PARA INSTALACIÓN,
OPERACIÓN,
MANTENIMIENTO.
Bomba dosificadora
mROY A & B
Este manual está destinado al personal responsable de la instalación,
operación y mantenimiento de este equipo.
INDICE
I GENERALIDADES Página
II INSTALACION
Fase de aspiración:
El pistón (012) retrocede y aspira el aceite (H) situado detrás de la membrana (298A). La
presión diferencial creada en esta forma es transmitida por la membrana flexible (298A), lo que
permite aspirar el fluido bombeado con una separación perfecta entre la parte mecánica de la
bomba y dicho fluido. Cuando la corredera de regulación (E), unida mecánicamente al pistón
(012), abre el orificio (B) del bypass de aceite (C), el cárter (081) suministra el aceite de
reposición.
Fase de descarga:
El pistón (012) avanza y expulsa el aceite hacia el cárter (081) a través del bypass (C) y del
orificio (B), hasta que este orificio es obturado por la corredera de regulación (E). El aceite
empuja entonces la membrana (298A), que se desplaza hacia delante en una medida
proporcional a la fracción de cilindrada restante después de la obturación del orificio (B). El
líquido dosificado es expulsado por la membrana a través de las válvulas de descarga.
Regulación del caudal:
El caudal de descarga puede regularse en marcha entre 0 y el 100 % haciendo girar el mando
de regulación (255) que desplaza, en baño de aceite y por lo tanto sin esfuerzo, la camisa
regulable (012A) y con ello la posición del orificio (B).
E C 012A 212A
B 081 298
255
Figura.1
A = carrera. I = hacia atrás
E1.1
E
1.3 - CARACTERISTICAS TECNICAS
El caudal nominal de la bomba es función del diámetro del pistón y de la cadencia real de
bombeo. La influencia de la presión es pequeña, del orden del 2 % por cada 10 bar.
1.3.1 Características técnicas de la mRoy A
Tipo de bomba mRoy A
Arbol 14 x 30
∅ del pistón 15
Arbol 19 x 40
E1.2
1.3.3 Características técnicas de la mRoy B con pistón de ∅ 22.2
E
Potencia del motor en kW 0.55 0.75 0.55 0.75 0.55 0.75 0.75 1.1
(3)Caudal máximo en L/H(Q):a la presión de 10 bar 80 80 124 124 200 200 310 310
Potencia del motor en kW 0.55 0.75 0.55 0.75 0.55 0.75 0.75 1.5
E1.3
E
E1.4
Il. INSTALACION E
2.2.2 Instalación
- Fijar la bomba sobre un soporte horizontal por medio de los taladros de fijación previstos en la misma. Dejar suficiente
espacio libre alrededor de la bomba para permitir el acceso durante las operaciones de mantenimiento y ajuste (acceso
al dosificador, llenado y drenaje de aceite del cárter).
- Conectar la purga de cebado del dosificador a un recipiente recuperador de goteo.
- Si la presión de trabajo es superior a 3,5 bar, retirar el muelle situado en la caja de válvulas de descarga.
IMPORTANTE: Las bombas instaladas al aire libre deberán protegerse mediante un techado.
2.2.3 Efectuar el llenado de aceite (Fig.1A).
- Desenroscar el tapón de llenado de aceite situado en la
parte superior de la bomba.
- Desenroscar el indicador de nivel situado en el lateral de Tapón de
Indicador de nivel llenado de
la bomba. de aceite aceite
- Verter aceite hasta que llegue a la rosca del indicador de
nivel.
Tapón de drenaje
- Roscar el indicador de nivel.
- Añadir aceite hasta el centro del indicador de nivel. Fig.1A
- Roscar el tapón de llenado de aceite.
E2.1
E 2.3 - INSTALACION ELECTRICA
Antes de realizar las conexiones, consultar las características del motor y compararlas con la
tensión disponible en la instalación. Conectar el motor siguiendo las indicaciones que figuran en
la caja de bornas.
