Anda di halaman 1dari 16

M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

Manual del usuario

CUELLOHIDRAULICO ARTICULADO
SH-16
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

LACALIDAD CONSTRUCTIVA NOSDIFERENCIA

Gracias por adquirir un producto COMETTO

Nos enorgullece de gran manera el haber sido objeto de su elección, incorporándose Ud. a la larga lista de usuarios COMETTO.

COMETTO S.A. tiene la experiencia necesaria para brindarle un producto de alta calidad en todos los aspectos.

Para lograr el mejor aprovechamiento de las capacidades de su producto, le otorgamos este manual con toda la información para el uso y el
mantenimiento.

Todas las especificaciones de este manual se encuentran actualizadas, sin embargo, en su afán de mejorar en forma continua sus productos COMETTO
S.A. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento y sin previo aviso.

Toda sugerencia que Ud. considere necesaria puede hacerla comunicándose con nosotros.

Queremos destacar que nuestra empresa posee su sistema de gestión de la calidad certificado bajo las normas ISO9001:2015.

No lo olvide: COMETTO S.A. es quien mejor conoce su producto, si necesita asistencia técnica, no dude en recurrir a nosotros.

Lo saluda cordialmente

Leonardo Parmeggiani
Presidente
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

LA CALIDAD CONSTRUCTIVA NOSDIFERENCIA

Revision Fecha Modificación


A 01/12/2017 Revisiòn general de manual de usuario
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

Índice

1 Composición del cuello de cisne


1.1- Antes de usar
1.2- Bastidor
1.3- Cajón

2 Montaje y desmontaje de cuello


2.1- Arranque del motor
2.2- Desconexión de la plataforma
2.3- Destrabe del bastidor
2.4- Desmontaje de cuello/plataforma
2.5- Montaje de cuello/plataforma

3 Mantenimiento del cuello


3.1- Perno de enganche
3.2- Motor
3.3- Instalación hidráulica
3.4- Instalación eléctrica
3.5- Instalación neumática
3.6- A tener en cuenta

4 Consideraciones generales
4.1- Cronograma de mantenimiento
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

1- Composición de cuello de cisne

1.1- Antes de usar


¡Lo felicitamos! Usted a adquirido un semirremolque carretón con cuello hidráulico marca COMAR, fabricado 1.1.2- Capacidad de carga
bajo normas de calidad ISO 9001:2008.y siguiendo los lineamientos de la Norma AWSpara estructuras
metálicas. SH-12 SH-16
Carga real: 40 tn Carga real: 45 tn
Por favor, sírvase de leer algunos consejos antes de comenzar a usar su vehículo: Carga vial: 24 tn Carga vial: 29 tn

• · Respete siempre la carga máxima del vehículo


1.1.3- Materiales constructivos
•· Cargue y descargue solamente por las rampas delanteras, la carga por lugares inadecuados producirá Cuello: Perfiles laminados de acero tipo W, UPN, UPA y Chapa antideslizante,
esfuerzos en la estructura en sitios que o fueron diseñados para soportarlos todos los componentes están soldados entre si, el proceso de soldadura es G-MAW
•· Preste atención al mantenimiento del vehículo, si bien el mismo no requiere un cuidado excesivo, siguiendo
los lineamientos de este manual podrá extender la vida útil de los componentes del carretón.
1.1.4- Instalación hidráulica
• Utilice componentes originales para reemplazar los anteriores
Diseñada para soportar 150bar. La misma consta de dos cilindros principales, un cilindro de ménsula y uno
•· Tenga en cuenta que mantener en condiciones el vehículo es una cuestión de SEGURIDAD, no solo para para trabar el cuello a la plataforma, todos con comandos individuales.
usted sino también para las demás personas que circulen por la vía publica, SEARESPONSABLE. La potencia de la instalación la brinda un motor HONDA de 13 HP de cuatro tiempos monocilindrico.

1.1.5- Ventajas del cuello desmontable


1.1.1- Dimensiones generales:
Acontinuaciónsedetallaranlasdimensiones generales delcuello decisne enposición detrabajoúnicamente, enelmanualdelusuariodelaplataforma se detallaranlos El cuello permite circular con la plataforma al ras del suelo , para poder circular por debajo de puentes, y
datosgenerales del carretón permite elevar la plataforma por encima de los 700mm (altura normal de circulación), para evitar badenes,
lomos de burro, o cualquier irregularidad del suelo
El montaje y desmontaje puede realizarse con una sola persona, gracias al encauzado.

