivos de Nag Hammadi, rollos del Mar Muerto,” Susana Romero. Blog, de enero de 2015,
http://www.bibliotecapleyades.net/nag_hammadi/melchiz.htm.
511 Birger A. Pearson ed., ed., The Coptic Gnostic Library: A Complete Edition of the Nag Hammadi, vol. 5
(Leiden; Boston; Koln: Brill, 1981), 5:42-85.
512 Joseph Sievers, “Judaismo y cristianismo a través de los rollos del Mar Muerto,” Pontificio Instituto
Bíblico, Roma, 2001. “En 1947 misteriosos manuscritos antiguos comenzaron a aparecer por
151
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Vsto que la figura de Melquisedec no es de fácil tratamiento e interpretación
desde los textos bíblicos, se añade a esto el hallazgo en 1956 en la cueva 11 del
Qmrán sobre 13 fragmentos donde aparece este personaje histórico, denominado
11Q13, datada a mitad del siglo I.513
Jerusalén. Para e 1956 once cuevas conteniendo varias cantidades de manuscritos habían sido
encontradas, la mayoría por beduinos y algunas por arqueólogos. Esto excavaron no solo cuevas sino
un asentamiento peculiar y especial cercano a ellas conocido como Kirbet Qmrán. Los más ricos
hallazgos provinieron de las cuevas 1, 4 y 11. En cierto sentido los más controversiales provinieron de
la cueva 7, todos ellos en griego. En la cueva 1 siete manuscritos casi completos más otros
fragmentados fueron encontrados. Esta cueva tenían unos 15.000 fragmentos de textos. La Cueva 11
tenía muchos e importantes manuscritos. Algunos de ellos son: 1. El Rollo del Templo, el más largo
de todos los rollos que no solo describe un nuevo y utópico templo y varias fiestas a ser celebradas,
sino también provee una enigmática interpretación y adaptación de la ley bíblica. Conocida también
como "la nueva Tora". 2. El rollo de Salmos (11Q5), conteniendo porciones de cuarenta salmos
canónicos y no canónicos. 3. Además, la cueva 11 había un Targum del libro de Job (11Q10) y un
texto sobre la misteriosa figura de Melquisedec. (11Q13). ” Para conocer un poco más sobre los
Esenios y la comunidad de Qmrán recomendamos revisar la siguientes obras. Emil Schurer, His toria
del pueblo j udio en tiempos dejes us, 175 a.C.-135 d.C. 2 2 ,2 (Madrid: Cristiandad, 1985), 719-759. D.
Barthélemy et al., Discoveries in the Judaean Desert: Volume I. Qumran Cave 1, Reissue edition. (Oxford:
Clarendon Press, 1997). Fred L. Horton Jr, The Melchizedek Tradition: A Critical Examination of the
Sources to the Fifth Century A.D. and in the Epistle to the Hebrews (Cambridge University Press, 2005).
513 Florentino García Martínez, “Las tradiciones sobre Melquisedec en los manuscritos de Qumran,”
biblica Biblica 81, no. 1 (2000): 70-80.
514 James Kurianal, Jesus Our High Priest: Ps. 110,4 as the Substructure of Heb 5,1-7,28 (Frankfurt am
Main; New York: P. Lang, 2000).
515 Martinez, “Las tradiciones sobre Melquisedec en los manuscritos de Qumran, 70-80.”
516 Barthélemy et al., Discoveries in the Judaean Desert, 125. Menciona además que Melquisedec como
redentor angélico y como juez principal en 11QMelq.
152
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
carg o d e la e x p ia c ió n d e los p e c a d o s d el p u e b lo , o fic ia n d o d e sa c e rd o te e n el
c o n te x to celeste, es lla m a d o c o m o el a rcán g e l M ig u e je fe d e los h ijo s d e l cielo. 517 P or
o tro la d o S h u r e r m e n c io n a q u e los e scrito s e se n io s h a n a rro ja d o luz a la ca rta a los
H e b r e o s sie n d o in flu y en te s e n el p e n sa m ie n to c ristia n o p rim itiv o al crear el
c o n c e p to d el M e sías, é ste a u to r m e n c io n a q u e los e se n io s p re se n ta n a M e lq u ise d e c
c o m o u n a e sp e cie d e ju ez s o b e r a n o d o n d e e n el ju ic o fin a l v a a c o n d e n a r a su
e n e m ig o S a ta n á s o B e lia l.518
Antecedentes del NT
517 Geoffrey William Bromiley, The International Standard Bible Encyclopedia (Grand Rapids, Mich.:
W.B. Eerdmans, 1979), 3: 313.
518 Schurer, Historia del pueblo judio en tiempos de Jesus, 175 a.C.-135 d.C. 2 2, 712.
519 Santiago Ausín, “El Mesías, Don Salvífico,” Scripta Theologica 29, no. 2 (May 1, 1997): 447-472.
520 A. R Fausset, Fausset’s Bible Dictionary (Grand Rapids, Mich.: Zondervan, 1949).
21 Simon Kistemaker, Comentario del Nuevo Testamento: exposicion de la Epistola a los Hebreos
(Grand Rapids, MI: Subcomision Literatura Cristiana, 1991), 163-167.
22 Fausset, Fausset’s Bible Dictionary. El autor además menciona que los sacerdotes levitas
comenzaban su servicio como sacerdotes desde los 30 y terminó a los 50 años de edad. Limitado 20
años de servicio.
153
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
L a e x p re sió n o r d e n d e l g riego ná^tv, táxis (H e b 5 :6 B G T ) es tra d u c id o c o m o
s u c e sió n e stab le cid a, o rd e n , p o sic ió n , d ig n id a d , cate g o ría, p u e sto , je ra rq u ía . E sta ría
m ás a p r o x im a d o a d e fin irlo s c o n los té rm in o s d ig n id a d o ca te g o ría p o r so b re el
té rm in o o r d e n .523 E s d e n o ta r, a d e m á s, q u e e sta e p ísto la es la ú n ic a del N T q u e llam a
a C r isto c o m o sa c e r d o te .524 E l p e n sa m ie n to d e u n sa c e rd o te se g ú n la se m e ja n z a de
M e lq u ise d e c es to m a d o p o r el a u to r d e H e b re o s, b u s c a n d o a d e m á s d e m o stra r la
a firm a c ió n d e q u e C r isto es lla m a d o sa c e r d o te .525
E n H e b re o s 5 :1 0 dice: “y fu e d e c la ra d o p o r D io s s u m o sa c e rd o te se g ú n el
o r d e n d e M e lq u ise d e c ” (R 6 0 ). E sta e x p re sió n , n pooayopsnGsio, prosagoréuo (H e b
5 :1 0 B G T ) ap are ce u n a s o la vez e n el N T , sin e m b a rg o ta m b ié n se la e n c u e n tra en
lite ratu ra s ex tra ca n ó n ic a s c o n la sig n ific a n c ia d e llam ar, n o m b r a r o d e sig n a r.526 P or
ta n to n o s d e ja claro q u e C r isto fu e fo rm a lm e n te d e sig n a d o p o r D io s c o m o s u m o
sa c e rd o te .527 E n H e b re o s 6 :2 0 n a rr a así: “ donde Jesús
entró por nosotros como precursor,
hecho sumo sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec” (R 6 0 ).
T a n to los re g istro s d el A T ( G n 1 4 .1 8 -2 0 S a l 1 1 0 .4 ) c o m o e n H e b re o s se lo
d e scrib e c o m o u n p e rso n a je h istó ric o y c o n te m p o rá n e o a A b ra h a m . E ra rey de
S a le m , id e n tific a d o p o r a lg u n o s c o m o Je r u sa lé n 528 y e ra sa c e rd o te d e l D io s
A ltísim o .529 U n a u to r su g ie re q u e M e lq u ise d e c serv ía al D io s d e A b ra h a m y m a n te n ía
la tr a d ic ió n d e sd e la m ism a cre ac ió n d e los cielo s y la tierra, c u a n d o la raza h u m a n a
523 Nichol Francis, Comentario Bíblico Adventista, trans. Víctor Enrique Ampuero Matta and Nancy
Weber de Wyhmeister, 1° ed., 7 vols. (Buenos Aires: Casa Editora Sudamericana, 1996), 443-444.
524 Geerhardus Vos, Biblical Theology: Old and New Testaments (Grand Rapids, Mich.: W.B.
Eerdmans, 1948), 77.
525 Bromiley, The International Standard Bible Encyclopedia.
526 Kistemaker, Comentario del Nuevo Testamento, 173.
527 Victor E. Ampuero Matta et al., Comentarios de Elena G. de White (Comentario Biblico
Adventista Del Septimo Dia), 1a edition., 7 A vols. (Buenos Aires: Asociacion Casa Editora
Sudamericana, 1994), 445.
528 Flavius Josephus and Jesus-Maria Nieto Ibanez, La guerra de los judíos. Libros IV-VII Libros IV-VII
(Madrid: Editorial Gredos, 1999), 6:438.
529 Kistemaker, Comentario del Nuevo Testamento, 219-221.
154
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
re c o n o c ía la so b e r a n ía d e D io s c o m o el D io s ú n ic o y v e rd a d e ro .530 U n a d e las cartas
d e A m a r n a es d e E b ed -T o b , rey d e Je ru sa lé n , el su c e so r d e M e lq u ise d e c , e n el q u e
a firm a los m ism o s a trib u to s y la d ig n id a d d a d o s a M e lq u ise d e c e n la E p ís to la a los
H e b re o s.531
530 G. Charles Aalders, Genesis, 2 vols., Bible student’s commentary (Grand Rapids, M ich.: St.
Catharines, Ont: Zondervan Pub. House ; Paideia, 1981), 289.
531 Easton, M. G., Easton’s Bible Dictionary (New York: Harper & Brothers, 1893).
532 Bromiley, The International Standard Bible Encyclopedia.
533 Kuss and Michl, Carta a los Hebreos, 125-126.
534 Ex 28 y 29; Lv 8, 9 y 10; Nm 16, 17 y 18; Esd 2.61-63; Neh 7.63-65. Solamente los descendientes
de Aarón podían servir como sacerdotes en el sistema judíos de sacrificios. Es por ello la importancia
de la genealogía para el judaísmo en tiempos del apóstol Pablo cuando escribe esta carta.
535 Kuss and Michl, Carta a los Hebreos, 126. “Es de notar que todo parece indicar que el autor se
sirve aquí de un principio exegético bien conocido entre los rabinos y en Filón: el silencio de la
Escritura no es casual, sino equivale a una negación (quod non in Thora, non in mundo: lo que no
está en la Tora, no existe). Por medio de este principio se explican los epítetos sin padre, sin madre,
sin genealogía, ya que la Escritura no habla de padre o madre de Melquisedec, ni incluye a éste en
ninguna genealogía; por él se explica asimismo la no menos curiosa afirmación de que Melquisedec
no tiene comienzo ni fin de su existencia, dado que la Escritura guarda silencio al respecto. Es
evidente que tales predicados no son fruto de una exégesis literal desinteresada (aun contando con la
aplicación del principio exegético mencionado); son, por el contrario, deducciones que se hacen ya de
la imagen del sumo sacerdote Cristo, prescindiendo, desde luego, de su pertenencia en cuanto
hombre a una línea genealógica; en Melquisedec como tipo se acumulan las propiedades de las dos
figuras. Por otra parte, es evidente que dentro de una lógica estricta habría que admitir que
Melquisedec, no teniendo fin en su existencia, ejercería aún su sacerdocio simultáneamente con
Cristo. Pero esta conclusión pasa inadvertida el autor. Su atención se centra toda en el amplio
155
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
más información sobre este personaje tomado por Pablo, no se sabe de dónde viene,
su edad, su familia, solo se sabe que era sacerdote reconocido por el padre de la fe,
Abraham.536 Melquisedec no encaja dentro de esquema judío, pertenece a una clase
diferente, permanece sacerdote para siempre.
Lo escrito por Pablo sobre Melquisedec se aplica a Cristo, al Hijo del Dios. Es
de notar que al evocar a Melqisedec el autor de la carta menciona “semejante” 7.3,
15. No lo posiciona como la misma persona, dice son idénticos o bien se parecen en
algunas características.537 La dignidad y la superioridad sacerdotal de Jesús están
prefiguradas en Melquisedec538. Éste fue una figura histórica de la cual se vale Pablo
para explicar el sacerdocio diferente que Cristo ministrará para siempre.539 Esto
podría indicar el carácter eterno del ministerio del Mesías (He. 7:3). Asimismo, se
destaca que este sacerdocio es constituido por un juramento, lo cual no ocurría con
el levítico (He. 7:21-22).540
paralelismo a que se prestan los textos, en el que se expresa el doble aspecto en que el sacerdocio de
Melquisedec supera al levítico: para éste, en efecto, la genealogía es decisiva.”
6 Kistemaker, Comentario del Nuevo Testamento, 221.
537 Ibid.
538 Kuss and Michl, Carta a los Hebreos, 131.
9 Kistemaker, Comentario del Nuevo Testamento,221-224.
540 Lockward, Alfonso, Nuevo Diccionario de La Biblia, Editorial Unilit. (Miami, 1999), 693-694.
541 Fausset, Fausset’s Bible Dictionary.
156
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
“ F u e C r isto el q u e h a b ló m e d ia n te M e lq u is e d e c , el sa c e rd o te d e l D io s
a ltísim o . M e lq u ise d e c n o era C r isto , s in o la voz d e D io s e n el m u n d o , el
re p re se n ta n te d el P ad re. Y C r isto h a h a b la d o a través d e to d a s las g e n e rac io n e s
d el p a sa d o . C r isto h a g u ia d o a su p u e b lo y h a sid o la luz d el m u n d o . C u a n d o
D io s elig ió a A b r a h á n c o m o u n re p re se n ta n te d e su v e rd a d , lo sa c ó d e su p aís,
lo se p a r ó d e su p a re n te la, y lo a p artó . D e se a b a m o d e la rlo d e a c u e rd o c o n el
m o d e lo d iv in o . D e se a b a e n se ñ arle d e a c u e rd o c o n el p la n d iv in o . N o h a b ía d e
e star so b r e él el m o d e lo d e los m a e stro s d el m u n d o . H a b ía d e ser e n se ñ a d o en
la fo r m a d e g u ia r a su s h ijo s y a su ca sa tras sí, q u e g u a rd a ra n los c a m in o s del
S e ñ o r , q u e h ic ie ra n ju stic ia y ju ic io . E s ta es la o b ra q u e D io s q u ie re q u e
h a g a m o s. Q u ie r e q u e e n te n d a m o s c ó m o g o b e rn a r n u e stra s fa m ilia s, c ó m o
m a n e ja r a n u e str o s h ijo s, c ó m o d irig ir n u e stro s h o g are s p a ra q u e g u a rd e n el
c a m in o d el S e ñ o r ” .542
C o n c lu sió n
542 Ellen Gould Harmon White, Mensajes selectos, 1 vols. (Mountain View, Calif.: Publicaciones
Interamericanas, 1967), 479.
543 Elena White, El Deseado de Todas Las Gentes (Buenos Aires: Asociación Casa Editora
Sudamericana, 1984), 532-533.
157
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
e te rn o , u n iv e rsa l y su ficie n te . C r isto n o es M e lq u ise d e c , a m b o s e x istie ro n , p e ro
c o m p a rte n ca racte rísticas q u e el a u to r d e H e b re o s s u p o d e sta c a r p a ra d e fin ir co n
c la rid a d al lecto r q u e C r isto in ic ia u n sa c e rd o c io m ejo r, u n re in a d o sac e rd o ta l.
158
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
“ A n g e lo lo g ía e n H e b r e o s ”
Sam u el H engen
P asto r e n B a ra d e ro , B u e n o s A ire s
E n la e p ísto la a los H e b re o s el te m a d e la a n g e lo lo g ía o c u p a u n lu g ar
sig n ificativ o , s in e m b a rg o es ev id e n te la in te n c ió n d el e scrito r d e d e sa le n ta r to d o
a q u e llo q u e o b sta c u lic e la fig u ra ce n tral d e l lib ro : Je sú s, el ú n ic o m e d ia d o r d el p a cto ,
su m e d ia c ió n en tre D io s y los h o m b re s, su o b ra c o m o s u m o S a c e rd o te y R e d e n to r y
su p a p e l c o m o C r e a d o r y S u s te n ta d o r d e la raza h u m a n a . A u n q u e h ay a u to re s q u e
so stie n e n lo c o n tra rio , e n este tr a b a jo se a p o y a la id e a q u e los d e stin a ta rio s d e esta
e p ísto la s o n c ristia n o s d e o rig e n ju d ío , q u ie n e s e v id e n te m e n te e sta b a n p e n s a n d o en
re g re sa r a su s v iejas creen cias y p rá c tic a s re lig io sa s. E n ese c o n te x to la cre en cia q u e se
te n ía e n los á n g e le s e ra tra sc e n d e n ta l d a d o q u e fu e ro n q u ie n e s c o la b o ra ro n e n la
e n treg a d e la Ley a M o isé s e n el S in a í, las E scritu ra s los n o m b r a n e n d ife re n te s
o p o r tu n id a d e s y las cre en cias p o p u la r e s tra íd a s d e las re lig io n e s p a g a n a s y d e o tro s
p u e b lo s v e cin o s so s te n ía n la p r e p o n d e r a n c ia a n g é lica o b r a n d o c o m o m e d ia d o re s
en tre D io s y los h o m b r e s . E s im p o rta n te c o m p a ra r el é n fasis o to rg a d o p o r el a u to r de
H e b re o s al te m a p r o p u e s to c o n las creen cias d el ju d a ís m o p o se x ílic o y e n lo p o sib le
d e sc u b rir re la cio n e s o d ife re n c ia s c o n los e scrito s a p ó c rifo s c o n te m p o rá n e o s a la
carta544.
