Anda di halaman 1dari 104

‫ك تاب ال نكاح من صحيح مسلم‬

‫مكتبة إسماعيل بن عيسى‬


Daftar Isi

1. Bab disukainya menikah bagi siapa saja yang jiwanya telah berhasrat menikah
dan ia memiliki nafkah hidup; dan disukainya melakukan puasa bagi siapa saja yang
belum memiliki nafkah .........................................................................................................1
2. Bab anjuran bagi orang yang melihat wanita lalu muncul hasrat pada dirinya agar
mendatangi istri atau budak perempuannya dan menyalurkannya ..............................6
3. Bab nikah mutah dan penjelasan bahwa nikah mutah pernah diperbolehkan lalu
dihapus, lalu diperbolehkan kemudian dihapus, dan pengharaman nikah mutah
terus berlaku hingga hari kiamat ........................................................................................8
4. Bab pengharaman mengumpulkan antara seorang wanita dengan bibinya dari
jalur ayah atau bibinya dari jalur ibu dalam hubungan pernikahan ........................... 21
5. Bab pengharaman nikahnya seorang yang berihram dan dibencinya lamarannya
.............................................................................................................................................. 26
6. Bab pengharaman lamaran kepada wanita yang sedang dilamar saudaranya
hingga si pelamar pertama mengizinkan atau meninggalkan lamarannya ................ 30
7. Bab pengharaman nikah sigar dan kebatilannya ...................................................... 34
8. Bab memenuhi syarat-syarat dalam pernikahan....................................................... 37
9. Bab meminta persetujuan nikah janda dengan ucapan dan gadis dengan diam . 37
10. Bab seorang ayah menikahkan anak gadisnya yang masih kecil .......................... 41
11. Bab menikahkan dan menikah di bulan Syawal dan disukainya mulai berkeluarga
di bulan tersebut ................................................................................................................ 43
12. Bab disukai memandang kepada wajah dan dua telapak tangan wanita bagi
siapa saja yang ingin menikahinya ................................................................................... 44
13. Bab mahar, bolehnya berupa pengajaran Alquran, cincin besi, dan selain itu baik
sedikit atau banyak, serta disukainya berupa lima ratus dirham bagi siapa saja yang
tidak terbebani dengannya ............................................................................................... 46
14. Bab keutamaan memerdekakan budak perempuannya lalu menikahinya ......... 52
15. Bab pernikahan Zainab binti Jahsy, turunnya ayat hijab, dan penetapan syariat
walimah urusy .................................................................................................................... 61
16. Bab perintah untuk memenuhi undangan seseorang ............................................ 71
17. Bab wanita yang telah ditalak tiga tidak halal bagi pria yang menalaknya sampai
wanita itu menikah dengan suami selain pria itu dan suami yang baru itu

i:
menggaulinya, baru kemudian menalaknya dan wanita itu menyelesaikan idahnya77
18. Bab doa yang disunahkan diucapkan ketika hendak jimak .................................... 82
19. Bab bolehnya menggauli istrinya di kubulnya, baik dari arah depan maupun dari
belakang tanpa mengarahkan ke dubur ......................................................................... 83
20. Bab pengharaman keengganan istri dari ranjang suaminya ................................. 85
21. Bab pengharaman menyebarkan rahasia istri ......................................................... 87
22. Bab hukum ‘azl ............................................................................................................. 88
23. Bab pengharaman menggauli tawanan wanita yang sedang hamil ...................... 97
24. Bab bolehnya ghilah, yaitu menggauli istri yang sedang menyusui dan dibencinya
‘azl......................................................................................................................................... 98

ii:

،ُ ‫ت ن َ ۡفس ُه ُ ِإلَيۡه ِ وَوَجَد َ م ُؤَنَه‬ ِ ‫اب النِك‬


ۡ َ ‫َاح لم َِنۡ ت َاق‬ ِ َ ‫ – ب َابُ اسۡ ت ِحۡ ب‬١
َّ ‫ن ب‬
‫ِالصو ۡ ِم‬ ِ َ ‫ن ال ۡم ُؤ‬
ِ َ ‫ل م َنۡ عَج ِز َ ع‬
ِ ‫و َاشۡ تِغ َا‬
1. Bab disukainya menikah bagi siapa saja yang jiwanya
telah berhasrat menikah dan ia memiliki nafkah hidup;
dan disukainya melakukan puasa bagi siapa saja yang
belum memiliki nafkah

ُ ۡ ‫شي ۡب َة َ و َمُح ََّمد ُ ب‬


‫ن‬ َ ‫ن أَ بِي‬ ُ ۡ ‫التمِيم ُِّي و َأَ بُو بَكۡر ِ ب‬
َّ ‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬ َ ‫) – ح ََّدثَنَا‬١٤٠٠( – ١
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ ٰ
‫ن‬ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ أَ خۡب َر َن َا أَ بُو م ُع َاوِ يَة‬:- ‫ۡظ ل ِي َحۡ ي َى‬ ُ ‫ و ََّاللف‬- َ ‫ جَم ِيع ًا ع َنۡ أَ بِي م ُع َاوِ يَة‬.‫ال ۡع َلَاء ِ ال ۡه َ ۡمد َان ِ ُّي‬
ٰ
ِ
ُ ‫ فَلَق ِيَه‬،‫كن ۡتُ أَ ۡمش ِي م َ َع عَبۡدِ اللٰه بِمِن ًى‬ ُ :َ‫ ع َنۡ عَلۡقَم َة َ قَال‬،َ ‫ ع َنۡ ِإ ب ۡر َاه ِيم‬،‫ش‬ ِ َ ‫الۡأَ عۡم‬
ً ‫ك ج َارِيَة‬
َ ُ ‫ أَ ل َا ن ُز َوِج‬،‫ن‬ َّ ِ‫ يَا أَ ب َا عَبۡد‬:ُ‫ل لَه ُ عُثۡم َان‬
ِ ٰ ‫الرحۡم‬ َ ‫ فَق َا‬.ُ ‫ فَق َام َ م َع َه ُ يُح َدِثُه‬،ُ‫عُثۡم َان‬

َ‫ لئَ ِ ۡن قلُ ۡت‬:ِ‫ل عَبۡد ُ اللٰه‬


َ ‫ فَق َا‬:َ‫ قَال‬.َ‫ۡض م َا م َض َى م ِنۡ زَم َانِك‬َ ‫ لَع َ َّله َا تُذَك ِرُك َ بَع‬،ً ‫ش ََّابة‬
ٰ
َ ‫ن اسۡ تَط َاعَ مِنۡكُم ُ ال ۡبَاءَة‬ ِ َ ‫ م‬،‫اب‬ َّ َ ‫ (ي َا مَعۡشَر‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ َ ‫الشب‬ ُ ‫ل لَنَا رَسُو‬ َ ‫ لَق َ ۡد قَا‬،َ ‫ذ َاك‬

ُ ‫ ف َِإ َّنه‬،‫ِالصو ۡ ِم‬


َّ ‫ وَم َنۡ ل َ ۡم يَسۡتَط ِعۡ فَعَلَيۡه ِ ب‬،‫ن لِلۡفَر ِۡج‬ َ ۡ‫ و َأَ ح‬،ِ ‫ ف َِإ َّنه ُ أَ غ َُّض لِل ۡب َصَر‬، ۡ‫فَل ۡيَت َز ََّوج‬
ُ ‫ص‬

.)ٌ‫لَه ُ وِج َاء‬


1. (1400). Yahya bin Yahya At-Tamimi, Abu Bakr bin Abu Syaibah, dan Muhammad
ibnul 'Ala` Al-Hamdani telah menceritakan kepada kami. Seluruhnya dari Abu
Mu'awiyah. Lafazh ini milik Yahya. Abu Mu'awiyah mengabarkan kepada kami, dari
Al-A'masy, dari Ibrahim, dari 'Alqamah, beliau berkata: Aku pernah berjalan bersama
'Abdullah di Mina. Kemudian beliau berjumpa dengan 'Utsman, lalu beliau berdiri
berbincang-bincang dengannya. 'Utsman berkata kepada beliau: Wahai Abu

1:
'Abdurrahman, bagaimana kalau kami nikahkan engkau dengan seorang gadis?
Barangkali dia bisa mengingatkan engkau apa yang telah berlalu dari jamanmu.
Beliau berkata: 'Abdullah berkata: Jika engkau mengatakan demikian, maka sungguh
Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah bersabda kepada kami, “Wahai sekalian
pemuda, barangsiapa di antara kalian mampu untuk berjimak, maka hendaklah dia
menikah. Karena menikah itu lebih menundukkan pandangan dan menjaga
kemaluan. Barangsiapa belum mampu, maka hendaknya dia berpuasa. Karena
puasa bisa memutus syahwat.”

.]١٩٠٥ :‫ رقم‬،‫ باب الصوم لمن خاف على نفسه العزبة‬،‫ كتاب الصوم‬:‫[ البخاري‬

ۡ‫ ع َن‬،‫ش‬ ِ َ ‫ ع‬،ٌ ‫ ح ََّدثَنَا جَر ِير‬:َ‫شي ۡب َة‬


ِ َ ‫ن الۡأَ عۡم‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عُثۡم َانُ ب‬- )…( - ٢
َ ‫ن أَ بِي‬

ِ ۡ ‫ ِإنِي ل َأَ ۡمش ِي م َ َع عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬:َ‫ ع َنۡ عَلۡقَم َة َ قَال‬،َ ‫ِإ ب ۡر َاه ِيم‬
ُ‫ ِإ ۡذ لَق ِي َه ُ عُثۡم َان‬.‫ن مَسۡع ُودٍ بِمِن ًى‬

‫ فَل ََّما ر َأَ ى عَبۡد ُ اللٰه ِ أَ ۡن‬.ُ ‫ فَاسۡ تَخۡلَاه‬:َ‫ قَال‬.‫ن‬ َّ ِ‫ ي َا أَ ب َا عَبۡد‬،‫ ه َل َُّم‬:َ‫ فَق َال‬.َ‫ن ع ََّفان‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ُ ۡ‫ب‬
ٰ
‫ أَ ل َا‬:ُ‫ل لَه ُ عُثۡم َان‬
َ ‫ فَق َا‬. ُ‫ فَجِئ ۡت‬:َ‫ قَال‬.ُ ‫ل يَا عَلۡقَم َة‬ َ ‫ تَع َا‬:‫ل ل ِي‬
َ ‫ قَا‬:َ‫َت لَه ُ ح َاج َة ٌ قَال‬ ۡ ‫لَيۡس‬

َ‫كن ۡت‬
ُ ‫ك م َا‬
َ ‫س‬
ِ ‫ك م ِنۡ ن َ ۡف‬ ِ ۡ‫ لَعَلَّه ُ يَر‬.‫ ج َارِ يَة ً بِك ۡرًا‬،‫ن‬
َ ۡ ‫ج ُع ِإلَي‬ َّ ِ‫ يَا أَ ب َا عَبۡد‬،َ‫ن ُز َوِجُك‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬

ِ ۡ ‫ فَذَك َر َ بِمِث‬،َ ‫ لئَ ِ ۡن قلُ ۡتَ ذ َاك‬:ِ‫ل عَبۡد ُ اللٰه‬


.َ ‫ل حَدِيثِ أَ بِي م ُع َاوِ يَة‬ َ ‫تَعۡهَد ُ؟ فَق َا‬
2. ‘Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Jarir menceritakan
kepada kami, dari Al-A’masy, dari Ibrahim, dari ‘Alqamah, beliau berkata: Sungguh
aku pernah berjalan bersama ‘Abdullah bin Mas’ud di Mina, tiba-tiba ‘Utsman bin
‘Affan menjumpainya. ‘Utsman mengatakan: Mari, wahai Abu ‘Abdurrahman.
‘Alqamah berkata: Lalu keduanya menyepi. Ketika beliau melihat ‘Abdullah tidak
memiliki keperluan (untuk menyepi), beliau berkata: Beliau berkata kepadaku:
Kemarilah wahai ‘Alqamah. ‘Alqamah berkata: Aku pun datang. Lalu ‘Utsman berkata
kepada ‘Abdullah: Bagaimana kalau kami menikahkan engkau, wahai Abu
‘Abdurrahman, dengan seorang gadis remaja. Barangkali dengan begitu, jiwa
mudamu dahulu akan kembali? ‘Abdullah mengatakan: Jika engkau mengatakan
demikian… Lalu beliau menyebutkan semisal hadis Abu Mu’awiyah.

ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو م ُع َاوِ يَة‬:‫ قَال َا‬.‫شي ۡب َة َ و َأَ بُو ك ُر َي ٍۡب‬
‫ن‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )…( - ٣
َ ‫ن أَ بِي‬

2:
َ ‫ قَا‬:َ‫ ع َنۡ عَبۡدِ اللٰه ِ قَال‬،َ ‫ن يَز ِيد‬
‫ل‬ ِ ۡ‫ن ب‬ َّ ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،ٍ‫ن عُمَيۡر‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ عُمَارَة َ ب‬،‫ش‬
ِ َ ‫الۡأَ عۡم‬
ُ ‫ ف َِإ َّنه‬، ۡ‫ن اسۡ تَط َاعَ م ِنۡكُم ُ ال ۡبَاءَة َ فَل ۡيَت َز ََّوج‬
ِ َ ‫ م‬،‫اب‬ َّ َ ‫ (ي َا مَعۡشَر‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ َ ‫الشب‬ ُ ‫لَنَا رَسُو‬

.)ٌ‫ ف َِإ َّنه ُ لَه ُ وِج َاء‬،‫ِالصو ۡ ِم‬


َّ ‫ وَم َنۡ ل َ ۡم يَسۡتَط ِعۡ ف َعَلَيۡه ِ ب‬،‫ن لِلۡفَر ِۡج‬ َ ۡ‫ و َأَ ح‬،ِ ‫أَ غ َُّض لِل ۡب َصَر‬
ُ ‫ص‬
.]٥٠٦٦ :‫ رقم‬،‫ باب من لم يستطع الباءة فليصم‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
3. Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami.
Keduanya berkata: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada kami, dari Al-A’masy, dari
‘Umarah bin ‘Umair, dari ‘Abdurrahman bin Yazid, dari ‘Abdullah, beliau mengatakan:
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepada kami, “Wahai sekalian
pemuda, siapa saja di antara kalian yang mampu melangsungkan pernikahan, maka
menikahlah. Karena menikah itu lebih menundukkan pandangan dan menjaga
kemaluan. Dan siapa saja yang belum mampu, maka hendaknya ia berpuasa, karena
puasa dapat memutus syahwatnya.”

َ ‫ ع َنۡ عُمَارَة‬،‫ش‬ ِ َ ‫ ع‬،ٌ ‫ ح ََّدثَنَا جَر ِير‬:َ‫شي ۡب َة‬


ِ َ ‫ن الۡأَ عۡم‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عُثۡم َانُ ب‬- )…( - ٤
َ ‫ن أَ بِي‬

‫ عَلَى‬،ُ ‫ دَخ َل ۡتُ أَ ن َا و َع َم ِي عَلۡقَم َة ُ و َالۡأَسۡ وَد‬:َ‫ن يَز ِيد َ قَال‬


ِ ۡ‫ن ب‬ َّ ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،ٍ‫ن عُمَيۡر‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ِ ۡ‫ب‬
ٰ
ٌّ ‫ و َأَ ن َا ش‬:َ‫ن مَسۡع ُودٍ قَال‬
ۡ‫ فَذَك َر َ حَدِيثًا ر ُئِيتُ أَ َّنه ُ ح ََّدثَ بِه ِ م ِن‬،ٍ‫َاب يَوۡم َئِذ‬ ِ ۡ ‫عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬

ِ ۡ ‫ بِمِث‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
.َ ‫ل حَدِيثِ أَ بِي م ُع َاوِ يَة‬ ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ قَا‬:َ‫ قَال‬.‫أَ جۡل ِي‬

. ُ‫ فَل َ ۡم أَ ل ۡب َۡث ح ََّتى ت َز ََّوجۡ ت‬:َ‫ قَال‬:َ ‫وَز َاد‬


ٰ
4. ‘Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Jarir menceritakan
kepada kami, dari Al-A’masy, dari ‘Umarah bin ‘Umair, dari ‘Abdurrahman bin Yazid,
beliau berkata: Aku, pamanku, yaitu ‘Alqamah, dan Al-Aswad masuk menemui
‘Abdullah bin Mas’ud. Beliau mengatakan: Pada hari itu, aku adalah seorang pemuda,
lalu beliau menyebutkan sebuah hadis yang aku anggap bahwa beliau
menceritakannya karena diriku. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam bersabda semisal hadis Abu Mu’awiyah.

Beliau menambahkan: Beliau berkata: Lalu aku pun langsung menikah.

3:
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬- )…(
ُّ َ‫ن سَع ِيدٍ الۡأ‬
ۡ‫ ع َن‬،‫ ح ََّدثَنَا الۡأَ عۡم َُش‬:ٌ‫ ح ََّدثَنَا وَكِيع‬:‫شَج‬

‫ دَخ َل ۡنَا عَلَيۡه ِ و َأَ نَا‬:َ‫ ع َنۡ عَبۡدِ اللٰه ِ قَال‬،َ ‫ن يَز ِيد‬
ِ ۡ‫ن ب‬ َّ ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،ٍ‫ن عُمَيۡر‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ِ ۡ ‫عُمَارَة َ ب‬

. ُ‫ فَل َ ۡم أَ ل ۡب َۡث ح ََّتى ت َز ََّوجۡ ت‬:ۡ ‫ و َل َ ۡم ي َ ۡذكُر‬.ۡ‫ل حَدِيثِهِم‬


ِ ۡ ‫أَ حۡد َثُ الۡقَو ۡ ِم بِمِث‬
ٰ
‘Abdullah bin Sa’id Al-Asyajj telah menceritakan kepadaku: Waki’ menceritakan
kepada kami: Al-A’masy menceritakan kepada kami, dari ‘Umarah bin ‘Umair, dari
‘Abdurrahman bin Yazid, dari ‘Abdullah, beliau mengatakan: Kami masuk
menemuinya dalam keadaan aku yang paling muda. Semisal hadis mereka namun
beliau tidak menyebutkan: Lalu aku pun langsung menikah.

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد ُ ب‬:ٌ ‫ ح ََّدثَنَا بَه ۡز‬:‫ن ن َاف ٍِع ال ۡعَبۡد ُِّي‬
‫ن‬ ُ ۡ ‫) – و َح ََّدثَنِي أَ بُو ب َكۡر ِ ب‬١٤٠١( – ٥
َّ ‫ج‬
‫النب ِ ِي‬ َّ ‫اب‬
َ ‫النب ِ ِي ﷺ سَأَ لُوا أَ ۡزو َا‬ ۡ َ‫ أَ َّن نَف َرًا م ِنۡ أ‬،‫س‬
ِ َ ‫صح‬ ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،‫ ع َنۡ ث َاب ٍِت‬،َ ‫سَلَم َة‬

ُ‫ ل َا آكُل‬:ۡ‫ل بَعۡضُهُم‬ ُ ‫ ل َا أَ ت َز ََّو‬:ۡ‫ل بَعۡضُه ُم‬


َ ‫ و َقَا‬.َ ‫ج النِسَاء‬ َ ‫ﷺ ع َنۡ ع َمَلِه ِ فِي الس ِر ِ؟ فَق َا‬

ُ‫ (م َا بَال‬:َ‫ فَق َال‬.ِ ‫ فَحَمِد َ اللٰه َ و َأَ ث ۡن َى عَلَيۡه‬.‫ش‬ ٍ ‫ ل َا أَ ن َام ُ عَلَى ف ِرَا‬:ۡ‫ل بَعۡضُهُم‬ َّ
َ ‫ و َقَا‬.َ ‫اللحۡم‬
ٰ ٰ
ُ ‫ و َأَ ت َز ََّو‬،ُ ‫ و َأَ صُوم ُ و َُّأفۡط ِر‬،ُ ‫أَ ق ۡوَا ٍم قَالُوا كَذ َا وَكَذ َا؟ ل َكِنِي ُّأصَل ِي و َأَ ن َام‬
ۡ‫ فَم َن‬،َ‫ج النِسَاء‬

َ ‫رَغِبَ ع َنۡ س َُّنتِي فلََي‬


.)‫ۡس م ِنِي‬
5. (1401). Abu Bakr bin Nafi’ Al-‘Abdi telah menceritakan kepadaku: Bahz
menceritakan kepada kami: Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari
Tsabit, dari Anas, bahwa serombongan sahabat Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam
bertanya kepada para istri Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam tentang amal ibadah
beliau ketika sendirian. Sebagian mereka berkata: Aku tidak akan menikahi para
wanita. Sebagian mereka berkata: Aku tidak akan makan daging. Sebagian mereka
berkata: Aku tidak akan tidur malam di atas kasur. Nabi memuji Allah dan
menyanjung-Nya lalu bersabda, “Mengapa ada orang-orang yang berkata begini dan
begini? Padahal aku salat dan aku tidur, aku puasa dan aku tidak puasa, dan aku
menikahi para wanita. Maka, siapa saja yang membenci sunahku, ia bukan
golonganku.”

4:
)‫ (ح‬.‫ك‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬:َ ‫شي ۡب َة‬
ِ َ ‫ن ال ۡمُبَار‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٤٠٢( - ٦
َ ‫ن أَ بِي‬

،ٍ‫ ع َنۡ مَعۡمَر‬،ِ‫ن ال ۡمُبَارَك‬ ُ ‫ و ََّاللف‬- ِ ‫ن ال ۡع َلَاء‬


ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا اب‬:- ُ ‫ۡظ لَه‬ ُ ۡ ‫و َح ََّدثَنَا أَ بُو ك ُر َي ٍۡب مُح ََّمد ُ ب‬

ُ‫ ر ََّد رَسُول‬:َ‫ص قَال‬


ٍ ‫ن أَ بِي و ََّقا‬
ِ ۡ ‫سعۡدِ ب‬ ِ ‫ن ال ۡمُس ََّي‬
َ ۡ‫ ع َن‬،‫ب‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ سَع ِيدِ ب‬،‫ِي‬ ُّ ‫ن‬
ِ ‫الزهۡر‬ ِ َ‫ع‬
َ َ ‫ ل َاخۡ ت‬،ُ ‫ و َلَو ۡ أَ ذِنَ لَه‬،َ‫التب َُّتل‬
.‫صي ۡنَا‬ َّ ‫ن‬ ِ ۡ ‫اللٰه ِ ﷺ عَلَى عُثۡم َانَ ب‬
ٍ ‫ن مَظۡع ُو‬
ٰ
.]٥٠٧٣ :‫ رقم‬،‫ باب ما يكره من التبتل والخصاء‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
6. (1402). Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah bin
Al-Mubarak menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Abu Kuraib
Muhammad bin Al-‘Ala` telah menceritakan kepada kami –dan redaksi hadis ini milik
beliau-: Ibnu Al-Mubarak mengabarkan kepada kami, dari Ma’mar, dari Az-Zuhri, dari
Sa’id bin Al-Musayyab, dari Sa’d bin Abu Waqqash, beliau mengatakan: Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam menolak permintaan ‘Utsman bin Mazh’un untuk hidup
membujang. Seandainya beliau mengizinkannya, tentu kami akan mengebiri diri
kami.

،ٍ‫سعۡد‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ِإ ب ۡر َاه ِيم ُ ب‬:ٍ‫ن زِيَاد‬


َ ‫ن‬ ِ ۡ ‫جعۡفَرِ ب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي أَ بُو ِعم ۡرَانَ مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٧
َ ‫ن‬

‫ ر َُّد عَلَى‬:ُ‫سعۡدًا يَق ُول‬


َ ُ‫ سَمِعۡت‬:َ‫ب قَال‬ ِ ‫ن ال ۡمُس ََّي‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ سَع ِيدِ ب‬،‫ِي‬ ِ ‫الزهۡر‬ ُّ ‫َاب‬ ٍ ‫ن شِه‬ ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ‫ع‬
ٰ
َ َ ‫ و َلَو ۡ ُّأذِنَ لَه ُ ل َاخۡ ت‬،ُ‫التب َُّتل‬
.‫صي ۡنَا‬ َّ ‫ن‬ ٍ ‫ن مَظۡع ُو‬
ِ ۡ ‫عُثۡم َانَ ب‬
7. Abu ‘Imran Muhammad bin Ja’far bin Ziyad telah menceritakan kepadaku: Ibrahim
bin Sa’d menceritakan kepada kami, dari Ibnu Syihab Az-Zuhri, dari Sa’id bin Al-
Musayyab, beliau berkata: Aku mendengar Sa’d mengatakan: ‘Utsman bin Mazh’un
ditolak permintaannya untuk hidup membujang. Seandainya beliau diizinkan, tentu
kami akan mengebiri diri kami.

ۡ‫ ع َن‬،‫ۡث‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا حُ جَيۡنُ ب‬:‫ن ر َاف ٍِع‬


ٌ ‫ ح ََّدثَنَا لَي‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬ ُ ۡ ‫ ح َ َّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٨

‫ن أَ بِي‬ َ ‫ أَ َّنه ُ سَم ِ َع‬،‫ب‬


َ ۡ ‫سعۡد َ ب‬ ِ ‫ن ال ۡمُس ََّي‬
ُ ۡ ‫ أَ خۡب َرَنِي سَع ِيد ُ ب‬:َ‫ أَ َّنه ُ قَال‬،‫َاب‬
ٍ ‫ن شِه‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫ ع‬،‫ل‬
ٍ ۡ ‫عُقَي‬
َ ‫ و َلَو ۡ أَ ج َاز‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ َ ‫ن أَ ۡن ي َتَب ََّت‬
ُ ‫ فَنَهَاه ُ رَسُو‬.‫ل‬ ٍ ‫ن مَظۡع ُو‬ ٍ ‫و ََّقا‬
ُ ۡ ‫ أَ ر َاد َ عُثۡم َانُ ب‬:ُ‫ص يَق ُول‬

5:
.‫صي ۡنَا‬
َ َ ‫ك ل َاخۡ ت‬
َ ِ ‫لَه ُ ٰذل‬
8. Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepada kami: Hujain bin Al-Mutsanna
menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada kami, dari ‘Uqail, dari Ibnu
Syihab, bahwa beliau berkata: Sa’id bin Al-Musayyab mengabarkan kepadaku,
bahwa beliau mendengar Sa’d bin Abu Waqqash mengatakan: ‘Utsman bin Mazh’un
berkeinginan untuk hidup membujang, namun Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam melarangnya. Seandainya Nabi membolehkannya, tentu kami akan mengebiri
diri kami.

ُ ‫سه ِ ِإلَى أَ ۡن ي َأۡتِي َ امۡرَأَ تَه‬


ِ ‫َت فِي ن َ ۡف‬
ۡ ‫ۡب م َنۡ ر َأَ ى امۡرَأَ ة ً ف َو َقَع‬
ِ ‫ – ب َابُ نَد‬٢
‫أَ ۡو ج َارِيَت َه ُ فَي ُوَاقِعَه َا‬
2. Bab anjuran bagi orang yang melihat wanita lalu muncul
hasrat pada dirinya agar mendatangi istri atau budak
perempuannya dan menyalurkannya

‫ن أَ بِي‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا هِش َام ُ ب‬:‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ الۡأَ ع ۡلَى‬:‫ن عَل ٍِي‬
ُ ۡ ‫) – ح ََّدثَنَا عَم ۡر ُو ب‬١٤٠٣( – ٩
ٰ
ُ ‫ل الله ِ ﷺ ر َأَ ى امۡرَأَ ة ً ف َأَ تَى امۡرَأَ تَه‬ َ ‫ أَ َّن رَسُو‬،ٍ ‫ ع َنۡ ج َابِر‬،ِ ‫الز بَيۡر‬ ُّ ‫ ع َنۡ أَ بِي‬،ِ‫عَبۡدِ اللٰه‬

‫(إ َّن‬
ِ :َ‫صحَابِه ِ فَق َال‬ َ َ ‫ ث َُّم خَر‬،ُ ‫ فَق َض َى ح َاجَت َه‬،‫َس م َنِيئ َة ً لَهَا‬
ۡ َ‫ج ِإلَى أ‬ ُ ‫هي َ تَم ۡع‬
ِ َ ‫ و‬، َ‫ز َي ۡن َب‬

ً ‫ ف َِإذ َا أَ ب ۡصَر َ أَ حَد ُكُم ُ امۡرَأَ ة‬،ٍ‫شيۡطَان‬


َ ِ ‫ و َتُدۡب ِر ُ فِي صُورَة‬،ٍ‫شيۡطَان‬
َ ِ ‫ل فِي صُورَة‬
ُ ِ ‫ال ۡمَر ۡأَ ة َ تُقۡب‬

ِ ‫ك ي َر ُُّد م َا فِي ن َ ۡف‬


.)ِ ‫سه‬ ِ ۡ ‫فَل ۡي َأ‬
َ ِ ‫ ف َِإ َّن ذل‬،ُ ‫ت أَ ه ۡلَه‬
9. (1403). 'Amr bin 'Ali telah menceritakan kepada kami: 'Abdul A'la menceritakan
kepada kami: Hisyam bin Abu 'Abdullah menceritakan kepada kami, dari Abuz
Zubair, dari Jabir, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihat seorang
wanita, lalu beliau mendatangi Zainab istri beliau ketika dia sedang
menyamak kulit. Beliau menunaikan hajatnya, kemudian keluar kepada para
sahabatnya seraya bersabda, “Sesungguhnya wanita itu datang dalam bentuk
setan dan pergi dalam bentuk setan. Jika salah seorang kalian melihat seorang

6:
wanita, maka hendaknya dia mendatangi istrinya. Karena itu dapat menolak
syahwat yang muncul pada jiwanya.”

ُ‫ ح ََّدثَنَا حَرۡب‬:‫ِث‬
ِ ‫ن عَبۡدِ ال ۡوَار‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ۡب‬
ُ ۡ ‫الصمَدِ ب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ز ُهَي ۡر ُ ب‬- )…(
ٍ ‫ن حَر‬
َّ ‫ أَ َّن‬،ِ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬
.ً ‫النب ِ َّي ﷺ ر َأَ ى امۡرَأَ ة‬ ُّ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو‬:ِ ‫ن أَ بِي ال ۡع َالِيَة‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ ج َابِر ِ ب‬،ِ ‫الز بَيۡر‬ ُ ۡ‫ب‬

‫ تُدۡب ِر ُ فِي‬:ۡ ‫ و َل َ ۡم ي َ ۡذكُر‬.ً ‫َس م َنِيئ َة‬ ِ َ ‫ ف َأَ تَى امۡرَأَ تَه ُ ز َي ۡن َبَ و‬:َ‫ غَي ۡر َ أَ َّنه ُ قَال‬.ِ ‫فَذَك َر َ بِمِثۡلِه‬
ُ ‫هي َ تَم ۡع‬

.ٍ‫شيۡطَان‬
َ ِ ‫صُورَة‬
Zuhair bin Harb telah menceritakan kepada kami: 'Abdush Shamad bin 'Abdul Warits
menceritakan kepada kami: Harb bin Abul 'Aliyah menceritakan kepada kami: Abuz
Zubair menceritakan kepada kami, dari Jabir bin 'Abdullah, bahwa Nabi shallallahu
'alaihi wa sallam melihat seorang wanita. Lalu beliau menyebutkan semisal hadits ini.
Bedanya beliau berkata: Maka beliau mendatangi Zainab istri beliau ketika dia
sedang menyamak kulit. Dan beliau tidak menyebutkan: pergi dalam bentuk setan.

،ٌ‫ ح ََّدثَنَا مَعۡقِل‬:َ‫ن أَ ع ۡيَن‬ ُ َ ‫ ح ََّدثَنَا الۡحَس‬:‫ِيب‬


ُ ۡ‫ن ب‬ ُ ۡ ‫ وَح ََّدثَنِي سَلَم َة ُ ب‬- )…( - ١٠
ٍ ‫ن شَب‬

،ُ ‫ ( ِإذ َا أَ حَد َك ُ ۡم أَ عۡجَبَت ۡه ُ ال ۡمَر ۡأَ ة‬:ُ‫النب ِ َّي ﷺ يَق ُول‬


َّ ُ‫ سَمِعۡت‬:ٌ ‫ل ج َابِر‬ ُّ ‫ع َنۡ أَ بِي‬
َ ‫ قَا‬:َ‫الز بَيۡر ِ قَال‬

ِ ‫ك ي َر ُُّد م َا فِي ن َ ۡف‬


.)ِ ‫سه‬ َ ِ ‫ ف َِإ َّن ذل‬،‫ فلَ ۡيَعۡمِ ۡد ِإلَى امۡرَأَ تِه ِ فَل ۡيُوَاقِعۡه َا‬،ِ ‫فَو َق َع َۡت فِي قَل ۡبِه‬
10. Salamah bin Syabib telah menceritakan kepadaku: Al-Hasan bin A'yan
menceritakan kepada kami: Ma'qil menceritakan kepada kami, dari Abuz Zubair.
Beliau berkata: Jabir berkata: Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam
bersabda, “Jika ada wanita yang membuat salah seorang kalian terpikat dan
muncul hasrat pada hatinya, maka hendaknya ia menuju istrinya lalu ia
salurkan padanya. Karena hal itu dapat menolak syahwat yang muncul pada
jiwanya.”

‫خ و َاسۡ تَق ََّر‬ َ ِ‫خ ث َُّم ُّأبي‬


َ ‫ح ث َُّم ن ُ ِس‬ َ ِ‫ن أَ َّنه ُ ُّأبي‬
َ ‫ح ث َُّم ن ُ ِس‬ ِ ‫ – ب َابُ نِك‬٣
ِ ‫ و َبَيَا‬،ِ ‫َاح ال ۡمُتۡعَة‬
ِ ‫تحۡرِيم ُه ُ ِإلَى يَو ۡ ِم ال ۡق ِيَامَة‬
َ

7:
3. Bab nikah mutah dan penjelasan bahwa nikah mutah
pernah diperbolehkan lalu dihapus, lalu diperbolehkan
kemudian dihapus, dan pengharaman nikah mutah terus
berlaku hingga hari kiamat

ِ ۡ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬
‫ ح ََّدثَنَا أَ بِي وَوَكِي ٌع‬:‫ن نمَُيۡرٍ ال ۡهَمَد َان ِ ُّي‬ ُ ۡ ‫) – ح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬١٤٠٤( – ١١

‫ ك َُّنا نَغۡز ُو م َ َع‬:ُ‫ سَمِعۡتُ ع َبۡد َ اللٰه ِ يَق ُول‬:َ‫س قَال‬


ٍ ۡ ‫ ع َنۡ قَي‬،َ‫ ع َنۡ ِإسۡمَاع ِيل‬،ٍ‫ن ب ِشۡر‬
ُ ۡ ‫و َاب‬

‫ص‬ َ ‫ ث َُّم ر ََّخ‬،َ‫ أَ ل َا نَسۡت َخۡ ص ِي؟ فَنَهَان َا ع َنۡ ذٰلِك‬:‫ فَق ُل ۡنَا‬.ٌ‫ۡس لَنَا نِس َاء‬ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ لَي‬ ِ ‫رَسُو‬

‫ن ء َام َنُوا ۟ ل َا‬ َ ‫ ﴿ي ََٰٰٓأَ ُّيهَا ٱلَّذِي‬:ِ‫ ث َُّم ق َرأَ َ عَبۡد ُ اللٰه‬.‫ل‬ٍ َ ‫ۡب ِإلَى ٰ أَ ج‬ ِ ‫ح ال ۡمَر ۡأَ ة َ ب َِّالثو‬َ ‫ك‬ ِ ۡ ‫لَنَا أَ ۡن نَن‬

﴾‫۝‬ ٨٧ ‫ن‬ َ ‫َٰت م َآ أَ ح ََّل ٱ َّلله ُ ل َك ُ ْم وَل َا تَعْتَد ُٰٓوا ۟ ۚ ِإ َّن ٱ َّلله َ ل َا يُح ُِّب ٱل ْمُعْتَدِي‬ ِ َ ‫تُح َرِم ُوا ۟ طَي ِب‬

.]٨٧ :‫[المائدة‬
.]٤٦١٥ :‫ رقم‬،﴾‫ ﴿لا تحرموا طيبات ما أحل اللٰه ل كم‬:‫ باب‬،‫ كتاب التفسير‬:‫[البخاري‬
11. (1404). Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair Al-Hamadani telah menceritakan
kepada kami: Ayahku, Waki’, dan Ibnu Bisyr menceritakan kepada kami, dari Isma’il,
dari Qais, beliau mengatakan: Aku mendengar ‘Abdullah mengatakan: Kami pernah
pergi berperang bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan kami tidak
membawa serta para istri. Kami bertanya: Bolehkah kami mengebiri diri kami?
Namun beliau melarang kami dari hal itu. Kemudian beliau pernah memberi
rukhsah kepada kami untuk menikahi wanita dengan mahar pakaian sampai batas
waktu tertentu. Kemudian ‘Abdullah membaca ayat yang artinya, “Hai orang-orang
yang beriman, janganlah kalian haramkan apa-apa yang baik yang telah Allah
halalkan bagi kalian, dan janganlah kalian melampaui batas. Sesungguhnya Allah
tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.” (QS. Al-Maidah: 87).

،ٍ ‫ن أَ بِي خ َالِد‬ َ ‫ ع َنۡ ِإسۡمَاعِي‬،ٌ ‫ ح ََّدثَنَا ج َرير‬:َ‫شي ۡب َة‬


ِ ۡ‫ل ب‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنَا عُثۡم َانُ ب‬...(
َ ‫ن أَ بِي‬

.ِ‫ ق َرأَ َ عَبۡد ُ اللٰه‬: ۡ‫ و َل َ ۡم يَق ُل‬.َ ‫ ث َُّم ق َرأَ َ عَلَي ۡنَا هٰذِه ِ الۡآيَة‬:َ‫ و َقَال‬.ُ ‫ مِثۡلَه‬،ِ‫بِهٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬
‘Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Jarir menceritakan

8:
kepada kami, dari Isma’il bin Abu Khalid, dengan sanad ini, semisal hadis tersebut.
Beliau mengatakan: Kemudian beliau membacakan ayat ini kepada kami. Dan beliau
tidak mengatakan: ‘Abdullah membaca ayat.

‫ بِهٰذ َا‬،َ‫ ع َنۡ ِإسۡمَاعِيل‬،ٌ‫ ح ََّدثَنَا وَكِيع‬:َ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬...( – ١٢
َ ‫ن أَ بِي‬

: ۡ‫ أَ ل َا نَسۡت َخۡ ص ِي؟ و َل َ ۡم يَق ُل‬،ِ‫ل اللٰه‬


َ ‫ ي َا رَسُو‬:‫ فَق ُل ۡنَا‬.‫اب‬
ٌ َ ‫ن شَب‬ َ َ ‫ و‬،‫ ك َُّنا‬:َ‫ قَال‬.ِ‫ال ِۡإسۡ نَاد‬
ُ ۡ ‫نح‬

.‫نَغۡز ُو‬
12. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Waki’ menceritakan
kepada kami, dari Isma’il dengan sanad ini. Beliau mengatakan: Kami dahulu ketika
masih pemuda. Kami mengatakan: Wahai Rasulullah, bolehkah kami mengebiri diri
kami? Dan beliau tidak mengatakan: Kami berperang.

ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ‫جعۡفَر‬
،ُ ‫شعۡب َة‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬:ٍ‫ن ب ََّشار‬
َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬١٤٠٥( – ١٣
ِ ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ ج َابِر ِ ب‬، ُ‫ن مُح ََّمدٍ يُح َدِث‬
َ ۡ‫ن ب‬
َ َ‫ سَمِعۡتُ الۡحَس‬:َ‫ قَال‬.ٍ‫ن دِينَار‬
ِ ۡ ‫ع َنۡ عَمۡرِو ب‬
ِ ‫ل اللٰه‬
َ ‫ ِإ َّن رَسُو‬:َ‫ فَق َال‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ َ َ ‫ خَر‬:‫ قَال َا‬،‫ن الۡأَ كۡ و َِع‬
ِ ‫ج عَلَي ۡنَا م ُنَادِي رَسُو‬ ِ ۡ ‫وَسَلَم َة َ ب‬

.- ِ ‫ﷺ ق َ ۡد أَ ذِنَ ل َك ُ ۡم أَ ۡن تَسۡتَمۡت ِع ُوا – يَعۡنِي مُت ۡع َة َ النِسَاء‬


.]٥١١٧ :‫ رقم‬،‫ باب نهي رسول اللٰه ﷺ عن نكاح المتعة أخيرا‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
13. (1405). Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada kami: Muhammad
bin Ja’far menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari ‘Amr
bin Dinar. Beliau mengatakan: Aku mendengar Al-Hasan bin Muhammad
menceritakan, dari Jabir bin ‘Abdullah dan Salamah bin Al-Akwa’, beliau mengatakan:
Penyeru Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam keluar menemui kami lantas
mengatakan: Sesungguhnya Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah
mengizinkan kalian untuk menikah mutah wanita.

:- ‫ن زُر َي ٍۡع‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنِي ُّأم ََّية ُ ب‬...( – ١٤


َ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا يَز ِيد ُ – يَعۡنِي اب‬:‫ن ب ِ ۡسطَام َ ال ۡعَيۡش ُِّي‬

ۡ‫ ع َن‬،ٍ‫ن مُح ََّمد‬


ِ ۡ‫ن ب‬
ِ َ‫ن الۡحَس‬
ِ َ ‫ ع‬،ٍ‫ن دِينَار‬
ِ ۡ ‫ن الۡق َاس ِ ِم – ع َنۡ عَمۡرِو ب‬ ٌ ‫ح ََّدثَنَا ر َ ۡو‬
َ ۡ ‫ح – يَعۡنِي اب‬

9:
‫ ف َأَ ذِنَ لَنَا فِي‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ أَ ت َان َا‬ ِ ۡ ‫ن الۡأَ كۡ و َِع وَج َاب ِر ِ ب‬
َ ‫ أَ َّن رَسُو‬،ِ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬ ِ ۡ ‫سَلَم َة َ ب‬

.ِ ‫ال ۡمُت ۡعَة‬


14. Umayyah bin Bistham Al-‘Aisyi telah menceritakan kepadaku: Yazid bin Zurai’
menceritakan kepada kami: Rauh bin Al-Qasim menceritakan kepada kami, dari ‘Amr
bin Dinar, dari Al-Hasan bin Muhammad, dari Salamah bin Al-Akwa’ dan Jabir bin
‘Abdullah, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam datang kepada kami, lalu
mengizinkan kami nikah mutah.

‫ن جُر ۡ ٍَيج‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ن الۡحلُ ۡوَان ِ ُّي‬


ُ ۡ ‫ أَ خۡبَر َن َا اب‬:ِ‫الر َّزاق‬ ُ َ‫) – وَح ََّدثَنَا الۡحَس‬...( – ١٥

ۡ‫ فَسَأَ لَه ُ الۡقَوۡم ُ ع َن‬،ِ ‫ فَجِئ ۡنَاه ُ فِي مَنۡز ِلِه‬،‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ مُعۡتَمِرًا‬
ُ ‫ قَدِم َ ج َاب ِر ُ ب‬:ٌ‫ل عَطَاء‬ َ ‫ قَا‬:َ‫قَال‬

ٍ‫ل اللٰه ِ ﷺ و َأَ بِي بَكۡر‬ ِ ‫ اسۡ تَم ۡتَعۡنَا عَلَى ع َ ۡهدِ رَسُو‬،ۡ‫ نَعَم‬:َ‫ فَق َال‬.َ ‫ ث َُّم ذَك َر ُوا ال ۡمُت ۡع َة‬،َ‫أَ شۡ يَاء‬
ٰ
.َ ‫و َعُم َر‬
15. Al-Hasan Al-Hulwani telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq
menceritakan kepada kami: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami, beliau
mengatakan: ‘Atha` mengatakan: Jabir bin ‘Abdullah tiba untuk mengerjakan umrah.
Kami mendatanginya di tempat tinggalnya. Orang-orang bertanya kepada beliau
tentang berbagai perkara, sampai mereka bertanya tentang nikah mutah. Beliau
mengatakan: Ya, kami pernah melakukan nikah mutah pada masa Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam, Abu Bakr, dan ‘Umar.

:‫ن جُر ۡ ٍَيج‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ن ر َاف ٍِع‬


ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا اب‬:ِ‫الر َّزاق‬ ُ ۡ ‫) – ح ََّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬...( – ١٦

‫ن‬ َ ۡ ‫ ب ِالۡق ُب‬،ُ‫ ك َُّنا نَسۡتَمۡتِع‬:ُ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ يَق ُول‬


َ ِ ‫ضة ِ م‬ ُّ ‫أَ خۡب َرَنِي أَ بُو‬
َ ۡ ‫ سَمِعۡتُ ج َاب ِر َ ب‬:َ‫الز بَيۡر ِ قَال‬

‫ فِي‬،ُ ‫ ح ََّتى نَهَى عَن ۡه ُ عُم َر‬،ٍ ‫ و َأَ بِي بَكۡر‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ ‫ عَلَى ع َ ۡهدِ رَسُو‬،َ ‫ الۡأَ َّيام‬،ِ‫َالدق ِيق‬
َّ ‫التمۡرِ و‬
َّ
ٰ ٰ ٰ
.‫ن حُر َي ٍۡث‬ ِ ۡ ‫شَأ‬
ِ ۡ ‫ن عَمۡرِو ب‬
16. Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepadaku: ‘Abdurrazzaq menceritakan
kepada kami: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami: Abuz Zubair mengabarkan

10:
kepadaku, beliau mengatakan: Aku mendengar Jabir bin ‘Abdullah mengatakan:
Kami pernah melakukan nikah mutah dengan mahar segenggam kurma dan
gandum selama beberapa hari pada masa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
dan Abu Bakr. Sampai ‘Umar melarang kami darinya dalam kasus ‘Amr bin Huraits.

‫ن‬ ِ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ال ۡوَا‬:‫ن عُم َر َ ال ۡبَك ۡرَاو ُِّي‬


َ ۡ ‫حدِ – يَعۡنِي اب‬ ُ ۡ ‫) – ح ََّدثَنَا ح َامِد ُ ب‬...( – ١٧

ٍ ُ ‫ ف َأَ ت َاه‬.ِ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬


‫آت‬ ِ ۡ ‫كن ۡتُ عِنۡد َ ج َابِر ِ ب‬
ُ :َ‫ ع َنۡ أَ بِي نَضۡرَة َ قَال‬،ٍ‫زِيَادٍ – ع َنۡ عَاصِم‬

‫ل‬
ِ ‫ ف َعَل ۡنَاهُمَا م َ َع رَسُو‬:ٌ ‫ل ج َابِر‬ ُّ ‫ن‬
َ ‫ فَق َا‬.ِ‫الز بَيۡر ِ اخۡ تَلَف َا فِي ال ۡمُت ۡع َتَيۡن‬ ٍ ‫ن ع ََّبا‬
ُ ۡ ‫س و َاب‬ ُ ۡ ‫ اب‬:َ‫فَق َال‬

.‫ فَل َ ۡم نَع ُ ۡد لَهُم َا‬،ُ ‫ ث َُّم نَهَان َا عَنۡهُم َا ع ُم َر‬،‫اللٰه ِ ﷺ‬


17. Hamid bin ‘Umar Al-Bakrawi telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul Wahid bin
Ziyad menceritakan kepada kami, dari ‘Ashim, dari Abu Nadhrah, beliau mengatakan:
Aku pernah di sisi Jabir bin ‘Abdullah. Seseorang mendatangi beliau seraya
mengatakan: Ibnu ‘Abbas dan Ibnuz Zubair telah berselisih mengenai dua jenis
mutah (haji tamatuk dan nikah mutah) Jabir mengatakan: Kami pernah melakukan
keduanya pada masa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam kemudian ‘Umar
melarang kami dari keduanya. Sehingga kami tidak mengulangi melakukan dua hal
itu.

ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:ٍ‫ن مُح ََّمد‬ ُ ُ ‫ ح ََّدثَنَا يُون‬:َ‫شي ۡب َة‬


ُ ۡ‫س ب‬ ُ ۡ ‫) – ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬...( – ١٨
َ ‫ن أَ بِي‬

َ ‫ ر ََّخ‬:َ‫ قَال‬،ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬،َ ‫ن سَلَم َة‬


‫ص‬ ِ ۡ‫س ب‬ ٍ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو عُمَي‬:ٍ‫ن زِيَاد‬
ِ ‫ ع َنۡ ِإ يَا‬،‫س‬ ُ ۡ ‫حدِ ب‬
ِ ‫ال ۡوَا‬

َ ‫ عَام َ أَ ۡوط‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


.‫ ث َُّم نَهَى عَنۡهَا‬،‫ ف ِي ال ۡمُت ۡعَة ِ ثَلَاث ًا‬،‫َاس‬ ُ ‫رَسُو‬
ٰ
18. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Yunus bin
Muhammad menceritakan kepada kami: ‘Abdul Wahid bin Ziyad menceritakan
kepada kami: Abu ‘Umais menceritakan kepada kami, dari Iyas bin Salamah, dari
ayahnya, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pada tahun
Authas pernah memberi rukhsah untuk nikah mutah selama tiga hari, kemudian
beliau melarang darinya.

َ ‫سب ۡرَة‬
َ ‫ن‬ ِ ِ ‫الر ب‬
ِ ۡ ‫يع ب‬ َّ ‫ن‬ ٌ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا لَي‬:ٍ‫ن سَع ِيد‬
ِ َ ‫ ع‬،‫ث‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنَا قُتَي ۡب َة ُ ب‬١٤٠٦( – ١٩

11:
‫ فَانۡطَلَقۡتُ أَ ن َا‬،ِ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ب ِال ۡمُت ۡعَة‬
ُ ‫ أَ ذِنَ لَنَا رَسُو‬:َ‫ أَ َّنه ُ قَال‬،َ ‫سب ۡرَة‬
َ ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬،‫الۡجُهَن ِ ِي‬

ۡ َ ‫ فَق َال‬.‫ فَع َر َضۡ نَا عَلَيۡهَا أَ نۡفُسَنَا‬،ُ‫ ك َأَ َّنهَا بَك ۡرَة ٌ ع َيۡطَاء‬.ٍ ‫ل ِإلَى امۡرَأَ ة ٍ م ِنۡ بَنِي عَامِر‬
:‫ت‬ ٌ ُ ‫وَر َج‬

ۡ‫حبِي أَ جۡ وَد َ م ِن‬


ِ ‫ وَكَانَ رِد َاء ُ صَا‬.‫ رِد َائِي‬:‫حبِي‬
ِ ‫ل صَا‬
َ ‫ و َقَا‬.‫ رِد َائِي‬: ُ‫م َا تُعۡط ِي؟ فَق ُل ۡت‬

ِ ‫ ف َِإذ َا نَظَر َۡت ِإلَى ٰ رِد َاء ِ صَا‬.ُ ‫كن ۡتُ أَ ش ََّب مِن ۡه‬
‫ و َِإذ َا نَظَر َۡت ِإل ََّي‬،‫حبِي أَ عۡجَبَهَا‬ ُ َ ‫ و‬،‫رِد َائِي‬

‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
َ ‫ ث َُّم ِإ َّن رَسُو‬.‫ فَمَكَث ۡتُ م َعَه َا ثَلَاث ًا‬،‫ أَ ن ۡتَ وَرِد َاؤُك َ يَكۡف ِينِي‬:‫ت‬
ۡ َ ‫ ث َُّم قَال‬.‫أَ عۡجَبۡتُهَا‬

ِ ‫ فلَ ۡي ُخ‬،ُ‫ (م َنۡ ك َانَ عِنۡد َه ُ شَيۡء ٌ م ِنۡ هٰذِه ِ النِسَاء ِ َّالتِي يَتمَ ََّتع‬:َ‫قَال‬
.)‫َل سَب ِيلَه َا‬
19. (1406). Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan
kepada kami, dari Ar-Rabi’ bin Sabrah Al-Juhani, dari ayahnya yaitu Sabrah, bahwa
beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah mengizinkan kami
nikah mutah. Kemudian aku dan seseorang pergi menemui seorang wanita dari
Bani ‘Amir. Wanita itu seakan-akan bagai unta betina muda yang berleher panjang.
Kami pun menawarkan diri-diri kami kepadanya. Wanita itu bertanya: Apa yang akan
engkau berikan? Aku mengatakan: Jubahku. Sahabatku juga mengatakan: Jubahku.
Jubah sahabatku lebih bagus daripada jubahku namun aku lebih muda daripada dia.
Ketika ia melihat jubah sahabatku, itu membuatnya senang. Namun ketika ia
melihatku, aku membuatnya senang. Kemudian wanita itu mengatakan: Engkau dan
jubahmu cukup untukku. Maka, aku pun tinggal bersamanya selama tiga hari.
Kemudian sesungguhnya Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa
saja yang mempunyai wanita yang telah ia nikah mutah, maka ceraikanlah ia.”