ADVERTENCIA

•No maniobre el cuello de cisne sin haber leído el manual del


usuario

Nivel del suelo

PaginaNº1
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

1- Composición de cuello de cisne

1.1- Bastidor 1.2- Cajón Cilindro


principal
Válvula de
Deposito de
comandos
liquido
hidráulico Traba de
encauzado

Arranque eléctrico
Manómetro
Trabade
Ménsula y bastidor
cilindro

Orejas de
Articulación
principal

Orejas de
Acoples
anclaje
De aire y
eléctricos
Acceso a cebador, Motor
Acoples
paso de combustible y
eléctrico y
Perno de arranque manual del
neumáticos al
enganche motor
camión

PaginaNº2
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

2- Montaje y desmontaje de cuello

2.1- Arranque del motor 2.3- Destrabe de bastidor


2.1.1- Verifique que el paso de combustible este abierto y que el cebadorse La válvula de comandos se encuentra a la
encuentre en la posición correcta izquierda del arranque del motor

Perilla superior: Cebador


Perilla inferior: Paso de combustible
En esta maniobra utilice el mando central de la válvula, el
Antes de poner en marcha el motor cual regula la altura del bastidor
verifique que la perilla del cebador se
encuentre totalmente dirigida hacia el
frente del cuello y la perilla de paso de Accione el comando hacia abajo,
combustible este dirigida hacia la parte haciendo que el bastidor baje la
trasera del cuello. parte delantera del mismo y eleve la
trasera. Esto hará que las trabas se
puedan maniobrar con toda libertad

2.1.2- Encender el motor desde el arranque eléctrico, Nota: esta maniobra se puede
realizar sin problemas si el carretón
Gire la llave en sentido horario esta enganchado o no a un camión, si
como indica la flecha. lo esta , al realizar esta operación se
Sostener esta posición hasta que el Ubicacion de trabas de cuello elevara la plataforma, de lo contrario
motor arranque hará lo que muestra la figura.

Una vez colocado en posición el bastidor, saque las


trabas de ambos lados hacia atrás, como muestra la
figura.

2.2- Desconexión de la plataforma


2.2.1- Una vez encendido el motor diríjase a la tapa de acoples y desconecte los enchufes ADVERTENCIA
neumáticos y eléctricos. Coloque en forma segura las mangueras y cables de la
•Verifique que las trabas están completamente fuera del radio de
plataforma en el compartimiento especial para evitar dañarlos. giro del cuello, esto puede generar destrozos en la unidad.
Enchufe eléctrico •Precaución, esta es una zona con riesgos de Aplastamiento
Puede variar según modelo por un tipo americano
Acoples rápido de línea
Instalación neumática

Acoples rápidos de emergencia


instalación neumática PaginaNº3
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

2- Montaje y desmontaje de cuello

2.4- Desmontaje de cuello / plataforma


2.4.1- Apoye la plataforma en suelo firme. Fig.,(1)
Accione el mando central de la válvula hacia abajo para realizar el apoyo de
la plataforma en el suelo. 1
Nota: se recomienda que la superficie de apoyo de la
plataforma sea lo mas regular posible, para facilitar el
enganche del cuello

Cuello trabado
2.4.2- Apoye la ménsula en el chasis del camión. Fig., (2)
Accione el mando derecho de la válvula de comandos hacia abajo hasta que
la ménsula apoye en el chasis del camión,
2

Perno de traba
2.4.3- Desacople el cuello de la plataforma. Fig.,(3) Cuello destrabado

Accione el mando izquierdo de la válvula de comandos hacia arriba hasta que


el perno de traba se encuentre en la altura máxima permitida por la carrera
del cilindro. En este punto el mismo estará separado de la traba que se 3
encuentra en el encauzado de la plataforma.

2.4.4- Separación de cuello y plataforma. Fig.,(4) Traba de


encauzador
Una vez que se halla desacoplado el cuello de la plataforma, restaría que el camión
avance hacia adelante para separar completamente el cuello de la plataforma,
dejando la misma en condiciones para carga y descarga.