A B C
A B C
El dispositivo de protección eléctrica del motor (fusible o protector térmico) deberá ser adecuado
para la intensidad nominal indicada en la placa de características del motor.
E2.2
2.5 - ESQUEMAS DE INSTALACION E
2.5.1 Instalaciones de aspiración
2.5.1.1 Tipos de instalación
L1 Ha
Ha
L F
F
Fig.4
Fig.2 Fig.3
Fig.2 : Si hay que tender tuberías de gran longitud (L), será necesario montar un balón
amortiguador lo más cerca posible del dosificador de la bomba (para la longitud L1 y la
presión Pa, consultar el apartado 1.3).
Fig.3 : La bomba "en aspiración" instalada en la vertical del tanque (altura Ha, ver apartado 1.3)
va provista de una válvula de pie (F). La aspiración es vertical.
Fig.4 : La bomba "en aspiración" desplazada con respecto a la vertical del tanque (altura Ha, ver
apartado 1.3) va equipada con una válvula de pie (F).
2.5.1.2 Instalaciones que deben evitarse
1 1: Nivel máximo
G 2: Nivel mínimo
2
V: Válvulas
G: Purga
R
R: Desgasificador
V
Fig.8
Figura 8: Colocación de un desgasificador (apartado 2.6.3) en la aspiración de la bomba (se
evitan así los descebados frecuentes). Conexión entre la bomba y el desgasificador inclinada
para facilitar la desgasificación.
E2. 3
E
E D
C A
B
Fig.9 Fig.10
Figura 9: Grado longitud de tubería y descarga en un conducto a presión (P): montar una
válvula de inyección (E), un balón amortiguador (D) y una válvula de seguridad (C).
Figura 10: Grado longitud de tubería y descarga en un conducto sin presión: montar una válvula
de retención (B) o una válvula de retención (A) y un balón amortiguador (D).
Si la tubería de descarga (L) es corta, puede prescindirse del balón amortiguador (D), si bien su
utilización garantiza una mayor duración de la bomba dosificadora y de la instalación.
Para presiones de descarga inferiores a 2 bar, prever una válvula de inyección o una válvula de
retención.
A
A
E2. 4
E
2.6.2 Filtro
Indispensable cuando la bomba se instala "en carga". Evita la acumulación de partículas solidas
en las cajas de válvulas y garantiza la precisión y longevidad de la bomba.
IMPORTANTE: El balón deberá estar fabricado con materiales compatibles con el líquido a
bombear y adecuados para la presión de bombeo.
E2.5
E
2.7 - CALCULOS DE INSTALACION
2.7.1 Generalidades
El dimensionado de la instalación en cuanto a la aspiración corresponde a los llamados cálculos
de NPSH (en inglés "Net positive suction head" [carga neta positiva de aspiración]) y tiene por
finalidad evitar cualquier riesgo de cavitación. En el caso, muy frecuente, de bombeo de líquidos
no viscosos (normalmente de viscosidad inferior a 50 cp), el cálculo de NPSH se reduce a
verificar la siguiente condición:
10, 2 LQN
( Pa − Tv ) + Ha > 2 + 0, 016 2
W d
donde:
W = densidad.
Pa = presión de aspiración (absoluta en bar).
Tv = tensión de vapor (bar).
Ha = altura de aspiración (m) (Ha es negativo si la bomba está en aspiración y positivo si está
en carga).
L = longitud de tubería (m).
Q = caudal máximo de la bomba (l/h).
N = cadencia de la bomba (carreras/minuto).
d = diámetro interior de la tubería (mm)
2.7.2 Ejemplo
Cálculo efectuado para bombear un caudal de agua de 200 L/H
W :1 L :1
Pa :1 Q : 200
Tv : 0.025 N : 144
Ha :1 d : 12.5
10. 2 1x144x200
La condición da : (1 − 0. 025) + 1 > 2 + 0. 016
1 12.52
por lo tanto :10.945 > 4.949
Se cumple la condición; la bomba no cavita.
