Anda di halaman 1dari 28

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Y MEDIOAMBIENTALES EN EL

MECANIZADO POR ARRANQUE DE VIRUTA

OBJETIVOS DEL CURSO


Formar al alumno en todo lo relacionado con la Prevención de riesgos laborales y medioambientales en el
mecanizado por arranque de viruta.
Difundir la prevención de riesgos laborales entre los trabajadores del sector de mecanizado.
Dar a conocer los riesgos más frecuentes asociados a los trabajos que se desarrollan en el sector, así como
las medidas preventivas para evitar accidentes de trabajo y enfermedades profesionales para hacer del puesto
de trabajo un lugar más seguro y confortable.

ÍNDICE
1. CONCEPTOS GENERALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
1.1. Concepto de Trabajo
1.2. Concepto de Prevención en la empresa
1.3. El Trabajo y la Salud
1.4. Riesgos derivados del trabajo
1.5. Cómo evitar los daños en el trabajo
2. MARCO LEGAL:
2.1. LEY DE RIESGO DE TRABAJO
2.2. LEY DE HIGIENE Y SEGURIDAD LABORAL
2.3. LEY GENERAL DE AMBIENTE Y PRESERVACION AMBIENTAL
3. ACTIVIDADES DEL SECTOR
4. RIESGOS GENERALES Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR
Iluminación, ruidos, ventilación, ergonomía
4.1. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD A
ADOPTAR
4.1.1 Procesos de conformado
Laminado-Forjado-Cizallado-Doblado y curvado
4.1.2. Mecanizado
Operaciones de torneado-Operaciones de fresado-Operaciones de taladrado-Operaciones de cepillado-
Operaciones de aserrado-Operaciones de rectificado y acabado-Máquinas de mecanizado con control
numérico
4.1.3. Soldadura
4.1.4. Pintura
4.1.5. Herramientas manuales y portátiles
5. SEÑALIZACIÓN
6. FACTORES FISICO-QUIMICOS DEL ENTORNO
7. EPP
8. ORDEN Y LIMPIEZA DURANTE LAS FASES DE PROCESO
9. SEGURIDAD VIAL
9.1. Conceptos básicos de seguridad vial
9.2. Pautas para prevenir accidentes de tránsito
10. PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
11. EVALUACIÓN INTEGRADORA
1. CONCEPTOS GENERALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
1.1 Trabajo y salud
Se entiende por Trabajo toda actividad física o intelectual desarrollada por una persona para crear o
transformar unos materiales con un determinado fin. Es decir que es un conjunto de actividades que son
realizadas con el objetivo de alcanzar una meta, solucionar un problema o producir de bienes y
servicios para atender las necesidades humanas. La palabra, como tal, proviene del latín tripaliāre, y esta a
su vez de tripalĭum.
En el desarrollo del trabajo intervienen varios factores que deben coordinarse entre sí para lograr el fin
previsto: hombre, materiales, medio ambiente y equipos. De todos ellos el más importante es el hombre, por
ser el que idea, planifica, dirige, manipula, construye, elabora y mantiene el conjunto de los demás.
A las posibles situaciones que pueden crear disfunción entre estos factores se les denomina Riesgos y las
posibles consecuencias reciben distintos nombres, según sea el factor afectado (accidente, enfermedad,
avería, contaminación, etc.).
1.2 Concepto de Prevención en la empresa.
Se denomina Prevención al conjunto de actividades o medidas adoptadas en una empresa, con el objeto de
evitar o disminuir los riesgos laborales, que son aquéllos que se derivan de la realización de los diversos
trabajos que implican las actividades de la empresa.
1.3. El Trabajo y la Salud
Es evidente que el Trabajo y la Salud están fuertemente relacionados, ya
que, por un lado, el trabajo es una actividad que el individuo desarrolla
para satisfacer sus necesidades fisiológicas, sociales, personales y de
autorrealización. Pero, por otro lado, el trabajo es una actividad por medio
de la cual desarrollamos nuestras capacidades, tanto físicas como
intelectuales.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) define la salud de una
persona como: “El estado de bienestar físico, mental y social completo y
no meramente la ausencia de daño o enfermedad”.
Hay que destacar la triple dimensión de la salud, física, mental y social, y la importancia de que estén en
equilibrio en cada persona.

1.4. Riesgos derivados del trabajo


Conceptos
• ACCIDENTES DE TRABAJO: Todo acontecimiento súbito y violento
ocurrido por el hecho o en ocasión del trabajo.
La LRT mejora acá las contingencias cubiertas, sólo quedan afuera del
sistema aquellos causados por dolo del trabajador o por fuerza mayor
extraña al trabajo. El accidente causado por culpa del trabajador
cualquiera sea su intensidad no excluye la responsabilidad de la ART.

• ACCIDENTES IN ITINERE: El ocurrido en el trayecto entre el domicilio del trabajador y el lugar


de trabajo o viceversa, siempre que no se hubiese interrumpido o alterado por causas ajenas al
trabajo.

• ENFERMEDADES PROFESIONALES: Son las que se originan en el


ambiente de trabajo y están incluidas en el listado cerrado elaborado por
el PEN (Poder Ejecutivo Nacional). El deterioro lento y paulatino de la
salud del trabajador producido por una exposición prolongada a una
situación adversa; ya sea por la presencia de contaminantes en el
ambiente de trabajo o por la forma en que éste se desarrolla (por
ejemplo, una disminución de la capacidad auditiva causada por una
exposición prolongada a ruido, afecciones respiratorias por la inhalación de sustancias químicas,
etc.).

Los accidentes no surgen por casualidad, tienen unas causas que los producen. Si actuamos sobre las causas
se pueden llegar a evitar los accidentes.

1.5. Cómo evitar los daños en el trabajo


La Prevención de Riesgos Laborales tiene por objeto eliminar o reducir los riesgos derivados de las
condiciones de trabajo. Para ello cuenta con distintas técnicas:

El primer paso en la prevención es detectar los riesgos existentes en los puestos de trabajo, evaluarlos para
determinar cuáles son los más importantes y establecer las medidas preventivas necesarias en cada caso.
2. MARCO LEGAL
2.1. LEY DE RIESGO DE TRABAJO Ley 24557
Ley Riesgo del Trabajo 24557 LRT, entra en vigencia porque no se tenía en cuenta el riesgo laboral, después
de la revolución industrial, se comienza a reclamar y a elaborar un escrito sobre los riesgos laborales. Paso
de ser un derecho común a ser la elaboración de un seguro de riesgo de trabajo.
En 1915 nace la ley 9688 que solo responsabilizaba al empleador, no tenía en cuenta la prevención, solo
accidentes y enfermedades.
En 1972 comienza a gestarse la Ley de Higiene y Seguridad 19587. En 1991 se mejora y sale la ley 23643
para que finalmente en 1996 se reforma y da origen a la actual le 24557.
Principios fundamentales de LRT:

 Solidaridad: repara cualquier situación o enfermedad más allá del monto


 Integridad: integra a todos los trabajadores de acuerdo a sus capacidades
 Universalidad: cubre a todos los trabajadores
 Inmediatez: es inmediata
 Armonización: es armónica con los otros sistemas de seguridad social

Características básicas de la LRT


1. Subsistema de seguridad social SRT (superintendencia de trabajo) es un sistema de gestión que
controla las ART (aseguradoras de riesgo del trabajo) que son entes privados responsables de
suministras las prestaciones (como obra social) y promover acciones en el área de Higiene y
Seguridad.
2. Costos predecibles
3. Fiscalización conjunta
4. Prevención incentivada
5. Reparación oportuna
6. Calificación rehabilitación
7. Garantía de cumplimiento
8. Comité consultivo permanente

Esta ley nació con el fin de proteger la dignidad del trabajador frente a su indefensión que puede
comprometer su subsistencia y la su familia si se extingue su ingreso como única fuente de recurso.
CONCEPTOS
Seguridad Social: es la rama del derecho que se ocupa del hombre en general, frente a la ocurrencia de
posibles contingencias que puedan comprometer su capacidad de general ganancias.
Contingencias: son eventos futuros e inciertos que afectan la capacidad de ganancia que le impiden trabajar
y generar cargas económicas suplementarias.
Cargas económicas suplementarias: servicios médicos, rehabilitación, prótesis, farmacia, salarios en tiempo
de incapacidad, son tosas las prestaciones económicas y en especie-

Clasificación de Biológicas: maternidad, vejez, muerte


contingencias: Patológicas: enfermedades inculpables, enfermedades laborales, y accidentes laborales
Económico-sociales: carga familiar (hijos), desempleo

Ámbito de acción de LRT


1- Sujetos de inclusión actual y obligatoria
 funcionarios y empleados del sector público nacional, provincial y municipal
 trabajadores en relación de dependencia del sector privado
 las personas que prestan servicios al sector público como por ejemplos cursos, actos electorales, etc
2- Sujetos de inclusión futura y facultativa
 trabajadores domésticos,
 autónomos independientes,
 bomberos voluntarios,
 trabajadores vinculados por relaciones no laborales con becas o pasantías.
Objetivos de la LRT:
 Establecer normas tendientes a prevenir riesgos
 Repara daños causados por accidentes laborales
 Promover la reubicación de los trabajadores damnificados
 Mejorar la prevención de accidentes

Contingencias
Contingencias cubiertas:
 Accidente de trabajo: acontecimiento súbito y violento ocurrido por el hecho o en ocasión de trabajo.
 Accidente in itinire: ocurrido desde el domicilio de trabajo al domicilio del trabajador y viceversa,
siempre que no altere ese recorrido. De lo contrario deberá declarar 72 hs antes a la ART que
cambiara su recorrido.
 Enfermedad profesional: son las patologías que se producen por la actividad hostil que desarrolla por
un agente o tarea. El trabajador puede denunciar en la comisión médica provincial su dolencia y la
comisión evalúa dentro de los 30 días su caso.

Contingencias no cubiertas:
 Accidente o enfermedad profesional causada por dolo del trabajador, intencional por el trabajador.
Ej: robo de sustancias peligrosas.
 Por fuerza mayor extraña al trabajador. Ej: terremoto que afecta a la ciudad, si lo cubre si se le cae
una pared encima.
 Las incapacidades pre-existentes a inicio de la relación laboral acreditada por exámenes médicos.
Incapacidades laborales: La incapacidad desde el punto de vista del riesgo de trabajo es la que resulta del
accidente de trabajo o de la enfermedad profesional por lo cual su capacidad psicofísica queda disminuida.

