Anda di halaman 1dari 32

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PARA INSTALACIÓN,
OPERACIÓN,
MANTENIMIENTO.

Bomba dosificadora

mROY A & B
Este manual está destinado al personal responsable de la instalación,
operación y mantenimiento de este equipo.

Fecha : 12/99 N / Ref : T.160.0401.004 Rév. E


ESPAÑOL

INDICE

I GENERALIDADES Página

1.1 Introducción E1.1


1.2 Principio de funcionamiento E1.1
1.3 Características técnicas E1.2

II INSTALACION

2.1 Desembalaje y almacenamiento E2.1


2.2 Normas de instalación y preparación E2.1
2.3 Instalación eléctrica E2.2
2.4 Instalación hidráulica E2.2
2.5 Esquemas de instalación E2.3
2.6 Montaje de accesorios E2.5
2.7 Cálculos de instalación E2.6

III USO Y MANTENIMIENTO

3.1 Comprobación previa a la puesta en marcha E3.1


3.2 Puesta en marcha E3.1
3.3 Comprobaciones periódicas E3.1
3.4 Mantenimiento preventivo E3.1
3.5 Pedidos de piezas de repuesto E3.2
3.6 Identificación del producto E3.2
3.7 Conservación y mantenimiento del dosificador E3.3
3.8 Conservación y mantenimiento de la parte mecánica E3.9
3.9 Lubricación E3.16

IV LOCALIZACION DE AVERIAS E4.1


E
E
I GENERALIDADES
1.1 - INTRODUCCION
La bomba mRoy es una bomba dosificadora de membrana hidráulica integrada, lubricada por
aceite en cárter cerrado con regulación de caudal por cilindrada variable, pudiendo efectuarse la
regulación tanto con la bomba parada como en funcionamiento. Está diseñada para
funcionamiento industrial en servicio continuo.
1.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
- El engranaje de sinfín (052A) y corona helicoidal (052) acciona la biela (214) por medio de
la excéntrica de la corona (052).
- La biela (214) transmite al pistón (012) un movimiento alternativo de carrera fija.
- El pistón acciona, por medio del aceite contenido en la cámara (D), la membrana (298A)
sujeta entre dos placas de apoyo (298).
- La válvula de seguridad (212A) protege la bomba.

Fase de aspiración:
El pistón (012) retrocede y aspira el aceite (H) situado detrás de la membrana (298A). La
presión diferencial creada en esta forma es transmitida por la membrana flexible (298A), lo que
permite aspirar el fluido bombeado con una separación perfecta entre la parte mecánica de la
bomba y dicho fluido. Cuando la corredera de regulación (E), unida mecánicamente al pistón
(012), abre el orificio (B) del bypass de aceite (C), el cárter (081) suministra el aceite de
reposición.
Fase de descarga:
El pistón (012) avanza y expulsa el aceite hacia el cárter (081) a través del bypass (C) y del
orificio (B), hasta que este orificio es obturado por la corredera de regulación (E). El aceite
empuja entonces la membrana (298A), que se desplaza hacia delante en una medida
proporcional a la fracción de cilindrada restante después de la obturación del orificio (B). El
líquido dosificado es expulsado por la membrana a través de las válvulas de descarga.
Regulación del caudal:
El caudal de descarga puede regularse en marcha entre 0 y el 100 % haciendo girar el mando
de regulación (255) que desplaza, en baño de aceite y por lo tanto sin esfuerzo, la camisa
regulable (012A) y con ello la posición del orificio (B).

E C 012A 212A
B 081 298
255

052 052A 214 012 D H 298A

Figura.1
A = carrera. I = hacia atrás

E1.1
E
1.3 - CARACTERISTICAS TECNICAS
El caudal nominal de la bomba es función del diámetro del pistón y de la cadencia real de
bombeo. La influencia de la presión es pequeña, del orden del 2 % por cada 10 bar.
1.3.1 Características técnicas de la mRoy A
Tipo de bomba mRoy A

∅ del pistón 11.1 15.9 27

(1) (2) Máxima presión de descarga relativa en bar 123 123 46 59 21

(4) Máxima presión de aspiración en bar (Pa) 35 17.5 6

(3)Caudal máximo en L/H(Q):a la presión de 10 bar 2.6 10 5.5 22 66

a la presión máxima 1.95 7.8 5.1 19.8 64.5

Cadencia en carreras/min 29 112 29 112 112

Potencia del motor en kW 0.25

Velocidad del motor en rpm 1440

Fijación del motor: Brida F130

Arbol 14 x 30

(5) Máxima altura de aspiración en mca (Ha) 2m

Volumen del balón amortiguador en aspiración 0.13 L

Volumen del balón amortiguador en descarga 0.13 L

Preinflado del balón amortiguador en descarga 60 % de la presión de servicio

Nivel sonoro: Presión acústica < 70 dB (A)