No dude en consultar a su interlocutor DMR habitual para que le facilite los cálculos completos.
E2.6
E
Operación Frecuencia **
E3. 1
E
Código de la bomba
A 112 F 3 H 21
Número de referencia
92.01.100A.01.01
DOSAPRO MILTON ROY
Código: A 112 F 3 H 21
Zona : 1 2 3 4 5 6
y eventualmente una séptima zona denominada "DX", que significa bomba duplex.
E3. 2
E
Fig.14 Fig.15
Caja de válvulas de descarga Caja de válvulas de aspiración
E3. 3
E
3.7.3 Sustitución de las cajas de válvulas en versión de plástico
435
434
013
004
080
032 003
438
407
A
B
438B
Fig.17
Caja de válvulas de descarga
438A
Fig.18
Fig.16 Caja de válvulas de aspiración
Dosificador de plástico
Desmontaje
- Quitar las 2 tuercas (435) situadas sobre la brida de sujeción (004).
- Desmontar la brida de sujeción (004) con las dos arandelas (434).
- Desmontar la caja de válvulas de descarga.
- Tirar del estribo (032) para separar la caja de válvulas de aspiración.
- Desmontar la tapa de la caja (013), el muelle (080), la guía de bola (003), la junta (438) y
la bola (407).
Montaje
- Montar el muelle (080), la guía de bola (003) y la junta (438) en la tapa de la caja (013) y
montar la bola (407) en su asiento (A).
- Montar las juntas (438B) y (438A) en las cajas de válvulas.
- Montar las cajas de válvulas en el dosificador.
- Montar la brida de sujeción en el estribo (032) con las dos arandelas (434).
- Roscar a mano los tornillos (435) hasta que hagan contacto con la brida de sujeción.
- Orientar la caja de válvulas de aspiración y a continuación apretar las dos tuercas (435)*.
Conectar las tuberías y comprobar su perfecta estanqueidad.
Nota: Los elementos que componen la caja de válvulas de aspiración son indesmontables,
al igual que la bola (B) y el asiento (A) de la caja de válvulas de descarga.
* Para conocer los pares de apriete y las llaves a utilizar, consultar el apartado 3.7.7.
E3. 4
E
3.7.4 Sustitución de la membrana
Antes de realizar ninguna operación, ajustar el caudal al 0 %, comprobar que todas las
llaves de paso están cerradas y a continuación desconectar las tuberías.
Desmontaje Montaje
- Vaciar la bomba (ver apartado - Montar la placa de apoyo (298B). Es
3.9.2). importante que uno de los orificios de la placa
- Colocar la bomba tumbada sobre quede situado en el punto más alto (ver
el lado opuesto al dosificador. detalle C).
- Desmontar la caja de válvulas de ATENCION: En las versiones metálicas, la placa
aspiración (A) (apartado 3.7.2 ó de apoyo (298B) lado mecanismo es de acero y
3.7.3). la placa de apoyo (298) lado dosificador, de
- Quitar los tornillos (405A) (fig. 19) acero inoxidable.
o (405) (fig. 20) del dosificador. - Montar la membrana (298A).
- Desmontar la membrana (298A) y - Montar la placa de apoyo (298). Es
las placas de apoyo (298), (298B) importante que uno de los orificios de la placa
con ayuda de un objeto quede situado en el punto más alto (ver
puntiagudo. detalle C).
- Limpiar el conjunto de piezas. - Montar el dosificador y apretar los tornillos
(405A) o (405) en estrella (fig. 22)*.
- Montar la caja de válvulas de aspiración
(apartado 3.7.2 ó 3.7.3).
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
- Poner la bomba en funcionamiento (apartados
3.1, 3.2).
B 298A
298B
C
298A
298B
298
298
405
A
405A
E3. 5
E
3.7.5 Sustitución de la doble membrana tipo "C"
Antes de realizar ninguna operación, ajustar el caudal a 0 %, comprobar que están
cerradas todas las llaves de paso y a continuación desconectar las tuberías.