544 La postura de este autor es que bien podría ser una homilía.
545 Donald Guthrie. A carta aos Hebreos. Sociedad Religiosa Ediciones Vida Nueva y Asociación
Religiosa Editora Mundo Cristiano. San Pablo 1987, 66
159
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
“La comparación de Cristo con los ángeles como mediadores entre Dios y los
hombres constituye la médula de los dos primeros capítulos de la carta”546. Como
sostiene Strathmann “la fe en los ángeles estaba muy desarrollada en el judaismo p.p.
y para él el autor de Hebreos trata de “conseguir un fin práctico religioso”547, es decir
resaltar la autoridad del Hijo para ese momento y en su regreso: “Entonces todos los
ángeles tendrán que rendirle pleitesia al Primogénito, una expectación que es
patrimonio general del cristianismo primitivo (cfr. Fil 2, 10 s; Apoc. 5: 13; Juan 5:
23; Además Mat. 16: 27; 24: 30; 25: 31; 2Tes. 1: 7; Apoc. 19: 14; pasajes donde los
ángeles son denominados huestes del Señor en su regreso)”548.
¿Qué son entonces los ángeles? ¿Son meros frutos de la fantasía, como las
hadas, los gnomos y los duendes? ¿Es la palabra una simple metáfora que
personifica las fuerzas de la naturaleza y denota vientos, fuegos o
tempestades? ¿O bien describe a los espíritus de los que han sobrevivido a la
muerte y que constituyen los habitantes del mundo invisible? Posiblemente,
no hay mejor respuesta que la que da el propio autor de Hebreos ¿No son
todos espíritus ministradores, enviados para servicio a favor de los que serán
herederos de la salvación?
Continua diciendo que “son seres reales, de poder e inteligencia superiores, cuya
misión específica es servir a Dios por medio del servicio al pueblo de Dios 549
546 Charles R. Erdman. Editorial T.E.L.L. Grand Rapids, Michigan, USA. 1976, 29.
547 Strathmann, Hermann. La Epístola a los Hebreos. Texto y Comentario Ediciones Fax Madrid,
1971.
548 Strathmann, 33
549 Énfasis de este autor.
160
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
re n d ir cu lto. S o n d istin to s d e los seres h u m a n o s q u e viven e n la tierra o en
los c ie lo s...’’550
1. U n á n g e l p a r a ca d a ser h u m a n o .
2. A rc á n g e le s e n c a rg a d o s d e ciertos an im ale s.
3. L o s q u e m u e v e n el aire p a r a q u e las n u b e s se m u e v a n y la llu v ia llegu e a
d ife re n te s lu gares d e la tierra.
4. L o s q u e a tie n d e n a las a u to rid a d e s.
5. L o s q u e a d m in istr a n el so l la lu n a y las estrellas. L a o rd e n d e los q u e re fre n a n
a los d e m o n io s q u e d e stru y e n la cre ac ió n d e D io s.
6. L o s q u e tie n e n d o m in io s so b r e los re in o s y tie n e n a u to r id a d so b re ellos. E n
su s m a n o s e stá n las v icto ria s y d e fe n d e r e n las b a talla s.
7. O tr a s ó rd e n e s d e q u e r u b in e s y se ra fin e s q u e sirv e n e n el tro n o d e D io s .554
551Strathmann, 41.
552 Alejandro Diez Macho. Introducción General a los Apócrifos del Antiguo Testamento. Ediciones
Cristiandad, Madrid, 1984. 329.
553 Stephen Edward Robinson. The Testament of Adam: An examination of the Syriac and Greek
traditions. Society of Biblical literature. 2982. Scholars Press
554 Robinson, 79 - 85.
161
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
E l c o m e n ta rista D iez M a c h o re c u e rd a q u e “ E n el ra b in ism o e stá p r o h ib id o el
cu lto a los á n g e le s”555 S in e m b a rg o p a r a S tr a th m a n n los án geles n o se h alla n ... p o r
e n c im a d e la c re ac ió n , s in o e n ella; s o n m u d a b le s c o m o las fu erzas q u e allí
im p e ra n 556. E s p re c iso e n to n c e s re calcar lo q u e M c C o n e ll re c u e rd a d e H e b . 2 :2 ,
c ó m o s o n a ría e sto a u n ju d e o c r istia n o re c e p to r d e e sta carta: “S i la p a la b ra q u e
p r o n u n c ia r o n e sto s se rv id o re s, es d e cir L a Ley, c a u só castig o s ta n eficaces ¡Q u é
castig o s n o s so b re v e n d rá n p o r d e sc u id a r el c a m in o d e la salv a c ió n p r o c la m a d o p o r el
S e ñ o r , el H ijo !557. D a d a la id e a q u e e sta b a n p e n s a n d o re g re sa r a su s o ríg e n es se g ú n
4 : 14 “re te n g a m o s n u e str a p r o fe s ió n ” ; 5: 12 “p o r q u e d e b ie n d o ser ya m ae stro s
d e sp u é s d e ta n to tie m p o ” . etc., los re ce p to re s d e b ía n lu ch a r c o n tra esas id e a s p o r
cierto in sta u ra d a s e n su s m e n te s y a n c la d a s c o n las cre en cias p o p u la re s q u e , a u n q u e
ex a g era d a s y m a lin te rp re ta d a s ra tific a b a n las escritu ras. N o se d e b e o lv id ar q u e “p a ra
el se n tir ju d ío , la c o n tr ib u c ió n d e l m u n d o a n g é lico c o n su s re sp la n d o re s, serv ía p a ra
situ a r e n su v e rd a d e ra luz la im p o r ta n c ia d e la p ro m u lg a c ió n d e la L ey”558. S e
d e sp re n d e d e e sto p u e s q u e si p e n s a b a n a b a n d o n a r las cre en cias c ristia n a s, n o
d e b ía n olv id ar, (o les r e su lta ría m ás d ifícil o lv id ar) el m in iste rio d e los án geles
q u ie n e s h a b ía n e n tre g a d o n a d a m e n o s q u e la L ey a M o isé s y to d o el p a tr im o n io
v e te ro te sta m e n ta rio q u e c o n fir m a b a su m in iste rio . E rd m a n dice:
E l H ijo S u p e rio r A L o s Á n g e le s
D isc r e p a n d o c o n a lg u n a s p o stu r a s, p a ra E r d m a n el a u to r d e H e b re o s n o se
m u e v e e n el se n tid o d e e sp e c u la c io n e s a n g e lo ló g ic a s o d e c u lto a ellos, c o m o
a te stig u a la e p ísto la a los C o lo se n se s, s in o q u e p a ra los lecto res e ra im p o rta n te la
c o o p e r a c ió n a n g é lica e n el e sta b le c im ie n to d e la N u e v a A lia n z a y u n a p r u e b a d e su
g ran d eza. H e b r e o s n o im p u g n a esto . P e ro ¿q u é a lcan ce p u e d e te n e r la p o stu ra
re sp e c to al H ijo y la re v e la ció n tr a íd a p o r el si la re la ció n H ijo -án g ele s es tal c o m o
a q u í se e xp o n e? L a c o n se c u e n c ia r e su lta n te es m ás b ie n to ta lm e n te d istin ta : 2: 1 - 4 .
p o r q u e si la p a la b r a a n u n c ia d a p o r los án ge le s e ra in stra n sg re d ib le ... la e x h o rta c ió n
c o n q u e c o m ie n z a e sta se c c ió n (vers.1) e stá fu n d a d a e n u n a c o n fro n ta c ió n d e la
re v e la ció n v é te ro y n e o te sta m e n ta ria (vers. 2-4) y e sta c o n fro n ta c ió n se fu n d a p o r
o tra p a rte e n la re fe re n c ia a la p o s ic ió n d e C r isto re sp e c to al m u n d o . S e a p recia
a h o ra p o r q u é H e b r e o s c o n c e d ía ta n to v a lo r a la p re e m in e n c ia d el H ijo so b re los
án geles. L a o p in ió n d e S tr a th m a n n so b re H e b re o s (1: 6) es q u e “ al h a b la r de
in tr o d u c c ió n d e l P rim o g é n ito e n el m u n d o ” se tra ta d e la n u e v a v e n id a d e C r isto al
fin d e los tie m p o s y n o d e l n a c im ie n to ... lo re la c io n a ta m b ié n c o n 2 :5 d o n d e el a u to r
d ice “ P o rq u e n o su je tó a los án geles el m u n d o v e n id e ro , ace rc a d el cu al e sta m o s
h a b l a n d o . ” y agrega q u e “ q u ie n q u ie r a p a rtic ip a r d e e se m u n d o v e n id e ro n o h ab rá
d e d irigirse a los á n g e l e s . e n el m u n d o fu tu ro n o d o m in a n ello s sin o el H ijo q u e es
h e re d e ro d e to d a s las co sa s (1 :2 ) P o r e so d e p e n d e p re c isa m e n te d e seg u ir su
lla m a m ie n to 563. A l v islu m b ra r ese g lo rio so fu tu ro “N o v e m o s to d a v ía el triu n fo
561 Ibid.
562 Mc Connell 23,24.
S e re s C e le stiale s 1: 7, 14 D iv in o - H u m a n o 2: 9 - 11
8 :1 , 2;
N o S o n A d o r a d o s 1: 6 M ere ce A d o r a c ió n 1: 6
C r ia tu r a s 1: 4 , 7. C r e a d o r 1: 10
L la m a d o s E sp íritu s - L la m a s D e F u e g o 1: 7 U n g id o C o n “ O le o D e A le g ría ” ,
M a s Q u e S u s C o m p a ñ e r o s 1: 9
O b e d e c e n O r d e n e s 1: 14 O r d e n a 12: 25
N o T ie n e n P o d er S a lv ífic o 2: 9 S alv a P e rp e tu a m e n te 9 : 2 4 - 28
S u je to s A l M u n d o V e n id e ro 2: 5 , 7 M u n d o V e n id e ro S u je to A E l 2:7
S u b d ito s 1: 7, 14 S o b e r a n o 8:1
A y u d a n P ero N o S a lv a n 1: 7, 14 S a lv a d o r 9 : 28; 5: 9
564 Mc Conell 30
164
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
1: 14 8: 2
P u e d e n M o r ir 10: 27 In m o rta l 5: 9 ; 6: 20
S u S a n g re S alv a P e rp e tu a m e n te 2:
14
165
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
15. Ú n ic o I n m u ta b le y E te r n o 1: 10 -12
16. Ú n ic o qu e “ Padeció sien do ten tad o ” 2: 18
17. Ú n ic o sem ejan te a los seres h u m an o s..., 2: 14
18. Ú n ic o hecho “p o r u n m o m en to ” u n p o co m en or q u e los ángeles, 2: 7
19. Ú n ic o (Ser divino) participan te de carne y sangre
20. Ú n ic o qu e p o r la gracia de D ios gustó la m uerte, en b en eficio de la raza
h u m an a.
21. Ú n ic o qu e llam a h e r m a n o s a to d o s los seres h u m an os, 2: 12
22. Ú n ic o qu e socorrió ( con su sacrificio) a la descen d en cia de A brah am , 2: 16
23. Ú n ic o S u m o S a c e r d o te e x p ia d o r (eterno) de los pecados del pu eblo, 2: 17.
24. Ú n ic o P o d e r o s o para socorrer a los ten tados ya qu e “ p a d e c ió sie n d o
te n t a d o ” y p o r e so “ habilitado p a r a s o c o r re r lo s ” , 2: 18
25. Ú n ic o llam ado A p ó s to l y S u m o S a c e r d o te (3:1),
26. C risto Ú n ic o llam ado “ h ijo so b r e la c a s a ” la cual so m o s n o sotros 3: 6.
27. Ú n ic o A u t o r de eterna salvación 5: 9
28. Ú n ic o con P oder de u n a v ida indestructible, T o d o p o d e ro so , Salv ad or
Su p rem o , 7:16
29. Ú n ic o F ia d o r de u n m ejor Pacto. T estigo, G aran te, R esp on sab le 7: 22
30. Ú n ic o lla m a d o G r a n S a c e r d o te 10:21
31. Ú n ic o llam ado A u t o r y C o n s u m a d o r de la fe 12: 2
32. Ú n ic o S u fr ie n t e , M e n o s p r e c ia d o y lu e g o C o -re g e n te d e l U n iv e r s o 12: 2
33. Ú n ic o S e r D iv in o - R e o 12:3
34. Ú n ic o lla m a d o G r a n P a s t o r de las ovejas 13: 20.
166
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
I n t e r p r e ta c ió n d e la A m o n e s ta c ió n D e 1 0 :26-27
Ja v ier A le ja n d r o H o lm
P asto r e n S a n B e rn a rd o , B u e n o s A ire s
A p r o x im a c ió n E x egética
E K o n o íro o
E K o n o íro o es u n a d v e rb io y se tra d u c e “ d e b u e n a g a n a ” ,
“v o lu n ta r ia m e n te ” , “ d e fo r m a e sp o n tá n e a ” (1P 5 :2 ) “ d e lib e ra d a m e n te ” ,
“ in te n c io n a lm e n te ” (H e b 1 0 :2 6 )
E l u s o m ás c o m ú n e n el A T s o n las o fre n d a s v o lu n ta ria s, L v 7 :1 6 ;
2 3 :3 8 ; ala b a n z a e sp o n ta n e a S a l 5 4 :6 ; tra b a jo v o lu n ta rio E x 3 6 :2 y ta m b ié n
r e firié n d o se a los p e c a d o s c o n tr a sta n d o c o n los p e c a d o s d e ig n o ra n c ia Lv
5 :1 8 , 2 2 :1 4 . Y d e n tro d e los d e u te ro c a n o n ic o s o b e d ie n c ia v o lu n ta ria 1
M a c a b e o s 2 :4 2 . P o r e sta ra zó n los p e c a d o re s a ccid e n ta le s d e b ía n ser
167
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
p u rific a d o s, m ie n tra s q u e los q u e h a b ía n p e c a d o d e lib e ra d a m e n te te n ía n
p e n a d e m u e rte o e x p u lsió n d e la c o n g re g a c ió n N m 1 5 :3 0 , E x 2 1 :1 4
q u e d a n d o e x c lu id o s d e las c iu d a d e s d e re fu g io D t 1 9 :1 1 .
S u raíz ¿K onoíroo, se e n c u e n tra 2 veces e n la L X X , 3 e n los
d e u te r o c a n ó n ic o s y 2 veces e n el N T . E n E x 3 6 :2 se tra d u c e “M o v ía ” e n L a
B ib lia d e Je ru sa lé n , “ Im p u ls a b a ” e n la N u e v a B ib lia d e los H isp a n o s y
“M o v ió ” e n la R e in a V a le r a 1 9 6 0 .
E n S a l 5 4 :6 se tra d u c e “V o lu n ta r ia m e n te ” e n L a B ib lia d e las
A m é ric a s, N u e v a B ib lia d e los H isp a n o s y R e in a V a le ra 1 9 6 0 y “ D e c o ra z ó n ”
e n L a B ib lia d e Je ru salé n .
E n H e b 1 0 :2 6 q u e es el te x to q u e se e stá e stu d ia n d o
“V o lu n ta r ia m e n te ” e n L a B ib lia d e las A m é ric a s, N u e v a B ib lia d e los
H isp a n o s, R e in a V a le r a 1 9 6 0 y L a B ib lia d e Je ru sa lé n .
E n 1Pe 5 :2 se tra d u c e “V o lu n ta r ia m e n te ” E n la B ib lia d e las
A m é ric a s, e n la N u e v a B ib lia d e los H isp a n o s, la R e in a V a le ra 1 9 6 0 y L a
B ib lia d e Je ru sa lé n .
T o d o s e stas tra d u c c io n e s n o s s e ñ a la n u n co raz ó n q u e es m o v id o a
o b ra r v o lu n ta ria m e n te .
á p a p x a v ó v x ro v
á p a p x a v ó v x ro v es v e rb o p a rtic ip io p re se n te activo g en itiv o m a sc u lin o
p lu ral. P o r ser p a rtic ip io im p lic a u n p e c a d o c o n tin u o , c o m o su rg e d el m ism o
te x to se refiere a u n a c o n tin u a c ió n e n el e sta d o p e c a m in o so a n te rio r al
c o n o c im ie n to d e la v e r d a d p s x a no l a P s í v x ^ v ércíyvrooiv x^o a l^ G s ía o H e b
1 0 :2 6
S u raíz es á p a p x á v r o y se e n c u e n tra 4 3 veces e n el N T d e las cu ales 19
s o n d e n tro d el c o rp u s p a u lin o , e sto e q u iv a le casi al 4 5 % m o s tr á n d o n o s el
in teré s d el a p ó sto l en el te m a d el p e c a d o e n re la c ió n c o n el re sto d e los
a u to res.
D e las 19 a p a ric io n e s d e e sta p a la b ra e n el c o rp u s P a u lin o , 7 se
e n c u e n tra n e n R o m a n o s, 7 e n 1 C o rin tio s u n a vez e n 1 T im o te o , u n a vez en
T ito y s o lo 2 e n H e b re o s.
E sta e x acta c o n ju g a c ió n , d e n tro d e N T so la m e n te ap are ce en el te x to
q u e se e stá a n aliz a n d o . A u n q u e el a u to r d el p re se n te tra b a jo n o c o n sid e ra
te x to b íb lic o a los lib ro s d e u te r o c a n ó n ic o s, ca b e d e sta c a r q u e la m ism a
c o n ju g a c ió n se la p u e d e e n c o n tr a r e n S a b id u r ía 1 4 :3 1 y B a ru c 3 :4 .