‫ ح ََّدثَنَا ب ِشۡر ٌ – يَعۡنِي‬:‫حسَيۡنٍ الۡ جحَۡدَر ُِّي‬


ُ ‫ن‬
ُ ۡ‫ل ب‬
ُ ۡ ‫ضي‬ ٍ ِ ‫) – ح ََّدثَنَا أَ بُو ك َام‬...( – ٢٠
َ ُ‫ل ف‬

‫ أَ َّن أَ ب َاه ُ غ ََزا م َ َع‬،َ ‫سب ۡرَة‬


َ ‫ن‬ ِ ِ ‫الر ب‬
ِ ۡ ‫يع ب‬ َّ ‫ن‬ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن غَز َِّية‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عُمَار َة ُ ب‬:- ‫ل‬
ٍ ‫ن مُف ََّض‬
َ ۡ ‫اب‬

– ‫ –ثَلَاثِينَ بَيۡنَ لَيۡلَة ٍ و َيَو ۡ ٍم‬.َ ‫ۡس عَشۡرَة‬ َ ۡ ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَت‬


َ ‫ فَأَ قَم ۡنَا بِهَا خَم‬:َ‫ قَال‬.َ ‫ح م ََّكة‬ ِ ‫رَسُو‬

ٌ ُ ‫ فَخَر َجۡ تُ أَ ن َا وَر َج‬.ِ‫ل اللٰه ِ ﷺ فِي مُت ۡعَة ِ النِسَاء‬


‫ل م ِنۡ قَوۡمِي – و َل ِي‬ ُ ‫ف َأَ ذِنَ لَنَا رَسُو‬

‫حدٍ م َِّنا بُرۡد ٌ – فَبُرۡدِي‬ َّ ‫ن‬


ِ ‫ م َ َع ك ُِل و َا‬.ِ ‫الدم َامَة‬ َ ِ ‫ل – و َه ُو َ قَرِيبٌ م‬
ِ ‫ل فِي الۡجم ََا‬
ٌ ۡ‫عَلَيۡه ِ فَض‬

12:
‫ أَ ۡو‬،َ ‫ل م ََّكة‬ ِ َ ‫َض – ح ََّتى ِإذ َا ك َُّنا ب ِأَ سۡ ف‬ ٌّ ‫ غ‬،ٌ ‫ن ع َم ِي فَبُرۡد ٌ جَدِيد‬ ِ ۡ ‫ و َأَ َّما بُرۡد ُ اب‬،ٌ‫خ َلَق‬
ٰ
ِ‫ك أَ ۡن يَسۡتَمۡت ِ َع م ِن ۡك‬ ُ ۡ ‫ فَتَل ََّقت ۡنَا فَتَاة ٌ مِث‬.‫ب ِأَ ع ۡلَاه َا‬
ِ َ ‫ ه َلۡ ل‬:‫ فَق ُل ۡنَا‬.ِ ‫ل ال ۡبَك ۡرَة ِ ال ۡع َنَطۡنَطَة‬
‫ت تَنۡظ ُر ُ ِإلَى‬ ِ ‫ وَم َاذ َا تَبۡذُل َانِ؟ فَن َشَر َ ك ُُّل و َا‬:‫ت‬
ۡ َ ‫ فَجَعَل‬،ُ ‫حدٍ م َِّنا بُرۡد َه‬ ۡ َ ‫أَ حَد ُن َا؟ قَال‬

ٌ َ ‫ ِإ َّن بُرۡد َ هٰذ َا خ َل‬:َ‫ فَق َال‬.‫حبِي تَنۡظ ُر ُ ِإلَى ٰ عِطۡفِه َا‬
ٌ ‫ق و َبُرۡدِي جَدِيد‬ َّ
ِ ‫ و َي َر َاه َا صَا‬،ِ‫الرجُلَيۡن‬

َ ۡ ‫ بُرۡد ُ هٰذ َا ل َا ب َأ‬:ُ‫ فَتَق ُول‬.‫َض‬


‫ فَل َ ۡم‬،‫ ث َُّم اسۡ تَم ۡتَعۡتُ مِنۡهَا‬.ِ‫ ثَلَاثَ م ِرَا ٍر أَ ۡو م ََّرتَيۡن‬.ِ ‫س بِه‬ ٌّ ‫غ‬

.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫خر ُجۡ ح ََّتى ح ََّرمَهَا رَسُو‬ ۡ َ‫أ‬


ٰ
20. Abu Kamil Fudhail bin Husain Al-Jahdari telah menceritakan kepada kami: Bisyr
bin Mufadhdhal menceritakan kepada kami: ‘Umarah bin Ghaziyyah menceritakan
kepada kami, dari Ar-Rabi’ bin Sabrah, bahwa ayahnya pernah berperang bersama
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika Fathu Makkah. Beliau mengatakan:
Kami tinggal di sana selama lima belas hari (tiga puluh antara malam dengan siang).
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah mengizinkan kami untuk menikah
mutah dengan wanita. Kemudian aku dan seseorang dari kaumku keluar. Aku lebih
tampan daripada dia dan dia agak buruk rupa. Masing-masing kami memiliki jubah.
Jubahku sudah usang, adapun jubah putra pamanku adalah jubah yang baru dan
bagus. Sampai kami tiba di dataran rendah Makkah atau dataran tingginya, kami
berjumpa dengan seorang wanita muda seperti unta betina muda yang berleher
panjang. Kami mengatakan: Apakah engkau mau nikah mutah dengan salah
seorang dari kami? Wanita itu mengatakan: Apa yang akan kalian berdua berikan?
Masing-masing kami membentangkan jubahnya. Wanita itu pun memandang
keduanya. Sahabatku melihat wanita itu ketika sedang menoleh ke sampingnya.
Sahabatku mengatakan: Sesungguhnya jubah ini sudah usang, adapun jubahku
masih baru dan bagus. Wanita itu mengatakan: Jubah yang ini tidak mengapa. (Tiga
atau dua kali). Kemudian aku menikah mutah dengannya. Aku tidak keluar sampai
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengharamkan nikah mutah.

ُّ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو‬:‫الدارِم ُِّي‬


‫ ح ََّدثَنَا‬:ِ‫النعۡم َان‬ َّ ٍ‫ن صَ خۡر‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنِي أَ حۡمَد ُ ب‬...(
ِ ۡ ‫ن سَع ِيدِ ب‬

:َ‫ ع َنۡ أَ بيِه ِ قَال‬،‫سبۡرَة َ الۡجُهَن ِ ُّي‬


َ ‫ن‬ َّ ‫ ح ََّدثَنِي‬:َ‫ن غَز َِّية‬
ُ ۡ ‫الر بيِ ُع ب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عُمَار َة ُ ب‬:‫ۡب‬
ٌ ‫و ُهَي‬

13:
ِ ۡ ‫ فَذَك َر َ بِمِث‬.َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ عَام َ الۡفَت ِۡح ِإلَى ٰ م ََّكة‬
.ٍ‫ل حَدِيثِ ب ِشۡر‬ ِ ‫خَر َجۡ نَا م َ َع رَسُو‬

.ٌّ‫ق مَح‬
ٌ َ ‫ ِإ َّن بُرۡد َ هٰذ َا خ َل‬:َ‫ قَال‬:ِ ‫ح ذ َاك َ؟ و َف ِيه‬
ُ ُ ‫ و َه َلۡ يَصۡ ل‬:‫ت‬
ۡ َ ‫ قَال‬:َ ‫وَز َاد‬
Ahmad bin Sa’id bin Shakhr Ad-Darimi telah menceritakan kepadaku: Abun-Nu’man
menceritakan kepada kami: Wuhaib menceritakan kepada kami: ‘Umarah bin
Ghaziyyah menceritakan kepada kami: Ar-Rabi’ bin Sabrah Al-Juhani menceritakan
kepadaku, dari ayahnya, beliau mengatakan: Kami keluar bersama Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam pada tahun Fathu Makkah ke Makkah. Lalu beliau
menyebutkan semisal hadis Bisyr.

Beliau menambahkan: Wanita itu mengatakan: Apakah hal itu boleh? Dan dalam
riwayat tersebut: Beliau mengatakan: Sesungguhnya jubah ini sudah tua dan usang.

‫ن‬ ِ ۡ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬


ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ال ۡعَزِيز ِ ب‬:‫ ح ََّدثَنَا أَ بِي‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬ ُ ۡ ‫) – ح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬...( – ٢١

‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ ‫ أَ َّنه ُك َانَ م َ َع رَسُو‬،ُ ‫ أَ َّن أَ ب َاه ُ ح ََّدثَه‬،‫سب ۡر َة َ الۡجُهَن ِ ُّي‬
َ ‫ن‬ َّ ‫ ح ََّدثَنِي‬:َ‫عُم َر‬
ُ ۡ ‫الر بيِ ُع ب‬

‫ و َِإ َّن‬،ِ‫ن النِسَاء‬ ِ َ ‫كن ۡتُ أَ ذِن ۡتُ ل َك ُ ۡم فِي الۡاسۡ تِم ۡت‬
َ ِ ‫اع م‬ ُ ‫ ِإنِي ق َ ۡد‬،‫اس‬ َّ ‫ (يَا أَ ُّيهَا‬:َ‫فَق َال‬
ُ ‫الن‬

ِ ‫ فَم َنۡ ك َانَ عِنۡد َه ُ مِنۡه َُّن شَيۡء ٌ فَل ۡي ُخ‬،ِ ‫ك ِإلَى ٰ يَو ۡ ِم ال ۡق ِيَامَة‬
‫َل سَب ِيلَه ُ وَل َا‬ َ ِ ‫اللٰه َ ق َ ۡد ح ََّرم َ ذٰل‬

.)‫شي ۡئًا‬ َ ‫ت َأۡخُذ ُوا م َِّما آتَي ۡتُم ُوه َُّن‬


21. Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku
menceritakan kepada kami: ‘Abdul ‘Aziz bin ‘Umar menceritakan kepada kami: Ar-
Rabi’ bin Sabrah Al-Juhani menceritakan kepadaku, bahwa ayahnya menceritakan
kepadanya, bahwa beliau pernah bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
dan beliau bersabda, “Wahai sekalian manusia, sesungguhnya aku telah
mengizinkan kalian untuk menikah mutah dan sungguh Allah telah mengharamkan
hal itu sampai hari kiamat. Maka, siapa saja yang memiliki wanita yang ia nikah
mutah, maka ceraikan. Dan janganlah kalian mengambil sedikitpun dari mahar yang
telah mereka berikan.”

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد َة ُ ب‬:َ‫شي ۡب َة‬


ِ ‫ ع َنۡ ع َبۡدِ ال ۡعَزِيز‬،َ‫ن سُلَيۡم َان‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنَاه ُ أَ بُو بَكۡر ِ ب‬...(
َ ‫ن أَ بِي‬

14:
َ ‫ و َه ُو‬،‫اب‬
ِ َ ‫ن و َال ۡب‬ ُّ َ‫ل اللٰه ِ ﷺ قَائِمًا بَيۡن‬
ِ ۡ‫الرك‬ َ ‫ ر َأَ ي ۡتُ رَسُو‬:َ‫ بِهٰذ َا ال ِۡإسۡ نَادِ قَال‬،َ ‫ن ع ُم َر‬
ِ ۡ‫ب‬

.ٍ‫ن نمَُيۡر‬
ِ ۡ ‫ل حَدِيثِ اب‬
ِ ۡ ‫ل بِمِث‬
ُ ‫يَق ُو‬
Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan hadis tersebut kepada kami: ‘Abdah
bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari ‘Abdul ‘Aziz bin ‘Umar dengan sanad
ini. Beliau mengatakan: Aku melihat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sedang
berdiri di antara rukun Aswadi dengan pintu seraya mengatakan semisal hadis Ibnu
Numair.

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ِإ ب ۡر َاه ِيم ُ ب‬:َ ‫ن آدَم‬


‫ن‬ ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
َ ‫ أَ خۡب َر َن َا‬:َ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم‬ ۡ ‫) – ح ََّدثَنَا‬...( – ٢٢
ُ ۡ ‫إسحَاقُ ب‬

‫ أَ م َرَنَا‬:َ‫ ع َنۡ ج َدِه ِ قَال‬،ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬،‫سب ۡرَة َ الۡجُهَن ِ ِي‬ َ ‫ن‬ ِ ِ ‫الر ب‬
ِ ۡ ‫يع ب‬ َّ ‫ن‬ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَبۡدِ ال ۡمَلِكِ ب‬،ٍ‫سعۡد‬ َ

َ ‫ ث َُّم ل َ ۡم‬،َ ‫ حِينَ دَخ َل ۡنَا م ََّكة‬،‫ عَام َ الۡفَت ِۡح‬،ِ ‫ ب ِال ۡمُت ۡعَة‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
‫نخ ۡر ُجۡ مِنۡهَا ح ََّتى نَهَان َا‬ ُ ‫رَسُو‬
ٰ
.‫عَنۡهَا‬
22. Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami: Yahya bin Adam
mengabarkan kepdaa kami: Ibrahim bin Sa’d menceritakan kepada kami, dari ‘Abdul
Malik bin Ar-Rabi’ bin Sabrah Al-Juhani, dari ayahnya, dari kakeknya, beliau
mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah memerintahkan kami
nikah mutah pada tahun Fathu Makkah, ketika kami telah masuk ke Makkah.
Kemudian kami tidak keluar dari Makkah, sehingga beliau telah melarang kami
darinya.

‫ن‬
ِ ۡ ‫سب ۡرَة َ ب‬َ ‫ن‬ ِ ِ ‫الر ب‬
ِ ۡ ‫يع ب‬ َّ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا عَبۡد ُ ال ۡعَزِيز ِ ب‬:‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنَا يَح ۡي َى ب‬...( – ٢٣
ٰ
‫ أَ َّن نَب ِ َّي‬،ٍ‫ن مَعۡبَد‬ ِ ۡ ‫سب ۡرَة َ ب‬
َ ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬، ُ‫سب ۡرَة َ يُح َدِث‬ َ ‫ن‬ َ ۡ ‫ ر َبيِ َع ب‬،‫ سَمِعۡتُ أَ بِي‬:َ‫مَعۡبَدٍ قَال‬

‫ فَخَر َجۡ تُ أَنَا‬:َ‫ قَال‬.ِ‫ن النِسَاء‬ َ ِ ‫صحَابَه ُ ب َِّالتم ُّتَ ِع م‬


ۡ َ‫ أَ م َرَ أ‬،َ ‫ عَام َ فَت ِۡح م ََّكة‬،‫اللٰه ِ ﷺ‬

،ُ‫ ك َأَ َّنهَا بَك ۡرَة ٌ عَيۡطَاء‬،ٍ ‫ِب ل ِي م ِنۡ بَنِي سُلَي ٍۡم ح ََّتى وَجَدۡن َا ج َارِ يَة ً م ِنۡ بَنِي عَامِر‬ ٌ ‫وَصَاح‬
ٰ
،‫حبِي‬ ِ ‫ل م ِنۡ صَا‬ َ َ ‫ت تَنۡظ ُر ُ فَت َر َانِي أَ جۡم‬ۡ َ ‫ فَجَعَل‬،‫فَخَطَب ۡنَاهَا ِإلَى ٰ ن َ ۡفسِه َا وَع َرَضۡ نَا عَلَيۡهَا بُرۡدَي ۡن َا‬

15:
‫ ث َُّم اخۡ تَار َتۡنِي عَلَى‬،ً ‫ت نَفۡسَه َا سَاع َة‬ ۡ َ‫ ف َآم َر‬،‫ن م ِنۡ بُرۡدِي‬ َ َ ‫حبِي أَ حۡ س‬ ِ ‫و َت َر َى بُرۡد َ صَا‬
ٰ ٰ
.‫ل اللٰه ِ ﷺ ب ِف ِرَاقِه َِّن‬ُ ‫ ث َُّم أَ م َرَن َا رَسُو‬.‫ فَك َُّن م َع َنَا ثَلَاث ًا‬،‫حبِي‬ ِ ‫صَا‬
23. Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul ‘Aziz bin Ar-Rabi’ bin
Sabrah bin Ma’bad mengabarkan kepada kami, beliau mengatakan: Aku mendengar
ayahku, Rabi’ bin Sabrah, menceritakan, dari ayahnya Sabrah bin Ma’bad, bahwa
Nabi Allah shallallahu ‘alaihi wa sallam pada tahun Fathu Makkah, telah
memerintahkan para sahabatnya untuk menikah mutah. Beliau mengatakan: Maka,
aku dan seorang sahabatku dari Bani Sulaim keluar sampai kami bertemu dengan
seorang anak wanita dari Bani ‘Amir. Wanita itu seakan-akan unta betina muda yang
panjang lehernya. Kami pun melamarnya kepada dirinya sendiri dan kami tawarkan
kepadanya kedua jubah kami. Wanita itu memandangi, lalu melihatku lebih tampan
daripada sahabatku dan melihat jubah sahabatku lebih bagus daripada jubahku.
Wanita itu mempertimbangkan sebentar kemudian wanita itu pun lebih memilihku
daripada sahabatku. Para wanita yang dinikah mutah itu tinggal bersama kami
selama tiga hari. Kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memerintahkan
kami untuk menceraikan mereka.

‫ن‬
ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ قَال َا‬.ٍ‫ن نمَُيۡر‬
ُ ۡ ‫سفۡيَانُ ب‬ َّ ‫) – ح ََّدثَنَا عَم ۡر ٌو‬...( – ٢٤
ُ ۡ ‫الناقِد ُ و َاب‬
ِ ‫النب َّي ﷺ نَهَى ع َنۡ نِك‬ ِ ِ ‫الر ب‬ ُّ
.ِ ‫َاح ال ۡمُت ۡعَة‬ ِ َّ ‫ أَ َّن‬،ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬،َ ‫سب ۡرَة‬
َ ‫ن‬
ِ ۡ ‫يع ب‬ َّ ‫ن‬ِ َ ‫ ع‬،‫ِي‬
ِ ‫الزهۡر‬
ٰ
24. ‘Amr An-Naqid dan Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami. Keduanya
mengatakan: Sufyan bin ‘Uyainah menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Ar-
Rabi’ bin Sabrah, dari ayahnya, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam telah
melarang dari nikah mutah.

ِ َ ‫ ع‬،ٍ‫ ع َنۡ مَعۡمَر‬،َ ‫ن عُل ََّية‬


‫ن‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا اب‬:َ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫) – وَح َ َّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬...( – ٢٥
َ ‫ن أَ بِي‬

ۡ‫ ع َن‬،‫ يَوۡم َ الۡفَت ِۡح‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ نَهَى‬


َ ‫ أَ َّن رَسُو‬،ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬،َ ‫سب ۡرَة‬
َ ‫ن‬ ِ ِ ‫الر ب‬
ِ ۡ ‫يع ب‬ َّ ‫ن‬ِ َ ‫ ع‬،‫ِي‬ِ ‫الزهۡر‬ ُّ
ٰ
.ِ‫مُت ۡعَة ِ النِسَاء‬
25. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Ibnu ‘Ulayyah
menceritakan kepada kami, dari Ma’mar, dari Az-Zuhri, dari Ar-Rabi’ bin Sabrah, dari

16:
‫‪ayahnya, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah melarang pada tahun‬‬
‫‪Fathu Makkah dari nikah mutah.‬‬

‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم َ‬ ‫ن الۡحلُ ۡوَان ِ ُّي وَعَبۡد ُ ب ۡ ُ‬


‫ن ح ُمَيۡدٍ‪ ،‬ع َنۡ يَعۡق ُوبَ ب ۡ ِ‬ ‫‪ – )...( – ٢٦‬و َح ََّدثَن ِيه ِ َ‬
‫حس َ ٌ‬

‫سب ۡرَة َ الۡجُهَن ِ ِي‪،‬‬


‫ن َ‬ ‫الر ب ِ ِ‬
‫يع ب ۡ ِ‬ ‫ن َّ‬‫َاب‪ ،‬ع َ ِ‬ ‫سعۡدٍ‪ :‬ح ََّدثَنَا أَ بِي‪ ،‬ع َنۡ صَالِ ٍح‪ :‬أَ خۡب َر َن َا اب ۡ ُ‬
‫ن شِه ٍ‬ ‫ن َ‬
‫بۡ ِ‬

‫ن ال ۡمُت ۡعَة ِ‪ ،‬زَم َانَ الۡف َت ِۡح‪ ،‬مُت ۡعَة ِ‬


‫ل اللٰه ِ ﷺ نَهَى ع َ ِ‬
‫ع َنۡ أَ بيِه ِ‪ ،‬أَ َّنه ُ أَ خۡب َر َه ُ‪ ،‬أَ َّن رَسُو َ‬

‫النِسَاءِ‪ ،‬و َأَ َّن أَ ب َاه ُك َانَ تَم ََّت َع بِبُرۡدَي ۡ ِ‬


‫ن أَ حۡم َر َيۡنِ‪.‬‬
‫‪26. Hasan Al-Hulwani dan ‘Abd bin Humaid telah menceritakan hadis tersebut‬‬
‫‪kepadaku, dari Ya’qub bin Ibrahim bin Sa’d: Ayahku menceritakan kepada kami, dari‬‬
‫‪Shalih: Ibnu Syihab mengabarkan kepada kami, dari Ar-Rabi’ bin Sabrah Al-Juhani,‬‬
‫‪dari ayahnya, bahwa beliau mengabarkan kepadanya, bahwa Rasulullah shallallahu‬‬
‫‪‘alaihi wa sallam telah melarang dari nikah mutah, pada zaman Fathu Makkah. Dan‬‬
‫‪bahwa ayahnya dulu pernah nikah mutah dengan mahar dua jubah merah.‬‬

‫ل‬
‫س‪ .‬قَا َ‬ ‫ۡب‪ :‬أَ خۡب َرَنِي يُون ُ ُ‬ ‫ن وَه ٍ‬ ‫يح ۡي َى‪ :‬أَ خۡب َر َن َا اب ۡ ُ‬ ‫‪ – )...( – ٢٧‬وَح ََّدثَنِي ح َ ۡرم َلَة ُ ب ۡ ُ‬
‫ن َ‬
‫ٰ‬
‫ن ُّ‬
‫الز بَيۡرِ قَام َ بِم ََّكة َ فَق َالَ‪ِ :‬إ َّن‬ ‫الز بَيۡر ِ‪ ،‬أَ َّن عَبۡد َ اللٰه ِ ب ۡ َ‬‫ن ُّ‬ ‫َاب‪ :‬أَ خۡب َرَنِي ع ُۡرو َة ُ ب ۡ ُ‬
‫ن شِه ٍ‬
‫اب ۡ ُ‬

‫ل ‪،-‬‬ ‫ِض ب ِر َج ُ ٍ‬‫ن َاسًا‪ ،‬أَ عۡم َى اللٰه ُ قُلُو بَه ُ ۡم كَمَا أَ عۡم َى أَ بۡصَار َهُمۡ‪ .‬يُفۡتُونَ ب ِال ۡمُت ۡعَة ِ – يُع َر ُ‬
‫ٰ‬
‫ل عَلَى ع َ ۡهدِ ِإم َا ِم‬‫َاف‪ .‬فَلَع َ ۡمرِي‪ ،‬لَق َ ۡد ك َان َتِ ال ۡمُت ۡع َة ُ تُفۡع َ ُ‬
‫ك لَجِل ٌۡف ج ٍ‬ ‫فَنَاد َاه ُ فَق َالَ‪ِ :‬إ َّن َ‬
‫ٰ‬
‫سكَ‪ ،‬فَوَاللٰه ِ لئَ ِ ۡن‬‫ِب بنِ َ ۡف ِ‬ ‫ن ُّ‬
‫الز بَيۡر ِ‪ :‬فَجَر ۡ‬ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ‪ -‬فَق َا َ‬
‫ل لَه ُ اب ۡ ُ‬ ‫ال ۡم َُّتق ِينَ – يُر ِيد ُ رَسُو َ‬

‫ف َعَلۡتَهَا ل َأَ ۡرج ُم ََّن َ‬


‫ك ب ِأَ ۡحج َارِك َ‪.‬‬

‫ۡف اللٰهِ‪ ،‬أَ َّنه ُ بَي ۡنَا ه ُو َ ج َال ِ ٌ‬


‫س عِنۡد َ‬ ‫ن سَي ِ‬
‫جر ِ ب ۡ ِ‬
‫ن ال ۡمُه َا ِ‬
‫َاب‪ :‬ف َأَ خۡب َرَنِي خ َالِد ُ ب ۡ ُ‬
‫ن شِه ٍ‬
‫ل اب ۡ ُ‬
‫قَا َ‬

‫ن أَ بِي عَم ۡرَة َ‬


‫ل لَه ُ اب ۡ ُ‬ ‫ل فَاسۡ تَفۡتَاه ُ فِي ال ۡمُت ۡعَة ِ‪ ،‬ف َأَ م َرَه ُ بِهَا‪ .‬فَق َا َ‬
‫ل ج َاءَه ُ ر َج ُ ٌ‬ ‫ر َج ُ ٍ‬
‫هي َ؟ و َاللٰهِ‪ ،‬لَق َ ۡد فُعِل َ ۡ‬
‫ت فِي ع َ ۡهدِ ِإم َا ِم ال ۡم َُّتق ِينَ‪.‬‬ ‫الۡأَ نۡصَار ُِّي‪ :‬مَه ۡل ًا‪ .‬قَالَ‪ :‬م َا ِ‬

‫‪17:‬‬
ِ ‫ ك َال ۡمَي ۡتَة‬.‫ن اضۡ ط َُّر ِإلَيۡهَا‬ ِ ‫ ِإ َّنهَا ك َان َۡت ر ُخۡ صَة ً فِي أَ َّو‬:َ ‫ن أَ بِي عَم ۡرَة‬
ِ َ ِ ‫ل ال ِۡإسۡ لَا ِم لم‬ ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫قَا‬

.‫ن وَنَهَى عَنۡهَا‬ َ ‫ ث َُّم أَ حۡكَم َ اللٰه ُ الدِي‬.ِ ‫َالد ِم وَلَح ۡ ِم الۡخ ِنۡز ِير‬
َّ ‫و‬
ٰ
ُ ‫ ق َ ۡد‬:َ‫سب ۡرَة َ الۡجُهَن ِ ُّي؛ أَ َّن أَ ب َاه ُ قَال‬
ُ‫كن ۡتُ اسۡ تَم ۡتَعۡت‬ َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ و َأَ خۡب َرَنِي ر َبيِ ُع ب‬:‫َاب‬ ٍ ‫ن شِه‬ ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫قَا‬
ِ ‫ل اللٰه‬ ِ ۡ ‫ بِبُرۡدَي‬،ٍ ‫ل اللٰه ِ ﷺ امۡرَأَ ة ً م ِنۡ بَنِي عَامِر‬
ُ ‫ ث َُّم نَهَان َا رَسُو‬.ِ‫ن أَ حۡم َر َيۡن‬ ِ ‫فِي ع َ ۡهدِ رَسُو‬

.ِ ‫ﷺ ع َنۡ ال ۡمُت ۡعَة‬

‫ و َأَ نَا‬،ِ ‫ن عَبۡدِ ال ۡعَزِيز‬


َ ۡ ‫ك عُم َر َ ب‬
َ ِ ‫سب ۡرَة َ يُح َدِثُ ذٰل‬
َ ‫ن‬
َ ۡ ‫ وَسَمِعۡتُ ر َبيِ َع ب‬:‫َاب‬
ٍ ‫ن شِه‬
ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫قَا‬

.‫ج َال ٌِس‬


27. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan
kepada kami: Yunus mengabarkan kepadaku. Ibnu Syihab mengatakan: ‘Urwah bin
Az-Zubair mengabarkan kepadaku, bahwa ‘Abdullah bin Az-Zubair berdiri di Makkah
dan mengatakan: Sesungguhnya manusia, telah Allah butakan hati-hati mereka,
sebagaimana Allah telah membutakan mata-mata mereka. Mereka berfatwa
membolehkan nikah mutah. Beliau menyindir seseorang. Orang itu pun
memanggilnya dan mengatakan: Sesungguhnya engkau orang yang kaku dan kasar.
Demi umurku, sesungguhnya nikah mutah pernah dikerjakan pada masa imamnya
para orang-orang yang bertakwa –yang dia maksud adalah Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam-. Ibnuz Zubair berkata kepadanya: Engkau cobalah sendiri, demi
Allah, kalau engkau benar-benar melakukan nikah mutah, niscaya aku akan rajam
engkau dengan bebatuanmu.

Ibnu Syihab mengatakan: Khalid bin Al-Muhajir bin Saifullah mengabarkan kepadaku,
bahwa ketika beliau tengah duduk bersama seseorang, ada seseorang datang
kepadanya meminta fatwa kepadanya tentang nikah mutah. Lalu beliau
memerintahkannya. Lalu Ibnu Abu ‘Amrah Al-Anshari mengatakan kepadanya:
Sebentar. Beliau mengatakan: Ada apa? Demi Allah, nikah mutah pernah dilakukan
di masa imam orang-orang yang bertakwa.

Ibnu Abu ‘Amrah mengatakan: Nikah mutah adalah rukhsah pada awal-awal Islam
bagi siapa saja yang sangat membutuhkannya. Sebagaimana bangkai, darah, dan

18:
daging babi. Kemudian Allah telah menetapkan agama ini dan mengharamkan nikah
mutah.

Ibnu Syihab mengatakan: Rabi’ bin Sabrah Al-Juhani mengabarkan kepadaku; Bahwa
ayahnya mengatakan: Aku pernah nikah mutah di zaman Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam dengan seorang wanita dari Bani ‘Amir dengan mahar dua jubah
merah. Kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang kami dari nikah
mutah.

Ibnu Syihab mengatakan: Aku mendengar Rabi’ bin Sabrah menceritakan itu kepada
‘Umar bin ‘Abdul ‘Aziz ketika saya sedang duduk di situ.

،ٌ‫ ح ََّدثَنَا مَعۡقِل‬:َ‫ن أَ ع ۡيَن‬ ُ َ ‫ ح ََّدثَنَا الۡحَس‬:‫ِيب‬


ُ ۡ‫ن ب‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنِي سَلَم َة ُ ب‬...( - ٢٨
ٍ ‫ن شَب‬

،‫سب ۡرَة َ الۡجُهَن ِ ُّي‬


َ ‫ن‬ َّ ‫ ح ََّدثَنَا‬:َ‫ قَال‬.ِ ‫ن عَبۡدِ ال ۡعَزِيز‬
ُ ۡ ‫الر بيِ ُع ب‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ عُم َر َ ب‬،َ ‫ن أَ بِي عَبۡلَة‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ‫ع‬
‫ (أَ ل َا ِإ َّنهَا حَر َام ٌ م ِنۡ يَوۡمِك ُ ۡم‬:َ‫ و َقَال‬.ِ ‫ن ال ۡمُت ۡعَة‬ِ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ نَهَ ى ع‬ َ ‫ع َنۡ أَ بيِه ِ؛ أَ َّن رَسُو‬
ٰ
.)ُ ‫شي ۡئًا فَلَا ي َأۡخُذۡه‬ َ ‫ وَم َنۡ ك َانَ أَ ۡعط َى‬.ِ ‫هٰذ َا ِإلَى ٰ يَو ۡ ِم ال ۡق ِيَامَة‬
ٰ
28. Salamah bin Syabib telah menceritakan kepadaku: Al-Hasan bin A’yan
menceritakan kepada kami: Ma’qil menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abu ‘Ablah.
Beliau mengatakan: Ar-Rabi’ bin Sabrah Al-Juhani menceritakan kepada kami, dari
ayahnya; Bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah melarang dari nikah
mutah. Beliau mengatakan, “Ketahuilah, bahwa nikah mutah itu haram sejak hari
kalian ini sampai hari kiamat. Dan siapa saja yang telah memberikan suatu mahar,
maka jangan dia ambil.”

‫ن‬
ِ ۡ ‫ن اب‬ ِ َ ‫ ع‬، ٍ‫ ق َرَأۡتُ عَلَى م َال ِك‬:َ‫ قَال‬.‫يح ۡي َى‬ َ ‫ن‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬- )١٤٠٧( - ٢٩
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ ٰ
‫ن أَ بِي‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَل ِِي ب‬،‫ ع َنۡ أَ ب ِيهِم َا‬،‫ن عَل ٍِي‬ ِ ۡ ‫ن اب ۡن َ ۡي مُح ََّمدِ ب‬ِ َ‫ ع َنۡ عَبۡدِ اللٰه ِ و َالۡحَس‬،‫َاب‬ ٍ ‫شِه‬

ِ‫ل ل ُحُو ِم الۡحم ُُر‬ ِ ‫ك‬ َ َ ‫ يَوۡم‬،ِ ‫ل اللٰه ِ ﷺ نَهَى ع َنۡ مُت ۡعَة ِ الن ِسَاء‬
ۡ َ‫ وَع َنۡ أ‬.َ ‫خي ۡب َر‬ َ ‫طَال ٍِب؛ أَ َّن رَسُو‬
ٰ
.ِ ‫ال ِۡإنۡس َِّية‬
.]٤٢١٦ :‫ رقم‬،‫ باب غزوة خيبر‬،‫ كتاب المغازي‬:‫[البخاري‬

19:
29. (1407). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku
membaca di hadapan Malik, dari Ibnu Syihab, dari ‘Abdullah dan Al-Hasan dua putra
Muhammad bin ‘Ali, dari ayah keduanya, dari ‘Ali bin Abu Thalib; Bahwa Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam telah melarang dari kawin mutah pada hari Khaibar dan
dari memakan daging keledai jinak.

،ٍ‫ ع َنۡ م َال ِك‬،ُ ‫ ح ََّدثَنَا جُو َيۡر ِيَة‬:‫الضبَع ُِّي‬


ُّ ‫ن أَ سۡمَاء‬
َ ُ ۡ ‫ وَح ََّدثَنَاه ُ عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬- )...(
ِ ۡ ‫ن مُح ََّمدِ ب‬

‫ نَهَان َا‬.ٌ ‫ل ت َائ ِه‬ َ ‫ ِإ َّن‬:ٍ‫ل ل ِف ُلَان‬


ٌ ُ ‫ك ر َج‬ ُ ‫ب يَق ُو‬ َ ۡ ‫ سَم ِ َع عَل َِّي ب‬:َ‫ و َقَال‬.ِ‫بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬
ٍ ِ ‫ن أَ بِي طَال‬

. ٍ‫ ع َنۡ م َال ِك‬،‫يح ۡي َى‬


َ ‫ن‬
ِ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬ ِ ۡ ‫ بِم ِث‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
َ ِ‫ل حَدِيث‬ ُ ‫رَسُو‬
ٰ
‘Abdullah bin Muhammad bin Asma` Adh-Dhuba’i telah menceritakannya kepada
kami: Juwairiyah menceritakan kepada kami dari Malik melalui sanad ini. Beliau
berkata: Beliau mendengar ‘Ali bin Abu Thalib berkata kepada seseorang:
Sesungguhnya engkau adalah seorang yang tersesat. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam telah melarang kita. Semisal hadis Yahya bin Yahya dari Malik.

‫ن‬
ِ َ ‫ جَم ِيع ًا ع‬.‫ۡب‬
ٍ ‫ن حَر‬
ُ ۡ ‫ن نمَُيۡرٍ وَز ُهَي ۡر ُ ب‬
ُ ۡ ‫شي ۡب َة َ و َاب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )...( - ٣٠
َ ‫ن أَ بِي‬

ِ‫ن وَعَبۡد‬
ِ َ‫ن الۡحَس‬
ِ َ ‫ ع‬،‫ِي‬ ُّ ‫ن‬
ِ ‫الزهۡر‬ ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٌ ‫ل ز ُهَيۡر‬
ُ ۡ ‫سفۡيَانُ ب‬ َ ‫ قَا‬.َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬
ِ ۡ ‫اب‬
ِ ‫النب َّي ﷺ نَهَى ع َنۡ نِك‬ ِ ۡ ‫اللٰه ِ اب ۡن َ ۡي مُح ََّمدِ ب‬
،ِ ‫َاح ال ۡمُت ۡعَة‬ ِ َّ ‫ ع َنۡ عَل ٍِي؛ أَ َّن‬،‫ ع َنۡ أَ ب ِيهِم َا‬،‫ن عَل ٍِي‬
ٰ
.ِ ‫ وَع َنۡ ل ُحُو ِم الۡحم ُُرِ الۡأَ ه ۡل َِّية‬،َ ‫خي ۡب َر‬ َ َ ‫يَوۡم‬
30. Abu Bakr bin Abu Syaibah, Ibnu Numair, dan Zuhair bin Harb telah menceritakan
kepada kami. Semuanya dari Ibnu ‘Uyainah. Zuhair berkata: Sufyan bin ‘Uyainah
menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Al-Hasan dan ‘Abdullah dua putra
Muhammad bin ‘Ali, dari ayah keduanya, dari ‘Ali; Bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa
sallam telah melarang dari nikah mutah pada hari Khaibar dan melarang dari daging
keledai jinak.

،ِ‫ ح ََّدثَنَا ع ُبَيۡد ُ اللٰه‬:‫ ح ََّدثَنَا أَ بِي‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬


ِ ۡ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٣١

ِ ۡ ‫ن وَعَبۡدِ اللٰه ِ اب ۡن َ ۡي مُح ََّمدِ ب‬


‫ ع َنۡ عَل ٍِي؛‬،‫ ع َنۡ أَ ب ِيهِم َا‬،‫ن عَل ٍِي‬ ِ َ ‫ن الۡحَس‬
ِ َ ‫ ع‬،‫َاب‬
ٍ ‫ن شِه‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ‫ع‬

20:
‫ل‬ َ ۡ ‫ ي َا اب‬.‫ م َه ۡل ًا‬:َ‫ فَق َال‬.ِ ‫س يل َُيِنُ فِي مُت ۡعَة ِ النِسَاء‬
َ ‫ ف َِإ َّن رَسُو‬،ٍ‫ن ع ََّباس‬ ٍ ‫ن ع ََّبا‬
َ ۡ ‫أَ َّنه ُ سَم ِ َع اب‬

َ َ ‫اللٰه ِ ﷺ نَهَى عَنۡهَا يَوۡم‬


.ِ ‫ وَع َنۡ ل ُحُو ِم الۡحم ُُرِ ال ِۡإنۡس َِّية‬،َ ‫خي ۡب َر‬
ٰ
31. Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku
menceritakan kepada kami: ‘Ubaidullah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Syihab,
dari Al-Hasan dan ‘Abdullah dua putra Muhammad bin ‘Ali, dari ayah keduanya, dari
‘Ali; Bahwa beliau mendengar Ibnu ‘Abbas bermudah-mudahan dalam hal kawin
mutah. Lalu ‘Ali berkata: Tahan, wahai Ibnu ‘Abbas! Karena Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam telah melarang darinya pada hari Khaibar dan melarang dari daging
keledai jinak.

:‫ۡب‬
ٍ ‫ن وَه‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا اب‬:‫ ق َال َا‬.‫يح ۡي َى‬ َ ‫ن‬ َّ ‫ و َح ََّدثَنِي أَ بُو‬- )...( - ٣٢
ُ ۡ ‫الطاهِرِ وَح َ ۡرم َلَة ُ ب‬
ٰ
‫ن أَ بِي‬
ِ ۡ ‫ن عَل ِِي ب‬ ِ ۡ ‫ن وَعَبۡدِ اللٰه ِ اب ۡن َ ۡي مُح ََّمدِ ب‬ ِ َ‫ن الۡحَس‬ ِ َ ‫ ع‬،‫َاب‬
ٍ ‫ن شِه‬ ِ ۡ ‫ن اب‬ِ َ ‫ ع‬،‫س‬
ُ ُ ‫أَ خۡب َرَنِي يُون‬
ِ ‫ل اللٰه‬
ُ ‫ نَهَى رَسُو‬:ٍ‫ن ع ََّباس‬
ِ ۡ ‫ل ل ِاب‬
ُ ‫ب يَق ُو‬ َ ۡ ‫ ع َنۡ أَ ب ِيهِم َا؛ أَ َّنه ُ سَم ِ َع عَل َِّي ب‬،‫ب‬
ٍ ِ ‫ن أَ بِي طَال‬ ٍ ِ ‫طَال‬

.ِ ‫ل ل ُحُو ِم الۡحم ُُرِ ال ِۡإنۡس َِّية‬


ِ ‫ك‬ َ َ ‫ يَوۡم‬،ِ ‫ﷺ ع َنۡ مُت ۡعَة ِ النِسَاء‬
ۡ َ‫ وَع َنۡ أ‬،َ ‫خي ۡب َر‬
32. Abu Ath-Thahir dan Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku.
Keduanya berkata: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami: Yunus mengabarkan
kepadaku, dari Ibnu Syihab, dari Al-Hasan dan ‘Abdullah dua putra Muhammad bin
‘Ali bin Abu Thalib, dari ayah keduanya; Bahwa beliau mendengar ‘Ali bin Abu Thalib
berkata kepada Ibnu ‘Abbas: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah melarang
dari kawin mutah pada hari Khaibar dan melarang dari makan daging keledai jinak.

ِ ‫تحۡرِي ِم ا ۡلجم َ ِۡع بَيۡنَ ال ۡمَر ۡأَ ة ِ و َع ََّمتِهَا أَ ۡو خ َالَتِهَا فِي النِك‬
‫َاح‬ َ ُ‫ ب َاب‬- ٤
4. Bab pengharaman mengumpulkan antara seorang
wanita dengan bibinya dari jalur ayah atau bibinya dari
jalur ibu dalam hubungan pernikahan

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬- )١٤٠٨( - ٣٣


‫ ع َنۡ أَ بِي‬، ٌ‫ ح ََّدثَنَا م َال ِك‬:‫ن مَسۡلَم َة َ الۡقَعۡنَب ِ ُّي‬

21:
َ‫ (ل َا يُجۡم َ ُع بَيۡن‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ قَا‬:َ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة َ قَال‬،‫ج‬ ِ َ‫ن ا ۡلأَ عۡر‬ِ َ ‫ ع‬،ِ‫الز ِن َاد‬
.)‫ وَل َا بَيۡنَ ال ۡمَر ۡأَ ة ِ و َخ َالَتِهَا‬،‫ال ۡمَر ۡأَ ة ِ و َع ََّمتِهَا‬
.]٥١٠٩ :‫ رقم‬،‫ باب لا تنكح المرأة على عمتها‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
33. (1408). ‘Abdullah bin Maslamah Al-Qa’nabi telah menceritakan kepada kami:
Malik menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zinad, dari Al-A’raj, dari Abu Hurairah,
beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Tidak boleh
mengumpulkan antara seorang wanita dengan bibinya dari jalur ayah. Tidak boleh
pula antara seorang wanita dengan bibinya dari jalur ibu.”

‫ن أَ بِي‬ َّ ‫ أَ خۡب َر َن َا‬:ِ ‫جر‬


ِ ۡ ‫ ع َنۡ يَز ِيد َ ب‬، ُ‫اللي ۡث‬ ِ ۡ ‫ن ر ُمۡ ِ ح ب‬
ِ ‫ن ال ۡمُه َا‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٣٤

‫ل اللٰه ِ ﷺ نَهَى ع َنۡ أَ رۡب َ ِع‬


َ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة َ؛ أَ َّن رَسُو‬، ٍ‫ن م َال ِك‬ ِ ۡ‫ك ب‬ ِ ‫ ع َنۡ عِرَا‬،‫يب‬ ٍ ِ ‫حَب‬
ٰ
.‫ و َال ۡمَر ۡأَ ة ِ وَخ َالَتِهَا‬،‫ ال ۡم َر ۡأَ ة ِ و َع ََّمتِهَا‬:‫ أَ ۡن يُجۡم َ َع بَيۡنَه َُّن‬،ٍ ‫نِسۡوَة‬
34. Muhammad bin Rumh bin Al-Muhajir telah menceritakan kepada kami: Al-Laits
mengabarkan kepada kami, dari Yazid bin Abu Habib, dari ‘Irak bin Malik, dari Abu
Hurairah; Bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah melarang dari
mengumpulkan empat wanita dalam pernikahan: Seorang wanita dengan bibinya
dari jalur ayah dan seorang wanita dengan bibinya dari jalur ibu.

ِ‫ن عَبۡد‬
ُ ۡ‫ن ب‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ن قَعۡن ٍَب‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬- )...( - ٣٥
ِ ۡ ‫ن مَسۡلَم َة َ ب‬

‫ۡف‬
ٍ ‫ن حُنَي‬
ِ ۡ‫ل ب‬
ِ ‫ن س َ ۡه‬ َ ِ ‫ مَدَنِي ٌّ م‬:َ‫ن مَسۡلَم َة‬
ِ ۡ ‫ن الۡأَ نۡصَارِ م ِنۡ وَلَد ِ أَ بِي ُّأم َام َة َ ب‬ ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫ قَا‬- ِ ‫ال ۡعَزِيز‬
ِ ‫ل اللٰه‬
َ ‫ سَمِعۡتُ رَسُو‬:َ‫ قَال‬.َ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬،‫ن ذُؤ َي ٍۡب‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ قَبِيصَة َ ب‬،‫َاب‬
ٍ ‫ن شِه‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ‫ ع‬-
.)ِ ‫ت عَلَى الۡخَالَة‬ ِ ‫ۡت ال‬
ِ ۡ‫ وَل َا اب ۡن َة ُ ا ۡل ُّأخ‬،‫ۡأَخ‬ ِ ‫ح ال ۡع ََّمة ُ عَلَى بِن‬
ُ َ‫ (ل َا تُنۡك‬:ُ‫ﷺ يَق ُول‬
ٰ
.]٥١١٠ :‫ رقم‬،‫ باب لا ينكح المرأة على عمتها‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
35. ‘Abdullah bin Maslamah bin Qa’nab telah menceritakan kepada kami:
‘Abdurrahman bin ‘Abdul ‘Aziz menceritakan kepada kami. Ibnu Maslamah berkata:
‘Abdurrahman adalah seorang penduduk Madinah dari kalangan ansar termasuk

22:
anak Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif. Dari Ibnu Syihab, dari Qabishah bin Dzuaib,
dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan: Aku mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi
wa sallam bersabda, “Seorang bibi dari jalur ayah tidak boleh dinikahi bersama putri
saudaranya. Begitu pula tidak boleh seorang putri saudari dinikahi bersama bibi dari
jalur ibunya.”

‫ن‬
ِ َ ‫ ع‬،‫س‬ُ ُ ‫ أَ خۡب َر َنِي يُون‬:‫ۡب‬ ٍ ‫ن وَه‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا اب‬:‫يح ۡي َى‬ َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي ح َ ۡرم َلَة ُ ب‬- )...( - ٣٦
ٰ
‫ نَهَى‬:ُ‫ن ذُؤ َي ٍۡب ال ۡ كَعۡب ِ ُّي؛ أَ َّنه ُ سَم ِ َع أَ ب َا ه ُر َي ۡرَة َ يَق ُول‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َرَنِي قَبِيصَة ُ ب‬.‫َاب‬ٍ ‫ن شِه‬ ِ ۡ ‫اب‬
ٰ
.‫ و َبَيۡنَ ال ۡمَر ۡأَ ة ِ وَخ َالَتِهَا‬،‫ل ب َيۡنَ ال ۡمَر ۡأَ ة ِ و َع ََّمتِهَا‬ ُ ُ ‫الرج‬ َّ ‫ل اللٰه ِ ﷺ أَ ۡن يَجۡم َ َع‬
ُ ‫رَسُو‬

َ ۡ ِ‫ فَن ُر َى خ َالَة َ أَ ب ِيهَا و َع ََّمة َ أَ ب ِيهَا بتِل‬:‫َاب‬


.ِ ‫ك ال ۡمَنۡز ِلَة‬ ٍ ‫ن شِه‬
ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫قَا‬
ٰ
36. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan
kepada kami: Yunus mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab. Qabishah bin Dzuaib
Al-Ka’bi mengabarkan kepadaku; Bahwa beliau mendengar Abu Hurairah
mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang seorang lelaki
mengumpulkan antara seorang wanita dengan bibinya dari jalur ayah dan antara
seorang wanita dengan bibinya dari jalur ibu (dalam pernikahan).

Ibnu Syihab berkata: Kami beranggapan bibi ayahnya dari jalur ibu dan bibi ayahnya
dari jalur ayah sama kedudukannya dengan itu (haram dinikahi).

،ٌ ‫ ح ََّدثَنَا هِشَام‬:‫ِث‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا خ َالِد ُ ب‬:‫الرقَاش ِ ُّي‬


ِ ‫ن الۡحا َر‬ َّ ‫ن‬ٍ ۡ‫ و َح ََّدث َنِي أَ بُو مَع‬- )...( - ٣٧
:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ َ ‫ قَا‬:َ‫ قَال‬،َ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡر َة‬،َ ‫يح ۡي َى؛ أَ َّنه ُكَت َبَ ِإلَيۡه ِ ع َنۡ أَ بِي سَلَم َة‬
ُ ‫ل رَسُو‬ َ ۡ‫ع َن‬
ٰ
.)‫ح ال ۡمَر ۡأَ ة ُ عَلَى ع ََّمتِهَا وَل َا عَلَى خ َالَتِهَا‬
ُ َ‫(ل َا تُنۡك‬
ٰ ٰ
37. Abu Ma’n Ar-Raqasyi telah menceritakan kepadaku: Khalid bin Al-Harits
menceritakan kepada kami: Hisyam menceritakan kepada kami, dari Yahya; Bahwa
beliau menulis kepadanya dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, beliau mengatakan:
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Seorang wanita tidak boleh
dinikahi bersama bibinya dari jalur ayah dan tidak boleh dinikahi bersama bibinya
dari jalur ibu.”

23:
ۡ‫ ع َن‬،َ‫شي ۡبَان‬ َ ۡ‫ ع َن‬،‫ن م ُوس َى‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ع ُبَيۡد ُ اللٰه ِ ب‬:ٍ‫ن م َنۡصُور‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي ِإ ۡسحَاقُ ب‬- )...(
ٰ
.ِ ‫ بِمِثۡلِه‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ل رَسُو‬ َ ‫ قَا‬:ُ‫ ح ََّدثَنِي أَ بُو سَلَم َة َ؛ أَ َّنه ُ سَم ِ َع أَ ب َا ه ُر َي ۡرَة َ يَق ُول‬:‫يح ۡي َى‬
َ
ٰ
Ishaq bin Manshur telah menceritakan kepadaku: ‘Ubaidullah bin Musa
menceritakan kepada kami, dari Syaiban, dari Yahya: Abu Salamah menceritakan
kepadaku; Bahwa beliau mendengar Abu Hurairah mengatakan: Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda semisal hadis tersebut.

ۡ‫ ع َن‬،‫ ع َنۡ هِش َا ٍم‬،َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو ُّأسَام َة‬:َ ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )...( - ٣٨
َ ‫ن أَ بِي‬

‫ل عَلَى‬ َّ ُ‫يخۡط ُب‬


ُ ُ ‫الرج‬ َ ‫ (ل َا‬:َ‫النب ِ ِي ﷺ قَال‬ َّ ‫ن‬ ِ ۡ ‫مُح ََّمدِ ب‬
ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬،َ‫ن سِير ِين‬
ٰ
‫ح ال ۡمَر ۡأَ ة ُ عَلَى ع ََّمتِه َا وَل َا عَلَى خ َالَتِهَا‬
ُ َ‫وَل َا تُنۡك‬ .ِ ‫خيه‬ِ َ‫سو ۡ ِم أ‬
َ ‫ وَل َا يَس ُوم ُ عَلَى‬.ِ ‫خطۡبَة ِ أَ خِيه‬ ِ
ٰ ٰ ٰ
ُ ‫ ف َِإ َّنم َا لَهَا م َا كَت َبَ اللٰه‬، ۡ‫ و َل ۡتَنۡكِح‬.‫صَ حۡفَتَهَا‬ ‫ل ال ۡمَر ۡأَ ة ُ طَلَاقَ ُّأخۡ تِهَا لِتَكۡتَفِ َئ‬
ُ َ‫وَل َا تَسۡأ‬

.)‫لَهَا‬
38. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Abu Usamah
menceritakan kepada kami, dari Hisyam, dari Muhammad bin Sirin, dari Abu
Hurairah, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Seseorang lelaki
tidak boleh melamar wanita yang sedang dilamar saudaranya. Tidak boleh pula
menawar barang yang sedang ditawar saudaranya. Seorang wanita tidak boleh
dinikahi bersama bibinya dari jalur ayah dan bibinya dari jalur ibu. Seorang istri
tidak boleh meminta saudarinya (yaitu madunya) dicerai demi menumpahkan
piringnya dan hendaknya ia tetap melanjutkan pernikahannya, karena ia tetap
mendapatkan apa yang Allah telah tetapkan untuknya.”