Desmontaje
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2).
- Aflojar 1/2 vuelta el racor (432A).
- Colocar la bomba tumbada sobre el lado opuesto al dosificador.
- Desmontar la caja de válvulas de aspiración (A) (apartado 3.7.2 ó 3.7.3).
- Aflojar los tornillos de fijación del dosificador (405A), empezando por los de la pata de
sujeción (050A).
- Desmontar las dos membranas (298) y las dos placas de apoyo (098).
- Limpiar el conjunto de piezas.
Montaje
- Montar la placa de apoyo (098) en el lado de mecanismos.
- Colocar una membrana (298) centrada sobre la placa de apoyo (098).
- Montar el cuerpo de doble membrana (050) sobre la membrana (298).
- Centrar esta última membrana (298) en el cuerpo de doble membrana (050).
- Centrar la segunda placa de apoyo (098) en el conjunto cuerpo de doble membrana
(050).
- Montar el dosificador y roscar manualmente dos tornillos de fijación (405A)
diametralmente opuestos.
- Montar la pata de sujeción (050A) y el dispositivo de detección.
- Conectar el tubo de detección del cuerpo de doble membrana (050) al racor (432A).
- Roscar el racor manualmente y apretarlo de 1/4 a 1/2 vuelta.
- Prerroscar en estrella (fig. 22) los tornillos de fijación (405A) del dosificador (par de
apriete: 2 Nm).
- Apretar en estrella los tornillos de fijación (405A) del dosificador*.
- Montar la caja de válvulas de aspiración (apartado 3.7.2 ó 3.7.3).
- Efectuar el llenado de aceite (ver apartado 3.9.2).
- Efectuar la puesta en marcha (apartados 3.1, 3.2).
- Desgasificar la doble membrana (apartado 3.7.6).
Fig.21
Doble membrana tipo "C" versión metálica
* Para los pares de apriete y las llaves a utilizar, consultar el apartado 3.7.7.
E3. 6
E
Fig.21A
Detalle B de la figura 21
Si el desgaseo plantea problemas, se puede efectuar esta operación con una jeringuilla disponible
solicitándola al Servicio Atención al Cliente
1 3
8 5
6 7
4 2
Fig.22
Apriete en estrella
E3. 8
E
3.8 - CONSERVACION Y MANTENIMIENTO DE LA PARTE MECANICA
3.8.1 Válvula de seguridad
IMPORTANTE: Esta válvula viene tarada de fábrica y no debe reajustarse en ningún caso,
ya que protege la bomba.
Desmontaje
- Ajustar el caudal a 0 %.
- Limpiar el taladro roscado para dejar al descubierto el tornillo (023).
- Medir y anotar la cota H.
- Desroscar completamente el tornillo (023) con la llave hexagonal (apartado 3.7.7).
- Extraer el muelle (080) y su válvula (212A).
Montaje
- Adherir la válvula nueva (212A) al muelle (080) con un poco de grasa.
- Bajar el conjunto hasta introducirlo en su alojamiento.
- Roscar el tornillo de apriete (023) hasta la cota H con la llave hexagonal (apartado
3.7.7).
Fig.23
Desmontaje de la válvula de seguridad
F3.7
E
3.8.3 Sustitución de las juntas tóricas de la camisa de regulación (Fig. 24, 25 y 26)
Desmontaje
- Ajustar el caudal a 0 %.
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2).
- Desmontar la linterna (apartado 3.8.8).
- Desmontar los circlips (434) (fig. 25).
- Desroscar completamente el botón de ajuste (255).
- Desroscar el tornillo (256).
- Tirar hacia sí de la camisa (012A) del cárter (fig. 26).
- Quitar las tres juntas tóricas (438B) situadas en la camisa (012A) (fig. 24).
- Separar la corredera (E) del dedo de arrastre (214A) (fig. 26).