168
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
S e g ú n la B ib lia d e Je r u sa lé n S a b id u r ía 1 4 :3 1 es tra d u c id o d e la
sig u ie n te m an e ra :
Q u e n o es el p o d e r d e a q u e llo s e n cu yo n o m b re ju r a n ; es la sa n c ió n
q u e m erece to d o el q u e p e c a , la q u e p e rsig u e sie m p re la tra n sg re sió n d e los
in ic u o s.
E s in te re sa n te q u e si b ie n á p a p T a v o v ir o v h ace re fe re n c ia a “ a q u e llo s
q u e p e c a r o n ” lu e g o agrega “ los q u e d e so y e ro n la v o s d el S e ñ o r ” a p o y a la id e a
d e u n p e c a d o in te n c io n a l y c o n sta n te .
nnpoo
n n p o o su sta n tiv o g en itiv o n e u tro sin g u la r c o m ú n d e n u p .
B á sic a m e n te fu eg o .
E n el c o rp u s p a u lin o a p are c e 10 veces e n 9 v e rsícu lo s c o n las
sig u ie n te s tra d u c c io n e s: R o . 1 2 :2 0 A sc u a s d e fu eg o ; 1 C o 3 :1 3 y 15 c o m o el
fu e g o q u e p r o b a r á las o b ra s; 2 T s 1:8 c o m o castig o ; H e b 1:7 m in istro s llam as
d e fu eg o ; H e b 1 0 :2 7 es el te x to e stu d ia d o ; H e b 1 1 :3 4 fu e g o literal; H eb
1 2 :1 8 sím b o lo d e la p re se n c ia d e D io s y H e b 1 2 :2 9 D io s c o m o fu e g o
c o n su m id o r.
S i se tien e e n c u e n ta q u e n n p o o ap are ce e n 71 o p o rtu n id a d e s e n el
N T d e las cu ales s o lo 10 s o n e n te x to s p a u lin o s , se n o ta q u e n o es u n te m a
re cu rre n te en P a b lo . P e ro e n la m ay o ría d e las veces h ace re fe re n c ia a
r e fin a m ie n to o p u rific a c ió n .
E l te x to m ás c e rca n o es H e b 1 2 :2 9 el cu al es u n a a lu sió n a D t 4 :2 4
h a c ie n d o re fe re n c ia a D io s c o m o fu e g o c o n su m id o r.
E n el A T se lo a so c ia a los ju ic io s d e D io s so b re S o d o m a y G o m o r r a
G n 1 9 :2 4 , la sé p tim a p la g a d e E g ip to E x 9 :2 4 ; b á sic a m e n te a d e stru c c ió n y
ca stig o Is 6 5 :1 5 , Ez 3 8 :2 2 .
169
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
E n a p o c a líp tic a c o m o sig n o d e se n te n c ia d e fin itiv a Jl 2 :3 0 , re fe rid o al
ca stig o e te rn o e n el N T M t 3 :1 0 -1 2 ; 7 :1 9 y 1 T s 1:8.
SO0ÍSIV
SO0ÍSIV v e rb o in fin itiv o p re se n te activo. A p a re c e 4 5 veces e n el N T d e
las cu ales 4 4 se re fie re n a c o m e r a lim e n to s. E n el te x to e n c u e stió n h ac e
re fe re n c ia fu e g o q u e c o n su m e .
O tr o s T e x to s
C o m o ya se m o str ó el p a rtic ip io d e á p a p x á v r o es clave p a ra
in te rp re ta r c o rre c tam e n te el texto . P e ro al b u sc a r o tro s p a rtic ip io s de
á p a p x á v r o e n el N T se p u e d e n e n c o n tra r te x to s q u e a y u d a n a c o m p re n d e r
c o n m ás c la rid a d el te x to q u e se e stá a n aliz a n d o .
1 T im o te o 5 :2 0
E n 1T i 5 :2 0 se p u e d e e n c o n tra r á p a p x á v o v x a o v e rb o p a rtic ip io
p re se n te activo a cu sa tiv o m a sc u lin o p lu ral, te x to tra d u c id o p o r d istin ta s
v e rsio n e s c o m o u n a cto c o n tin u o ; L a B ib lia d e las A m é ric a s “ c o n tin ú a n en
p e c a d o ” , N u e v a B ib lia d e los h isp a n o s “ los q u e c o n tin ú a n e n p e c a d o ” ,
N u e v a v e rsió n In te rn a c io n a l “ los q u e p e c a n ” , R e in a V a le ra 1 9 6 0 “ los q u e
p e rsiste n e n p e c a r ”
A d e m á s e n este te x to se in v ita a T im o te o a re p re n d e r a d ich as
p e rso n a s lo q u e p r e su p o n e s u n a p o s ib ilid a d d e ca m b io .
1 P e d ro 2 :2 0
E n 1 P 2 :2 0 e n c u e n tra á p a p x á v o v x s o v e rb o p a rtic ip io p re se n te activo
n o m in a tiv o m a sc u lin o p lu ral. D e p e n d ie n d o las tra d u c c io n e s ca ste llan as
p u e d e o b se rv a rse la c o n tin u id a d d el p a rtic ip io o n o , sie n d o la m ás clara la
R e in a V a le r a 1 9 6 0 . “p e c a n d o ” L a B ib lia d e las A m é ric a s “si c u a n d o p e c á is ”
N u e v a v e rsió n d e los H isp a n o s “ c u a n d o u ste d e s p e c a n ” N u e v a V e rsió n
In te rn a c io n a l “p o r h ac e r el m a l” .
T ra d u c c ió n P e rso n al
A la Luz d e la e v id e n cia p r e se n ta d a la tra d u c c ió n q u e se p r o p o n d ría
e n el p re se n te tr a b a jo sería:
P o rq u e si in te n c io n a lm e n te c o n tin u a m o s p e c a n d o d e sp u é s d e h a b e r
to m a d o el c o n o c im ie n to d e la v e rd a d , ya n o q u e d a sac rific io p o r los p e c a d o s,
170
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
sin o u n a e x p e c tac ió n d e ju ic io te m ib le y fu e g o in te n so q u e c o n su m irá a los
re b e ld e s.
C o n te x to L ite rario
A través d e la e p ísto la el a p ó sto l fu e g u ia n d o la m e n te d e los
lecto res p a ra h a c e r el c a m b io d e la ley c e re m o n ia l p o r el c u m p lim ie n to a n ti
típ ic o e n C r isto y las r e a lid a d e s celestiales. D e s p u é s d e tra ta r el sac rific io de
C r isto c o m o el ú n ic o q u e e lim in a el p e c a d o H e b 9 :2 3 -1 0 :1 8 , p re se n ta el te x to
q u e m o tiv a la p re se n te in v e stig a ció n d e n tro d el m a rc o d e e x h o rta c io n e s y
a d v e rte n cias H e b 1 0 :1 9 -3 9 , a p a re n te m e n te p a ra p o n e r u n e q u ilib rio en tre la
fe y las o b ra s, p a ra te rm in a r c o n el fa m o s o c a p ítu lo d e la fe H e b 11:1-39
d o n d e se c o n ju g a n los d o s a sp e c to s c o m o u n a fe viv a o fid e lid a d .
In te rp re ta c ió n
E l p rin c ip a l in te rro g a n te q u e se e n fre n ta el lecto r b íb lic o al
e n c o n tra rse c o n el te x to e n c u e stió n , es si el a p ó sto l P a b lo e sta b a d ic ie n d o
q u e si se p e ca d e sp u é s d e h a b e r a c e p ta d o a C r isto ya n o tie n e m ás salv ació n .
Y e n se g u n d o lu g ar si el a p ó sto l e stá h a b la n d o d e u n ca stig o c o n fu e g o literal
q u e su fr ir á n d ic h a s p e rso n a s.
H ay q u ie n e s a rg u m e n ta n q u e si b ie n el p a rtic ip io á p ap x a v ó v T ro v se ría
u n in d ic io d e q u e se refie re a u n p e c a d o c o n tin u o , e sto se d e sc a rta ría e n el
c o n te x to d e H e b 1 2 :1 7 d o n d e se e n c u e n tra a E saú , q u e a rre p e n tid o y en tre
lág rim as n o se le d io u n a n u e v a o p o rtu n id a d .
S in e m b a rg o e sto se ría d e sc o n o c e r el c o n te x to g en e ral d o n d e e n H e b
12:1 in v ita a los creyen tes, q u e ya h a b ía n a c e p ta d o a Je sú s, a d e sp o ja rse d e su s
p e c a d o s, y H e b 12:4-11 d o n d e se c o m p a ra a D io s c o n u n p a d re q u e
d isc ip lin a a su s h ijo s, lo q u e m u e stra u n in te n to d e c o rre c c ió n d e p a rte de
D io s p a ra su s h ijo s q u e erran .
C o m o lo p re se n ta S c h ie rse , se ría d e sc o n o c e r la p o s ib ilid a d d e q u e los
p e c a d o re s p o r d e b ilid a d p u e d a n a c u d ir a la m ise ric o rd ia d el S a lv a d o r q u e se
p r e su p o n e p o r la p re se n ta c ió n d e Je sú s c o m o u n S u m o S a c e rd o te q u e se
c o m p a d e c e d e n u e stra s d e b ilid a d e s H e b 4 :1 5 .
S in e m b a rg o se d e b e d isc re p a r c o n S c h ie rse e n q u e la co n fia n z a d e b e
tra n sfo rm a rse e n u n a p r o fe sió n d e g rac ia q u e n o d e b e te m e r el ju ic io de
171
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
T e n ie n d o e n c u e n ta el c o n te x to q u e se h a m e n c io n a d o e n la
in tro d u c c ió n , es p o sib le q u e lo q u e el a p ó sto l tra ta d e ad v ertir es, c o m o b ie n
lo e x p lica H e ssio n , el te m o r a q u e h a b ie n d o c o n o c id o la v e rd a d a n ti típ ic a
d e l sa c rific io d e C r isto , los h e b re o s se v e ía n e n la te n ta c ió n d e v o lv er al
siste m a d e sac rific io s q u e so la m e n te serv ía p a ra p re fig u ra r al S a lv a d o r, H eb
10 :3 7 -3 9 p u e d e ser in d ic io d e esto.
P o r lo ta n to se d e b e e n te n d e r q u e p e ca r v o lu n ta ria m e n te h ace
re fe re n c ia a u n a cto d e lib e ra d o , p r e s u n tu o so y p e rsiste n te ; lite ralm en te
a b a n d o n a r a C r isto e n a p o sta sía .
A ú n m ás grav e es d e sc o n o c e r q u e el m ism o siste m a sac rific ia l in v itab a
a los p e c a d o re s a h ac er u n a y o tra vez los sac rific io s y si b ie n e sto se d e b e a
q u e la san g re d e los a n im a le s e ra im p e rfec ta , el p e rd ó n e sta b a d isp o n ib le
c a d a vez q u e v o lv ía a b u sc a rlo sin c e ra m e n te . P o r lo ta n to se p u e d e a firm a r
q u e los p e c a d o s in v o lu n ta rio s o p o r d e sc u id o tie n e n a m p lia p ro v isió n
d e sc rita e n 1Jn 1:5-2:2.
P o r o tra p a rte se d e b e te n e r e n c u e n ta q u e e n el A T se h acía
d ife re n c ia en tre p e c a d o s in te n c io n a le s y n o in te n c io n a le s N m 1 5 :3 0 ; Lv 4 :2 ,
22 , 27.
C o m o se d e m o str ó e n el la a p ro x im a c ió n exeg ética E k o u g Í mo h ace
re fe re n c ia a las co sa s h ec h as v o lu n ta ria m e n te . E s ta p a la b ra es la p rim e ra e n la
o ra c ió n , lo q u e in d ic a se g ú n la g ra m á tic a griega, q u e el é n fasis se c o lo c a en
d ic h o a sp e cto ; es d e cir el a p ó sto l e stá tra ta n d o d e en fatizar q u e se refiere a los
p e c a d o s v o lu n ta rio s y n o p o r d e sc u id o o ig n o ra n cia .
E sto se ve re fo rz a d o al n o ta r q u e e n la L X X se u tiliza 1 6 2 veces
á ^ a p i á v ® p a r a re em p la z a r Nün “p e c a d o ” y s o lo 5 p a ra D, Jo b 3 1 :3 3 ; 3 3 :9 ;
Pr 2 8 :2 4 ; 2 9 :6 y L m 3 :4 2 , q u e h ace re fe re n c ia a la tra n sg re sió n y a la
in iq u id a d . Q u iz ás p o r e sta razó n P a b lo u tilizó E K onoíroo Y^P á p a p n a v o v ir o v
p a r a en fatizar q u e el p e c a d o al q u e se refiere es el v o lu n ta rio y c o n tin u o .
E sta e x p lic a c ió n n o d a lice n cia al p e c a d o , sin o m u y p o r el co n tra rio ,
d e ja claro q u e el p e c a d o c o n tin u o y d e lib e ra d o se rá c a u sa d e r u in a d e los q u e
así vivan . C a d a c ristia n o d e b e tra b a ja r a d ia rio e n su sa n tific a c ió n ya q u e u n a
v id a s u m id a e n el p e c a d o n o p e rm ite q u e el E sp íritu S a n t o h ag a su o b ra e n el
ser h u m a n o . E le n a d e W h ite d e ja e n claro e sto c o n las sig u ie n te s p a la b ra s:
Y h a c ie n d o re fe re n c ia al te x to e n c u e stió n ta m b ié n m u e stra q u e se
d e b e p e rm a n e c e r en fe y o b e d ie n c ia ju n to a C r is t o , ya q u e d e n a d a sirve creer
e n C r isto m ie n tra s n o se p ro c u re o b e d e c e r su s leyes. E sto se p u e d e v er e n su
sig u ie n te cita:
E l p r isio n e r o q u e e n c u a lq u ie r m o m e n to sa lía d e la c iu d a d d e re fu g io
e ra a b a n d o n a d o a la v o lu n ta d d el v e n g a d o r d e la san g re . E n e sa fo r m a se le
e n se ñ a b a al p u e b lo a seg u ir c e lo sa m e n te los m é to d o s q u e la s a b id u ría in fin ita
h a b ía d e sig n a d o p a ra su se g u rid a d . A sim ism o n o b a s ta q u e el p e c a d o r cre a e n
C r isto p a ra el p e r d ó n d e su s p e c a d o s; d e b e , m e d ia n te la fe y la o b e d ie n c ia ,
p e rm a n e c e r e n él. “ P o rq u e si p e c á re m o s v o lu n ta ria m e n te d e sp u é s d e h ab e r
re c ib id o el c o n o c im ie n to d e la v e rd a d , ya n o q u e d a sac rific io p o r el p e c a d o ,
sin o u n a h o r r e n d a e sp e ran z a d e ju ic io , y h erv o r d e fu e g o q u e h a d e d e v o ra r a
los a d v e rsa rio s.” H e b re o s 1 0 :2 6 , 27.
S e g ú n E le n a el fu e g o si b ie n se rá literal n o d u ra rá e te rn a m e n te c o m o
a lg u n o s p r o p o n e n ya q u e e sto n o se ría ju sto d e p a rte d e u n D io s d e a m o r, y
lo e x p re sa d e la sig u ie n te m an e ra .
¡ C u á n re p u g n a n te a to d o s e n tim ie n to d e a m o r y d e m ise ric o rd ia y
h a s ta a n u e str o s e n tid o d e ju stic ia es la d o c trin a se g ú n la cu al d e sp u é s d e
m u e rto s los im p ío s s o n a to rm e n ta d o s c o n fu e g o y azufre e n u n in fie rn o q u e
ard e e te rn a m e n te , y p o r los p e c a d o s d e u n a c o rta v id a te rre n a l d e b e n su frir
to r m e n to s p o r ta n to tie m p o c o m o D io s viva! S in e m b a rg o , e sta d o c tr in a h a
s id o e n se ñ a d a m u y g e n e ralm e n te y se e n c u e n tra a ú n in c o r p o r a d a e n m u c h o s
d e los c re d o s d e la c ristia n d a d .
S in e m b a rg o n o se p u e d e n e g a r q u e h a b rá u n p e rio d o d e su frim ie n to
A p 1 4 :1 1 , el m ism o se rá p r o p o r c io n a l a los p e c a d o s q u e c a d a u n o h aya
c o m e tid o . E le n a lo p la n te a d e la sig u ie n te m an e ra :
C o n c lu sió n
H e b 10:26-27 p re se n ta u n a a m o n e sta c ió n clara y d ire cta d o n d e
ad vierte a las p e rso n a s q u e p e ca r d e fo r m a d e lib e ra d a y c o n tin u a es co lo ca rse
fu e r a d e la ju r isd ic c ió n d e la g racia d e D io s. Y q u e p o r este m o tiv o te n d rá n
q u e e n fre n ta r el ju ic io y el ca stig o p o r si m ism o s ya q u e p iso te a ro n el
sa c rific io d e C risto .
E d u a r d o V e la rd o
H ijo D e D io s : N a t u r a le z a D iv in a
Supremacía de Cristo
C a r s o n se ñ a la q u e G u th r ie e x p o n e u n o d e los b o sq u e jo s m ás d e ta lla d o y
co n siste n te . E ste ú ltim o a b o r d a el te m a d e sd e las h e rra m ie n ta s d e la “ lin g ü ística
565 Donald A. Carson y Douglas J. Moo, Una introducción al Nuevo Testamento (Barcelona,
España: Editorial Clie, 2009), 522-523.