Tipos de incapacidades
1.- Incapacidad laboral temporaria: es aquella que como consecuencia de un accidente laboral o
enfermedad profesional le impide realizar sus tareas habituales por un tiempo determinado. Esta
incapacidad cesa por muerte, alta médica, transferencia permanente.
2.- Incapacidad laboral permanente: es aquella que como consecuencia del accidente laboral o la
enfermedad vinculada al trabajo, le impide en forma permanente realizar actividad laboral. Puede ser
 incapacidad laboral permanente PARCIAL donde el porcentaje de incapacidad es menor al 66%
 incapacidad laboral permanente TOTAL donde el porcentaje de incapacidad es mayor al 66%
3.- Gran invalidez: cuando tiene incapacidad laboral total y necesita de la asistencia de terceros para
realizar actos elementales de su vida diaria.
Entes gestores del sistema
Son las ART aseguradoras de riesgo de trabajo, y son entidades de derecho privado o gestión privada, cuyo
objeto es el otorgamiento de las prestaciones que pide la ley LRT. Deben ser autorizadas por la
superintendencia de seguros de la nación, acreditar capacidad de gestión y solvencia financiera.
Afiliación: se deben afiliar todos los empleadores mediante un contrato determinado por la SRT, si el
empleador no se afilia, responderá ante el trabajador con sus derechohabientes, con dinero y especie según
lo determine la LRT. Afiliarse es un derecho, no se puede no afiliar.

DERECHOS Y DEBERES TRABAJADOR EMPELEADOR


1- DEBERES DEL EMPLEADOR.
 Denunciar a la A.R.T y a la S.R.T de los accidentes y enfermedades profesionales que se produzcan
en sus establecimientos.
 Cumplir con las normas de Higiene y Seguridad, incluido el plan de mejoramiento.
 Mantener un registro de siniestralidad por establecimiento.
 No podrán exigir la previa exhibición de los exámenes psicofísico pre-existentes .
 Permitir el ingreso a su establecimiento dentro de los horarios de trabajo y sin necesidad de
notificación previa al personal de la A.R.T. que concurran en cumplimiento de las funciones previas
por la Ley y por el Contrato de Afiliación suscripto.
 Suministrar a las aseguradoras la información necesaria para evaluar, desarrollar y controlar el
plan de mejoramiento.
 Cumplir el programa de Capacitación acordado con la aseguradora.
 Brindar adecuada capacitación a los trabajadores respecto a los riesgos inherentes a sus puestos de
trabajo.
 Informar a los trabajadores el plan de mejoramiento.
 Cumplir con los planes acordados con las aseguradoras y con las actividades programadas para
prevenir los riesgos del trabajo.
 Informar a las aseguradoras toda información que requieran a los fines de la determinación de un
accidente o de una enfermedad profesional.
2- DERECHOS Y DEBERES DE LAS A.R.T.
 Denunciar a las S.R.T. los incumplimientos de sus afiliados de las normas de Higiene y Seguridad en
el trabajo, incluido el plan de mejoramiento.
 Promover la prevención, informando a la S.R.T. acerca de los planes y programas exigidos por las
empresas.
 No realizar exámenes psicofísico a los trabajadores con carácter previo a la celebración de un
contrato de afiliación.
 Brindar asesoramiento y ofrecer asistencia técnica a los empleadores afiliados en la determinación
de la existencia de riesgos y sus potenciales efectos en la salud de los trabajadores, en la normativa
vigente en materia de higiene y seguridad en el trabajo, en la selección de elementos de protección
personal y en el suministro de información relacionada a la seguridad en el empleo de productos
químicos y biológicos.
 Realizar actividades permanentes de prevención de riesgos y control de las condiciones y medio
ambiente de trabajo.
 Vigilar la marcha del plan de mejoramiento en los lugares de trabajo.
 Verificar el mantenimiento de los niveles de cumplimiento alcanzado con el plan de mejoramiento.
 Brindar capacitación a los trabajadores en técnicas de prevención de riesgos.
 Informar al empleador y a los trabajadores sobre el sistema de prevención establecido en la Ley de
Riesgo del Trabajo y en el Decreto Nº 170/96.
 Colaborar en las investigaciones y acciones de promoción de la prevención que desarrolle la SRT.
 Contar con personal especializado en Higiene y Seguridad de modo que aseguren la atención en
materia de prevención de riesgos.
3- DERECHOS Y DEBERES DEL TRABAJADOR.
 Cumplir con las normas de higiene y seguridad, incluido el Plan de Mejoramiento, así como las
medidas de recalificación profesional.
 Informar al empleador de los hechos que conozcan relacionados con los riesgos del trabajo.
 Someterse a los exámenes médicos y a los tratamientos de rehabilitación.
 Denunciar al empleador los accidentes y enfermedades profesionales que sufran.
 Cumplir con las normas de prevención.
 Asistir a los cursos de capacitación que se dicten durante las horas de trabajo.
 Utilizar los equipos de protección personal o colectiva y observar las medidas de protección
impartidas en los cursos de capacitación.
 Utilizar o manipular de modo correcto y seguro las sustancias, máquinas, herramientas, dispositivos
o cualquier otro medio con que desarrollen su actividad laboral.
 Observar las indicaciones de los carteles y avisos que indiquen medidas de protección y colaborar
con el empleador en el cuidado de los mismos.
 Informar al empleador de todo hecho o circunstancia riesgos inherente a sus puestos de trabajo, y al
establecimiento en general.
 Colaborar con la organización de programas de formación y educación en materia de salud y
seguridad.
4- RESPONSABILIDAD CIVIL DEL EMPLEADOR.
La L.R.T. ha establecido que la responsabilidad del empleador queda exclusivamente limitada a las
prestaciones de la L.R.T. y como único caso por el cual deba responder civilmente es en la situación
derivada el art. 1072 del Código Civil.-
Art. 1072 del Código Civil: “El acto ilícito ejecutado a sabiendas y con intención de dañar a la persona o a
los derechos de otro, se llama en este Código Delito”.-
Los elementos contenidos en esta norma son: acto contrario a la ley (acto ilícito), el conocimiento pleno del
autor respecto a la ilicitud y las características del acto (ejecución a sabiendas) y la intencionalidad de que
a través del acto se ha de causar un daño determinado.-
La presencia conjunta de estos tres elementos resulta necesaria para que pueda configurarse la
responsabilidad civil prevista en la L.R.T.-
En este caso, el damnificado o sus derechohabientes podrán reclamar la reparación de los daños y
perjuicios, de acuerdo a las normas del Código Civil.-
Únicamente el empleador responde civilmente en el caso del art. 1072 del Código Civil y aunque el
trabajador ejercite la acción civil, ello no le quita al trabajador el derecho de percibir las prestaciones de
la L.R.T., ya sea del empleador si este esta autoasegurado, o de la ART si aquel está afiliado a la misma.-
Los daños causados por terceros podrán reclamarse por el damnificado o por sus causahabientes de
acuerdo a las normas del Código Civil, de lo que se deducirá lo percibido por esta Ley. En este supuesto a
la ART o al empleador autoasegurado le asiste el derecho de repetir.-
Por ejemplo en el caso de un accidente in itinire, donde a consecuencia de un accidente de tránsito, un
trabajador sufre un daño psicofísico pero además, sufre perjuicios patrimoniales como puede ser lucro
cesante por otra actividad rentada que realice o bien si viajaba en un vehículo de su propiedad, los daños
sufridos por el mismo y también el daño moral que resulta del padecimiento del accidente.-
Todas estas cuestiones quedan excluidas de la reparación de la ley específica, por lo que el trabajador las
puede reclamar del agente responsable.-
Igualmente los empleadores que cumplan con todas las obligaciones legales hacia el trabajador, y
habiéndose originado el hecho por culpa de un tercero, puede accionar contra el mismo la repetición de
esas erogaciones.-

2.2. Ley 19587 (1972) de higiene y Seguridad en el trabajo y sus decretos


La Ley 19587 de Higiene y Seguridad en el Trabajo, y sus decretos Reglamentarios 351/79 (características
constructivas) y 1338/96 determinan las condiciones de seguridad que debe cumplir cualquier actividad
industrial en todo el territorio de la República Argentina. La seguridad y salud laboral o seguridad y salud
en el trabajo (denominada anteriormente como "seguridad e higiene en el trabajo") tiene por objeto la
aplicación de medidas y el desarrollo de las actividades necesarias para la prevención de riesgos derivados
del trabajo.
Objetivo
a) proteger la vida, preservar y mantener la integridad psicofísica de los trabajadores;
b) prevenir, reducir, eliminar o aislar los riesgos de los distintos centros o puestos de trabajo;
c) estimular y desarrollar una actitud positiva respecto de la prevención de los accidentes o enfermedades
que puedan derivarse de la actividad laboral.

2.3. Ley General de Ambiente Nacional 25675. Ley de Preservación Ambiental 5961 Mendoza
Objetivos:
a) Asegurar la preservación, conservación, recuperación y mejoramiento de la calidad de los recursos
ambientales, tanto naturales como culturales, en la realización de las diferentes actividades antrópicas;
b) Promover el mejoramiento de la calidad de vida de las generaciones presentes y futuras, en forma
prioritaria;
c) Fomentar la participación social en los procesos de toma de decisión;
d) Promover el uso racional y sustentable de los recursos naturales;
e) Mantener el equilibrio y dinámica de los sistemas ecológicos;
f) Asegurar la conservación de la diversidad biológica;
g) Prevenir los efectos nocivos o peligrosos que las actividades antrópicas generan sobre el ambiente para
posibilitar la sustentabilidad ecológica, económica y social del desarrollo;
h) Promover cambios en los valores y conductas sociales que posibiliten el desarrollo sustentable, a través
de una educación ambiental, tanto en el sistema formal como en el no formal;
i) Organizar e integrar la información ambiental y asegurar el libre acceso de la población a la misma;
j) Establecer un sistema federal de coordinación interjurisdiccional, para la implementación de políticas
ambientales de escala nacional y regional
k) Establecer procedimientos y mecanismos adecuados para la minimización de riesgos ambientales, para la
prevención y mitigación de emergencias ambientales y para la recomposición de los daños causados por la
contaminación ambiental.
Definiciones técnicas
a) Ambiente, entorno o medio: el conjunto de elementos naturales o inducidos por el hombre que interactúan
en un espacio y tiempo determinados; fragmentado o simplificado con fines operativos, el término designa
entornos más circunscriptos, ambientes naturales, agropecuarios, urbanos y demás categorías intermedias.
b) Conservación: el uso y manejo racional del ambiente en tanto dicha utilización no lo degrade ni sea
susceptible de degradarlo;
c) Preservación: el uso del ambiente sin uso extractivo ni consuntivo o con utilización recreativa y científica
restringida;
d) Contaminación ambiental: el agregado de materiales y de energía residuales al entorno o cuando estos,
por su sola presencia o actividad, provocan directa o indirectamente una pérdida reversible o irreversible de
la condición normal de los ecosistemas y de sus componentes en general, traducida en consecuencias
sanitarias, estéticas, recreacionales y ecológicas negativas e indeseables;
e) Degradación: el deterioro de los ecosistemas y sus componentes en general; y del agua, el aire, el suelo, la
flora, la fauna y el paisaje en particular, como resultado de las actividades que alteran o destruyen el
ecosistema y/o sus componentes;

3. ACTIVIDADES DEL SECTOR


DESCRIPCIÓN DEL SECTOR
A continuación se indican las actividades que se pueden englobar en el sector del metal:
• La metalurgia.
Obtención, tratamiento de metales y sus aleaciones. Existen diversos tipos de técnica metalúrgica, según sea el metal
que se quiere beneficiar o el proceso utilizado. Así se distinguen la siderurgia (arrabio, hierro, acero); las metalurgias
especiales (cobre, aluminio, cinc, estaño, etc.).
• La siderurgia.
Es la metalurgia del hierro y aleaciones, en especial las que contienen un pequeño porcentaje de carbono, que
constituyen los aceros.
• La fabricación de productos metálicos.