- Limpiar el cárter y el conjunto camisa/corredera.
Montaje
- Montar las 3 juntas tóricas (438B) con ayuda del útil (011) (fig. 24):
- Referencia: 0110031071 para la mRoy A.
- Referencia: 0110032071 para la mRoy B.
- Untar de sebo las tres juntas tóricas (438B).
- Montar la corredera (E) sobre el dedo de arrastre (214A) (fig. 26).
- Introducir muy despacio la camisa (012A) en el cárter, haciéndola girar mientras se
sujeta la corredera (E) en el eje de la camisa (012A).
- Roscar el tornillo (256) (fig. 25).
- Roscar el tapón de ajuste (255).
- Montar los circlips (434).
- Montar la linterna (apartado 3.8.8).
- Efectuar el llenado de aceite (ver apartado 3.9.2).
011 438B
012A
E
Fig.24
Camisa / corredera
256 255
434
Fig.25
Botón de ajuste
Bouton de réglage
F3.8
E
3.8.4 Sustitución de las juntas del eje de excéntrica (Fig. 26).
Para el desmontaje y montaje del eje de excéntrica, el botón de ajuste de la bomba tiene
que estar enfrente del mecánico.
Desmontaje
- Ajustar el caudal a 0 %.
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2).
- Desmontar los dos circlips (434A) del eje de excéntrica (068).
- Desplazar el eje de excéntrica (068) hacia la derecha para liberar la junta (438A).
- Extraer la junta (438A).
- Desplazar el eje de excéntrica (068) hacia la izquierda para liberar la junta (438A).
- Extraer la otra junta (438A).
Montaje
Antes del montaje desengrasar todas las piezas.
- Montar una junta tórica (438A) en el eje de excéntrica (068).
- Poner adhesivo (Loctite 638) en el extremo del eje de excéntrica (068) hasta que el eje
sobresalga un centímetro por el otro lado del cárter.
- Montar la otra junta tórica (438A) en el eje de excéntrica (068) y aplicar adhesivo (Loctite
638) al extremo del eje de excéntrica (068).
- Colocar el eje de excéntrica (068) en el centro del cárter (fig. 26).
- Montar los circlips (434A) de cada extremo del eje de excéntrica (068).
- Dejar endurecer el adhesivo durante 30 minutos.
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
E 214A 434A 438A
435E
012A 435 214 068
435F
052
Fig.26
Bomba simplex
402
Fig.27
Bomba duplex
F3.9
E
3.8.5 Sustitución de la biela y del eje en las bombas mRoy A simplex y duplex
(Fig. 26 y Fig. 28)
Desmontaje
- Ajustar el caudal a 0 %.
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2).
- Desmontar la linterna (apartado 3.8.8).
- Quitar los tornillos (435) y desmontar el dedo de arrastre (214A) (fig. 26)*.
- Desmontar el eje de excéntrica (068) (apartado 3.8.4).
- Extraer del cárter el conjunto pistón (012), biela (214) y rueda (052), levantando la rueda
(052).
- Extraer el eje de biela (011).
- Limpiar el cárter y las piezas desmontadas.
Montaje
- Montar el conjunto pistón (012), eje de biela (011) y biela (214) aplicando adhesivo
Loctite 556 al extremo del eje de biela (011) y comprobando que la ranura de engrase
(detalle: A) de la biela (214) quede en el lado opuesto a los taladros roscados del pistón
(fig. 28).
- Introducir en el cárter el conjunto pistón y biela.
- Montar la rueda (052) con la biela (214) (fig. 26).
- Montar el eje de excéntrica (068) (apartado 3.8.4).
- Montar el dedo de arrastre (214A) y a continuación roscar los dos tornillos (435) y
aplicarles adhesivo (Loctite 221).
- Montar la linterna (apartado 3.8.8).
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
- Poner en marcha la bomba (apartados 3.1 y 3.2).