1.3.2 Características técnicas de la mRoy con pistón de ∅ 15


Tipo de bomba mRoy B

∅ del pistón 15

(1) (2) Máxima presión de descarga relativa en bar 105

(4) Máxima presión de aspiración en bar (Pa) 35

(3)Caudal máximo en L/H(Q):a la presión de 10 bar 14 21 34 53

a la presión máxima 11 17 28 43.74

Cadencia en carreras/min 36 56 90 140

Potencia del motor en kW 0.55 0.75 0.55 0.75

Velocidad del motor en rpm 900 1440 900 1440

Fijación del motor: Brida F165

Arbol 19 x 40

(5) Máxima altura de aspiración en mca (Ha) 1.5 mca

Volumen del balón amortiguador en aspiración 0.13

Volumen del balón amortiguador en descarga 0.13 L

Preinflado del balón amortiguador en descarga 60 % de la presión de servicio

Nivel sonoro: Presión acústica < 70 dB (A)

E1.2
1.3.3 Características técnicas de la mRoy B con pistón de ∅ 22.2
E

Tipo de bomba mRoy B

∅ del pistón 22.2

(1) (2) Máxima presión de descarga relativa en bar 49 70 49 70 49 70 49 70

(4) Máxima presión de aspiración en bar (Pa) 17.5

(3)Caudal máximo en L/H(Q):a la presión de 10 bar 30 30 46 46 74 74 114 114

a la presión máxima 27 26 42 40 68 65 105 100

Cadencia en carreras/min 36 56 90 140

Potencia del motor en kW 0.55 0.75 0.55 0.75 0.55 0.75 0.75 1.1

Velocidad del motor en rpm 900 1440 900 1440

Fijación del motor: Brida F165

Arbol 19x40 24x50 19x40 19x40 19x40 24x50 19x40 24x50

(5) Máxima altura de aspiración en mca (Ha) 1.5 mca

Volumen del balón amortiguador en aspiración 0.13 L

Volumen del balón amortiguador en descarga 0.13 L

Preinflado del balón amortiguador en descarga 60 % de la presión de servicio

Nivel sonoro: Presión acústica < 70 dB (A)

1.3.4 Características técnicas de la mRoy B con pistón de ∅ 36.5


Tipo de bomba mRoy B

∅ del pistón 36.5

(1) (2) Máxima presión de descarga relativa en bar 14 28 14 28 14 28 14 28

(4) Máxima presión de aspiración en bar (Pa) 6

(3)Caudal máximo en L/H(Q):a la presión de 10 bar 80 80 124 124 200 200 310 310

a la presión máxima 79 77 123 119 198 192 307 298

Cadencia en carreras/min 36 56 90 140

Potencia del motor en kW 0.55 0.75 0.55 0.75 0.55 0.75 0.75 1.5

Velocidad del motor en rpm 900 1440 900 1440

Fijación del motor: Brida F165

Arbol 19x40 19x40 19x40 19x40 19x40 24x50 19x40 19x50

(5) Máxima altura de aspiración en mca (Ha) 0.6 m

Volumen del balón amortiguador en aspiración 0.5 L

Volumen del balón amortiguador en descarga 0.5 L

Preinflado del balón amortiguador en descarga 60 % de la presión de servicio

Nivel sonoro: Presión acústica < 70 dB (A)

(1) Para presiones superiores, rogamos nos consulten


(2) 10 bar para las versiones "P"
(3) Caudal obtenido sobre la configuración estándar, con agua
(4) 6 bar para las versiones "P"
(5) mca = Metro columna de agua