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَل ُِّي ب‬:‫ن‬


ۡ‫ ع َن‬،ٍ‫ن مُسۡهِر‬ ٍ ۡ ‫ن أَ بِي عَو‬
ِ ۡ‫ن ب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي مُحۡرِز ُ ب‬- )...( - ٣٩
ِ ۡ ‫ن عَو‬

‫ل اللٰه ِ ﷺ أَ ۡن‬ ُ ‫ نَهَى رَسُو‬:َ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة َ قَال‬،َ‫ن سِير ِين‬ ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫ ع‬،ٍ‫ن أَ بِي هِنۡد‬ ِ ۡ ‫د َاوُد َ ب‬
ٰ
‫ل ال ۡمَر ۡأَ ة ُ طَلَاقَ ُّأخۡ تِهَا لِتَكۡتَفِ َئ م َا فِي‬
َ َ‫ أَ ۡو أَ ۡن تَسۡأ‬،‫ح ال ۡمَر ۡأَ ة ُ عَلَى ع ََّمتِهَا أَ ۡو خ َال َتِهَا‬ َ َ‫تُنۡك‬
ٰ

24:
.‫ ف َِإ َّن اللٰه َ ع ََّز وَج ََّل ر َازِقُه َا‬،‫صَ حۡف َتِهَا‬
39. Muhriz bin ‘Aun bin Abu ‘Aun telah menceritakan kepadaku: ‘Ali bin Mushir
menceritakan kepada kami, dari Dawud bin Abu Hind, dari Ibnu Sirin, dari Abu
Hurairah, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang
seorang wanita dinikahi bersama bibinya dari jalur ayah atau bibinya dari jalur ibu.
Beliau juga melarang seorang wanita meminta madunya diceraikan untuk
menumpahkan isi piringnya, karena Allah azza wajalla Yang Memberi Rezeki
kepadanya.

‫ن‬ ُ ‫ و ََّاللف‬-.‫ن ن َاف ٍِع‬


ِ ۡ ‫ۡظ ل ِاب‬ ُ ۡ ‫ن ب ََّشارٍ و َأَ بُو بَكۡر ِ ب‬
ُ ۡ ‫ن ال ۡمُث ََّنى و َاب‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدث َنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٤٠

،ٍ‫ن دِينَار‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَمۡرِو ب‬،َ ‫شعۡب َة‬
ُ ۡ‫ ع َن‬،‫ِي‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا اب‬:‫ قَالُوا‬- ‫ن ن َاف ٍِع‬
ٍ ‫ن أَ بِي عَد‬ ِ ۡ ‫ال ۡمُث ََّنى و َاب‬

ِ ‫ل اللٰه ِ ﷺ أَ ۡن يُجۡم َ َع بَيۡنَ ال ۡمَر ۡأَ ة‬


ُ ‫ نَهَى رَسُو‬:َ‫ قَال‬،َ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬،َ ‫ع َنۡ أَ بِي سَلَم َة‬
ٰ
.‫ و َب َيۡنَ ال ۡمَر ۡأَ ة ِ وَخ َالَتِهَا‬،‫و َع ََّمتِهَا‬
40. Muhammad bin Al-Mutsanna, Ibnu Basysyar, dan Abu Bakr bin Nafi’ telah
menceritakan kepada kami. Redaksi hadis ini milik Ibnu Al-Mutsanna dan Ibnu Nafi’.
Mereka berkata: Ibnu Abu ‘Adi mengabarkan kepada kami, dari Syu’bah, dari ‘Amr
bin Dinar, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, beliau mengatakan: Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang dikumpulkannya antara seorang wanita
dengan bibinya dari jalur ayah dan antara seorang wanita dengan bibinya dari jalur
ibu (dalam pernikahan).

ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَمۡرِو ب‬،ُ ‫ ح ََّدثَنَا وَرۡقَاء‬:ُ ‫شبَابَة‬


،ٍ‫ن دِينَار‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ن ح َا ِت ٍم‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬- )...(

.ُ ‫ مِثۡلَه‬،ِ‫بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬


Muhammad bin Hatim telah menceritakan kepadaku: Syababah menceritakan
kepada kami: Warqa` menceritakan kepada kami, dari ‘Amr bin Dinar melalui sanad
ini semisal hadis tersebut.

ِ ‫خطۡبَتِه‬ ِ ‫تحۡرِي ِم نِك‬


ِ ِ ‫ وَك َرَاهَة‬،‫َاح ال ۡم ُحۡ رِ ِم‬ َ ُ‫ – ب َاب‬٥

25:
5. Bab pengharaman nikahnya seorang yang berihram dan
dibencinya lamarannya

ۡ‫ ع َن‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬، ٍ‫ ق َرَأۡتُ عَلَى م َال ِك‬:َ‫يح ۡي َى قَال‬ َ ‫ن‬ َ ‫) – ح ََّدثَنَا‬١٤٠٩( – ٤١
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ ٰ
‫ن‬
ِ ۡ ‫شي ۡب َة َ ب‬
َ َ‫ بِن ۡت‬،َ ‫ن عُم َر‬ َ ِ‫ن ع ُبَيۡدِ اللٰه ِ أَ ر َاد َ أَ ۡن ي ُز َو‬
َ ۡ ‫ج طَل ۡح َة َ ب‬ َ ۡ ‫ أَ َّن عُم َر َ ب‬،‫ۡب‬
ٍ ‫ن وَه‬
ِ ۡ ‫نُبَيۡه ِ ب‬

:ٌ‫ل أَ ب َان‬
َ ‫ فَق َا‬.- ‫ج‬
ِ َ ‫ك – و َه ُو َ أَ م ِير ُ الۡح‬
َ ِ ‫يح ۡض ُر ُ ذٰل‬
َ َ‫ن عُثۡم َان‬
ِ ۡ‫ن ب‬
ِ ‫ل ِإلَى ٰ أَ ب َا‬
َ ‫س‬
َ ‫ فَأَ ۡر‬.ٍ‫جُبَيۡر‬

‫ح‬
ُ َ‫ح ال ۡم ُحۡ رِم ُ وَل َا يُنۡك‬ ِ ۡ ‫ (ل َا يَن‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ك‬ َ ‫ قَا‬:ُ‫ن ع ََّفانَ يَق ُول‬
ُ ‫ل رَسُو‬ َ ۡ ‫سَمِعۡتُ عُثۡم َانَ ب‬

.) ُ‫يخۡط ُب‬
َ ‫وَل َا‬
41. (1409). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami, beliau mengatakan:
Aku membaca di hadapan Malik, dari Nafi’, dari Nubaih bin Wahb, bahwa ‘Umar bin
‘Ubaidullah hendak menikahkan Thalhah bin ‘Umar dengan putri Syaibah bin Jubair.
Maka, ia mengutus seseorang kepada Aban bin ‘Utsman untuk menghadirinya –
dalam keadaan beliau adalah amirulhaj (pemimpin jemaah haji) -. Aban mengatakan:
Aku mendengar ‘Utsman bin ‘Affan mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam bersabda, “Orang yang berihram tidak boleh menikah, tidak boleh dinikahkan,
dan tidak boleh melamar.”

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد ُ ب‬:‫ن أَ بِي بَكۡر ٍ ال ۡمُق ََّدم ُِّي‬


ۡ‫ ع َن‬،ٍ‫ن ز َيۡد‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬...( – ٤٢

ِ ۡ ‫ن ع ُبَيۡدِ اللٰه ِ ب‬
،ٍ‫ن مَعۡمَر‬ ُ ۡ ‫ بَع َثَنِي عُم َر ُ ب‬:َ‫ۡب قَال‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي نُبَي ۡه ُ ب‬:‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬، َ‫أَ ُّيوب‬
ٍ ‫ن وَه‬

َ ‫ن عُثۡم َانَ – و َه ُو‬ ِ ۡ‫ن ب‬ِ ‫ ف َأَ ۡرسَلَنِي ِإلَى ٰ أَ ب َا‬.ِ ‫ن عُثۡم َانَ عَلَى اب ۡنِه‬ ِ ۡ ‫شي ۡب َة َ ب‬
َ َ‫يخۡط ُبُ بِن ۡت‬َ َ‫وَك َان‬

‫ أَ خۡب َر َنَا‬.)ُ‫ح وَل َا يُنۡكَح‬ ُ ‫ك‬ ِ :‫ أَ ل َا ُّأر َاه ُ أَ عۡرَاب ًّيِا‬:َ‫عَلَى ال ۡمَو ۡس ِ ِم – فَق َال‬
ِ ۡ ‫(إ َّن ال ۡم ُحۡ رِم َ ل َا يَن‬

.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ِ ‫ ع َنۡ رَسُو‬،ُ‫ك عُثۡم َان‬ َ ِ ‫بِذٰل‬


42. Muhammad bin Abu Bakr Al-Muqaddami telah menceritakan kepada kami:
Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, dari Ayyub, dari Nafi’: Nubaih bin
Wahb menceritakan kepadaku, beliau mengatakan: ‘Umar bin ‘Ubaidullah bin
Ma’mar mengutusku. Ketika itu, beliau sedang melamar putri Syaibah bin ‘Utsman

26:
untuk putranya. Beliau mengutusku kepada Aban bin ‘Utsman ketika beliau sedang
berada di musim haji. Beliau mengatakan: Aku menyangka dia adalah seorang badui,
“Sesungguhnya orang yang berihram tidak boleh menikah dan tidak boleh
dinikahkan.” ‘Utsman mengabarkan hal itu kepada kami, dari Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam.

‫ (ح) وَح ََّدثَنِي‬.‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ الۡأَ ع ۡلَى‬:‫سمَع ُِّي‬ ۡ ِ ‫) – وَح ََّدثَنَا أَ بُو غ ََّسانَ الۡم‬...( – ٤٣
ٰ
ۡ‫ ع َن‬،ٌ‫ ح ََّدثَنَا سَع ِيد‬:‫ قَال َا جَم ِيع ًا‬.ٍ‫ن سَوَاء‬ ُ ۡ ‫ ح َ َّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬:‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫اب زِي َاد ُ ب‬ ِ ‫أَ بُو الۡخ َ َّط‬
ٰ
ۡ‫ ع َن‬،َ‫ن عُثۡم َان‬ِ ۡ‫ن ب‬ ِ ‫ ع َنۡ أَ ب َا‬،‫ۡب‬
ٍ ‫ن وَه‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ نُبَيۡه ِ ب‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬،‫ِيم‬ ٍ ‫ن حَك‬ ِ ۡ ‫مَطَرٍ و َيَعۡلَى ب‬

‫ح وَل َا‬
ُ َ‫ح ال ۡم ُحۡ رِم ُ وَل َا يُنۡك‬ ِ ۡ ‫ (ل َا يَن‬:َ‫ل اللٰه ِ ﷺ قَال‬
ُ ‫ك‬ َ ‫ أَ َّن رَسُو‬،َ‫ن ع ََّفان‬
ِ ۡ ‫عُثۡم َانَ ب‬

.) ُ‫يخۡط ُب‬
َ
43. Abu Ghassan Al-Misma’i telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul A’la
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Abul Khaththab Ziyad bin Yahya
telah menceritakan kepadaku: Muhammad bin Sawa` menceritakan kepada kami.
Keduanya mengatakan: Sa’id menceritakan kepada kami, dari Mathar dan Ya’la bin
Hakim, dari Nafi’, dari Nubaih bin Wahb, dari Aban bin ‘Utsman, dari ‘Utsman bin
‘Affan, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Orang yang
berihram tidak boleh menikah, tidak boleh dinikahkan, dan tidak boleh melamar.”

‫ جَم ِيع ًا‬.‫ۡب‬


ٍ ‫ن حَر‬ َّ ‫شي ۡب َة َ و َعَم ۡر ٌو‬
ُ ۡ ‫الناقِد ُ وَز ُهَي ۡر ُ ب‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬...( – ٤٤
َ ‫ن أَ بِي‬

ِ ‫ ع َنۡ نُبَيۡه‬،‫ن م ُوس َى‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ أَ ُّيوبَ ب‬،َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٌ ‫ل ز ُهَيۡر‬
ُ ۡ ‫سفۡيَانُ ب‬ َ ‫ قَا‬.َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ‫ع‬
ٰ
‫ (ال ۡم ُحۡ رِم ُ ل َا‬:َ‫ قَال‬،‫النب ِ َّي ﷺ‬ َّ ِ ‫ يَب ۡل ُ ُغ بِه‬،َ‫ ع َنۡ عُثۡم َان‬،َ‫ن ع ُثۡم َان‬ ِ ۡ‫ن ب‬
ِ ‫ ع َنۡ أَ ب َا‬،‫ۡب‬ ٍ ‫ن وَه‬ ِ ۡ‫ب‬

.) ُ‫يخۡط ُب‬
َ ‫ح وَل َا‬
ُ ‫ك‬
ِ ۡ ‫يَن‬
44. Abu Bakr bin Abu Syaibah, ‘Amr An-Naqid, dan Zuhair bin Harb telah
menceritakan kepada kami. Semuanya dari Ibnu ‘Uyainah. Zuhair mengatakan:
Sufyan bin ‘Uyainah menceritakan kepada kami, dari Ayyub bin Musa, dari Nubaih
bin Wahb, dari Aban bin ‘Utsman, dari ‘Utsman, sampai kepada Nabi shallallahu

27:
‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Orang yang berihram tidak boleh menikah dan
tidak boleh melamar.”

:‫ ع َنۡ ج َدِي‬،‫ ح ََّدثَنِي أَ بِي‬:‫ۡث‬ َّ ‫ن‬


ِ ‫اللي‬ ِ ۡ ‫ۡب ب‬ ُ ۡ ‫) – ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ال ۡمَلِكِ ب‬...( – ٤٥
ِ ‫ن شُعَي‬

َ ۡ ‫ أَ َّن عُم َر َ ب‬،‫ۡب‬


‫ن‬ ٍ ‫ن وَه‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي سَع ِيد ُ ب‬:َ ‫ن يَز ِيد‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ نُبَيۡه ِ ب‬،ٍ‫ن أَ بِي ه ِلَال‬ ُ ۡ ‫ح ََّدثَنِي خ َالِد ُ ب‬

،- ‫ج‬
ِ َ ‫ن جُبَيۡرٍ فِي الۡح‬
ِ ۡ ‫شي ۡب َة َ ب‬
َ َ‫ح اب ۡن َه ُ طَل ۡح َة َ بِن ۡت‬
َ ‫ك‬ ِ ۡ ‫ع ُبَيۡدِ اللٰه ِ ب‬
ِ ۡ ‫ أَ ر َاد َ أَ ۡن يُن‬،ٍ‫ن مَعۡمَر‬

‫ح‬ ِ ۡ ‫ ِإنِي ق َ ۡد أَ رَدۡتُ أَ ۡن ُّأن‬:ٍ‫ل ِإلَى ٰ أَ ب َان‬


َ ‫ك‬ َ ‫س‬
َ ‫اج – ف َأَ ۡر‬
ِ َ ‫ن عُثۡم َانَ يَوۡم َئِذٍ أَ م ِير ُ الۡح‬
ُ ۡ ‫و َأَ ب َانُ ب‬

،‫ أَ ل َا ُّأر َاك َ أَ عۡرَاب ًّيِا ج َاف ِيًا‬:ٌ‫ل لَه ُ أَ ب َان‬ َ ‫ ف َُّأح ُِّب أَ ۡن‬،َ ‫ن عُم َر‬
َ ‫ فَق َا‬.َ‫تح ۡضُر َ ذٰلِك‬ َ ۡ ‫طَل ۡح َة َ ب‬

.)ُ ‫ح ال ۡم ُحۡ رِم‬ُ ‫ك‬ ِ ۡ ‫ (ل َا يَن‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫ل رَسُو‬ َ ‫ قَا‬:ُ‫ن ع ََّفانَ يَق ُول‬
َ ۡ ‫ِإنِي سَمِعۡتُ عُثۡم َانَ ب‬
45. ‘Abdul Malik bin Syu’aib bin Al-Laits telah menceritakan kepada kami: Ayahku
menceritakan kepadaku, dari kakekku: Khalid bin Yazid menceritakan kepadaku:
Sa’id bin Abu Hilal menceritakan kepadaku, dari Nubaih bin Wahb, bahwa ‘Umar bin
‘Ubaidullah bin Ma’mar hendak menikahkan putranya, yaitu Thalhah, dengan putri
Syaibah bin Jubair ketika haji. Ketika itu Aban bin ‘Utsman adalah amirulhaj
(pemimpin jemaah haji). Beliau mengutus seseorang kepada Aban: Bahwa aku
hendak menikahkan Thalhah bin ‘Umar dan aku ingin agar engkau menghadirinya.
Aban mengatakan kepadanya: Aku pikir engkau seorang badui yang kaku.
Sesungguhnya aku pernah mendengar ‘Utsman bin ‘Affan mengatakan: Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Orang yang berihram tidak boleh menikah.”

.‫ن نمَُيۡرٍ و َِإ ۡسحَاقُ الۡحنَۡظَل ُِّي‬


ُ ۡ ‫شي ۡب َة َ و َاب‬ ُ ۡ ‫) – وَح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬١٤١٠( – ٤٦
َ ‫ن أَ بِي‬

،ٍ‫ن دِينَار‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَمۡرِو ب‬،َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬
ُ ۡ ‫سفۡيَانُ ب‬ ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫ قَا‬.َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫جَم ِيع ًا ع‬
َ ‫النب ِ َّي ﷺ ت َز ََّو‬
.ٌ ‫ج مَيۡم ُونَة َ و َه ُو َ مُحۡرِم‬ َّ ‫ أَ َّن‬،ُ ‫س أَ خۡب َر َه‬ َ ۡ ‫ أَ َّن اب‬،ِ‫الشعۡثَاء‬
ٍ ‫ن ع ََّبا‬ َّ ‫ع َنۡ أَ بِي‬

َ َ‫ أَ َّنه ُ نَك‬،ِ‫ن الۡأَص َم‬


َ ‫حه َا و َه ُو‬ ُّ ِ ‫ فَح ََّدث ۡتُ بِه‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬
ُ ۡ ‫ أَ خۡب َرَنِي يَز ِيد ُ ب‬:َ‫ فَق َال‬،‫الزهۡر َِّي‬ ُ ۡ ‫ز َاد َ اب‬

.ٌ‫ح َلَال‬

28:
.]٥١١٤ :‫ رقم‬،‫ باب نكاح المحرم‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
46. (1410). Abu Bakr bin Abu Syaibah, Ibnu Numair, dan Ishaq Al-Hanzhali telah
menceritakan kepada kami. Semuanya dari Ibnu ‘Uyainah. Ibnu Numair mengatakan:
Sufyan bin ‘Uyainah menceritakan kepada kami, dari ‘Amr bin Dinar, dari Abu Asy-
Sya’tsa`, bahwa Ibnu ‘Abbas mengabarkan kepadanya, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi
wa sallam menikahi Maimunah dalam keadaan ihram.

Ibnu Numair menambahkan: Aku menceritakannya kepada Az-Zuhri lalu beliau


mengatakan: Yazid bin Al-Asham mengabarkan kepadaku, bahwa Nabi menikahi
Maimunah dalam keadaan halal (tidak ihram).

‫ ع َنۡ عَمۡرِو‬،‫ن‬ َّ ِ‫ن عَبۡد‬


ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡبَر َن َا د َاوُد ُ ب‬:‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬ َ ‫) – وَح ََّدثَنَا‬...( – ٤٧
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ
ُ‫ج رَسُول‬ َ ‫ ت َز ََّو‬:َ‫ أَ َّنه ُ قَال‬،ٍ‫ن ع ََّباس‬ ِ ۡ ‫ن اب‬ِ َ ‫ ع‬،ِ‫الشعۡثَاء‬ َّ ‫ أَ بِي‬،ٍ‫ن ز َيۡد‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ ج َابِر ِ ب‬،ٍ‫ن دِينَار‬
ِ ۡ‫ب‬

ُ َ ‫اللٰه ِ ﷺ مَيۡم ُونَة َ و َه ُو‬


.ٌ ‫محۡرِم‬
47. Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Dawud bin ‘Abdurrahman
mengabarkan kepada kami, dari ‘Amr bin Dinar, dari Jabir bin Zaid Abu Asy-Sya’tsa`,
dari Ibnu ‘Abbas, bahwa beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
menikahi Maimunah dalam keadaan ihram.

ُ ‫ ح ََّدثَنَا جَر ِير‬:َ ‫ن آدَم‬ َ ‫ح ََّدثَنَا‬:َ‫شي ۡب َة‬


ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬ ُ ۡ ‫) – ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬١٤١١( – ٤٨
َ ‫ن أَ بِي‬

ِ ‫ ح ََّدثَتۡنِي مَيۡم ُونَة ُ بِن ۡتُ الۡحا َر‬:ِ‫ن الۡأَص َم‬


،‫ِث‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ يَز ِيد َ ب‬،َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو ف َزَارَة‬:‫ن ح َازِ ٍم‬
ُ ۡ‫ب‬

َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ت َز ََّو‬
.ٌ‫جه َا و َه ُو َ ح َلَال‬ َ ‫أَ َّن رَسُو‬

.ٍ‫ن ع ََّباس‬
ِ ۡ ‫ وَك َان َۡت خ َالَتِي وَخ َالَة َ اب‬:َ‫قَال‬
48. (1411). Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Yahya bin
Adam menceritakan kepada kami: Jarir bin Hazim menceritakan kepada kami: Abu
Fazarah menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Al-Asham: Maimunah bintu Al-
Harits menceritakan kepadaku, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
menikahinya ketika tidak ihram.

Yazid Al-Asham berkata: Maimunah adalah bibiku dari jalur ibu dan bibi Ibnu ‘Abbas

29:
dari jalur ibu.

َ ‫خطۡبَة ِ أَ خِيه ِ ح ََّتى ي َأۡذَنَ أَ ۡو يَتۡرُك‬


ِ ‫تحۡرِي ِم الۡخِطۡبَة ِ عَلَى‬
َ ُ‫ ب َاب‬- ٦
6. Bab pengharaman lamaran kepada wanita yang sedang
dilamar saudaranya hingga si pelamar pertama
mengizinkan atau meninggalkan lamarannya

:‫ن ر ُمۡ ٍ ح‬
ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَنَا اب‬.‫ۡث‬
ٌ ‫ ح ََّدثَنَا لَي‬:ٍ‫ن سَع ِيد‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا قُتَي ۡب َة ُ ب‬- )١٤١٢( - ٤٩

‫ضك ُ ۡم عَلَى‬ َّ ‫ن‬


ُ ۡ‫ (ل َا يَبِعۡ بَع‬:َ‫النب ِ ِي ﷺ قَال‬ ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن عُم َر‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬، ُ‫اللي ۡث‬
ِ ۡ ‫ن اب‬ َّ ‫أَ خۡب َر َن َا‬
ٰ
.)‫ض‬ ٍ ۡ‫خطۡبَة ِ بَع‬ِ ‫ضك ُ ۡم عَلَى‬ ُ ۡ‫ُب بَع‬
ۡ ‫يخۡط‬ َ ‫ وَل َا‬،ٍ‫بَي ِۡع بَعۡض‬
.]٢١٣٩ :‫ رقم‬،...‫ باب لا يبيع على بيع أخيه‬،‫ كتاب البيوع‬:‫[البخاري‬
49. (1412). Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan
kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ibnu Rumh telah menceritakan kepada kami: Al-
Laits mengabarkan kepada kami, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, dari Nabi shallallahu
‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Kalian tidak boleh menjual di atas penjualan
orang lain. Dan kalian tidak boleh meminang wanita yang sedang dipinang oleh
lelaki lain.”

ِ ‫يح ۡي َى الۡق ََّطا‬


.‫ن‬ َ ۡ‫ جَم ِيع ًا ع َن‬.‫ن ال ۡمُث ََّنى‬
ُ ۡ ‫ۡب و َمُح ََّمد ُ ب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي ز ُهَي ۡر ُ ب‬- )...( - ٥٠
ٍ ‫ن ح َر‬

‫النب ِ ِي ﷺ‬َّ ‫ن‬ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن عُم َر‬ ِ ۡ ‫ن اب‬ِ َ ‫ ع‬،ٌ‫ أَ خۡب َرَنِي ن َافِع‬:ِ ‫ ع َنۡ ع ُبَيۡدِ اللٰه‬،‫يح ۡي َى‬
َ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٌ ‫ل ز ُهَيۡر‬
َ ‫قَا‬
ٰ
َ‫ ِإ َّلا أَ ۡن ي َأۡذَن‬،ِ ‫خطۡبَة ِ أَ خِيه‬ِ ‫ُب عَل َى‬ ۡ ‫يخۡط‬َ ‫ وَل َا‬،ِ ‫ل ع َلَى بَي ِۡع أَ خِيه‬ َّ ‫ (ل َا يَب ِ ِع‬:َ‫قَال‬
ُ ُ ‫الرج‬
ٰ ٰ
.)ُ ‫لَه‬
50. Zuhair bin Harb dan Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepadaku.
Semuanya dari Yahya Al-Qaththan. Zuhair berkata: Yahya menceritakan kepada
kami, dari ‘Ubaidullah: Nafi’ mengabarkan kepadaku, dari Ibnu ‘Umar, dari Nabi
shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Seseorang tidak boleh menjual di atas
penjualan saudaranya. Tidak boleh pula meminang wanita yang sedang dipinang

30:
saudaranya kecuali apabila ia mengizinkannya.”

‫ بِه ٰذ َا‬،ِ‫ ع َنۡ ع ُبَيۡدِ اللٰه‬،ٍ‫ن مُسۡهِر‬


ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَل ُِّي ب‬:َ ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫ وَح ََّدثَنَاه ُ أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )...(
َ ‫ن أَ بِي‬

.ِ‫ال ِۡإسۡ نَاد‬


Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakannya kepada kami: ‘Ali bin Mushir
menceritakan kepada kami, dari ‘Ubaidullah melalui sanad ini.

‫ بِه ٰذ َا‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬، ُ‫ ح ََّدثَنَا أَ ُّيوب‬:ٌ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد‬:‫ل الۡ جحَۡدَر ُِّي‬
ٍ ِ ‫ و َح ََّدثَن ِيه ِ أَ بُو ك َام‬- )...(
.ِ‫ال ِۡإسۡ نَاد‬
Abu Kamil Al-Jahdari telah menceritakannya kepadaku: Hammad menceritakan
kepada kami: Ayyub menceritakan kepada kami, dari Nafi’ melalui sanad ini.

‫ل‬
َ ‫ قَا‬.َ ‫ن أَ بِي عُم َر‬
ُ ۡ ‫ۡب و َاب‬
ٍ ‫ن حَر‬ َّ ‫ و َح ََّدثَنِي عَم ۡر ٌو‬- )١٤١٣( - ٥١
ُ ۡ ‫الناقِد ُ وَز ُهَي ۡر ُ ب‬

‫النب ِ َّي‬
َّ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة َ؛ أَ َّن‬،ٍ‫ ع َنۡ سَع ِيد‬،‫ِي‬ ُّ ‫ن‬
ِ ‫الزهۡر‬ ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٌ ‫ز ُهَيۡر‬
ُ ۡ ‫سفۡيَانُ ب‬

،ِ ‫خطۡبَة ِ أَ خِيه‬ ِ ‫ل عَلَى‬ َّ َ‫يخۡط ُب‬


ُ ُ ‫الرج‬ َ ‫ أَ ۡو‬،‫جش ُوا‬َ ‫ أَ ۡو يَتَنَا‬،ٍ‫ﷺ نَهَى أَ ۡن يَب ِي َع ح َاضِر ٌ لِبَاد‬
ٰ ٰ
‫ أَ ۡو م َا‬،‫ل ال ۡمَر ۡأَ ة ُ طَلَاقَ ُّأخۡ تِهَا لِتَكۡتَفِ َئ م َا فِي ِإن َائِهَا‬ ِ
ِ َ‫ وَل َا تَسۡأ‬.ِ ‫أَ ۡو يَب ِي َع عَلَى بَي ۡع أَ خِيه‬

.‫فِي صَ حۡف َتِهَا‬

.ِ ‫سو ۡ ِم أَ خِيه‬
َ ‫ل عَلَى‬ َّ ‫ وَل َا يَس ُ ِم‬:ِ ‫ز َاد َ عَم ۡر ٌو فِي رِو َايَتِه‬
ُ ُ ‫الرج‬
ٰ
.]٢١٤٠ :‫ رقم‬،...‫ باب لا يبيع على بيع أخيه‬،‫ كتاب البيوع‬:‫[البخاري‬
51. (1413). ‘Amr An-Naqid, Zuhair bin Harb, dan Ibnu Abu ‘Umar telah menceritakan
kepadaku. Zuhair berkata: Sufyan bin ‘Uyainah menceritakan kepada kami, dari Az-
Zuhri, dari Sa’id, dari Abu Hurairah; Bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam
melarang orang yang mukim di kota menjualkan barang dagangan orang yang
datang dari pedesaan, melarang tanajusy (menawar barang dengan harga yang lebih
tinggi oleh orang yang tidak hendak membelinya untuk menaikkan harganya),
melarang seorang lelaki meminang wanita yang sedang dipinang saudaranya, dan

31:
melarang menjual di atas penjualan saudaranya. Jangan pula seorang wanita
meminta madunya diceraikan agar ia menumpahkan isi bejana madunya atau isi
piring madunya.

‘Amr menambahkan di dalam riwayatnya: Jangan pula seorang menawar di atas


penawaran saudaranya.

‫ن‬
ِ َ ‫ ع‬،‫س‬ُ ُ ‫ أَ خۡب َر َنِي يُون‬:‫ۡب‬
ٍ ‫ن وَه‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا اب‬:‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي ح َ ۡرم َلَة ُ ب‬- )...( - ٥٢
ٰ
:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫ل رَسُو‬ َ ‫ قَا‬:َ‫ أَ َّن أَ ب َا ه ُر َي ۡرَة َ قَال‬،‫ب‬ ِ ‫ن ال ۡمُس ََّي‬ُ ۡ ‫ ح َ َّدثَنِي سَع ِيد ُ ب‬:‫َاب‬
ٍ ‫ن شِه‬
ِ ۡ ‫اب‬

ِ ‫ وَل َا يَخۡط‬،ٍ‫ وَل َا يَبِعۡ ح َاضِر ٌ لِبَاد‬،ِ ‫ وَل َا يَب ِ ِع ال ۡمَر ۡء ُ عَلَى ب َي ِۡع أَ خِيه‬،‫جش ُوا‬
ُ ‫ُب ال ۡمَر ۡء‬ َ ‫(ل َا تَنَا‬
ٰ
ۡ ‫ل ال ۡمَر ۡأَ ة ُ طَلَاقَ ا ۡل ُّأ‬
.)‫خر َى ل ِتَكۡتَفِ َئ م َا فِي ِإن َائِهَا‬ ِ َ‫ وَل َا ت َسۡأ‬،ِ ‫خطۡبَة ِ أَ خِيه‬
ِ ‫عَلَى‬
ٰ ٰ
52. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan
kepada kami: Yunus mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab: Sa’id bin Al-
Musayyab menceritakan kepadaku, bahwa Abu Hurairah mengatakan: Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Janganlah kalian melakukan tanajusy.
Janganlah seseorang menjual di atas penjualan saudaranya. Orang yang mukim di
kota jangan menjualkan barang dagangan orang yang datang dari desa. Seorang
jangan melamar wanita yang sedang dilamar saudaranya. Seorang wanita jangan
meminta agar menceraikan wanita lainnya untuk menumpahkan isi bejananya.”

‫ (ح) و َح َ َّدثَنِي‬.‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ الۡأَ ع ۡلَى‬:َ ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )...( - ٥٣
َ ‫ن أَ بِي‬
ٰ
،ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،‫ِي‬ ُّ ‫ن‬
ِ ‫الزهۡر‬ ِ َ ‫ ع‬،ٍ‫ جَم ِيع ًا ع َنۡ م َعۡمَر‬.‫ق‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ن ر َاف ٍِع‬
ِ ‫الر َّزا‬ ُ ۡ ‫مُح ََّمد ُ ب‬

.ُ ‫مِثۡلَه‬

.)ِ ‫ل عَلَى بَي ِۡع أَ خِيه‬ َّ ِ‫ (وَل َا يَزِد‬:ٍ‫غَي ۡر َ أَ َّن فِي ح َدِيثِ مَعۡمَر‬
ُ ُ ‫الرج‬
ٰ
.]١٧٢٣ :‫ رقم‬،‫ باب ما لا يجوز من الشروط في النكاح‬،‫ كتاب الشروط‬:‫[البخاري‬
53. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul A’la
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rafi’ telah
menceritakan kepadaku: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami. Semuanya dari

32:
Ma’mar, dari Az-Zuhri melalui sanad ini semisal hadis tersebut.

Hanya saja di dalam hadis Ma’mar, “Seseorang jangan menambahkan harga di atas
penjualan saudaranya (agar si penjual mau beralih menjual barang kepadanya).”

‫ن‬
ِ ۡ‫ل ب‬ ُ ۡ ‫ن أَ ُّيوبَ و َقُتَي ۡب َة ُ و َاب‬
َ ‫ جَم ِيع ًا ع َنۡ ِإسۡمَاعِي‬.ٍ‫ن حُ جۡر‬ َ ‫ ح َ َّدثَنَا‬- )...( - ٥٤
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬

‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة َ؛‬،ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬،ُ‫ أَ خۡب َرَنِي ال ۡع َلَاء‬:‫ل‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا ِإسۡمَاعِي‬: َ‫ن أَ ُّيوب‬
ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫ قَا‬.ٍ‫جعۡفَر‬َ

‫ُب عَلَى‬ ۡ ‫يخۡط‬


َ ‫ وَل َا‬،ِ ‫سو ۡ ِم أَ خِيه‬ َ ‫سل ِم ُ عَلَى‬ ۡ ُ ‫ (ل َا يَس ُ ِم ال ۡم‬:َ‫ل اللٰه ِ ﷺ قَال‬ َ ‫أَ َّن رَسُو‬
ٰ ٰ
.)ِ ‫خطۡبَتِه‬ ِ
54. Yahya bin Ayyub, Qutaibah, dan Ibnu Hujr telah menceritakan kepada kami.
Semuanya dari Isma’il bin Ja’far. Ibnu Ayyub berkata: Isma’il menceritakan kepada
kami: Al-‘Ala` mengabarkan kepadaku, dari ayahnya, dari Abu Hurairah; Bahwa
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Janganlah seorang muslim
menawar barang yang sedang ditawar saudaranya. Jangan pula melamar wanita
yang sedang dilamarnya.”

َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫الد ۡور َق ِ ُّي‬


‫ ح ََّدثَنَا‬:ِ‫الصمَد‬ َّ َ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدث َنِي أَ حۡمَد ُ ب‬- )...( - ٥٥

ُ ‫ وَح ََّدثَن َاه‬.‫النب ِ ِي ﷺ‬


َّ ‫ن‬ ٍ ۡ ‫ن ال ۡع َلَاء ِ و َسُهَي‬
ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬،‫ ع َنۡ أَ ب ِيهِم َا‬،‫ل‬ ِ َ ‫ ع‬،ُ ‫شعۡب َة‬
ُ

،‫ ع َنۡ أَ بِي صَالِ ح‬،‫ش‬


ِ َ ‫ن الۡأَ عۡم‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ِ‫الصمَد‬
ِ َ ‫ ع‬،ُ ‫شعۡب َة‬ َّ ُ ‫ ح ََّدث َنَا عَبۡد‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬
ُ ۡ ‫مُح ََّمد ُ ب‬

.)ِ ‫خطۡبَة ِ أَ خِيه‬ َ ‫ (عَلَى‬:‫ ِإ َّلا أَ َّنه ُ ۡم قَالُوا‬.‫النب ِ ِي ﷺ‬


ِ َ ‫ و‬،ِ ‫سو ۡ ِم أَ خِيه‬ َّ ‫ن‬ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬
ٰ
55. Ahmad bin Ibrahim Ad-Dauraqi telah menceritakan kepadaku: ‘Abdush Shamad
menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Al-‘Ala` dan
Suhail, dari ayah keduanya, dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam.
Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakannya kepada kami: ‘Abdush Shamad
menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Al-A’masy, dari
Abu Shalih, dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Hanya saja
mereka mengatakan, “atas penawaran saudaranya dan lamaran saudaranya.”

33:
‫ۡث‬ َّ ‫ن‬
ِ ‫اللي‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ۡب‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬:ِ‫الطاهِر‬
ٍ ‫ن وَه‬ َّ ‫ و َح ََّدثَنِي أَ بُو‬- )١٤١٤( - ٥٦

َ ۡ ‫ أَ َّنه ُ سَم ِ َع عُقۡب َة َ ب‬،َ ‫ن ش ُمَاسَة‬


‫ن‬ ِ ۡ‫ن ب‬ َّ ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،‫ِيب‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ٍ ‫ن أَ بِي حَب‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ يَز ِيد َ ب‬،ِ ‫و َغَيۡرِه‬

‫ فَلَا يَح ُِّل‬،‫ن‬ ُ ِ ‫ (ال ۡمُؤۡم‬:َ‫ل اللٰه ِ ﷺ قَال‬


ِ ِ ‫ن أَ خُو ال ۡمُؤۡم‬ َ ‫ ِإ َّن ر َسُو‬:ُ‫عَامِر ٍ عَلَى الۡمنِ ۡبَر ِ يَق ُول‬

.)َ ‫خطۡبَة ِ أَ خِيه ِ ح ََّتى يَذَر‬ َ ‫ وَل َا‬،ِ ‫ن أَ ۡن يَب ۡتَاعَ عَلَى بَي ِۡع أَ خِيه‬
ِ ‫يخۡط ُبَ عَلَى‬ ِ ِ ‫لِل ۡمُؤۡم‬
ٰ ٰ
56. (1414). Abu Ath-Thahir telah menceritakan kepadaku: ‘Abdullah bin Wahb
mengabarkan kepada kami, dari Al-Laits dan selain beliau, dari Yazid bin Abu Habib,
dari ‘Abdurrahman bin Syumasah, bahwa beliau mendengar ‘Uqbah bin ‘Amir di atas
mimbar mengatakan: Sesungguhnya Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
bersabda, “Seorang mukmin adalah saudara mukmin lainnya. Sehingga, tidak halal
bagi seorang mukmin untuk membeli di atas jual beli saudaranya dan tidak boleh
melamar di atas lamaran saudaranya hingga ia meninggalkannya.”

ِ ‫الشغ َارِ و َبُطۡلَانِه‬ ِ ‫تحۡرِي ِم نِك‬


ِ ‫َاح‬ َ ُ‫ ب َاب‬- ٧
7. Bab pengharaman nikah sigar dan kebatilannya

ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬، ٍ‫ ق َرَأۡتُ عَلَى م َال ِك‬:َ‫يح ۡي َى قَال‬


‫ن‬ َ ‫ن‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬- )١٤١٥( - ٥٧
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ ٰ
.ِ‫ن الشِغ َار‬ ِ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ نَهَى ع‬ َ ‫ أَ َّن رَسُو‬،َ ‫ن عُم َر‬ ِ ۡ ‫اب‬
ٰ
. ٌ‫صد َاق‬
َ ‫ۡس بَيۡنَه ُم َا‬
َ ‫ و َلَي‬،ُ ‫ عَلَى أَ ۡن ي ُز َوِج َه ُ اب ۡنَت َه‬،ُ ‫ل اب ۡنَت َه‬ َّ ‫ج‬
ُ ُ ‫الرج‬ َ ِ‫ أَ ۡن ي ُز َو‬:ُ ‫و َالشِغ َار‬
ٰ
.]٥١١٢ :‫ رقم‬،‫ باب الشغار‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
57. (1415). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku
membaca di hadapan Malik, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, bahwa Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam melarang dari nikah sigar.

Nikah sigar adalah seseorang menikahkan putrinya dengan syarat pria yang
menikahi mau menikahkannya dengan putrinya dan tidak ada mahar antara
keduanya.

34:
ُ ۡ ‫ن ال ۡمُث ََّنى وَع ُبَيۡد ُ اللٰه ِ ب‬
.ٍ‫ن سَع ِيد‬ ُ ۡ ‫ۡب و َمُح ََّمد ُ ب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي ز ُهَي ۡر ُ ب‬- )...( - ٥٨
ٍ ‫ن حَر‬
َّ ‫ن‬
.ِ ‫ بِمِثۡلِه‬،‫النب ِ ِي ﷺ‬ ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن عُم َر‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬،ِ‫ ع َنۡ ع ُبَيۡدِ اللٰه‬،‫يح ۡي َى‬
ِ ۡ ‫ن اب‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫قَالُوا‬
ٰ
‫ م َا الشِغ َار ُ؟‬:‫ قلُ ۡتُ لِنَاف ٍِع‬:َ‫غَي ۡر َ أَ َّن فِي حَدِيثِ ع ُبَيۡدِ اللٰه ِ قَال‬
.]٦٩٦٠ :‫ رقم‬،‫ باب الحيلة في النكاح‬،‫ كتاب الحيل‬:‫[البخاري‬
58. Zuhair bin Harb, Muhammad bin Al-Mutsanna, dan ‘Ubaidullah bin Sa’id telah
menceritakan kepadaku. Mereka berkata: Yahya menceritakan kepada kami, dari
‘Ubaidullah, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam semisal
hadis tersebut.

Hanya saja di hadis ‘Ubaidullah, beliau berkata: Aku bertanya kepada Nafi’: Apa
nikah sigar itu?

‫ن‬ َّ ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،ٍ‫ن ز َيۡد‬


ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا ح ََّماد ُ ب‬:‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬َ ‫ و َح ََّدثَنَا‬- )...( - ٥٩
ٰ
ِ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ نَهَ ى ع‬
.ِ‫ن الشِغ َار‬ َ ‫ أَ َّن رَسُو‬،َ ‫ن عُم َر‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬،‫اج‬
ِ ۡ ‫ن اب‬ ِ ‫الس َّر‬
َّ
ٰ
59. Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Hammad bin Zaid
mengabarkan kepada kami, dari ‘Abdurrahman As-Sarraj, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar,
bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang dari nikah sigar.

ۡ‫ ع َن‬،ٌ ‫ أَ خۡبَر َن َا مَعۡم َر‬:‫ق‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ن ر َاف ٍِع‬


ِ ‫الر َّزا‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٦٠

.)‫ (ل َا شِغ َار َ فِي ال ِۡإسۡ لَا ِم‬:َ‫النب ِ َّي ﷺ قَال‬


َّ ‫ أَ َّن‬،َ ‫ن عُم َر‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬، َ‫أَ ُّيوب‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
60. Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepadaku: ‘Abdur Razzaq menceritakan
kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami, dari Ayyub, dari Nafi’, dari Ibnu
‘Umar, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Tidak ada nikah sigar di
dalam Islam.”

ۡ‫ ع َن‬،َ ‫ن نمَُيۡرٍ و َأَ بُو ُّأسَام َة‬


ُ ۡ ‫ ح ََّدث َنَا اب‬:َ ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٤١٦( - ٦١
َ ‫ن أَ بِي‬

‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ نَهَى رَسُو‬:َ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡر َة َ قَال‬،‫ج‬ ِ َ ‫ ع‬،ِ‫ ع َنۡ أَ بِي الز ِن َاد‬،ِ‫ع ُبَيۡدِ اللٰه‬
ِ َ‫ن ا ۡلأَ عۡر‬
ٰ

35:
.ِ‫ن الشِغ َار‬
ِ َ‫ع‬
َ ُ ‫ك و َ ُّأز َوِج‬
‫ أَ ۡو‬،‫ك اب ۡنَتِي‬ ِ ُ ‫ل ل ِ َّلرج‬
َ َ ‫ ز َوِجۡ نِي اب ۡنَت‬:‫ل‬ َّ ‫ل‬
ُ ُ ‫الرج‬ َ ‫ أَ ۡن يَق ُو‬:ُ ‫ و َالشِغ َار‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬
ُ ۡ ‫ز َاد َ اب‬

.‫ك ُّأخۡ تِي‬


َ ُ ‫ك و َ ُّأز َوِج‬
َ َ ‫ز َوِجۡ نِي ُّأخۡ ت‬
61. (1416). Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Ibnu Numair
dan Abu Usamah menceritakan kepada kami, dari ‘Ubaidullah, dari Abu Az-Zinad,
dari Al-A’raj, dari Abu Hurairah, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam melarang dari nikah sigar.

Ibnu Numair menambahkan: Nikah sigar adalah seorang laki-laki mengatakan


kepada laki-laki lain: Nikahkan aku dengan putrimu dan aku nikahkan kamu dengan
putriku. Atau nikahkan aku dengan saudarimu dan aku nikahkan engkau dengan
saudariku.

ُ ۡ ‫ و َه ُو َ اب‬- ِ ‫ ع َنۡ ع ُبَيۡدِ اللٰه‬،ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد َة‬:‫ وَح ََّدثَنَاه ُ أَ بُو ك ُر َي ٍۡب‬- )...(
‫ بِه ٰذ َا‬- َ ‫ن عُم َر‬

ِ ۡ ‫ و َل َ ۡم ي َ ۡذكُر ۡ زِيَادَة َ اب‬.ِ‫ال ِۡإسۡ نَاد‬


.ٍ‫ن نمَُيۡر‬
Abu Kuraib telah menceritakannya kepada kami: ‘Abdah menceritakan kepada kami,
dari ‘Ubaidullah bin ‘Umar melalui sanad ini. Namun beliau tidak menyebutkan
tambahan Ibnu Numair.

َ ‫ قَا‬:َ‫ قَال‬.ٍ‫ن مُح ََّمد‬


‫ل‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا حَ َّ جا‬:ِ ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬
ُ ۡ‫ج ب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدث َنِي ه َار ُونُ ب‬- )١٤١٧( - ٦٢

:‫ق‬ َّ ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،‫ن ر َاف ٍِع‬


ِ ‫الر َّزا‬ ُ ۡ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم َ و َمُح ََّمد ُ ب‬
ُ ۡ ‫ (ح) وَح ََّدثَن َاه ُ ِإ ۡسحَاقُ ب‬.‫ن جُر ۡ ٍَيج‬
ُ ۡ ‫اب‬

ُ‫ نَهَى رَسُول‬:ُ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ يَق ُول‬ ُّ ‫ أَ خۡب َرَنِي أَ بُو‬:‫ن جُر ۡ ٍَيج‬
َ ۡ ‫ أَ َّنه ُ سَم ِ َع ج َاب ِر َ ب‬،ِ ‫الز بَيۡر‬ ُ ۡ ‫أَ خۡب َر َن َا اب‬
ٰ
.ِ‫ن الشِغ َار‬ ِ َ ‫اللٰه ِ ﷺ ع‬
62. (1417). Harun bin ‘Abdullah telah menceritakan kepadaku: Hajjaj bin Muhammad
menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibnu Juraij berkata. (Dalam riwayat lain)
Ishaq bin Ibrahim dan Muhammad bin Rafi’ telah menceritakannya kepada kami,
dari ‘Abdur Razzaq: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami: Abu Az-Zubair
mengabarkan kepadaku, bahwa beliau mendengar Jabir bin ‘Abdullah mengatakan:

36:
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang dari nikah sigar.

ِ ‫ِالشر ُوطِ فِي النِك‬


‫َاح‬ ُّ ‫ ب َابُ ال ۡو َفَاء ِ ب‬- ٨
8. Bab memenuhi syarat-syarat dalam pernikahan

ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَنَا اب‬.ٌ ‫ ح ََّدثَنَا هُشَي ۡم‬: َ‫ن أَ ُّيوب‬


:ٍ‫ن نمَُيۡر‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬- )١٤١٨( - ٦٣
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬

)‫ (ح‬.ُ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو خ َالِد ٍ الۡأَ حۡم َر‬:َ ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬.‫ح ََّدثَنَا وَكِي ٌع‬
َ ‫ن أَ ب ِي‬

،ٍ‫جعۡفَر‬
َ ‫ن‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَبۡدِ الۡحم َِيدِ ب‬- ُ‫ و َه ُو َ الۡق ََّطان‬- ‫يح ۡي َى‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬
ُ ۡ ‫و َح ََّدث َنَا مُح ََّمد ُ ب‬
ٰ
:َ‫ قَال‬،ٍ ‫ن عَامِر‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ عُقۡب َة َ ب‬،‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ال ۡي َزَن ِ ِي‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ م َۡرثَدِ ب‬،‫ِيب‬
ٍ ‫ن أَ بِي حَب‬ ِ ۡ ‫ع َنۡ يَز ِيد َ ب‬

.)‫ج‬ َّ ‫ ( ِإ َّن أَ ح ََّق‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


َ ‫ م َا اسۡ تَحۡلَل ۡتُم ۡ بِه ِ الۡف ُر ُو‬،ِ ‫الشرۡطِ أَ ۡن يُوفَى ٰ بِه‬ ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫قَا‬
ُّ ( :َ‫ن ال ۡمُث ََّنى قَال‬
.) ِ‫الشر ُوط‬ َ ۡ ‫ غَي ۡر َ أَ َّن اب‬.‫ن ال ۡمُث ََّنى‬
ِ ۡ ‫ۡظ حَدِيثِ أَ بِي بَكۡر ٍ و َاب‬
ُ ‫ه ٰذ َا لَف‬
.]٢٧٢١ :‫ رقم‬،‫ باب في المهر عند عقدة النكاح‬،‫ كتاب الشروط‬:‫[البخاري‬
63. (1416). Yahya bin Ayyub telah menceritakan kepada kami: Husyaim
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ibnu Numair telah menceritakan
kepada kami: Waki’ menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Abu Bakr bin
Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Abu Khalid Al-Ahmar menceritakan
kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan
kepada kami: Yahya Al-Qaththan menceritakan kepada kami dari ‘Abdul Hamid bin
Ja’far, dari Yazid bin Abu Habib, dari Martsad bin ‘Abdullah Al-Yazani, dari ‘Uqbah bin
‘Amir, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,
“Sesungguhnya syarat yang paling pantas untuk dipenuhi adalah syarat yang
dengannya kalian menghalalkan kemaluan.”

Ini adalah redaksi hadis Abu Bakr dan Ibnu Al-Mutsanna. Hanya saja Ibnu Al-
Mutsanna berkata, “Syarat-syarat.”