435F
214 214A 435 012
435E
011
A
Fig.28
Conjunto pistón / biela
F3.10
E
Desmontaje Montaje
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2). - Montar el conjunto pistón (012), eje de biela (011) y
- Desmontar la linterna (apartado biela (214) comprobando que la ranura de engrase
3.8.8). (detalle: A) de la biela (214) quede enfrente de los
- Desmontar el eje de excéntrica (068) taladros roscados del pistón (fig. 28).
(apartado 3.8.4). - Roscar el tornillo de punta cónica (435E) del lado en
- Quitar la tuerca (435F) y los tornillos que se encuentra la ranura del eje de biela (011) y
(435), (435E) (fig. 26)*. aplicarle adhesivo (Loctite 566).
- Desmontar el dedo de arrastre - Introducir el conjunto pistón y biela en el cárter.
(214A). - Montar la rueda (052) con la biela (214) (fig. 26).
- Extraer del cárter el conjunto pistón - Montar el eje de excéntrica (068) (apartado 3.8.4).
(012), biela (214) y rueda (052) - Montar el dedo de arrastre (214A) y a continuación
levantando la rueda (052). roscar el tornillo (435) y la tuerca (435F) y aplicarles
- Extraer el eje de biela (011) (fig. 28). adhesivo (Loctite 221).
- Limpiar el cárter y las piezas - Montar la linterna (apartado 3.8.8).
desmontadas. - Dejar endurecer el adhesivo durante 30 minutos.
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
- Poner la bomba en servicio (apartados 3.1 y 3.2).
Desmontaje Montaje
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2). - Montar el pistón (012) en el cárter con los taladros
- Desmontar la linterna (apartado roscados hacia arriba.
3.8.8). - Ensamblar las bielas (214) con la rueda (052)
- Quitar los dos tornillos (402) (fig. 27). comprobando que la ranura de engrase (detalle: A) de
- Quitar la tuerca (435F) y los tornillos la biela (214) quede hacia abajo (fig. 28).
(435, 435E) (fig. 26). - Colocar en el cárter el conjunto rueda excéntrica (052)
- Desmontar el dedo de arrastre (214A) y biela (214).
(fig. 26). - Montar el eje de excéntrica (068) (apartado 3.8.4).
- Extraer los dos ejes del eje de biela - Montar los dos ejes de biela (011) introduciéndolos
(011) por los taladros roscados de los por los taladros roscados de los tornillos (402) (fig.
tornillos (402). 27).
- Desmontar el eje de excéntrica (068) - Roscar los tornillos de punta cónica (435E) del lado
(apartado 3.8.4). donde se encuentra la ranura de los ejes de biela
- Extraer del cárter el conjunto rueda (011) y aplicarles adhesivo (Loctite 566).
excéntrica (052) y biela (214). - Montar el dedo de arrastre (214A) y a continuación
- Separar la biela (214) de la rueda roscar el tornillo (435) y la tuerca (435F) (fig. 26)* y
(052). aplicarles adhesivo (Loctite 221).
- Extraer el pistón (012) del cárter (fig. - Montar la linterna (apartado 3.8.8).
26). - Roscar los tornillos (402) y aplicarles adhesivo (Loctite
- Limpiar el cárter y las piezas desmon- 221) (fig. 27).
tadas. - Dejar endurecer el adhesivo durante 30 minutos.
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
- Poner la bomba en servicio (apartados 3.1 y 3.2).
F3.11
E
Desmontaje *
- Desconectar los cables de alimentación del motor.
- Quitar los 4 tornillos (435A), (434C) de la linterna (072) y extraer ésta con el motor
girando y tirando en sentido vertical.
Montaje
- Aplicar pasta para juntas a la cara B (fig. 26).
- Montar la linterna (072) vigilando que el dedo de arrastre (214A) no tropiece con el sinfín.
- Roscar los tornillos (435A) (434C).
- Conectar los cables de alimentación del motor.