176
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
te x tu a l” d e sta c a n d o la d ifícil in te ra c c ió n en tre la e x p o sic ió n y la e x h o rta c ió n q u e se
p ro v o c a a lo larg o d e to d o este d o c u m e n to . L a in tro d u c c ió n (1:1-4) su b ra y a la
su p e rio r id a d d e la re v e la ció n d iv in a a través d e Je sú s, el “ H ijo d e D io s ” . E n el
v e rsícu lo 4 c u m p le u n a fu n c ió n tr a n sic io n a l d o n d e el a u to r d e H e b re o s a b o r d a su
p rim e r a rg u m e n to so b r e la su p r e m a c ía d el H ijo : Je su c risto es s u p e rio r a los seres
a n g é lico s (1:5-14). S e g u id a m e n te , llega la p rim e r ad v e rte n cia: n o d esv iarse del
E v a n g e lio e x h ib id o , c o n sid e r a n d o las c o n se c u e n c ia s n e fa sta s so b re a q u e llo s q u e
m e n o sc a b a r o n la re v e la ció n a n te rio r c o m o d e m e n o r tra sc e n d e n c ia (2:1-4).566
567 Ibíd.
568 Alfred Wikenhauser, Introducción al Nuevo Testamento 2. ed. (Barcelona: Herder, 1966),
329-330.
569 George E. Ladd, Teología del Nuevo Testamento (Barcelona: Editorial Clie, 2002), 747.
177
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
la p a la b r a d e su p o d e r, su ste n ta el U n iv e rso (1 :3 ) y re fle ja la g lo ria d e D io s lle v a n d o
el sello m ism o d e su n a tu ra le z a (1 :3 ).570
C o n se c u e n te m e n te , el re e m p la z o d el sa c e rd o c io a a ró n ic o p o r el d e C r is t o
im p lic a q u e , el sa c e rd o c io d e l “ H ijo ” es su p e rio r al in stitu id o p o r la ley m o saica .
C o n r e la c ió n a e sto ú ltim o , C r isto es p r e se n ta d o c o m o D io s (H e b 1:3).572
571 Francis D., Nichol, ed. Comentario bíblico adventista del séptimo día. 7 vols. Trad. Víctor
Ampuero Matta. (Boise, Idaho: Publicaciones Interamericanas, 1978-1990), 409.
573 Raoul Dederen, “Cristo: Su persona y obra”, en Tratado de teología Adventista del Séptimo
Día (ed. George W. Reid; Florida, Bs. As.: ACES, 2009), 190.
574 S. J. Kistemaker, Comentario al Nuevo Testamento: Hebreos (Grand Rapids, MI: Libros
Desafío, 1991), 38.
178
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
textual gramatical en el contexto de He 1:8. Igual emplea una comparación de
Jesucristo en Jn 1:1 y Jn 20:28, también el Ro 9:5, Tito 2:13 y He 1:8.576
Hebreos afirma que Dios nombró a su hijo “el heredero de todas las cosas”
(ov 80^K8V Kl^povópov návxrov [Heb 1:2]). Encontramos, por otro lado, referencias
neotestamentarias (Mat 21:33-44; Gál 4:7; Rom 8:17) que nos advierten de un
vínculo entre “herencia” y “filiación”. Sólo los miembros de una familia pueden
heredar bienes de su padre.577 La filiación del pueblo de Dios como hijos está, sin
embargo, ligada a la filiación especial de Jesús (Heb 2:10-17). En 1:13-14, se usa
naiSíov (es el trato formal que una persona de cargo superior tiene con otra de
rango inferior: Jn. 21:5; 1 Jn. 2:18.) para “hijo” este término se refiere a Jesús para
indicar la filiación corresponde al Rey-Mesías, hijo de David (Sal 2.7; 2; Heb 1.5).578
El Salmo 2:7 se usa mucho en el NT. El uso de G^p8pov (“hoy”) en Heb 1:5;
5:5 no refiere a ningún “punto del tiempo”. Los relatos de la natividad no lo citan
(cf. Lc. 1:35), pero sobre la base de la resurrección y de la impartición del Espíritu,
576 Murray J. Harris, Jesus as God: the New Testament use of theos in referene to Jesus (Michigan:
Baker Book House, 1992), 271-273.
577 David J. MacLeod, "The finality of Christ: an exposition of Hebrews 1:1-4." Bibliotheca
Sacra 162, no. 646 (April 1, 2005): 216.
578 Nuevo Diccionario Bíblico Certeza (2003), ver “hijos de Dios” y “Jesucristo, título de”. Ver
también, R, Jamieson, Fausset, A. R., & Brown, D., Comentario exegético y explicativo de la Biblia tomo
2: El Nuevo Testamento (El Paso, TX: Casa Bautista de Publicaciones, 2002), 610-611.
579 César A. Franco Martínez, Jesucristo, su persona y su obra en la carta a los Hebreos (Madrid:
Editorial Ciudad Nueva, 1992), 65.
179
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Je sú s es p a r a la ig lesia m ás q u e u n ser h u m a n o su p e rio r. C o n él llega el n u e v o eón.
E n É l v e m o s la v e rd a d e ra re g e n e ra c ió n p o r p a rte d e D io s .580 “Je sú s es m ay o r” , c o m o
in d ic a la e x p re sió n Kpsíxxrov581 e n diez o c a sio n e s (1 :4 , 7 :9 , 7 :2 2 , 8 :6 , 9 :2 3 , 1 0 :3 4 ,
1 1 :1 6 , 1 1 :3 5 , 1 1 :4 0 , 1 2 :2 4 )
580 A través de la fe en él, los creyentes tienen la certeza de la resurrección y las arras del
Espíritu. Por eso también se consideran a sí mismos como nacidos de Dios. G. Kittel, Friedrich, G.,
& Bromiley, G. W. Compendio del diccionario teológico del Nuevo Testamento (Grand Rapids, MI: Libros
Desafio, 2002), 118-119.
581 Ibíd.
582 J. Lust, Eynikel, E., & Hauspie, K., A Greek-English Lexicon of the Septuagint: Revised Edition
(Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart, 2003); A. E. Tuggy, Léxico griego-español del Nuevo Testamento (El
Paso, TX: Editorial Mundo Hispano, 2003), 183; G. Kittel, Friedrich, G., & Bromiley, G. W.
Compendio del diccionario teológico del Nuevo Testamento, 118; yswóffl (1) procrear, dar a luz, ser padre de
(Mt 1:2); (2) dar a luz (Lc 1:13); (3) ser nacido de, con la implicación de un cambio rotundo en la
totalidad de una persona (Jn 3:5); (4) hacer que algo suceda, producir, generar (2 Ti 2:23); (5) ysvvóffl
avm0ev, nacer de nuevo o nacer de lo alto (Jn 3:3, 7) J. Swanson, Dictionary of Biblical Languages with
Semantic Domains: Greek (New Testament) (electronic ed.). (Oak Harbor: Logos Research Systems, Inc.,
1997).
180
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
E l H ijo D e l H o m b r e : N a t u r a le z a H u m a n a
586 El uso de nép presenta la idea de que esto se hizo, a pesar de la oposición: aunque era Hijo.
R. Hanna, Arroyo, K. S., & Alvarez, E. Ayuda gramatical para el estudio del Nuevo Testamento griego 2a
ed. (El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano, 1993), 349.
587 Miguel Pérez Fernández, Textos fuente y contextuales de la narrativa evangélica: metodología
aplicada a una selección del evangelio de Marcos (Navarra, España: Verbo Divino, 2008), 67.
588 En este sentido aparece casi 100 veces en el libro de Ezequiel (Ez 2:1, 3, 6, 8; 3:1, 3, etc.)
En referencia Dios cuando le habla al profeta en visión. En Daniel 7:13-14) Diccionario Bíblico
Adventista del Séptimo Día. 1a ed., 4a reimp. (2011), ver “Hijo del Hombre”.
181
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
té rm in o “ h ijo d e A d á n ” p a r a tra d u c ir D a n ie l 7 :1 3 .589 Je a n H a r d o u in p r o p u so q u e “ el
h ijo d el h o m b r e ” ' sig n ific a “ el p r im o g é n ito d e los h o m b r e s ,” c o n se n tid o je rá rq u ic o
n o c ro n o ló g ic o . C o m o “ el h ijo d e D io s ” c o n el artícu lo sig n ific a “ el p rim o g é n ito
en tre m u c h o s h e r m a n o s ” (R o 8 :2 9 ). E sta d e sig n a c ió n lo c o lo c a in c lu so c o m o u n
g o b e rn a n te so b r e to d o s los d e m á s “ el h ijo d e l rey” . A sim ism o G a b rie l M o sc h e
in te rp re tó “ el h ijo d el h o m b r e ” c o m o “ el m ás e m in e n te h o m b re , el m ás n o b le , m ás
e xcelen te, el h o m b re sin ig u a l.”590
589 Delbert Burkett, The Son of Man Debate. A History and Evaluation (New York: Cambridge
University Press, 2004), 10-11.
591 Lothar Coenen, Erich Beyreuther Hans Bietenhard, Diccionario Teológico del Nuevo
Testamento vol. 1, 3 ed. (Salamanca: Ediciones Sígueme Salamanca, 1990), 84.
593 “Kaivóo”: (1) Datos lingüísticos. A diferencia de véoQ “nuevo en el tiempo”, Kaivóo significa
“nuevo en naturaleza” (con la implicación de “mejor”). Ambas palabras sugieren “poco familiar”,
“inesperado”, “maravilloso”, y la distinción se va borrando con el tiempo. El NT tiene Kaivóo para
“no usado aún” en Mateo 9:17, “insólito” en Hechos 17:21, y “nuevo en su clase” en Mateo 13:52;
Efesios 2:15; 2 Juan 5; Hebreos 8:13 (aunque en 2 Co. 5:17; Heb. 8:13, etc. también está presente un
aspecto de tiempo). (2) Datos teológicos. Kaivó^ denota lo nuevo y maravilloso que es introducido por la
edad de la salvación. Es por ello un término teológico clave en la promesa escatológica: los nuevos
cielos y tierra en Apocalipsis 21:1; 2 Pedro 3:13, la nueva Jerusalén en Apocalipsis 3:12; 21:2, el vino
nuevo en Marcos 14:25, el nombre nuevo en Apocalipsis 2:17; 3:12, el cántico nuevo en Apocalipsis
5:9, la nueva creación en Apocalipsis 21:5. Esta nueva creación, que es la meta de la esperanza, halla
182
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
D e h e c h o 5 ia 9 ^ K ^ *594595 in d ic a la c o n fe c c ió n d e u n te sta m e n to (p a p iro s de
d e re c h o p riv ad o ) q u e se re m ite ta n to a h o m b re s c o m o a co sas. D e a c u e rd o al
c o n te x to d el v. 15, se e staría in d ic a n d o u n a d e c isió n irrev o cab le, q u e n a d ie p u e d e
a n u la r. E n la L X X 5 ta 9 ^ K ^ se h a u tiliz a d o p a ra tra d u c ir la m ay o ría d e las veces el
su expresión ya en la vida cristiana (2 Co. 5:17). Con Cristo ha venido el nuevo eón. En él judíos y
gentiles son un solo hombre nuevo (Ef. 2:15). Los creyentes han de vestirse de la nueva naturaleza que
se les da (Ef. 4:24). La voluntad salvífica de Dios se desarrolla en la prometida nueva alianza que Jesús
ha establecido ahora (Lc. 22:20; 1 Co. 11:25; Heb. 8:8ss; 9:15). Se trata de una alianza mejor (Heb.
7:22), infalible (8:7), perdurable (13:20), fundada en promesas más nobles (8:6). El hecho de que lo
viejo y lo nuevo no puedan mezclarse (Mr. 2:21-22) destaca el elemento de distintividad. El nuevo
mandamiento del amor tiene su base en el propio amor de Cristo (Jn. 13:34); es nuevo sin ser
novedoso (1 Jn. 2:7-8). Los escritos inmediatamente posteriores al N T retienen el sentido cualitativo
de KaiVÓO pero con una tendencia legalista, especialmente en la idea del cristianismo como la nueva
ley (cf. Bern. 2.6; Justino, Diálogo 11.4; 12.3). G. Kittel, Friedrich, G., & Bromiley, G. W. Compendio
del diccionario teológico del Nuevo Testamento, 383.
594 K£OÍTqo “mediador”, Kemxeúw “mediar”. Uso helenístico. 1. Un primer uso de KeoÍxqo es
para el que por ser neutral es confiable, p. ej. el árbitro o garante. Es así como hallamos la palabra
para a. el árbitro legal, b. el testigo, c. el custodio, d. el prestamista, e. el garante, y f. un oficial de
bodegas. Sentidos más generales son 2. “intermediario” y 3. “negociador”. Keoixeúra significa 1.
“actuar como árbitro”, 2. “ocupar un lugar medio”, y 3. “establecer una relación entre dos entidades
hasta ahora inconexas”. El término y el concepto en el uso israelita-judío. (1) El AT. Kecixeúra no figura en
la LXX, y Keoíxqo sólo en Job 9:33. En hebreo no existe un término único para “mediador”, pero
encontramos palabras que significan “intérprete” y “negociador”. (2) El judaismo rabínico. El mundo
comercial introduce en el pensamiento rabínico la idea del negociador o corredor, y allí asume un
sentido figurativo. (3) El judaísmo helenístico. Josefo usa los términos sólo en sentido secular. Filón
comienza con esto mismo, pero le da una profundidad adicional a la idea del “mediador”, usando
tanto el sustantivo como el verbo principalmente en sentido religioso. Ibid., 574.
595 5ia0qKq El término del AT rp-)3. Equivalentes del término de la LXX 5ia0qKq. Esta usa
principalmente 5ia0qKq (270 veces) para traducir el hebreo rp-)3, y sólo ocasionalmente para traducir
otras palabras, normalmente cuando existe una implicación de una relación legal (cf. “testimonio” en
Éx. 27:21, o “ley” en Jos. 4:16). Hay también algunos casos figurados. En vista de los dos tipos de
alianza, es tentador ver una distinción entre alianzas religiosas y seculares, pero como las primeras
siguen el mismo patrón legal que las segundas, y las segundas tienen garantías sagradas, es mejor
buscar la distinción en el propósito y la naturaleza resultante de las alianzas. El punto de la alianza
teológica, sin embargo, no es simplemente el poner orden legal en la religión; en la medida en que
hace esto, sigue expresando una auténtica perspectiva de fe. Sin embargo, es un concepto distintivo,
muy usado por aquellos que, como Ezequiel, tienen intereses legales, y menos por los profetas
preexílicos. Ibíd., 158-160.
183
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
P o r lo ta n to , el a u to r d e H e b r e o s ve n e c e sa rio p re se n ta r ta m b ié n el a sp e c to
cu ltu a l d e la n u e v a alian za, d e a c u e rd o a su s p re fe re n c ia s c o n c e p tu a le s so b re
p u rific a c ió n , sa n tific a c ió n , c o n su m a c ió n , y ta m b ié n de sa c rific io ,
“ e x p ia c ió n ” y “sa n g r e .” S ie n d o o r d e n a d o y claro al c o n tra sta r la n u e v a alian za y la
a n tig u a .597 E s d e cir en tre m u e rte y ju ra m e n to .
E l Concepto De L a A lian za En E l A T .
596 rp-Q (bérit) Pacto; entre las Naciones: un tratado, Alianza de amistad; entre los individuos:
una promesa o acuerdo; con la obligación entre un monarca y sujetos: una Constitución; entre Dios y
el hombre: un pacto acompañado de signos, sacrificios y un juramento solemne que selló la relación
con la promesa de bendición para mantener el Pacto y maldiciones para romperlo. E. B. Smick, R. L.
Harris, G. L. Archer, Jr. & B. K. Waltke (Eds.), Theological Wordbook of the Old Testament (R. L. Harris,
G. L. Archer, Jr. & B. K. Waltke, Ed.) (electronic ed.) (Chicago: Moody Press, 1999), 128.
597 Lothar Coenen, Erich Beyreuther Hans Bietenhard, Diccionario Teológico del Nuevo
Testamento vol. 1, 3 ed., 88.
598 E. B. Smick, R. L. Harris, G. L. Archer, Jr. & B. K. Waltke, Theological Wordbook of the Old
Testament, 158-160.
184
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
g a ra n tía legal u n a m o r e sp o n tá n e o q u e p a re c ía exigir la e n treg a d e sí p a ra su
c o n fir m a c ió n d e fin itiv a. E s así c o m o el c o n c e p to legal a p o y a la p r o fu n d a a m ista d . A
Pacto Semítico
(É x o d o 2 5 :4 0 )
(H e b re o s 7 :2 2 ; 8:6)
599 G. Kittel, Friedrich, G., & Bromiley, G. W. Compendio del diccionario teológico del Nuevo
Testamento, 159.
185
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
(el éyró te o ló g ic o ), el te stim o n io q u e C r isto d a d e sí m ism o (el éyró cristo ló g ico ), y las
a firm a c io n e s d e l c ristia n o e n p rim e ra p e r s o n a (el éyró a n tro p o ló g ic o ).601 E ste re cu rso
es a d q u ir id o p o r el e scrito r e n 9 :1 5 a d v irtie n d o la d iv in id a d d e C risto .
602 Barnabas Lindars, The theology of the Letter to the Hebrews (New York: Cambridge
University Press 2003), 27.