‫ُوت‬ ُّ ‫ق و َال ۡبِكۡر ِ ب‬


ِ ‫ِالسك‬ ِ ‫ب فِي النِك‬
ِ ‫َاح ب ُِّالن ۡط‬ َّ ‫ن‬
ِ ِ ‫الثي‬ ِ ‫ ب َابُ اسۡ تِئۡذ َا‬- ٩
9. Bab meminta persetujuan nikah janda dengan ucapan

37:
‫‪dan gadis dengan diam‬‬

‫ن مَي ۡس َرَة َ الۡق َوَارِير ُِّي‪ :‬ح ََّدثَنَا خ َالِد ُ‬ ‫‪ - )١٤١٩( - ٦٤‬ح ََّدثَنِي ع ُبَيۡد ُ اللٰه ِ ب ۡ ُ‬
‫ن عُم َر َ ب ۡ ِ‬

‫ن أَ بِي كَث ِيرٍ‪ :‬ح ََّدثَنَا أَ بُو سَلَم َة َ‪ :‬ح ََّدثَنَا أَ بُو‬ ‫ِث‪ :‬ح ََّدثَنَا هِشَام ٌ‪ ،‬ع َنۡ َ‬
‫يح ۡي َى ب ۡ ِ‬ ‫ن الۡحا َر ِ‬
‫بۡ ُ‬

‫ح الۡأَ يِم ُ ح ََّتى تُسۡت َأۡم َرَ‪ ،‬وَل َا تُنۡكَ ُ‬


‫ح ال ۡبِك ۡر ُ‬ ‫ل اللٰه ِ ﷺ قَالَ‪( :‬ل َا تُنۡكَ ُ‬ ‫ه ُر َي ۡرَة َ‪ ،‬أَ َّن رَسُو َ‬
‫ٰ‬
‫ۡف ِإ ۡذنُهَا؟ قَالَ‪( :‬أَ ۡن ت َ ۡسكُتَ )‪.‬‬ ‫كي َ‬ ‫ح ََّتى تُسۡت َأۡذَنَ) قَالُوا‪ :‬ي َا رَسُو َ‬
‫ل اللٰهِ‪ ،‬و َ َ‬
‫ٰ‬
‫[البخاري‪ :‬كتاب النكاح‪ ،‬باب لا ينكح الأب وغيره البكر‪ ،...‬رقم‪.]٥١٣٦ :‬‬
‫‪64. (1419). ‘Ubaidullah bin ‘Umar bin Maisarah Al-Qawariri telah menceritakan‬‬
‫‪kepadaku: Khalid bin Al-Harits menceritakan kepada kami: Hisyam menceritakan‬‬
‫‪kepada kami, dari Yahya bin Abu Katsir: Abu Salamah menceritakan kepada kami:‬‬
‫‪Abu Hurairah menceritakan kepada kami, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa‬‬
‫‪sallam bersabda, “Janda tidak boleh dinikahi hingga dimintai pendapatnya dan gadis‬‬
‫‪tidak boleh dinikahi hingga dimintai izin.” Para sahabat bertanya: Wahai Rasulullah,‬‬
‫”‪bagaimana izinnya? Beliau menjawab, “Diamnya.‬‬

‫ن أَ بِي‬ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم َ‪ :‬ح ََّدثَنَا الۡ َّحجَا ُ‬


‫ج بۡ ُ‬ ‫ۡب‪ :‬ح ََّدثَنَا ِإسۡمَاعِي ُ‬
‫ل بۡ ُ‬ ‫(‪ - )...‬و َح ََّدثَنِي ز ُهَي ۡر ُ ب ۡ ُ‬
‫ن حَر ٍ‬

‫ن‬
‫س ‪ -‬عَ ِ‬ ‫ن يُون ُ َ‬ ‫ن م ُوس َى‪ :‬أَ خۡب َر َن َا ع ِيس َى ‪ -‬يَعۡنِي اب ۡ َ‬‫عُثۡم َانَ‪( .‬ح) و َح ََّدثَنِي ِإ ب ۡر َاه ِيم ُ ب ۡ ُ‬
‫ٰ‬ ‫ٰ‬
‫ن مُح ََّمدٍ‪ :‬ح ََّدثَنَا َ‬
‫شي ۡبَانُ‪.‬‬ ‫ۡب‪ :‬ح ََّدثَنَا ُ‬
‫حس َيۡنُ ب ۡ ُ‬ ‫ن حَر ٍ‬ ‫الۡأَ ۡوز َاعِ ِي‪( .‬ح) و َح ََّدثَنِي ز ُه َي ۡر ُ ب ۡ ُ‬
‫ن ر َاف ٍِع‪ .‬قَال َا‪ :‬ح ََّدثَنَا ع َبۡد ُ َّ‬
‫الر َّزاقِ‪ ،‬ع َنۡ مَعۡمَرٍ‪.‬‬ ‫الناقِد ُ و َمُح ََّمد ُ ب ۡ ُ‬
‫(ح) و َح ََّدثَنِي عَم ۡر ٌو َّ‬

‫ن ح ََّسانَ‪ :‬ح ََّدثَنَا‬ ‫الدارِ ِم ُّي‪ :‬أَ خۡبَر َن َا َ‬


‫يح ۡي َى ب ۡ ُ‬ ‫ن َّ‬ ‫(ح) و َح ََّدثَنَا عَبۡد ُ اللٰه ِ ب ۡ ُ‬
‫ن عَبۡدِ َّ‬
‫الرحۡمََٰ ِ‬
‫ل مَعۡن َى حَدِيثِ هِشَا ٍم و َِإسۡ نَادِه ِ‪.‬‬ ‫ن أَ بِي كَث ِيرٍ‪ ،‬بِمِث ۡ ِ‬ ‫م ُع َاوِ يَة ُ‪ .‬ك ُُّله ُ ۡم ع َنۡ َ‬
‫يح ۡي َى ب ۡ ِ‬
‫ٰ‬
‫ن س ََّلا ٍم فِي ه ٰذ َا الۡحَدِيثِ ‪.‬‬
‫شي ۡبَانَ و َم ُع َاوِ يَة َ ب ۡ ِ‬
‫ۡظ حَدِيثِ هِشَا ٍم و َ َ‬ ‫ق لَف ُ‬‫و َ َّاتف َ َ‬
‫[البخاري‪ :‬كتاب الحيل‪ ،‬باب في النكاح‪ ،‬رقم‪.]٦٩٧٠ :‬‬
‫‪Zuhair bin Harb telah menceritakan kepadaku: Isma’il bin Ibrahim menceritakan‬‬

‫‪38:‬‬
kepada kami: Al-Hajjaj bin Abu ‘Utsman menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat
lain) Ibrahim bin Musa telah menceritakan kepadaku: ‘Isa bin Yunus mengabarkan
kepada kami dari Al-Auza’i. (Dalam riwayat lain) Zuhair bin Harb telah menceritakan
kepadaku: Husain bin Muhammad menceritakan kepada kami: Syaiban
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) ‘Amr An-Naqid dan Muhammad bin
Rafi’ telah menceritakan kepadaku. Keduanya berkata: ‘Abdurrazzaq menceritakan
kepada kami, dari Ma’mar. (Dalam riwayat lain) ‘Abdullah bin ‘Abdurrahman Ad-
Darimi telah menceritakan kepada kami: Yahya bin Hassan mengabarkan kepada
kami: Mu’awiyah menceritakan kepada kami. Mereka semua dari Yahya bin Abu
Katsir semisal makna hadis Hisyam dan sanadnya.

Redaksi hadis Hisyam, Syaiban, dan Mu’awiyah bin Sallam bersesuaian dalam hadis
ini.

‫ن‬
ِ َ ‫ ع‬،‫ِيس‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬:َ ‫شي ۡب َة‬
َ ‫ن ِإ ۡدر‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٤٢٠( - ٦٥
َ ‫ن أَ بِي‬

‫ق‬ َّ ِ‫ جَم ِيع ًا ع َنۡ عَبۡد‬.‫ن ر َاف ٍِع‬


ِ ‫الر َّزا‬ ُ ۡ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم َ و َمُح ََّمد ُ ب‬
ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدث َنَا ِإ ۡسحَاقُ ب‬.‫ن جُر ۡ ٍَيج‬ ِ ۡ ‫اب‬

‫ن أَ بِي‬
َ ۡ ‫ سَمِعۡتُ اب‬:َ‫ن جُر ۡ ٍَيج قَال‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا اب‬:‫ق‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬- ‫ن ر َاف ٍِع‬
ِ ‫الر َّزا‬ ُ ‫ و ََّاللف‬-
ِ ۡ ‫ۡظ ل ِاب‬

‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
َ ‫ سَأَ ل ۡتُ رَسُو‬:ُ‫ سَمِعۡتُ عَائِش َة َ تَق ُول‬:َ ‫ل ذَكۡ وَانُ مَو ۡلَى ٰ عَائِش َة‬
َ ‫ قَا‬:ُ‫م ُلَي ۡك َة َ يَق ُول‬

،ۡ‫ (نَعَم‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫ل لَهَا رَسُو‬ َ ‫ أَ تُسۡت َأۡم َرُ أَ ۡم ل َا؟ فَق َا‬،‫حه َا أَ ه ۡلُه َا‬ ُ ‫ك‬
ِ ۡ ‫ن الۡجا َرِ يَة ِ يُن‬ ِ َ‫ع‬
َ ِ ‫ (فَذ َل‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
‫ك‬ ُ ‫ل رَسُو‬َ ‫ ف َِإ َّنهَا تَسۡت َحۡ يِي فَق َا‬:ُ‫ ف َق ُل ۡتُ لَه‬:ُ ‫ت عَائِش َة‬ ۡ َ ‫تُسۡت َأۡم َرُ) فَق َال‬

.)‫سكَت َۡت‬
َ َ ‫هي‬
ِ ‫ ِإذ َا‬،‫ِإ ۡذنُهَا‬
.]٥١٣٧ :‫ رقم‬،...‫ باب لا ينكح الأب وغيره البكر‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
65. (1420). Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah bin
Idris menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij. (Dalam riwayat lain) Ishaq bin
Ibrahim dan Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepada kami. Semuanya dari
‘Abdurrazzaq –dan redaksi hadis ini milik Ibnu Rafi’-. ‘Abdurrazzaq menceritakan
kepada kami: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami, beliau berkata: Aku mendengar
Ibnu Abu Mulaikah berkata: Dzakwan maula ‘Aisyah berkata: Aku mendengar ‘Aisyah
mengatakan: Aku bertanya kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam tentang

39:
seorang gadis yang akan dinikahkan oleh keluarganya, apakah ia dimintai
pendapatnya atau tidak perlu? Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda
kepadanya, “Iya, ia dimintai pendapatnya.” ‘Aisyah berkata: Aku berkata kepada
beliau: Namun dia malu. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Itulah
izinnya, apabila ia diam saja.”

. ٌ‫ ح ََّدثَنَا م َال ِك‬:‫ قَال َا‬.ٍ‫ن سَع ِيد‬ ُ ۡ ‫) ح ََّدثَنَا سَع ِيد ُ ب‬١٤٢١( - ٦٦
ُ ۡ ‫ن م َنۡصُورٍ و َقُتَي ۡب َة ُ ب‬

ُ ۡ ‫ك عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬
‫ن‬ َ َ ‫ ح ََّدث‬: ٍ‫ قلُ ۡتُ لم َِال ِك‬:َ‫ قَال‬- ُ ‫ۡظ لَه‬ُ ‫ و ََّاللف‬- ‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬ َ ‫(ح) و َح ََّدثَنَا‬
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ
‫ (الۡأَ يِم ُ أَ ح َُّق‬:َ‫النب ِ َّي ﷺ قَال‬ َّ ‫ أَ َّن‬،ٍ‫ن ع ََّباس‬ ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫ ع‬،ٍ‫ن جُبَيۡر‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ ن َاف ِِع ب‬،‫ل‬ ِ ۡ‫الۡف َض‬
.‫ نَع َ ۡم‬:َ‫ و َِإ ۡذنُهَا صُم َاتُهَا)؟ قَال‬.‫ و َال ۡب ِك ۡر ُ تُسۡتَأۡذَنُ فِي ن َ ۡفسِه َا‬،‫بنِ َ ۡفسِه َا م ِنۡ و َلِيِهَا‬
66. (1421). Sa’id bin Manshur dan Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada
kami. Keduanya berkata: Malik menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain)
Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami –dan redaksi hadis ini milik beliau-,
beliau berkata: Aku bertanya kepada Malik: Apakah ‘Abdullah bin Al-Fadhl
menceritakan kepadamu, dari Nafi’ bin Jubair, dari Ibnu ‘Abbas, bahwa Nabi
shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Janda lebih berhak terhadap dirinya daripada
walinya, sementara perawan diminta izin pada dirinya. Dan izinnya adalah diamnya.”?
Beliau menjawab: Iya.

ۡ‫ ع َن‬،ٍ‫سعۡد‬
َ ‫ن‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ‫ن سَع ِيد‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ زِي َادِ ب‬،ُ‫سفۡيَان‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا قُتَي ۡب َة ُ ب‬- )...( - ٦٧

:َ‫النب ِ َّي ﷺ قَال‬


َّ ‫ أَ َّن‬،ٍ‫ن ع ََّباس‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫ ع‬،ُ ‫ن جُبَيۡرٍ يُخ ۡب ِر‬
َ ۡ ‫ سَم ِ َع نَاف ِ َع ب‬،‫ل‬ ِ ۡ ‫عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬
ِ ۡ‫ن الۡف َض‬
ُ ‫ و َال ۡبِك ۡر ُ تُسۡت َأۡم َرُ و َِإ ۡذنُهَا‬،‫الثي ِبُ أَ ح َُّق بنِ َ ۡفسِه َا م ِنۡ و َلِي ِهَا‬
.)‫سكُوتُهَا‬ َّ (
67. Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan
kepada kami, dari Ziyad bin Sa’d, dari ‘Abdullah bin Al-Fadhl, beliau mendengar Nafi’
bin Jubair mengabarkan dari Ibnu ‘Abbas, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam
bersabda, “Janda lebih berhak terhadap dirinya daripada walinya. Adapun perawan
dimintai pendapatnya dan izinnya adalah diamnya.”

َّ ( :َ‫ و َقَال‬.ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،ُ‫سفۡيَان‬


ُ‫الثي ِب‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:َ ‫ن أَ بِي عُم َر‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا اب‬- )...( - ٦٨

40:
‫أَ ح َُّق بنِ َ ۡفسِه َا م ِنۡ و َلِيِهَا‪ ،‬و َال ۡبِك ۡر ُ يَسۡت َأۡذِنُهَا أَ بُوه َا فِي ن َ ۡفسِه َا‪ ،‬و َِإ ۡذنُهَا صُمَاتُهَا) وَر َُّبمَا قَالَ‪:‬‬

‫صمۡتُهَا ِإق ۡرَار ُه َا)‪.‬‬


‫(و َ َ‬
‫‪68. Ibnu Abu ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada‬‬
‫‪kami melalui sanad ini. Beliau bersabda, “Janda lebih berhak terhadap dirinya‬‬
‫‪daripada walinya. Sedangkan perawan diminta izin oleh ayahnya kepada dirinya.‬‬
‫‪Dan izinnya adalah diamnya.” Barangkali beliau bersabda, “Dan diamnya adalah‬‬
‫”‪persetujuannya.‬‬

‫ب ال ۡبِك ۡر َ َّ‬
‫الصغ ِيرَة َ‬ ‫‪ - ١٠‬ب َابُ تَزۡو ِِيج الۡأَ ِ‬
‫‪10. Bab seorang ayah menikahkan anak gadisnya yang‬‬
‫‪masih kecil‬‬

‫ن ال ۡع َلَاء ِ‪ :‬ح ََّدثَنَا أَ بُو ُّأسَام َة َ‪( .‬ح)‬


‫‪ - )١٤٢٢( - ٦٩‬ح ََّدثَنَا أَ بُو ك ُر َي ٍۡب مُح ََّمد ُ ب ۡ ُ‬

‫شي ۡب َة َ قَالَ‪ :‬وَجَدۡتُ فِي ك ِتاَبِي ع َنۡ أَ بِي ُّأسَام َة َ‪ ،‬ع َنۡ هِشَا ٍم‪،‬‬ ‫و َح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب ۡ ُ‬
‫ن أَ بِي َ‬

‫ل اللٰه ِ ﷺ لِس ِ‬
‫ِت سِنِينَ‪ ،‬و َبَن َى بِي و َأَ نَا‬ ‫ت‪ :‬ت َز ََّو َ‬
‫جنِي رَسُو ُ‬ ‫ع َنۡ أَ بيِه ِ‪ ،‬ع َنۡ عَائِش َة َ قَال َ ۡ‬
‫ٰ‬
‫بِن ۡتُ تِس ِۡع سِنِينَ‪.‬‬

‫شعۡرِي ج ُمَيۡم َة ً‪ ،‬ف َأَ تَتۡنِي ُّأ ُّم ر ُوم َانَ‪ ،‬و َأَ نَا‬
‫ت‪ :‬فَقَدِمۡنَا ال ۡمَدِين َة َ فَوُعِكۡتُ شَهۡرًا‪ ،‬فَو َف َى ٰ َ‬
‫قَال َ ۡ‬

‫َت بِي ف َأَ تَيۡتُهَا‪ ،‬وَم َا أَ ۡدرِي م َا تُر ِيد ُ بِي‪.‬‬ ‫حبِي‪ ،‬ف َص َرَخ ۡ‬ ‫عَلَى ُّأ ۡرجُوحَة ٍ وَمَع ِي صَوَا ِ‬
‫ٰ‬
‫اب‪ .‬فَق ُل ۡتُ ‪ :‬هَه ۡ هَه ۡ‪ ،‬ح ََّتى ذ َه َبَ نَفَس ِي‪،‬‬ ‫َت بيَِدِي ف َأَ وۡقَفَتۡنِي عَلَى ال ۡب َ ِ‬ ‫ف َأَ خَذ ۡ‬
‫ٰ‬
‫ن الۡأَ نۡصَارِ فَق ُلۡنَ‪ :‬عَلَى الۡخ َيۡر ِ و َال ۡب َرَكَة ِ‪ ،‬و َعَلَى خَيۡر ِ طَائِر ٍ‪،‬‬
‫ف َأَ ۡدخَلَتۡنِي بَي ۡتًا‪ ،‬ف َِإذ َا نِسۡوَة ٌ م ِ َ‬
‫ٰ‬
‫ل اللٰه ِ ﷺ ضُ ح ًى‪،‬‬ ‫ن ر َأۡسِي و َأَ صۡ لَحۡ نَنِي‪ .‬فَل َ ۡم ي َر ُ ۡعنِي ِإ َّلا وَرَسُو ُ‬ ‫ف َأَ سۡ لَمَتۡنِي ِإلَيۡه َِّن‪ ،‬فَغَسَل ۡ َ‬

‫ف َأَ سۡ لَم ۡنَنِي ِإلَيۡه ِ‪.‬‬

‫‪41:‬‬
.]٣٨٩٦ :‫ رقم‬،...‫ باب تزويج النبي ﷺ عائشة‬،‫ كتاب مناقب الأنصار‬:‫[البخاري‬
69. (1422). Abu Kuraib Muhammad bin Al-‘Ala` telah menceritakan kepada kami:
Abu Usamah menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Abu Bakr bin Abu
Syaibah telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku mendapati dalam
kitabku dari Abu Usamah, dari Hisyam, dari ayahnya, dari ‘Aisyah, beliau
mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menikahi aku ketika aku
berumur enam tahun dan berumah tangga denganku ketika aku berumur sembilan
tahun.

‘Aisyah mengatakan: Kami tiba di Madinah, lalu aku sakit demam selama sebulan.
Rambutku seleher. Ummu Ruman datang kepadaku ketika aku berada di ayunan
bersama para sahabat kecilku. Ia berteriak memanggilku lalu aku pun
mendatanginya. Aku tidak tahu apa yang dia inginkan terhadapku. Dia
menggandeng tanganku lalu memberhentikanku di depan sebuah pintu. Aku
terengah-engah: Hah, hah. Hingga nafasku kembali lega lalu dia memasukkanku ke
dalam sebuah rumah. Ternyata ada wanita-wanita Ansar, mereka berkata: Semoga
engkau di atas kebaikan dan keberkahan. Dan semoga engkau mendapatkan nasib
yang baik. Ia menyerahkanku kepada mereka. Mereka mengeramasi rambutku dan
mendandaniku. Tidak ada yang mengejutkanku kecuali kedatangan Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam di waktu duha. Lalu wanita-wanita Ansar tadi
menyerahkanku kepada beliau.

.َ ‫ن ع ُۡروَة‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ هِشَا ِم ب‬،َ ‫ أَ خۡب َر َن َا أَ بُو م ُع َاوِ ي َة‬:‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬ َ ‫ و َح ََّدثَنَا‬- )...( - ٧٠
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ
ۡ‫ ع َن‬- َ‫ن سُلَيۡم َان‬ ُ ۡ ‫ ه ُو َ اب‬- ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد َة‬:- ُ ‫ۡظ لَه‬ ُ ‫ و ََّاللف‬- ٍ‫ن نمَُيۡر‬ ُ ۡ ‫(ح) و َح ََّدثَنَا اب‬

ِ ‫النب ِ ُّي ﷺ و َأَ ن َا بِن ۡتُ س‬


،َ‫ِت سِنِين‬ َّ ‫جنِي‬
َ ‫ ت َز ََّو‬:‫ت‬
ۡ َ ‫ قَال‬،َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة‬،ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬،‫هِشَا ٍم‬

.َ‫و َبَن َى ب ِي و َأَ ن َا بِن ۡتُ تِس ِۡع سِنِين‬


ٰ
70. Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Abu Mu’awiyah mengabarkan
kepada kami, dari Hisyam bin ‘Urwah. (Dalam riwayat lain) Ibnu Numair telah
menceritakan kepada kami –redaksi hadis ini milik beliau-: ‘Abdah bin Sulaiman
menceritakan kepada kami dari Hisyam, dari ayahnya, dari ‘Aisyah, beliau
mengatakan: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam menikahiku ketika aku berumur enam
tahun dan berumah tangga denganku ketika aku berumur sembilan tahun.

42:
‫ن‬ ِ ‫الر َّزا‬
ِ َ ‫ ع‬،ٌ ‫ أَ خۡب َر َن َا مَعۡم َر‬:‫ق‬ َّ ُ ‫ أَ خۡب َر َن َا عَبۡد‬:ٍ‫ن ح ُمَيۡد‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ب‬- )...( - ٧١

،َ‫سب ِۡع سِنِين‬


َ ُ‫هي َ بِن ۡت‬ ِ َ ‫جه َا و‬ َ ‫النب ِ َّي ﷺ ت َز ََّو‬
َّ ‫ أَ َّن‬،َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة‬،َ ‫ ع َنۡ ع ُروَة‬،‫ِي‬
ۡ ِ ‫الزهۡر‬ ُّ

.َ ‫هي َ بِن ۡتُ ثَمَانَ عَشۡرَة‬ ِ ‫هي َ بِن ۡتُ تِس ِۡع‬
ِ َ ‫ وَم َاتَ عَنۡهَا و‬،‫سن ِينَ و َلُعَبُهَا م َعَه َا‬ ِ َ ‫ت ِإلَيۡه ِ و‬ۡ ‫وَز َُّف‬
71. ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq mengabarkan
kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari ‘Urwah, dari
‘Aisyah, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam menikahinya ketika berumur tujuh
tahun. ‘Aisyah diboyong ke tempat beliau ketika berumur sembilan tahun dalam
keadaan masih membawa bonekanya. Beliau meninggal ketika ‘Aisyah berumur
delapan belas tahun.

َ ‫شي ۡب َة‬
َ ‫ن أَ بِي‬ ُ ۡ ‫يح ۡي َى و َِإ ۡسحَاقُ ب‬
ُ ۡ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم َ و َأَ بُو بَكۡر ِ ب‬ َ ‫ن‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬- )...( - ٧٢
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ
ِ َ ‫ ع‬- َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو م ُع َاوِ يَة‬:‫ن‬
‫ن‬ ِ ‫ل الۡآخَر َا‬ َ ‫ و َقَا‬.‫ أَ خۡب َر َن َا‬: ُ‫يح ۡي َى و َِإ ۡسحَاق‬
َ ‫ل‬َ ‫ قَا‬- ‫و َأَ بُو ك ُر َي ٍۡب‬
ٰ
‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫جه َا رَسُو‬ َ ‫ ت َز ََّو‬:‫ت‬ ۡ َ ‫ ع َنۡ ع َائِش َة َ قَال‬،ِ‫ن الۡأَسۡ وَد‬ ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ ع َنۡ ِإ ب ۡر َاه ِيم‬،‫ش‬
ِ َ ‫الۡأَ عۡم‬
ِ َ ‫ وَم َاتَ عَنۡهَا و‬،‫هي َ بِن ۡتُ تِس ٍۡع‬
.َ ‫هي َ بِن ۡتُ ثَمَانَ عَشۡرَة‬ ِ َ ‫ و َبَن َى بِهَا و‬،‫ِت‬
ٍ ‫هي َ بِن ۡتُ س‬
ِ َ‫و‬
ٰ
72. Yahya bin Yahya, Ishaq bin Ibrahim, Abu Bakr bin Abu Syaibah, dan Abu Kuraib
telah menceritakan kepada kami. Yahya dan Ishaq berkata: Telah mengabarkan
kepada kami. Dua perawi yang lain berkata: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada
kami dari Al-A’masy, dari Ibrahim, dari Al-Aswad, dari ‘Aisyah, beliau mengatakan:
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menikahi ‘Aisyah ketika ‘Aisyah berumur
enam tahun, berumah tangga dengannya ketika berumur sembilan tahun, dan
meninggal ketika ‘Aisyah berumur delapan belas tahun.

ِ ‫ل ف ِيه‬ ُّ ‫اب‬
ِ ‫الدخُو‬ ِ َ ‫ل و َاسۡ ت ِحۡ ب‬ ِ ‫التز َُّو‬
ٍ ‫ج و ََّالتزۡو ِِيج فِي ش ََّوا‬ َّ ُ‫ ب َاب‬- ١١
11. Bab menikahkan dan menikah di bulan Syawal dan
disukainya mulai berkeluarga di bulan tersebut

ُ ‫و ََّاللف‬- .‫ۡب‬
-ٍ‫ۡظ ل ِزُهَيۡر‬ ٍ ‫ن حَر‬
ُ ۡ ‫شي ۡب َة َ وَز ُهَي ۡر ُ ب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٤٢٣( - ٧٣
َ ‫ن أَ بِي‬

43:
ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬،َ ‫ن ُّأم ََّية‬
،َ ‫ن ع ُۡروَة‬ ِ ۡ‫ل ب‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ ح ََّدثَنَا وَكِي ٌع‬:‫قَال َا‬
َ ‫ ع َنۡ ِإسۡمَاعِي‬،ُ‫سفۡيَان‬

‫ و َبَن َى بِي فِي‬،ٍ‫ل اللٰه ِ ﷺ فِي ش ََّوال‬ ُ ‫جنِي رَسُو‬ َ ‫ ت َز ََّو‬:‫ت‬ ۡ َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة َ قَال‬،َ ‫ع َنۡ ع ُۡروَة‬
ٰ
‫ل اللٰه ِ ﷺ ك َانَ أَ حۡ ظَى عِنۡد َه ُ م ِنِي؟‬ ِ ‫ ف َأَ ُّي نِس َاء ِ رَسُو‬،‫ل‬ ٍ ‫ش ََّوا‬
ٰ
.‫ل‬ٍ ‫ل نِس َاءَهَا فِي ش ََّوا‬َ ‫خ‬ ِ ‫ وَك َان َۡت عَائِش َة ُ تَسۡتَح ُِّب أَ ۡن ت ُ ۡد‬:َ‫قَال‬
73. (1423). Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Zuhair bin Harb telah menceritakan
kepada kami. Redaksi hadis ini milik Zuhair. Keduanya berkata: Waki’ menceritakan
kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami, dari Isma’il bin Umayyah, dari
‘Abdullah bin ‘Urwah, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah, beliau mengatakan: Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam menikahiku di bulan Syawal dan berumah tangga
denganku di bulan Syawwal. Istri Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mana yang
lebih memiliki kedekatan hati di sisi beliau daripada aku?

Beliau berkata: ‘Aisyah senang untuk mempertemukan mempelai wanita (ke tempat
mempelai pria) di bulan Syawal.

ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ ح ََّدثَنَا أَ بِي‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬


ۡ ‫ و َل َ ۡم ي َ ۡذكُر‬.ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،ُ‫سفۡيَان‬ ُ ۡ ‫ وَح ََّدثَنَاه ُ اب‬- )...(

.َ ‫ل عَائِش َة‬
َ ۡ‫فِع‬
Ibnu Numair telah menceritakannya kepada kami: Ayahku menceritakan kepada
kami: Sufyan menceritakan kepada kami melalui sanad ini. Namun beliau tidak
menyebutkan perbuatan ‘Aisyah.

َ ‫جه ِ ال ۡمَر ۡأَ ة ِ وَك ََّفيۡهَا لم َِنۡ يُر ِيد ُ ت َز َُّو‬


‫جه َا‬ َّ ‫ۡب‬
ۡ َ ‫النظَرِ ِإلَى و‬ ِ ‫ ب َابُ نَد‬- ١٢
12. Bab disukai memandang kepada wajah dan dua
telapak tangan wanita bagi siapa saja yang ingin
menikahinya

ۡ‫ ع َن‬،َ‫كيۡس َان‬
َ ‫ن‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:َ ‫ن أَ بِي عُم َر‬
ِ ۡ ‫سفۡيَانُ ع َنۡ يَز ِيد َ ب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا اب‬- )١٤٢٤( - ٧٤

44:
ُ ‫ل ف َأَ خۡب َر َه ُ أَ َّنه‬ َّ َ ‫كن ۡتُ عِنۡد‬
ٌ ُ ‫النب ِ ِي ﷺ ف َأَ ت َاه ُ ر َج‬ ُ :َ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة َ قَال‬،‫أَ بِي ح َازِ ٍم‬

.‫ ل َا‬:َ‫ (أَ نَظَر ۡتَ ِإلَيۡهَا؟) قَال‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫ل لَه ُ رَسُو‬ َ ‫ فَق َا‬.ِ‫ن الۡأَ نۡصَار‬ َ ‫ت َز ََّو‬
َ ِ ‫ج ا ۡمرَأَ ة ً م‬

َ ِ‫ ف َِإ َّن ف ِي أَ ع ۡيُنِ الۡأَ نۡصَار‬،‫ (فَاذۡه َۡب فَانۡظُر ۡ ِإلَيۡهَا‬:َ‫قَال‬


.)‫شي ۡئًا‬
74. (1424). Ibnu Abu ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan
kepada kami dari Yazid bin Kaisan, dari Abu Hazim, dari Abu Hurairah, beliau
mengatakan: Aku pernah di dekat Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu ada
seseorang yang mendatangi beliau dan mengabarkan bahwa dia memutuskan
untuk menikahi seorang wanita Ansar. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
bertanya kepadanya, “Apakah engkau sudah memandangnya?” Orang itu menjawab:
Belum. Nabi bersabda, “Pergilah dan lihatlah ia karena di mata-mata orang Ansar
ada sesuatu.”

‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ن م ُع َاوِ ي َة َ الۡف َزَار ُِّي‬


ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا م َۡرو َانُ ب‬:ٍ‫ن م َعِين‬ َ ‫ و َح ََّدثَنِي‬- )...( - ٧٥
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
َّ ‫ل ِإلَى‬
‫النب ِ ِي ﷺ‬ ٌ ُ ‫ ج َاء َ ر َج‬:َ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة َ قَال‬،‫ ع َنۡ أَ بِي ح َازِ ٍم‬،َ‫كيۡسَان‬
َ ‫ن‬
ُ ۡ ‫يَز ِيد ُ ب‬

‫ (ه َلۡ نَظَر ۡتَ ِإلَيۡهَا؟ ف َِإ َّن‬:‫النب ِ ُّي ﷺ‬


َّ ُ ‫ل لَه‬ َ ِ ‫ ِإنِي ت َز ََّوجۡ تُ امۡرَأَ ة ً م‬:َ‫فَق َال‬
َ ‫ فَق َا‬.ِ‫ن الۡأَ نۡصَار‬

:َ‫ (عَلَى ك َ ۡم ت َز ََّوجۡ تَهَا؟) قَال‬:َ‫ قَال‬.‫ ق َ ۡد نَظَر ۡتُ ِإلَيۡهَا‬:َ‫شي ۡئًا) قَال‬ َ ِ‫ن الۡأَ نۡصَار‬ ِ ‫ف ِي ع ُيُو‬
ٰ
ۡ‫ (عَلَى أَ ۡر ب َ ِع أَ و َاقٍ؟ ك َأَ َّنمَا تَنۡح ِتُونَ ال ۡف َِّضة َ م ِن‬:‫النب ِ ُّي ﷺ‬
َّ ُ ‫ل لَه‬ َ ‫ فَق َا‬.‫ق‬ ٍ ‫عَلَى أَ رۡب َ ِع أَ و َا‬
ٰ ٰ
ُ‫ۡث تُصِ يب‬ ٍ ‫ك فِي بَع‬ َ َ ‫ و َل َكِنۡ ع َس َى أَ ۡن نَب ۡع َث‬،َ‫ م َا عِنۡد َن َا م َا نُعۡط ِيك‬.‫ل‬ ِ َ َ‫ض ه ٰذ َا الۡجب‬ ِ ‫ع ُۡر‬
ٰ
.‫ل ف ِيه ِ ۡم‬ َّ ‫ك‬
َ ُ ‫الرج‬ َ ِ ‫ بَع َثَ ذٰل‬.‫س‬
ٍ ۡ ‫ فَب َع َثَ بَعۡثًا ِإلَى ٰ بَنِي عَب‬:َ‫مِن ۡه ُ) قَال‬
75. Yahya bin Ma’in telah menceritakan kepadaku: Marwan bin Mu’awiyah Al-Fazari
menceritakan kepada kami: Yazid bin Kaisan menceritakan kepada kami, dari Abu
Hazim, dari Abu Hurairah, beliau mengatakan: Seseorang datang kepada Nabi
shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya berkata: Sesungguhnya aku memutuskan untuk
menikahi seorang wanita Ansar. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bertanya
kepadanya, “Apakah engkau sudah melihat kepadanya? Karena di mata-mata orang
Ansar ada sesuatu.” Orang itu berkata: Aku sudah melihat kepadanya. Beliau

45:
bertanya lagi, “Berapa mahar engkau menikahinya?” Orang itu menjawab: Empat
uqiyah (160 dirham). Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Empat uqiyah?
Seakan-akan kalian memahat perak dari sisi gunung ini. Kami tidak memiliki sesuatu
yang bisa kami berikan kepadamu. Akan tetapi, semoga kami dapat mengirim
engkau dalam satu pasukan agar engkau bisa mendapat ganimah.” Abu Hurairah
berkata: Lalu Nabi mengirim satu pasukan ke Bani ‘Abs. Beliau mengutus lelaki itu
dalam pasukan tersebut.

‫ك‬
َ ِ ‫ن وَخ َات َم َ حَدِيدٍ و َغَيۡر َ ذَل‬
ٍ ‫كو ۡنِه ِ تَعۡل ِيم َ قُر ۡآ‬
َ ِ‫ق وَجَوَاز‬ َّ ُ‫ ب َاب‬- ١٣
ِ ‫الصد َا‬
ِ ‫ِف بِه‬
ُ ‫يجۡح‬
ُ ‫كو ۡنِه ِ خَمۡسَمِائَة ِ دِرۡه َ ٍم لم َِنۡ ل َا‬
َ ‫اب‬
ِ َ ‫ و َاسۡ ت ِحۡ ب‬،ٍ‫ل وَكَث ِير‬
ٍ ‫م ِنۡ قَلِي‬
13. Bab mahar, bolehnya berupa pengajaran Alquran,
cincin besi, dan selain itu baik sedikit atau banyak, serta
disukainya berupa lima ratus dirham bagi siapa saja yang
tidak terbebani dengannya

َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ُ‫ ح ََّدثَنَا يَعۡق ُوب‬:‫الثقَف ُِّي‬


ِ‫ن عَبۡد‬ َّ ٍ‫ن سَع ِيد‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا قُتَي ۡب َة ُ ب‬- )١٤٢٥( - ٧٦

:ُ ‫ (ح) وَح ََّدثَنَاه ُ قُتَي ۡب َة‬.ٍ‫سعۡد‬


َ ‫ن‬ ِ ‫ ع َنۡ س َ ۡه‬،‫ ع َنۡ أَ بِي ح َازِ ٍم‬- ‫ن الۡق َار َِّي‬
ِ ۡ‫ل ب‬ َّ
ِ ََٰ‫الرحۡم‬
:َ‫ِي قَال‬ َّ ٍ‫سعۡد‬
ِ ‫الساعِد‬ َ ‫ن‬
ِ ۡ‫ل ب‬ ُ ۡ ‫ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ال ۡعَزِيز ِ ب‬
ِ ۡ‫ ع َنۡ سَه‬،ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬،‫ن أَ بِي ح َازِ ٍم‬
،‫ك ن َ ۡفس ِي‬ ِ ،ِ ‫ل اللٰه‬
َ َ ‫جئ ۡتُ أَ ه َبُ ل‬ َ ‫ ي َا رَسُو‬:‫ت‬ ۡ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَق َال‬
ِ ‫ت امۡرَأَ ة ٌ ِإلَى رَسُو‬
ِ َ ‫ج َاء‬

‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫ ث َُّم طَأۡطَأَ رَسُو‬،ُ ‫النظَر َ ف ِيهَا وَص ََّو بَه‬َّ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَص ََّعد‬
ُ ‫فَنَظَر َ ِإلَيۡهَا رَسُو‬

ِ ‫صحَابِه‬
ۡ َ‫ل م ِنۡ أ‬
ٌ ُ ‫ فَق َام َ ر َج‬.‫َت‬
ۡ ‫ ج َلَس‬،‫شي ۡئًا‬
َ ‫ض ف ِيهَا‬ ِ َ‫ فَل ََّما ر َأ‬،ُ ‫ر َأۡسَه‬
ِ ‫ت ال ۡمَر ۡأَ ة ُ أَ َّنه ُ ل َ ۡم ي َ ۡق‬

َ َ ‫ ِإ ۡن ل َ ۡم يَكُنۡ ل‬،ِ‫ل اللٰه‬


َ ‫ (ف َه َلۡ عِنۡدَك‬:َ‫ فَق َال‬.‫ك بِهَا ح َاج َة ٌ ف َز َوِجۡ ن ِيهَا‬ َ ‫ ي َا رَسُو‬:َ‫فَق َال‬

َ ‫ و َاللٰه ِ ي َا رَسُو‬،‫ ل َا‬:َ‫م ِنۡ شَيۡءٍ؟) فَق َال‬


ۡ‫ (اذۡه َۡب ِإلَى ٰ أَ ه ۡلِكَ فَانۡظُر ۡ ه َل‬:َ‫ فَق َال‬.ِ ‫ل اللٰه‬
ِ ‫ل اللٰه‬
ُ ‫ل رَسُو‬ َ ُ‫ م َا وَجَدۡت‬،ِ‫ و َاللٰه‬،‫ ل َا‬:َ‫ فَق َال‬.‫ج َع‬
َ ‫ فَق َا‬.‫شي ۡئًا‬ َ َ ‫شي ۡئًا؟) فَذ َه َبَ ث َُّم ر‬
َ ُ ‫تَجِد‬

46:
َ ‫ ي َا رَسُو‬،ِ ‫ و َاللٰه‬،‫ ل َا‬:َ‫ فَق َال‬.‫ج َع‬
‫ل‬ َ َ ‫ (انۡظُر ۡ و َلَو ۡ خ َات َم ًا م ِنۡ حَدِيدٍ) فَذ َه َبَ ث َُّم ر‬:‫ﷺ‬

‫ ف َلَه َا‬- ٌ ‫ م َا لَه ُ رِد َاء‬:ٌ‫ل س َ ۡهل‬َ ‫ قَا‬-.‫ و َل َكِنۡ ه ٰذ َا ِإز َارِي‬،ٍ‫ وَل َا خ َات َمًا م ِنۡ حَدِيد‬،ِ‫اللٰه‬

ُ ‫ (م َا تَصۡ ن َ ُع ب ِِإز َارِك َ؟ ِإ ۡن لَبِسۡت َه ُ ل َ ۡم يَكُنۡ عَلَيۡهَا مِن ۡه‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ فَق َا‬.ُ ‫ن ِصۡ ف ُه‬

ُ ‫مج ۡلِس ُه‬


َ ‫ل‬ َ ‫ل ح ََّتى ِإذ َا طَا‬ َّ ‫س‬
ُ ُ ‫الرج‬ َ َ َ ‫ك مِن ۡه ُ شَيۡء ٌ) فَجل‬ َ ۡ ‫ و َِإ ۡن لَبِسَت ۡه ُ ل َ ۡم يَكُنۡ عَلَي‬،ٌ‫شَيۡء‬
ٰ
‫ن‬
َ ِ‫ك م‬ َ َ ‫ (م َاذ َا م َع‬:َ‫ فَل ََّما ج َاء َ قَال‬.َ ‫ فَأَ م َرَ بِه ِ فَد ُعِ ي‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ م ُو َلِيًا‬ ُ ‫ ف َرَآه ُ رَسُو‬،َ ‫قَام‬

ِ‫ (ت َ ۡقرَؤ ُه َُّن ع َنۡ َظ ۡهر‬:َ‫ فَق َال‬- ‫ ع ََّدد َه َا‬- ‫ مَع ِي سُور َة ُكَذ َا وَسُور َة ُكَذ َا‬:َ‫الۡقُر ۡآنِ؟) قَال‬

.)‫ن‬
ِ ‫ن الۡقُر ۡآ‬ َ َ ‫ (اذۡه َۡب فَق َ ۡد م َ َّل كۡت ُكَه َا بِمَا م َع‬:َ‫ قَال‬.‫ نَع َ ۡم‬:َ‫قَل ۡبِكَ؟) قَال‬
َ ِ‫ك م‬
َّ ‫ وَحَدِيثُ يَعۡق ُوبَ يُق َارِبُه ُ فِي‬.‫ن أَ بِي ح َازِ ٍم‬
. ِ‫اللفۡظ‬ ِ ۡ ‫ه ٰذ َا حَدِيثُ اب‬
:‫ رقم‬،﴾‫ ﴿إن يكونوا فقراء يغنهم اللٰه من فضله‬:‫ باب تزويج المعسر لقوله تعالى‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[ البخاري‬

.]٥٠٨٧
76. (1425). Qutaibah bin Sa’id Ats-Tsaqafi telah menceritakan kepada kami: Ya’qub
bin ‘Abdurrahman Al-Qari menceritakan kepada kami dari Abu Hazim, dari Sahl bin
Sa’d. (Dalam riwayat lain) Qutaibah telah menceritakannya kepada kami: ‘Abdul ‘Aziz
bin Abu Hazim menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Sahl bin Sa’d As-Sa’idi,
beliau mengatakan: Seorang wanita datang kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam seraya berkata: Wahai Rasulullah, aku datang untuk menghibahkan diriku
kepadamu. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam lalu memandangnya. Beliau
menaikkan dan menurunkan pandangannya, kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi
wa sallam menundukkan kepalanya. Ketika wanita tadi melihat bahwa Nabi tidak
memberi keputusan apapun tentangnya, wanita itu pun duduk. Seseorang dari
kalangan sahabat beliau berdiri seraya berkata: Wahai Rasulullah, jika engkau tidak
memiliki kebutuhan terhadapnya, maka nikahkanlah aku dengannya. Nabi bertanya,
“Apakah engkau memiliki mahar?” Orang itu menjawab: Tidak punya, demi Allah,
wahai Rasulullah. Nabi bersabda, “Pergilah kepada keluargamu lalu lihatlah apakah
engkau mendapatkan sesuatu.” Orang itu pergi kemudian kembali dan berkata:
Tidak ada, demi Allah, aku tidak mendapatkan apa-apa. Rasulullah shallallahu ‘alaihi

47:
wa sallam bersabda, “Carilah walau sebuah cincin dari besi.” Orang itu pergi lalu
kembali dan berkata: Tidak ada, demi Allah, wahai Rasulullah. Tidak ada sebuah
cincin dari besi, tetapi yang ada kain bawahku ini -Sahl berkata: Orang itu tidak
punya kain atas-, setengahnya untuk wanita itu. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam bersabda, “Apa yang bisa engkau lakukan dengan kain bawahmu? Jika engkau
memakainya, berarti wanita tadi tidak memakainya. Dan jika wanita itu memakainya,
engkau tidak memakai apa-apa.” Orang itu duduk. Hingga ketika sudah lama duduk,
dia bangkit. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melihatnya berbalik. Beliau
memerintahkan agar dipanggil. Ketika orang itu datang, beliau bertanya, “Apa
bacaan Alquran yang ada padamu?” Orang itu menjawab: Padaku ada surah ini dan
ini. Dia menyebutkannya satu per satu. Nabi bertanya, “Apakah engkau
membacanya di luar kepala?” Orang itu menjawab: Iya. Beliau bersabda, “Pergilah!
Karena aku telah nikahkan engkau dengannya dengan hafalan Alquranmu.”

Ini adalah hadis Ibnu Abu Hazim. Dan hadis Ya’qub mirip redaksinya.

ِ ‫ (ح) و َح َ َّدثَن ِيه‬.ٍ‫ن ز َيۡد‬


ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد ُ ب‬:‫ن هِشَا ٍم‬ ُ َ ‫ وَح َ َّدثَنَاه ُ خ َل‬- )...( - ٧٧
ُ ۡ‫ف ب‬

‫ن‬ ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَنَا ِإ ۡسحَاقُ ب‬.َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬


ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ۡب‬
ُ ۡ ‫س ۡفيَانُ ب‬ ٍ ‫ن حَر‬
ُ ۡ ‫ز ُهَي ۡر ُ ب‬

ۡ‫ ع َن‬،‫ن عَل ٍِي‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:َ ‫شي ۡب َة‬


ُ ۡ ‫حس َي ۡنُ ب‬ ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬.‫ِي‬
َ ‫ن أَ بِي‬ َّ
ِ ‫الدر َاو َ ۡرد‬
‫ يَز ِيد ُ بَعۡضُه ُ ۡم عَلَى‬. ِ‫ بِه ٰذ َا الۡحَدِيث‬،ٍ‫سعۡد‬ َ ‫ن‬ ِ ۡ‫ل ب‬ِ ‫ ع َنۡ س َ ۡه‬،‫ ك ُُّله ُ ۡم ع َنۡ أَ بِي ح َازِ ٍم‬.َ ‫ز َائِدَة‬
ٰ
.)‫ن‬ِ ‫ن الۡقُر ۡآ‬َ ِ ‫ (انۡط َلِقۡ فَق َ ۡد ز ََّوجۡ تُكَه َا ف َع َلِمۡه َا م‬:َ‫ غَي ۡر َ أَ َّن فِي حَدِيثِ ز َائِدَة َ قَال‬،ٍ‫بَعۡض‬
77. Khalaf bin Hisyam telah menceritakannya kepada kami: Hammad bin Zaid
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Zuhair bin Harb telah
menceritakannya kepadaku: Sufyan bin ‘Uyainah menceritakan kepada kami. (Dalam
riwayat lain) Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami, dari Ad-Darawardi.
(Dalam riwayat lain) Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami:
Husain bin ‘Ali menceritakan kepada kami, dari Zaidah. Mereka semua dari Abu
Hazim, dari Sahl bin Sa’d dengan hadis ini. Sebagian mereka menambahkan
sebagian lainnya, hanya saja di dalam hadis Zaidah, beliau bersabda, “Pergilah,
sungguh aku telah nikahkan engkau dengannya, oleh karena itu, ajarilah bacaan
Alquran itu kepadanya.”

48:
‫ ح ََّدثَنِي‬:ٍ‫ن مُح ََّمد‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدث َنَا ِإ ۡسحَاقُ ب‬- )١٤٢٦( - ٧٨
ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا عَبۡد ُ ال ۡعَزِيز ِ ب‬:َ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم‬

- ‫ن أَ بِي عُم َر َ ال ۡم َك ُِّي‬


ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬.ِ‫ن ال ۡهَاد‬ ِ ۡ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬
ِ ۡ ‫ن ُّأسَام َة َ ب‬ ُ ۡ ‫يَز ِيد ُ ب‬

‫ن‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ مُح ََّمدِ ب‬،َ ‫ ع َنۡ يَز ِيد‬،ِ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ال ۡعَزِيز‬:- ُ ‫ۡظ لَه‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ أَ بِي سَلَم َة َ ب‬،َ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم‬ ُ ‫و ََّاللف‬
ِ ‫ل اللٰه‬ َ َ‫ ك َ ۡم ك َان‬:‫النب ِ ِي ﷺ‬
ِ ‫صد َاقُ رَسُو‬ َّ ‫ج‬َ ‫ سَأَ ل ۡتُ عَائِش َة َ ز َ ۡو‬:َ‫ أَ َّنه ُ قَال‬،‫ن‬ َّ ِ‫عَبۡد‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬
ۡ َ ‫ قَال‬.‫جه ِ ثِن ۡت َ ۡي عَشۡرَة َ ُّأوق َِّية ً و َن ًَّشا‬
‫ أَ ت َ ۡدرِي م َا‬:‫ت‬ ِ ‫صد َاقُه ُ ل ِأَ ۡزو َا‬
َ َ‫ ك َان‬:‫ت‬
ۡ َ ‫ﷺ؟ قَال‬

ُ‫صد َاق‬
َ ‫ فَهٰذ َا‬.‫ۡس م ِائَة ِ دِرۡه َ ٍم‬ َ ۡ ‫ فَتِل‬.ٍ ‫ف ُّأوق َِّية‬
ُ ‫ك خَم‬ ۡ َ ‫ قَال‬.‫ ل َا‬: ُ‫ قلُ ۡت‬:َ‫الن ُّش؟ قَال‬
ُ ۡ‫ ن ِص‬:‫ت‬ َّ

ِ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ل ِأَ ۡزو َا‬


.ِ ‫جه‬ ِ ‫رَسُو‬
78. (1426). Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul ‘Aziz bin
Muhammad mengabarkan kepada kami: Yazid bin ‘Abdullah bin Usamah bin Al-Had.
(Dalam riwayat lain) Muhammad bin Abu ‘Umar Al-Makki telah menceritakan
kepadaku –dan redaksi hadis ini milik beliau-: ‘Abdul ‘Aziz menceritakan kepada kami,
dari Yazid, dari Muhammad bin Ibrahim, dari Abu Salamah bin ‘Abdurrahman,
bahwa beliau berkata: Aku bertanya kepada ‘Aisyah, istri Nabi shallallahu ‘alaihi wa
sallam: Berapakah mahar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam? ‘Aisyah menjawab:
Mahar beliau kepada para istrinya adalah dua belas uqiyyah (empat puluh dirham)
dan satu nasysy. ‘Aisyah bertanya: Apakah engkau tahu apakah nasysy itu? Abu
Salamah berkata: Aku berkata: Tidak. ‘Aisyah berkata: Nasysy adalah setengah
uqiyyah. Sehingga jumlahnya lima ratus dirham. Inilah mahar Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam kepada para istri beliau.

َ ‫ن د َاوُد‬ ِ ِ ‫الر ب‬
ُ ۡ ‫يع سُلَي ۡم َانُ ب‬ َّ ‫التمِيم ُِّي و َأَ بُو‬
َّ ‫يح ۡي َى‬َ ‫ن‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬- )١٤٢٧( - ٧٩
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ
:ِ‫ل الۡآخَر َان‬ َ ‫ و َقَا‬.‫ أَ خۡب َر َن َا‬:‫يح ۡي َى‬َ ‫ل‬ َ ‫ قَا‬.‫ۡظ لِي َحۡ ي َى‬ ُ ‫ و ََّاللف‬- ٍ‫ن سَع ِيد‬ ُ ۡ ‫ال ۡع َتَك ُِّي و َقُتَي ۡب َة ُ ب‬
ٰ ٰ
ِ‫النب ِ َّي ﷺ ر َأَ ى عَلَى ع َبۡد‬ َّ ‫ن م َال ِكٍ ؛ أَ َّن‬ ِ ۡ‫س ب‬ ِ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،‫ ع َنۡ ث َاب ٍِت‬- ٍ‫ن ز َيۡد‬ ُ ۡ ‫ح ََّدثَنَا ح ََّماد ُ ب‬
ٰ ٰ
ُ‫ ِإنِي ت َز ََّوجۡ ت‬،ِ‫ل اللٰه‬َ ‫ يَا رَسُو‬:َ‫ (م َا ه ٰذ َا؟) قَال‬:َ‫ فَق َال‬.ٍ ‫صفۡرَة‬ ُ َ ‫ۡف أَ ث َر‬ٍ ‫ن عَو‬ ِ ۡ‫ن ب‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬َّ

49:
.)ٍ ‫ أَ وۡلِم ۡ و َلَو ۡ بِش َاة‬،َ‫ (فَبَارَك َ اللٰه ُ لَك‬:َ‫ قَال‬،‫ن نَوَاة ٍ م ِنۡ ذ َه ٍَب‬
ِ ‫امۡرَأَ ة ً عَلَى و َ ۡز‬
ٰ
.]٥١٥٥ :‫ رقم‬،‫ باب كيف يدعى للمتزوج‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
79. (1427). Yahya bin Yahya At-Tamimi, Abu Ar-Rabi’ Sulaiman bin Dawud Al-‘Ataki,
dan Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami –redaksi hadis ini milik
Yahya. Yahya berkata: Telah mengabarkan kepada kami. Dua perawi lain berkata:
Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami- dari Tsabit, dari Anas bin Malik;
Bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah melihat ada bekas warna kuning
pada diri ‘Abdurrahman bin ‘Auf, lalu Nabi bertanya, “Apa ini?”

‘Abdurrahman bin ‘Auf menjawab, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku telah


menikahi seorang wanita dengan mahar emas seberat biji kurma.”

Nabi bersabda, “Semoga Allah memberkahimu. Adakanlah walimah walau hanya


dengan hidangan masakan seekor kambing.”

ۡ‫ ع َن‬،َ ‫ ع َنۡ قَتَادَة‬،َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو ع َوَانَة‬:‫ن ع ُبَيۡدٍ ال ۡغ ُبَر ُِّي‬


ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٨٠

‫ عَلَى‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ ‫ج عَلَى ع َ ۡهدِ رَسُو‬ َ ‫ۡف ت َز ََّو‬
ٍ ‫ن عَو‬َ ۡ‫ن ب‬ َّ َ ‫ أَ َّن عَبۡد‬، ٍ‫ن م َال ِك‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ِ ۡ‫س ب‬ ِ َ ‫أَ ن‬
ٰ ٰ
.)ٍ ‫ (أَ وۡلِم ۡ و َلَو ۡ بِش َاة‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ُ ‫ل لَه ُ رَسُو‬ َ ‫ فَق َا‬.‫ن نَوَاة ٍ م ِنۡ ذ َه ٍَب‬
ِ ‫و َ ۡز‬
80. Muhammad bin ‘Ubaid Al-Ghubari telah menceritakan kepada kami: Abu
‘Awanah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas bin Malik, bahwa
‘Abdurrahman bin ‘Auf menikah di masa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
dengan mahar emas seberat biji kurma. Lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
bersabda kepadanya, “Adakanlah walimah walaupun dengan hidangan seekor
kambing!”

ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ أَ خۡب َر َن َا وَكِي ٌع‬:َ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم‬


َ ‫ ع َنۡ قَتَاد َة‬،ُ ‫شعۡب َة‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدث َنَا ِإ ۡسحَاقُ ب‬- )...( - ٨١

ۡ‫ن نَوَاة ٍ م ِن‬ َ ‫ۡف ت َز ََّو‬


ِ ‫ج امۡرَأَ ة ً عَلَى و َ ۡز‬ ٍ ‫ن عَو‬ َ ۡ‫ن ب‬ ِ ََٰ‫الرحۡم‬ َّ َ ‫ أَ َّن عَبۡد‬،‫س‬ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،ٍ‫وَح ُمَيۡد‬
ٰ
.)ٍ ‫ (أَ وۡلِم ۡ و َلَو ۡ بِش َاة‬:ُ ‫ل ل َه‬
َ ‫النب ِ َّي ﷺ قَا‬
َّ ‫ذ َه ٍَب و َأَ َّن‬
81. Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami: Waki’ mengabarkan kepada
kami: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Qatadah dan Humaid, dari Anas,

50:
bahwa ‘Abdurrahman bin ‘Auf menikahi seorang wanita dengan mahar emas
seberat biji kurma dan bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepadanya,
“Adakanlah walimah walau dengan hidangan seekor kambing!”