E1.3
E

E1.4
Il. INSTALACION E

2.1 - DESEMBALAJE Y ALMACENAMIENTO


El embalaje deberá examinarse cuidadosamente a su recepción, para asegurarse de que el contenido no ha sufrido
daños evidentes. Abrirlo con precaución para no dañar ciertos accesorios que pueden estar fijados dentro del embalaje.
Examinar el contenido y cotejarlo con el albarán de entrega.
El embalaje contiene lo siguiente:
- Una bomba.
- Aceite según la versión (ver apartado 3.9).
- Una lista de piezas de desgaste acompañada de planos de corte y de planos de dimensiones.
- Un manual de instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento de la bomba.
Precauciones en relación con el almacenamiento
Almacenamiento de duración inferior a 6 meses:
Deberá realizarse preferentemente en el embalaje original y en un lugar protegido de la intemperie.
Almacenamiento de duración superior a 6 meses:
Conservar el embalaje original y prever además un embalaje complementario en funda de plástico termosoldable con
bolsas deshidratantes. Guardar la bomba llena de aceite y en un lugar protegido de la intemperie.

2.2 - NORMAS DE INSTALACION Y PREPARACION


2.2.1 Manipulación
Pasar la eslinga por debajo de la caja de bornas del
motor y de la brida de éste.
Cruzar los dos extremos de la eslinga y cerrar el lazo
(ver dibujos).
Comprobar el correcto equilibrado del conjunto antes
de moverlo.
Nota: Fijar la bomba en cuanto esté colocada en el
lugar de instalación

2.2.2 Instalación
- Fijar la bomba sobre un soporte horizontal por medio de los taladros de fijación previstos en la misma. Dejar suficiente
espacio libre alrededor de la bomba para permitir el acceso durante las operaciones de mantenimiento y ajuste (acceso
al dosificador, llenado y drenaje de aceite del cárter).
- Conectar la purga de cebado del dosificador a un recipiente recuperador de goteo.
- Si la presión de trabajo es superior a 3,5 bar, retirar el muelle situado en la caja de válvulas de descarga.
IMPORTANTE: Las bombas instaladas al aire libre deberán protegerse mediante un techado.
2.2.3 Efectuar el llenado de aceite (Fig.1A).
- Desenroscar el tapón de llenado de aceite situado en la
parte superior de la bomba.
- Desenroscar el indicador de nivel situado en el lateral de Tapón de
Indicador de nivel llenado de
la bomba. de aceite aceite
- Verter aceite hasta que llegue a la rosca del indicador de
nivel.
Tapón de drenaje
- Roscar el indicador de nivel.
- Añadir aceite hasta el centro del indicador de nivel. Fig.1A
- Roscar el tapón de llenado de aceite.

E2.1
E 2.3 - INSTALACION ELECTRICA
Antes de realizar las conexiones, consultar las características del motor y compararlas con la
tensión disponible en la instalación. Conectar el motor siguiendo las indicaciones que figuran en
la caja de bornas.

Conexión en triángulo a 230 V

A B C

Conexión en estrella a 400 V

A B C

Antes de la puesta en marcha, comprobar el sentido de rotación del motor


indicado por la flecha (sentido contrario a las agujas del reloj mirando el
motor desde arriba). Para invertir el sentido de rotación, invertir las
conexiones A y B o A y C

ATENCION: NO OLVIDAR LA CONEXION DEL HILO DE PUESTA A TIERRA

El dispositivo de protección eléctrica del motor (fusible o protector térmico) deberá ser adecuado
para la intensidad nominal indicada en la placa de características del motor.

2.4 - INSTALACION HIDRAULICA


Tuberías - Generalidades
Evitar al máximo las solicitaciones por desalineación entre los tubos rígidos y el eje de las cajas
de válvulas. Prever los medios de desmontaje necesarios (racores, etc...). Limpiar las tuberías
antes del montaje.

2.4.1 Tuberías de aspiración


La bomba debe montarse siempre lo más cerca posible del punto de aspiración y la tubería
debe ser asimismo lo más corta y directa posible. Si las circunstancias lo permiten, situar la
aspiración ligeramente en carga sobre la bomba: de ese modo, en caso de parada prolongada
la bomba no se descebará.
El diámetro de la tubería deberá ser igual o superior al diámetro de la conexión al dosificador.
La tubería de aspiración ha de ser ABSOLUTAMENTE ESTANCA (comprobarlo después del
montaje). Si no es posible evitar el tendido de tuberías de aspiración de gran longitud, utilizar un
depósito regulador o una columna de equilibrado situados lo más cerca posible del orificio de
aspiración de la bomba.

2.4.2 Tuberías de descarga


El diámetro de la tubería deberá ser igual o superior al diámetro de conexión al dosificador.
Comprobar que las tuberías y accesorios montados en la descarga sean capaces de soportar la
presión.