604 ÚnaKO^, ^0, Á Obediencia, sumisión: ITUi?, (2 S. 22:36. Ro. 1:5; Ro. 5:19; Ro. 6:16; Ro.
15:18; Ro. 16:19; Ro. 16:26; 2 Co. 7:15; 2 Co. 10:5-6; Flm. 21; He. 5:8; 1 P. 1:2; 1 P. 1:22.) A. E.
Tuggy, Léxico griego-español del Nuevo Testamento, 966.
186
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
ritu a le s (L ev 1-9; 16) h a sta el c o n tro l s a n ita rio (L ev 13-14). P a sa n d o p o r la
m isió n d e e ch ar su e rte s (D t 3 3 , 8: 1 S a m 14, 3 6 4 2 ; 23, 9-12; etc.). C ie rta s
a trib u c io n e s ju ríd ic a s (p o r e je m p lo , N ú m 5, 11-31). L a e n se ñ an z a d e las
d e c isio n e s d iv in as (D t 3 3 , 9-10; 3 1 , 9 .2 6 ) Y las b e n d ic io n e s e n n o m b re d e D io s
(N ú m 6 ,2 2 -2 7 ; S ir 4 5 . 15). P or o tra p arte , e stas a trib u c io n e s h a n id o to m a n d o
fo r m a s m u y d iv ersas c o n el co rre r d e los sig lo s.607
C o n c lu s ió n
H o y Je sú s d e sa rro lla su s fu n c io n e s S u m o S a c e rd o ta le s e n el S a n tu a r io
C e le stial, o fic ia n d o e n fa v o r d e los q u e lo a c e p ta n c o m o su S a lv a d o r y S e ñ o r d e su s
v id as. P or q u ié n es u n a u x ilio p re se n te e n to d o tie m p o d e n e c e sid a d .
LA D IV IN ID A D D E C R IS T O H U M A N ID A D D E C R IS T O
607 Albert Vanhoye, El mensaje de la carta a los Hebreos (Navarra: Editorial Verbo Divino,
1980), 9.
187
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
D io s lle v a n d o el sello m ism o de su
n a tu ra le z a (1 :3 ).
He 9 :1 5 a d v irtie n d o la d iv in id a d de
C risto .
E v id e n c ia s d el A T p a r a la D iv in id a d d e " S e d c u id a d o so s, su m a m e n te c u id a d o so s
C r isto : “ D io s fu e r te ” Isa 9 :6 ; S u o rige n e n la fo r m a e n q u e os o c u p á is d e la
d e sd e la e te r n id a d M iq 5 :2 , p o r ta n to es n a tu ra le z a d e C risto . N o lo p re se n té is
188
MAS SUBLIME QUE LOS CIELOS
D io s. a n te la g en te com o un h o m b re co n
te n d e n c ia s al p e c a d o . É l es el s e g u n d o
E v id en c ia s d e l N T p a r a la D iv in id a d d e
A dán. E l p rim e r A d á n fu e c re a d o c o m o
C r isto : J n 1:1-3, “ E l V e r b o era D io s ” .
un ser p u ro y sin pecado, sin una
m a n c h a d e p e c a d o so b re é l; era la im a g e n
de D io s. P o d ía c a e r, y cayó p o r la
tra n sg re sió n . P o r c a u sa d e l p e c a d o su
p o s te r id a d n a c ió con te n d e n c ia s
in h e re n te s a la d e so b e d ie n c ia . P e ro
Je su c risto era el u n ig é n ito H ijo d e D io s.
T o m ó so b re sí la n a tu ra le z a h u m a n a , y
fu e te n ta d o e n to d o se n tid o c o m o es
te n ta d a la n a tu ra lez a h u m a n a . P o d ría
h ab e r p e c a d o ; p o d r ía h a b e r c a íd o , p e ro
en n in g ú n m o m e n to hubo en él
te n d e n c ia a lg u n a al m al. F u e a se d ia d o
p o r las te n ta c io n e s en el d e sie rto c o m o lo
fu e A d á n p o r las te n ta c io n e s e n el E d é n ".
(C a r ta 8, 1895. V er C .B .A ., T .7-A ,
su p le m e n to , A p é n d ic e B , "L a n a tu ra lez a
de C r isto d u ra n te su e n c arn a c ió n ",
"T o m ó la n a tu ra le z a h um ana sin
p e c a d o ", 4 4 5 ).
189
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
síp í : E n H e 5 :8 , se h ace u s o d e l v e rb o sípí (“era” ) q u e in d ic a la id e a co n ce siv a del
p a rtic ip io Kaínsp (“y aunque” ) p a r a q u e se a m ás clara.
190
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
He 5:8.
vióg : (He 1: 2, 5, 8; 2:6, 10; 3:6; 4:14; 5:5, 8; 6:6; 7:3, 5, 28; 10:29; 11:21, 22, 24;
12:5, 6, 7 , 8) El término es usado 24 veces en 21versículos. Sólo en Hebreos. La
palabra figura en las dos formas, uíó^ y úó^. “Hijo inmediato”, “descendiente”,
“seguidor”, “discípulo”, “Hijo de Dios”, hijo en varias combinaciones refiriéndose a
Jesucristo el Mesías. 1) Hijo de David: Mt. 1:1; Mt. 9:27; Mt. 12:23; Mt. 15:22; Mt.
20:30-31; Mt. 21:9; Mt. 21:15; Mt. 22:42; Mt. 22:45; Mr. 10:47-48; Mr. 12:35-37;
Lc. 18:38-39; Lc. 20:41-44. 2) Hijo del hombre: Mt. 8:20; Mt. 9:6; Mt. 10:23; Mt.
11:19; Mt. 12:40; Mt. 16:13; Mt. 17:12; Mt. 20:18; Mt. 24:30; Mt. 24:44; Mt. 26:45;
Mr. 2:10; Mr. 8:38.
191
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
L a T e n s ió n E n tr e la S u fic ie n c ia d e l S a c rific io d e C r is t o e n la C r u z y la N e c e s id a d
d e s u M e d ia c ió n e n el S a n t u a r io C e le stia l: U n E s tu d io d e P o s t u r a s A d v e n tis ta s e
I d e a s E x tr a íd a s d e la C a r t a a lo s H e b r e o s
D a n ie l A lb e rto V e rg a ra
P a sto r en R o q u e S ae n z P eñ a, C h a c o
Por otra parte, la m ayoría de los teólogos adventistas , desde los pio n eros a la
actu alidad, su scriben y apoyan la d octrin a del san tu ario y la m ed iació n S u m o
Sacerd otal de C risto . A u n q u e, es necesario decir, ha h ab id o po stu ras d iscordan tes a
lo largo de la h istoria del m o vim ien to, algunas causadas p o r n o p o d er resolver la
ten sión entre la suficien cia del sacrificio de C risto y la n ecesidad de la m ed iación
celestial.
R ice resum e su p o sició n respecto del san tu ario y la obra m ed iad ora de C risto
pu n tu alizan d o qu e la m ism a tiene “dos actividades diferentes q u e in iciaron en
tiem pos diferen tes” . La prim era es, desde la ascen sión a el cielo, la m ed iació n de los
beneficios de la m uerte expiatoria de C risto a favor de la h u m an id ad ; y la segu n d a el
juicio investigador qu e com enzó en 1844. Precisam ente en esta fase de su m inisterio
S u m o Sacerd otal es q u e C risto “exam in a los registros de la vida de los p rofesos
seguidores a través de to d a la h istoria h u m an a” .
Sum ario De L a Pos tura De l Libro “Los Adventistas Responde n A Preguntas S obre D octrína"
194
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
E n 1957 la Review an d H erald P ublishin g A sso ciatio n im p rim ió u n a obra
qu e con testa a 4 8 preguntas q u e se le suelen hacer al adventism o. La o b ra fue
195
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Y al traer esto al tiem po presen te se explica qu e en ten dem os qu e “au n q u e
C risto m u rió provision al y poten cialm en te p o r to d o s los hom bres, y n a d a m ás se
pu ed e añadir, su m uerte, n o obstante, es eficaz realm ente y en últim o térm in o
ú n icam en te para los q u e de form a in dividual aceptan su s beneficios y los
aprovech an .”
E l D ía De L a Expiación
D ifería de todas las dem ás ofren das p o rq u e ten ía u n sign ificado dual. En
prim er lugar, p ro p o rcio n ab a expiación para el pu eblo: "para hacer expiación u n a vez
al añ o p o r to d o s los pecado s de Israel» (Lev. 16: 34). E n segu n d o lugar, era u sad a po r
el S e ñ o r en la pu rificación del san tu ario m ism o, q u e era el centro del culto del
pu eb lo a lo largo del añ o (vers. 16,20).
196
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
destaca que fue llevado al cielo (H eb 1:11) para “salvar perpetu am en te a los q u e po r
él se acercan a D ios, viviendo siem pre para interceder po r ellos (H eb 7 :2 5 ),” y qu e
“aparecerá po r segu n d a vez, sin relación co n el pecado, para salvar a los q u e lo
esperan (H eb 9 :2 8 )” . Segu id am en te destacan qu e lo q u e sucederá:
Entre estos d os polos, la cruz y el glorioso regreso del Señ o r, C risto sirve
com o Sacerd ote real, com o “m in istro del san tu ario, y de aquel verdadero
tabern áculo qu e levantó el señor, y n o el h o m b re” (H eb 8:2), co m o el
A b o gad o (1 Ju a n 2:1) e intercesor para los qu e creen en él (R om 8:34).
197
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
A d em ás de la intercesión po r la h u m an id ad , agrega Rodríguez, otro aspecto
es la recon ciliación cósm ica q u e se culm in ará al fin del gran conflicto (C ol. 1:20).
E sta se com pletará cu an d o cada criatura del cielo y de la tierra con fesará “qu e
Jesu cristo es el Señ o r, para la gloria de D ios P adre” (Fil. 2:10, 11).
O tro asu n to im p ortan te tam b ién es el de la co m u n icació n entre los hom bres y D ios.
E n ese sen tid o R odríguez m en cio n a q u e “cada aspecto de la experiencia del cristiano
p asa po r la m ed iació n de C risto, el cual vive para interceder en favor de los qu e se
acercan a D ios p o r m ed io de él.”
E sta pu rificación del San tu ario C elestial es tam b ién llam ada en teología
com o el ju icio investigador o el ju icio pre advenim iento. Segú n R odríguez este juicio
tiene varios propósitos:
A d em ás, “el ju icio investigador sirve para vin dicar a D ios m ism o ” . Pues
“revela que to do s sus actos judiciales so n ju sto s” .
Finalm ente, este juicio pre advenim iento lleva a la “pu rificación del u n iverso”
(A poc. 19:1-2; 19-21).
198
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Segú n R odríguez, la existencia de este m in isterio intercesor y el juicio de
C risto n o s llam a “a proclam ar activam ente el evangelio eterno de D ios en el m arco
del m en saje de los tres ángeles” y tam bién “nos d esafía a evaluar n u estra relación con
C risto ” . Pues necesitam os u n a pu rificación person al po r m edio del arrepen tim ien to
y el p erd ó n a través de C risto. T am b ién m u estra co m o las acciones y decisiones
h u m an as tiene u n im p acto cósm ico pu es q u e d an en los registros del cielo h asta el día
del juicio. E n ese día los pecados con fesados p o r los creyentes so n im p u tad o s a
C risto y son b o rrad o s p ara n u n ca m ás ser recordados; y así “el carácter del creyente,
sem ejan te al de C risto, q u e d a fijad o p o r la eternidad.
U n análisis de las tres po stu ras presen tad as d eja claro q u e n o hay diferencias
esenciales entre las m ism as. L o q u e sobresale es q u e hay diferencias de term in ología
entre los diferentes autores. L o evaluado de R ich ard R ice es m ás escueto y n o entra
en detalles, pero está en co n son an cia con las otras postu ras. E n lo p u b licad o en 1957
en “ Los A dventistas resp o n d en a preguntas sobre d octrin a” la teología de la
expiación y del san tu ario m arcaron u n a d efin ición en la p o stu ra adventista, pu es se
clarificó la term in ología pero se m an tuvo esen cialm ente la p o stu ra de la m ayoría de
los teólogos de la d en om in ació n . Y el trab ajo de Á ngel M an u el R odríguez p o d ría
considerarse com o la p o stu ra oficial de la Iglesia A dven tista del S ép tim o D ía pues
escribió para el T ratad o de T eo lo gía A dven tista q u e fu e p u b licad o en inglés en el
añ o 2000.
199
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
A lgunas Consideraciones Com plementarias
E l San tu ario terrenal ayuda a com pren der el San tu ario C elestial
200
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
san tu ario y el m in isterio de C risto es esencial para tener u n a correcta com pren sión
de to d o el p lan salvífico, de cu an abarcan te y eficaz es la obra de C risto y de nuestra
n ecesidad de acercarnos h u m ilde pero con fiad am en te al tro n o de la gracia (H eb .
4:16).
U n a vez recorrido ese cam ino, recién allí el ad o rad o r con trito pu ed e
com enzar a en ten der m ás plen am en te el sign ificado de la pro p iciación p o r sus
pecados, la m aravilla de la presen cia de D io s, y la n ecesidad de vivir co m o alguien
rescatado y lim piado. E sto era figurado p o r el arca del pacto (H eb. 9:4-5).
Pero d en tro del arca, según H ebreos 9:4, se en con traban varios objetos. Los
m ism os son : dos tablas de p ied ra que co n ten ían la ley de D io s, u n a u rn a con el m an á
y la vara de A aró n q u e reverdeció. D e esto se d esp ren d e q u e la ley solo se pu ed e
en ten der correctam ente cu an d o está cubierta p o r la m isericordia (propiciatorio, Éxo.
201
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
C o n c lu sio n e s
T a m b ié n p re se n ta la o b ra m e d ia d o ra S u m o S a c e rd o ta l d e C risto . H a b la co n
c la rid a d d e e sta in te rc e sió n y d e la o p o r tu n id a d d e “ e n tra r e n el s a n tu a r io ” g racias al
c a m in o q u e él ab rió .
202
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
el San tu ario C elestial. E n otras palabras, la m uerte de C risto fue “provision al y
poten cialm en te para to d o s los hom bres, y n a d a m ás se pu ed e añ ad ir” , pero aclaran
qu e esa m uerte es “eficaz realm ente y en últim o térm in o ú n icam en te para los qu e de
form a individual aceptan sus beneficios y los aprovech an ” .
203
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
H e b r e o s 2 :1 7 y el P a p e l d e H e b r e o s e n el D e b a t e A d v e n tis ta A c e r c a d e la
N a t u r a le z a H u m a n a d e J e s ú s y su S e m e ja n z a a la d e A d á n :
¿A n te s o D e s p u é s d e la C a íd a ?
E lv io S ilv ero
S e c re ta rio d e la A so c ia c ió n A rg e n tin a el N o r te
L a d is p a r id a d d e p o sic io n e s e ra ta n m a rc a d a q u e se g ú n lo a firm a A d a m s, “ la
c o n tro v e rsia q u e v in c u la la n a tu ra le z a d e C risto , el p e c a d o , la sa n tific a c ió n y la
p e rfe c c ió n h a e sta d o s u p u r a n d o p o r d é c a d a s y n o m u e stra se ñ a le s d e e m p e zar a
m o r ir ” . In c lu so e n varias o c a sio n e s la ig lesia in te n tó lla m a r a la u n id a d d e crite rio
c o n re la c ió n al te m a. P o r e je m p lo , “ e n 1 9 9 0 W illia m Jo h n s so n , e d ito r d e la
A d v e n tist R eview , in v itó a la ig lesia e n N o rte a m e ric a a “ avan zar ju n to s ” . A b o g ó p a ra
q u e to d o s a p o y e m o s n u e str a D e c la ra c ió n d e las C re e n c ia s F u n d a m e n ta le s ”
B re v e T r a s fo n d o H istó ric o
204
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
R aíz de la discusión
Evolución De L a Discusión
206
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
“lo qu e habría qu e preguntarse es si el asu n to debe ser defin ido, o debe
perm an ecer en ten sión com o otras cosas de la teología. T ien d o a pen sar
qu e Jesú s n o fue exactam ente igual a A d án antes de la caída, n i exactam ente
igual a A d án después de la caída. Pareciera qu e en ciertos aspectos fue com o
A d án antes y en otros com o A d án después. D eb em o s recordar q u e Jesús fue
ú n ico (el N T utiliza la palab ra “m o n o g en es” , ú n ico en su tipo). Es
interesante qu e el N T utiliza m ás de u n a vez la palab ra “sem ejan te” , y n o el
con cepto de igu ald ad ”
Sem ejanza H u m an a
F in alm en te, las d os citas que co n tin ú an fortalecien d o esta p o sició n resaltan,
po r u n lado, q u e Jesú s se h erm an a con n uestras flaquezas, pero n o alim en ta p asion es
sem ejan te a las n u estras” y po r el otro, si b ien C risto “p o d ría haber caído, en n in gú n
m o m en to h u b o en él ten d en cia algun a al m al”
Questions on Doctrine
208
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
A n á lisis T e x tu a l D e H e b re o s 2:1 7
K a n a n á v n a : e n to d o .
209
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
C o m o se pu ed e apreciar, de las siete diferentes versiones, la gran m ayoría
trad u jo ó p o iro O ^ v ai co m o sem ejan te en sus diferentes form as, solo u n a com o
parecerse, y u n a co m o h ech o igual.
C o n clu sió n
210
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Q u e los teólogos “ con servadores” sostien en q u e si b ien la iglesia adventista a
perm itid o la diversidad de o pin ion es, rechaza los in ten tos de im p on er ideas
personales.