Se puede decir que los procesos metalúrgicos comprenden las siguientes fases:
 Obtención del metal a partir del mineral que lo contiene en estado natural.
 El afino, enriquecimiento o purificación (eliminación de las impurezas que quedan en el metal).
 Elaboración de aleaciones.
 Otros tratamientos del metal para conferirle características especiales (dureza, ductilidad, etc.) según el uso
al que va destinado.

DEFINICION Arrabio (aleación formada por hierro y carbono con cantidades apreciables de silicio, etc.). Se denomina arrabio al material
fundido que se obtiene en horno mediante reducción del mineral de hierro. Se utiliza como materia prima en la obtención del acero. Los
materiales básicos empleados para fabricar arrabio son mineral de hierro, coque y caliza.
Los materiales resultantes después de diversos procesos son de diferentes formas (barras, perfiles, tubos, etc.) y
pueden ser de hierro, acero, aluminio, etc.
La metalurgia incluye los siguientes procesos:
• La fusión se realiza en varias modalidades de convertidores y hornos, según el metal y el producto que se
quiere obtener. Tras la fusión se desarrollan operaciones de colada en continuo o en cuchara para su
posterior vertido en lingoteras o moldes.
• La fundición es un proceso de fabricación de piezas, comúnmente metálicas, consistente en fundir un
material e introducirlo en una cavidad, llamada molde, donde se solidifica.
En el caso concreto de una fundición, se puede hablar de las siguientes secciones u operaciones:
1. Fusión y colada del metal.
2. Fabricación de moldes.
3. Moldeo.
4. Desmoldeo (por vibración o expulsión).
5. Limpieza de las piezas de fundición.
También se llevan a cabo otras transformaciones, en caliente o en frío, como son: laminación, estirado, trefilado, etc.,
que dan como resultado las diversas presentaciones de los materiales metalúrgicos.
Para alcanzar el producto final se llevan a cabo operaciones de acabado, como son: rebabado, limpieza y decapado,
tratamiento térmico, etc.
Se puede decir que un proceso específico de la metalurgia es la siderurgia. Ésta se puede definir como una actividad
industrial dedicada al proceso completo de producir acero a partir del mineral de hierro.
Cuando la planta industrial se dedica exclusivamente a la producción y elaboración de
acero partiendo de otro acero o de hierro se habla de acería.
Una planta integral tiene todas las instalaciones necesarias para la producción de
acero en diferentes formatos. Entre otras se encuentran:
• Hornos altos: convierten el mineral en hierro fundido. Aquí se introducen los
materiales sólidos por la parte superior y una corriente gaseosa por la parte inferior,
para la obtención en la base del horno de aleaciones de hierro y carbono, arrabio o
fundición.
• Acería: se convierte el hierro fundido o el arrabio en acero.
• Moldeado: se producen grandes lingotes.
• Trenes de laminación desbastadores: se reduce el tamaño de los lingotes.
• Trenes de laminación de acabado: estructuras y chapas en caliente.
• Trenes de laminación en frío: chapas y flejes.

En las instalaciones de colada y laminación se convierte el acero bruto fundido en lingotes o en laminados; desbastes
cuadrados o planos y posteriormente en perfiles o chapas, laminadas en caliente o en frío.
El producto final puede seguir tratamientos químicos para variar su comportamiento mecánico, como el galvanizado
(proceso electroquímico por el que se cubre un metal con otro).
Con respecto a la fabricación de productos metálicos, de uso general, se indicarán los riegos específicos derivados del
uso de maquinaria y herramientas manuales así como de otras instalaciones que existen durante el proceso de
conformado y acabado del producto.

4. RIESGOS GENERALES Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR


En este apartado se indicarán los riesgos generales, y más importantes, originados durante los distintos procesos y
actividades que se llevan a cabo en el proceso siderometalúrgico, así como las medidas preventivas a adoptar para
cada uno de ellos.
Comenzamos con definir Riesgo, Incidente y Peligro, estos tres términos son fundamentales al hablar de prevención
de riesgos laborales, aunque están relacionados entre sí, significan cosas diferentes. Estas definiciones nos ayudarán
a utilizarlos correctamente.
 Peligro: Fuente, situación o acto con potencial para causar daño en términos de daño humano o deterioro de
la salud, o una combinación de estos.
 Incidente: Suceso o sucesos relacionados con el trabajo en el cual ocurre o podría haber ocurrido un daño, o
deterioro de la salud (sin tener en cuenta la gravedad), o una fatalidad.
 Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición peligrosa y la severidad del
daño o deterioro de la salud que puede causar el suceso o exposición.
Ya hablamos de accidente, este puede ocurrir por dos factores:
 Factor técnico: por desperfecto o falla en una maquina o instalaciones
 Factor humano: por imprudencia, ignorancia, descuido, etc del trabajador

Riesgo: Caída de personas al mismo nivel


Causas:
 Por la existencia de materiales en zonas de paso.
 Por suelos irregulares y resbaladizos.
 Al realizar inspecciones de la chatarra, etc.
Medidas preventivas
• Mantenga orden y limpieza en el puesto de trabajo y en las zonas de paso de vehículos y peatones. Las zonas
de paso deben permanecer libres de obstáculos.
• Elimine las manchas de disolventes, grasas, etc., que puedan provocar fácilmente resbalones y caídas.
• Evite correr por pasillos.
• Los suelos deben ser regulares y uniformes.
• Comunique cualquier deterioro en el piso para que pueda ser reparado lo antes posible.
• Haga uso de calzado seguridad (antideslizante, etc.).
El ORDEN y la LIMPIEZA son piezas clave de la seguridad en este tipo de plantas industriales.
Riesgo: Caída de personas a distinto nivel
Causas:
 Debida a los desplazamientos por las distintas instalaciones.
 En accesos por escaleras a las distintas zonas.
 Por fosas no protegidos.
 Por movimientos incontrolados de instalaciones automatizadas.
 Al realizar el acceso a los vehículos para la inspección visual de la chatarra.
 En accesos deficientes a la cabina de la grúa.
Medidas preventivas
• Los huecos, aberturas, etc., se deben eliminar o proteger. Señalizar su existencia.
• Asegúrese de que las zonas elevadas, de más de 2m, estén protegidas con barandillas.
• Los suelos deben ser regulares.
• Utilice escaleras estables y de material antideslizante.
• Evite correr al subir o bajar por escaleras.
• Verifique que existen protecciones adecuadas en las fosas de colada y de retirada de escorias.
• Los huecos en los suelos deben estar cubiertos. Si no es así, debe avisar a un superior para proceder a su
arreglo inmediato. Hasta ese momento, el riesgo debe estar señalizado.
• Use casco de seguridad y sistema anticaída, cuando sea necesario.

Antes de utilizar una escalera de mano verifique que cumple con los siguientes requisitos:
1. Que calzado antideslizante y en buen estado.
2. El correcto estado de los elementos de sujeción y correcto ensamblaje de las escaleras de tijera o
transformable, así como de los dispositivos de unión que limitan su apertura.
3. Que tenga la resistencia necesaria para que su uso no suponga un riesgo de caída por rotura, y ofrezca las
garantías necesarias de estabilidad.
4. Que los peldaños no estén defectuosos.
5. Que no esté reparada con clavos, cuerdas o alambres, ni tenga empalmes improvisados.
6. En el caso de las escaleras de madera, verifique que los largueros sean de una sola pieza, con los peldaños
ensamblados y no simplemente clavados.
7. Nunca haga uso de escaleras de mano pintadas, salvo con barniz transparente, para
evitar que queden ocultos posibles defectos.
Después de su uso:
• Limpie cualquier sustancia que haya podido caer sobre las mismas.
• Almacénelas en posición horizontal, con soportes fijos, y protegidas de condiciones
ambientales que puedan deteriorarlas.

Riesgo: Caída de objetos por desplome o derrumbamiento


Causas:
 Por caída de chatarra al chocar el pulpo o imán contra el apilado de chatarra.
 Por desprendimiento de materiales, en maniobras entre cargas suspendidas y otras apiladas.
Medidas preventivas
• Apile la chatarra de forma estable y segura.
• Mantenga una distancia de seguridad entre usted y el apilamiento.
• Asegúrese de que la zona de riesgo se encuentra señalizada.
Riesgo: Caída de objetos en manipulación
Causas:
 Por desprendimiento de materiales apilados al ser manipulados.
 Derivada de las maniobras entre cargas suspendidas y otras apiladas.
 Al realizar el transporte de materiales en cucharas.
 En operaciones de reparación de máquinas, limpieza, etc. En tareas de
producción y mantenimiento.
Medidas preventivas
• Se debe asegurar de que el personal encargado de manejar equipos de elevación
de cargas dispone de la formación adecuada.
• Vigile la altura de apilamiento para evitar derrumbamientos.
• Se deben realizar mantenimientos preventivos de los equipos y aparatos de
elevación y vehículos.
• Respete la carga máxima correspondiente a los aparatos de elevación.
• El izado y descenso de materiales se hará lentamente y en sentido vertical para evitar balanceos de la carga.
• Asegúrese de que la zona por donde discurre la carga se encuentra señalizada.
• Recuerde que está prohibido dejar cargas suspendidas.
• Haga uso de casco de seguridad, cuando sea necesario.

Riesgo: Proyección de partículas


Causas:
 Entre las posibles proyecciones o salpicaduras que se pueden dar, encontramos las siguientes: De acero. De
cascarillas (de laminación). Líquidos hidráulicos. Incandescentes de operaciones de soldadura. Metálicas
derivadas del trabajo con máquinas-herramientas rotativas o golpe de piezas, etc. De escoria o arrabio
incandescente en la zona de colada. Fragmentos procedentes de los hornos. Desde zinc fundido.
 Al manipular materias primas. Carga y descarga de chatarras.
 En la zona de hornos. En las cubas de ácidos y productos cáusticos.
 Operaciones de laminado (en caliente y en frío).
 En las operaciones de corte posteriores a la laminación (uso de sierras de cinta, etc.). En operaciones de
acabado de piezas (esmerilado, soldadura, etc.).
Medidas preventivas
• Si el proceso productivo lo permite, se deben instalar protecciones contra proyección y salpicadura de
partículas.
• No anule los resguardos de seguridad existentes de los diferentes equipos de trabajo que intervienen en el
proceso.
• Mantenga, siempre que se pueda, una distancia de seguridad para evitar que las posibles proyecciones le
alcancen.
• Utilice los equipos de protección individual que sean necesarios (gafas, pantallas, etc.).