435D/434B/435C
072
052D
435B
435A/434C
280
219
409A
280
409
F3.12
E
3.9 LUBRICACION
El nivel de aceite debe comprobarse mensualmente. Llenar el cárter hasta el centro del
indicador de nivel. Utilizar el aceite suministrado con la bomba u otro equivalente (ver tabla
a continuación). El cambio de aceite deberá realizarse cada 2.500 horas de funcionamiento
o cada seis meses. Colocar la bomba en un lugar donde la temperatura ambiente esté
comprendida entre -5 °C y 50 °C.
CANTIDAD:
mROY A mROY B
Simplex 1L 3L
Duplex 2L 4L
TABLA DE CARACTERISTICAS
Viscosidad a 40°C 151 Cst
Viscosidad a 100 ° C 15 Cst
Indice de viscosidad 100
ISO VG 150
Densidad a 15 ° C 0.897 k/l
Punto de inflamación 244°C
Punto de fluidez -12°C
TABLA DE EQUIVALENCIAS
Marca Tipo
COFRAN MECANEP 150
B.P. GR XP 150
CASTROL ALPHA SP 150
ELF REDUCTELF SP 150
FINA GIRAN 150
IGOL DYNAM SP 150
MOBIL OIL MOBILGEAR 629
SHELL OMALA 150
TOTAL CARTER EP 150
ESSO SPARTAN EP 150
E3.13
E
IV LOCALIZACION DE AVERIAS
CAUSAS SOLUCIONES
A - Motor parado: A-
- El relé térmico ha sufrido una sobrecarga y se ha - Réarmar el relé térmico
disparado. (Comprobar antes el motivo de la
sobrecarga)
B - Comprobar el nivel del
B - No hay producto que bombear.
producto.
C - Tuberías obstruidas.
C - Desatascar las tuberías.
D - Filtro obturado por la suciedad.
D - Limpiar el filtro.
E - Llave de la tubería de aspiración cerrada.
E - Abrir la llave.
F - Membrana perforada.
F - Cambiar la membrana.
CAUSAS SOLUCIONES
A - El caudal de la bomba está mál A - Situar el mando de ajuste en el
ajustado. porcentaje correcto.
D - Limpiar el filtro.
D - Filtro sucio.
E - Limpiar o cambiar la caja de válvulas.
E - Asiento de la caja de válvulas sucio o
desgastado.
F - Utilizar la bomba a la presión indicada
F - Presión de funcionamiento excesiva.
en la placa de características.
E4.1
F FRANCE
ASSISTANCE TECHNIQUE : Tél. 02.32.68.30.02
PIECES DE RECHANGE : Tél. 02.32.68.30.01 télécopie 02.32.68.30.92
ACCUEIL : Tél. 02.32.68.3000 - Télécopie 02.32.68.3093 - Télex 180345
B.P.5,27360 Pont-Saint-Pierre ,France
Internet : www.dosapro.com
E ESPAÑA
ASISTENCIA TECNICA Y PIEZAS DE REPUESTOS :
C/Embajadores, 100 - 28012 MADRID
Tél.(91) 517 80 00 - Fax. (91) 517 52 38 - Télex 23016
I ITALIA
ASSISTENZA TECNICA E PARTI DI RICAMBIO :
Centro Direzionale Colleoni - Via Paracelso 16
Palazzo Andromeda - Ingresso 1
20041 AGRATE BRIANZA (Ml)
Tel. (39.39) 60.56.891 - Fax. (39.39) 60.56.906 - Télex 330550
GB UNITED KINGDOM
TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS :
Oaklands Park, fishponds Road, WOKINGHAM - Berkshire RG 11 2FD
Tel. (0118) 977 10 66 - Fax. (0118) 977 11 98 - Télex 846989
OTHER COUNTRIES :
Representatives in all countries, contact in FRANCE:
INTERNATIONAL SALES DEPARTMENT
Tel. 33.2.32.68.3004 - Fax. 33.2.32.68.3094 - Télex 180345
0998