‫ن ر َاف ٍِع‬
ُ ۡ ‫ (ح) و َح َ َّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬.َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو د َاوُد‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬
ُ ۡ ‫ وَح ََّدثَن َاه ُ مُح ََّمد ُ ب‬- )...(

:‫ش‬
ٍ ‫خر َا‬
ِ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا وَه ۡبُ ب‬:‫ قَال َا‬.ِ ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬
ُ ۡ ‫ (ح) و َح َ َّدثَنَا أَ حۡمَد ُ ب‬.ٍ ‫ن جَر ِير‬ ُ ۡ ‫و َه َار ُونُ ب‬

ُ ۡ‫ ك ُُّله ُ ۡم ع َن‬.ُ ‫ح ََّدثَنَا شَبَابَة‬


ِ‫ غَي ۡر َ أَ َّن فِي حَدِيث‬.ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،ٍ‫ ع َنۡ ح ُمَيۡد‬،َ ‫شعۡب َة‬

.ً ‫ ت َز ََّوجۡ تُ امۡرَأَ ة‬:‫ن‬ َّ ُ ‫ل عَبۡد‬


ِ ََٰ‫الرحۡم‬ َ ‫ قَا‬:َ‫ۡب قَال‬
ٍ ‫وَه‬
Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakannya kepada kami: Abu Dawud
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rafi’ dan Harun bin
‘Abdullah telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Wahb bin Jarir
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ahmad bin Khirasy telah
menceritakan kepada kami: Syababah menceritakan kepada kami. Mereka semua
dari Syu’bah, dari Humaid melalui sanad ini. Hanya saja di dalam hadis Wahb, beliau
berkata: ‘Abdurrahman mengatakan: Aku menikahi seorang wanita.

‫ن‬ َّ ‫ أَ خۡب َر َن َا‬:‫ قَال َا‬.َ ‫ن قُد َام َة‬


ُ ۡ ‫النض ۡر ُ ب‬ ُ ۡ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم َ و َمُح ََّمد ُ ب‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدث َنَا ِإ ۡسحَاقُ ب‬- )...( - ٨٢

‫ل‬
َ ‫ قَا‬:ُ‫ سَمِعۡتُ أَ نَس ًا يَق ُول‬:َ‫ قَال‬.‫ۡب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ال ۡعَزِيز ِ ب‬:ُ ‫شعۡب َة‬
ٍ ‫ن صُهَي‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ل‬
ٍ ۡ ‫ش ُمَي‬
ِ ۡ ‫ل اللٰه ِ ﷺ و َعَل ََّي بَش َاشَة ُ ال ۡعُر‬
: ُ‫ فَق ُل ۡت‬.‫س‬ ُ ‫ ر َآنِي رَسُو‬:‫ۡف‬
ٍ ‫ن ع َو‬
ُ ۡ‫ن ب‬ َّ ُ ‫عَبۡد‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬
.ً ‫ نَوَاة‬: ُ‫ (ك َ ۡم أَ صۡ د َقۡتَهَا؟) فَق ُل ۡت‬:َ‫ فَق َال‬.ِ‫ن الۡأَ نۡصَار‬
َ ِ ‫ت َز ََّوجۡ تُ امۡرَأَ ة ً م‬

.‫ م ِنۡ ذ َه ٍَب‬: َ‫و َفِي حَدِيثِ ِإ ۡسحَاق‬


82. Ishaq bin Ibrahim dan Muhammad bin Qudamah telah menceritakan kepada
kami. Keduanya berkata: An-Nadhr bin Syumail mengabarkan kepada kami: Syu’bah
menceritakan kepada kami: ‘Abdul ‘Aziz bin Shuhaib menceritakan kepada kami.
Beliau berkata: Aku mendengar Anas berkata: ‘Abdurrahman bin ‘Auf mengatakan:
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melihatku ketika aku berada dalam keadaan
keceriaan seorang pengantin. Aku berkata: Aku telah menikahi seorang wanita

51:
Ansar. Nabi bertanya, “Berapa mahar yang engkau berikah kepadanya?” Aku
menjawab: Seberat biji kurma.

Di dalam hadis Ishaq: berupa emas.

ُ ‫ ح ََّدثَن َا‬:َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو د َاوُد‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬


- َ ‫ ع َنۡ أَ بِي حَم ۡزَة‬،ُ ‫شعۡب َة‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا اب‬- )...( - ٨٣

َ ‫ أَ َّن عَب ۡد‬، ٍ‫ن م َال ِك‬ ِ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬- ِ ‫ن أَ بِي عَبۡدِ اللٰه‬
ِ ۡ‫س ب‬ ُ ۡ‫ن ب‬ َّ ُ ‫ و َاسۡم ُه ُ عَبۡد‬:ُ‫شعۡب َة‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ُ ‫ل‬
َ ‫قَا‬

.‫ن نَوَاة ٍ م ِنۡ ذ َه ٍَب‬ َ ‫ن ت َز ََّو‬


ِ ‫ج امۡرَأَ ة ً عَلَى و َ ۡز‬ َّ
ِ ََٰ‫الرحۡم‬
ٰ
83. Ibnu Al-Mutsanna telah menceritakan kepada kami: Abu Dawud menceritakan
kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Abu Hamzah –Syu’bah
berkata: Nama Abu Hamzah adalah ‘Abdurrahman bin ‘Abdullah- dari Anas bin Malik,
bahwa ‘Abdurrahman menikahi seorang wanita dengan mahar emas seberat biji
kurma.

َ ‫ غَي ۡر‬.ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،ُ ‫شعۡب َة‬ ٌ ‫ ح ََّدثَنَا وَه‬:‫ن ر َاف ٍِع‬
ُ ‫ أَ خۡب َر َنَا‬:‫ۡب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَن ِيه ِ مُح ََّمد ُ ب‬- )...(

.‫ م ِنۡ ذ َه ٍَب‬:‫ۡف‬
ٍ ‫ن عَو‬
ِ ۡ‫ن ب‬ َّ ِ‫ل م ِنۡ وَلَد ِ عَبۡد‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ َ ‫ فَق َا‬:َ‫أَ َّنه ُ قَال‬
ٌ ُ ‫ل ر َج‬
Muhammad bin Rafi’ telah menceritakannya kepadaku: Wahb menceritakan kepada
kami: Syu’bah mengabarkan kepada kami, melalui sanad ini. Hanya saja beliau
berkata: Seseorang dari anak ‘Abdurrahman bin ‘Auf berkata: berupa emas.

ُ ‫ ب َابُ ف َضِ يلَة ِ ِإعۡتَاقِه ِ أَ م َت َه ُ ث َُّم يَتَز ََّو‬- ١٤


‫جه َا‬
14. Bab keutamaan memerdekakan budak perempuannya
lalu menikahinya

- َ ‫ن عُل ََّية‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا ِإسۡمَاعِي‬:‫ۡب‬


َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ‫ل‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي ز ُهَي ۡر ُ ب‬- )١٣٦٥( - ٨٤
ٍ ‫ن حَر‬

َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ غ ََزا‬
‫ فَص ََّلي ۡنَا عِنۡد َهَا‬:َ‫ قَال‬.َ ‫خي ۡب َر‬ َ ‫ أَ َّن رَسُو‬،‫س‬
ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،ِ ‫ع َنۡ عَبۡدِ ال ۡعَزِيز‬

ُ ‫ ف َرَكِبَ نَبِ ُّي اللٰه ِ ﷺ وَر َكِبَ أَ بُو طَل ۡح َة َ و َأَ ن َا رَد‬،‫س‬
‫ِيف أَ بِي‬ ٍ َ ‫صَلَاة َ ال ۡغَد َاة ِ ب ِغَل‬

52:
،‫ و َِإ َّن رُكۡ بَتِي لت َم َ َ ُّس فَخِذ َ نَبِ ِي اللٰه ِ ﷺ‬،َ ‫خي ۡب َر‬ ِ ‫جر َى نَبِ ُّي اللٰه ِ ﷺ فِي ز ُق َا‬
َ ‫ق‬ ۡ َ‫ ف َأ‬،َ ‫طَل ۡح َة‬
ٰ
‫ فَل ََّما‬،‫اض فَخِذِ نَبِ ِي اللٰه ِ ﷺ‬ َ َ ‫ ف َِإنِي ل َأَ ر َى بَي‬،‫و َانۡ ح َسَر َ ال ِۡإز َار ُ ع َنۡ فَخِذِ نَبِ ِي اللٰه ِ ﷺ‬
ٰ
ُ ‫ ِإ َّنا ِإذ َا ن َزَلۡنَا بِس َاحَة ِ قَو ۡ ٍم فَسَاء َ صَبَا‬.ُ ‫خي ۡب َر‬
‫ح‬ َ ‫ خَر ِب َۡت‬،ُ ‫ (اللٰه ُ أَ كۡ ب َر‬:َ‫ل الۡقَر ۡيَة َ قَال‬
َ َ ‫دَخ‬

،ٌ‫ مُح ََّمد‬:‫ فَق َالُوا‬،ۡ‫ج الۡقَوۡم ُ ِإلَى ٰ أَ عۡمَالِهِم‬


َ َ ‫ و َق َ ۡد خَر‬:َ‫ قَال‬.‫ات‬
ٍ ‫ن) قَالَهَا ثَلَاثَ م ََّر‬
َ ‫ال ۡمُنۡذَرِي‬

.ِ ‫و َاللٰه‬

ُ ِ َ ‫ و َالۡخم‬،ٌ‫ مُح ََّمد‬:‫صحَابنِ َا‬


.‫يس‬ ۡ َ‫ۡض أ‬
ُ ‫ل بَع‬
َ ‫ و َقَا‬:ِ ‫ل عَبۡد ُ ال ۡعَزِيز‬
َ ‫قَا‬
84. (1365). Zuhair bin Harb telah menceritakan kepadaku: Isma’il bin ‘Ulayyah
menceritakan kepada kami dari ‘Abdul ‘Aziz, dari Anas, bahwa Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam berperang ke Khaibar. Anas berkata: Kami salat Subuh di dekat
Khaibar ketika suasana subuh masih gelap. Nabi Allah shallallahu ‘alaihi wa sallam
menaiki hewan tungganan, begitu pula Abu Thalhah. Aku membonceng Abu Thalhah.
Nabi Allah shallallahu ‘alaihi wa sallam melalui jalan-jalan kecil Khaibar dan sungguh
dua lututku benar-benar menyentuh paha Nabi Allah shallallahu ‘alaihi wa sallam.
Kain sarung beliau tersingkap dari paha Nabi Allah shallallahu ‘alaihi wa sallam,
sehingga sungguh aku benar-benar melihat putihnya paha Nabi Allah shallallahu
‘alaihi wa sallam. Ketika beliau masuk ke kampung, beliau bersabda, “Allahu Akbar!
Khaibar hancur. Sesungguhnya jika kita telah sampai di halaman suatu kaum, maka
amat buruklah pagi hari orang-orang yang telah diberi peringatan.” Beliau
mengucapkannya sebanyak tiga kali. Anas berkata: Orang-orang Khaibar keluar
untuk bekerja, lalu mereka berkata: Muhammad, demi Allah.

‘Abdul ‘Aziz berkata: Sebagian sahabat kami mengatakan: Muhammad beserta bala
tentara.

‫ أَ ۡعطِنِي‬،ِ‫ل اللٰه‬ َّ ‫ وَجُم ِ َع‬،ً ‫صب ۡنَاه َا عَن ۡوَة‬


َ ‫ يَا رَسُو‬:َ‫ فَق َال‬،ُ ‫ فَجَاءَه ُ د َحۡ ي َة‬،ُ ‫السبۡي‬ َ َ‫ و َأ‬:َ‫قَال‬
َّ َّ َ ِ ‫ج َارِ يَة ً م‬
َ ‫ فَجَاء‬.‫ (ا ۡذه َۡب فَخ ُ ۡذ ج َارِ يَة ً) ف َأَ خَذ َ صَف ِية َ بِن ۡتَ حُي ٍَي‬:َ‫ فَق َال‬.‫ن السب ِۡي‬
ِ‫ سَيِد‬،‫ أَ ۡعطَي ۡتَ د َحۡ ي َة َ صَف َِّية َ بِن ۡتَ حُي ٍَي‬،ِ‫ ي َا نَبِ َّي اللٰه‬:َ‫ل ِإلَى نَبِ ِي اللٰه ِ ﷺ فَق َال‬
ٌ ُ ‫ر َج‬

53:
‫ فَل ََّما نَظَر َ ِإلَيۡهَا‬،‫ فَجَاء َ بِهَا‬:‫ل‬ َ ‫ (ا ۡدع ُوه ُ بِهَا) ق َا‬:َ‫ قَال‬.‫ك‬ َ َ ‫ح ِإ َّلا ل‬ َّ ‫قُر َيۡظَة َ و‬
ُ ُ ‫َالنضِ ير ِ؟ م َا تَصۡ ل‬

َ ‫ و َأَ عۡتَقَه َا و َت َز ََّو‬:‫ل‬


.‫جه َا‬ َّ ‫ن‬
َ ‫السب ِۡي غَي ۡر َهَا) قَا‬ َ ِ ‫ (خ ُ ۡذ ج َارِ يَة ً م‬:َ‫النب ِ ُّي ﷺ قَال‬ َّ
Anas mengatakan: Kami mengalahkan mereka dengan kekuatan. Para tawanan
dikumpulkan. Dahyah datang kepada Nabi lalu ia berkata: Wahai Rasulullah, tolong
berikan kepadaku seorang budak wanita dari tawanan. Nabi bersabda, “Pergilah dan
ambil seorang budak wanita.” Lalu ia mengambil Shafiyyah bintu Huyayy. Seseorang
datang menemui Nabi Allah shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya berkata: Wahai Nabi
Allah, engkau memberikan Shafiyyah bintu Huyayy tokoh Quraizhah dan Nadhir
kepada Dahyah? Shafiyyah hanyalah pantas untukmu. Nabi bersabda, “Panggillah
Dahyah beserta Shafiyyah!” Anas mengatakan: Dahyah datang membawa Shafiyyah.
Ketika Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam memandang Shafiyyah, beliau bersabda,
“Ambillah seorang budak wanita dari kalangan tawanan selain dia.” Anas
mengatakan: Lalu Nabi memerdekakan dan menikahinya.

‫ ح ََّتى ِإذ َا‬،‫جه َا‬ َ ‫ أَ عۡتَقَه َا و َت َز ََّو‬،‫ نَفۡسَه َا‬:َ‫ م َا أَ صۡ د َقَه َا؟ قَال‬،َ ‫ ي َا أَ ب َا حَم ۡزَة‬: ٌ‫ل لَه ُ ثَاب ِت‬
َ ‫فَق َا‬
ٰ
‫النب ِ ُّي ﷺ‬ َّ ‫ح‬َ َ ‫ ف َأَ صۡ ب‬،‫ل‬ َّ ‫ن‬
ِ ۡ ‫اللي‬ َ ِ ‫ فَأَ هۡدَتۡهَا لَه ُ م‬،‫ق ج ََّهزَتۡهَا لَه ُ ُّأ ُّم سُلَي ٍۡم‬ َّ ‫ك َانَ ب‬
ِ ‫ِالطرِ ي‬

‫ل‬
َ َ ‫ فَجَع‬:َ‫ قَال‬.‫ و َبَس ََط نِطَع ًا‬:َ‫ (م َنۡ ك َانَ عِنۡد َه ُ شَيۡء ٌ فَل ۡيَجِئ ۡ بِه ِ) قَال‬:َ‫ فَق َال‬.‫ع َرُوسًا‬

،‫ن‬ َّ ‫ل يَج ِيء ب‬


ِ ‫ِالس ۡم‬ َّ ‫ل‬
ُ ُ ‫الرج‬ َ َ ‫ وَجَع‬،ِ‫ل يَج ِيء ُ ب َِّالتمۡر‬ َّ ‫ل‬
ُ ُ ‫الرج‬ َ َ ‫ وَجَع‬، ِ‫ل يَج ِيء ُ ب ِالۡأَ ق ِط‬ َّ
ُ ُ ‫الرج‬
ُ
.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ ‫ فَك َان َۡت وَلِيمَة َ رَسُو‬.‫فَحا َسُوا حَيۡسًا‬
.]٣٧١ :‫ رقم‬،‫ باب ما يذكر في الفخذ‬،‫ كتاب الصلاة‬:‫[البخاري‬
Tsabit bertanya kepada Anas: Wahai Abu Hamzah, apa mahar Shafiyyah? Anas
menjawab: Maharnya adalah dirinya, Nabi memerdekakannya dan menikahinya.
Hingga ketika masih berada di tengah perjalanan, Ummu Sulaim mempersiapkan
Shafiyyah untuk Nabi. Lalu Ummu Sulaim menyerahkan Shafiyyah kepada beliau di
malam hari, maka keesokan harinya, Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam menjadi
pengantin. Beliau bersabda, “Siapa saja yang memiliki sesuatu, hendaknya ia bawa
ke sini.” Anas mengatakan: Lalu beliau membentangkan hamparan dari kulit. Anas
mengatakan: Lalu ada orang yang membawa aqith (susu yang dikeringkan), ada

54:
yang membawa kurma, dan ada yang membawa minyak samin. Lalu mereka
membuat adonan hais. Itulah hidangan walimah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam.

َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ٌ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد‬:‫الزه ۡرَان ِ ُّي‬


ۡ‫ ع َن‬- ٍ‫ن ز َيۡد‬ ِ ِ ‫الر ب‬
َّ ‫يع‬ َّ ‫ و َح ََّدثَنِي أَ بُو‬- )...( - ٨٥

.‫س‬
ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،‫ۡب‬
ٍ ‫ن صُه َي‬
ِ ۡ ‫ث َاب ٍِت وَعَبۡدِ ال ۡعَزِيز ِ ب‬

‫ب‬
ِ ۡ ‫ت وَشُعَي‬ َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ٌ ‫ ح َ َّدثَنَا ح ََّماد‬:ٍ‫ن سَع ِيد‬
ٍ ِ ‫ ع َنۡ ث َاب‬- ٍ‫ن ز َيۡد‬ ُ ۡ ‫(ح) وَح ََّدثَنَاه ُ قُتَي ۡب َة ُ ب‬

.‫س‬
ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،‫َاب‬
ٍ ‫حب ۡح‬
َ ‫ن‬
ِ ۡ‫ب‬

ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،ِ ‫ ع َنۡ قَتَادَة َ وَعَب ۡدِ ال ۡعَزِيز‬،َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو ع َوَانَة‬:ُ ‫(ح) و َح ََّدثَنَا قُتَي ۡب َة‬
.‫س‬

ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،َ‫ ع َنۡ أَ بِي عُثۡم َان‬،َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو ع َوَانَة‬:‫ن ع ُبَيۡدٍ ال ۡغ ُبَر ُِّي‬
.‫س‬ ُ ۡ ‫(ح) و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬
85. Abu Ar-Rabi’ Az-Zahrani telah menceritakan kepadaku: Hammad bin Zaid
menceritakan kepada kami dari Tsabit dan ‘Abdul ‘Aziz bin Shuhaib, dari Anas.

(Dalam riwayat lain) Qutaibah bin Sa’id telah menceritakannya kepada kami:
Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Tsabit dan Syu’aib bin Habhab,
dari Anas.

(Dalam riwayat lain) Qutaibah telah menceritakan kepada kami: Abu ‘Awanah
menceritakan kepada kami, dari Qatadah dan ‘Abdul ‘Aziz, dari Anas.

(Dalam riwayat lain) Muhammad bin ‘Ubaid Al-Ghubari telah menceritakan kepada
kami: Abu ‘Awanah menceritakan kepada kami, dari Abu ‘Utsman, dari Anas.

‫ن‬ ِ ‫ ع َنۡ شُعَي‬،‫ ح ََّدثَنِي أَ بِي‬:‫ن هِش َا ٍم‬


ِ ۡ ‫ۡب ب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا م ُع َاذ ُ ب‬:‫ۡب‬ ُ ۡ ‫(ح) و َح ََّدثَنِي ز ُهَي ۡر ُ ب‬
ٍ ‫ن حَر‬

‫ن‬
ُ ۡ ‫ن آدَم َ و َعُم َر ُ ب‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ن ر َاف ٍِع‬
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬ ُ ۡ ‫ (ح) و َح َ َّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬.‫س‬
ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،‫َاب‬
ِ ‫الۡحبَ ۡح‬

‫ن‬
ِ ۡ ‫ۡب ب‬
ِ ‫ ع َنۡ شُعَي‬،ٍ‫ن ع ُبَيۡد‬
ِ ۡ‫س ب‬
َ ُ ‫ ع َنۡ يُون‬،َ‫سفۡيَان‬ ِ ‫الر َّزا‬
ُ ۡ‫ جَم ِيع ًا ع َن‬.‫ق‬ َّ ُ ‫سعۡدٍ وَعَبۡد‬
َ

َ َ ‫ وَجَع‬،َ ‫ق صَف َِّية‬


‫ل عِتۡقَه َا‬ َ َ ‫ أَ َّنه ُ أَ عۡت‬،‫النب ِ ِي ﷺ‬
َّ ‫ن‬ِ َ ‫ ك ُُّله ُ ۡم ع‬.‫س‬
ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،‫َاب‬
ِ ‫الۡحبَ ۡح‬

55:
.‫صد َاقَه َا‬
َ

.‫ج صَف َِّية َ و َأَ صۡ د َقَه َا عِتۡق َه َا‬


َ ‫ ت َز ََّو‬:ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬،ٍ‫و َفِي حَدِيثِ م ُع َاذ‬
(Dalam riwayat lain) Zuhair bin Harb telah menceritakan kepadaku: Mu’adz bin
Hisyam menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepadaku, dari Syu’aib bin
Al-Habhab, dari Anas. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan
kepadaku: Yahya bin Adam, ‘Umar bin Sa’d, dan ‘Abdurrazzaq menceritakan kepad
akami. Semuanya dari Sufyan, dari Yunus bin ‘Ubaid, dari Syu’aib bin Al-Habhab, dari
Anas. Mereka semuanya dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, bahwa beliau
memerdekakan Shafiyyah dan menjadikan kemerdekaannya sebagai maharnya.

Di dalam hadis Mu’adz dari ayahnya: Beliau menikahi Shafiyyah dan maharnya
adalah kemerdekaannya.

ٍ ‫ ع َنۡ مُطَر‬،ِ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬


،‫ِف‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا خ َالِد ُ ب‬:‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬ َ ‫ و َح ََّدثَنَا‬- )١٥٤( - ٨٦
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ
‫ ف ِي الَّذ ِي‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ل رَسُو‬ َ ‫ قَا‬:َ‫ ع َنۡ أَ بِي م ُوس َى قَال‬،َ ‫ ع َنۡ أَ بِي بُرۡدَة‬،ٍ ‫ع َنۡ عَامِر‬
ٰ
.)‫ن‬ ِ ‫جر َا‬ۡ َ‫ (لَه ُ أ‬:‫جه َا‬ ُ ‫ق ج َارِيَت َه ُ ث َُّم يَت َز ََّو‬
ُ ِ ‫يُعۡت‬
.]٢٥٤٤ :‫ رقم‬،‫ باب فضل من أدب جاريته وعلمها‬،‫ كتاب العتق‬:‫[البخاري‬
86. (154). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Khalid bin ‘Abdullah
mengabarkan kepada kami, dari Mutharrif, dari ‘Amir, dari Abu Burdah, dari Abu
Musa, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda tentang
orang yang memerdekakan budak wanitanya kemudian menikahinya, “Baginya ada
dua pahala.”

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد ُ ب‬:ُ‫ ح ََّدثَنَا ع ََّفان‬:َ ‫شي ۡب َة‬


‫ن‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٣٦٥( - ٨٧
َ ‫ن أَ بِي‬

‫ و َقَدَمِي‬،َ ‫خي ۡب َر‬


َ َ ‫ۡف أَ بِي طَل ۡح َة َ يَوۡم‬
َ ‫كن ۡتُ رِد‬ ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬، ٌ‫ ح ََّدثَنَا ث َاب ِت‬:َ ‫سَلَم َة‬
ُ :َ‫س قَال‬

‫خرَجُوا‬
ۡ َ‫ۡس و َق َ ۡد أ‬
ُ ‫الشم‬ ِ ‫ ف َأَ تَي ۡنَاه ُ ۡم حِينَ ب َزَغ‬:َ‫ قَال‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
َّ ‫َت‬ ِ ‫تَم َُّس قَدَم َ رَسُو‬

ُ ِ َ ‫ و َالۡخم‬،ٌ‫ مُح ََّمد‬:‫ فَق َالُوا‬،ۡ‫شيَه ُ ۡم وَخَرَجُوا بِف ُئُوسِه ِ ۡم وَمَك َاتِلِه ِ ۡم وَم ُرُورِهِم‬
.‫يس‬ ِ ‫م َوَا‬

56:
87. (1365). Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: ‘Affan
menceritakan kepada kami: Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami:
Tsabit menceritakan kepada kami, dari Anas, beliau mengatakan: Aku pernah
membonceng Abu Thalhah pada hari perang Khaibar dan telapak kakiku menyentuh
telapak kaki Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Anas mengatakan: Kami datang
kepada mereka ketika matahari telah terbit, sementara mereka telah mengeluarkan
ternak-ternak mereka dan mereka keluar membawa kapak-kapak, keranjang, dan
sekop-sekop mereka. Mereka berkata: Muhammad beserta bala tentara.

‫ح‬ َ ‫ (خَر ِب َۡت‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


ُ ‫ ِإ َّنا ِإذ َا ن َزَل ۡنَا بِس َاحَة ِ قَو ۡ ٍم ف َسَاء َ صَبَا‬،ُ ‫خي ۡب َر‬ ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ و َقَا‬:َ‫قَال‬

،ٌ ‫ وَو َق َع َۡت فِي س َ ۡه ِم د َحۡ ي َة َ ج َارِ يَة ٌ جَم ِيلَة‬،‫ و َه َزَمَهُم ُ اللٰه ُ ع ََّز وَج ََّل‬:َ‫ن) قَال‬ َ ‫ال ۡمُنۡذَرِي‬

- ‫ ث َُّم د َفَعَه َا ِإلَى ٰ ُّأ ِم سُلَي ٍۡم تُصَن ِعُه َا لَه ُ وَتُهَي ِئُهَا‬،ٍ‫ل اللٰه ِ ﷺ بِس َب ۡعَة ِ أَ ۡرؤُس‬ ُ ‫فَاشۡ ت َر َاه َا رَسُو‬

ُ‫ل رَسُول‬ َ َ ‫ وَجَع‬:َ‫ قَال‬.‫هي َ صَف َِّية ُ بِن ۡتُ حُي ٍَي‬ ِ َ ‫ و‬،‫ و َتَعۡت َُّد فِي بَي ۡتِهَا‬- ‫ل‬
َ ‫ و َأَ حۡ سِب ُه ُ قَا‬:َ‫قَال‬
ِ ‫ وَجِيء ب ِالۡأَ نۡط‬،‫ِيص‬
‫َاع‬ َ ‫ۡض أَ ف َاح‬
ُ ‫َت الۡأَ ر‬
ِ ‫ فُح ِص‬،َ‫َالس ۡمن‬ َّ ‫اللٰه ِ ﷺ وَلِيمَتَهَا‬
َّ ‫التم ۡر َ و َالۡأَ ق َِط و‬
َ
‫ ل َا ن َ ۡدرِي‬:‫اس‬ َّ ‫ل‬
ُ ‫الن‬ َ ‫ و َقَا‬:َ‫ قَال‬.‫اس‬ َّ ‫ن فَشَب ِ َع‬
ُ ‫الن‬ َّ ‫ وَجِيء ب ِا ۡلأَق ِطِ و‬،‫فَوُضِع َۡت ف ِيهَا‬
ِ ‫َالس ۡم‬ َ
‫ي ُّأ ُّم‬َ ِ ‫جبۡهَا فَه‬ َ ‫ و َِإ ۡن ل َ ۡم‬،ُ ‫ي امۡرَأَ تُه‬
ُ ۡ ‫يح‬ َ ِ ‫ ِإ ۡن حَ جَبَهَا فَه‬:‫ قَالُوا‬.ٍ ‫جه َا أَ ِم َّاتخَذ َه َا ُّأ َّم وَلَد‬َ ‫أَ ت َز ََّو‬

‫ فَل ََّما‬،‫جه َا‬َ ‫َت عَلَى عَجُزِ ال ۡب َع ِير ِ ف َع َر َفُوا أَ َّنه ُ ق َ ۡد ت َز ََّو‬ ۡ ‫ فَق َعَد‬،‫ فَل ََّما أَ ر َاد َ أَ ۡن يَرۡكَبَ حَ جَبَه َا‬،ٍ ‫وَلَد‬
ٰ
َ ‫ و َنَدَر‬،ُ‫الناق َة ُ ال ۡع َضۡ بَاء‬ َّ ‫َت‬ ِ ‫ فَع َث َر‬:َ‫ قَال‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ وَد َفَعۡنَا‬ ُ ‫ن ال ۡمَدِين َة ِ د َف َ َع رَسُو‬ َ ِ ‫د َنَو ۡا م‬

ُ ‫ أَ ب ۡعَد َ اللٰه‬:َ‫ فَق ُلۡن‬.ُ ‫ت النِسَاء‬ ۡ ‫ل اللٰه ِ ﷺ و َنَدَر‬


ِ َ ‫ و َق َ ۡد أَ شۡر َف‬،‫ فَق َام َ فَسَت َر َه َا‬،‫َت‬ ُ ‫رَسُو‬

.َ ‫الۡيَه ُود َِّية‬

.‫ لَق َ ۡد و َق َ َع‬،ِ‫ ِإي و َاللٰه‬:َ‫ل اللٰه ِ ﷺ؟ قَال‬


ُ ‫ أَ و َق َ َع رَسُو‬،َ ‫ ي َا أَ ب َا حَم ۡزَة‬: ُ‫ قلُ ۡت‬:َ‫قَال‬
Anas mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Khaibar hancur.
Sesungguhnya kita apabila telah sampai di halaman suatu kaum, maka amat

57:
buruklah pagi hari orang-orang yang telah diperingatkan.” Anas mengatakan: Allah
azza wajalla pun mengalahkan mereka. Dahyah mendapatkan jatah seorang budak
wanita yang cantik, lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam membelinya dengan
tujuh orang tawanan. Kemudian beliau menyerahkan budak tadi kepada Ummu
Sulaim untuk menyiapkan dan meriasnya –Beliau berkata: Aku menyangka beliau
mengatakan- budak itu menjalani masa idahnya di kediaman Ummu Sulaim. Dia
adalah Shafiyyah binti Huyayy. Anas mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam menghidangkan jamuan walimahnya berupa kurma, aqith (susu yang
dikeringkan), dan minyak samin. Dibuatlah cekungan-cekungan di tanah lalu
didatangkan hamparan dari kulit dan diletakkan di situ. Setelah itu didatangkan
aqith dan minyak samin. Orang-orang pun kenyang. Anas mengatakan: Orang-orang
berkata: Kita tidak tahu apakah beliau menikahinya atau menjadikannya sebagai
ummu walad (budak). Mereka berkata: Jika beliau memakaikan hijab kepadanya,
berarti dia jadi istri beliau, namun jika tidak, berarti dia adalah ummu walad. Ketika
beliau hendak menaiki tunggangan, beliau memakaikan hijab kepada Shafiyyah, lalu
Shafiyyah duduk di bagian belakang unta. Maka orang-orang pun mengerti bahwa
beliau menikahinya. Ketika mereka telah dekat dengan Madinah, Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam mempercepat lajunya, kami pun ikut mempercepat laju
kami. Anas mengatakan: Tiba-tiba unta ‘Adhba` tergelincir sehingga Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam dan Shafiyyah terjatuh. Lalu beliau bangkit dan
menutupi Shafiyyah. Istri-istri beliau yang lain melihat dari atas lalu berkata: Semoga
Allah menjauhkan wanita Yahudi itu.”

Beliau berkata: Aku berkata: Wahai Abu Hamzah, apakah Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam telah menggaulinya? Anas mengatakan: Ya, demi Allah, beliau telah
menggaulinya.

،‫اس خُبۡز ًا وَلَحۡمًا‬ َّ ‫ ف َأَ شۡ ب َ َع‬، َ‫ و َشَهِدۡتُ وَلِيمَة َ ز َي ۡن َب‬:‫س‬


َ ‫الن‬ ٌ َ ‫ل أَ ن‬
َ ‫ قَا‬- )١٤٢٨(– ‫م‬٨٧

َ َ ‫ن اسۡ ت َأۡن‬
‫س بِهِم َا‬ َ ‫ فَت َخ َ َّل‬،ُ ‫ فَل ََّما ف َرَغَ قَام َ و َتَبِعۡت ُه‬،‫اس‬
ِ ‫ف ر َج ُلَا‬ َّ ‫وَك َانَ يَب ۡع َثُنِي ف َأَ ۡدع ُو‬
َ ‫الن‬

ِ ‫ فَيُس َلِم ُ عَلَى ك ُِل و َا‬،ِ ‫ل يَم ُ ُّر عَلَى نِس َائِه‬
ٌ ‫ (سَلَام‬:‫حدَة ٍ مِنۡه َُّن‬ َ َ ‫ فَجَع‬،‫يخ ۡرُج َا‬ َ ‫الۡحَدِيثُ ل َ ۡم‬
ٰ ٰ
َ‫ۡف وَجَدۡت‬
َ ‫كي‬ َ ،ِ‫ل اللٰه‬ َ ‫ بِ خ َيۡرٍ ي َا رَسُو‬:َ‫ۡت؟) فَيَق ُولُون‬ِ ‫ل ال ۡبَي‬ َ ۡ ‫ كَي َۡف أَ ن ۡتُم ۡ ي َا أَ ه‬،ۡ‫عَلَيۡكُم‬

58:
َ ‫ فَل ََّما بلَ َ َغ ال ۡبَابَ ِإذ َا ه ُو‬،ُ ‫جعۡتُ م َع َه‬ َ َ ‫ (بِ خ َيۡرٍ) فَل ََّما ف َرَغَ ر‬:ُ‫أَ ه ۡلَكَ؟ فَيَق ُول‬
َ َ ‫ج َع وَر‬

‫ فَوَالل ٰه ِ م َا‬،‫ج َع قَام َا فَخَرَج َا‬ َ َ ‫ِالرجُلَيۡنِ قَدِ اسۡ تَأۡن‬


َ َ ‫ فَل ََّما ر َأَ ي َاه ُ ق َ ۡد ر‬، ُ‫س بِهِم َا الۡحَدِيث‬ َّ ‫ب‬

‫ فَل ََّما‬،ُ ‫جعۡتُ م َع َه‬ َ َ ‫ ف َر‬.‫حي ُ ب ِأَ َّنهُم َا ق َ ۡد خَرَج َا‬


َ َ ‫ج َع و َر‬ َ ِ ‫أَ ۡدرِي أَ ن َا أَ خۡبَرۡتُه ُ أَ ۡم ُّأنۡز‬
ۡ َ ‫ل عَلَيۡه ِ ال ۡو‬

ِ ‫ل اللٰه ُ تَع َالَى ٰ ه ٰذِه‬ ِ َ ‫ض َع رِجۡلَه ُ فِي ُّأسۡ ك َُّفة ِ ال ۡب‬


َ َ ‫ و َأَ ن ۡز‬،ُ ‫اب أَ ۡرخَى الۡ حِجَابَ بَيۡنِي و َبَي ۡن َه‬ َ َ‫و‬

.]٥٣ :‫النب ِ ِي ِإ َّلآ أَ ۡن يُؤۡذَنَ ل َك ُ ۡم﴾ [الأحزاب‬


َّ َ‫ ﴿ل َا ت َ ۡدخ ُلُوا بُي ُوت‬:َ‫الۡآيَة‬
87. (1428). Anas mengatakan: Aku juga menghadiri walimah Zainab. Orang-orang
kenyang dengan roti dan daging. Sebelumnya, beliau mengutusku untuk
mengundang orang-orang. Ketika acara selesai, beliau berdiri dan aku mengikuti
beliau. Ada dua orang yang tetap tinggal. Keduanya asyik memperpanjang
percakapan sehingga tidak segera keluar. Nabi pun berjalan melewati para istrinya.
Beliau memberi salam kepada setiap salah satu dari mereka, “Semoga keselamatan
untuk kalian. Bagaimana kalian wahai penghuni rumah?” Mereka menjawab: Baik
wahai Rasulullah. Bagaimana engkau mendapati istrimu? Beliau menjawab, “Baik.”
Ketika telah selesai, beliau pulang dan aku pulang bersama beliau. Ketika beliau
sampai di pintu, ternyata masih ada dua orang yang asyik memperpanjang
pembicaraan. Ketika kedua orang itu melihat beliau telah kembali, keduanya bangkit
lalu pulang. Demi Allah, aku tidak tahu apakah aku yang mengabarkannya kepada
beliau atau wahyu diturunkan kepada beliau bahwa keduanya telah kembali. Beliau
kembali dan aku pun kembali bersama beliau. Ketika beliau menginjakkan kaki
beliau di ambang pintu, beliau memasang hijab antara aku dengan beliau. Dan Allah
taala menurunkan ayat ini, “Janganlah kalian memasuki rumah-rumah Nabi kecuali
bila kalian diizinkan.” (QS. Al-Ahzab: 53).

،ُ‫ ح ََّدثَنَا سُلَيۡم َان‬:ُ ‫ ح ََّدثَنَا شَبَابَة‬:َ ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٣٦٥( - ٨٨
َ ‫ن أَ بِي‬

ُ ‫ و ََّاللف‬- َ‫ن ح ََّيان‬


ُ ‫ۡظ لَه‬ ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَنِي بِه ِ عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬.‫س‬
ِ ۡ ‫ن هَاش ِ ِم ب‬ ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،‫ع َنۡ ثَاب ٍِت‬

‫َت‬ ٌ َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ ن‬:‫ ع َنۡ ث َاب ٍِت‬،ِ ‫ن ال ۡم ُغ ِيرَة‬


ۡ ‫ صَار‬:َ‫س قَال‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا سُلَيۡم َانُ ب‬:ٌ ‫ ح ََّدثَنَا بَه ۡز‬:-

:َ‫ و َيَق ُولُون‬:َ‫ قَال‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


ِ ‫ وَجَع َلُوا يَمۡدَحُونَهَا عِنۡد َ رَسُو‬،ِ ‫صَف َِّية ُ لِد َحۡ ي َة َ فِي م َ ۡقسَمِه‬

59:
ٰ ‫ ث َُّم د َفَعَه َا ِإلَى‬،َ ‫ فَب َع َثَ ِإلَى ٰ د َحۡ ي َة َ فَأَ ۡعطَاه ُ بِه َا م َا أَ ر َاد‬:َ‫ قَال‬.‫السب ِۡي مِث ۡلَه َا‬
َّ ‫م َا ر َأَ ي ۡنَا فِي‬

.)‫ (أَ صۡ لِحِيهَا‬:َ‫ُّأمِي فَق َال‬


88. (1365). Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Syababah
menceritakan kepada kami: Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Tsabit, dari
Anas. (Dalam riwayat lain) ‘Abdullah bin Hasyim bin Hayyan menceritakannya
kepadaku –dan redaksi hadis ini milik beliau-: Bahz menceritakan kepada kami:
Sulaiman bin Al-Mughirah menceritakan kepada kami, dari Tsabit: Anas
menceritakan kepada kami, beliau mengatakan: Shafiyyah menjadi jatah untuk
Dahyah. Orang-orang memuji Shafiyyah di dekat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam. Anas mengatakan: Mereka berkata: Kami tidak melihat ada tawanan semisal
dia. Anas mengatakan: Lalu beliau mengutus utusan keapda Dahyah lalu
memberinya apa yang beliau inginkan. Kemudian Nabi menyerahkannya kepada
ibuku seraya bersabda, “Dandanilah dia!”

َ ۡ‫ل اللٰه ِ ﷺ م ِن‬


َ‫ ث َُّم ضَر َب‬،َ‫خي ۡب َر َ ح ََّتى ِإذ َا جَعَلَه َا فِي َظ ۡهرِه ِ ن َزَل‬ ُ ‫ج رَسُو‬ َ َ ‫ ث َُّم خَر‬:َ‫قَال‬
ٰ
)ِ ‫ل ز َادٍ فَل ۡي َأۡتنَِا بِه‬
ُ ۡ‫ (م َنۡ ك َانَ عِنۡد َه ُ فَض‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ح قَا‬َ َ ‫ فَل ََّما أَ صۡ ب‬،َ ‫عَلَيۡه َا الۡق َُّبة‬

‫ك سَوَاد ًا‬ َ ِ ‫ ح ََّتى جَع َلُوا م ِنۡ ٰذل‬،ِ‫السوِ يق‬


َّ ‫ل‬ َّ ‫ل‬
ِ ۡ‫التمۡرِ و َف َض‬ ِ ۡ‫ل يَج ِيء ُ بِف َض‬ َّ ‫ل‬
ُ ُ ‫الرج‬ َ َ ‫ فَجَع‬:َ‫قَال‬
ٰ
ۡ‫جن ۡبِه ِ ۡم م ِن‬
َ ٰ ‫ض ِإلَى‬ٍ ‫ و َيَشۡر َبُونَ م ِنۡ حِيَا‬،‫س‬ِ ۡ َ‫ك الۡحي‬ َ ِ ‫ فَجَع َلُوا ي َأۡك ُلُونَ م ِنۡ ٰذل‬،‫حَيۡسًا‬

:َ‫ قَال‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ عَلَيۡهَا‬


ِ ‫ك وَلِيمَة َ رَسُو‬
َ ۡ ‫ فَك َان َۡت تِل‬:‫س‬ َ ‫ فَق َا‬:َ‫ قَال‬.ِ ‫السم َاء‬
ٌ َ ‫ل أَن‬ َّ ِ ‫م َاء‬
ِ ‫ل اللٰه‬ُ ‫ وَر َف َ َع رَسُو‬،‫ ف َر َفَعۡنَا مَط َِّينَا‬،‫ششۡنَا ِإلَيۡهَا‬
ِ َ ‫فَانۡطَلَقۡنَا ح ََّتى ِإذ َا ر َأَ ي ۡنَا جُدُر َ ال ۡمَدِينَة ِ ه‬
ٰ
ۡ ‫ ف َع َث َر‬:َ‫ قَال‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫َت مَط َِّية‬ ُ ‫صف َِّية ُ خ َلۡف َه ُ ق َ ۡد أَ ۡرد َفَه َا رَسُو‬
َ َ ‫ و‬:َ‫ قَال‬.ُ ‫ﷺ مَط َِّيت َه‬

‫س يَنۡظ ُر ُ ِإلَيۡه ِ وَل َا‬ َّ ‫ن‬


ِ ‫النا‬ َ ِ ‫ۡس أَ حَدٌ م‬ ۡ ‫ ف َصُرِعَ و َصُرِع‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
َ ‫ فلََي‬:َ‫ قَال‬.‫َت‬ ِ ‫رَسُو‬

:َ‫ (ل َ ۡم نُض ََّر) قَال‬:َ‫ ف َأَ تَي ۡنَاه ُ فَق َال‬:َ‫ قَال‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ فَسَت َر َه َا‬ ُ ‫ ح ََّتى قَام َ رَسُو‬،‫ِإلَيۡهَا‬
ٰ
.‫ج جَوَارِي نِس َائِه ِ يَت َر َاءَيۡنَهَا و َي َ ۡشم َتۡنَ ب ِصَرۡع َتِهَا‬َ َ ‫ فَخَر‬،َ ‫فَدَخ َل ۡنَا ال ۡمَدِين َة‬

60:
Anas mengatakan: Kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam keluar dari
Khaibar hingga ketika Khaibar sudah berada di belakang beliau, beliau singgah.
Kemudian beliau mendirikan sebuah kemah. Ketika pagi hari, Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang memiliki sisa bekal, maka hendaknya ia
bawa kepada kami.” Anas mengatakan: Maka, ada orang yang membawa sisa kurma
dan sisa sawiq (sejenis gandum) hingga mereka membuat adonan hais hitam dari
bahan-bahan itu. Mereka pun makan adonan hais tersebut dan minum dari kolam
air hujan yang berada di sekitar mereka. Beliau berkata: Anas mengatakan: Itulah
hidangan walimah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Anas mengatakan: Kami
berangkat hingga ketika kami telah melihat dinding-dinding Madinah, maka kami
bergembira. Kami pun memacu hewan tunggangan kami, begitu pula Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam memacu tunggangan beliau. Anas mengatakan:
Shafiyyah berada di belakang beliau diboncengkan oleh Rasulullah shallallahu ‘alaihi
wa sallam. Anas mengatakan: Hewan tunggangan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam tergelincir sehingga beliau dan Shafiyyah terjungkal. Anas mengatakan: Tidak
ada seorang pun yang memandang ke arah beliau dan ke arah Shafiyyah hingga
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bangkit dan menutupi Shafiyyah. Anas
mengatakan: Lalu, kami mendatangi beliau. Beliau mengatakan, “Kami tidak apa-
apa.” Anas mengatakan: Kami masuk ke Madinah, lalu keluarlah budak-budak
wanita istri-istri beliau memandangi dan menyalahkan Shafiyyah karena jatuh.

ِ ‫ات وَلِيمَة‬
ِ َ ‫اب و َِإث ۡب‬
ِ َ ‫ل الۡ حِج‬
ِ ‫ش و َن ُز ُو‬
ٍ ۡ ‫ۡت جَ ح‬
ِ ‫َاج ز َي ۡن َبَ بِن‬
ِ ‫ ب َابُ زَو‬- ١٥
‫س‬
ِ ۡ ‫ال ۡعُر‬
15. Bab pernikahan Zainab binti Jahsy, turunnya ayat hijab,
dan penetapan syariat walimah urusy

‫ (ح) و َح ََّدثَنِي‬.ٌ ‫ ح ََّدثَنَا بَه ۡز‬:‫ن‬


ٍ ‫ن مَيۡم ُو‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )١٤٢٨( – ٨٩
ِ ۡ ‫ن ح َا ِت ِم ب‬

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا سُلَيۡم َانُ ب‬:‫ قَال َا جَم ِيع ًا‬.‫ن الۡق َاس ِ ِم‬
‫ن‬ َّ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو‬:‫ن ر َاف ٍِع‬
ُ ۡ ‫النضۡر ِ ه َاشِم ُ ب‬ ُ ۡ ‫مُح ََّمد ُ ب‬

َ‫َت ع َِّدة ُ ز َي ۡن َب‬


ۡ ‫ ل ََّما انۡقَض‬:َ‫ وَه ٰذ َا حَدِيثُ بَهۡزٍ قَال‬.‫س‬
ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،‫ ع َنۡ ث َاب ٍِت‬،ِ ‫ال ۡم ُغ ِيرَة‬

ُ ‫هي َ تُخَم ِر‬ َ َ ‫ فَانۡطَل‬:َ‫ (فَا ۡذكُر ۡه َا عَل ََّي) قَال‬:ٍ‫ل اللٰه ِ ﷺ ل ِز َيۡد‬
ِ َ ‫ق ز َيۡد ٌ ح ََّتى أَ ت َاه َا و‬ ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫قَا‬
ٰ

61:
َّ ‫ ح ََّتى م َا أَ سۡ تَط ِي ُع أَ ۡن أَ نۡظ ُر َ ِإلَيۡهَا‬،‫ص ۡدرِي‬
‫أَن‬ َ ‫َت فِي‬ ۡ ‫ فَل ََّما ر َأَ يۡتُهَا عَظُم‬:َ‫ قَال‬.‫عَج ِينَهَا‬
ٰ
، ُ‫ ي َا ز َي ۡن َب‬: ُ‫ فَق ُل ۡت‬.‫ و َنَكَصۡ تُ عَلَى ع َقِبِي‬،‫ فَو ََّليۡتُهَا َظ ۡهرِي‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ ذَك َر َه َا‬ َ ‫رَسُو‬
ٰ
‫َت‬ ۡ ‫ فَق َام‬.‫شي ۡئًا ح ََّتى ُّأو َام ِرَ ر َبِي‬ َ ٍ ‫ م َا أَ ن َا بِصَان ِعَة‬:‫ت‬ ِ ُ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ي َ ۡذك ُر‬
ۡ َ ‫ قَال‬.‫ك‬ ُ ‫ل رَسُو‬ َ ‫س‬
َ ‫أَ ۡر‬
ٰ
.‫ن‬ َ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَد َخ‬
ٍ ‫ل عَلَيۡهَا ب ِغَيۡر ِ ِإ ۡذ‬ ُ ‫ وَج َاء َ رَسُو‬،ُ‫ل الۡقُر ۡآن‬ َ َ ‫ و َن َز‬،‫جدِه َا‬
ِ ‫س‬
ۡ َ ‫ِإلَى ٰ م‬
89. (1428). Muhammad bin Hatim bin Maimun telah menceritakan kepada kami:
Bahz menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rafi’ telah
menceritakan kepadaku: Abu An-Nadhr Hasyim bin Al-Qasim menceritakan kepada
kami. Keduanya berkata semua: Sulaiman bin Al-Mughirah menceritakan kepada
kami, dari Tsabit, dari Anas. Ini adalah hadis Bahz, Anas mengatakan: Ketika idah
Zainab telah selesai, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepada Zaid,
“Lamarkan dia untukku.” Anas mengatakan: Zaid berangkat sampai datang
menemui Zainab dalam keadaan Zainab sedang membiarkan adonannya. Beliau
berkata: Ketika aku melihatnya, terasa dadaku berat hingga aku tidak mampu
memandang kepadanya karena Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melamarnya.
Maka aku pun memalingkan punggungku dan berbalik ke belakang, lalu aku berkata:
Wahai Zainab, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengutusku untuk
melamarmu. Zainab berkata: Aku tidak akan melakukan apapun sampai aku
istikharah kepada Rabbku. Zainab bangkit menuju tempat sujudnya, lalu turunlah
ayat Alquran dan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam masuk menemuinya tanpa
izin.

َّ ‫ل اللٰه ِ ﷺ أَ طۡ عَم َنَا الۡخ ُب ۡز َ و ََّاللحۡم َ حِينَ امۡت ََّد‬


،ُ ‫النهَار‬ َ ‫ و َلَق َ ۡد ر َأَ ي ۡتُنَا أَ َّن رَسُو‬:َ‫ فَق َال‬:‫ل‬
َ ‫قَا‬

‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ج رَسُو‬ َّ َ ‫ۡت بَعۡد‬
َ َ ‫ فَخَر‬،‫الطع َا ِم‬ ِ ‫ل يَتَح ََّدثُونَ فِي ال ۡبَي‬
ٌ ‫اس و َبَقِ َي رِج َا‬ َّ ‫ج‬
ُ ‫الن‬ َ َ ‫فَخَر‬

‫ۡف‬ َ ،ِ‫ل اللٰه‬


َ ‫كي‬ َ ‫ ي َا رَسُو‬:َ‫ و َيَق ُلۡن‬،‫ل يَتَت ََّب ُع حُ ج َر َ نِس َائِه ِ يُس َلِم ُ عَلَيۡه َِّن‬
َ َ ‫ فَجَع‬،ُ ‫و ََّاتبَعۡت ُه‬

:َ‫ قَال‬.‫ فَمَا أَ ۡدرِي أَ ن َا أَ خۡبَرۡتُه ُ أَ َّن الۡقَوۡم َ ق َ ۡد خ َرَجُوا أَ ۡو أَ خۡب َرَنِي‬:َ‫وَجَدۡتَ أَ ه ۡلَكَ؟ قَال‬

‫ل‬
َ َ ‫ و َن َز‬،ُ ‫الست ۡر َ بَيۡنِي و َبَي ۡن َه‬
ِ ‫ل م َع َه ُ فَأَ لۡقَى‬ َ َ ‫ق ح ََّتى دَخ‬
ُ ُ ‫ فَذ َهَب ۡتُ أَ دۡخ‬. َ‫ل ال ۡبَي ۡت‬ َ َ ‫فَانۡط َل‬
ٰ

62:
.ِ ‫ِظ الۡقَوۡم ُ بِمَا وُعِظ ُوا بِه‬
َ ‫ وَوُع‬:َ‫ قَال‬. ُ‫الۡ حِجَاب‬
َّ َ‫ ﴿ل َا تَدۡخ ُلُوا ب ُي ُوت‬:ِ ‫ن ر َاف ٍِع فِي حَدِيثِه‬
َ ‫النب ِ ِي ِإ َّلآ أَ ن يُؤۡذَنَ ل َك ُ ۡم ِإلَى ٰ طَع َا ٍم غَي ۡر‬ ُ ۡ ‫ز َاد َ اب‬

.]٥٣ :‫ق﴾ [الأحزاب‬


ِ َ ‫ن الۡح‬
َ ِ ‫ ﴿و َاللٰه ُ ل َا يَسۡت َحۡ يِي م‬:ِ ‫ن ِإن َى ٰه ُ﴾ ِإلَى ٰ قَو ۡلِه‬
َ ‫نََٰظِرِي‬
Beliau berkata: Anas mengatakan: Sungguh aku melihat bahwa Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam memberi kami makanan dengan roti dan daging ketika
hari mulai siang. Setelah itu orang-orang keluar dan beberapa orang tetap
bercakap-cakap di dalam rumah setelah makan. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam pun keluar dan aku mengikuti beliau. Beliau menyusuri kamar-kamar para
istrinya dan mengucapkan salam kepada mereka. Mereka mengatakan: Wahai
Rasulullah, bagaimana istrimu? Anas berkata: Aku tidak tahu apakah aku yang
mengabari beliau bahwa orang-orang tadi sudah keluar ataukah beliau yang
mengabariku. Anas mengatakan: Beliau beranjak hingga masuk ke rumah. Aku pergi
masuk bersama beliau, namun beliau memasang tirai antara aku dengan beliau dan
turunlah syariat hijab. Anas berkata: Orang-orang itu diberi pelajaran dengan apa
yang diajarkan kepada mereka.