Riesgo: Golpes, choques y atropellos por objetos móviles


Causas:
 Por la utilización de maquinaria y vehículos (camiones, grúas, apiladoras,
cintas transportadoras, etc.)
 Contra partes en movimiento y salientes de máquinas.
 Por la existencia de carros, carretillas, mecanismos en movimiento, etc.
Medidas preventivas
• Respete la señalización de vías de paso de vehículos y peatones.
• Preste atención a la señalización acústica de vehículos y maquinaria en
lugares de tránsito conjunto.
• Evite las prisas y no acceda por pasos reducidos con partes de máquinas en movimiento.
• Estacione los vehículos en las zonas previstas. Cuando no se estén utilizando los vehículos, se parará el motor
y se pondrá el freno de mano.
• Use calzado de seguridad.

Riesgo: Golpes y cortes por objetos y herramientas


Causas:
 Con partes cortantes de máquinas o mecanismos, con rebabas de productos, al realizar trabajos en el
entorno de máquinas automáticas, etc.
 Al manipular materiales y herramientas manuales.
 Máquinas o instalaciones complejas con pasos reducidos y salientes de máquinas.
Medidas preventivas
• No anule los resguardos de seguridad existentes de los diferentes equipos de trabajo que intervienen en el
proceso.
• Utilice las herramientas de forma correcta y consérvelas de manera adecuada.
• Utilice las herramientas para la operación para la que están diseñadas.
• No lleve ni transporte las herramientas de forma peligrosa.
• Haga uso de muñequeras y guantes anticorte, cuando la operación lo requiera.

Riesgo: Atrapamiento por o entre objetos


Causas:
 El transporte mecánico (puentes grúa, etc.) es fundamental en la fabricación de hierro y acero, y expone a los
trabajadores a un riesgo de atropello y posible aplastamiento.
 Por partes móviles en movimiento de máquinas desprotegidas.
 Durante las operaciones de cambio o reparación de cilindros, mecanismos rotativos (trenes de rodillos, etc.),
movimientos incontrolados de instalaciones automatizadas.
Medidas preventivas
• Mantenga una distancia de seguridad adecuada al paso de vehículos y otros
equipos, y evite arranques y movimientos inesperados.
• No anule los resguardos de seguridad existentes en los diferentes equipos de
trabajo que intervienen en el proceso.
• Haga uso de guantes de seguridad, cuando sea necesario, y su uso no genere
ningún riesgo adicional.
• Verifique que se llevan a cabo mantenimientos preventivos de los vehículos y la
maquinaria.
• Se debe asegurar de que el personal encargado de manejar equipos de
elevación de cargas, etc., dispone de la formación adecuada.
• Se deben desarrollar programas de inspección y mantenimiento de los equipos.

Riesgo: Exposición a contaminantes químicos por inhalación


Causas:
 Por la generación de materia particulada en suspensión (finos de mineral, polvos
de carbón, etc.).
 Por la presencia de óxido de hierro, dióxido de azufre, etc.
 En la manipulación de fundentes (sustancias que permiten la formación de una
escoria que recoja los elementos no deseados del acero y que sea lo bastante
fluida para permitir los intercambios químicos entre aceroescoria).
 Humos de soldadura.
 En las instalaciones de decapado (cubas) y limpieza electrolítica, por presencia de
tanques de ácidos inorgánicos (ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, etc.).
 Nieblas de ácido en proximidades de cubas de limpieza de decapado y en las líneas de hojalata.
 Por inhalación de gases que contienen CO: por tragantes o cubas de altos hornos, tuberías, convertidores,
durante la fabricación de hierro y acero, en las instalaciones de laminación en caliente y frío, etc.
 En base a la evaluación ambiental específica realizada, se deberán adoptar las medidas técnicas y
organizativas que de ella se desprendan para eliminar o minimizar el riesgo existente.
Medidas preventivas
• Siga los procedimientos que especifican los métodos de trabajo seguros.
• Se deberá asegurar la entrada de aire limpio.
• Se deberá mantener una ventilación general adecuada en las distintas zonas de trabajo.
• Instalar sistemas de extracción de humos y gases.
• Utilice Equipos de Protección Individual (EPI) adecuados a los contaminantes inhalados (mascarillas, etc.),
según lo indicado en la Ficha de Datos de Seguridad (FDS) de los productos químicos utilizados

Riesgo: Contacto dérmico con sustancias tóxicas o corrosivas


Causas: En operaciones de mantenimiento o control de cubas con soluciones ácidas o
alcalinas. Por salpicaduras de ácido y productos cáusticos.
Medidas preventivas
• Haga uso de los EPI adecuados (guantes, etc.) de acuerdo a lo indicado en las
Fichas de Datos de Seguridad de los productos químicos utilizados.

Riesgo: Explosión
Causas: En la zona de hornos por la composición de la chatarra o por contacto de la masa de acero fundida con
humedad. Esto se puede producir en las siguientes operaciones:
 En la carga del horno con chatarra húmeda.
 En la adición directa de ferroaleaciones (aleaciones de hierro con otros metales) al acero fundido en la
cuchara.
 En la toma de temperatura, al introducir la lanza que porta el pirómetro en el acero líquido, si ésta lleva algo
de humedad.
 Por restos de acero en el cubilote al sacarlo a enfriar a la intemperie en el parque de materias primas férricas
(chatarra).
Medidas preventivas
• Se deberá asegurar un mantenimiento adecuado de las instalaciones.
• Se deberá evitar la generación de gases durante la carga de los hornos.
• Se deberá evitar el vertido de caldos sobre superficies húmedas.
• Llevar a cabo un control de humedad de las zonas.

Riesgo: Exposición a temperaturas extremas


 Causas: Al realizar tareas de control y mantenimiento en zonas a la intemperie (parque de materiales, etc.).
 Al realizar tareas en la proximidad de zonas de alta temperatura: tuberías, válvulas, hornos, baños de
soluciones ácidas u otros fluidos calientes, etc. Por estar próximos a materiales incandescentes o muy
calientes (arrabio y escoria).
Medidas preventivas
• Lleve ropa de trabajo adecuada.
• Evite permanecer periodos largos de tiempo cerca de fuentes de calor.
• Siempre que sea posible, y el proceso productivo lo permita, se dotará de
protección a los diferentes equipos, instalaciones, etc., que intervienen en el
proceso y se encuentran a temperaturas elevadas.
• Siempre que sea posible, se deberán apantallar las fuentes de calor.
• Se deberá mantener una ventilación adecuada a fin de disminuir la temperatura.
• Use equipos de protección individual adecuados (aislante contra calor radiante y
suela con resistencia al calor por contacto) cuando se tenga que trabajar en
condiciones extremas de temperatura.

Riesgo: Contactos térmicos


Causas: En muchos puntos del proceso de fabricación del acero se pueden producir contactos térmicos y
quemaduras:
 En el proceso con los hornos de calentamiento y hornos de laminación en caliente.
 Por contacto con máquinas y útiles que trabajan a altas temperaturas.
 Con materiales incandescentes o muy calientes, material fundido o escoria.
 Por derrames, salpicaduras o explosiones del metal caliente durante el vertido o transporte.
Medidas preventivas
• Donde sea posible, se deberán apantallar las fuentes de calor.
• Se deberán señalizar las zonas, máquinas, instalaciones, etc. que se encuentren a altas temperaturas y que
pueden provocar quemaduras o lesiones a los trabajadores.
• Use ropa de protección contra quemaduras: monos de material ignífugo, botas, guantes, cascos con pantallas
faciales, etc.

Riesgo: Exposición a ruido


Causas:
 Niveles elevados de ruido generados por la maquinaria existente durante el proceso metalúrgico.
En base a la evaluación del nivel de ruido se adoptarán las medidas que sean necesarias en cuanto a controles
médicos, uso de protectores auditivos, etc.
Medidas preventivas
 Se deberán seleccionar los equipos de trabajo teniendo en cuenta sus
características acústicas, y se deberán adquirir aquellos que sean menos
ruidosos.
 Se deberá realizar, en la medida de lo posible, alternancia de tareas de
manera que se combinen las más ruidosas con las menos ruidosas,
contribuyendo así a disminuir la exposición al ruido.
 Cuando sea necesario, haga uso de protección auditiva (tapones, cascos,
etc.). Ante cualquier deterioro de la protección comuníqueselo a su
responsable para su sustitución.
 Realizar pausas en el trabajo en lugares sin ruido.
 Se deberá asegurar que se realiza el mantenimiento de las partes móviles susceptibles de generar niveles de
ruido elevados.

Riesgo: Exposición a radiaciones no ionizantes


Causas:
 Radiaciones producidas durante las tareas que requieren de la visión del metal o la
escoria incandescente.
 Tratamiento del acero en colada en lingoteras.
 Durante las operaciones de soldadura.
Medidas preventivas
 Haga uso de protección ocular con filtros adecuados al tipo de radiación.

Riesgo: Exposición a vibraciones


Causas:
 Por el uso de herramientas portátiles, máquinas y grúas principalmente
Medidas preventivas
• Se deben seleccionar herramientas y maquinaria que generen el menor nivel de vibraciones.
• Se deberá realizar un mantenimiento preventivo de las herramientas portátiles: afilar, equilibrar, evitar la
existencia de piezas desgastadas, regular para que emitan el menor nivel de vibraciones posible.
• Antes de manejar un equipo infórmese de su correcto manejo en forma segura, para así reducir al mínimo la
exposición a vibraciones mecánicas.
• Es necesario tomar la herramienta con suavidad y alejada del cuerpo, evitando la realización de esfuerzos y
dejando que sea la máquina quien aporte la mayor parte de la fuerza en el ataque sobre el material, todo
ello compatible con un trabajo seguro y control de la herramienta. Cuando se pueda, la herramienta debe
permanecer el mayor tiempo posible sobre la pieza de trabajo o el soporte.
• Cuando la exposición es de forma continua se recomienda un pequeño descanso de unos 10 minutos cada
hora para moderar los efectos adversos que la vibración tiene para los trabajadores.
• En los puestos que sea necesario, utilice guantes antivibratorios que reduzcan la transmisión de vibraciones a
la mano.
• Los guantes deben ajustarse correctamente a la mano, ya que un guante holgado dificulta el control de la
herramienta y obliga a agarrar con más fuerza, mientras que otro ajustado dificulta la circulación sanguínea.
• Las máquinas portátiles y guiadas a mano, deben disponer de asideros adecuados.
• En el caso de vehículos, se deberá realizar un mantenimiento preventivo de los mismos, prestando especial
atención a los sistemas de suspensión y amortiguamiento, y al estado de los neumáticos.
• Adapte la velocidad de los vehículos a las condiciones del firme por el que circulan, evitando paradas y
arranques bruscos y colocando correctamente la carga en los vehículos.

Riesgo: Exposición a contactos eléctricos


Causas:
 Al realizar operaciones de mantenimiento de la maquinaria e instalaciones.
Medidas preventivas
• No realice reparaciones eléctricas, a menos que se sea personal especializado.
• Antes de utilizar cualquier equipo eléctrico revise su estado, en particular, el
aislamiento de sus cables de alimentación, conexiones y carcasa.
• Verifique que las zonas de peligro eléctrico estén señalizadas y delimitadas.
• Haga uso de equipos de protección individual.