Q u e Jesú s fue plen am en te divino, al m ism o tiem p o llegó a ser plen am ente
h u m an o; y así co m o lo registra H eb. 4 :1 5 , fue sin pecado.
211
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
A lg u n a s P r e o c u p a c io n e s
“ U n d e sa fío m u y se rio p a r a los in térp re te s h a s id o h a sta a h o ra e n te n d e r y
tra d u c ir la fra se ‘p o r el m ás a m p lio y m ás p e rfe c to ta b e rn á c u lo ’.” 609 L o s p a d re s d e la
iglesia, g riego s, c o m o latin o s e n se ñ a n q u e el té rm in o ok ^ v^ o se refie re al c u e rp o de
C r is t o o su h u m a n id a d , p r e p a r a d o d e e sta m a n e r a p a ra su m in iste rio sac e rd o ta l.
V a n h o y e in te rp re ta e sta c lá u su la d e u n a m a n e ra m e ta fó ric a p a ra re ferirse al cu e rp o
g lo rific a d o d e C r isto . M e n c io n a n d o q u e la c lá u su la S ta x^o M-SÍ^ovog Kai x slsto x sp a o
oKqv^g (He 9:11) se refiere al c u e rp o r e su c ita d o d e C r isto .610
608 Bertram L. Melbourne, “An Examination of the Historical-Jesus Motif in the Epistole to the
Hebrews,” Andrews University Seminary Studies 26, no. 3 (1988): 281.
609 Juan Carlos Pizarro, “Acceso Al Santuario Celestial Por La Sangre de Cristo,” DavarLogos 5, no. 1
(March 2006): 46.
610 Albert Vanhoye, El Mensaje de La Carta a Los Hebreos (Estella, Navarra: Verbo Divino, 1978), 50.
611 Brooke Foss Wescott, The Espístle to the Hebrews (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing
Company, 1980), 258.
612 Juan Carlos Pizarro, “Hacia una teología de la sangre en la epístola a los Hebreos” (Universidad
Adventista del Plata, 2004), 6.
212
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
P o s t u r a D e L o s D ife r e n te s A u t o r e s
A continuación se revisarán los aportes de teólogos de la Iglesia Adventista y
al analizar cada autor según el tema cada uno tratará de responder algunas de la estas
preocupaciones.
B e r t r a m L . M e lb o u r n e 613
El autor destaca la vida de Jesús y los aspectos de su vida, presentando a un
Jesús histórico según lo que se plantea en He 2:9, siendo “un poco menor que los
ángeles”. Y en el 3:1 presentando a un sumo sacerdote misericordioso sobre la base
de su humanidad y su participación en el sufrimiento y la tentación. Siendo Jesús el
sumo Sacerdote enviado por Dios, el Jesús humano es vital para el argumento en este
verso.
Utilizando los siguientes textos He 2:3, 9, 14, 17; 3:1; 4:14-16; 5:7-10; 7:14,
26-27; 10:5-25; 12:2 el autor ensalza al Jesús terreno. Contrario a lo que dice
Schillebeeckx614 que no hay referencia a un Jesús terreno.
Citando a Estella Horning que "su [de Jesús] humanidad y el sufrimiento" son
"hechos repetidamente el centro de atención", como la base de la argumentación y la
exhortación total del libro." Resumiendo estos en 4 grupos:
1- Según He 2:9, 14, 17; 5:7-10; 7:14, 26-27 lo calificaron para el sacerdocio.
2- En He 2:3; 4:14-16; 6:17-20; 7:22; 10:5-25; 13:11-13 exhorta al creyente
de que el Jesús exaltado es sacerdote.
613 Melbourne, “An Examination of the Historical-Jesus Motif in the Epistole to the Hebrews,” 281
297.
614 Edward Schillebeeckx, Christ: The Experience of Jesus as Lord (New York, 1980), 261; Citado en
Melbourne, “An Examination of the Historical-Jesus Motif in the Epistole to the Hebrews,” 282.
213
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
3- D o s p a sa je s p a re c e n h ac e r h in c a p ié e n la cro n o lo g ía , lo q u e su g ie re q u e la
e x a lta ció n tu v o lu g ar c o n p o ste r io r id a d al sa c rific io 1:3-4; 1 0 :1 2 .
4- L o s d o s ú ltim o s p a sa je s so stie n e n al Je sú s h u m a n o c o m o m o d e lo p a ra los
cristia n o s 3: l; 12:2.
R ic h a r d D a v id s o n
E n el sa n tu a r io te rre n a l la in a u g u r a c ió n fu e h e c h a c o n san g re d e m ac h o s
ca b río s y d e b e c e rro s m ie n tra s q u e e n el celestial im p lic a b a la san g re d e C r isto .
E l a u to r d e H e b re o s in tro d u c e el te m a d e la e n tra d a d e C r is t o e n el sa n tu a rio
celestial en 6 :1 9 -2 0 , y lu e go e n 9 :1 2 y e sp e c ia lm e n te d e 1 0 :1 9 -2 0 to d o s los d e talles
cru ciales p a r a id e n tific a r la o c a sió n c o m o la in a u g u ra c ió n .
J u a n C a r lo s P iz z a rro
615 Richard M. Davison, “Inauguration or Day of Atonement? A Reponse to Norman Yong' s ‘Old
Testament Background to Hebrews 6:19-20 Revisted,’” Andrews University Seminary Studies 40, no. 1
(Spring 2002): 69-88.
616 Pizarro, “Hacia una teología de la sangre en la epístola a los Hebreos”; Pizarro, “Acceso Al
Santuario Celestial Por La Sangre de Cristo,” 43-51; ver también, Juan Carlos Pizzarro, “Libertad
Para Entrar En El Santuario Celestial Por La Sangre de Cristo,” in Cristología (Cochabamba, Bolivia:
Editorial UAB, 2007), 377-386.
617 Ekkehardt Mueller, Acerquémonos confiadamente al trono, 1st ed. (Florida, Buenos Aires: Asociación
Casa Editora Sudamericana, 2003), 100-101.
214
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
A u n q u e C r isto fu e d e c la r a d o sa c e rd o te p o r u n ju r a m e n to d iv in o (H e 7 :2 8 )
re cié n p u d o ejercer c o m o s u m o sa c e rd o te y m e d ia d o r e n el cie lo , c u a n d o fu e
in v e stid o p o r el P ad re d e la n te d e los á n g e le s.618 E n re su m e n H e 9 :1 2 “se refie re al
te m a d e la d e d ic a c ió n e in a u g u r a c ió n q u e o c u rre al p rin c ip io d e l m in iste rio de
C r isto e n el sa n tu a r io ce le stia l” .619 P ara in icia r allí el m in iste rio sa c e rd o ta l q u e el
a n tig u o ta b e r n á c u lo isra e lita p re fig u ra b a (H e 8:1-5) se g ú n el e stu d io d e H e 9 :1 1 ;
8 :1 ,2 ; 9 :2 4 rev e lan q u e el sa n tu a r io celestial es el v e rd a d e ro . “ E l sa c rific io d e C risto
sa n tific a (H e 1 0 :1 0 ) y p u rific a la c o n c ie n c ia (H e 9 :1 4 ; 1 0 :2 2 )” .620
D a n ie l P le n c
618 Para ampliar sobre este tema, ver Frank B. Holbrook, “Christ' s Inauguration as King-Priest,”
Journal of the Adventist Theological Society 5, no. 2 (1994): 141-142.
619 Pizarro, “Hacia una teología de la sangre en la epístola a los Hebreos,” 190.
620 Ibid., 217.
621 Daniel Oscar Plenc, “Homilía a Los Hebreos: Antecedente de La Predicación Cristocéntrica.,”
DavarLogos 5, no. 2 (September 2006): 183-195.
215
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
F é lix C o rté z
625 Felix H. Cortez, “From the Holy to the Most Holy Place: The Period of Hebrews 9:6-10 and the
Day of Atonement as a Metaphor of Transition,” Journal of Biblical Literature 125, no. 3 (Fall 2006):
527-547; Ver también Felix H. Cortez, “‘The Anchor of the Soul That Enters within the Veil’: The
Ascension of the ‘Son’ in the Letter to the Hebrews” (Andrews University, 2008).
217
MÁS SUBLIME QUE LOS CIELOS
L e o n a r d o G o d in h o N u n e s
Un poco más cerca en el tiempo en el 2010 Leonardo Godinho Nunes62
debido a las discusiones existentes en relación a la literalidad del santuario en el
Cielo, el autor analiza el término ok^ v^ (tienda hasta el siglo V) en la
pseudoepigrafía judaica y la intención es descubrir si el santuario es literal o
alegórico/metafórico. Para ello se realiza un análisis en cada lugar que aparece dicha
palabra. Citando a Johnsson afirma que "cada vez es más y más claro que muchos
grupos judíos creían en un santuario celestial realista y litúrgico".
La LXX usa esta palabra para indicar una cabina simple, choza o una morada,
vivienda, y también para el israelita Tabernáculo del desierto. En el pseudo-epigráfico
griego la palabra OK'qvp, ocurre 17 veces en 17 versos y con 6 formas diferentes.
626 Leonardo Godinho Nunes, “H E k^v ^ In The Greek Pseudepigrapha,” Revista Hermenéutica 10, no.
1 (January 15, 2010): 45-61.
218
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
El libro de Jubileo escrito con el propósito de defender el judaismo contra los
efectos desintegradores del helenismo, glorifica la ley como una ordenanza eterna.
En el libro de los Jubileos sólo hay una referencia a la palabra OK'qvp (16:21),
también aquí GK'qvp es un edificio literal, es un lugar donde no hay celebración.
Los libros del Apocalipsis de Moisés (12:2; 14:1), 3 Macabeos (1:2, 3), 4
Macabeos (3:8), y Pseudo-Hecateo (4:1), 8 hacen referencia a la palabra GK'qvp de
paso, como la casa, tienda o de la vivienda, sin un significado importante.
En los libros de los profetas aparece solo dos veces Capítulo 12: 13 alude a
^ ' OK'pvp para explicar lo que el sitio en el desierto de los ángeles llevaron a las
capitales de los dos pilares (v 12).. Capitulo 18: 1 menciona la palabra GK'qvp como
una referencia a la ciudad de Silo.
Más allá de las variaciones entre la época de escritura de cada uno de ellos y
el contexto. En los libros Pseudoepigráficos griegos, la palabra GK'qvp no está
representado en un sentido metafisico, pero si con un significado literal.
H erm an n V . A . K u m a
F e r n a n d o R . S ilv a
628 Fernando R. Silva et al., “A autoría de Hebreus: uma breve incursao pelos vinte séculos de debate,”
Revista Hermenéutica 11, no. 2 (January 15, 2011): 113-130.
629 Broadus David Hale, Introdugao Ao Estudo Do Novo Testamento (Sao Paulo, SP: Hagnos, 1989);
citado en Fernando R. Silva et al., “A Autoria de Hebreus.”
630 B. F Westcott, The Epistle to the Hebrews the Greek Text with Notes and Essays., 3rd ed. (London:
Macmillan, 1920), 64; citado en Fernando R. Silva et al., “A Autoria de Hebreus.”
631 Ver Fernando R. Silva et al., “A Autoria de Hebreus,” 121-123.
632 Ver ibid., 123-124.
220
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
1. L a a u te n tic id a d n o se a p lic a a su c a n o n ic id a d y a u to r id a d 633
2. E n c u a n to al e scrito r to d a v ía n o se p u e d e d e scu b rir.
3. A lg o q u e to d o s re c o n o c e n es q u e n o es escrito p o r p u ñ o y letra p o r p a rte
d el a p ó sto l.
4. C o m o d ijo O ríg e n e s r e su m ie n d o b ie n la c o n fu s ió n “ P ero q u ie n e scrib ió
la e p ísto la, re a lm e n te s o lo D io s s a b e ” .
E r h a r d H . G a llo s
R a ú l Q u ir o g a
633 James Girdwood and Peter Verkruyse, Hebrews (Joplin, Mo: College PRess, 1997); citado en
Fernando R. Silva et al., “A Autoría de Hebreus.”
634 Erhard H. Gallos, “Katapausis and Sabbatismos in Hebrews 4” (Andrews University, 2011).
221
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
E n el m ism o p e rio d o d e 2 0 1 1 R a ú l Q u ir o g a 635 e x a m in a el sig n ific a d o del
sa n tu a r io d e Israel c o m o u n lu g ar g eo g ráfico , h istó ric o y terren al. D e sta c a n d o q u e
este era el lu g ar a través d e la shekinah q u e D io s g o b e rn a b a a Israel, y a c tu a lm e n te el
lu g ar real d e c o m a n d o d e D io s so b re su p u e b lo , el m u n d o y el u n iv e rso es el
sa n tu a r io celestial (S a l 24 ). E x iste u n a serie d e te m as q u e a d q u ie re n sig n ific a d o en
to r n o al sa n tu a rio , en tre ellos, los diez m a n d a m ie n to s, la o b se rv a n c ia d e los m ism o s,
el p e rd ó n , la ju stific a c ió n p o r la fe, la s a n tid a d , la p e rfe c ció n , el ju ic io y o tro s. T o d o
e sto sie n d o u n sim b o lism o d e la lib e ra c ió n fin al, lo q u e su c e d e ría c o n el p u e b lo de
D io s y la o b ra o p r o c e so e n el sa n tu a r io celestial.
C a r m e lo M a r tin e s
U n a ñ o d e sp u é s e n el 2 0 1 2 C a r m e lo M a rtín e s636 p r o p o n e u n a in te rp re ta c ió n
tip o -a n titip o , e n la cu al C r is t o es el ce n tro d e to d o el siste m a . D io s d e se a m o ra r co n
su p u e b lo y los a sp e c to s salv ífico s p re c e d e n al sa n tu a rio , y q u e este es u n lu g ar de
a cce so al m ism o . S i se o b v ia este p r in c ip io e p iste m o ló g ic o , el s a n tu a rio se ría u n a
m e ra co n te x tu a liz ac ió n a la c u ltu ra re lig io sa d el A n tig u o C e rc a n o O rie n te .
E n s e g u n d o lu g ar se d e sta c a si n o se to m a e n c u e n ta el s e n tid o
e p iste m o ló g ic o d e la c o n tin u id a d d e l A T y el N T el s a n tu a rio q u e d a ría c irc u n sc rip to
so la m e n te a H e b r e o s. P e ro e n el c a m in o a E m a ú s Je sú s m a rc a el r u m b o a p lic a n d o las
E scritu ra s a sí m ism o .
635 Raúl Quiroga, “El Santuario Es El Lugar,” DavarLogos 10, no. 2 (2011): 167-187.
636 Carmelo Martines, “Principios Epistemológicos Para La Comprensión de La Doctrina Del
Santuario,” DavarLogos 11, no. 1 (2012): 1-17.
222
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
era el lu g ar e n el cu al el p e c a d o r a c e rc ab a la v íc tim a y la sa c rific a b a lu e g o d e co n fesa r.
¿Q u é re p re se n ta el co rd ero ? E n el N T e n c o n tra m o s e n Jn 1:29 “ h e a q u í el c o rd e ro de
D io s, q u e q u ita el p e c a d o d el m u n d o ” , o tro s e je m p lo s e n c o n tra m o s a c o n tin u a c ió n
(1 C o 5 :7 ; 1 5 :3 ; G a 1:4; 2 :2 0 ; 1 J n 1 :7 ,9 ; R o 5 :9 y A p 1:5). E l té rm in o tam id se ñ a la la
p e rm a n e n te in te rc e sió n d e C r isto p o r el p e c a d o r (H e 7 :2 5 ).
H e 9 :2 , 3 s a n to y el “s a n to d e los s a n t o s ” , H e b re o s 9 :1 1 s u m o sa c e rd o te y
C risto .
L a tercera fa se d e la o b r a d e C r isto e n el sa n tu a rio celestial se c u m p le en el
d ía d e e x p iac ió n .
Levítico-Hebreos reciprocidad vertical
Santuario terrenal Santuario celestial
r
2o santo mediación
Sumo sacerdote
r
Io atrio sacrificio
cruz
H ay q u e to m a r e n c u e n ta q u e e n la p rim e ra fa se C r isto c o n su m a c o n su
sac rific io la s o lu c ió n al p r o b le m a d el p e c a d o (lo q u e o c u rría e n el atrio ), e n la
se g u n d a fa se C r isto s u m a a su sac rific io la o b ra s u m o sa c e rd o ta l (lo q u e o c u rría e n el
S a n to ) y p o r ú ltim o e n su tercera fa se a su sac rific io y o b ra s u m o sa c e rd o ta l se agrega
la ju d ic ia l, C r isto es Ju ez (lo q u e o c u rría y se e je rcía e n el S a n tísim o ).
E lia s B r a s il d e S o u z a
637 Elias Brasil De Souza, “Sanctuary: Cosmos, Covenant, and Creation,” Journal of the Adventist
Theological Society 24, no. 1 (2013): 25-41.
223
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
un sentido tipológico vertical. Destinando por Dios para revelar un camino
figurativo del plan de salvación con un enfoque a la gran controversia.
Por esta razón no se debe pasar por alto la correspondencia entre el santuario
terrenal y su contraparte celestial. Las correlaciones y analogías entre el santuario con
638 Citado, en Jon D. Leverson, Creation and the Persistence of Evil: The Jewish Drama of Divine Onioitence
(San Francisco: Harper & Row, 1988), 97.
