Anda di halaman 1dari 3

ACTIVIDADES DE REFUERZO

UNIDAD 3. La literatura medieval. El mester de clerecía y


Alfonso X el Sabio

1. La cultura entre los siglos XII y XIV vive un fuerte impulso en toda la península.
Explica adecuadamente a qué es debido este auge.
Varios factores confluyen para determinar esa expansión cultural: la creación de
las primeras universidades en Palencia o Salamanca; la labor cronística del rey
Alfonso X el Sabio; la aparición del mester de clerecía, con una labor
moralizante pero también literaria; el aumento del número de habitantes que
sabían leer y la generalización en el uso del papel, que permitía un acceso más
fácil a las letras.

2. Completa este esquema con las diferencias que existen entre el mester de juglaría y
el de clerecía:

MESTER DE CLERECÍA MESTER DE JUGLARÍA

Diferencias Métrica regular, usa la Métrica irregular: largas tiradas


formales cuaderna vía: cuatro versos de versos polimétricos.
alejandrinos (14 sílabas, con
2 hemistiquios),
monorrimos y con rima
consonante.
Diferencias de Temas históricos, Temas relacionados con la
contenido religiosos, didáctico- épica: hazañas heroicas,
moralizantes. Finalidad guerras, batallas. Finalidad
didáctica. básicamente informativa.

3. Aquí tienes el principio de una famosa serrana que el Arcipreste de Hita incluyó en
su Libro de Buen Amor. Léela y contesta:

Pasando yo una mañana


el puerto de Malangosto
asaltóme una serrana
tan pronto asomé mi rostro.

–«Desgraciado, ¿dónde andas?


¿Qué buscas o qué demandas
por aqueste puerto angosto?»
Contesté yo a sus preguntas:
–«Me voy para Sotos Albos»

Dijo: -«¡El pecado barruntas


con esos aires tan bravos!
Por aquesta encrucijada
que yo tengo bien guardada,
no pasan los hombres salvos. »

Plantóseme en el sendero
la sarnosa, ruin y fea,
dijo: –«¡Por mi fe, escudero!
aquí me estaré yo queda;
hasta que algo me prometas,
por mucho que tú arremetas,
no pasarás la vereda. »

Díjele: –«¡Por Dios, vaquera,


no me estorbes la jornada!
deja libre la carrera;
para ti no traje nada.»

a) Resume el contenido del diálogo entre el Arcipreste y la serrana.


El Arcipreste camina por un puerto de montaña hasta que se encuentra con una
joven serrana que le cierra el paso. A pesar de la insistencia del clérigo, la chica
se obstina en no dejarle avanzar… «hasta que algo me prometas».
b) ¿Por qué crees que la joven no deja pasar al Arcipreste?
Es una respuesta libre. Será curioso comprobar si algún alumno lanza la piedra e
intuye las intenciones eróticas de la vaquera.
c) Busca en la web el texto completo de la serrana y apunta cuál es el desenlace del
conflicto. ¿Qué te ha parecido?
A pesar de la fealdad y rudeza de la campesina, el clérigo accede a sus demandas
sexuales y acaba pasando la noche en la cabaña de la serrana.
El alumno debe hacer una reflexión sobre la ironía del texto y la ambigüedad
como característica esencial del Libro de Buen Amor.

4. Di si estas afirmaciones son verdaderas o falsas. A continuación, corrige las que


hayas considerado erróneas.
a) El Libro de Buen Amor se caracteriza por su tono doctrinal y su estilo elevado. Falsa
El Libro de Buen Amor se caracteriza por mezclar el tono piadoso con el satírico,
lírico, irónico o realista, y por presentar, junto al estilo culto, el coloquial e
incluso el vulgar.
b) En el prólogo de su obra, el Arcipreste expone su deseo de prevenir contra el loco
amor, el amor carnal. Verdadera
c) La obra del Arcipreste es fundamental y voluntariamente ambigua. Verdadera
d) La intención de Alfonso X al impulsar el castellano como lengua de cultura fue
unificar su reino. Falsa
La intención de Alfonso X al impulsar el castellano como lengua de cultura fue
unificar su reino y poner la cultura al alcance de todos sus súbditos.
e) Alfonso X fundó la Escuela de Traductores de Toledo. Falsa
La Escuela de Traductores de Toledo fue fundada en el siglo XII, e impulsada
posteriormente por Alfonso X.
f) Las dos principales obras históricas producidas por Alfonso X son la Crónica General
y la Grande e General Estoria. Verdadera
g) Una de las obras árabes que tradujo la Escuela de Traductores de Toledo fue el
Lapidario.
Una de las obras árabes que tradujo la Escuela de Traductores de Toledo fue el
Calila e Dimna.

5. Define los siguientes conceptos relacionados de alguna manera con El Conde Lucanor
de don Juan Manuel:
relato marco: relato que contiene otro relato. En el caso del Conde Lucanor, el
diálogo previo entre el conde y Patronio y la conclusión final tras el enxiemplo.
enxiemplo: cuento contado por Patronio al conde, que debe aconsejarle ante su
duda o dilema.
Las mil y una noches: uno de los libros más importantes de la literatura árabe, que
tiene una estructura de relato-marco.
voluntad de estilo: intención de don Juan Manuel de ser recordado como autor
literario. Se debe insistir en el hecho de que firmó todos los cuentos incluidos
en la colección.
moraleja: enseñanza final que el conde obtiene tras escuchar el cuento y que le
debe educar como futuro gobernante.

Anda mungkin juga menyukai