Riesgo: Exposición a posturas forzadas


Causas:
 Durante las operaciones de mantenimiento en zonas altas o en espacios reducidos.
 Toma de chatarra y materiales en las proximidades de los hornos utilizando medios manuales (palas, etc.).
 Toma de la escoria de forma manual.
 Manejo de máquinas: alcances alejados, inclinaciones de espalda, etc.
Medidas preventivas. En base a la evaluación de carga física se adoptarán las medidas que se deriven de dicho
estudio. A continuación se indican unas recomendaciones generales:
• Verifique el peso de la carga antes
• Evite giros bruscos del tronco e inclinaciones de espalda.
• Alterne posturas. Una postura mantenida por largos periodos de tiempo puede ser perjudicial para la salud.
• Incluya pausas con cambios posturales cuando existan tareas prolongadas en posiciones forzadas.
• Siempre que sea posible, alterne de tarea donde las posturas o movimientos sean diferentes.
• Disponga las herramientas de trabajo dentro de un área de alcance próxima o en un cinturón
portaherramientas.
• Mantenga las muñecas en posición neutra (alineadas con el antebrazo). Evite desviaciones o torsiones de
muñeca.
• Si las tareas requieren aplicar una fuerza considerable, ayúdese del cuerpo contrayendo la musculatura del
tronco y de las piernas.

Al realizar tareas en zonas bajas:


• Si tiene que acceder o trabajar en zonas por debajo del nivel de la cintura, agáchese y apoye una o ambas
rodillas en el suelo.
• En caso de permanecer de forma prolongada arrodillado, utilice una superficie
acolchada para evitar presiones en las rodillas o siéntese en un taburete bajo.
Al realizar tareas en zonas altas:
• Utilice escaleras, de altura suficiente, para alcanzar objetos de las zonas altas.
• Evite realizar trabajos de duración prolongada con los brazos por encima de los
hombros.
• Disponga los útiles necesarios para la tarea en el cinturón portaherramientas o en el
portaherramientas de la escalera.
Al utilizar herramientas y equipos
• Un uso adecuado de las herramientas y equipos de trabajo ayudará a prevenir el riesgo
de lesiones musculoesqueléticas.
• Limpie y afile las superficies de corte para reducir la
fuerza necesaria para su utilización.
• Cuando sea necesario, utilice guantes de su talla para tener un agarre óptimo.
• Realice un correcto mantenimiento de las herramientas (limpias,
desengrasadas, etc.)

Riesgo: Exposición a manipulación manual de cargas


Causas:
 Recoger la chatarra y materiales en las proximidades de los hornos utilizando medios manuales (palas, etc.).
 Colocación de bobinas en los trenes de laminación.
 Manipulación de materiales de forma manual en las diferentes fases del proceso.
Medidas preventivas
• Siempre que sea posible, realice las tareas de manipulación de cargas utilizando
algún medio mecánico (grúas, puentes grúa, etc.) o equipo de ayuda (carros,
carretillas, etc.).
• A modo de indicación general, el peso de los objetos manipulados no debe
sobrepasar los 25kg. En circunstancias especiales, trabajadores sanos y entrenados
podrán manipular cargas de hasta 40kg, siempre que se realice de forma esporádica
y en condiciones seguras.
• No flexione ni gire la espalda mientras se manipule la carga: si se tiene que girar,
hágalo moviendo los pies.
• Cuando la carga sea muy pesada o voluminosa pida ayuda a un compañero.
• Haga descansos periódicamente para favorecer la recuperación de los músculos.

Al levantar cargas, siga las siguientes pautas:

Al transportar cargas, siga las siguientes pautas:


• Siempre que pueda, transporte la carga delante del cuerpo y no a los lados.
• Lleve la carga tan cercana al cuerpo como se pueda y cójala fuertemente.
• Reparta el peso de una forma simétrica entre los dos brazos.

Al manipular objetos en cajas o contenedores de material, apoye el brazo en el borde del contenedor, tome la pieza y
vuelva a la posición erguida con ayuda de la mano apoyada.
Al empujar y arrastrar carros, siga las siguientes indicaciones:
• Mueva los carros desde la empuñadura o, en caso de carecer de ella,
apóyese en una superficie estable que se encuentre a la altura de la
cintura.
• Siempre es preferible empujar una carga que arrastrarla (estirar de ella).
• Colóquese detrás de la carga y cerca de la misma.
• Flexione ligeramente las rodillas, manteniendo la espalda recta y los
músculos del abdomen contraídos.
• Utilice ambos brazos para empujar o estirar de la carga.
• Cuando los carros sean pesados, aproveche el peso del cuerpo.

4.1. Riesgos de las operaciones con máquinas


A continuación se indican los riesgos más relevantes y las medidas preventivas a adoptar en las operaciones más
significativas con la maquinaria comúnmente utilizada en el sector.

4.1.1. PROCESOS DE CONFORMADO


Los procesos de conformado que se incluyen en este apartado son los relacionados con la primera transformación
mecánica que soportan los lingotes y láminas de metal procedentes de la fundición para constituir la forma general
de la pieza. El conformado implica una deformación plástica de la pieza, se obtiene generalmente aplicando esfuerzos
de compresión que exceden la resistencia a la fluencia del metal y utilizando una matriz de conformado que
determina su geometría.

Laminado
La laminación consiste en hacer pasar un material entre dos rodillos o cilindros, que giran a la misma velocidad y en
sentido contrario, para reducir el espesor mediante la presión ejercida por los rodillos.
Se utiliza para crear láminas, barras o chapas de metal y se puede llevar a cabo en frío o
en caliente

La laminación empieza con unos lingotes procedentes de la fundición que son


precalentados varias horas en un horno, y posteriormente introducidos en los
laminadores, desbastadores y acabadores, para transformarlos finalmente en chapa o
varilla metálica. Esta parte del proceso se realiza en caliente para facilitar la fluidez del metal.
Si desea obtenerse un producto de mayor calidad se continua con otro proceso y el producto semi-acabado se
somete a un decapado con objeto de eliminar la capa de óxido formada durante el laminado en caliente, y después
pasa por el tren de laminado en frío para mejorar su resistencia y lograr el espesor deseado. A la salida del tren en
frío, el producto se corta en largos normalizados y se somete a un tratamiento térmico que lo hace apto para
próximos procesos de conformado.
La laminación requiere de grandes instalaciones con maquinaria pesada entre la que destacan: los hornos de
recalentado, los trenes continuos de laminado en caliente y en frío, y las máquinas que le darán la forma,
dimensiones y propiedades mecánicas finales: bobinadoras, cortadoras y líneas de decapado.
Riesgos
 Atrapamientos por o entre los rodillos de las laminadoras.
 Cortes en la manipulación de material peligroso y durante operaciones de cortado.
 Quemaduras y lesiones graves en los ojos en operaciones de soldadura.
 Exposición a temperaturas extremas y radiaciones.
 Ruido provocado por la maquinaria pesada de la instalación.
 Vibraciones provocadas por herramientas portátiles en operaciones de acabado.
 Emisión de vapores y gases perjudiciales en ciertas operaciones del laminado.
Medidas Preventivas
• En los trenes de laminado en frío nunca retire o inutilice los
resguardos que protegen las zonas de contacto con los rodillos, y
tampoco intente limpiar los rodillos mientras éstos estén en
funcionamiento.
• No atraviese los trenes de laminado por puntos no autorizados. Es
obligatorio que utilice las pasarelas que estén habilitadas para este
fin.
• Durante la manipulación de chapa y flejes de acero, preste
atención a las aristas cortantes y los cinchos metálicos de las
bobinas que pueden romperse durante su manejo.
• Haga uso de guantes, protecciones en los brazos, viseras, gafas de seguridad, casco, polainas, calzado de
seguridad y en general, ropa de trabajo ignífuga.
• Todas las herramientas manuales deben estar bien conservadas, inspecciónelas con frecuencia y no use
llaves desgastadas. Atención a los roblones de las tenazas utilizadas para asir el material caliente, que deben
cambiarse a menudo.
• Mantenga las herramientas portátiles en buen estado de conservación y sustituya los útiles de corte o
abrasión cuando estén desgastados (discos, hojas de corte, taladros, etc.).
• En los trenes de laminado en caliente nunca retire las defensas antisalpicaduras que protegen contra las
proyecciones de cascarilla de óxido de hierro y agua caliente.
• Combata los efectos del calor radiante en los trenes de laminado en caliente encendiendo los ventiladores
próximos a los puntos donde vaya a intervenir y protegiéndose detrás de pantallas reflectantes o aislantes, si
dispone de ellas.
• Periódicamente diríjase a los locales de descanso para refrescarse, secar la ropa y tomar bebidas isotónicas.
• Acostúmbrese a beber en pequeñas cantidades pero de forma asidua.
• Respete las advertencias de seguridad y no entre en las zonas señalizadas con riesgo de radiaciones a menos
que esté autorizado y adopte las medidas oportunas. Si su trabajo requiere mirar directamente los materiales
incandescentes, utilice gafas con protección contra radiaciones infrarrojas.
• Limite al mínimo indispensable el tiempo de exposición al ruido ambiental, siempre que pueda utilice las
cabinas de control insonorizadas y no olvide cerrar sus puertas. Utilice
siempre protectores auditivos cuando esté fuera de estas cabinas.
• Antes de manejar herramientas portátiles con movimientos mecánicos
oscilantes asegúrese de tener las manos secas, use guantes
antivibratorios y siempre que pueda apoye la máquina sobre la pieza a
trabajar.
• Cuando detecte alguno de los siguientes síntomas: pérdida de fuerza de
agarre, falta de sensibilidad, hormigueo y dedos blancos, avise a su
mando directo.
• Extreme las medidas higiénicas personales antes de beber e ingerir
alimentos y al finalizar la jornada de trabajo.
• Utilice protección respiratoria y guantes adecuados al riesgo, en aquellas
operaciones en las que las condiciones ambientales así lo justifiquen. Preste especial atención en
operaciones de recocido, decapado, acabado, corte con discos de plomo o sopletes de oxicorte, soldadura y
en la lubricación de los equipos de los trenes de laminación, entre otros.