ADVERTENCIA 4
•Antes de realizar estas operaciones verifique que los pasos anteriores se hallan entendido y cumplido correctamente.
•Una vez finalizado el procedimiento de montaje, recuerde apagar el motor del carretón y cerrar el paso de combustible. (Tal
cual se explica en el punto 2.1)

Nota: El cuello quedara firmemente apoyado en el perno de enganche y


la ménsula. Pudiendo mover el camión con toda libertad PaginaNº4
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

2- Montaje y desmontaje de cuello

2.5- Montaje de cuello / plataforma


Una vez enganchado el cuello en la plataforma, su
El procedimiento para el montaje del cuello sobre la plataforma, es el inverso del de desmontaje, por esta razón
la ménsula a tope
solamente se realizara una descripción rápida de dicho procedimiento:

Retroceda hasta enganchar el


cuello en la plataforma

3
1

Eleve el cuello por encima del nivel del camión y cierre las trabas del
bastidor, quedando trabado el movimiento del mismo

Encauzador de plataforma

Para facilitar el enganche del cuello en la plataforma, esta posee un


encauzado , el cual facilita esta operación .
Compartimiento para guardar mangueras y cables que se conectan
al cuello desde la plataforma
Traba deencauzado
4

Pernos de anclaje

Trabe el cuello en la plataforma Una vez colocadas las trabas del bastidor, baje el cuello hasta hacer tope en las
trabas, quedando el mismo en posición de transporte.

Nota: Una vez realizadas todas las operaciones del montaje del cuello , recuerde conectar los acoples de aire y
eléctricos de la plataforma en el cuello ,apagar el motor y cerrar el paso de combustible.
PaginaNº5
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

3- Mantenimiento del cuello

3.1- Perno de enganche 3.2- Motor


Modelo: HONDA GX 390 T2-QXE
Perno de enganche 4 tiempos
Ø 2” con brida para mesa de
Cilindrada: 389cm3
10mm - 8 agujeros Potencia 13HP
Recomendaciones principales:
El ajuste de los bulones del
perno de enganche debe Combustible: Nafta PREMIUM, aceptable
realizarse como indica la Nafta SUPER
figura, es decir, siguiendo el Lubricante: Aceite tipo10W-30; Aceptable 5W-
orden ascendente de los 40
bulones. Bujías: BPR6ES (BOSCH)
• No emplee el motor en lugares cerrados
B u lo n 5 / 8 " x 2 " • No dejar materiales inflamables ni fumar cerca del recinto del motor (Por lo menos 1m de
B r id a d e p e r n o
distancia)
de enganche g r a d o 1 0 .9 p a s o
• No cargue combustible ni aceite al motor si este esta encendido
UN F • Verifique el nivel de aceite y el estado de la misma, recomendado por fabricante: SAE 10W-30
/API SE/SF/SG,Aceptable SAE5W-40
P e rn o d e • El nivel optimo de aceite lo da el borde inferior del tapón de carga
enganche • Verifique el nivel de combustible, si es bajo llénelo hasta el lomo de la boca de carga
• No emplee mezcla aceite/nafta o nafta sucia. Recomendado Nafta súper o Premium
• Compruebe que el filtro de aire no tenga suciedad
• Para el cambio de aceite extraiga el tapón de drenaje y drene todo el aceite, luego coloque el
tapón en su lugar y cargue nuevamente con aceite el motor
• Limpie la bujía periódicamente, controle la holgura de los contactos, la misma debe estar entre
0.7 y 0.8mm, los tipos recomendados de bujías son BPR6ES(BOSCH) y W20EPR.U(DENSO)
• El torque de los bulones de fijación debe ser de 15 kgm • Verifique la limpieza del colador de combustible.
• Siempre doblar las pestañas del seguro sobre los bulones de fijación • Controle periódicamente la holgura de válvulas. La misma debe ser , para admisión: 0.15 +/-
• La brida de montaje pueden intercambiarse entre pernos de Ø 50mm y Ø90mm 0.02m y escape 0.2 +/- 0.02mm

Cada 90 días en servicio normal, y cada 30 días en servicio pesado:


• No se admite ningún tipo de reparación en esta pieza ADVERTENCIA
• Reemplace el perno de enganche cuando su diámetro sea menor a 49mm
• La posición del perno debe ser perpendicular al plano de apoyo •Realice todos los controles del motor estando este pagado, y utilice repuestos y accesorios
• Siempre reemplace el perno de enganche si la unidad al cual se encuentra instalado sufrió un recomendados
accidente de importancia •Los controles del motor deben ser realizados por personal capacitado.
• Sin desmontar el perno, realice una limpieza completa del mismo, controlando visualmente la
presencia de golpes o deformaciones
• Mantenga lubricado el perno, en forma permanente para evitar engranes, remplace el lubricante
con mayor frecuencia cuando la unidad circule fuera de ruta.