E2.2
2.5 - ESQUEMAS DE INSTALACION E
2.5.1 Instalaciones de aspiración
2.5.1.1 Tipos de instalación

L1 Ha
Ha
L F
F

Fig.4
Fig.2 Fig.3
Fig.2 : Si hay que tender tuberías de gran longitud (L), será necesario montar un balón
amortiguador lo más cerca posible del dosificador de la bomba (para la longitud L1 y la
presión Pa, consultar el apartado 1.3).
Fig.3 : La bomba "en aspiración" instalada en la vertical del tanque (altura Ha, ver apartado 1.3)
va provista de una válvula de pie (F). La aspiración es vertical.
Fig.4 : La bomba "en aspiración" desplazada con respecto a la vertical del tanque (altura Ha, ver
apartado 1.3) va equipada con una válvula de pie (F).
2.5.1.2 Instalaciones que deben evitarse

Fig.5 Fig.6 Fig.7

Conducto de aspiración Conducto de aspiración Acumulación de gas (cuello


con punto alto, riesgo de demasiado largo, riesgo de de cisne) y riesgo de
descebado (ver figura 4 cavitación, descebado descebado
apartado 2.5.1.1)

2.5.1.3 Instalación especial


Líquidos que desprenden gases.

1 1: Nivel máximo
G 2: Nivel mínimo
2
V: Válvulas
G: Purga
R
R: Desgasificador
V

Fig.8
Figura 8: Colocación de un desgasificador (apartado 2.6.3) en la aspiración de la bomba (se
evitan así los descebados frecuentes). Conexión entre la bomba y el desgasificador inclinada
para facilitar la desgasificación.

E2. 3
E

2.5.2 Instalaciones de descarga

2.5.2.1 Tipos de instalación


P
D
L L

E D

C A
B

Fig.9 Fig.10
Figura 9: Grado longitud de tubería y descarga en un conducto a presión (P): montar una
válvula de inyección (E), un balón amortiguador (D) y una válvula de seguridad (C).

Figura 10: Grado longitud de tubería y descarga en un conducto sin presión: montar una válvula
de retención (B) o una válvula de retención (A) y un balón amortiguador (D).

Si la tubería de descarga (L) es corta, puede prescindirse del balón amortiguador (D), si bien su
utilización garantiza una mayor duración de la bomba dosificadora y de la instalación.
Para presiones de descarga inferiores a 2 bar, prever una válvula de inyección o una válvula de
retención.

2.5.2.2 Instalaciones de descarga


D D

A
A

Fig.11 Fig.12 Fig.13


Balón amortiguador (D) poco Balón amortiguador (D) ineficaz Efecto sifón
eficaz (balón amortiguador (D) (válvula de retención (A)
demasiado lejos del montada delante del balón
dosificado )r amortiguador (D))

E2. 4
E

2.6 - MONTAJE DE ACCESORIOS


El buen funcionamiento de la bomba depende en parte del montaje de ciertos accesorios que
puede suministrar Dosapro Milton Roy. Su interlocutor habitual le asesorará gustosamente
sobre los accesorios más adecuados para su aplicación.

2.6.1 Válvula de pie (F)


Es indispensable cuando la bomba se instala "en aspiración". Reduce al mínimo el riesgo de
descebado y está provista de un elemento filtrante.

2.6.2 Filtro
Indispensable cuando la bomba se instala "en carga". Evita la acumulación de partículas solidas
en las cajas de válvulas y garantiza la precisión y longevidad de la bomba.

2.6.3 Válvula de seguridad (C)


Esta válvula debe montarse en posición vertical, en línea con el dosificador de la bomba,
después del balón amortiguador y antes de cualquier otro accesorio. La descarga de la válvula
se deberá conectar al depósito de distribución o al desagüe. La válvula de seguridad protege la
bomba dosificadora, las tuberías y los accesorios en caso de sobrepresión accidental (por
ejemplo, por cierre de una llave). Este accesorio contribuye a la seguridad de los usuarios,
previniendo riesgos de reventón o de rotura de elementos bajo presión. Recomendamos montar
una válvula de seguridad en todas las instalaciones.

2.6.4 Balón amortiguador (D)


Se trata de un dispositivo de reserva de gas compresible que amortigua las pulsaciones
naturales de gas y presión producidas por la bomba dosificadora. Es indispensable montar el
balón verticalmente sobre la tubería de descarga y/o de aspiración de la bomba dosificadora, lo
más cerca posible de esta última, antes de cualquier otro accesorio y conectado al flujo. Para
los datos de volumen y preinflado del balón, consultar el apartado 1.3.