Forjado
La forja es el proceso que modifica la forma de los metales por deformación plástica, presión o impacto.
El forjado con martillo o por golpes sólo se realiza en caliente, mientras que el forjado con prensa puede hacerse
también en frío. Las piezas obtenidas pueden ser productos acabados o bien necesitar de un mecanizado posterior
para darle la geometría final.
Según la forma de la pieza que quiera obtenerse al final del proceso se distinguen dos tipos de forja: libre y por
estampación.
La forja libre se caracteriza porque la deformación del metal no está restringida, el metal
es comprimido por unas estampas y se expande lateralmente respecto a su superficie. Las
formas obtenidas son bastante rudimentarias.
Por el contrario, en la forja por estampación, la fluidez del material queda limitada a la
cavidad de la matriz. El material se coloca entre dos estampas con la forma de la pieza
que se desea obtener y, por medio de golpes o presión, el metal rellena los huecos de la
matriz. El proceso de estampado termina cuando las dos estampas llegan a ponerse
prácticamente en contacto.
Riesgos
 Proyección de partículas durante las operaciones de forja.
 Atrapamiento en las prensas.
 Golpes debido al manejo de piezas.
 Quemaduras a consecuencia de la manipulación de piezas en hornos de forja.
 Radiaciones y calor radiante por convección.
 Ruido generado por las prensas.
 Inhalación del polvo ambiente: metálico, nieblas de aceite y gases de combustión.
Medidas Preventivas
• Concéntrese en la tarea a realizar y no se confíe, evite los ritmos
elevados, las rutinas y las distracciones.
• En la forja por impacto y durante el desalojo de piezas manual o por
soplado de las estampas, guarde una distancia de seguridad y retire las
piezas con la ayuda de herramientas adecuadas y use protecciones
personales, como: gafas, brazaletes, polainas, delantales protectores y
resistentes al calor.
• No retire ni inutilice los elementos de seguridad de las prensas.
• Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, reglaje o limpieza
de los troqueles de una prensa, siempre deberá consignar la máquina y
bloquearla mecánicamente para impedir un arranque inesperado.
• Avise inmediatamente a su responsable sobre cualquier funcionamiento
anormal de la máquina. Utilícela siempre cumpliendo con todas las
normas de seguridad establecidas por la empresa.
• Siempre que trabaje cerca de un horno de forja utilice herramientas que le permitan trabajar a distancia y
use protección personal. Si dispone de pantallas reflectantes o aislantes, trabaje protegiéndose detrás de
ellas y si dispone de ventiladores enciéndalos.
• Los hornos deben ser manipulados y mantenidos correctamente.
• Periódicamente diríjase a los locales de descanso para refrescarse, secar la ropa y
tomar bebidas isotónicas. Acostúmbrese a beber en pequeñas cantidades pero
de forma asidua.
• Si su trabajo requiere mirar directamente los materiales incandescentes, utilice
gafas con protección contra radiaciones infrarrojas.
• Utilice siempre protectores auditivos durante las operaciones de forja, guantes
para retirar las piezas de las estampas y para su manipulación, y protección
respiratoria cuando trabaje cerca de los hornos y no exista instalada una
campana extractora.

Cizallado
Las herramientas empleadas para efectuar esta operación son básicamente un punzón móvil y una matriz fija, ambos
con aristas adyacentes cortantes y ensamblados sobre una máquina denominada prensa de troquelado o prensa de
matricería.
La acción básica del corte consiste en bajar la cuchilla del punzón hasta la mesa de la
máquina sobrepasando el filo de la matriz y causando la fractura o rotura controlada
del material. La mayoría de las cuchillas tienen un pequeño ángulo de salida excepto
algunas operaciones específicas como el punzonado o perforado.
El punzonado y el perforado son dos operaciones mecánicas muy parecidas que,
mediante herramientas especiales aptas para el cizallado, consiguen separar una
parte metálica de otra, obteniéndose una figura determinada.

Riesgos
 Atrapamientos de las manos con los pistones
 Corte o amputación por atrapamiento entre la cuchilla y la mesa de trabajo
 Caída de piezas y cortes al manipularlas
Medidas Preventivas
 Antes de iniciar el trabajo compruebe que los resguardos traseros y laterales están bien instalados, que la
protección frontal impide el acceso a los pistones y cuchillas, que el sistema de emergencia está operativo y
que la cuchilla está en buen estado.
 Compruebe en cada ciclo de trabajo que no existen operarios en la zona de riesgo.
 Si la cizalladora dispone de varios modos de funcionamiento, una vez seleccionado el que interesa se
consignará el selector para evitar cambios inesperados
 Siempre que sea posible utilice topes traseros para facilitar el trabajo.
 Durante la manipulación de piezas use guantes y botas de seguridad para protegerse de las rebabas y aristas
cortantes de la pieza.
 Si el equipo dispone de iluminación localizada trabaje siempre con ésta conectada y mantenga limpia la
carcasa protectora externa.
 En caso de anomalía o mal funcionamiento pare el equipo, desconéctelo de todas sus fuentes de energía y
avise a su superior inmediato. No intente reparar la máquina.
Doblado y curvado
El doblado es el proceso que deforma el material para que adopte un ángulo determinado
respecto a un eje.
El principio del curvado se basa en someter la chapa a la acción de un rodillo curvador
que ejerce una serie de flexiones continuas que acaban por lograr un curvado uniforme.
Según la disposición de los rodillos se distinguen varios tipos de máquina curvadora.

Las herramientas de trabajo que intervienen en una operación de doblado son los
punzones y las matrices. Habitualmente el punzón es móvil y en su acercamiento a la
matriz comprime la chapa y la obliga a adoptar la forma de la matriz. La máquina más
utilizada para doblar chapa es la prensa plegadora.
Además de este procedimiento de doblado se practican otros que también consiguen curvar la chapa y obtener
formas cilíndricas o cónicas.
Entre ellas cabe destacar el curvado con rodillos.
Riesgos
 Aplastamiento de las manos por atrapamiento entre el punzón y la matriz o
entre los rodillos.
 Golpes contra las piezas durante el proceso de elevación.
 Lesiones causadas por la manipulación de piezas.
 Caída de piezas y cortes al manipularlas.
Medidas Preventivas
 Antes de iniciar el trabajo compruebe que los resguardos de los órganos de
transmisión están bien instalados, que el sistema de emergencia está
operativo y que el utillaje y matriz empleados están en buen estado.
 Compruebe en cada ciclo de trabajo que no existen operarios en la zona de riesgo.
 Si la plegadora dispone de varios modos de funcionamiento, una vez seleccionado el que interesa se
consignará el selector para evitar cambios inesperados. También se consignará el equipo durante los cambios
de utillaje para evitar posibles arranques intempestivos.
 Nunca trabaje con otro operario a no ser que cada uno posea un sistema de accionamiento y la orden de
inicio del ciclo sea conjunta.
 Cuando quiera corregir la posición de una pieza pare la máquina o invierta el sentido de la marcha.
 Cuando trabaje con chapas de pequeñas dimensiones intente, en la medida de lo posible, realizar maniobras
de aproximación o ajustar el recorrido de la trancha.
 Siempre que sea posible utilice consolas o topes traseros para facilitar el trabajo.
 Los pliegues se realizarán preferentemente en el eje de la máquina para conseguir la máxima precisión y
regularidad. Si la forma de la pieza exige realizar el plegado en un extremo de la prensa, se colocará en el
otro extremo un recorte de chapa del mismo espesor, para evitar el apoyo en falso.
 Cuando sujete la pieza con las manos y la acompañe en su movimiento de plegado, evite acercarse
demasiado y los accionamientos intempestivos.
 Antes de liberar el cierre de bancada en los cilindros curvadores grandes
compruebe que no hay nadie en la zona de operación.
 Durante la manipulación de piezas use guantes de seguridad para
protegerse de las rebabas y aristas cortantes de la pieza.
 Si el equipo dispone de iluminación localizada trabaje siempre con ésta
conectada y mantenga limpia la carcasa protectora externa.
 En caso de anomalía o mal funcionamiento del equipo, desconéctelo de
todas sus fuentes de energía y avise a su superior inmediato. No intente
reparar la máquina.

4.1.2. MECANIZADO

El mecanizado es un conjunto de procesos de manufactura que se caracterizan esencialmente por el empleo de una
herramienta de corte para arrancar material de una pieza en bruto y conseguir el acabado, forma y dimensiones
deseadas. Por lo tanto, se trata de un proceso que produce la geometría final de la pieza, sin requerir aporte de
material, ni aplicar deformación alguna (doblado, estiramiento, etc.).
Después de la fundición o de alguno de los procesos de conformado vistos hasta el momento, el siguiente paso dentro
de la secuencia de transformación lógica de un pieza de metal es el mecanizado de la misma.

Para eliminar el exceso de material en una pieza son necesarios como mínimo la combinación de dos movimientos,
uno de corte y otro de avance, simultáneos o no, realizados indistintamente por la herramienta o la pieza. De manera
que en los casos en los que el movimiento de corte lo describe la herramienta, los movimientos auxiliares de avance
corresponderán a la pieza, y viceversa.
A continuación se analizan los procesos mecánicos por arranque de viruta más característicos de la industria del
metal:
1. Torneado
2. Fresado
3. Taladrado
4. Cepillado y aserrado
5. Procedimientos que emplean herramientas con filos determinados geométricamente
6. El rectificado y esmerilado como procesos con filos no determinados
7. Mecanizado con control numérico

Consideraciones generales
Desde el punto de vista de la prevención, la seguridad en los procesos de mecanizado se reduce al manejo adecuado
de la máquina herramienta utilizada en dichas transformaciones.
En la actualidad hay una gran variedad de máquinas herramienta que mecanizan metales en frío y cada una de ellas
con unas prestaciones y características determinadas, pero su similitud propicia que puedan identificarse las
situaciones de peligro y las normas de seguridad básicas, comunes a todas ellas para evitar los riesgos más
representativos.
Riesgos
 Caída de herramientas, resbalones o tropiezos por derrames u obstáculos.
 Proyección de partículas metálicas procedentes del mecanizado.
 Cortes causados por la herramienta de corte o residuos del mecanizado.
 Ruido procedente de la operación de mecanizado.
Medidas preventivas
 No utilice ninguna máquina sin antes comprender su funcionamiento y conocer
los peligros y las medidas preventivas que deben adoptarse.
 Antes de utilizar una máquina compruebe que sus protecciones estén en su
lugar y en condiciones de uso. Nunca retire por su cuenta las protecciones de
una máquina.
 La máquina dejará de utilizarse si se producen deterioros, averías u otras
circunstancias que comprometan la seguridad de su funcionamiento. En estos
casos señalice la avería y avise inmediatamente a su responsable de la
anomalía.
 Pare siempre la máquina antes de efectuar cualquier medición, ajuste, montaje y desmontaje de piezas, etc.
 Mantenga las manos alejadas de las partes móviles y nunca utilice un trapo cerca de ellas. El trapo puede
quedar atrapado junto con su mano.
 Los lubrificantes de refrigeración se deben manipular con precaución para evitar salpicaduras o la formación
de neblinas por un exceso de presión.
 Asegúrese que la herramienta de corte y la pieza están colocadas correctamente antes de arrancar la
máquina.
 Verifique que la pieza esté firmemente sujeta en la prensa o en la mesa de la máquina.
 Antes de manipular una pieza, elimine todas las rebabas y aristas cortantes con una lima para evitar posibles
cortes.
Limpieza
 La limpieza o la retirada de residuos se realizarán con la máquina parada.
 Utilice siempre un cepillo o un gancho adecuado en lugar de un trapo para eliminar las virutas. Éstas se
adhieren a la tela y pueden provocar cortes.
 Nunca utilice aire comprimido para eliminar las virutas de una máquina. Las partículas de metal pueden salir
proyectadas hacia los ojos del trabajador o acuñarse entre los componentes de la máquina provocando un
desgaste innecesario.
 No ponga herramientas ni materiales sobre la mesa o superficies de la máquina, utilice un banco de trabajo
cerca de la máquina.
 El suelo alrededor de la máquina debe mantenerse libre de virutas y derrames de aceite de corte.
Mantenimiento
 Las operaciones de mantenimiento se realizarán con la máquina parada, tras haber
desconectado la máquina de las fuentes de energía y haber bloqueado el interruptor
general. Advierta mediante un cartel que la máquina se encuentra “fuera de servicio”.
 Si por motivos de mantenimiento hubiera sido necesario retirar protecciones, no olvide
colocarlas de nuevo antes de poner en marcha la máquina.
 Equipos de protección individual
 Durante la mecanización use siempre gafas de protección, botas de seguridad y protectores auditivos.
Asimismo evite llevar puesta ropa u objetos que pudieran quedar atrapados en las máquinas: guantes,
bufandas, prendas con mangas holgadas, pulseras, cadenas, anillos, reloj, etcétera.