PaginaNº6
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

3- Mantenimiento del cuello

3.3- Instalación hidráulica


Evite que se acumule todo tipo de suciedad
en esta zona, así se evita el deterioro de
los cilindros

Revise el filtro periódicamente,

Nota: Cambie el filtro cuando se renueveel


liquido hidráulico

Evite la suciedad en esta zona. Prolongara la vida


útil del dispositivo, ya que se evitara el deterioro e
las camisas de válvulas

Boca de carga

Deposito de liquido hidráulico Controle que la bomba no trabaje en vacio.


Controle el ajuste entre la corona y los piñones y su
Visor de nivel estado.
Controle el estado de los prisioneros de los piñones,
Nota: el liquido hidráulico Controle periódicamente el ajuste de la bomba al
recomendado es tipo HD-68 soporte.

Controlar el nivel de liquido hidráulico y el estado del mismo PaginaNº7


M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

3- Mantenimiento del cuello

3.4- Componentes instalación eléctrica 3.5- Componentes instalación neumática


La instalación neumática del freno en el cuello hidráulico no es mas que
un puente entre la plataforma y el tractor, por lo que únicamente se
enumeraran los componentes utilizados:

ITEM DESCRIPCION CANTIDAD

ACOPLEDEAIRE
1 (PORTAMANGUERAS DEDOS 1
SalidaalCamión Entradaaplataforma
LINEASOACOPLE AMERICANO)

2 TUBO POLIAMIDAØ3/8” 10m

ACOPLERAPIDO PARA ENTRADA


3 2
Nº UBICACION AMPERAJE COLORDE CABLES DE PLATAFORMA

1 MAZA 30 A NEGRO

2 POSICION 25 A CELESTE 3.6-Atenerencuenta


3 GIRO IZQUIERDO 20 A MARRON • Verifique estado de cables y tubos poliamidas
• Controle periódicamente el estado de los fusibles
• Verifique que los enchufes eléctricos no estén sulfatados
4 STOP 15 A ROJO
• Controle que los acoples de aire no tengan perdidas

5 GIRO DERECHO 10 A VERDE

6 BALIZAS ------ VERDE/AMARILLO

7 REVERSA 5A BLANCO

PaginaNº8
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

4- Consideraciones generales

•Lea atentamente el manual de usuario antes de accionar el cuello.

•Antes de desmontar el cuello, recuerde desconectar el enchufe eléctrico y los dos neumáticos que lo unan a la
plataforma.

•Verifique diariamente el nivel de combustible y aceite del motor.

•Revise periódicamente el estado de bujías, filtros de aire y nafta del motor.

•Revise el estado de los contactores de la batería.

•Verifique periódicamente el estado y nivel del liquido hidráulico.

•Controle el estado del perno de enganche, la lubricación y torque de los bulones de fijación (15 kgm) .

•Controle diariamente la limpieza del cuello, esencialmente en las zonas de los cilindros principales, motor y
válvula de comandos.

•Antes desmontar el cuello, verifique que las instalaciones neumáticas y eléctricas se encuentren
desconectadas y que las mangueras y cables se encuentren fuera de peligro de aplastamiento.

•Controle la lubricación de los pernos de articulación.

•Utilice solamente productos originales de calidad reconocida.

•Una vez montado el cuello sobre la plataforma, recuerde enchufar los 2 acoples de aire y eléctricos, para el
correcto funcionamiento del carretón
PaginaNº9
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

4- Consideraciones generales

4.1- Cronograma de mantenimiento


Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento
Mantenimiento
Tareas inicial, periódico periódico
diario / semanal
30 días o 10000 km 60 días o 20000 km 90 días o 30000 km
Testeo de funcionamiento de instalación eléctrica X
Control de estado de conductores, conexión de luces,
X
Fusiblera
Control de estado de mangueras y conexiones del
X
sistema de frenado
Verifique el nivel de fluido hidráulico X X
Revise los componentes del motor, nivel de
X X
combustible, estado de filtro de aire y bujías
Limpie los alojamientos de los cilindros principales X

Limpie las conexiones de la batería de arranque X

Revise el estado de las mangueras hidráulicas X


Revise el estado del perno rey, ajuste de bulones y
X
colocación de trabas de seguridad

PaginaNº10
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

Notas

………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………….
M-MS-008 - Rev_A – Fecha de vigencia 01/12/2017

Contacto
Cometto S.A.
Ruta Panamericana Km 35,7 (Colectora Oeste 3551) (B1667KOU)
Tortuguitas – Área de promoción El Triangulo – Malvinas Argentinas
Provincia de Buenos Aires – Argentina
Tel./Fax. 03327 – 416000 y Rotativas
E-mail: info@cometto.com.ar
www.cometto.com.ar

Anda mungkin juga menyukai