224
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
el m u n d o , la c re ac ió n , el c o sm o s, etc., n o d e b e n b o r r a r p e rc e p c ió n fu n d a m e n ta l de
la E sc ritu ra q u e el s a n tu a r io celestial es el lu g ar ú ltim o d e la a ctiv id a d d e D io s en
fa v o r d e la raza h u m a n a y el lu g ar d o n d e C r is t o realiza su m in iste rio sac e rd o ta l.
D e sd e u n a p e rsp e ctiv a p r o fé tic a /e sc a to ló g ic o , el te m p lo a n titíp ic o a la q u e el
ta b e rn á c u lo te rre n a l a p u n ta n o es la t ie r r a /m u n d o n i el c o sm o s c o m o u n to d o , o
cielos, p a ra el caso , p e ro el sa n tu a r io celestial d e D io s se e n c u e n tra e n el cielo.
C o n c lu s ió n
225
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
E l te m a d e l sa n tu a r io h a tr a íd o d iv ersas c o n tro v e rsia s639. E ste lib ro n o a g o ta
el te m a, sin o q u e co n trib u y e a c o n tin u a r c o n el d e b a te , y d e a lg u n a m an e ra , d e stac ar
la im p o r ta n c ia y la n e c e sid a d d e l e stu d io c o n tin u o d e e sta n o ta b le h o m ilía . D e ella
se g u irá b r illa n d o m ás y m ás luz acerca d e U n o q u e es “ m ás su b lim e q u e los cie lo s” .
639 Arnold V. Wallenkampf. Challengers to the Doctrine of the Sanctuary. citado en Frank B.
Holbrook, ed., Doctrine of the Sanctary a Historical Survey, vol. 5, Daniel and Revelation Comittee Series
2 (Silver Spring: Review and Herald Publishing Association, 1989), 198-208.
226
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
B ib lio g r a fía S e le c ta
227
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
h ttp ://se a rc h .eb sc o h o st.c o m /lo g in .asp x M ire c t=tru e & d b = rfh & A N = A T L A 0 0
0 0 8 0 0 8 5 6 & lan g= es& site= eh o st-liv e.
Brom iley, G eoffrey W illiam . The International Standard Bible Encyclopedia . G ran d
R ap id s, M ich.: W .B . E erdm an s, 1979.
Brow n, R ay m on d Edw ard. A n Introduction to the New Testam ent . 1st ed. T h e A n ch o r
B ible R eference Library. N ew Y ork: D oubleday, 1997.
Bruce, F. F. The Epistle to the Hebrews . Rev. ed. T h e N ew In tern ation al C om m en tary
o n the N ew T estam en t. G ran d R apids, M ich: W .B . E erdm an s, 1990.
------ . The Epistle to the Hebrews . Rev. ed. T h e N ew In tern ation al C o m m en tary o n the
N ew T estam en t. G ra n d R ap ids, M ich: W .B . E erdm an s, 1990.
Byrskog, Sam u el. “ Epistolography, R hetoric an d Letter P re sc rip t: R o m an s 1.1-7 as a
T est C a se .” Journal for the Study of the New Testam ent , no. 65 (M arch 1, 1997):
2 7 -4 6 .
h ttp ://se a rc h .eb sc o h o st.c o m /lo g in .asp x ?d ire c t= tru e & d b = rfh & A N = A T L A 0 0
0 1 0 2 1 6 4 1 & lan g= es& site= eh o st-liv e.
C an ale, F ern an do. ¿Adventismo Secular? Cóm o Entender L a Relación Entre Estilo de V ida
Y Salvación . Lim a, Peru: U n iversidad A dven tista U n ió n , 2012.
C arro, D aniel, Jo se T o m as Poe, R u b en O . Zorzoli an d Tex. Comen tari o Bíblico M undo
H ispano G a lata s, Efesios, Filipenses, Colosenses, Y Filemon . 1° ed. El Paso:
E ditorial M u n d o H isp an o , 1993.
C arso n , D . A . A n Introduction to the New Testam ent . N ew T estam en t Stu dies. G ran d
R ap id s, M ich: Z ondervan, 1992.
C ayrus, H oracio. “ La R estau ració n D el A p o stata (a La Luz de H ebreos 6:4-6).” T ese
de m estrado, U n iversidad A dven tista del Plata, 1991.
C harlesw orth, Jam es H . The O ld Testam ent Pseudepigrapha, Vol. 1: Apocalyptic
Literature and Testam ents . 1 edition. G ard en City, N .Y : D ou bleday &
C om p an y, 1983.
C h ilton , Bruce. Ju daism in the New Testam ent: Practices and Beliefs . L o n d o n ; N ew
Y ork: R outledge, 1995.
C o n stable, T h om as. Notes on Hebrews , 2013.
Cortez, Felix. “‘T h e A n ch o r o f the S o u l T h at Enters W ith in T h e V e il’: T h e
A scen sio n o f the ‘S o n ’ In T h e Letter o f H ebrew s.” A ndrew s U niversity,
2008.
Cortez, Felix H . “F rom the H oly to the M ost H oly Place: T h e Period o f H ebrew s 9:6-
10 an d the D ay o f A to n em en t as a M etaph or o f T ran sitio n .” Journal of
Biblical Literature 125, no. 3 (Fall 2006): 5 2 7 - 4 7 .
228
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
------ . “ ‘T h e A n c h o r o f th e S o u l T h a t E n te rs w ith in th e V e il’ : T h e A sc e n s ió n o f th e
‘S o n ’ in th e L etter to th e H e b re w s.” A n d re w s U n iv ersity , 2 0 0 8 .
C ro ssle y , Ja m e s G . The New Testam ent and Jewish Law : A Guide for the Perplexed. T & T
C la r k ’s G u id e s fo r th e P erp lex ed . L o n d o n ; N e w Y o rk : T & T C la rk
In te rn a tio n a l, 2 0 1 0 .
D . A . C a r so n , a n d D o u g la s J. M o o . U na Introducción A l Nuevo Testamento. B a rce lo n a:
E d ito ria l C lie , 2 0 0 8 .
D a u m , R o b e r t A . “ R h e to ric a l F o rm a n d D id a c tic C o n te n t in a R a b b in ic P o e m .”
Jewish Quarterly Review 101, n o . 1 (W in te r 2 0 1 1 ): 1 - 2 6 .
h t t p ://s e a r c h .e b s c o h o s t.c o m /lo g in .a s p x ? d ir e c t= t r u e & d b = a 9 h & A N = 5 7 3 1 0 9 6
8 & la n g = e s& site = e h o st-liv e .
D a v id s, P eter H . L a primera epístola de Pedro. T e rra ssa (B a rc e lo n a: C lie , 2 0 0 4 .
D av ies, W . D . Aproximacion a l Nuevo Testam ento: guía p ara una lectura (ilustrada y
creyente. M a d r id : E d ic io n e s C r istia n d a d , 1979.
D av is, C a se y W ay n e . “ H eb rew s 6:4-6 fro m a n O ra l C ritic a l P e rsp e ctiv e .” Journal of the
Evangelical Theological Society, 2 0 0 8 , 51 n o 4 e d itio n .
D a v isd o n , R ic h a rd M . “ In a u g u ra tio n o r D ay o f A to n e m e n t? A R e p o n s e to N o r m a n
Y o n g 's ‘O ld T e sta m e n t B a c k g r o u n d to H eb rew s 6 :1 9 -2 0 R e v iste d .’” Andrews
University Seminary Studies 4 0 , n o . 1 (S p rin g 2 0 0 2 ): 6 9 - 8 8 .
D e S ilv a, D a v id A rth u r. “ H ebrew s 6:4-8 : A S o c io -R h e to ric a l In v e stig a tio n (P art 1).”
Tyndale Bulletin 5 0 , n o . 1 (Ja n u a ry 1, 1999): 3 3 - 5 7 .
D e S o u z a , E lias B ra sil. “S a n ctu a ry : C o sm o s, C o v e n a n t, a n d C r e a tio n .” Journal of the
Adventist Theological Society 24 , n o . 1 (2 0 1 3 ): 2 5 - 4 1 .
D iez M a c h o , A le ja n d r o . Apocrifos del Antiguo Testamento 1. 1. M a d rid : E d .
C r istia n d a d , 1 9 8 4 .
E a sto n , M . G . E asto n ’s B ib le D i cti onary. N e w Y o rk : H a rp e r & B ro th e rs, 18 9 3 .
E h rm a n , B a rt D . The New Testam ent: A H istorical Introduction to the Early Christian
Writings. N e w Y o rk : O x fo r d U n iv e rsity P ress, 1 9 9 7 .
E llin g w o rth , Paul. The Epistle to the Hebrews: A Commentary on the Greek Text. T h e
N e w In te rn a tio n a l G r e e k T e sta m e n t C o m m e n ta ry . G r a n d R a p id s, M i c h .:
C a rlisle [E n g lan d ]: W .B . E e r d m a n s ; P a te rn o ste r P ress, 1 9 9 3 .
E m m ric h , M artin . “ H eb rew s 6:4-6 - A g a in ! (A P n e u m a to lo g ic a l In q u iry ).” Westminster
Theological Journal. 2 0 0 3 , 6 5 n o 1 e d itio n .
E r h a r d H . G a llo s. “ K a ta p a u sis a n d S a b b a tism o s in H eb rew s 4 .” A n d re w s U n iv ersity ,
2011.
F a u sset, A . R . Fausse t ’s B ible Di cti onary. G r a n d R a p id s, M ich .: Z o n d erv an , 1 9 4 9 .
229
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
F e r n a n d o R . Silv a, G u ilh e r m e B ra sil S o u z a , E d iv a n d ro P au la C a stro , E u d e rso n
M a rin h o , P e d ro S ilv a A r a ú jo , C a r lo s T e ix e ira T im m , W ilk le r F o n se c a , a n d
A d e n ilto n T av are s A g u ia r. “A a u to ría d e H e b re u s: u m a breve in c u rsa o p e lo s
v in te sé c u lo s d e d e b a te .” Revista Hermenéutica 11, n o . 2 (Ja n u a ry 15, 2 0 1 1 ): 1 1 3 - 3 0 .
Fitzm yer, Jo s e p h A . Essays on the Semitic Background of the New Testam ent. S o u rc e s fo r
B ib lic a l S tu d y 5. M isso u la , M o n t: S o ciety o f B ib lic a l L ite ratu re :, 1 9 7 4 .
F re e d m a n , D a v id N o e l. The Anchor Bible Dictionary. 4 v o ls. N e w Y o rk : D o u b le d ay ,
1992.
F u d ge , E d w ard . Hebrews: Ancient Encouragement for Believers Today. A b ile n e , T ex :
L e a fw o o d P u b lish ers, 2 0 0 9 .
G a llo s, E rh ard . “ K a ta p a u sis a n d S a b b a tism o s in H e b re w 4 .” A n d re w s U n iv ersity ,
2011.
G a m m ie , Jo h n G . “ P a raen e tic L ite ratu re : T o w a rd th e M o rp h o lo g y o f a S e c o n d a ry
G e n r e .” Semeia, n o . 5 0 (Jan u ary 1, 1 9 9 0 ): 4 1 - 7 7 .
G e la rd in i, G a b rie lla , ed. Hebrews: Contemporary Methods -- New Insights. B ib lic a l
In te rp re ta tio n S erie s, v. 75 . A tla n ta : S o c ie ty o f B ib lic a l L ite ratu re , 2 0 0 8 .
G ird w o o d , Ja m e s, a n d P eter V e rk ru y se. Hebrews. Jo p lin , M o : C o lle g e P R ess, 1 9 9 7 .
G o r m a n , H e a th er. “ P e rsu a d in g th ro u g h P ath o s: A p p e a ls to th e E m o tio n s in
H e b re w s.” Restoration Quarterly 5 4 , n o . 2 (Jan u ary 1, 2 0 1 2 ): 7 7 - 9 0 .
G o r m a n , M ic h a e l J. Apostle of the Crucified Lord: A Theological Introduction to P aul and
H is Letters. G r a n d R a p id s, M ich : E e rd m a n s, 2 0 0 4 .
G riffith , S h e ila D u gg e r. “ T h e E p istle to th e H eb rew s in M o d e rn In te rp re ta tio n .”
Review & Expositor 102, n o . 2 (M a rch 1, 2 0 0 5 ): 2 3 5 - 5 4 .
G u th rie , D o n a ld . A carta aos Hebreus, introducao e comentário. S a o P au lo : S o c ie d a d e
R e lig io sa E d ic o e s V id a N o v a , 1 9 8 4 .
G u th rie , D o n a ld . New Testam ent Introduction. 4 th rev. ed. T h e M a ste r R efe ren c e
C o lle c tio n . D o w n e rs G ro v e , Ill: Inter-V arsity Press, 1 9 9 0 .
------ . New Testam ent Theology. L eicester, E n g la n d ; D o w n e rs G ro v e , Ill.: Inter-V arsity
P ress, 1 9 8 1 .
H a g n e r, D o n a ld A lfre d . Encountering the Book of Hebrews: A n Exposition. G r a n d
R a p id s, M ich : B a k e r A c a d e m ic , 2 0 0 2 .
H ale , B r o a d u s D av id . Introdugao A o Estudo Do Novo Testamento. S a o P au lo , S P :
H a g n o s, 1 9 8 9 .
H an eraw , V . de. M an uel biblique, ou Guide du lecteur de la Bible. S o c ie te B e lg e d e
L ib ra irie . 1. M ich e lse n : L e ip sig , 1 8 3 8 .
H arvey, Jo h n D . Lis te ning to the Tex t: O ral Pa tterni ng in P a u l’s Le tters. G r a n d R a p id s,
M ich .: B a k e r B o o k s, 1 9 9 8 .
230
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
H e r m a n n S tr a th m a n n . L a Epístola a Los Hebreos. T ra n sla te d by Jo s é M a ría B e rn ald e z
M o n ta lv o . 8 th ed. M a d r id : E d ic io n e s Fax, 1 9 7 1 .
H ew itt, T h o m a s. The Epistle to the Hebrews: A n Introduction and Commentary. L o n d o n :
Inter-varsity Press, 1 9 6 0 .
H ip p o ly tu s, a n d M iro sla v M arco v ich . Refutatio omnium haeresium. B e rlin ; N e w Y o rk :
W . D e G ru y te r, 1 9 8 6 .
H o lb ro o k , F ra n k B . “ C h r i s t 's In a u g u ra tio n as K in g -P riest.” Journal of the Adventist
Theological Society 5, n o . 2 (1 9 9 4 ): 1 4 1 - 4 2 .
------ . , ed. Issues in the Book of Hebrews. D a n ie l a n d R e v e latio n C o m m itte e S e rie s, v.
4 . S ilv er S p rin g , M D : B ib lic a l R e se a rc h In stitu te , G e n e ra l C o n fe re n c e o f
Sev en th -D ay A d v e n tists, 1 9 8 9 .
H o llad ay , C a r l R . A C ritical Introduction to the New Testam ent: Interpreting the Message
and M eaning of Jesus Christ. N ash v ille : A b in g d o n Press, 2 0 0 5 .
H o lste e n , N a t h a n D . “T h e T rin ity in th e B o o k o f H e b re w s.” Bibliotheca Sacra 168,
n o . 6 7 1 (July 1, 2 0 1 1 ): 3 3 4 - 4 6 .
H u g h e s, G r a h a m . Hebrews and Hermeneutics: The Epistle to the Hebrews as a New
Testam ent Example of Biblical Interpretation. M o n o g r a p h S e rie s - S o c ie ty fo r
N e w T e sta m e n t S tu d ie s ; 3 6 . C a m b rid g e : C a m b rid g e U n iv e rsity P ress, 1 9 7 9 .
H u g h e s, K e n t. Hebrews. V o l. 1. W h e a to n , Illin o is: C ro ssw ay B o o k s, 19 9 3 .
H u g h e s, P h ilip E d g c u m b e . “ H eb rew s 6:4-6 a n d th e Peril o f A p o sta sy .” Westminster
Theological Journal. W in t 1 9 7 3 , 3 5 n o 2 e d itio n .
H u rst, L. D . The Epistle to the Hebrews: Its Background of Thought. S o c ie ty fo r N e w
T e sta m e n t S tu d ie s M o n o g r a p h S e rie s 6 5 . C a m b rid g e ; N e w Y o rk : C a m b rid g e
U n iv e rsity Press, 1 9 9 0 .
Jo a c h im G n ilk a . Teología Del Nuevo Testamento. T ra n sla te d by J u a n M . D íaz R o d e la s.
M a d rid : e d ito ria l tro tta, 1 9 9 8 .
Jo b e s, K a re n H . 1 Peter. B a k e r E x egetical C o m m e n ta ry o n th e N e w T e sta m e n t.
G r a n d R a p id s, M I: B a k e r A c a d e m ic , 2 0 0 5 .
Jo h n s so n , W illia m G . In Absolute Confidence: The Book of Hebrews Speaks to O ur Day.
A n v il B ib lic a l S tu d ie s. N ash v ille : S o u th e r n P u b. A sso c ia tio n , 1 9 7 9 .
------ . “ P ilgrim age M o tif in th e B o o k o f H e b re w s.” Journal of Biblical Literature 9 7 , n o .
2 (Ju n e 1, 1 9 7 8 ): 2 3 9 - 5 1 .
Jo h n s to n , R o b e r t M o rris, a n d G e o rg e R K n ig h t. Pedro y Ju d as: viviendo en tiempos
peligrosos. B u e n o s A ire s, A rg e n tin a : A so c ia c ió n C a s a E d ito ra S u d a m e ric a n a ,
2006.
Jo s e p h S ie v e rs. “Ju d a is m o y c ristia n ism o a través d e los ro llo s d e l M a r M u e rto .”
Pontificio Instituto Bíblico, Rom a, 2 0 0 1 .