1. Operaciones de torneado
El torneado es un proceso de mecanizado que arranca material de la superficie de una pieza
en rotación para conformar una forma cilíndrica. Normalmente se emplea una herramienta
de punta única y puede mecanizarse tanto la zona exterior de la pieza como la interior, en
este último caso esta operación se denomina mandrinado.

Otras operaciones que también pueden realizarse en un torno son: perfilados, roscados y
taladrados, entre otras. Las diferencias entre ellas radican en el tipo de herramienta utilizada
y su dirección de avance.
Riesgos
 Golpes y atrapamientos por o entre las partes móviles del torno.
Medidas Preventivas
 Compruebe que se ha retirado del plato la llave de apriete y que la palanca de bloqueo de la torreta
portaherramientas está bien apretada.
 Comprobar que la palanca de bloqueo del huso está bien apretada.
 Los platos se deberán proteger con una envolvente semicircular que impida los atrapamientos o enganches
de ropa y la zona de la herramienta con una envolvente que evite las proyecciones de virutas o partículas.
 Nunca intente detener el plato con las manos.
 Cuando trabaje con tela esmeril, intente manipularla con una herramienta con un mango adecuado y evite
sujetarla con los dedos.
 Siempre que esté puliendo, limando, limpiando o haciendo ajustes a la pieza de trabajo o a la máquina,
proteja la herramienta de corte con un capuchón o retírela del portaherramientas.

2. Operaciones de fresado

El fresado es un proceso de mecanizado consistente en desplazar longitudinalmente


una pieza por delante de una herramienta cilíndrica con aristas cortantes denominada
fresa y con un movimiento exclusivo de giro. El eje de rotación de la herramienta es
perpendicular a la dirección de avance de la pieza y la acción de corte puede realizarse
tanto desde la periferia de la herramienta como desde su frente.

Normalmente la aplicación principal es la fabricación de superficies planas con un buen


acabado. De todos modos, en función de la forma de la herramienta y de su trayectoria se pueden efectuar otras
muchas operaciones: mandrilado, perforado, taladrado, rasurado, escariado, etc.
Riesgos
 •Atrapamiento entre la fresa y su soporte fijo.
Medidas Preventivas
 Compruebe que la prensa o las abrazaderas que sujetan la pieza a la mesa de trabajo no interfieren en el
camino de la fresa.
 Evite dañar la fresa con el uso, manejo o almacenamiento descuidado. En particular, antes de su uso examine
el estado de la fresa y remplácela si no dispusiese de filo.
 Trabaje a velocidades y avances adecuados al tamaño de la herramienta y al material a cortar.
 Asegúrese que la fresa esté girando en la dirección correcta para la acción de corte de los dientes.
 Monte y desmonte las fresas con la ayuda de un trapo para evitar posibles cortes. Nunca utilice un martillo
para apretar la tuerca del árbol de la fresadora. El apriete será a mano.

3. Operaciones de taladrado

El taladrado es un proceso de mecanizado que tiene por objeto producir agujeros


cilíndricos en una pieza cualquiera, utilizando como herramienta una broca. La operación
de taladrar se puede hacer con numerosas máquinas herramienta, aunque la más utilizada
es la taladradora.
Esta mecanización por arranque de viruta se produce por el movimiento de corte rotacional del punto y filo de una
broca, que a su vez, dispone de un cuerpo en forma de hélice que facilita la eliminación de la viruta producida.
La operación de taladrado es tan sólo una operación de desbaste que en la mayoría de las ocasiones requiere de una
segunda operación de mecanizado para obtener el acabado final de la pieza como son, entre otras:
• El escariado (operación de mecanizado que se realiza para conseguir un acabado fino y de precisión en agujeros
que han sido previamente taladrados).
• El roscado (mecanización helicoidal interior (tuercas) y exterior (tornillos) sobre una superficie circular interior).
• El avellanado (hundimiento cónico en torno a un agujero o fresado donde cabe la cabeza de un tornillo para que
quede enrasada en la superficie y no sobresalga de la misma).
La taladradora tienen dos movimientos: el de rotación de la broca que le imprime el motor de la máquina a través de
una transmisión por poleas, y el de avance de penetración de la broca, que puede realizarse de forma manual
sensitiva o de forma automática, si incorpora transmisión para hacerlo.
Riesgos
 Atrapamiento entre la broca y su soporte fijo.
Medidas preventivas
 Compruebe las condiciones de la punta de la broca para evitar utilizar herramientas desafiladas.
 Antes de colocar la broca en el husillo porta brocas debe asegurarse que esté parado y que tanto la
herramienta como el sistema de sujeción estén limpios.
 Evite apretar en exceso la broca en el husillo porta brocas, puede quedar trabado en el mismo por efecto de
un calentamiento excesivo de la herramienta.
 Nunca deje la llave de apriete en el mandril del taladro.
 Nunca sujete la pieza con la mano.
 Conforme la broca comience a entrar en la pieza, debe reducir la presión del taladro para permitir que la
broca entre gradualmente.
 Si durante la operación de taladrado se ve obligado a aplicar más presión o la broca rechina, detenga
inmediatamente la máquina y examine la punta de la broca, por lo general será necesario afilarla.

4. Operaciones de cepillado

El cepillado es un proceso de mecanizado por arranque de viruta efectuado por una


herramienta con filos cortantes que durante la operación de corte puede estar fija o en
movimiento, según el tipo de máquina, pero con el denominador común que en ambos
casos el movimiento de corte describe una trayectoria rectilínea de vaivén muy
característica, de avance y retroceso.

En función de quién realiza el movimiento de corte la máquina se denomina de una


manera u otra:
• Si la pieza es la que tiene el movimiento de corte, la máquina se denomina cepilladora.
• Si el movimiento lo tiene la herramienta, se trata de una limadora.
• Si este movimiento se produce en un plano vertical se trata de una mortajadora.
Los trabajos característicos que se realizan con este tipo de máquinas son el planeado de superficies y el tallado de
canales, ranuras, chaveteros y dientes de rueda dentada, entre otros.
Riesgos
 Golpes y aplastamiento debidos al movimiento de las partes móviles de la máquina.
Medidas preventivas
 Compruebe que los pernos del sistema de sujeción estén bien apretados y las manivelas de ajuste retiradas.
 Asegúrese que los finales de carrera estén bien instalados. En los extremos se pondrán grapas que impidan
que salgan del bastidor.
 Durante el funcionamiento del equipo colóquese fuera de las zonas de movimiento del brazo o de la mesa de
trabajo para evitar los golpes o aplastamientos con elementos estructurales próximos.

5. Operaciones de aserrado
El aserrado es un proceso de mecanizado en el que se genera una hendidura estrecha dentro de una pieza mediante
una herramienta que tiene una serie de dientes estrechamente espaciados. El aserrado se utiliza habitualmente para
separar una parte de la pieza o cortar un trozo no deseado.
Riesgos
 Golpes y cortes debidos al movimiento de las partes móviles de la máquina.
Medidas preventivas
• Al ir a cortar piezas pequeñas asegúrese de que están convenientemente sujetas para evitar que éstas se
tuerzan.
• Siempre utilice soportes de piso para aguantar los materiales largos y proteja sus extremos para evitar golpes
o cortes.
• Compruebe que la hoja de sierra seleccionada es la adecuada al
trabajo a realizar, reservando las hojas de dientes finos para cortar
secciones transversales delgadas y materiales extraduros, y ajuste su
tensión para evitar que se tuerza.
• Ajuste las guías de la sierra para asegurar un corte recto y preciso, y
controlar el riesgo de rotura de la hoja.
• No corte a velocidades elevadas ni aplique fuerza extra al marco de la sierra porque puede provocar cortes
descuadrados o roturas de hoja.
• Ajuste la protección de la hoja dejando al aire sólo la parte necesaria para el corte.

6. Operaciones de rectificado y acabado

El rectificado es un proceso de mecanizado muy preciso que permite obtener piezas


con acabados muy finos, tanto en dimensiones como en geometría y en su acabado
superficial.
Esta operación de acabado se fundamenta en la eliminación de material que se
produce cuando una pieza entra en contacto con una muela que gira a altas
velocidades. La muela es una piedra en forma de disco que está formada por
pequeños granos abrasivos que actúan como herramientas de corte individual y que
arrancan virutas de metal.

La rectificadora de superficie es la máquina por excelencia para realizar el rectificado de todo tipo de superficies:
planas (horizontales), verticales y perfiles especiales.
Otras operaciones con esmeril, propias de otras máquinas como la afiladora y la esmeriladora fija o con banda, son:
el afilado de herramientas, el esmerilado y el rebarbado, entre otras.
Riesgos
 Proyección de fragmentos de muela por su rotura.
 Vibraciones debido a un montaje defectuoso o a la utilización de una herramienta inadecuada o fuera de sus
límites de funcionamiento.
Medidas preventivas
• Elija la muela más apropiada al trabajo a desarrollar, teniendo en cuenta el material a rectificar, el tipo de
operación y la precisión y acabado del mismo.
• No utilice la muela inadecuadamente y respete sus características de funcionamiento, en particular nunca
exceda su velocidad máxima.
• Antes de montar la muela, realice una prueba de sonido para comprobar que no tenga defectos. No monte
una muela que haya recibido un golpe fuerte.
• Las tuercas de sujeción de las muelas montadas en el eje deberán apretarse lo suficiente para evitar que la
muela resbale. Un exceso de fuerza podría provocar su rotura.
• La muela debe entrar libremente en el eje del husillo, sin quedar demasiado floja ni apretada. De no ser así,
se debe sustituir por otra nueva.
• Después de montar la muela, asegúrese de que es redonda y concéntrica respecto al eje del husillo y de que
está correctamente afilada.
• Asegúrese de que el resguardo que protege la muela cubre como mínimo la mitad
de la misma. Bajo ninguna circunstancia debe inutilizarse.
• Asegúrese de que el sistema de sujeción magnético está activado intentado retirar
la pieza. Al colocar la pieza procure que por ella pasen la mayor cantidad posible
de líneas de flujo magnéticas.
• Antes de conectar la muela, colóquese a un costado de la rectificadora, y compruebe que no hay nadie en la
línea de la muela de rectificado, por si se rompiera al arrancar.
• Antes de trabajar con una esmeriladora fija compruebe:
A) la separación máxima entre la muela y el soporte o mesa de trabajo no sea superior a 5 mm.
B) La carcasa que protege la muela no tenga una abertura superior a 90º.
C) Se dispone de pantalla protectora contra las proyecciones de partículas.
D) Los conductos de la extracción localizada no están perforados.
• Y durante su utilización, evite:
A) Acuñar la pieza entre la muela y el soporte.
B) Incidir con fuerza sobre la muela.
C) Parar la muela bruscamente o presionando con la pieza.