IMPORTANTE: El balón deberá estar fabricado con materiales compatibles con el líquido a
bombear y adecuados para la presión de bombeo.

2.6.5 Válvula de retención (A)


Esta válvula debe montarse en línea con la tubería de descarga. Se puede mejorar su
funcionamiento montando delante un balón amortiguador.

2.6.6 Válvula de inyección (E)


Montada en el punto de inyección, desempeña el papel de una válvula antirretorno. Aísla del
flujo principal (normalmente agua) el fluido bombeado.

E2.5
E
2.7 - CALCULOS DE INSTALACION
2.7.1 Generalidades
El dimensionado de la instalación en cuanto a la aspiración corresponde a los llamados cálculos
de NPSH (en inglés "Net positive suction head" [carga neta positiva de aspiración]) y tiene por
finalidad evitar cualquier riesgo de cavitación. En el caso, muy frecuente, de bombeo de líquidos
no viscosos (normalmente de viscosidad inferior a 50 cp), el cálculo de NPSH se reduce a
verificar la siguiente condición:

10, 2 LQN
( Pa − Tv ) + Ha > 2 + 0, 016 2
W d

donde:
W = densidad.
Pa = presión de aspiración (absoluta en bar).
Tv = tensión de vapor (bar).
Ha = altura de aspiración (m) (Ha es negativo si la bomba está en aspiración y positivo si está
en carga).
L = longitud de tubería (m).
Q = caudal máximo de la bomba (l/h).
N = cadencia de la bomba (carreras/minuto).
d = diámetro interior de la tubería (mm)

2.7.2 Ejemplo
Cálculo efectuado para bombear un caudal de agua de 200 L/H

W :1 L :1
Pa :1 Q : 200
Tv : 0.025 N : 144
Ha :1 d : 12.5

10. 2 1x144x200
La condición da : (1 − 0. 025) + 1 > 2 + 0. 016
1 12.52
por lo tanto :10.945 > 4.949
Se cumple la condición; la bomba no cavita.

Si no se cumple la condición de NPSH, habrá que mejorar las condiciones de instalación


realizando o previendo las siguientes modificaciones:

- Poner la bomba en carga: aument aHa


- Colocar la bomba cerca del tanque: disminuy L e
- Aumentar el diámetro de la tubería: aument da(la solución más eficaz)
- Montar un balón amortiguador en la aspiración (ver apartado 1.3)

No dude en consultar a su interlocutor DMR habitual para que le facilite los cálculos completos.

E2.6
E

III USO Y MANTENIMIENTO

3.1 - COMPROBACION PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA


- Comprobar que la bomba está firmemente sujeta a su base de montaje.
- Comprobar el nivel de aceite.
- Comprobar que la bomba está ajustada al 0 %.
- Comprobar que están abiertas todas las llaves de paso de los circuitos de aspiración y
de descarga.
- Comprobar que la bomba recibe su alimentación normal de líquido.

3.2 - PUESTA EN MARCHA


- Poner el motor bajo tensión.
- Ajustar el mando graduado a la posición del 50 % y mantenerlo en ella 10 minutos.
- Desenroscar 1/4 de vuelta aproximadamente el tornillo de purga (B) situado sobre el
dosificador (fig. 19 y fig. 20). De ese modo, el aire aprisionado en la tubería de aspiración
y el cabezal de la bomba podrá escapar por el conducto de purga. Esperar hasta que el
líquido llegue al nivel de evacuación de este sistema de purga. Aguardar unos instantes
más para garantizar una completa desgasificación y a continuación apretar el tornillo de
purga.

3.3 - COMPROBACIONES PERIODICAS


Comprobar periódicamente:
- el nivel y la limpieza del aceite.
- las fugas y los ruidos anómalos.

3.4 - MANTENIMIENTO PREVENTIVO


Antes de realizar cualquier intervención en la bomba, desconectar la alimentación eléctrica
al motor.

3.4.1 Principales operaciones de mantenimiento preventivo *:

Operación Frecuencia **

- Sustitución de las cajas de válvulas (apartados 3.7.1 a 3.7.3). 8000 h


- Sustitución de la membrana o membranas (apartados 3.7.4 y 8000 h
3.7.5).
- Sustitución del conjunto válvula de seguridad (apartados 3.8.1 y
8000 h
3.8.2).
- Sustitución de los rodamientos del sinfín (apartado 3.8.10). 20000 h

- Sustitución del conjunto corona y sinfín (apartado 3.8.11). 20000 h


- Sustitución de las juntas tóricas de la camisa corredera (apartado
16000 h
3.8.3).