231
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Jo se p h u s, F laviu s, a n d Je su s-M a ria N ie to Iban ez. L a guerra de los judios. Libros IV-VII
Libros IV-VII. M a d r id : E d ito ria l G r e d o s, 1 9 9 9 .
Jr, F re d L. H o rto n . The Melchizedek Tradition: A C ritical Exam ination of the Sources to
the Fifth Century A .D . and in the Epistle to the Hebrews. C a m b rid g e U n iv ersity
P ress, 2 0 0 5 .
K e rb s, R a ú l. E l Problema de L a Identidad Bíblica D el Cristianism o: L as Presuposiciones
Filosóficas de L a Teología C ristian a: Desde Los Presocráticos A l Protestantism o.
L ib e rta d o r S a n M artín : E d ito ra l A d v e n tista d el P lata; A d v e n tu s, 2 0 1 4 .
K ie rsp e l, L ars. Charts on the Life, Letters, and Theology of Paul. G r a n d R a p id s, M I:
K re ge l P u b lica tio n s, 2 0 1 2 .
K iste m ak e r, S im o n . Com entario del Nuevo Testamento: exposicion de la E pistola a los
Hebreos. G r a n d R a p id s, M I: S u b c o m is io n L ite ra tu ra C ristia n a , 1 9 9 1 .
K iste m ak e r, S im o n J. Hebreos: Com entario Del Nuevo Testamento. K a la m az o o , S .E .:
S u b c o m is io n L ite ra tu ra cristia n a , 1 9 9 1 .
K ittel, G e rh a rd . Theological Dictionary of the New Testam ent. G r a n d R a p id s, M I:
E e r d m a n s P u b lish in g , 1 9 6 8 .
K n ig h t, G e o rg e R . Exploring Hebrews: A Devotional Commentary. H ag ersto w n , M d :
R ev iew a n d H e rald , 2 0 0 3 .
K u m a , H e r m a n n V . A . “ H a im a in H e b re w s.” A n d re w s U n iv ersity , 2 0 1 0 .
K u ria n a l, Ja m e s. Jesus O ur H igh Priest: Ps. 1 1 0 ,4 as the Substructure of Heb 5 ,1 -7,28.
F ra n k fu rt a m M ain ; N e w Y o rk : P. L an g, 2 0 0 0 .
K u ss, O tto , a n d Jo h a n n M ich l. C a rta a los Hebreos. B a rc e lo n a : H e rd e r, 1 9 7 7 .
L a d d , G e o rg e E ld o n . A Theology of the New Testam ent. R ev. ed. G r a n d R a p id s, M ich :
E e rd m a n s, 1 9 9 3 .
------ . Teología del Nuevo Testamento. T e rra ssa , B a rc e lo n a : E d ito ria l C lie , 2 0 0 2 .
L a m p , Je ffre y S . “ L u k a n A u th o r sh ip o f H e b re w s.” Pneum a 3 3 , n o . 2 (Jan u ary 1,
2 0 1 1 ): 3 0 0 - 3 0 1 .
L an e, W illia m L. Hebrews. D a lla s, T ex .: W o r d B o o k s, 1 9 9 1 .
L a n e , W illia m L a n e . Hebrews 1- 8: Word Biblical Commentary. D a lla s, T X : W o r d
B o o k s, 1 9 8 7 .
L ev e rso n , J o n D . Creation and the Persistence of Evil: The Jewish D ram a of Divine
Onioitence. S a n F ran cisco : H a rp e r & R ow , 1988.
L id ell, H en ry G e o rg e , a n d R o b e r t S c o tt. A Greek-English Lexicon. 9 a ed. O x fo rd , U K :
C la r e n d o n P ress, 1 9 9 6 .
L in d a rs, B a rn a b a s. The Theology of the Letter to the Hebrew. C a m b rid g e , U K :
C a m b r id g e U n iv e rsity P ress, 1 9 9 5 .
L o ck w ard , A lfo n so . Nuevo Diccionario de L a Biblia. E d ito ria l U n ilit. M ia m i, 1 9 9 9 .
232
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
Long, T h o m as G . Hebrews . Interpretation, a B ible C om m en tary for T each in g an d
Preaching. Louisville, Ky: Jo h n K n o x Press, 1997.
“ Los archivos de N a g H am m adi, rollos del M ar M u erto .” Susan a Romero. Blog , de
enero de 2015.
h ttp ://w w w .b ib lio tecap ley ad es.n et/n ag _ h am m ad i/ m elchiz.htm .
M acA rthur, Jo h n , an d Jo h n M acA rthur. Hebrews . T h e M acA rth ur N ew T estam en t
C om m en tary. C h icago: M oody Press, 1983.
M acD o n ald , W illiam , N eria. Diez, an d San tiago. Escuain. Comen tari o bi blico: Antiguo
Testamento y Nuevo Testam ento . B arcelona: E ditorial C lie, 2004.
M ackie, Sco tt D . “ Early C h ristian E schatological Experience in the W arn in gs an d
E xh ortation s o f the E pistle to the H ebrew s.” Tyndale Bulletin 63, no. 1
(January 1, 2012): 9 3 - 1 1 4 .
M arietjie du T oit. “A Stu d y o f 1 Peter 3:18-4:6. A n Investigation in to the H istorical
B ack grou n d o f the D octrin e o f C h r is t 's D escen t in to H a d es.” T esis de
M aestría en T eología, U niversity o f Pretoria, 2007.
M artines, C arm elo. “ Principios E pistem ológicos Para La C o m p ren sió n de La
D octrin a D el S a n tu a rio .” D avarLogos 11, n o. 1 (2012): 1 -1 7 .
M artinez, F loren tin o G arcia. “ Las tradicion es sobre M elqu isedec en los m anuscritos
de Q u m ra n .” bíblica Biblica 81, no. 1 (2000): 7 0 -8 0 .
M athew son, D avid. “R ead in g H eb 6:4-6 in Light o f the O ld T estam en t.” Westminster
Theological . 1999, 61 n o 2 edition.
M atta, V ictor E. A m p u ero , N an cy W . de V yhm eister, G asto n Clouzet, an d W illiam
H . B ran son . Comentarios de Elena G. de White (Comentario Biblico Adventista
D el Septimo D ia ) . 1a edition. 7 A vols. B u en os A ires: A sociacio n C a sa E ditora
Su d am erican a, 1994.
M aynard-Reid, Pedrito U , G eorge R K night, an d A d rian a Itin D e F em opase.
Santiago: religión verdadera en el sufrimiento . S a n M artín, Fla.; B u en os A ires,
A rgentina: A sociacio n C a sa E dito ra Su d am erican a, 1999.
M cK night, E dgar V . Hebrews-James . Sm yth & Helwys B ible C om m entary. M acon, G a:
Sm yth & Helwys Pub., Inc, 2004.
------. “ Literary an d R h etorical Form an d Stru ctu re in the ‘Epistle to the H ebrew s.’”
Review & Expositor 102, no. 2 (M arch 1, 2005): 2 5 5 -7 9 .
M elbourn e, Bertram L. “A n E xam in ation o f the H istorical-Jesus M o tif in the
E pistole to the H ebrew s.” Andrews University Seminary Studies 26, n o. 3 (1988):
2 8 1 .2 9 7 .
M oo, D ou glas J. The Letter of Jam es . T h e Pillar N ew T estam en t C om m entary. G ran d
R ap id s, M ich. : Leicester, England: E erdm an s ; A p o llo s, 2000.
233
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
M o ra , G a sp a r . L a carta a los hebreos como escrito pastoral. B a rc e lo n a ; E d ito ria l H e rd er:
F a c u lta d d e T e o lo g ía d e B a r c e lo n a (S e c c ió n d e S a n P a c ia n o ) ;, 1 9 7 4 .
M u e ller, E k k eh a rd t. Acerquémonos confiadamente a l trono. 1st ed. F lo rid a , B u e n o s
A ire s: A so c ia c ió n C a s a E d ito r a S u d a m e ric a n a , 2 0 0 3 .
N ic h o l F ran cis. Com entario Bíblico A dventista. T ra n sla te d by V íc to r E n riq u e A m p u e r o
M a tta a n d N a n c y W e b e r d e W y h m e iste r. 1° ed. 7 v o ls. B u e n o s A ire s: C a s a
E d ito r a S u d a m e r ic a n a , 1 9 9 6 .
N u n e s, L e o n a r d o G o d in h o . “H E k ^ v ^ In T h e G r e e k P se u d e p ig ra p h a .” Revista
Hermenéutica 10, n o . 1 (Jan u ary 15, 2 0 1 0 ): 4 5 - 6 1 .
O ’C o llin s, G e ra ld . Christology: A Biblical, Historical, and Systematic Study of Jesus. 2 n d
ed. O x fo r d ; N e w Y o rk : O x fo r d U n iv esity P ress, 2 0 0 9 .
P ain ter, Jo h n . Ju st Jam es: The Brother of Jesus in History and Tradition. 2 n d ed. S tu d ie s
o n P e rso n alities o f th e N e w T e sta m e n t. C o lu m b ia , S .C : U n iv e rsity o f S o u t h
C a r o lin a P ress, 2 0 0 4 .
P ard ee, D e n n is, J D a v id W h ite h e a d , a n d P au l-E u gen e D io n . “ O verview o f A n c ie n t
H e b re w E p isto lo g ra p h y .” Journal of Biblical Literature 9 7 , n o . 3 (1 9 7 8 ): 3 2 1
46.
Pereyra, R o b e rto . Un Com entario Exegético a L a H om ilía de Hebreos. L ib e rta d o r S a n
M artín , E n tre R ío s: U n iv e r s id a d A d v e n tista d el P lata, 1 9 9 7 .
P e rsch b ach er, W esle y J. The New A nalytical Greek Lexicon. P eaboy, M T : H e n d ric k so n
P u b lish e rs, 1 9 9 0 .
P e te rso n , R o b e r t A . “A p o sta sy in th e H ebrew s W a r n in g P a ssa g e s.” Presbyterion 3 4 ,
n o . 1 (M a rch 1, 2 0 0 8 ): 2 7 - 4 4 .
P in e ro S ae n z , A n to n io . G u ia Para Entender E l Nuevo Testamento. C o le c c ió n
E stru c tu ra s Y P ro ceso s. S e rie R e lig io n . M a d rid : E d ito ria l T ro tta , 2 0 0 6 .
Pizarro, J u a n C a rlo s. “A c c e so A l S a n tu a r io C e le stia l P or L a S a n g re d e C r is t o .”
D avarLogos 5, n o . 1 (M a rch 2 0 0 6 ): 4 3 - 5 1 .
------ . “ H a c ia u n a te o lo g ía d e la san g re e n la e p ísto la a los H e b r e o s .” U n iv e r sid a d
A d v e n tista d e l Plata, 2 0 0 4 .
Pizzarro, Ju a n C a rlo s. “ L ib e rta d P ara E n tra r E n E l S a n tu a r io C e le stia l P o r L a S a n g re
d e C r is t o .” In Cristología, 3 7 7 - 8 6 . C o c h a b a m b a , B o liv ia: E d ito ria l U A B ,
2007.
P len c, D a n ie l O sc a r. “ H o m ilía a L o s H e b re o s: A n te c e d e n te d e L a P re d ic a c ió n
C r isto c é n tr ic a .” DavarLogos 5, n o . 2 (S e p te m b e r 2 0 0 6 ): 1 8 3 - 9 5 .
Q u iro g a , R a ú l. “ E l S a n tu a r io E s E l L u g a r .” D avarLogos 10, n o . 2 (2 0 1 1 ): 1 6 7 - 8 7 .
R am sey , E rin . “ H ebrew s: O n e S a c rific e fo r A ll.” M issio Apostolica 14, n o . 2
(N o v e m b e r 1, 2 0 0 6 ): 1 0 6 - 1 4 .
234
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
R ob erto Pereyra. Un Com entario Exegético de L a H om ilía a Los Hebreos . Libertador S an
M artín, Entre R íos: U n iversid ad A dven tista del Plata, 1997.
R op ero, A lfon so , ed. G ran Diccionario Enciclopedico de L a B ib lia . 2a edición.
V iladecavalls, B arcelona, E spañ a: E ditorial C L IE , 2013.
R oth sch ild, C lare K. “ Eschatology an d E xh ortation in the E pistle to the H ebrew s.”
Catholic Biblical Quarterly 72, n o. 3 (July 1, 2010): 5 9 8 - 9 9 .
R oyal Irish A cadem y. The A ram aic Bible: Targum s in Their H istorical Context . E dited by
D erek R o b ert G eorge B eattie an d M artin M cN am ara. Jo u rn al for the Study
o f the O ld T estam en t 166. Sheffield: JS O T Press, 1994.
Sam pley, J. Paul, an d Peter Lam pe, eds. P au l and Rhetoric . T & T C lark Biblical
Stu d ies. N ew York: T & T C lark, 2010.
Schillebeeckx, Edw ard. Christ: The Experience of Jesus as Lord . N ew York, 1980.
Sch urer, Em il. H istoria del pueblo judio en tiempos de Jesus, 1 7 5 a .C .-1 3 5 d.C . 2 2 . 2.
M adrid: C ristian d ad , 1985.
So n , Kiw oong. Zion Symbolism in Hebrews: Hebrews 12:18-24 as a Hermeneutical Key to
the Epistle . M ilton Keynes; W ayn esboro, G A : Paternoster, 2005.
Sted m an , Ray C . Hebrews . T h e IVP N ew T estam en t C om m en tary Series. D ow ners
G rove, Ill., U .S .A : InterV arsity Press, 1992.
Sw etnam , Jam es. “O n the Literary G en re o f the ‘E pistle’ to the H ebrew s.” Novum
Testam entum 11, n o. 4 (O ctober 1, 1969): 2 6 1 -6 9 .
T h ielm an , Frank. Teología del Nuevo Testam ento: síntesis del canon del Nuevo Testam ento .
M iam i, Fla.: E ditorial V id a, 2006.
T h o m as H ew itt. The Eplistle to the Hebrews: A n Introduction and Com mentary . L ondres:
Inter-Varsity Press, 1975.
T h o m p so n , Jam es W . “A rgu m en t an d P ersuasion in the Epistle to the H ebrew s.”
Perspectives in Religious Studies 39, no. 4 (D ecem ber 1, 2012): 3 6 1 - 7 7 .
T rotter, A ndrew H . Interpreting the Epistle to the Hebrews . G u id es to N ew T estam en t
Exegesis 6. G ra n d R ap id s, M ichigan: Baker B oo ks, 1997.
Tuggy, A lfred E. Lexico Grieco-Español Del Nuevo Testam ento . C o lo m b ia: Editorial
M u n d o H isp an o, 1996.
V acca, Paul M ichael. “A n A nalysis an d E xp ositio n o f H ebrew s 7:1-10.” Criswell
Theological Review 10, n o. 1 (Septem ber 1, 2012): 9 1 - 1 0 6 .
V anhoye, A lbert. E l M ensaje de L a C a rta a Los Hebreos . Estella, N avarra: V erb o
D ivino, 1978.
V os, G eerh ard u s. Biblical Theology: O ld and New Testam ents . G ra n d R ap ids, M ich.:
W .B . E erdm an s, 1948.
235
M Á S S U B L IM E Q U E L O S C IE L O S
W alker, Peter W L. “Jeru salem in Hebrew s 13:9-14 an d the D atin g o f the E pistle.”
Tyndale Bulletin 45, no. 1 (M ay 1, 1994): 3 9 -7 1 .
W escott, B rook e Foss. The Espístle to the Hebrews . G ran d R apids: W illiam B.
E erd m an s P ublishin g C om p an y, 1980.
W estcott, B. F. L a Epístola a los Hebreos, el texto griego con notas y ensayos . 3rd ed.
Londres: M acm illan, 1920.
W hite, Elena. E l Deseado de Todas L as Gentes . B u en os A ires: A sociació n C a sa E ditora
Su d am erican a, 1984.
W hite, Ellen G o u ld H arm o n . H istoria De Los Patriarcas Y Profetas: E l G ran Conflicto
Entre E l Bien Y E l M a l Ilustrado En L a V id a De Los Santos De L a A n tiguE dad .
B oise, Idaho: Pacific Press Pub. A ssociation , 1989.
------ . M ensajes selectos . 1 vols. M o u n tain View, C alif.: Publicaciones Interam ericanas,
1967.
W illiam F. Cleary. “K now ledge o f O u r L o rd Jesu s C h rist: 2 Pet 1:3-11 an d the
C an o n ical R elatio n sh ip betw een 1 an d 2 Peter.” T esis D octoral en T eología,
T h e C ath o lic U niversity o f A m erica, 2012.
W illiam Jo h n sso n , Jo h n R. “ H ebrew s: A n O verview .” E dited by Fran k B. H olbrook.
Issues in the Book of Hebrews . D an iel an d R evelation C o m m ittee Series, v. 4.
Silver Spring, M D : B iblical R esearch Institute, G en eral C o n feren ce o f
Seventh-D ay A dventists, 1989.
W illiam L. Lane. Hebrews, Word Biblical Com mentary . 2 vols. D allas: W o rd , 1991.
W ills, Law rence M . “T h e F orm o f the S erm o n in H ellenistic Ju d aism an d Early
C h ristian ity.” H arvard Theological Review 77, no. 3 - 4 (July 1, 1984): 2 7 7 -9 9 .
W uest, K en n eth Sam u el. Hebrews in the Greek N ew Testam ent: For the English Reader .
G ra n d R ap ids, M ich.: W m . B. E erdm an s Pub. C o ., 1973.
236