7. Máquinas de mecanizado con control numérico

Se trata de máquinas de mecanizado que incorporan un dispositivo electrónico capaz de


controlar de una forma automatizada y con gran precisión los movimientos de la
herramienta de corte a partir de un programa informático ejecutado por un ordenador.

Las máquinas de control numérico más habituales son: los tornos y las fresadoras,
aunque también existen centros de mecanizado que son polivalentes y pueden realizar varios tipos de operaciones
sobre una misma pieza.
El operario únicamente interviene en la preparación de la máquina, es decir en el reglaje, colocación de las
herramientas, amarre de la pieza si no incorpora un sistema de alimentación, etc.; y una vez efectuadas estas
operaciones selecciona el programa establecido y vigila el desarrollo de la mecanización si se considera oportuno.
Riesgos
 Atrapamientos por medio de arrastre en cabezales de giro o mesas móviles.
 Contactos fortuitos en la zona de giro de la pieza o con herramientas durante el proceso.
Medidas Preventivas
• Antes de empezar el trabajo verifique el funcionamiento de los dispositivos de seguridad: interruptores de
seguridad asociados a las protecciones móviles, paradas de emergencia, órganos de mando, alfombras
sensibles y selector de modos de trabajo, entre otros.
• Sólo trabaje en las zonas de riesgo para realizar acciones de comprobación de cotas, programación, reglaje,
etc., si controla la máquina desde un mando sensitivo con velocidad de trabajo lenta o consigna previamente
la máquina creando una zona segura.
• Controle visualmente en todo momento las zonas de riesgo para evitar los contactos fortuitos causados por
descuidos y el acceso imprevisto de otros operarios

4.1.3. SOLDADURA
El soldado es la operación de unir dos materiales metálicos o termoplásticos habitualmente por medio de un proceso
de fusión en el cual las piezas son unidas derritiendo sus superficies de contacto y agregando un material de relleno
fundido para formar un punto de soldadura que al enfriarse forme una unión fuerte.

Además de aplicar calor se puede recurrir a otras técnicas para unir los materiales,
basadas en la presión o una combinación de ambas al mismo tiempo.
La fuente calorífica necesaria para formar la unión entre dos piezas de metal
generalmente proviene de una llama de gas o un arco eléctrico, pero la soldadura
también puede ser lograda mediante rayos láser, procesos de fricción o ultrasonido.

Soldadura oxiacetilénica y corte con gas


La soldadura oxiacetilénica es un proceso de fusión que se caracteriza por utilizar el calor
generado por la combustión de una mezcla de gases de oxígeno y acetileno, y
normalmente por aportar metal de relleno con una varilla.
Tanto el oxígeno como el acetileno son alimentados desde botellas, a través de reductores
de presión y a lo largo de una tubería de goma hacia un soplete. En éste, el flujo de los dos
gases es regulado por medio de válvulas de control, pasa a una cámara de mezcla y de ahí a
una boquilla. El caudal máximo de flujo de gas es controlado por el orificio de la boquilla.
El equipo de soldadura a gas también puede emplearse para cortar metal si se sustituye la boquilla de soldar por una
de oxicorte, y entonces la operación se denomina oxicorte o corte con gas. Es un proceso de corte térmico que se
sirve del calor de la combustión de ciertos gases para soportar la reacción de oxidación que se produce en el metal a
cortar cuando se dirige a la zona de corte un chorro extra de oxígeno. Se utiliza para cortar planchas, barras, partes
de metal desechado, rebabas, etc.
Riesgos
 Explosión por presencia de gas inflamable (acetileno).
 Incendio.
 Quemaduras por exposición a radiaciones intensas o salpicaduras de partículas de metal incandescentes.
 Inhalación de humos procedentes de la soldadura.
Medidas preventivas
• Garantice una adecuada ventilación en la zona de soldado y almacenamiento.
• Investigue posibles fugas de gas acetileno realizando inspecciones con agua jabonosa, nunca con una llama.
La existencia de acetileno en el aire puede provocar fuertes explosiones.
• No someta a válvulas y llaves a golpes o cambios bruscos de presión. Use los manómetros y respete las
presiones recomendadas por los fabricantes.
• Asegúrese del buen funcionamiento de las válvulas antirretorno y de los manoreductores, y no lubrifique ni
maneje con las manos sucias de grasa o aceite los elementos de conducción del oxígeno, una oxidación
rápida produce una combustión espontánea.
• Todo material combustible cerca de la zona de soldadura debe ser retirado o protegido adecuadamente
mediante chapa o placas ignífugas. Asegúrese de disponer en los alrededores de un extintor.
• Utilice gafas o pantallas de soldadura con cristales inactínicos para proteger eficazmente sus ojos de las
radiaciones.
• Asimismo use delantales de cuero, manoplas y polainas para proteger la piel del metal fundido o partículas
calientes. Evite la ropa con fibras sintéticas porque prende rápidamente al contacto con una chispa.
• Siempre que sea posible, instálese cerca del punto de soldado un ventilador que elimine los humos metálicos
y otros contaminantes desprendidos. Si no es posible la ventilación local se utilizarán equipos de protección
respiratoria adecuados a los contaminantes presentes.
• El mantenimiento del equipo es fundamental. Los sopletes deberán mantenerse en buen estado y limpiarse
periódicamente con el material suministrado por el fabricante, nunca alambres o brocas.

• Almacene las botellas de oxígeno y acetileno separadas y siempre en posición


vertical. Asegúrese que las botellas están protegidas de los rayos del sol y aléjelas de
las fuentes de calor que pueden aumentar la presión del gas y provocar su explosión.
Aunque las botellas son resistentes, sus válvulas son delicadas, evite las caídas y los
golpes.

Tanto los equipos de soldadura como los de oxicorte sólo serán manipulados por personal instruido en su manejo y
que conozca bien los riesgos y las medidas que deban adoptarse.

Soldadura por arco


La soldadura por arco es un proceso de fusión consistente en establecer una diferencia de
potencial entre un electrodo y la pieza a soldar, el aire que hay entre ellos se ioniza y
permite que se cree el arco eléctrico que cierra el circuito. El calor del arco funde
parcialmente el material de base y también el material de aporte, el cual se deposita y crea
el cordón de soldadura.
El material de aporte puede proceder del electrodo o de una varilla independiente no
conectada al circuito eléctrico.
Riesgos
 Quemaduras en piel y ojos por exposición a la radiación del arco eléctrico.
 Contactos eléctricos.
 Incendios.
 Inhalación de humos procedentes de la soldadura.
Medidas preventivas
• Cuando esté soldando use pantallas con cristales inactínicos y lleve puesto guantes y delantal no inflamables,
botas aislantes y ropa de trabajo adecuada (camisa de manga larga, gorra y pantalones sin vuelta para evitar
que se alojen chispas).
• Si debe permanecer en una zona húmeda o soldar en ella, asegúrese de estar bien aislado, use guantes
secos, zapatos con suela de goma e intente pisar suelo seco.
• Mantenga todas las partes del equipo bien secas y no use ningún portaelectrodos, cable de soldadura y
tenaza si el aislamiento está deteriorado.
• Conecte el equipo de soldar a un cuadro eléctrico con diferencial y tierra apropiada. Cuando no esté
soldando, desconecte el equipo. Nunca se enrolle el cable de soldadura sobre el cuerpo.
• Asegúrese de que el cable de masa esté conectado a la pieza de trabajo, lo más cerca posible del área de
soldadura.
• No descuide el equipo ni sus accesorios. Manténgase alejado de las fuentes de calor y protéjase de la
humedad, los ambientes corrosivos y las inclemencias del tiempo.
• Todo material combustible cerca de la zona de soldadura debe ser retirado o protegido adecuadamente
mediante chapa o placas ignífugas. Asegúrese de disponer en los alrededores de un extintor.
• Se deberá disponer, cerca del punto de soldado, de un ventilador que elimine los humos metálicos y otros
contaminantes desprendidos. Si no es posible la ventilación local se utilizarán equipos de protección
respiratoria adecuados a los contaminantes presentes.

4.1.4. PINTURA

En los talleres mecánicos también se realizan otro tipo de actividades que están sometidas a
especificaciones particulares como son las operaciones de pintado realizadas en cabinas.
Los productos a aplicar se pulverizan mediante pistola de aire comprimido. Los disolventes
que facilitan su aplicación pasan a estado de vapor y las partículas sólidas quedan en
suspensión en el ambiente.
Riesgos
 Exposición a sustancias nocivas o tóxicas en el proceso de pintado.
 Exposición a elevadas dosis de ruido.
 Incendio o explosión.
Medidas preventivas
• Según los resultados de las mediciones ambientales realizadas se adoptarán, o bien protecciones colectivas
como ventilación forzada, cortinas de agua, pistolas ecológicas, etc., o protecciones individuales como
mascarillas con filtro de carbón activo o con filtro mecánico.
• Del mismo modo que todos los aparatos que funcionan con aire comprimido, las cabinas de pintura están
expuestas a elevados niveles de ruido. Si no es posible reducir el ruido, se debe hacer uso de protección
auditiva adecuada.
• La neblina de pulverización que se forma en el esmaltado de superficies con pistola de pintura, como los
vapores de disolventes liberados puede provocar una atmósfera explosiva en contacto con el aire.
Por ello: A- Mantener una ventilación adecuada al trabajar con pinturas a pistola. B- Evitar puntos de ignición
cercanas a la operación de pintado.

4.1.5. HERRAMIENTAS MANUALES Y PORTÁTILES

La utilización de diferentes herramientas y máquinas en ciertas tareas a lo largo de todas las


actividades y procesos del metal, así como en los trabajos de mantenimiento pueden producir
los siguientes riesgos si no se usan de forma adecuada.
Riesgos
 Golpes y cortes.
 Proyección de partículas que pueden generar lesiones oculares.
Medidas preventivas
Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad para la correcta utilización de las
herramientas manuales:
• Utilice las herramientas manuales apropiadas por sus características y tamaño a las operaciones a realizar.
• Antes de usarlas, asegúrese que se encuentran libres de grasa, aceites y otras sustancias resbaladizas.
• Utilice guantes para la manipulación de herramientas cortantes y gafas para protegerse de la proyección de
partículas.
• Mantenga las herramientas bien afiladas y revise periódicamente el estado de los mangos.
• No lleve nunca las herramientas en los bolsillos, utilice cajas o fundas adecuadas para transportarlas.
• Guarde las herramientas, una vez finalizado el trabajo, en el lugar asignado para ello, como son en tableros
porta-herramientas.