Ibnu Rafi’ menambahkan di dalam hadisnya, “Janganlah kalian memasuki rumah-


rumah Nabi kecuali bila kalian diizinkan untuk makan dengan tidak menunggu-
nunggu waktu masak (makanannya),” hingga firman-Nya, “dan Allah tidak malu
(menerangkan) yang benar.” (QS. Al-Ahzab: 53).

‫ن‬
ُ ۡ ‫حسَيۡنٍ و َقُتَي ۡب َة ُ ب‬
ُ ‫ن‬
ُ ۡ‫ل ب‬
ُ ۡ ‫ضي‬ ٍ ِ ‫الزه ۡرَان ِ ُّي و َأَ بُو ك َام‬
َ ُ‫ل ف‬ ِ ِ ‫الر ب‬
َّ ‫يع‬ َّ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو‬- )...( - ٩٠

‫ و َفِي رِو َايَة ِ أَ بِي‬- ،‫س‬ ُ ۡ ‫ و َه ُو َ اب‬- ٌ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد‬:‫ قَالُوا‬.ٍ‫سَع ِيد‬
ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،‫ ع َنۡ ث َاب ٍِت‬- ٍ‫ن ز َيۡد‬

َ ‫ و َقَا‬- ٍ ‫ل اللٰه ِ ﷺ أَ وۡلَم َ عَلَى امۡرَأَ ة‬


‫ل أَ بُو‬ َ ‫ م َا ر َأَ ي ۡتُ رَسُو‬:َ‫ قَال‬- ‫ سَمِعۡتُ أَ نَس ًا‬:‫ل‬ ٍ ِ ‫ك َام‬
.ً ‫ ف َِإ َّنه ُ ذ َبَ ح َ شَاة‬، َ‫ م َا أَ وۡلَم َ عَلَى ز َي ۡن َب‬،ِ ‫ م ِنۡ نِس َائِه‬- ٍ ‫ عَلَى شَيۡء‬:‫ل‬ٍ ِ ‫ك َام‬
ٰ ٰ
.]٥١٦٨ :‫ رقم‬،‫ باب الوليمة ولو بشاة‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
90. Abu Ar-Rabi’ Az-Zahrani, Abu Kamil Fudhail bin Husain, dan Qutaibah bin Sa’id
telah menceritakan kepada kami. Mereka berkata: Hammad bin Zaid menceritakan
kepada kami dari Tsabit, dari Anas. –Di dalam riwayat Abu Kamil: Aku mendengar

63:
Anas-, beliau mengatakan: Aku tidak pernah melihat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam mengadakan walimah atas seorang wanita pun –Abu Kamil berkata: atas satu
pun- dari kalangan istri beliau, semisal walimah atas Zainab, karena saat itu beliau
menyembelih seekor kambing.

ُ ۡ ‫ن أَ بِي ر ََّوادٍ و َمُح ََّمد ُ ب‬


‫ن‬ ِ ۡ ‫ن ع ََّبادِ ب‬
ِ ۡ ‫ن جَبَلَة َ ب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٩١
ِ ۡ ‫ن عَمۡرِو ب‬

‫ن‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:- ٍ‫جعۡفَر‬


ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَبۡدِ ال ۡعَزِيز ِ ب‬،ُ ‫شعۡب َة‬ ُ ۡ ‫ و َه ُو َ اب‬- ٌ‫ ح ََّدثَنَا مُح ََّمد‬:‫ قَال َا‬.ٍ‫ب ََّشار‬
َ ‫ن‬

ۡ‫ل اللٰه ِ ﷺ عَلَى ا ۡمرَأَ ة ٍ م ِن‬


ُ ‫ م َا أَ وۡلَم َ رَسُو‬:ُ‫ يَق ُول‬، ٍ‫ن م َال ِك‬
َ ۡ‫س ب‬
َ َ ‫ سَمِعۡتُ أَ ن‬:َ‫ۡب قَال‬
ٍ ‫صُهَي‬

. َ‫ل م َِّما أَ وۡلَم َ عَلَى ز َي ۡن َب‬


َ ‫ض‬
َ ۡ ‫نِس َائِه ِ أَ كۡ ث َر َ أَ ۡو أَ ف‬
ٰ
.ُ ‫ أَ طۡ عَمَه ُ ۡم خُبۡز ًا وَلَحۡمًا ح ََّتى ت َرَكُوه‬:َ‫ بِمَا أَ وۡلَم َ؟ قَال‬:‫ل ث َاب ِتٌ ال ۡبُنَان ِ ُّي‬ َ ‫فَق َا‬
ٰ
91. Muhammad bin ‘Amr bin ‘Abbad bin Jabalah bin Abu Rawwad dan Muhammad
bin Basysyar telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Muhammad bin
Ja’far menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari ‘Abdul
‘Aziz bin Shuhaib, beliau berkata: Aku mendengar Anas bin Malik mengatakan:
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam tidak pernah mengadakan walimah atas
seorang wanita dari istri-istri beliau yang lebih banyak dan lebih mulia daripada
walimah atas Zainab.

Tsabit Al-Bunani bertanya: Hidangan walimah apa yang beliau sajikan? Anas
menjawab: Beliau memberi makan mereka dengan roti dan daging hingga mereka
meninggalkan hidangan tersebut (karena kenyang).

ُ ‫ و َم ُح ََّمد‬،‫التي ۡم ُِّي‬
َّ ِ ‫النضۡر‬
َّ ‫ن‬ُ ۡ ‫ و َعَاصِم ُ ب‬،‫ِيب الۡحا َرِث ِ ُّي‬
ٍ ‫ن حَب‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬- )...( - ٩٢
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬

ُ ۡ ‫ ح ََّدث َنَا مُعۡتَمِر ُ ب‬:– ‫ِيب‬


‫ن‬ ٍ ‫ن حَب‬ ِ ۡ ‫ۡظ ل ِاب‬ُ ‫ و ََّاللف‬- ٍ‫ ك ُُّله ُ ۡم ع َنۡ مُعۡتَمِر‬.‫ن عَبۡدِ الۡأَ ع ۡلَى‬ ُ ۡ‫ب‬
ٰ
‫النب ِ ُّي‬
َّ ‫ج‬َ ‫ ل ََّما ت َز ََّو‬:َ‫ن م َال ِكٍ قَال‬
ِ ۡ‫س ب‬ ِ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،ٍ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو مِ ج ۡلَز‬:‫ سَمِعۡتُ أَ بِي‬:َ‫سُلَيۡم َانَ قَال‬

ُ ‫ فَأَ خَذ َ ك َأَ َّنه‬:َ‫ قَال‬.َ‫ ث َُّم ج َلَس ُوا يَتَح ََّدثُون‬،‫ش د َعَا الۡقَوۡم َ فَطَعِم ُوا‬
ٍ ۡ ‫ﷺ ز َي ۡن َبَ بِن ۡتَ جَ ح‬
َ ِ ‫ فَل ََّما ر َأَ ى ٰذل‬،‫يَتَه ََّي ُّأ لِل ۡق ِيَا ِم فَل َ ۡم يَق ُوم ُوا‬
َ ِ ‫ فَل ََّما قَام َ قَام َ م َنۡ قَام َ م‬،َ ‫ك قَام‬
.‫ن الۡقَو ۡ ِم‬
ٰ

64:
92. Yahya bin Habib Al-Haritsi, ‘Ashim bin An-Nadhr At-Taimi, dan Muhammad bin
‘Abdul A’la telah menceritakan kepada kami. Mereka semuanya dari Mu’tamir –dan
redaksi hadis ini milik Ibnu Habib-: Mu’tamir bin Sulaiman menceritakan kepada
kami, beliau berkata: Aku mendengar ayahku: Abu Mijlaz menceritakan kepada kami,
dari Anas bin Malik, beliau mengatakan: Ketika Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam
menikahi Zainab binti Jahsy, beliau mengundang orang-orang sehingga mereka
makan. Kemudian mereka duduk-duduk dan berbincang-bincang. Anas mengatakan:
Beliau bersikap seolah-olah hendak berdiri, namun mereka tidak juga beranjak
bangkit. Ketika beliau melihat hal itu, beliau berdiri. Ketika beliau telah berdiri, maka
orang-orang ikut berdiri.

َّ َّ َّ
َ ‫ و َِإن النبِي ﷺ ج َاء‬،ٌ ‫ فَق َعَد َ ثَلَاثَة‬:َ‫ن عَبۡدِ الۡأَ ع ۡل َ ٰى فِي حَدِيثِه ِم َا قَال‬ ُ ۡ ‫ز َاد َ عَاصِمٌ و َاب‬

‫النب ِ َّي‬
َّ ُ‫ فَجِئ ۡتُ ف َأَ خۡبَرۡت‬:َ‫ قَال‬.‫ ث َُّم ِإ َّنه ُ ۡم قَام ُوا فَانۡطَلَق ُوا‬.‫وس‬
ٌ ُ ‫ل ف َِإذ َا الۡقَوۡم ُ ج ُل‬
َ ُ ‫لِي َ ۡدخ‬

‫ل ف َأَ لۡقَى الۡ حِجَابَ بَيۡنِي‬ ُ ُ ‫ فَذ َهَب ۡتُ أَ دۡخ‬،َ‫ فَجَاء َ ح ََّتى دَخَل‬:َ‫ قَال‬.‫ﷺ أَ َّنه ُ ۡم قَدِ انۡطَلَق ُوا‬
ٰ
َ ‫ ﴿ ي ََٰٰٓأَ ُّيهَا ٱلَّذِي‬:‫ل اللٰه ُ ع ََّز وَج ََّل‬
‫ن ءَام َنُوا ۟ ل َا تَدۡخ ُلُوا ۟ بُي ُوتَ ٱ َّلنب ِ ِى ِإ َّلآ‬ َ َ ‫ و َأَ ن ۡز‬:َ‫ قَال‬.ُ ‫و َبَي ۡن َه‬
ِ ‫ ﴿ ِإ َّن ذََٰل ِك ُ ۡم ك َانَ عِند َ ٱ َّلله‬:ِ ‫ن ِإنَىه ُ﴾ ِإلَى قَو ۡلِه‬
ٰ َ ‫أَ ن يُؤۡذَنَ ل َك ُ ۡم ِإلَى ٰ طَع َا ٍم غَي ۡر َ نََٰظِرِي‬
]٥٣ :‫عَظ ِيم ًا﴾ [الأحزاب‬
.]٤٧٩١ :‫ رقم‬،﴾...‫ ﴿لا تدخلوا بيوت النبي إلا أن يؤذن ل كم‬:‫ باب‬،‫ كتاب التفسير‬:‫[البخاري‬
‘Ashim dan Ibnu ‘Abdul A’la menambahkan di dalam hadis keduanya, beliau berkata:
Tiga orang tetap duduk. Dan sungguh Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam datang untuk
masuk, ternyata orang-orang itu masih duduk. Kemudian mereka berdiri dan pergi.
Anas mengatakan: Aku datang dan aku kabarkan kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa
sallam bahwa mereka telah pergi. Anas melanjutkan: Beliau pun datang hingga
masuk. Aku hendak ikut masuk, namun beliau memasang hijab antara aku dengan
beliau. Anas mengatakan: Allah azza wajalla menurunkan ayat, “Hai orang-orang
yang beriman, janganlah kalian memasuki rumah-rumah Nabi kecuali bila kalian
diizinkan untuk makan dengan tidak menunggu-nunggu waktu masak
(makanannya),” hingga firman-Nya, “Sesungguhnya perbuatan itu adalah amat besar
(dosanya) di sisi Allah.” (QS. Al-Ahzab: 53).

65:
‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ‫سعۡد‬
َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا يَعۡق ُوبُ ب‬:ُ ‫الناقِد‬
ِ ۡ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم َ ب‬ َّ ‫ و َح ََّدثَنِي عَم ۡر ٌو‬- )...( - ٩٣

.‫اب‬
ِ َ ‫س ب ِالۡ حِج‬ َّ ُ ‫ أَ ن َا أَ ع ۡلَم‬:َ‫ن م َال ِكٍ قَال‬
ِ ‫النا‬ َ َ ‫ ِإ َّن أَ ن‬:‫َاب‬
َ ۡ‫س ب‬ ٍ ‫ن شِه‬ َ ‫ قَا‬.‫ ع َنۡ صَالِ ٍح‬،‫أَ بِي‬
ُ ۡ ‫ل اب‬

‫ل اللٰه ِ ﷺ ع َرُوسًا‬ ُ ‫ح رَسُو‬ َ َ ‫ أَ صۡ ب‬:‫س‬


ٌ َ ‫ل أَ ن‬َ ‫ قَا‬.ُ ‫ۡب ي َ ۡسأَ لُنِي عَن ۡه‬
ٍ ‫كع‬َ ‫ن‬ُ ۡ ‫لَق َ ۡد ك َانَ ُّأب َ ُّي ب‬
ِ ‫لطع َا ِم بَعۡد َ ارۡتِف‬
‫َاع‬ َّ ِ ‫اس ل‬ َّ ‫ فَد َعَا‬،ِ ‫جه َا ب ِال ۡمَدِينَة‬
َ ‫الن‬ َ ‫ وَك َانَ ت َز ََّو‬:َ‫ قَال‬.‫ش‬
ٍ ۡ ‫ۡت جَ ح‬ ِ ‫ب ِز َي ۡن َبَ بِن‬

َ ‫ل بَعۡد َ م َا قَام َ الۡقَوۡم ُ ح ََّتى قَام‬ ٌ ‫س م َع َه ُ رِج َا‬ َ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ وَج َل‬ ُ ‫س رَسُو‬ َّ
َ َ َ ‫ فَجل‬،ِ‫النهَار‬
ٰ
‫ ث َُّم ظ ََّن أَ َّنه ُ ۡم ق َ ۡد‬،َ ‫ فَم َش َى فَمَشَي ۡتُ م َع َه ُ ح ََّتى بلَ َ َغ ب َابَ حُ ج ۡرَة ِ عَائِش َة‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫رَسُو‬
ٰ ٰ
َّ ُ‫جعۡت‬
،َ ‫الثانيِ َة‬ َ َ ‫ج َع ف َر‬
َ َ ‫ ف َر‬،ۡ‫وس مَك َانَهُم‬ ٌ ُ ‫ ف َِإذ َا ه ُ ۡم ج ُل‬،ُ ‫جعۡتُ م َع َه‬ َ َ ‫ج َع وَر‬
َ َ ‫ ف َر‬،‫خَرَجُوا‬

ُ ‫ ف َضَر َبَ بَيۡنِي و َبَي ۡنَه‬،‫ ف َِإذ َا ه ُ ۡم ق َ ۡد قَام ُوا‬، ُ‫جعۡت‬ َ َ ‫ ف َر‬،َ ‫ح ََّتى بلَ َ َغ حُ ج ۡر َة َ عَائِش َة‬
َ َ ‫ج َع ف َر‬
ٰ
.‫اب‬ ِ َ ‫ل اللٰه ُ آيَة َ الۡ حِج‬
َ َ ‫ و َأَ ن ۡز‬،ِ ‫ِالستۡر‬
ِ ‫ب‬
.]٥٤٦٦ :‫ رقم‬،﴾‫ ﴿فإذا طعمتم فانتشروا‬:‫ باب قول اللٰه تعالى‬،‫ كتاب الأطعمة‬:‫[البخاري‬
93. ‘Amr An-Naqid telah menceritakan kepadaku: Ya’qub bin Ibrahim bin Sa’d
menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami, dari Shalih. Ibnu
Syihab berkata: Sesungguhnya Anas bin Malik berkata: Aku orang yang paling tahu
tentang hijab. Ubay bin Ka’b pernah bertanya kepadaku tentangnya. Anas
mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam di suatu pagi menjadi pengantin
dengan Zainab binti Jahsy. Anas mengatakan: Beliau menikahinya di Madinah. Beliau
mengundang orang-orang untuk makan setelah hari mulai siang. Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam duduk dan ada beberapa orang tetap duduk bersama
beliau, ketika orang-orang lain sudah beranjak. Sampai Rasulullah shallallahu ‘alaihi
wa sallam berdiri, lalu berjalan dan aku berjalan bersama beliau hingga sampai di
pintu kamar ‘Aisyah. Kemudian beliau mengira bahwa orang-orang tadi sudah
keluar, beliau kembali dan aku kembali bersama beliau. Ternyata mereka masih
duduk di tempat-tempat mereka. Lalu beliau kembali dan aku pun ikut kembali pada
kali yang kedua. Hingga ketika telah sampai di kamah ‘Aisyah, beliau kembali dan
aku ikut kembali. Ternyata mereka sudah beranjak bangkit. Lalu beliau memasang
tirai antara aku dengan beliau dan Allah menurunkan ayat hijab.

66:
‫ن‬
ِ َ ‫ ع‬- َ‫ن سُلَيۡم َان‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ‫ن سَع ِيد‬
َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ٌ ‫جعۡف َر‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا قُتَي ۡب َة ُ ب‬- )...( - ٩٤

َ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَدَخ‬
.ِ ‫ل ب ِأَ ه ۡلِه‬ َ ‫ ت َز ََّو‬:َ‫ قَال‬. ٍ‫ن م َال ِك‬
ُ ‫ج رَسُو‬ ِ ۡ‫س ب‬
ِ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،َ‫الۡجَعۡدِ أَ بِي عُث ۡم َان‬

‫ اذۡه َۡب بِه ٰذ َا‬،‫س‬ ۡ َ ‫ فَق َال‬.ٍ‫ فَجَعَلَت ۡه ُ فِي تَوۡر‬،‫ فَصَن َع َۡت ُّأمِي ُّأ ُّم سُلَي ٍۡم ح َيۡسًا‬:َ‫قَال‬
ُ َ ‫ ي َا أَ ن‬:‫ت‬

‫ ِإ َّن‬:ُ‫السلَام َ و َتَق ُول‬


َّ ‫ك‬َ ُ ‫هي َ ت ُ ۡقرِئ‬ َ ۡ ‫ بَع َث َۡت بِه ٰذ َا ِإلَي‬: ۡ‫ فَق ُل‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ َ ‫ و‬،‫ك ُّأمِي‬ ِ ‫ِإلَى رَسُو‬

‫ ِإ َّن‬: ُ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَق ُل ۡت‬


ِ ‫ فَذ َهَب ۡتُ بِهَا ِإلَى ٰ رَسُو‬:َ‫ قَال‬.ِ ‫ل اللٰه‬ ٌ ‫ك م َِّنا قلَِي‬
َ ‫ ي َا رَسُو‬،‫ل‬ َ َ ‫ه ٰذ َا ل‬

َ ( :َ‫ فَق َال‬،ِ‫ل اللٰه‬


)ُ ‫ضعۡه‬ ٌ ‫ك م َِّنا قَلِي‬
َ ‫ ي َا رَسُو‬،‫ل‬ َ َ ‫ ِإ َّن ه ٰذ َا ل‬:ُ‫السلَام َ و َتَق ُول‬
َّ ‫ك‬َ ُ ‫ُّأمِي ت ُ ۡقرِئ‬

:َ‫ قَال‬.‫ وَم َنۡ لَق ِيتَ ) وَس ََّمى رِج َال ًا‬،‫ (اذۡه َۡب فَا ۡدع ُ ل ِي فُلَان ًا و َفُل َان ًا و َفُلَان ًا‬:َ‫ث َُّم قَال‬
ٰ
. ُ‫فَدَعَو ۡتُ م َنۡ س ََّمى وَم َنۡ لَق ِيت‬
ٰ
.ٍ ‫ ز ُهَاء َ ثَلَاثِمِائَة‬:َ‫ عَدَد َ ك َ ۡم ك َانُوا؟ قَال‬:‫س‬ ٍ َ ‫ قلُ ۡتُ ل ِأَ ن‬:َ‫قَال‬
94. Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Ja’far bin Sulaiman
menceritakan kepada kami dari Al-Ja’d Abu ‘Utsman, dari Anas bin Malik. Beliau
mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menikah lalu masuk menemui
keluarganya. Anas mengatakan: Ibuku, yaitu Ummu Sulaim, membuat adonan hais
(makanan dari kurma, minyak samin, dan susu kering), lalu aku letakkan di dalam
sebuah wadah. Ibuku mengatakan: Wahai Anas, pergilah bawa ini kepada Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam dan katakanlah: Ibuku mengirim ini untukmu dan dia
mengucapkan salam untukmu. Dan dia mengatakan: Ini ada sedikit dari kami
untukmu, wahai Rasulullah. Anas mengatakan: Aku pun pergi membawa adonan
hais kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu aku berkata: Sesungguhnya
ibuku mengucapkan salam untukmu dan dia mengatakan: Ini ada sedikit dari kami
untukmu, wahai Rasulullah. Nabi bersabda, “Letakkan.” Kemudian beliau bersabda,
“Pergilah dan undangkan si polan, polan, dan polan untukku, serta siapa saja yang
engkau jumpai.” Beliau menyebut nama beberapa orang. Anas mengatakan: Aku
mengundang orang-orang yang beliau sebutkan namanya dan siapa saja yang aku
jumpai.

Al-Ja’d berkata: Aku bertanya kepada Anas: Berapa jumlah mereka? Anas menjawab:

67:
Sekitar tiga ratus orang.

ِ ‫ فَدَخ َلُوا ح ََّتى امۡت َل َ َأ‬:َ‫التوۡر َ) قَال‬


‫ت‬ َّ ‫َات‬ ُ َ ‫ (ي َا أَ ن‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ ‫ ه‬،‫س‬ ُ ‫ل ل ِي رَسُو‬
َ ‫و َقَا‬

ٍ ‫ (لِيَت َح ََّلقۡ ع َشَرَة ٌ ع َشَرَة ٌ و َل ۡيَأۡك ُلۡ ك ُُّل ِإنۡس َا‬:‫ل رَسُولُ اللٰه ِ ﷺ‬
‫ن‬ ُّ
َ ‫ فَق َا‬.ُ ‫الص َّفة ُ و َالۡ حجُ ۡر َة‬

‫ت طَائِف َة ٌ ح ََّتى‬ ۡ ‫ فَخَر َج‬:َ‫ قَال‬.‫ فَأَ ك َلُوا ح ََّتى شَب ِع ُوا‬:َ‫م َِّما يلَِيه ِ) قَال‬
ۡ َ ‫ وَدَخ َل‬،ٌ ‫َت طَائِف َة‬
ٰ ٰ
ُ‫ضعۡت‬َ َ ‫ فَمَا أَ ۡدرِي حِينَ و‬، ُ‫ ف َر َفَعۡت‬:َ‫ ارۡف َعۡ ) قَال‬،‫س‬ َ ‫ فَق َا‬.‫أَ ك َلُوا ك ُُّله ُ ۡم‬
ُ َ ‫ (يَا أَ ن‬:‫ل ل ِي‬

‫ل‬ ِ ‫س طَوَائ ُِف مِنۡه ُ ۡم يَتَح ََّدثُونَ فِي بَي‬


ِ ‫ۡت رَسُو‬ َ َ ‫ وَج َل‬:َ‫ قَال‬. ُ‫ك َانَ أَ كۡ ث َر َ أَ ۡم حِينَ ر َفَعۡت‬

‫ فَثَق ُلُوا عَلَى‬. ِ‫ وَز َ ۡوجَت ُه ُ م ُوَل ِي َة ٌ و َجۡ هَه َا ِإلَى الۡحَائ ِط‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ ج َال ٌِس‬ ُ ‫ وَرَسُو‬.‫اللٰه ِ ﷺ‬
ٰ
َ ‫ فَل ََّما ر َأَ وۡا رَسُو‬،َ‫جع‬
‫ل‬ َ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَس ََّلم َ عَلَى نِس َائِه ِ ث َُّم ر‬ َ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَخَر‬
ُ ‫ج رَسُو‬ ِ ‫رَسُو‬
ٰ
،ۡ‫ فَاب ۡتَدَر ُوا ال ۡبَابَ فَخَرَجُوا ك ُُّلهُم‬:َ‫ قَال‬.ِ ‫ج َع ظ َُّنوا أَ َّنه ُ ۡم ق َ ۡد ث َق ُلُوا عَلَيۡه‬َ َ ‫اللٰه ِ ﷺ ق َ ۡد ر‬

.‫ل‬ ِ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ح ََّتى أَ ۡرخَى‬


َ َ ‫الست ۡر َ وَد َخ‬ ُ ‫وَج َاء َ رَسُو‬
ٰ
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata kepadaku, “Wahai Anas, bawa sini
wadah tadi!” Anas berkata: Orang-orang masuk hingga shuffah (tempat yang diberi
naungan) dan kamar menjadi penuh. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
bersabda, “Hendaknya berkelompok sepuluh-sepuluh dan setiap orang makan yang
berada di dekatnya.” Anas berkata: Mereka makan sampai kenyang. Anas berkata:
Sekelompok orang keluar, lalu sekelompok yang lain masuk, sehingga mereka
semuanya sudah makan. Nabi bersabda kepadaku, “Wahai Anas, angkatlah (wadah
itu)!” Anas berkata: Aku pun mengangkat. Aku tidak tahu apakah aku lebih banyak
meletakkan atau mengangkat (wadah tersebut). Anas berkata: Ada beberapa orang
di antara mereka yang tetap duduk dan bercakap-cakap di dalam rumah Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam. Saat itu, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sedang
duduk, sementara istri beliau menghadapkan wajahnya ke tembok. Mereka
menyusahkan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, maka Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam keluar dan mengucapkan salam kepada para istri beliau kemudian
kembali. Ketika mereka melihat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah kembali,
mereka baru menyangka bahwa mereka telah memberatkan diri beliau. Anas

68:
berkata: Mereka pun bergegas menuju pintu sehingga mereka keluar semuanya.
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam datang hingga beliau memasang tirai dan
masuk.

.ُ ‫ت ه ٰذِه ِ الۡآيَة‬ ۡ َ ‫ و َ ُّأنۡز ِل‬،‫ج عَل ََّي‬ َ َ ‫ فَل َ ۡم يلَ ۡب َۡث ِإ َّلا يَسِير ًا ح ََّتى خَر‬،ِ ‫و َأَ ن َا ج َال ٌِس فِي الۡ حجُ ۡرَة‬
ٰ
َ‫ن ءَام َنُوا ۟ ل َا تَدۡخ ُلُوا ۟ بُي ُوت‬ َّ ‫ل اللٰه ِ ﷺ و َق َرأَ َ ه َُّن عَلَى‬
َ ‫ ﴿ ي ََٰٰٓأَ ُّيهَا ٱلَّذِي‬:ِ‫الناس‬ ُ ‫ج رَسُو‬ َ َ ‫فَخَر‬

َ ‫ٱ َّلنب ِ ِى ِإ َّلآ أَ ن يُؤۡذَنَ ل َك ُ ۡم ِإلَى ٰ طَع َا ٍم غَي ۡر َ نََٰظِرِي‬


‫ن ِإنَىٰه ُ و َلََٰكِنۡ ِإذ َا دُعِيتُم ۡ ف َٱدۡخ ُلُوا ۟ ف َِإذ َا‬

ِ ‫ِيث ۚ ِإ َّن ذََٰل ِك ُ ۡم ك َانَ يُؤۡذِى ٱ َّلنب ِ َّى﴾؛ ِإلَى آ‬


ِ ‫خر‬ ٍ ‫طَعِمۡتُم ۡ ف َٱنتَش ِر ُوا ۟ وَل َا مُسۡت َ ۡنِسِينَ لِ حَد‬

.]٥٣ :‫الۡآيَة ِ [الأحزاب‬

َ‫ و َحُ ج ِبۡن‬،‫ات‬
ِ َ ‫س ع َ ۡهدًا بِه ٰذِه ِ ا ۡلآي‬ َّ ُ‫ أَ ن َا أَ حۡد َث‬: ٍ‫ن م َال ِك‬
ِ ‫النا‬ ُ ۡ‫س ب‬
ُ َ ‫ل أَ ن‬
َ ‫ قَا‬:ُ ‫ل الۡجَعۡد‬
َ ‫قَا‬
َّ ‫نِس َاء‬
.‫النب ِ ِي ﷺ‬ ُ
.]٥١٦٣ :‫ رقم‬،‫ باب الهدية للعروس‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
Aku masih duduk di dalam kamar. Beliau hanya tinggal sebentar, hingga beliau
keluar menemuiku dan ayat ini diturunkan. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
keluar dan membaca ayat tersebut kepada orang-orang, “Hai orang-orang yang
beriman, janganlah kalian memasuki rumah-rumah Nabi kecuali bila kalian diizinkan
untuk makan dengan tidak menunggu-nunggu waktu masak (makanannya), tetapi
jika kalian diundang maka masuklah dan bila kalian selesai makan, keluarlah kalian
tanpa asyik memperpanjang percakapan. Sesungguhnya yang demikian itu akan
mengganggu Nabi” sampai akhir ayat (QS. Al-Ahzab: 53).

Al-Ja’d berkata: Anas bin Malik mengatakan: Aku orang yang paling awal tahu
dengan ayat-ayat ini, lalu para istri-istri Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dihijabi.

‫ ع َنۡ أَ بِي‬،ٌ ‫ ح ََّدثَنَا مَعۡم َر‬:‫ق‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ن ر َاف ٍِع‬


ِ ‫الر َّزا‬ ُ ۡ ‫ و َح َ َّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٩٥

ٍ‫َت لَه ُ ُّأ ُّم سُلَي ٍۡم حَيۡسًا فِي تَوۡر‬


ۡ ‫النب ِ ُّي ﷺ ز َي ۡن َبَ أَ هۡد‬
َّ ‫ج‬َ ‫ ل ََّما ت َز ََّو‬:َ‫س قَال‬
ٍ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،َ‫عُثۡم َان‬

69:
َ ِ ‫ (اذۡه َۡب فَا ۡدع ُ ل ِي م َنۡ لَق ِيتَ م‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
‫ن‬ ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ فَق َا‬:‫س‬
ٌ َ ‫ل أَ ن‬
َ ‫ فَق َا‬.ٍ ‫م ِنۡ ِحج َارَة‬

َ َ ‫ فَجَع َلُوا يَدۡخ ُلُونَ عَلَيۡه ِ فَيَأۡك ُلُونَ و‬، ُ‫ال ۡمُسۡل ِمِينَ) فَدَعَو ۡتُ لَه ُ م َنۡ لَق ِيت‬
،َ‫يخ ۡرُجُون‬

‫ و َل َ ۡم‬،َ‫ل ف ِيه ِ م َا شَاء َ اللٰه ُ أَ ۡن يَق ُول‬ َّ ‫النب ِ ُّي ﷺ يَد َه ُ عَلَى‬
َ ‫ و َقَا‬.ِ ‫الطع َا ِم فَد َعَا ف ِيه‬ َّ ‫ض َع‬
َ َ ‫وَو‬

‫ و َبَقِ َي طَائِف َة ٌ مِنۡه ُ ۡم‬،‫ وَخَرَجُوا‬،‫ ف َأَ ك َلُوا ح ََّتى شَب ِع ُوا‬،ُ ‫أَ د َ ۡع أَ حَدًا لَق ِيت ُه ُ ِإ َّلا د َعَو ۡتُه‬
ٰ
‫ج‬ َ َ ‫ فَخَر‬،‫شي ۡئًا‬ َ ‫ل لَه ُ ۡم‬َ ‫النب ِ ُّي ﷺ يَسۡت َحۡ يِي مِنۡه ُ ۡم أَ ۡن يَق ُو‬
َّ ‫ل‬َ َ ‫ فَجَع‬، َ‫ف َأَ طَالُوا عَلَيۡه ِ الۡحَدِيث‬

َ ‫ ﴿ي ََٰٰٓأَ ُّيهَا ٱلَّذِي‬:‫ل اللٰه ُ ع ََّز وَج ََّل‬


َ‫ن ءَام َنُوا ۟ ل َا تَدۡخ ُلُوا ۟ بُي ُوت‬ َ َ ‫ فَأَ ن ۡز‬،‫ۡت‬
ِ ‫كه ُ ۡم فِي ال ۡبَي‬
َ َ ‫و َت َر‬

َ‫ غَي ۡر َ م ُتَحَيِنِين‬:ُ ‫ل قَتَاد َة‬ َ ‫ٱ َّلنب ِ ِى ِإ َّلآ أَ ن يُؤۡذَنَ ل َك ُ ۡم ِإلَى ٰ طَع َا ٍم غَي ۡر َ نََٰظِرِي‬
َ ‫ قَا‬- ﴾ُ ‫ن ِإنَىٰه‬

‫ ﴿ذََٰل ِك ُ ۡم أَ طۡ ه َر ُ لِق ُلُوبِك ُ ۡم‬:‫كنۡ ِإذ َا دُعِيتُم ۡ فَادۡخ ُلُوا﴾ ح ََّتى بلَ َ َغ‬
ِ ََٰ‫ ﴿و َل‬- ‫طَع َام ًا‬
ٰ
.]٥٣ :‫و َقُلُو بِه َِّن﴾ [الأحزاب‬
95. Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepadaku: ‘Abdurrazzaq menceritakan
kepada kami: Ma’mar menceritakan kepada kami, dari Abu ‘Utsman, dari Anas,
beliau mengatakan: Ketika Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam menikahi Zainab, Ummu
Sulaim menghadiahkan adonan hais kepada beliau di dalam sebuah wadah dari
batu. Anas mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Pergilah
dan undang untukku siapa saja kaum muslimin yang engkau temui.” Aku pun
mengundang untuk beliau siapa saja yang aku jumpai. Mereka masuk ke tempat
beliau, makan, lalu keluar. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam meletakkan tangan
beliau di atas makanan dan mendoakannya. Beliau mengucapkan padanya apa yang
Allah kehendaki untuk beliau ucapkan. Tidaklah aku meninggalkan satu orang pun
yang aku jumpai, kecuali aku mengundangnya. Mereka makan hingga kenyang lalu
mereka keluar. Namun ada sekelompok orang di antara mereka yang tetap tinggal.
Mereka memperlama pembicaraan sehingga hal itu menjadikan Nabi shallallahu
‘alaihi wa sallam malu untuk mengucapkan sesuatu kepada mereka. Beliau keluar
dan meninggalkan mereka di dalam rumah, lalu Allah azza wajalla menurunkan, “Hai
orang-orang yang beriman, janganlah kalian memasuki rumah-rumah Nabi kecuali
bila kalian diizinkan untuk makan dengan tidak menunggu-nunggu waktu masak

70:
(makanannya),” –Qatadah berkata: tidak menanti-nanti makanan-, “tetapi jika kalian
diundang maka masuklah” hingga sampai ayat, “Cara yang demikian itu lebih suci
bagi hati kalian dan hati mereka.” (QS. Al-Ahzab: 53).

َّ ِ ‫ ب َابُ الۡأَ ۡمر ِ ب ِِإج َابَة‬- ١٦


ٍ ‫الداعِ ي ِإلَى دَعۡوَة‬
16. Bab perintah untuk memenuhi undangan seseorang

ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ِ ٍع‬، ٍ‫ ق َرَأۡتُ عَلَى م َال ِك‬:َ‫يح ۡي َى قَال‬


‫ن‬ َ ‫ن‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬- )١٤٢٩( - ٩٦
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ ٰ
.)‫ ( ِإذ َا د ُعِ ي َ أَ حَد ُك ُ ۡم ِإلَى ال ۡوَلِيمَة ِ فَل ۡي َأۡتِهَا‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫ل رَسُو‬َ ‫ قَا‬:َ‫ن عُم َر َ قَال‬
ِ ۡ ‫اب‬
.]٥١٧٣ :‫ رقم‬،...‫ باب حق إجابة الوليمة والدعوة‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
96. (1429). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku
membaca di hadapan Malik, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, beliau mengatakan:
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jika salah seorang kalian diundang
walimah, maka hendaknya ia mendatanginya.”

،ِ‫ ع َنۡ ع ُبَيۡدِ اللٰه‬،‫ِث‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا خ َالِد ُ ب‬:‫ن ال ۡمُث َ َّنى‬


ِ ‫ن الۡحا َر‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدث َنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ٩٧

ِ ‫ ( ِإذ َا د ُعِ ي َ أَ حَد ُك ُ ۡم ِإلَى ال ۡوَلِيم َة‬:َ‫النب ِ ِي ﷺ قَال‬


َّ ‫ن‬ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن عُم َر‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ع َنۡ ن َاف ٍِع‬
ِ ۡ ‫ن اب‬

.)‫ِب‬
ۡ ‫فَل ۡيُج‬

ِ ۡ ‫ ف َِإذ َا ع ُبَيۡد ُ اللٰه ِ يُن َز ِلُه ُ عَلَى ال ۡعُر‬:ٌ ‫ل خ َالِد‬


.‫س‬ َ ‫قَا‬
97. Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepada kami: Khalid bin Al-
Harits menceritakan kepada kami, dari ‘Ubaidullah, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, dari
Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Jika kalian diundang walimah,
maka penuhilah.”

Khalid berkata: ‘Ubaidullah menempatkan hadis ini pada undangan walimah


pernikahan.

‫ن‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬،ِ‫ ح ََّدثَنَا ع ُبَيۡد ُ اللٰه‬:‫ ح ََّدثَنَا أَ بِي‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬
ِ ۡ ‫ن اب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا اب‬- )...( - ٩٨

71:
.)‫ِب‬ ٍ ‫ ( ِإذ َا د ُعِ ي َ أَ حَد ُك ُ ۡم ِإلَى ٰ و َلِيمَة ِ ع ُۡر‬:َ‫النب ِ َّي ﷺ قَال‬
ۡ ‫س فَل ۡيُج‬ َّ ‫ أَ َّن‬،َ ‫عُم َر‬
98. Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada
kami: ‘Ubaidullah menceritakan kepada kami, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, bahwa Nabi
shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jika kalian diundang walimah urusy, maka
penuhilah.”

. ُ‫ ح ََّدثَنَا أَ ُّيوب‬:ٌ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد‬:‫ل قَال َا‬ ِ ِ ‫الر ب‬


ٍ ِ ‫يع و َأَ بُو ك َام‬ َّ ‫ ح ََّدثَنِي أَ بُو‬- )...( - ٩٩

‫ل‬
َ ‫ قَا‬:َ‫ قَال‬،َ ‫ن عُم َر‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬، َ‫ ع َنۡ أَ ُّيوب‬،ٌ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد‬:ُ ‫(ح) و َح ََّدثَنَا قُتَي ۡب َة‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
َّ ‫ (ائ ۡت ُوا‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
.)ۡ ‫الدعۡوَة َ ِإذ َا دُعِيتُم‬ ُ ‫رَسُو‬
99. Abu Ar-Rabi’ dan Abu Kamil telah menceritakan kepadaku. Keduanya berkata:
Hammad menceritakan kepada kami: Ayyub menceritakan kepada kami. (Dalam
riwayat lain) Qutaibah telah menceritakan kepada kami: Hammad menceritakan
kepada kami, dari Ayyub, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, beliau mengatakan: Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Datangilah undangan jika kalian diundang.”

ۡ‫ ع َن‬،ٌ ‫ أَ خۡبَر َن َا مَعۡم َر‬:‫ق‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ن ر َاف ٍِع‬


ِ ‫الر َّزا‬ ُ ۡ ‫ و َح َ َّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ١٠٠

ُ ‫ ( ِإذ َا د َعَا أَ حَد ُك ُ ۡم أَ خ َاه‬:‫النب ِ ِي ﷺ‬


َّ ‫ن‬ِ َ‫ل ع‬ َ ۡ ‫ أَ َّن اب‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬، َ‫أَ ُّيوب‬
ُ ‫ن عُم َر َ ك َانَ يَق ُو‬

.)ُ ‫نح ۡو َه‬


َ ‫ ع ُۡرسًا ك َانَ أَ ۡو‬،‫ِب‬
ۡ ‫فَل ۡيُج‬
100. Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepadaku: ‘Abdurrazzaq menceritakan
kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami, dari Ayyub, dari Nafi’, bahwa Ibnu
‘Umar pernah mengatakan dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, “Jika kalian
diundang oleh saudaranya, maka penuhilah. Baik undangan jamuan pernikahan
atau semisalnya.”

‫ ح ََّدثَنَا‬:ِ‫ن ال ۡمُنۡذِر‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي ع ِيس َى ب‬:ٍ‫ن م َنۡصُور‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي ِإ ۡسحَاقُ ب‬- )...( - ١٠١

ۡ‫ (م َن‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ قَا‬:َ‫ن عُم َر َ قَال‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬،‫الز بَيۡد ُِّي‬
ِ ۡ ‫ن اب‬ ُّ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ُ ‫بَق َِّية‬

.)‫ِب‬
ۡ ‫نحۡوِه ِ فَل ۡيُج‬
َ ‫س أَ ۡو‬
ٍ ‫د ُعِ ي َ ِإلَى ٰ ع ُۡر‬

72:
101. Ishaq bin Manshur telah menceritakan kepadaku: ‘Isa bin Al-Mundzir
menceritakan kepadaku: Baqiyyah menceritakan kepada kami: Az-Zubaidi
menceritakan kepada kami, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, beliau mengatakan:
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang diundang jamuan
pernikahan atau semisalnya, maka hendaknya ia sambut.”

‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ل‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ب ِش ۡر ُ ب‬:‫ن مَسۡعَدَة َ ال ۡبَاه ِل ُِّي‬


ِ ‫ن ال ۡمُف ََّض‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي ح ُمَيۡد ُ ب‬- )...( - ١٠٢

:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ل رَسُو‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬،َ ‫ن ُّأم ََّية‬
َ ‫ قَا‬:َ‫ن عُم َر َ قَال‬ ُ ۡ‫ل ب‬
ُ ‫ِإسۡمَاعِي‬
َّ ‫(ائ ۡت ُوا‬
.)ۡ ‫الدعۡوَة َ ِإذ َا دُعِيتُم‬
102. Humaid bin Mas’adah Al-Bahili telah menceritakan kepadaku: Bisyr bin Al-
Mufadhdhal menceritakan kepada kami: Isma’il bin Umayyah menceritakan kepada
kami, dari Nafi’, dari ‘Abdullah bin ‘Umar, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam bersabda, “Datangilah undangan jika kalian diundang.”

‫ن‬ ِ َ ‫ ع‬،ٍ‫ن مُح ََّمد‬


ِ ۡ ‫ن اب‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا حَ َّ جا‬:ِ ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬
ُ ۡ‫ج ب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدث َنِي ه َار ُونُ ب‬- )...( - ١٠٣

‫ل‬ َ ۡ ‫ سَمِعۡتُ عَبۡد َ اللٰه ِ ب‬:َ‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع قَال‬،َ ‫ن عُقۡب َة‬
َ ‫ قَا‬:ُ‫ن عُم َر َ يَق ُول‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َرَنِي م ُوس َى ب‬:‫ج ُر ۡ ٍَيج‬
َّ ِ ‫ (أَ جِيبُوا هَذِه‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
.)‫الد ۡعوَة َ ِإذ َا دُعِيتُم ۡ لَهَا‬ ُ ‫رَسُو‬

َ ‫ و َي َأۡت ِيهَا و َه ُو‬،ِ‫س و َغَيۡر ِ ال ۡعُر ۡس‬ َّ ‫ن ع ُم َر َ ي َأۡتِي‬


ِ ۡ ‫الدعۡوَة َ فِي ال ۡعُر‬ ُ ۡ ‫ وَك َانَ عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬:َ‫قَال‬

.ٌ ‫صَائِم‬
.]٥١٧٩ :‫ رقم‬،‫ باب إجابة الداعي في العرس وغيره‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
103. Harun bin ‘Abdullah telah menceritakan kepadaku: Hajjaj bin Muhammad
menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij: Musa bin ‘Uqbah mengabarkan
kepadaku, dari Nafi’, beliau mengatakan: Aku mendengar ‘Abdullah bin ‘Umar
mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Penuhilah undangan
ini jika kalian diundang.”

Nafi’ berkata: ‘Abdullah bin ‘Umar dahulu biasa mendatangi undangan jamuan
pernikahan dan selain itu. Beliau tetap mendatanginya meskipun sedang berpuasa.

73:
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي عُم َر ُ ب‬:‫ۡب‬
‫ن‬ ٍ ‫ن وَه‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا اب‬:‫يح ۡي َى‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي ح َ ۡرم َلَة ُ ب‬- )...( - ١٠٤
َ ‫ن‬
ٰ
ٍ َ ‫ ( ِإذ َا دُعِيتُم ۡ ِإلَى ك ُر‬:َ‫النب َّي ﷺ قَال‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ن َاف ٍِع‬،ٍ‫مُح ََّمد‬
.)‫اع ف َأَ جِيبُوا‬ ٰ ِ َّ ‫ أَ َّن‬،َ ‫ن عُم َر‬ ِ ۡ ‫ن اب‬
104. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan
kepada kami: ‘Umar bin Muhammad menceritakan kepadaku, dari Nafi’, dari Ibnu
‘Umar, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jika kalian diundang pada
hidangan kikil, maka penuhilah.”

.‫ِي‬
ٍ ‫ن مَهۡد‬
ُ ۡ‫ن ب‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )١٤٣٠( – ١٠٥

‫ ع َنۡ أَ بِي‬،ُ‫سفۡيَان‬ ِ ۡ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬


ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ قَال َا‬.‫ ح ََّدثَنَا أَ بِي‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬ ُ ۡ ‫(ح) و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬

ۡ ‫ ( ِإذ َا د ُعِ ي َ أَ حَد ُك ُ ۡم ِإلَى ٰ طَع َا ٍم فَل ۡيُج‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


،‫ِب‬ ُ ‫ل رَسُو‬ ُّ
َ ‫ قَا‬:َ‫ ع َنۡ ج َابِر ٍ قَال‬،ِ ‫الز بَيۡر‬

.)َ ‫ و َِإ ۡن شَاء َ ت َرَك‬،َ ‫ف َِإ ۡن شَاء َ طَعِم‬

.)‫ ( ِإلَى ٰ طَع َا ٍم‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬


ُ ۡ ‫و َل َ ۡم ي َ ۡذكُر ِ اب‬
105. (1430). Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepada kami:
‘Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain)
Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku
menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Sufyan menceritakan kepada kami,
dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam bersabda, “Jika salah seorang kalian diundang makan, maka penuhilah. Jika
mau, ia bisa makan dan jika mau, ia boleh tidak makan.”

Ibnu Al-Mutsanna tidak menyebutkan, “kepada makanan.”

ُّ ‫ ع َنۡ أَ بِي‬،‫ن جُر ۡ ٍَيج‬


‫ بِه ٰذ َا‬،ِ ‫الز بَيۡر‬ ِ َ ‫ ع‬،ٍ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو عَاصِم‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬
ِ ۡ ‫ن اب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا اب‬- )...(

.ِ ‫ بِمِثۡلِه‬،ِ‫ال ِۡإسۡ نَاد‬


Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami: Abu ‘Ashim menceritakan kepada
kami, dari Ibnu Juraij, dari Abu Az-Zubair, melalui sanad ini, semisal hadis tersebut.

74:
ۡ‫ ع َن‬،‫اث‬
ٍ َ ‫ن غِي‬
ُ ۡ ‫ۡص ب‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬:َ ‫شي ۡب َة‬
ُ ‫حف‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٤٣١( – ١٠٦
َ ‫ن أَ بِي‬

َ ‫ ( ِإذ َا د ُعِ ي‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ قَا‬:َ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة َ قَال‬،َ‫ن سِير ِين‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫ ع‬،‫هِشَا ٍم‬
.)‫ فَل ۡيَطۡع َ ۡم‬،‫ و َِإ ۡن ك َانَ م ُ ۡفط ِرًا‬،‫َل‬ ۡ ‫ فلَ ۡيُج‬،ۡ‫أَ حَد ُكُم‬
ِ ‫ ف َِإ ۡن ك َانَ صَائِمًا فَل ۡيُص‬،‫ِب‬
106. (1431). Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Hafsh bin
Ghiyats menceritakan kepada kami, dari Hisyam, dari Ibnu Sirin, dari Abu Hurairah,
beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jika salah
seorang kalian diundang, maka datanglah. Jika ia puasa, maka doakanlah. Dan jika
tidak puasa, maka makanlah.”

‫ن‬
ِ ۡ ‫ن اب‬ ِ َ ‫ ع‬، ٍ‫ ق َرَأۡتُ عَلَى م َال ِك‬:َ‫يح ۡي َى قَال‬
َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬- )١٤٣٢( - ١٠٧
ٰ ٰ
َّ ‫ۡس‬
ِ ‫الطع َام ُ طَع َام ُ ال ۡوَلِيمَة‬ َ ‫ بِئ‬:ُ‫ أَ َّنه ُك َانَ يَق ُول‬،َ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬،‫ج‬ِ َ‫ن الۡأَ عۡر‬
ِ َ ‫ ع‬،‫َاب‬
ٍ ‫شِه‬
َّ ‫ت‬
َ ‫ فَق َ ۡد ع َص َى اللٰه‬،َ ‫الدعۡوَة‬ ِ ۡ ‫ فَم َنۡ ل َ ۡم ي َأ‬.ُ‫ي ُ ۡدعَى ٰ ِإلَيۡه ِ الۡأَ غۡنِيَاء ُ و َيُت ۡرَك ُ ال ۡمَسَاكِين‬

.ُ ‫وَرَسُولَه‬
.]٥١٧٧ :‫ رقم‬،‫ باب من ترك الدعوة فقد عصى اللٰه ورسوله‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
107. (1432). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku
membaca di hadapan Malik, dari Ibnu Syihab, dari Al-A’raj, dari Abu Hurairah, bahwa
beliau pernah mengatakan: Seburuk-buruk makanan adalah makanan walimah yang
hanya orang-orang kaya diundang dan orang-orang miskin tidak diundang. Siapa
saja yang tidak mendatangi undangan, maka ia telah mendurhakai Allah dan Rasul-
Nya.

ِ ‫ قلُ ۡتُ ل ِ ُّلزهۡر‬:َ‫سفۡيَانُ قَال‬


‫ ي َا أَبَا‬:‫ِي‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:َ ‫ن أَ بِي عُم َر‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا اب‬- )...( - ١٠٨

:َ ‫ۡس ه ُو‬
َ ‫ لَي‬:َ‫ فَق َال‬،َ‫حك‬ َ َ ‫الطع َا ِم طَع َام ُ الۡأَ غۡنِيَاءِ؟ ف‬
ِ ‫ض‬ َّ ‫ ش َُّر‬: ُ‫ۡف ه ٰذ َا الۡحَدِيث‬
َ ‫كي‬
َ ،ٍ ‫بَكۡر‬

.ِ ‫الطع َا ِم طَع َام ُ الۡأَ غۡنِيَاء‬


َّ ‫ش َُّر‬

ُ ‫ فَسَأَ ل ۡتُ عَن ۡه‬،ِ ‫ ف َأَ ف ۡزَعَنِي ه ٰذ َا الۡحَدِيثُ حِينَ سَمِعۡتُ بِه‬،‫ وَك َانَ أَ بِي غ َن ًِّيا‬:ُ‫سفۡيَان‬
ُ ‫ل‬
َ ‫قَا‬

75:
‫ ش َُّر‬:ُ‫ أَ َّنه ُ سَم ِ َع أَ ب َا ه ُر َي ۡرَة َ يَق ُول‬.‫ج‬
ُ َ‫ن الۡأَ عۡر‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنِي ع َبۡد‬:َ‫ فَق َال‬،‫الزهۡر َِّي‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ُّ

. ٍ‫ل حَدِيثِ م َال ِك‬ ِ ۡ ‫ ث ُ َّم ذَك َر َ بِمِث‬،ِ ‫الطع َا ِم طَع َام ُ ال ۡوَلِيمَة‬
َّ
108. Ibnu Abu ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada
kami, beliau berkata: Aku berkata kepada Az-Zuhri: Wahai Abu Bakr, bagaimana
maksud hadis ini: Seburuk-buruk makanan adalah makanan orang-orang kaya?
Beliau tertawa dan berkata: Hadis itu tidak berbunyi: Seburuk-buruk makanan
adalah makanan orang-orang kaya.

Sufyan berkata: Ayahku adalah orang yang kaya, sehingga hadis ini membuatku
takut ketika aku mendengarnya. Lalu aku menanyakannya kepada Az-Zuhri. Az-Zuhri
berkata: ‘Abdurrahman Al-A’raj menceritakan kepadaku, bahwa beliau mendengar
Abu Hurairah mengatakan: Seburuk-buruk makanan adalah makanan walimah,
kemudian beliau menyebutkan semisal hadis Malik.

ِ ‫الر َّزا‬
‫ أَ خۡبَر َنَا‬:‫ق‬ ُ ۡ ‫ن ر َاف ٍِع وَعَبۡد ُ ب‬
َّ ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،ٍ‫ن ح ُمَيۡد‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ١٠٩

:َ‫ قَال‬،َ ‫ج ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬


ِ َ‫ن الۡأَ عۡر‬
ِ َ ‫ وَع‬،‫ِب‬
ِ ‫ن ال ۡمُسَي‬ِ ۡ ‫ ع َنۡ سَع ِيدِ ب‬،‫ِي‬ ِ ‫الزهۡر‬ ُّ ‫ن‬ِ َ ‫مَعۡم َر ٌ ع‬
. ٍ‫نح ۡو َ حَدِيثِ م َال ِك‬ َّ ‫ش َُّر‬
َ .ِ ‫الطع َا ِم طَع َام ُ ال ۡوَلِيم َة‬
109. Muhammad bin Rafi’ dan ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepadaku, dari
‘Abdurrazzaq: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri, dari Sa’id bin Al-
Musayyab dan dari Al-A’raj, dari Abu Hurairah, beliau mengatakan: Seburuk-buruk
makanan adalah makanan walimah. Semisal hadis Malik.

ۡ‫ ع َن‬،‫ج‬
ِ َ‫ن ا ۡلأَ عۡر‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:َ ‫ن أَ بِي عُم َر‬
ِ َ ‫ ع‬،ِ‫ ع َنۡ أَ بِي الز ِن َاد‬،ُ‫سفۡيَان‬ ُ ۡ ‫ وح ََّدثَنَا اب‬- )...(

.‫ك‬
َ ِ ‫نح ۡو َ ٰذل‬
َ .َ ‫أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬
Ibnu Abu ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami,
dari Abu Az-Zinad, dari Al-A’raj, dari Abu Hurairah. Semisal hadis itu.

ٍ‫سعۡد‬
َ ‫ن‬
َ ۡ ‫ سَمِعۡتُ زِي َاد َ ب‬:‫ل‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:َ ‫ن أَ بِي ع ُم َر‬
َ ‫ قَا‬.ُ‫سفۡيَان‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا اب‬- )...( - ١١٠

76:
َّ ‫ (ش َُّر‬:َ‫النب ِ َّي ﷺ قَال‬
‫الطع َا ِم‬ َّ ‫ أَ َّن‬،َ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬، ُ‫ج يُح َدِث‬
َ َ‫ سَمِعۡتُ ث َابتًِا الۡأَ عۡر‬:‫ل‬
َ ‫قَا‬

ِ ‫ وَم َنۡ ل َ ۡم يُج‬،‫ يمُ ۡن َعُه َا م َنۡ ي َأۡت ِيهَا و َي ُ ۡدعَى ٰ ِإلَيۡهَا م َنۡ ي َأۡب َاه َا‬،ِ ‫طَع َام ُ ال ۡوَلِيمَة‬
َّ ‫ِب‬
‫ فَق َ ۡد‬،َ ‫الدعۡوَة‬

.)ُ ‫ع َص َى اللٰه َ وَرَسُولَه‬


110. Ibnu Abu ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada
kami. Beliau berkata: Aku mendengar Ziyad bin Sa’d berkata: Aku mendengar Tsabit
Al-A’raj menceritakan dari Abu Hurairah, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam,
beliau bersabda, “Seburuk-buruk makanan adalah makanan walimah yang dihalangi
orang-orang yang ingin mendatanginya dan malah diundang orang-orang yang tidak
ingin mendatanginya. Dan siapa saja yang tidak mendatangi undangan, maka ia
telah mendurhakai Allah dan Rasul-Nya.”

ُ ‫ح ز َ ۡوج ًا غَيۡرَه‬ ِ ۡ ‫تح ُِّل ال ۡمُط ََّلق َة ُ ثَلَاث ًا لم ُِط َلِقِه َا ح ََّتى تَن‬
َ ‫ك‬ َ ‫ ب َابُ ل َا‬- ١٧
‫و َيَط َأَ ه َا ث َُّم يُف َارِقَه َا و َتَنۡقَضِي َ ع َِّدتُهَا‬
17. Bab wanita yang telah ditalak tiga tidak halal bagi pria
yang menalaknya sampai wanita itu menikah dengan
suami selain pria itu dan suami yang baru itu
menggaulinya, baru kemudian menalaknya dan wanita itu
menyelesaikan idahnya

ُ ‫ و ََّاللف‬- ُ ‫الناقِد‬
- ‫ۡظ ل ِع َ ۡمرٍو‬ َّ ‫شي ۡب َة َ و َعَم ۡر ٌو‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٤٣٣( - ١١١
َ ‫ن أَ بِي‬

ُ ‫ت امۡرَأَ ة‬ ِ َ ‫ ج َاء‬:‫ت‬
ۡ َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة َ قَال‬،َ ‫ ع َنۡ ع ُۡروَة‬،‫ِي‬ ُّ ‫ن‬
ِ ‫الزهۡر‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫قَال َا‬
ِ َ ‫ ع‬،ُ‫سفۡيَان‬
ُ‫ فَت َز ََّوجۡت‬،‫ فَط ََّلقَنِي فَب ََّت طَلَاقِي‬،َ ‫كن ۡتُ عِنۡد َ رِفَاع َة‬
ُ :‫ت‬ َّ ‫رِفَاع َة َ ِإلَى‬
ۡ َ ‫النب ِ ِي ﷺ فَق َال‬

.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ فَتَب ََّسم َ رَسُو‬،‫ۡب‬ َّ ِ ‫ل هُدۡبَة‬
ِ ‫الثو‬ ُ ۡ ‫ و َِإ َّن م َا م َع َه ُ مِث‬،ِ ‫الز بِير‬
َّ ‫ن‬َ ۡ‫ن ب‬ َّ َ ‫عَبۡد‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬
َ‫ ح ََّتى تَذ ُوقِي عُس َي ۡلَت َه ُ و َيَذ ُوق‬،‫جع ِي ِإلَى ٰ رِفَاع َة َ؟ ل َا‬
ِ ۡ‫ن أَ ۡن تَر‬
َ ‫ (أَ تُر ِيدِي‬:َ‫فَق َال‬
ٰ

77:
.) ِ‫عُسَيۡلَت َك‬

‫ أَ ل َا‬،ٍ ‫ ي َا أَ ب َا بَكۡر‬:‫ فَنَاد َى‬.ُ ‫اب يَن ۡتَظ ِر ُ أَ ۡن يُؤۡذَنَ لَه‬


ِ َ ‫ وَخ َالِد ٌ ب ِال ۡب‬،ُ ‫ و َأَ بُو بَكۡر ٍ عِنۡد َه‬:‫ت‬
ۡ َ ‫قَال‬
ٰ
!‫ل اللٰه ِ ﷺ؟‬ ِ ‫تجۡه َر ُ عِنۡد َ رَسُو‬
َ ‫ت َ ۡسم َ ُع ه ٰذِه ِ م َا‬
.]٢٦٣٩ :‫ رقم‬،‫ باب شهادة المختبىء‬،‫ كتاب الشهادات‬:‫[البخاري‬
111. (1433). Abu Bakr bin Abu Syaibah dan ‘Amr An-Naqid telah menceritakan
kepada kami. Redaksi hadis ini milik ‘Amr. Keduanya berkata: Sufyan menceritakan
kepada kami, dari Az-Zuhri, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah, beliau mengatakan: Mantan
istri Rifa’ah datang menemui Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya berkata: Aku
dahulu istri Rifa’ah, lalu dia menceraikanku sehingga pisah dan tidak bisa rujuk lagi.
Lalu aku menikah dengan ‘Abdurrahman bin Az-Zubair, namun yang ada
bersamanya bagaikan ujung kain yang tidak terajut. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam tersenyum dan bersabda, “Apakah engkau ingin kembali kepada Rifa’ah?
Tidak boleh, hingga engkau mencicipi sedikit madunya dan dia mencicipi sedikit
madumu (yaitu berhubungan suami istri).”

‘Aisyah mengatakan: Ketika itu, Abu Bakr ada di dekat beliau, sementara Khalid ada
di luar pintu sedang menunggu diizinkan masuk. Lalu Khalid berseru: Wahai Abu
Bakr, tidakkah engkau mendengar wanita ini apa yang dikatakannya di hadapan
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dengan suara keras?!

‫ل‬ ُ ‫ و ََّاللف‬- ‫يح ۡي َى‬


َ ‫ قَا‬-. - َ ‫ۡظ لِ حَرۡم َلَة‬ َ ‫ن‬
ُ ۡ ‫الطاهِرِ وَح َ ۡرم َلَة ُ ب‬ َّ ‫ ح ََّدثَنِي أَ بُو‬- )...( - ١١٢
ٰ
‫ن‬ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫ ع‬،‫س‬
ُ ُ ‫ أَ خۡب َر َنِي يُون‬.- ‫ۡب‬ ٍ ‫ن وَه‬ َ ‫ و َقَا‬.‫ ح ََّدثَنَا‬:ِ‫الطاهِر‬
ُ ۡ ‫ أَ خۡب َر َن َا اب‬:ُ‫ل ح َ ۡرم َلَة‬ َّ ‫أَ بُو‬

َ ‫ أَ َّن رِفَاع َة‬:ُ ‫النب ِ ِي ﷺ أَ خۡب َرَت ۡه‬ َّ ‫ج‬ ُّ ‫ن‬


َ ‫ أَ َّن عَائِش َة َ ز َ ۡو‬،ِ ‫الز بَيۡر‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي ع ُۡرو َة ُ ب‬:‫َاب‬ ٍ ‫شِه‬
َّ ‫ن‬
،ِ ‫الز بِير‬ َ ۡ‫ن ب‬ َّ َ ‫َت بَعۡد َه ُ عَبۡد‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ۡ ‫ فَت َز ََّوج‬،‫ق امۡرَأَ تَه ُ فَب َ َّت طَلَاقَه َا‬ َ ‫الۡق ُرَظ َِّي َط َّل‬

َ ‫خر‬ِ ‫تح ۡتَ رِفَاع َة َ فَط ََّلقَه َا آ‬ َ ‫ ِإ َّنهَا ك َان َۡت‬،ِ‫ل اللٰه‬ َ ‫ ي َا رَسُو‬:‫ت‬ ۡ َ ‫النب ِ َّي ﷺ فَق َال‬ َّ ‫ت‬
ِ َ ‫فَجَاء‬

‫ م َا م َع َه ُ ِإ َّلا‬،ِ‫ و َِإ َّنه ُ و َاللٰه‬،ِ ‫الز بِير‬


َّ ‫ن‬ َ ۡ‫ن ب‬ َّ َ ‫ فَت َز ََّوجۡ تُ بَعۡد َه ُ عَبۡد‬،‫َات‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ٍ ‫اث تَطۡلِيق‬ ِ َ ‫ثَل‬

78:
ِ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ضَا‬
.‫حك ًا‬ ُ ‫ فَتَب ََّسم َ رَسُو‬:َ‫ قَال‬.‫ت بِهُدۡبَة ٍ م ِنۡ جِل ۡبَابِهَا‬
ۡ َ ‫ و َأَ خَذ‬،ِ ‫ل ال ۡهُدۡبَة‬
ُ ۡ ‫مِث‬

‫ ح ََّتى يَذ ُوقَ عُسَي ۡلَت َكِ و َتَذ ُوقِي‬،‫ ل َا‬.َ ‫جع ِي ِإلَى رِفَاع َة‬ َ ‫ (لَع ََّلكِ تُر ِيدِي‬:‫ل‬
ِ ۡ‫ن أَ ۡن تَر‬ َ ‫ف َق َا‬
ٰ
‫ن‬
ِ ۡ ‫ن سَع ِيدِ ب‬ ُ ۡ ‫ وَخ َالِد ُ ب‬،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ِ ‫ق ج َال ٌِس عِنۡد َ رَسُو‬ ُ ‫الصدِي‬
ِ ٍ ‫ و َأَ بُو بَكۡر‬.)ُ ‫عُسَيۡلَت َه‬

َ ِ ‫ فَطَف‬:َ‫ قَال‬.ُ ‫اب الۡ حجُ ۡرَة ِ ل َ ۡم يُؤۡذ َ ۡن لَه‬


‫ أَ ل َا‬:ٍ ‫ق خ َالِد ٌ يُنَادِي أَ ب َا بَكۡر‬ ِ َ ِ‫ص ج َال ٌِس بب‬
ِ ‫ال ۡع َا‬

‫ل اللٰه ِ ﷺ؟‬ َ ‫تَزۡجُر ُ ه ٰذِه ِ ع ََّما‬


ِ ‫تجۡه َر ُ بِه ِ عِنۡد َ رَسُو‬
112. Abu Ath-Thahir dan Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku –dan
redaksi hadis ini milik Harmalah-. Abu Ath-Thahir berkata: Telah menceritakan
kepada kami. Harmalah berkata: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami. Yunus
mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab: ‘Urwah bin Az-Zubair menceritakan
kepadaku, bahwa ‘Aisyah istri Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam mengabarkan
kepadanya: Bahwa Rifa’ah Al-Qurazhi menceraikan istrinya hingga pisah dan tidak
bisa kembali, lalu setelah itu istrinya menikah dengan ‘Abdurrahman bin Az-Zubair.
Lalu wanita tersebut datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya berkata:
Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku dahulu adalah istri Rifa’ah, lalu ia menceraikan
aku sampai talak tiga. Setelah itu, aku menikah dengan ‘Abdurrahman bin Az-Zubair.
Demi Allah, tidaklah yang ada bersamanya kecuali seperti rumbai, lalu ia memegang
rumbai jilbabnya. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam tersenyum lalu bersabda,
“Barangkali engkau ingin kembali ke Rifa’ah. Tidak boleh, sampai ‘Abdurrahman bin
Az-Zubair dan engkau saling berhubungan suami istri.” Ketika itu, Abu Bakr Ash-
Shiddiq duduk di dekat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, sementara Khalid bin
Sa’id bin Al-‘Ash duduk di luar pintu kamar belum diizinkan masuk. Khalid berseru
kepada Abu Bakr: Tidakkah engkau melarang wanita ini dari ucapan yang ia
jaharkan (tentang suaminya) di dekat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam?

‫ن‬ ِ ‫الر َّزا‬


ِ َ ‫ ع‬،ٌ ‫ أَ خۡب َر َن َا مَعۡم َر‬:‫ق‬ َّ ُ ‫ أَ خۡب َر َن َا عَبۡد‬:ٍ‫ن ح ُمَيۡد‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ب‬- )...( - ١١٣

ُ ‫جه َا عَبۡد‬ َ ‫ق امۡرَأَ تَه ُ فَت َز ََّو‬


َ ‫ أَ َّن رِفَاع َة َ الۡق ُرَظ َِّي ط ََّل‬،َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة‬،َ ‫ ع َنۡ ع ُۡرو َة‬،‫ِي‬ ِ ‫الزهۡر‬ ُّ

َ ‫خر‬ِ ‫ ِإ َّن رِفَاع َة َ ط ََّلق َه َا آ‬،ِ‫ل اللٰه‬ َ ‫ ي َا رَسُو‬:‫ت‬ ۡ َ ‫النب ِ َّي ﷺ فَق َال‬
َّ ‫ت‬ َّ ‫ن‬
ِ َ ‫ فَجا َء‬،ِ‫الز بِير‬ ُ ۡ‫ن ب‬ َّ
ِ ََٰ‫الرحۡم‬

79:
.‫س‬
َ ُ ‫ل حَدِيثِ يُون‬
ِ ۡ ‫َات بِمِث‬
ٍ ‫اث تَطۡلِيق‬
ِ َ ‫ثَل‬
.]٦٠٨٤ :‫ رقم‬،‫ باب التبسم والضحك‬،‫ كتاب الأدب‬:‫[البخاري‬
113. ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq mengabarkan
kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari ‘Urwah, dari
‘Aisyah, bahwa Rifa’ah Al-Qurazhi menceraikan istrinya, lalu ‘Abdurrahman bin Az-
Zubair menikahi bekas istrinya. Lalu wanita itu datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi
wa sallam seraya berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya Rifa’ah menalakku sudah
talak tiga. Semisal hadis Yunus.

،‫ ع َنۡ هِشَا ٍم‬،َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو ُّأسَام َة‬:‫ن ال ۡع َلَاء ِ ال ۡه َ ۡمد َان ِ ُّي‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَن َا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ١١٤
َّ ‫جه َا‬
،ُ‫الرجُل‬ ُ ‫ن ال ۡمَر ۡأَ ة ِ يَت َز ََّو‬ َ ِ ‫ل اللٰه ِ ﷺ سُئ‬
ِ َ‫ل ع‬ َ ‫ أَ َّن رَسُو‬،َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة‬،ِ ‫ع َنۡ أَ بيِه‬

ِ ‫ أَ تَح ُِّل ل ِز َ ۡو‬،‫ل بِهَا‬


:َ‫جه َا الۡأَ َّولِ؟ قَال‬ َ ُ ‫ل أَ ۡن يَدۡخ‬ ُ ‫ فَتَت َز ََّو‬،‫فَيُطَلِقُه َا‬
َ ۡ ‫ فَيُطَل ِقُه َا قَب‬،‫ج ر َج ُل ًا‬

.)‫ ح ََّتى يَذ ُوقَ عُسَي ۡلَتَهَا‬،‫(ل َا‬


ٰ
114. Muhammad bin Al-‘Ala Al-Hamdani telah menceritakan kepada kami: Abu
Usamah menceritakan kepada kami, dari Hisyam, dari ayahnya, dari ‘Aisyah, bahwa
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ditanya tentang seorang wanita yang dinikahi
oleh seorang pria, lalu pria itu menceraikannya sehingga wanita tadi menikah
dengan pria lain. Lalu pria yang terakhir tadi menceraikannya sebelum
menggaulinya. Apakah wanita itu halal dinikahi lagi oleh pria pertama? Beliau
menjawab, “Tidak, hingga pria yang terakhir itu menggauli wanita itu.”

:‫ (ح) و َح ََّدثَنَا أَ بُو ك ُر َي ٍۡب‬.‫ل‬


ٍ ۡ ‫ضي‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا اب‬:َ ‫شي ۡب َة‬
َ ُ‫ن ف‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )...(
َ ‫ن أَ بِي‬

.ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،‫ جَم ِيع ًا ع َنۡ هِشَا ٍم‬.َ ‫ح ََّدثَنَا أَ بُو م ُع َاوِ ي َة‬
Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Ibnu Fudhail
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Abu Kuraib telah menceritakan
kepada kami: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada kami. Semuanya dari Hisyam
melalui sanad ini.

80:
ِ ‫ ع َنۡ ع ُبَيۡدِ اللٰه‬،ٍ‫ن مُسۡهِر‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَل ُِّي ب‬:َ ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )...( - ١١٥
َ ‫ن أَ بِي‬

َ ‫ فَت َز ََّو‬،‫ل امۡرَأَ تَه ُ ثَلَاث ًا‬


‫جه َا‬ َ ‫ ط ََّل‬:‫ت‬
ٌ ُ ‫ق ر َج‬ ۡ َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة َ قَال‬،ٍ‫ن مُح ََّمد‬
ِ ۡ ‫ن الۡق َاس ِ ِم ب‬
ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ن عُم َر‬
ِ ۡ‫ب‬

‫ل‬ َ ‫ل أَ ۡن يَت َز ََّو‬


َ ِ ‫ فَس ُئ‬.‫جه َا‬ ُ ‫جه َا الۡأَ َّو‬
ُ ‫ ف َأَ ر َاد َ ز َ ۡو‬،‫ل بِهَا‬ َ ۡ ‫ل ث َُّم ط ََّلقَه َا قَب‬
َ ُ ‫ل أَ ۡن يَدۡخ‬ ٌ ُ ‫ر َج‬

َ‫ م َا ذ َاق‬،‫خر ُ م ِنۡ عُسَي ۡلَتِهَا‬ َ ِ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ع َنۡ ٰذل‬


ِ ‫ ح ََّتى يَذ ُوقَ الۡآ‬،‫ (ل َا‬:َ‫ فَق َال‬.‫ك‬ ُ ‫رَسُو‬
ٰ
.)‫ل‬ ُ ‫الۡأَ َّو‬
.]٥٢٦١ :‫ رقم‬،...‫ باب من جوز الطلاق الثلاث‬،‫ كتاب الطلاق‬:‫[البخاري‬
115. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: ‘Ali bin Mushir
menceritakan kepada kami, dari ‘Ubaidullah bin ‘Umar, dari Al-Qasim bin
Muhammad, dari ‘Aisyah, beliau mengatakan: Seorang lelaki menceraikan istrinya
sampai talak tiga. Lalu seorang lelaki lain menikahi wanita tersebut, kemudian ia
menceraikannya sebelum menggaulinya. (Mantan) suami yang pertama hendak
menikahi wanita itu kembali. Lalu hal itu ditanyakan kepada Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam. Beliau bersabda, “Tidak boleh, hingga suami yang terakhir
mencicipi sedikit madu istrinya seperti halnya yang dicicipi oleh (mantan) suami
pertama.”

‫ن‬ ِ ۡ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬


ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَن َاه ُ مُح ََّمد ُ ب‬.‫ ح ََّدثَنَا أَ بِي‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬ ُ ۡ ‫ وَح ََّدثَنَاه ُ مُح ََّمد ُ ب‬- )...(

.ُ ‫ مِثۡلَه‬،ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،ِ‫ جَم ِيع ًا ع َنۡ ع ُبَيۡدِ اللٰه‬.- ٍ‫ن سَع ِيد‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ال ۡمُث ََّنى‬
َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ‫يح ۡي َى‬
ٰ
.َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة‬،ُ ‫ ح ََّدثَنَا الۡق َاسِم‬:ِ ‫ ع َنۡ ع ُبَيۡدِ اللٰه‬،‫يح ۡي َى‬َ ِ‫و َفِي حَدِيث‬
ٰ
Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair telah menceritakannya kepada kami: Ayahku
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Al-Mutsanna telah
menceritakannya kepada kami: Yahya bin Sa’id menceritakan kepada kami.
Semuanya dari ‘Ubaidullah melalui sanad ini, semisal hadis tersebut.

Di dalam hadis Yahya, dari ‘Ubaidullah: Al-Qasim menceritakan kepada kami, dari
‘Aisyah.

81:
ِ َ ‫ ب َابُ م َا يُسۡتَح َُّب أَ ۡن يَق ُولَه ُ عِنۡد َ ا ۡلجِم‬- ١٨
‫اع‬
18. Bab doa yang disunahkan diucapkan ketika hendak
jimak

ُ ‫ و ََّاللف‬- َ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم‬


- ‫ۡظ لِي َحۡ ي َى‬ ُ ۡ ‫يح ۡي َى و َِإ ۡسحَاقُ ب‬
َ ‫ن‬ َ ‫ ح ََّدثَنَا‬- )١٤٣٤( – ١١٦
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ ٰ
:َ‫س قَال‬ ٍ ‫ن ع ََّبا‬
ِ ۡ ‫ن اب‬ِ َ ‫ ع‬،‫ ع َنۡ ك ُر َي ٍۡب‬،ٍ‫ ع َنۡ سَالِم‬،ٍ‫ ع َنۡ م َنۡصُور‬،ٌ ‫ أَ خۡب َر َن َا جَر ِير‬:‫قَال َا‬
.ِ ‫ ب ِاس ۡ ِم اللٰه‬:َ‫ قَال‬،ُ ‫ ِإذ َا أَ ر َاد َ أَ ۡن ي َأۡتِي َ أَ ه ۡلَه‬،‫ (لَو ۡ أَ َّن أَ حَد َه ُ ۡم‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫قَا‬

‫ ف َِإ َّنه ُ ِإ ۡن يُق ََّد ۡر بَيۡنَهُم َا وَلَد ٌ فِي‬،‫الشيۡط َانَ م َا رَز َق ۡتَنَا‬ َّ ‫الل ٰه َُّم جَنِب ۡنَا‬
َّ ‫ وَجَن ِِب‬.َ‫الشيۡطَان‬

ٌ ‫ ل َ ۡم يَض َُّره ُ شَيۡطَا‬،َ‫ٰذلِك‬


.)‫ن أَ بَد ًا‬
.]١٤١ :‫ رقم‬،‫ باب التسمية على كل حال وعند الوقاع‬،‫ كتاب الوضوء‬:‫[البخاري‬
116. (1434). Yahya bin Yahya dan Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
–dan redaksi hadis ini milik Yahya-. Keduanya berkata: Jarir mengabarkan kepada
kami, dari Manshur, dari Salim, dari Kuraib, dari Ibnu ‘Abbas, beliau mengatakan:
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Seandainya salah seorang kalian
yang hendak menggauli istrinya mengatakan: Dengan nama Allah. Ya Allah,
jauhkanlah setan dari kami dan jauhkan setan dari apa yang Engkau berikan rezeki
kepada kami; Jika ditakdirkan adanya anak dari keduanya pada jimak itu, maka
setan tidak dapat mendatangkan kemudaratan kepadanya selama-lamanya.

‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ‫جعۡفَر‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدث َنَا مُح ََّمد ُ ب‬:‫ قَال َا‬.ٍ‫ن ب ََّشار‬


َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ن ال ۡمُث ََّنى و َاب‬
ُ ۡ ‫ وح ََّدث َنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...(

ُ ۡ ‫ (ح) وح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ب‬.‫ ح ََّدثَنَا أَ بِي‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬


ُ ‫ أَ خۡب َر َن َا عَبۡد‬:ٍ‫ن ح ُمَيۡد‬ ُ ۡ ‫ (ح) وح ََّدثَنَا اب‬.ُ ‫شعۡب َة‬
ُ

.ٍ ‫ بِمَعۡن َى حَدِيثِ جَر ِير‬.ٍ‫ كِلَاهُمَا ع َنۡ مَنۡصُور‬.‫ِي‬ َّ ‫ن‬


ِ ‫الثوۡر‬ ِ ‫الر َّزا‬
ِ َ ‫ جَم ِيع ًا ع‬.‫ق‬ َّ
ٰ
.)ِ ‫ۡس فِي حَدِيثِه ِ ذِك ۡر ُ (ب ِاس ۡ ِم اللٰه‬ ُ ‫غَي ۡر َ أَ َّن‬
َ ‫شعۡب َة َ لَي‬

.)ِ ‫ِي (ب ِاس ۡ ِم اللٰه‬ َّ ‫ن‬


ِ ‫الثوۡر‬ ِ َ ‫ ع‬،ِ‫الر َّزاق‬
َّ ِ‫و َفِي رِو َايَة ِ عَبۡد‬

82:
.)ِ ‫ (ب ِاس ۡ ِم اللٰه‬:َ‫ ُّأر َاه ُ قَال‬:ٌ ‫ل م َنۡصُور‬
َ ‫ قَا‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬
ِ ۡ ‫و َفِي رِو َايَة ِ اب‬
Muhammad ibnul Mutsanna dan Ibnu Basysyar telah menceritakan kepada kami.
Keduanya berkata: Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami: Syu’bah
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ibnu Numair telah menceritakan
kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) ‘Abd bin
Humaid telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami.
Semuanya dari Ats-Tsauri. Masing-masing keduanya dari Manshur semakna hadis
Jarir.

Hanya saja Syu’bah tidak menyebutkan bismillah di dalam hadisnya.

Dan di dalam riwayat ‘Abdurrazzaq dari Ats-Tsauri ada bismillah.

Di dalam riwayat Ibnu Numair: Manshur berkata: Aku menyangka beliau


mengatakan bismillah.

ِ‫ ب َابُ جَوَازِ جِم َاعِه ِ امۡرَأَ تَه ُ فِي قُبُلِه َا م ِنۡ ق ُ َّدامِهَا وَم ِنۡ وَر َائِهَا م ِنۡ غَيۡر‬- ١٩
ِ ‫ض ل ِ ُّلدبُر‬
ٍ ‫تَع َُّر‬
19. Bab bolehnya menggauli istrinya di kubulnya, baik dari
arah depan maupun dari belakang tanpa mengarahkan ke
dubur

َّ ‫ و َعَم ۡر ٌو‬،َ ‫شي ۡب َة‬


.ُ ‫الناقِد‬ َ ‫ن أَ بِي‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا قُتَي ۡب َة ُ ب‬- )١٤٣٥( - ١١٧
ُ ۡ ‫ و َأَ بُو بَكۡر ِ ب‬،ٍ‫ن سَع ِيد‬

:ُ‫ سَم ِ َع ج َابِر ًا يَق ُول‬.ِ‫ن ال ۡمُن ۡكَدِر‬


ِ ۡ ‫ن اب‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ قَالُوا‬- ٍ ‫ۡظ ل ِأَ بِي بَكۡر‬
ِ َ ‫ ع‬،ُ‫س ۡفيَان‬ ُ ‫ و ََّاللف‬-

ُ ‫ ك َانَ ال ۡو َلَد‬،‫ فِي قُبُلِه َا‬،‫ م ِنۡ د ُبُر ِه َا‬،ُ ‫ل امۡرَأَ تَه‬ ُ ُ ‫الرج‬َّ ‫ ِإذ َا أَ تَى‬:ُ‫ك َان َتِ الۡيَه ُود ُ تَق ُول‬

.]٢٢٣ :‫شئ ْتُم ْ ۖ﴾ [البقرة‬ ِ ٰ ‫ْث َّل ك ُ ْم ف َأْ تُوا ۟ حَرْثَك ُ ْم أَ َّنى‬ٌ ‫ ﴿نِس َآؤ ُك ُ ْم حَر‬:‫ت‬ۡ َ ‫ فَن َزَل‬.‫ل‬
َ َ ‫أَ حۡ و‬
117. (1435). Qutaibah bin Sa’id, Abu Bakr bin Abu Syaibah, dan ‘Amr An-Naqid telah
menceritakan kepada kami. Redaksi hadis ini milik Abu Bakr. Mereka berkata:
Sufyan menceritakan kepada kami dari Ibnu Al-Munkadir. Beliau mendengar Jabir
mengatakan: Dahulu orang Yahudi berkata: Jika seorang lelaki menggauli istrinya

83:
dari arah belakang pada kubulnya, maka anaknya bermata juling. Lalu turunlah ayat,
“Istri-istri kalian adalah (seperti) tanah tempat kalian bercocok tanam, maka
datangilah tanah tempat bercocok-tanam kalian itu bagaimana saja kalian
kehendaki.” (QS. Al-Baqarah: 223).

‫ ع َنۡ أَ بِي‬،ِ‫ن ال ۡهَاد‬


ِ ۡ ‫ن اب‬ َّ ‫ أَ خۡب َر َن َا‬:‫ن ر ُمۡ ح‬
ِ َ ‫ ع‬، ُ‫اللي ۡث‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ١١٨

ۡ َ ‫ أَ َّن يَه ُود َ ك َان‬،ِ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬


‫ ِإذ َا‬:ُ‫ت تَق ُول‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ مُح ََّمدِ ب‬،‫ح َازِ ٍم‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ ج َابِر ِ ب‬،ِ‫ن ال ۡمُن ۡكَدِر‬

ۡ َ ‫ ف َُّأنۡز ِل‬:َ‫ قَال‬.‫ل‬


:‫ت‬ ۡ َ ‫ ث َُّم حَمَل‬،‫ فِي قُبلُِه َا‬،‫ُّأتِي َِت ال ۡمَر ۡأَ ة ُ م ِنۡ د ُبُر ِهَا‬
َ َ ‫ت ك َانَ وَلَد ُه َا أَ حۡ و‬

ِ ٰ ‫ْث َّل ك ُ ْم ف َأْ تُوا ۟ حَرْثَك ُ ْم أَ َّنى‬


.]٢٢٣ :‫شئ ْتُم ْ ۖ ﴾ [البقرة‬ ٌ ‫﴿نِس َآؤ ُك ُ ْم حَر‬
118. Muhammad bin Rumh telah menceritakan kepada kami: Al-Laits mengabarkan
kepada kami, dari Ibnu Al-Had, dari Abu Hazim, dari Muhammad bin Al-Munkadir,
dari Jabir bin ‘Abdullah bahwa orang Yahudi dahulu mengatakan: Jika seorang
wanita digauli pada kubulnya dari arah belakang, kemudian hamil, maka anaknya
akan bermata juling. Beliau berkata: Lalu turunlah ayat, “Istri-istri kalian adalah
(seperti) tanah tempat kalian bercocok tanam, maka datangilah tanah tempat
bercocok-tanam kalian itu bagaimana saja kalian kehendaki.” (QS. Al-Baqarah: 223).

ُ ‫ (ح) و َح ََّدثَنَا ع َبۡد‬.َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو ع َوَانَة‬:ٍ‫ن سَع ِيد‬


ُ ۡ ‫ وَح ََّدثَنَاه ُ قُتَي ۡب َة ُ ب‬- )...( - ١١٩

ُ ‫ (ح) و َح ََّدث َنَا مُح ََّمد‬. َ‫ ع َنۡ أَ ُّيوب‬،‫ ع َنۡ ج َدِي‬،‫ ح ََّدثَنِي أَ بِي‬:ِ‫الصمَد‬
َّ ِ‫ن عَبۡد‬
ُ ۡ ‫ِث ب‬
ِ ‫ال ۡوَار‬

:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬


ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدث َنَا مُح ََّمد ُ ب‬.ُ ‫شعۡب َة‬
ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ ‫ن ج َر ِير‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي وَه ۡبُ ب‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬
ُ ۡ‫ب‬

‫ن‬ ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدث َنِي ع ُبَيۡد ُ اللٰه ِ ب‬.ُ‫سفۡيَان‬


ُ ۡ ‫ن سَع ِيدٍ و َه َار ُونُ ب‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ن‬ َّ ُ ‫ح ََّدثَنَا عَبۡد‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا وَه ۡبُ ب‬:‫ قَالُوا‬.‫الرقَاش ِ ُّي‬
ُ‫ سَم ِعۡت‬:َ‫ قَال‬.‫ ح ََّدثَنَا أَ بِي‬:ٍ ‫ن جَر ِير‬ َّ ‫ن‬ٍ ۡ‫عَبۡدِ اللٰه ِ و َأَ بُو مَع‬
‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ‫ن مَعۡبَد‬
ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَنِي سُلَيۡم َانُ ب‬.‫ِي‬ ُّ ‫ن‬
ِ ‫الزهۡر‬ ِ َ ‫ ع‬، ُ‫شدٍ يُح َدِث‬
ِ ‫ن ر َا‬ ُّ
َ ۡ ‫النعۡم َانَ ب‬

.‫ن أَ ب ِي صَالِ ٍح‬


ِ ۡ‫ل ب‬ ُ ۡ ‫ و َه ُو َ اب‬- ِ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ ال ۡعَزِيز‬:ٍ‫سد‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ سُهَي‬- ِ‫ن ال ۡم ُخۡ تَار‬ ُ ۡ ‫م ُعَلَّى ب‬
َ َ‫ن أ‬

84:
ِ ۡ ‫ك ُُّل ه ٰؤُل َاء ِ ع َنۡ مُح ََّمدِ ب‬
. ِ‫ بِه ٰذ َا الۡحَدِيث‬،ٍ ‫ ع َنۡ ج َابِر‬،ِ‫ن ال ۡمُن ۡكَدِر‬

َ ‫ غَي ۡر‬،ٍ ‫ و َِإ ۡن شَاء َ غَي ۡر َ مُجَب ِيَة‬.ً ‫ ِإ ۡن شَاء َ مُجَب ِي َة‬:‫ِي‬ ُّ ‫ن‬
ِ ‫الزهۡر‬ ُّ ِ‫وَز َاد َ فِي حَدِيث‬
ِ َ ‫ ع‬،ِ‫النعۡم َان‬
.ٍ‫حد‬ َ ِ ‫أَ َّن ٰذل‬
ِ ‫ك فِي صِ مَا ٍم و َا‬
119. Qutaibah bin Sa’id telah menceritakannya kepada kami: Abu ‘Awanah
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) ‘Abdul Warits bin ‘Abdush Shamad
telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepadaku dari kakekku, dari
Ayyub. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan
kepada kami: Wahb bin Jarir menceritakan kepadaku: Syu’bah menceritakan kepada
kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepada
kami: ‘Abdurrahman menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami.
(Dalam riwayat lain) ‘Ubaidullah bin Sa’id, Harun bin ‘Abdullah, dan Abu Ma’n Ar-
Raqasyi telah menceritakan kepadaku. Mereka berkata: Wahb bin Jarir menceritakan
kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku mendengar
An-Nu’man bin Rasyid menceritakan dari Az-Zuhri. (Dalam riwayat lain) Sulaiman bin
Ma’bar telah menceritakan kepadaku: Mu’alla bin Asad menceritakan kepada kami:
‘Abdul ‘Aziz bin Al-Mukhtar menceritakan kepada kami dari Suhail bin Abu Shalih.
Masing-masing mereka ini dari Muhammad bin Al-Munkadir dari Jabir dengan hadis
ini.

Beliau menambahkan di dalam hadis An-Nu’man, dari Az-Zuhri: Jika ia mau, dengan
posisi istri menyungkur di atas wajahnya dan jika ia mau, dengan posisi selain itu.
Hanya saja pada celah yang satu (yaitu farji).

‫جه َا‬
ِ ‫ش ز َ ۡو‬
ِ ‫تحۡرِي ِم امۡتِنَاعِه َا م ِنۡ ف ِرَا‬
َ ُ‫ ب َاب‬- ٢٠
20. Bab pengharaman keengganan istri dari ranjang
suaminya

- ‫ن ال ۡمُث ََّنى‬ ُ ‫ و ََّاللف‬- ٍ‫ن ب ََّشار‬


ِ ۡ ‫ۡظ ل ِاب‬ ُ ۡ ‫ن ال ۡمُث ََّنى و َاب‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )١٤٣٦( - ١٢٠

‫ن‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ‫جعۡفَر‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ زُر َارَة َ ب‬، ُ‫ سَمِعۡتُ قَتَادَة َ يُح َدِث‬:َ‫شعۡب َة ُ قَال‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬:‫قَال َا‬
َ ‫ن‬

85:
،‫جه َا‬
ِ ‫اش ز َ ۡو‬
َ َ ‫جرَة ً ف ِر‬
ِ ‫ ( ِإذ َا ب َات َتِ ال ۡمَر ۡأَ ة ُ ه َا‬:َ‫ن ﷺ قَال‬
ِ َ ‫ ع‬،َ ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة‬،ٰ ‫أَ وۡفَى‬
َ ِ ‫ح َّتى تُصۡ ب‬
.)‫ح‬ َ ُ ‫لَع َنَتۡهَا ال ۡمَلَائ ِك َة‬
.]٥١٩٤ :‫ رقم‬،‫ باب إذا باتت المرأة مهاجرة فراش زوجها‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
120. (1436). Muhammad bin Al-Mutsanna dan Ibnu Basysyar telah menceritakan
kepada kami. Redaksi hadis ini milik Ibnu Al-Mutsanna. Keduanya berkata:
Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada
kami, beliau berkata: Aku mendengar Qatadah menceritakan dari Zurarah bin Aufa,
dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Jika
seorang wanita bermalam dalam keadaan meninggalkan ranjang suaminya, maka
malaikat akan melaknatnya sampai subuh.”

‫ ح ََّدثَنَا‬:- ‫ِث‬ َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ٌ ‫ ح ََّدثَنَا خ َالِد‬:‫ِيب‬


ِ ‫ن الۡحا َر‬ ٍ ‫ن حَب‬ َ ِ ‫ و َح َ َّدثَن ِيه‬- )...(
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬

ِ ۡ‫ (ح ََّتى تَر‬:َ‫ و َقَال‬،ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،ُ ‫شعۡب َة‬


.)‫ج َع‬ ُ
ٰ
Yahya bin Habib telah menceritakannya kepadaku: Khalid bin Al-Harits
menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami, melalui sanad ini.
Beliau bersabda, “Sampai wanita itu kembali.”

َ‫كيۡسَان‬ َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- َ ‫ ع َنۡ ي َز ِيد‬،ُ‫ ح ََّدثَنَا م َۡرو َان‬:َ ‫ن أَ بِي عُم َر‬
َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا اب‬- )...( - ١٢١

،ِ ‫ (و َالَّذ ِي ن َ ۡفس ِي بيَِدِه‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ قَا‬:َ‫ ع َنۡ أَ بِي ه ُر َي ۡرَة َ قَال‬،‫ ع َنۡ أَ بِي ح َازِ ٍم‬،-
ِ ‫السم َاء‬
َّ ‫ ِإ َّلا ك َانَ الَّذ ِي فِي‬،ِ ‫ فَت َأۡبَى ٰ عَلَيۡه‬،‫ل ي َ ۡدع ُو امۡرأَ تَه ُ ِإلَى ٰ ف ِرَاشِه َا‬
ٍ ُ ‫م َا م ِنۡ ر َج‬
َ
.)‫ ح ََّتى يَرۡض َى عَنۡهَا‬،‫خطًا عَلَيۡهَا‬ ِ ‫سَا‬
ٰ ٰ
121. Ibnu Abu ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Marwan menceritakan
kepada kami, dari Yazid bin Kaisan, dari Abu Hazim, dari Abu Hurairah, beliau
mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Demi Allah yang
jiwaku berada di tangan-Nya, tidak ada seorang lelaki pun mengajak istrinya ke
ranjangnya lalu si istri tidak mau, kecuali yang ada di langit murka terhadap istri
tersebut sampai si suami rida terhadap istrinya.”

86:
‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو‬:‫ قَال َا‬.‫شي ۡب َة َ و َأَ بُو ك ُر َي ٍۡب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا أَ ب ُو بَكۡر ِ ب‬- )...( - ١٢٢
َ ‫ن أَ بِي‬
ُّ َ‫ (ح) و َح ََّدثَنِي أَ بُو سَع ِيدٍ الۡأ‬.َ ‫م ُع َاوِ يَة‬
ُ ۡ ‫ (ح) و َح ََّدثَنِي ز ُهَي ۡر ُ ب‬.‫ ح ََّدثَنَا و َكِي ٌع‬:‫شَج‬
‫ن‬

‫ ع َنۡ أَ بِي‬،‫ ع َنۡ أَ بِي ح َازِ ٍم‬،‫ش‬ ِ َ ‫ ك ُُّله ُ ۡم ع‬.ٌ ‫ ح ََّدثَنَا جَر ِير‬- ُ ‫ۡظ لَه‬
ِ َ ‫ن الۡأَ عۡم‬ ُ ‫ و ََّاللف‬- ‫ۡب‬
ٍ ‫حَر‬

،ِ ‫ فَل َ ۡم ت َأۡتِه‬،ِ ‫شه‬


ِ ‫ل امۡرَأَ تَه ُ ِإلَى ٰ ف ِرَا‬ َّ ‫ ( ِإذ َا د َعَا‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ُ ‫الرج‬ ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ قَا‬:َ‫ه ُر َي ۡرَة َ قَال‬

َ ِ ‫ لَع َنَتۡهَا ال ۡمَلَائ ِك َة ُ ح ََّتى تُصۡ ب‬،‫فَبَاتَ غ َضۡ بَانَ عَلَيۡهَا‬


.)‫ح‬
ٰ
.]٣٢٣٧ :‫ رقم‬،...‫ آمين‬:‫ باب إذا قال أحدكم‬،‫ كتاب بدء الخلق‬:‫[البخاري‬
122. Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami.
Keduanya berkata: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain)
Abu Sa’id Al-Asyajj telah menceritakan kepadaku: Waki’ menceritakan kepada kami.
(Dalam riwayat lain) Zuhair bin Harb telah menceritakan kepadaku –dan redaksi
hadis ini milik beliau-: Jarir menceritakan kepada kami. Mereka semuanya dari Al-
A’masy, dari Abu Hazim, dari Abu Hurairah, beliau mengatakan: Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jika seorang pria mengajak istrinya ke
ranjangnya, lalu si istri tidak mendatanginya, sehingga pria tersebut bermalam
dalam keadaan marah terhadapnya, maka malaikat melaknat istri tersebut sampai
subuh.”

ِ ‫تحۡرِي ِم ِإفۡش َاء ِ سِر ِ ال ۡمَر ۡأَ ة‬


َ ُ‫ ب َاب‬- ٢١
21. Bab pengharaman menyebarkan rahasia istri

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا م َۡرو َانُ ب‬:َ ‫شي ۡب َة‬


ۡ‫ ع َن‬،َ ‫ن م ُع َاوِ يَة‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٤٣٧( - ١٢٣
َ ‫ن أَ بِي‬

‫ سَم ِعۡتُ أَ ب َا سَع ِيدٍ الۡخ ُ ۡدر َِّي‬:َ‫سعۡدٍ قَال‬


َ ‫ن‬
ُ ۡ‫ن ب‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ِي‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ِ ‫ن حَم ۡزَة َ ال ۡعُمَر‬
ِ ۡ ‫عُم َر َ ب‬

،ِ ‫س عِنۡد َ اللٰه ِ مَنۡز ِلَة ً يَوۡم َ ال ۡق ِيَامَة‬ َّ ِ ‫ ( ِإ َّن م ِنۡ أَ ش َر‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ ‫النا‬ ُ ‫ل رَسُو‬
َ ‫ قَا‬:ُ‫يَق ُول‬

.)‫ ث َُّم يَن ۡش ُر ُ س ِ َّرهَا‬،ِ ‫ و َت ُ ۡفض ِي ِإلَيۡه‬،ِ ‫ل ي ُ ۡفض ِي ِإلَى امۡرَأَ تِه‬ َّ
َ ُ ‫الرج‬
123. (1437). Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Marwan bin

87:
Mu’awiyah menceritakan kepada kami, dari ‘Umar bin Hamzah Al-‘Umari:
‘Abdurrahman bin Sa’d menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku mendengar
Abu Sa’id Al-Khudri mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,
“Sesungguhnya termasuk kedudukan manusia yang paling buruk di sisi Allah pada
hari kiamat adalah seorang suami yang bercampur dengan istrinya dan istrinya
bercampur dengannya, kemudian si suami menyebarkan rahasia istrinya.”

ِ ۡ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬
‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو‬:‫ قَال َا‬.‫ن نمَُيۡرٍ و َأَ بُو ك ُر َي ٍۡب‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ١٢٤

ٍ‫ سَم ِعۡتُ أَ ب َا سَع ِيد‬:َ‫سعۡدٍ قَال‬


َ ‫ن‬
ِ ۡ‫ن ب‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ عُم َر َ ب‬،َ ‫ُّأسَام َة‬
َّ ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،َ ‫ن حَم ۡزَة‬

،ِ ‫ ( ِإ َّن م ِنۡ أَ ۡعظَ ِم الۡأَ م َانَة ِ عِنۡد َ اللٰه ِ يَوۡم َ ال ۡق ِيَامَة‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ َ ‫ قَا‬:ُ‫الۡخ ُ ۡدر َِّي يَق ُول‬
ُ ‫ل رَسُو‬

.)‫ ث َُّم يَن ۡش ُر ُ س ِ َّرهَا‬،ِ ‫ و َت ُ ۡفض ِي ِإلَيۡه‬،ِ ‫ل ي ُ ۡفض ِي ِإلَى امۡرَأَ تِه‬ َّ
َ ُ ‫الرج‬

.)َ ‫ ( ِإ َّن أَ ۡعظَم‬:ٍ‫ن نمَُيۡر‬


ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫و َقَا‬
124. Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair dan Abu Kuraib telah menceritakan
kepada kami. Keduanya berkata: Abu Usamah menceritakan kepada kami, dari
‘Umar bin Hamzah, dari ‘Abdurrahman bin Sa’d, beliau berkata: Aku mendengar Abu
Sa’id Al-Khudri mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,
“Sesungguhnya termasuk pengkhianatan terbesar terhadap amanah di sisi Allah
pada hari kiamat adalah seorang suami yang bercampur dengan istrinya dan
istrinya bercampur dengannya, kemudian si suami menyebarkan rahasia istrinya.”

Ibnu Numair berkata, “Sesungguhnya sebesar-besar.”

‫ل‬
ِ ۡ ‫ ب َابُ ح ُ ۡكمِ الۡعَز‬- ٢٢
22. Bab hukum ‘azl

ُ ۡ ‫ن سَع ِيدٍ و َعَل ُِّي ب‬


:‫ قَالُوا‬.ٍ‫ن حُ جۡر‬ ُ ۡ ‫ن أَ ُّيوبَ و َقُتَي ۡب َة ُ ب‬ َ ‫ و َح َ َّدثَنَا‬- )١٤٣٨( - ١٢٥
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬

‫ن‬ ِ َ ‫ ع‬،َ‫ن ح ََّبان‬


ِ ۡ ‫ن اب‬ ِ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ مُح ََّمدِ ب‬،ُ ‫ أَ خۡب َرَنِي ر َبِيع َة‬:ٍ‫جعۡفَر‬
َ ‫ن‬ َ ‫ن‬ ُ ‫ح ََّدث َنَا ِإسۡمَاعِي‬
ُ ۡ‫ل ب‬

ِ ‫ دَخ َل ۡتُ أَ ن َا و َأَ بُو صِرۡم َة َ عَلَى أَ بِي سَع ِيدٍ الۡخ ُ ۡدر‬:َ‫ أَ َّنه ُ قَال‬،ٍ ‫مُح َيۡر ِيز‬
َ ‫ فَسَأَ لَه ُ أَ بُو صِرۡم َة‬.‫ِي‬
ٰ

88:
‫ غ ََزوۡنَا‬،ۡ‫ نَعَم‬:َ‫ل اللٰه ِ ﷺ ي َ ۡذك ُر ُ ال ۡعَزۡلَ؟ فَق َال‬
َ ‫ ه َلۡ سَمِعۡتَ رَسُو‬،ٍ‫ يَا أَ ب َا سَع ِيد‬:َ‫فَق َال‬

ُ ‫ت عَلَي ۡنَا ال ۡعُز ۡبَة‬ۡ َ ‫ فَطَال‬،‫ فَسَبَي ۡنَا ك َر َائِم َ ال ۡع َر َِب‬،ِ‫ل اللٰه ِ ﷺ غ َۡزوَة َ بَل ۡم ُصۡ ط َلِق‬ ِ ‫م َ َع رَسُو‬

َ‫ل اللٰه ِ ﷺ ب َيۡن‬ ُ ‫ل وَرَسُو‬ ُ َ ‫ نَفۡع‬:‫ فَق ُل ۡنَا‬،َ‫ ف َأَ رَدۡن َا أَ ۡن نَسۡتَمۡت ِ َع و َنَعۡزِل‬،ِ‫وَرَغِب ۡنَا فِي ال ۡفِد َاء‬

َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَق َا‬


َ‫ م َا كَتَب‬،‫ (ل َا عَلَيۡك ُ ۡم أَ ۡن ل َا ت َفۡع َلُوا‬:‫ل‬ َ ‫أَ ظۡ هُرِن َا ل َا نَسۡأَ لُه ُ! فَس َأَ ل ۡنَا رَسُو‬

.)ُ‫ ِإ َّلا سَتَكُون‬،ِ ‫هي َ ك َائنِ َة ٌ ِإلَى ٰ يَو ۡ ِم ال ۡق ِيَامَة‬


ِ ٍ ‫ق نَسَمَة‬
َ ۡ ‫اللٰه ُ خ َل‬
.]٢٢٢٩ :‫ رقم‬،‫ باب بيع الرقيق‬،‫ كتاب البيوع‬:‫[البخاري‬
125. (1438). Yahya bin Ayyub, Qutaibah bin Sa’id, dan ‘Ali bin Hujr telah
menceritakan kepada kami. Mereka berkata: Isma’il bin Ja’far menceritakan kepada
kami: Rabi’ah mengabarkan kepadaku, dari Muhammad bin Yahya bin Habban, dari
Ibnu Muhairiz, bahwa beliau berkata: Aku dan Abu Shirmah masuk menemui Abu
Sa’id Al-Khudri. Abu Shirmah bertanya kepada beliau: Wahai Abu Sa’id, apakah
engkau mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menyebutkan tentang ‘azl
(menarik zakar setelah masuk agar sperma tumpah di luar kemaluan istri)? Beliau
menjawab: Ya. Kami pernah berperang bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam pada perang Bani Mushthaliq. Kami menawan wanita-wanita Arab yang
istimewa. Terasa lama bagi kami masa kesendirian jauh dari istri, namun di sisi lain
kami mengharapkan tebusan. Maka, kami ingin untuk menggauli dan melakukan ‘azl.
Kami berkata: Kami melakukan itu sementara Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
berada di tengah-tengah kami dan kami tidak menanyai beliau! Kami pun bertanya
kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu beliau bersabda, “Tidak masalah
bagi kalian jika kalian tidak melakukannya. Tidaklah Allah tetapkan berupa
penciptaan manusia yang akan terjadi hingga hari kiamat, kecuali pasti akan jadi.”

:‫ن‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَن َا مُح ََّمد ُ ب‬:‫ن الۡف َر َِج مَو ۡلَى ٰ بَنِي ه َاش ِ ٍم‬
ِ ‫ن الز ِبۡر ِقَا‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ١٢٦

‫ فِي مَعۡن َى‬،ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،َ‫ن ح ََّبان‬ ِ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ مُح ََّمدِ ب‬،َ ‫ن عُقۡب َة‬
َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ح ََّدثَنَا م ُوس َى ب‬
ٰ
ٌ ِ ‫ (ف َِإ َّن اللٰه َ كَت َبَ م َنۡ ه ُو َ خ َال‬:َ‫ غَي ۡر َ أَ َّنه ُ قَال‬،َ ‫حَدِيثِ ر َبِيع َة‬
.)ِ ‫ق ِإلَى ٰ يَو ۡ ِم ال ۡق ِيَامَة‬
126. Muhammad bin Al-Faraj maula Bani Hasyim telah menceritakan kepadaku:

89:
Muhammad bin Az-Zibriqan menceritakan kepada kami: Musa bin ‘Uqbah
menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Yahya bin Habban melalui sanad
ini, semakna hadis Rabi’ah. Hanya saja beliau bersabda, “Karena Allah telah menulis
siapa saja yang Dia ciptakan hingga hari kiamat.”

ۡ‫ ع َن‬،ُ ‫ ح ََّدثَنَا جُو َيۡر ِيَة‬:‫الضب َع ُِّي‬


ُّ ‫ن أَ سۡمَاء‬
َ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬- )...( - ١٢٧
ِ ۡ ‫ن مُح ََّمدِ ب‬

:َ‫ أَ َّنه ُ أَ خۡب َرَه ُ قَال‬،‫ِي‬


ِ ‫ ع َنۡ أَ بِي سَع ِيدٍ الۡخ ُ ۡدر‬،ٍ ‫ن مُح َيۡر ِيز‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫ ع‬،‫ي‬ ُّ ‫ن‬
ِ ِ‫الزهۡر‬ ِ َ ‫ ع‬، ٍ‫م َال ِك‬
‫ (و َِإ َّنك ُ ۡم‬:‫ل لَنَا‬ َ ِ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ع َنۡ ٰذل‬
َ ‫ك؟ فَق َا‬ َ ‫ ث َُّم سَأَ ل ۡنَا رَسُو‬،ُ‫ فَك َُّنا نَعۡزِل‬،‫صب ۡنَا سَبَاي َا‬
َ َ‫أ‬

‫لَتَفۡع َلُونَ؟ و َِإ َّنك ُ ۡم لَتَفۡع َلُونَ؟ و َِإ َّنك ُ ۡم ل َتَفۡع َلُونَ؟ م َا م ِنۡ نَسَمَة ٍ ك َائنَِة ٍ ِإلَى ٰ يَو ۡ ِم ال ۡق ِيَامَة ِ ِإ َّلا‬

.)ٌ ‫هي َ ك َائنِ َة‬


ِ
127. ‘Abdullah bin Muhammad bin Asma` Adh-Dhuba’i telah menceritakan
kepadaku: Juwairiyah menceritakan kepada kami, dari Malik, dari Az-Zuhri, dari Ibnu
Muhairiz, dari Abu Sa’id Al-Khudri, bahwa beliau mengabarkannya. Beliau
mengatakan: Kami mendapatkan banyak tawanan perang. Maka, kami pun
melakukan ‘azl. Kemudian kami bertanya kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam tentang hal itu? Beliau bersabda kepada kami, “Kalian benar-benar
melakukannya? Kalian benar-benar melakukannya? Kalian benar-benar
melakukannya? Tidaklah seorang insan pun, sampai hari kiamat nanti, yang
(ditakdirkan) ada kecuali ia pasti ada.”

‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ل‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ب ِش ۡر ُ ب‬:‫ضم ُِّي‬


ِ ‫ن ال ۡمُف ََّض‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنَا نَص ۡر ُ ب‬- )...( - ١٢٨
َ ‫ن عَل ٍِي ا ۡلج َ ۡه‬

:َ‫ِي قَال‬
ِ ‫ ع َنۡ أَ بِي سَع ِيدٍ الۡخ ُ ۡدر‬،َ‫ن سِير ِين‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ مَعۡبَدِ ب‬،َ‫ن سِير ِين‬
ِ ۡ‫س ب‬
ِ َ ‫ ع َنۡ أَ ن‬،ُ ‫شعۡب َة‬
ُ
َّ ‫ن‬
‫ (ل َا ع َلَيۡك ُ ۡم أَ ۡن ل َا‬:َ‫النب ِ ِي ﷺ قَال‬ ِ َ ‫ ع‬،‫ نَع َ ۡم‬:َ‫ سَمِعۡت َه ُ م ِنۡ أَ بِي سَع ِيدٍ؟ قَال‬:ُ‫قلُ ۡتُ لَه‬
.)ُ ‫ ف َِإ َّنمَا ه ُو َ الۡق َدَر‬،‫تَفۡع َلُوا‬
128. Nashr bin ‘Ali Al-Jahdhami telah menceritakan kepada kami: Bisyr bin Al-
Mufadhdhal: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Anas bin Sirin, dari Ma’bad bin
Sirin, dari Abu Sa’id Al-Khudri. Anas mengatakan: Aku bertanya kepada Ma’bad:

90:
Engkau mendengarnya dari Abu Sa’id? Beliau menjawab: Iya dari Nabi shallallahu
‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Tidak masalah kalian tidak melakukannya, karena
itu adalah takdir.”

.ٍ‫جعۡفَر‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬:‫ قَال َا‬.ٍ‫ن ب ََّشار‬


َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ن ال ۡمُث ََّنى و َاب‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدث َنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ١٢٩

‫ (ح) و َح َ َّدثَنِي‬.- ‫ِث‬ َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ٌ ‫ ح ََّدثَنَا خ َالِد‬:‫يب‬


ِ ‫ن الۡحا َر‬ ٍ ِ ‫ن حَب‬ َ ‫(ح) و َح ََّدثَنَا‬
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬

ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ قَالُوا جَم ِيع ًا‬.ٌ ‫ي و َبَه ۡز‬


ۡ‫ ع َن‬،ُ ‫شعۡب َة‬ ٍ ِ‫ن مَهۡد‬
ُ ۡ‫ن ب‬ َّ ُ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد‬:‫ن ح َا ِت ٍم‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ُ ۡ ‫مُح ََّمد ُ ب‬

.ُ ‫ مِثۡلَه‬،ِ‫ بِه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،َ‫ن سِير ِين‬


ِ ۡ‫س ب‬
ِ َ ‫أَ ن‬

.‫ (ل َا عَلَيۡك ُ ۡم أَ ۡن ل َا تَفۡع َلُوا ذ َاك ُ ۡم‬:ِ‫ل فِي ال ۡعَزۡل‬ َّ ‫ن‬


َ ‫النب ِ ِي ﷺ قَا‬ ِ َ ‫ ع‬:ۡ‫غَي ۡر َ أَ َّن فِي حَدِيثِهِم‬
.)ُ ‫ف َِإ َّنمَا ه ُو َ الۡقَدَر‬

.‫ نَع َ ۡم‬:َ‫ سَمِعۡت َه ُ م ِنۡ أَ بِي سَع ِيدٍ؟ قَال‬:ُ‫ قلُ ۡتُ لَه‬:ُ‫شعۡب َة‬
ُ ‫ل‬
َ ‫ قَا‬:ٍ‫و َفِي رِو َايَة ِ بَهۡز‬
129. Muhammad bin Al-Mutsanna dan Ibnu Basysyar telah menceritakan kepada
kami. Keduanya berkata: Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami. (Dalam
riwayat lain) Yahya bin Habib telah menceritakan kepada kami: Khalid bin Al-Harits
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Hatim telah
menceritakan kepadaku: ‘Abdurrahman bin Mahdi dan Bahz menceritakan kepada
kami. Mereka semuanya berkata: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Anas bin
Sirin melalui sanad ini, semisal hadis tersebut.

Hanya saja di dalam hadis mereka: Dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau
bersabda tentang ‘azl, “Tidak mengapa bagi kalian untuk tidak melakukannya,
karena itu adalah takdir.”

Di dalam riwayat Bahz: Syu’bah berkata: Aku bertanya kepada beliau: Apa engkau
mendengarnya dari Abu Sa’id? Beliau menjawab: Iya.

ُ ‫ و ََّاللف‬- ‫ل الۡ جحَۡدَر ُِّي‬


‫ۡظ ل ِأَبِي‬ ٍ ِ ‫الزه ۡرَان ِ ُّي و َأَ بُو ك َام‬ ِ ِ ‫الر ب‬
َّ ‫يع‬ َّ ‫ و َح ََّدثَنِي أَ بُو‬- )...( - ١٣٠

ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،ٍ‫ ع َنۡ مُح ََّمد‬، ُ‫ ح ََّدثَنَا أَ ُّيوب‬.- ٍ‫ن ز َيۡد‬


ُ ۡ ‫و َه ُو َ اب‬- ٌ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد‬:‫ قَال َا‬.- ‫ل‬
ٍ ِ ‫ك َام‬

91:
‫النب ِ ُّي ﷺ‬
َّ ‫ل‬ ِ ‫ ر ََّده ُ ِإلَى أَ بِي ٰ سَع ِيدٍ الۡخ ُ ۡدر‬،ٍ‫ن مَسۡع ُود‬
َ ِ ‫ سُئ‬:َ‫ قَال‬،‫ِي‬ ِ ۡ ‫ن ب ِشۡر ِ ب‬
ِ ۡ‫ن ب‬ َّ
ِ ََٰ‫الرحۡم‬
.)ُ ‫ ف َِإ َّنمَا ه ُو َ الۡقَدَر‬.‫ (ل َا عَلَيۡك ُ ۡم أَ ۡن ل َا تَفۡع َلُوا ذ َاك ُ ۡم‬:‫ل‬
َ ‫ل؟ فَق َا‬
ِ ۡ ‫ن ال ۡعَز‬
ِ َ‫ع‬
َّ ‫ (ل َا عَلَيۡك ُ ۡم) أَ ق ۡر َبُ ِإلَى‬:ُ‫ و َقَو ۡلُه‬:ٌ‫ل مُح ََّمد‬
.‫النهۡ ِي‬ َ ‫قَا‬
130. Abu Ar-Rabi’ Az-Zahrani dan Abu Kamil Al-Jahdari telah menceritakan kepadaku.
Redaksi hadis ini milik Abu Kamil. Keduanya berkata: Hammad bin Zaid
menceritakan kepada kami: Ayyub menceritakan kepada kami, dari Muhammad,
dari ‘Abdurrahman bin Bisyr bin Mas’ud. Beliau mengembalikannya sampai Abu
Sa’id Al-Khudri. Beliau mengatakan: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam ditanya tentang
‘azl. Beliau bersabda, “Tidak masalah kalian tidak melakukan hal itu, karena itu
adalah takdir.”

Muhammad berkata: Sabda beliau, “Laa ‘alaikum” lebih dekat kepada larangan.

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا اب‬:ٍ‫ن م ُع َاذ‬


،ٍ‫ن عَوۡن‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا م ُع َاذ ُ ب‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬
ُ ۡ ‫ و َح ََّدث َنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...( - ١٣١

ٰ ‫ فَر ََّد الۡحَدِيثَ ح ََّت ٰى ر ََّده ُ ِإلَى‬:َ‫قَال‬ ‫ِي‬


ِ ‫ن ب ِشۡرٍ الۡأَ نۡصَار‬
ِ ۡ‫ن ب‬ َّ ِ‫ ع َنۡ عَبۡد‬،ٍ‫ع َنۡ مُح ََّمد‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬
:‫ (وَم َا ذ َاكُمۡ؟) قَالُوا‬:َ‫ﷺ فَق َال‬ َّ َ ‫ل عِنۡد‬
‫النب ِ ِي‬ ُ ۡ ‫ ذُك ِر َ ال ۡعَز‬:‫ل‬
َ ‫ِي ق َا‬
ِ ‫أَ بِي سَع ِيدٍ الۡخ ُ ۡدر‬
ُ ‫ل تَكُونُ لَه‬ َّ ‫ و‬.ُ ‫ل مِن ۡه‬
ُ ُ ‫َالرج‬ َ ِ ‫ و َيَك ۡر َه ُ أَ ۡن تَحۡم‬،‫ض ُع فَيُصِ يبُ مِنۡهَا‬
ِ ۡ‫ل ت َكُونُ لَه ُ ال ۡمَر ۡأَ ة ُ تُر‬ َّ
ُ ُ ‫الرج‬

،‫ (فَلَا عَلَيۡك ُ ۡم أَ ۡن ل َا تَفۡع َلُوا ذ َاك ُ ۡم‬:َ‫ قَال‬.ُ ‫ل م ِن ۡه‬


َ ِ ‫ و َيَك ۡر َه ُ أَ ۡن تَحۡم‬،‫الۡأَ م َة ُ فَيُصِ يبُ مِنۡهَا‬

.)ُ ‫ف َِإ َّنمَا ه ُو َ الۡقَدَر‬

ۡ َ ‫ و َاللٰه ِ لَك َأَ َّن ه ٰذ َا ز‬:َ‫ن فَق َال‬


.ٌ ‫جر‬ َ َ‫ فَح ََّدث ۡتُ بِه ِ الۡحَس‬:ٍ‫ن عَو ۡن‬
ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫قَا‬
131. Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepada kami: Mu’adz bin
Mu’adz menceritakan kepada kami: Ibnu ‘Aun menceritakan kepada kami, dari
Muhammad, dari ‘Abdurrahman bin Bisyr Al-Anshari, beliau berkata: Beliau
mengembalikan hadis ini sampai kembali kepada Abu Sa’id Al-Khudri, beliau
mengatakan: Disebutkan ‘azl di sisi Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu beliau
bersabda, “Kenapa kalian melakukannya?” Mereka menjawab: Ada suami yang

92:
memiliki istri yang sedang menyusui, ia menggaulinya namun ia tidak suka istrinya
hamil dengan sebab itu. Ada juga pria yang memiliki budak wanita, lalu ia
menggaulinya namun ia tidak suka budak itu hamil karenanya. Beliau bersabda,
“Tidak masalah kalian tidak melakukan hal itu, karena itu adalah takdir.”

Ibnu ‘Aun berkata: Aku menceritakannya kepada Al-Hasan, lalu beliau berkata: Demi
Allah, benar-benar ini seperti larangan.

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ح ََّماد ُ ب‬:‫ۡب‬


‫ن‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا سُلَيۡم َانُ ب‬:ِ ‫الشاعِر‬
ٍ ‫ن حَر‬ َّ ‫ن‬ ُ ‫ و َح ََّدثَنِي حَ َّ جا‬- )...(
ُ ۡ‫ج ب‬

‫ن‬
ِ ۡ‫ن ب‬ َّ ِ‫ ع َنۡ ِإ ب ۡر َاه ِيم َ بِ حَدِيثِ عَبۡد‬،‫ ح ََّدث ۡتُ مُح ََّمدًا‬:َ‫ن قَال‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ٍ ۡ ‫ن عَو‬
ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫ ع‬،ٍ‫ز َيۡد‬
.ٍ‫ن ب ِشۡر‬
ُ ۡ‫ن ب‬ َّ ُ ‫ ِإ َّيايَ ح ََّدثَه ُ عَبۡد‬:‫ل‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ َ ‫ فَق َا‬- ‫ل‬
ِ ۡ ‫ يَعۡنِي حَدِيثَ ال ۡعَز‬-. ٍ‫ب ِشۡر‬
Hajjaj bin Asy-Sya’ir telah menceritakan kepadaku: Sulaiman bin Harb menceritakan
kepada kami: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, dari Ibnu ‘Aun, beliau
berkata: Aku menceritakan hadis ‘Abdurrahman bin Bisyr kepada Muhammad dari
Ibrahim, yakni hadis ‘azl. Beliau berkata: Kepadaku lah ‘Abdurrahman bin Bisyr
menceritakannya.

ۡ‫ ع َن‬،ٍ‫ ع َنۡ مُح ََّمد‬،ٌ ‫ ح ََّدثَنَا هِش َام‬:‫ ح ََّدثَنَا ع َبۡد ُ الۡأَ ع ۡلَى‬:‫ن ال ۡم ُث ََّنى‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬- )...(
ٰ
ِ ۡ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ي َ ۡذك ُر ُ فِي ال ۡعَز‬
‫ل‬ َ ‫ ه َلۡ سَمِعۡتَ رَسُو‬:ٍ‫ قلُ ۡنَا ل ِأَ بِي سَع ِيد‬:‫ل‬ َ ‫ن قَا‬ َ ‫ن سِير ِي‬ ِ ۡ ‫مَعۡبَدِ ب‬

.)ُ ‫ (الۡقَدَر‬:ِ ‫ ِإلَى قَو ۡلِه‬،‫ن‬


ٍ ۡ ‫ن عَو‬
ِ ۡ ‫ وَسَاقَ الۡحَدِيثَ بِمَعۡن َى حَدِيثِ اب‬.‫ نَع َ ۡم‬:َ‫شي ۡئًا؟ قَال‬
َ
ٰ
Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul A’la
menceritakan kepada kami: Hisyam menceritakan kepada kami, dari Muhammad,
dari Ma’bad bin Sirin, beliau berkata: Kami bertanya kepada Abu Sa’id: Apakah
engkau mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menyebutkan sesuatu
tentang ‘azl? Beliau menjawab: Iya. Beliau membawakan hadis semakna dengan
hadis Ibnu ‘Aun, hingga sabda beliau, “takdir.”

‫ن‬
ُ ۡ ‫ل اب‬
َ ‫ ق َا‬- َ ‫ن عَبۡدَة‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ع ُبَيۡد ُ الل ٰه ِ ب‬- )...( - ١٣٢
ُ ۡ ‫ن عُم َر َ الۡق َوَارِير ُِّي و َأَ حۡمَد ُ ب‬

ۡ‫ ع َن‬،‫ن أَ بِي نَج ِيح‬


ِ ۡ ‫ن اب‬
ِ َ ‫ ع‬- َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬ ُ ‫ ح ََّدث َنَا‬:ِ‫ل ع ُبَيۡد ُ اللٰه‬
ُ ۡ ‫سفۡيَانُ ب‬ َ ‫ و َقَا‬.‫ أَ خۡب َر َن َا‬:َ ‫عَبۡدَة‬

93:
‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ِ ‫ل عِنۡد َ رَسُو‬
ُ ۡ ‫ ذُك ِر َ ال ۡعَز‬:َ‫ِي قَال‬
ِ ‫ ع َنۡ أَ ب ِي سَع ِيدٍ الۡخ ُ ۡدر‬،َ ‫ ع َنۡ قَز ۡع َة‬،ٍ‫مُجَاهِد‬
ُ ‫ ف َِإ َّنه‬- ‫ك أَ ح َد ُك ُ ۡم‬
َ ِ ‫ فَلَا يَفۡع َلۡ ذَل‬: ۡ‫ و َل َ ۡم يَق ُل‬- ‫ك أَ حَد ُكُمۡ؟‬ ُ َ ‫ (و َلِم َ يَفۡع‬:َ‫فَق َال‬
َ ِ ‫ل ٰذل‬

.)‫مخ ۡلُوق َة ٌ ِإ َّلا اللٰه ُ خ َال ِقُه َا‬


َ ‫ۡس‬
ٌ ‫َت نَف‬
ۡ ‫لَيۡس‬
.]٧٤٠٩ :‫ رقم‬،﴾...‫ ﴿هو اللٰه الخالق البارىء‬:‫ باب قول اللٰه تعالى‬،‫ كتاب التوحيد‬:‫[البخاري‬
132. ‘Ubaidullah bin ‘Umar Al-Qawariri dan Ahmad bin ‘Abdah telah menceritakan
kepada kami. Ibnu ‘Abdah berkata: Telah mengabarkan kepada kami. Ubaidullah
berkata: Sufyan bin ‘Uyainah menceritakan kepada kami dari Ibnu Abu Najih, dari
Mujahid, dari Qaz’ah, dari Abu Sa’id Al-Khudri, beliau mengatakan: Disebutkan ‘azl di
dekat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu beliau bersabda, “Mengapa kalian
melakukan itu?” Beliau tidak mengatakan: Jangan kalian melakukan itu. “Karena
tidaklah satu jiwapun yang tercipta kecuali Allah adalah penciptanya.”

:‫ۡب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬:‫ن سَع ِيدٍ الۡأَ ي ۡل ُِّي‬


ٍ ‫ن وَه‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي ه َار ُونُ ب‬- )...( - ١٣٣

ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَل ِِي ب‬- ‫ن صَالِ ٍح‬


ۡ‫ ع َن‬،ِ‫ ع َنۡ أَ بِي ال ۡو ََّداك‬،َ ‫ن أَ بِي طَل ۡح َة‬ َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ُ ‫أَ خۡب َرَنِي م ُع َاوِ يَة‬

ۡ‫ (م َا م ِن‬:َ‫ل؟ فَق َال‬ ِ َ ‫ل اللٰه ِ ﷺ ع‬


ِ ۡ ‫ن ال ۡعَز‬ ُ ‫ل رَسُو‬
َ ِ ‫ سُئ‬:ُ‫ سَم ِع َه ُ يَق ُول‬،‫ِي‬
ِ ‫أَ بِي سَع ِيدٍ الۡخ ُ ۡدر‬
.)ٌ ‫ق شَيۡء ٍ ل َ ۡم يَم ۡنَعۡه ُ شَيۡء‬
َ ۡ ‫ و َِإذ َا أَ ر َاد َ اللٰه ُ خ َل‬،ُ ‫ك ُِل ال ۡمَاء ِ يَكُونُ ال ۡوَلَد‬
133. Harun bin Sa’id Al-Aili telah menceritakan kepadaku: ‘Abdullah bin Wahb
menceritakan kepada kami: Mu’awiyah bin Shalih mengabarkan kepadaku dari ‘Ali
bin Abu Thalhah, dari Abu Al-Waddak, dari Abu Sa’id Al-Khudri, beliau
mendengarnya mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ditanya tentang
‘azl. Beliau bersabda, “Tidaklah setiap air menjadi anak. Jika Allah menginginkan
terciptanya sesuatu, maka tidak ada satu pun yang dapat mencegahnya.”

:ُ ‫ ح ََّدث َنَا م ُع َاوِ يَة‬:‫اب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا ز َيۡد ُ ب‬:‫ن ال ۡمُنۡذِرِ ال ۡبَصۡر ُِّي‬
ٍ َ ‫ن حُب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي أَ حۡمَد ُ ب‬- )...(

‫ن‬ ِ ‫ ع َنۡ أَ بِي سَع ِيدٍ الۡخ ُ ۡدر‬،ِ‫ ع َنۡ أَ بِي ال ۡو ََّداك‬،‫ن أَ بِي طَل ۡح َة َ ال ۡهَاشِم ُِّي‬
ِ َ ‫ ع‬،‫ِي‬ ُ ۡ ‫أَ خۡب َرَنِي عَل ُِّي ب‬
َّ
.ِ ‫ بِمِثۡلِه‬.‫النب ِ ِي ﷺ‬

94:
Ahmad bin Al-Mundzir Al-Bashri telah menceritakan kepadaku: Zaid bin Hubab
menceritakan kepada kami: Mu’awiyah menceritakan kepada kami: ‘Ali bin Abu
Thalhah Al-Hasyimi mengabarkan kepadaku dari Abu Al-Waddak, dari Abu Sa’id Al-
Khudri, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Semisal hadis tersebut.

‫ أَ خۡب َر َن َا أَ بُو‬:ٌ ‫ ح ََّدثَنَا ز ُهَيۡر‬:‫س‬ ِ ۡ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬


َ ُ ‫ن يُون‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ حۡمَد ُ ب‬- )١٤٣٩( - ١٣٤

ِ ً ‫ ِإ َّن ل ِي ج َارِ يَة‬:َ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَق َال‬


‫هي َ خ َادِم ُنَا‬ ُّ
َ ‫ أَ َّن ر َج ُلًا أَ تَى ٰ رَسُو‬،ٍ ‫ ع َنۡ ج َابِر‬،ِ ‫الز بَيۡر‬

ُ ‫ ف َِإ َّنه‬، َ‫ (ا ۡعز ِلۡ عَنۡهَا ِإ ۡن شِئ ۡت‬:َ‫ فَق َال‬.‫ل‬


َ ِ ‫ُوف عَلَيۡهَا و َأَ ن َا أَ ك ۡر َه ُ أَ ۡن تَحۡم‬
ُ ‫ و َأَ ن َا أَ ط‬،‫وَسَانِيَت ُنَا‬
َّ َ‫سَي َأۡت ِيهَا م َا قُدِر َ لَهَا) ف َلَب ِث‬
ۡ َ ‫ ِإ َّن الۡجا َرِ يَة َ ق َ ۡد حَبِل‬:َ‫ ث َُّم أَ ت َاه ُ فَق َال‬،ُ‫الرجُل‬
:َ‫ فَق َال‬.‫ت‬

.)‫ك أَ َّنه ُ سَي َأۡت ِيهَا م َا قُدِر َ ل َهَا‬


َ ُ ‫(ق َ ۡد أَ خۡبَرۡت‬
134. (1439). Ahmad bin ‘Abdullah bin Yunus telah menceritakan kepada kami: Zuhair
menceritakan kepada kami: Abu Az-Zubair mengabarkan kepada kami, dari Jabir,
bahwa seseorang datang kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya
berkata: Sesungguhnya aku memiliki seorang budak wanita. Dia melayani kami dan
biasa membawakan air untuk kami. Aku menggaulinya namun aku tidak suka dia
hamil. Nabi bersabda, “Lakukanlah ‘azl terhadapnya jika engkau mau. Karena apa
yang telah ditakdirkan untuknya tetap akan datang kepadanya.” Setelah sekian
waktu, orang itu datang kepada beliau dan berkata: Sesungguhnya budak wanita itu
telah hamil. Beliau bersabda, “Aku telah kabarkan kepadamu bahwa apa yang
ditakdirkan untuknya tetap akan datang kepadanya.”

ۡ‫ ع َن‬،َ ‫ن ع ُيَي ۡن َة‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ن عَمۡرٍو الۡأَشۡ عَث ِ ُّي‬


ُ ۡ ‫سفۡيَانُ ب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا سَع ِيد ُ ب‬- )...( - ١٣٥

‫ل‬ َ َ‫ سَأ‬:َ‫ قَال‬،ِ‫ن عَبۡدِ اللٰه‬


ٌ ُ ‫ل ر َج‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ ع ُۡروَة َ ب‬،َ‫ن ح ََّسان‬
ِ ۡ ‫ ع َنۡ ج َابِر ِ ب‬،ٍ‫ن ع ِيَاض‬ ِ ۡ ‫سَع ِيدِ ب‬

‫ ( ِإ َّن‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ل رَسُو‬ ُ ِ ‫ ِإ َّن عِنۡدِي ج َارِ يَة ً ل ِي و َأَ ن َا أَ ۡعز‬:َ‫النب ِ َّي ﷺ فَق َال‬
َ ‫ فَق َا‬.‫ل عَنۡهَا‬ َّ

َ ‫ ِإ َّن الۡجا َرِ يَة‬،ِ‫ل اللٰه‬


َ ‫ ي َا رَسُو‬:َ‫ل فَق َال‬ َّ ‫ فَجَاء‬:َ‫شي ۡئًا أَ ر َاد َه ُ اللٰه ُ) قَال‬
ُ ُ ‫الرج‬ َ َ ‫ك لَنۡ ي َم ۡن َ َع‬
َ ِ ‫ٰذل‬

.)ُ ‫ (أَ ن َا ع َبۡد ُ اللٰه ِ وَرَسُولُه‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


ُ ‫ل رَسُو‬َ ‫ فَق َا‬.‫ت‬ۡ َ ‫ك حَمَل‬ َ َ ‫كن ۡتُ ذَكَرۡتُهَا ل‬ ُ ‫َّالتِي‬

95:
135. Sa’id bin ‘Amr Al-Asy’atsi telah menceritakan kepada kami: Sufyan bin ‘Uyainah
menceritakan kepada kami, dari Sa’id bin Hassan, dari ‘Urwah bin ‘Iyadh, dari Jabir
bin ‘Abdullah, beliau mengatakan: Seseorang bertanya kepada Nabi shallallahu
‘alaihi wa sallam dan berkata: Sesungguhnya aku memiliki budak wanita dan aku
melakukan ‘azl terhadapnya. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,
“Sesungguhnya hal itu tidak dapat mencegah apapun yang Allah kehendaki.” Jabir
mengatakan: Orang itu datang lagi dan berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya
budak wanita yang dahulu aku sebutkan kepadamu telah hamil. Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Aku adalah hamba Allah dan Rasul-Nya.”

ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا سَع ِيد ُ ب‬:‫الز بَيۡر ُِّي‬


‫ن‬ ُّ َ ‫ ح ََّدثَن َا أَ بُو أَ حۡمَد‬:ِ ‫الشاعِر‬
َّ ‫ن‬ ُ ‫ و َح ََّدثَنَا حَ َّ جا‬- )...(
ُ ۡ‫ج ب‬

،‫النو ۡفلَ ُِّي‬


َّ ِ‫ن الۡخ ِيَار‬
ِ ۡ ‫ِي ب‬
ِ ‫ن عَد‬
ِ ۡ‫ض ب‬ ُ ۡ ‫ أَ خۡب َرَنِي ع ُۡرو َة ُ ب‬:َ ‫ل م ََّكة‬
ِ ‫ن ع ِيَا‬ ُّ َ ‫ ق‬،َ‫ح ََّسان‬
ِ ۡ ‫اص أَ ه‬
.َ‫سفۡيَان‬ َّ ‫ل ِإلَى‬
ُ ِ‫ بِمَعۡن َى حَدِيث‬.‫النب ِ ِي ﷺ‬ َ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ق َا‬
ٌ ُ ‫ ج َاء َ ر َج‬:‫ل‬ ِ ۡ ‫ع َنۡ ج َابِر ِ ب‬
ٰ
Hajjaj bin Asy-Sya’ir telah menceritakan kepada kami: Abu Ahmad Az-Zubairi
menceritakan kepada kami: Sa’id bin Hassan –ahli cerita penduduk Makkah-
menceritakan kepada kami: ‘Urwah bin ‘Iyadh bin ‘Adi bin Al-Khiyar An-Naufali
mengabarkan kepadaku, dari Jabir bin ‘Abdullah, beliau mengatakan: Seseorang
datang menemui Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Semakna dengan hadis Sufyan.

: ُ‫ل ِإ ۡسحَاق‬ ُ ۡ ‫شي ۡب َة َ و َِإ ۡسحَاقُ ب‬


َ ‫ قَا‬- َ ‫ن ِإ ب ۡر َاه ِيم‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )١٤٤٠( - ١٣٦
َ ‫ن أَ بِي‬

‫ ك َُّنا‬:َ‫ ع َنۡ ج َابِر ٍ قَال‬،ٍ ‫ ع َنۡ عَطَاء‬،‫ ع َنۡ عَمۡرٍو‬- ُ‫سفۡيَان‬ ُ ‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ ‫ل أَ ب ُو بَكۡر‬
َ ‫ و َقَا‬.‫أَ خۡب َر َن َا‬

.‫ل‬
ُ ِ ‫ و َالۡقُر ۡآنُ يَنۡز‬،ُ‫ن َعۡزِل‬

.ُ‫شي ۡئًا يُنۡهَى عَن ۡه ُ لَنَهَان َا ع َن ۡه ُ الۡقُر ۡآن‬


َ َ‫ لَو ۡ ك َان‬:ُ‫سفۡيَان‬ َ ‫ قَا‬: ُ‫ز َاد َ ِإ ۡسح َاق‬
ُ ‫ل‬
ٰ
.]٥٢٠٨ :‫ رقم‬،‫ باب العزل‬،‫ كتاب النكاح‬:‫[البخاري‬
136. (1440). Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan
kepada kami. Ishaq berkata: Telah mengabarkan kepada kami. Abu Bakr berkata:
Sufyan menceritakan kepada kami dari ‘Amr, dari ‘Atha`, dari Jabir, beliau
mengatakan: Kami dahulu melakukan ‘azl sementara Alquran masih turun.

96:
Ishaq menambahkan: Sufyan berkata: Seandainya ‘azl merupakan sesuatu yang
dilarang, tentu Alquran akan melarang kami darinya.

،ٌ‫ ح ََّدثَنَا مَعۡقِل‬:َ‫ن أَ ع ۡيَن‬ ُ َ‫ ح ََّدثَنَا الۡحَس‬:‫ِيب‬


ُ ۡ‫ن ب‬ ُ ۡ ‫ و َح َ َّدثَنِي سَلَم َة ُ ب‬- )...( - ١٣٧
ٍ ‫ن شَب‬

.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ِ‫ لَق َ ۡد ك َُّنا نَعۡز‬:ُ‫ سَمِعۡتُ ج َابِر ًا يَق ُول‬:َ‫ع َنۡ عَطَاء ٍ قَال‬
ِ ‫ل عَلَى ع َ ۡهدِ رَسُو‬
ٰ
137. Salamah bin Syabib telah menceritakan kepadaku: Al-Hasan bin A’yan
menceritakan kepada kami: Ma’qil menceritakan kepada kami, dari ‘Atha`, beliau
berkata: Aku mendengar Jabir mengatakan: Sungguh kami dahulu pernah
melakukan ‘azl di masa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam.

َ ۡ ‫ يَعۡنِي اب‬- ٌ ‫ ح ََّدثَنَا م ُع َاذ‬:‫سمَع ُِّي‬


:- ‫ن هِشَا ٍم‬ ۡ ِ ‫ و َح ََّدثَنِي أَ بُو غ ََّسانَ الۡم‬- )...( - ١٣٨

،‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ِ‫ ك َُّنا نَعۡز‬:َ‫ ع َنۡ ج َابِر ٍ قَال‬،ِ ‫الز بَيۡر‬


ِ ‫ل عَلَى ع َ ۡهدِ رَسُو‬ ُّ ‫ح ََّدثَنِي أَ بِي ع َنۡ أَ بِي‬
ٰ
.‫ك نَبِ َّي اللٰه ِ ﷺ فَل َ ۡم يَنۡهَن َا‬
َ ِ ‫فَبَل َ َغ ٰذل‬
138. Abu Ghassan Al-Misma’i telah menceritakan kepadaku: Mu’adz bin Hisyam
menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepadaku dari Abu Az-Zubair, dari
Jabir, beliau mengatakan: Kami dahulu melakukan ‘azl di masa Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam. Lalu hal itu sampai ke telinga Nabi Allah shallallahu ‘alaihi wa sallam,
namun beliau tidak melarang kami.

ِ ِ ‫تحۡرِي ِم و َۡطء ِ الۡحا َم‬


ِ ‫ل ال ۡمَسۡب َِّية‬ َ ُ‫ ب َاب‬- ٢٣
23. Bab pengharaman menggauli tawanan wanita yang
sedang hamil

‫ ح ََّدثَنَا‬:ٍ‫جعۡفَر‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا مُح ََّمد ُ ب‬:‫ن ال ۡمُث ََّنى‬


َ ‫ن‬ ُ ۡ ‫ و َح ََّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬- )١٤٤١( - ١٣٩

،ِ ‫ ع َنۡ أَ بيِه‬، ُ‫ن جُبَيۡرٍ يُح َدِث‬


َ ۡ‫ن ب‬ َّ َ ‫ سَمِعۡتُ عَبۡد‬:َ‫ن خ ُمَيۡرٍ قَال‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ يَز ِيد َ ب‬،ُ ‫شعۡب َة‬
ُ

:َ‫ فَق َال‬، ٍ‫سطَاط‬ ِ ‫ أَ َّنه ُ أَ تَى ٰ ب ِامۡرَأَ ة ٍ مُج ٍِح عَلَى ب‬،‫النب ِ ِي ﷺ‬
ۡ ُ ‫َاب ف‬ ِ َ ‫ ع‬،ِ‫الد ۡرد َاء‬
َّ ‫ن‬ َّ ‫ع َنۡ أَ بِي‬

ُ ‫ (لَق َ ۡد هَمَمۡتُ أَ ۡن أَ ل ۡع َن َه‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬


ُ ‫ل رَسُو‬ َ ‫ فَق َا‬.‫ نَع َ ۡم‬:‫(لَعَلَّه ُ يُر ِيد ُ أَ ۡن يُل َِّم بِهَا؟) فَق َالُوا‬

97:
‫ۡف يَسۡتَخۡدِم ُه ُ و َه ُو َ ل َا يَح ُِّل‬ َ ‫يح ُِّل ل َه ُ؟‬
َ ‫كي‬ َ ‫ كَي َۡف يُو َرِثُه ُ و َه ُو َ ل َا‬،ُ ‫ل م َع َه ُ قَب ۡر َه‬
ُ ُ ‫لَعۡنًا يَدۡخ‬

.)‫لَه ُ؟‬
139. (1441). Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepadaku:
Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada
kami, dari Yazid bin Khumair, beliau berkata: Aku mendengar ‘Abdurrahman bin
Jubair menceritakan dari ayahnya, dari Abu Ad-Darda`, dari Nabi shallallahu ‘alaihi
wa sallam, bahwa ada seseorang yang lewat bersama seorang wanita yang sedang
hamil tua menuju ambang pintu sebuah rumah. Nabi bersabda, “Barangkali dia
ingin menggaulinya?” Mereka berkata: Iya. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
bersabda, “Sungguh aku sangat ingin untuk melaknatnya dengan sebuah laknat
yang akan menyertainya masuk ke kuburnya. Bagaimana dia bisa mewarisi anak
yang akan lahir padahal ia tidak halal untuknya? Bagaimana pula dia akan
menjadikan anak yang akan lahir nanti sebagai budaknya padahal ia tidak halal
untuknya?”

ُ ‫ (ح) و َح ََّدثَنَا مُح ََّمد‬.َ‫ن هَار ُون‬


ُ ۡ ‫ ح َ َّدثَنَا يَز ِيد ُ ب‬:َ ‫شي ۡب َة‬ ُ ۡ ‫ وَح ََّدثَنَاه ُ أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )...(
َ ‫ن أَ بِي‬

ُ ۡ‫ جَم ِيع ًا ع َن‬.َ ‫ ح ََّدثَنَا أَ بُو د َاوُد‬:ٍ‫ن ب ََّشار‬


.ِ‫ فِي ه ٰذ َا ال ِۡإسۡ نَاد‬،َ ‫شعۡب َة‬ ُ ۡ‫ب‬
Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakannya kepada kami: Yazid bin Harun
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Basysyar telah
menceritakan kepada kami: Abu Dawud menceritakan kepada kami. Semuanya dari
Syu’bah melalui sanad ini.

ِ ۡ ‫هي َ و َۡطء ُ ال ۡمُرۡض ِِع وَك َرَاهَة ِ الۡعَز‬


‫ل‬ ِ َ ‫ ب َابُ جَوَازِ ال ۡغ ِيلَة ِ و‬- ٢٤
24. Bab bolehnya ghilah, yaitu menggauli istri yang sedang
menyusui dan dibencinya ‘azl

)‫ (ح‬.‫س‬
ٍ َ ‫ن أَ ن‬ ُ ِ ‫ ح ََّدثَنَا م َال‬:‫ن هِشَا ٍم‬
ُ ۡ‫ك ب‬ ُ َ ‫ و َح ََّدثَنَا خَل‬- )١٤٤٢( - ١٤٠
ُ ۡ‫ف ب‬

ِ ۡ ‫ ع َنۡ مُح ََّمدِ ب‬، ٍ‫ ق َرَأۡتُ عَلَى م َال ِك‬:َ‫ قَال‬- ُ ‫ۡظ لَه‬
ِ‫ن ع َبۡد‬ ُ ‫ و ََّاللف‬- ‫يح ۡي َى‬
َ ‫ن‬ َ ‫و َح ََّدثَنَا‬
ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
ٰ ٰ

98:
‫ أَ َّنهَا‬،ِ ‫سد َِّية‬
َ َ‫ۡب الۡأ‬
ٍ ‫ۡت وَه‬ ِ ‫ ع َنۡ جُد َام َة َ بِن‬،َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة‬،َ ‫ ع َنۡ ع ُۡروَة‬،‫ل‬ ٍ َ ‫ن نَو ۡف‬ِ ۡ‫ن ب‬
ِ ََٰ‫الرحۡم‬َّ

ِ َ ‫ (لَق َ ۡد هَمَمۡتُ أَ ۡن أَ نۡهَى ع‬:ُ‫ل اللٰه ِ ﷺ يَق ُول‬


‫ ح ََّتى ذَكَر ۡتُ أَ َّن‬،ِ ‫ن ال ۡغ ِيلَة‬ َ ‫سَم ِع َۡت رَسُو‬
ٰ ٰ
.)‫ك فَلَا يَض ُُّر أَ ۡول َاد َه ُ ۡم‬
َ ِ ‫ِس يَصۡ ن َع ُونَ ذٰل‬ ُّ
َ ‫الروم َ و َفَار‬

:‫يح ۡي َى‬
َ ُ ‫ح م َا قَالَه‬ َّ ‫ و‬،ِ ‫سد َِّية‬
ُ ‫َالصحِي‬ َ َ‫ ع َنۡ جُذ َام َة َ الۡأ‬:‫ل‬ ٌ َ ‫ و َأَ َّما خ َل‬:ٌ‫سل ِم‬
َ ‫ف فَق َا‬ ۡ ُ‫ل م‬َ ‫قَا‬
ٰ
.‫ل‬ َّ ‫ب‬
ِ ‫ِالدا‬
140. (1442). Khalaf bin Hisyam telah menceritakan kepada kami: Malik bin Anas
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Yahya bin Yahya telah
menceritakan kepada kami –dan redaksi hadis ini milik beliau-, beliau berkata: Aku
membaca di hadapan Malik, dari Muhammad bin ‘Abdurrahman bin Naufal, dari
‘Urwah, dari ‘Aisyah, dari Judamah binti Wahb Al-Asadiyyah, bahwa beliau
mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sungguh aku sangat
ingin untuk melarang dari ghilah hingga aku ingat bahwa orang-orang Romawi dan
Persia melakukan hal itu, namun tidak membahayakan anak-anak mereka.”

Muslim berkata: Adapun Khalaf, beliau berkata: Dari Judzamah Al-Asadiyyah. Namun
yang benar adalah perkataan Yahya: menggunakan huruf dal.

‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ قَال َا‬.َ ‫ن أَ بِي عُم َر‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدث َنَا ع ُبَيۡد ُ اللٰه ِ ب‬- )...( - ١٤١
ُ ۡ ‫ن سَع ِيدٍ و َمُح ََّمد ُ ب‬

،َ ‫ ع َنۡ عَائِش َة‬،َ ‫ ع َنۡ ع ُۡروَة‬،ِ‫ ح ََّدثَنِي أَ بُو الۡأَسۡ وَد‬: َ‫ن أَ بِي أَ ُّيوب‬
ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا سَع ِيد ُ ب‬:ُ ‫ال ۡم ُ ۡقرِئ‬

،‫س‬ ٍ ‫ل اللٰه ِ ﷺ فِي ُّأن َا‬ َ ‫ حَضَرۡتُ رَسُو‬:‫ت‬ ِ ۡ‫ ُّأخ‬،‫ۡب‬


ۡ َ ‫ت ع ُ َّكاشَة َ قَال‬ ٍ ‫ۡت وَه‬ ِ ‫ع َنۡ جُد َام َة َ بِن‬

‫ ف َِإذ َا ه ُ ۡم‬،‫ِس‬ ُّ ‫ فَنَظَر ۡتُ فِي‬،ِ ‫ن ال ۡغ ِيلَة‬


َ ‫الرو ِم و َفَار‬ ِ َ ‫ (لَق َ ۡد هَمَمۡتُ أَ ۡن أَ نۡهَى ع‬:ُ‫و َه ُو َ يَق ُول‬
ٰ
.)‫شي ۡئًا‬
َ ‫ك‬ َ ِ ‫ فَلَا يَض ُُّر أَ ۡول َاد َه ُ ۡم ذٰل‬،ۡ‫يُغ ِيلُونَ أَ ۡول َاد َهُم‬

.)‫ك ال ۡو َأۡد ُ الۡخَف ُِّي‬


َ ِ ‫ ( ٰذل‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬
ُ ‫ل رَسُو‬ ِ َ ‫ث َُّم سَأَ لُوه ُ ع‬
َ ‫ن ال ۡعَزۡلِ؟ فَق َا‬

﴾‫۝‬
٨ ‫ت‬
ۡ َ ‫ ﴿و َِإذ َا ال ۡمَو ۡءُود َة ُ سُئِل‬:َ ‫هي‬
ِ َ‫ئ و‬ ِ َ ‫ز َاد َ ع ُبَيۡد ُ اللٰه ِ فِي حَدِيثِه ِ ع‬
ِ ِ‫ن ال ۡم ُ ۡقر‬

99:
.]٨ :‫[التكوير‬
141. ‘Ubaidullah bin Sa’id dan Muhammad bin Abu ‘Umar telah menceritakan
kepada kami. Keduanya berkata: Al-Muqri` menceritakan kepada kami: Sa’id bin
Abu Ayyub menceritakan kepada kami: Abu Al-Aswad menceritakan kepadaku, dari
‘Urwah, dari ‘Aisyah, dari Judamah binti Wahb, saudari Ukkasyah, beliau mengatakan:
Aku menyaksikan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam di tengah-tengah manusia
ketika beliau bersabda, “Sungguh aku sangat ingin untuk melarang dari ghilah, lalu
aku melihat di Romawi dan Persia, ternyata mereka melakukan ghilah terhadap
anak-anak mereka dan hal itu tidak membahayakan anak-anak mereka sedikit pun.”

Kemudian para sahabat bertanya tentang ‘azl. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
bersabda, “Itu adalah mengubur anak hidup-hidup secara tersembunyi.”

‘Ubaidullah menambahkan di dalam hadisnya dari Al-Muqri` yaitu, “dan apabila


bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya.” (QS. At-Takwir: 8).

‫ ح ََّدثَنَا‬: َ‫ن ِإ ۡسحَاق‬ َ ‫ ح َ َّدثَنَا‬:َ ‫شي ۡب َة‬


ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬ ُ ۡ ‫ وَح ََّدثَنَاه ُ أَ بُو بَكۡر ِ ب‬- )...( - ١٤٢
َ ‫ن أَ بِي‬

ۡ‫ ع َن‬،َ ‫ ع َنۡ ع ُۡروَة‬،‫ي‬ ِ ِ ‫ل الۡق ُر َش‬


ٍ َ ‫ن نَو ۡف‬ ِ ۡ‫ن ب‬ِ ََٰ‫الرحۡم‬َّ ِ‫ن عَبۡد‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ مُح ََّمدِ ب‬، َ‫ن أَ ُّيوب‬ ُ ۡ ‫يح ۡي َى ب‬
َ

َ ‫ فَذَك َر‬.‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ َ ‫ سَمِعۡتُ رَسُو‬:‫ت‬ ۡ َ ‫ أَ َّنهَا قَال‬،ِ ‫سد َِّية‬


َ َ‫ۡب الۡأ‬
ٍ ‫ۡت وَه‬ ِ ‫ ع َنۡ جُد َام َة َ بِن‬،َ ‫عَائِش َة‬

.)‫ل‬ ِ ۡ ‫ فِي ال ۡعَز‬، َ‫ن أَ بِي أَ ُّيوب‬


ِ ‫ (ال ۡغ ِيَا‬:َ‫ غَي ۡر َ أَ َّنه ُ قَال‬.ِ ‫ل و َال ۡغ ِيلَة‬ ِ ۡ ‫ل حَدِيثِ سَع ِيدِ ب‬
ِ ۡ ‫بِمِث‬
142. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakannya kepada kami: Yahya bin Ishaq
menceritakan kepada kami: Yahya bin Ayyub menceritakan kepada kami, dari
Muhammad bin ‘Abdurrahman bin Naufal Al-Qurasyi, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah, dari
Judamah binti Wahb Al-Asadiyyah, bahwa beliau mengatakan: Aku mendengar
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Lalu beliau menyebutkan semisal hadis Sa’id
bin Abu Ayyub tentang ‘azl dan ghilah. Hanya saja beliau mengatakan, “ghiyal”.

ُ‫ و ََّاللفۡظ‬- ‫ۡب‬
ٍ ‫ن حَر‬ ِ ۡ ‫ن عَبۡدِ اللٰه ِ ب‬
ُ ۡ ‫ن نمَُيۡرٍ وَز ُهَي ۡر ُ ب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنِي مُح ََّمد ُ ب‬- )١٤٤٣( - ١٤٣

‫ن‬
ُ ۡ ‫اش ب‬ ُ ۡ ‫ ح ََّدثَنَا عَبۡد ُ اللٰه ِ ب‬:‫ قَال َا‬- ٍ‫ن نمَُيۡر‬
َ ‫ ح ََّدثَنَا‬:‫ن يَز ِيد َ ال ۡمَقۡبُر ُِّي‬
ُ ‫ ح ََّدثَنِي ع ََّي‬:ُ ‫حي ۡو َة‬ ِ ۡ ‫ل ِاب‬

100:
َ ۡ ‫ أَ َّن ُّأسَام َة َ ب‬،ٍ‫سعۡد‬
ُ ‫ن ز َيۡدٍ أَ خۡب َر َ و َالِد َه‬ ِ ۡ ‫ ع َنۡ عَامِر ِ ب‬،ُ ‫النضۡر ِ ح ََّدثَه‬
َ ‫ن‬ َّ ‫ أَ َّن أَ ب َا‬،ٍ‫ع ََّباس‬

‫ن‬
ِ َ‫ل ع‬ ُ ِ ‫ ِإنِي أَ ۡعز‬:َ‫ل اللٰه ِ ﷺ فَق َال‬ ِ ‫ أَ َّن ر َج ُل ًا ج َاء َ ِإلَى ٰ رَسُو‬،ٍ‫ن أَ بِي و ََّقاص‬ َ ۡ ‫سعۡد َ ب‬
َ

‫ق عَلَى‬ ُ ِ ‫ ُّأشۡ ف‬:ُ‫الرجُل‬


َّ ‫ل‬ َ ‫ل ذٰلِكَ؟) فَق َا‬ ُ َ ‫ (لِم َ تَفۡع‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫ل لَه ُ رَسُو‬ َ ‫ فَق َا‬.‫امۡرَأَ ت ِي‬
ٰ
‫ِس‬ َ ‫ ض ََّر فَار‬،‫ك ض ًَّارا‬ َ ِ ‫ (لَو ۡ ك َانَ ذَل‬:‫ل اللٰه ِ ﷺ‬ ُ ‫ل رَسُو‬ َ ‫ فَق َا‬.‫ أَ ۡو عَلَى أَ ۡول َادِه َا‬،‫وَل َد ِه َا‬
ُّ ‫و‬
.)َ ‫َالروم‬
ُّ ‫ وَل َا‬،‫ِس‬
.)َ ‫الروم‬ َ ‫ك فَار‬
َ ِ ‫ م َا ضَار َ ذٰل‬،‫ك فَلَا‬
َ ِ ‫ ( ِإ ۡن ك َانَ ل ِذ ٰل‬:ِ ‫ل ز ُهَيۡر ٌ فِي رِو َايَتِه‬
َ ‫وقَا‬
143. (1443). Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair dan Zuhair bin Harb telah
menceritakan kepadaku –dan redaksi hadis ini milik Ibnu Numair-. Keduanya
berkata: ‘Abdullah bin Yazid Al-Maqburi menceritakan kepada kami: Haiwah
menceritakan kepada kami: ‘Ayyasy bin ‘Abbas menceritakan kepadaku, bahwa Abu
An-Nadhr menceritakan kepadanya, dari ‘Amir bin Sa’d, bahwa Usamah bin Zaid
mengabarkan kepada ayah ‘Amir, yaitu Sa’d bin Abu Waqqash, bahwa seseorang
datang kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan berkata: Sesungguhnya
aku melakukan ‘azl terhadap istriku (yang sedang menyusui). Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam bertanya kepadanya, “Kenapa engkau melakukan itu?” Orang itu
menjawab: Aku mengkhawatirkan anaknya atau anak-anaknya. Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Seandainya (ghilah) itu memang bermudarat,
niscaya telah membuat mudarat kepada orang Persia dan Romawi.”

Zuhair berkata di dalam riwayatnya, “Jika itu sebabnya, jangan lakukan. Ghilah itu
tidak bermudarat kepada orang Persia dan Romawi.”

101:

Anda mungkin juga menyukai