* Para los pedidos de piezas de desgaste, consultar la nomenclatura de las distintas


piezas.
** Número de horas aproximado para un funcionamiento con máximas prestaciones en
condiciones normales de utilización.

E3. 1
E

3.5 - PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO


Para facilitar el registro de los pedidos y conseguir un mejor plazo de entrega de los
repuestos, rogamos indicar el código exacto de la bomba y su número de referencia
DOSAPRO MILTON ROY. Estos datos figuran en la placa de características fijada al
costado de la bomba.

Código de la bomba
A 112 F 3 H 21

Número de referencia
92.01.100A.01.01
DOSAPRO MILTON ROY

3.6 - IDENTIFICACION DEL PRODUCTO


La identificación de nuestros productos nos permite saber con gran exactitud de qué
equipo se trata en cada caso y conocer con detalle los elementos que lo componen.

Código: A 112 F 3 H 21

Zona : 1 2 3 4 5 6

La composición de una bomba mRoy estándar se indica en seis zonas:


Zona 1: Tipo de bomba (A: mRoy A; B: mRoy B)
Zona 2: Cadencia de la bomba en carreras/minuto
Zona 3: Potencia del motor
Zona 4: Diámetro del pistón
Zona 5: Tipo de dosificador
Zona 6: Presión de trabajo

y eventualmente una séptima zona denominada "DX", que significa bomba duplex.

E3. 2
E

3.7 - CONSERVACION Y MANTENIMIENTO DEL DOSIFICADOR


Antes de realizar cualquier intervención en el dosificador o en las tuberías, adoptar
las medidas necesarias para evitar que el producto nocivo que contienen pueda
derramarse o afectar al personal. Utilizar equipos de protección adecuados. Antes
de iniciar el desmontaje, asegurarse de que no hay presión en el interior.

3.7.1 Sustitución de las cajas de válvulas - Generalidades


Antes de realizar cualquier operación en las cajas de válvulas, ajustar el caudal a 0 %,
comprobar que están cerradas las llaves de paso y a continuación desconectar las
tuberías. Al montar de nuevo las cajas de válvulas, sustituir sistemáticamente todas las
juntas.
3.7.2 Sustitución de las juntas, bolas y válvulas en la versión metálica.

Fig.14 Fig.15
Caja de válvulas de descarga Caja de válvulas de aspiración

Caja de válvulas de descarga : Caja de válvulas de aspiración :


Desmontaje Desmontaje
- Desenroscar 1/4 de vuelta la tapa (013) de - Aflojar 1/4 de vuelta la contratuerca
la caja de válvulas. (209).
- Desenroscar completamente el cuerpo de - Desenroscar completamente el cuerpo
la caja de válvulas (021B). de la caja de válvulas (021A).
- Terminar de desenroscar la tapa (013) de la - Quitar el circlip (080) y extraer las
caja de válvulas. bolas (437A) (437).
- Extraer el muelle (080A), la guía de bola - Efectuar una limpieza completa de la
(003), las bolas (437) y el asiento (024). caja de válvulas.
- Efectuar una limpieza completa de la
caja de válvulas.
Montaje Montaje
- Montar la junta tórica (438) en el asiento - Montar la bola (437) y a continuación
(024). la bola (437A) y el circlip (080).
- Montar las bolas (437), el asiento (024), la - Colocar la junta espiral (408) en el
guía de bola (003) y el muelle (080A). rebaje de la contratuerca (209).
- Montar la junta tórica (438A) en la tapa - Montar la junta tórica (438B) apoyada
(013). en la junta espiral (408).
- Roscar a mano la tapa (013) en la caja de - Enroscar el cuerpo de la caja en el
válvulas. dosificador, de manera que quede
- Montar la junta tórica (438B) y roscar la alineado con la tubería.
caja de válvulas en el dosificador. - Apretar la contratuerca (209)*.
- Apretar la tapa de la caja de válvulas*. - Conectar las tuberías y comprobar su
- Conectar las tuberías y comprobar su perfecta estanqueidad.
perfecta estanqueidad.
* Para conocer los pares de apriete y las llaves a utilizar, consultar el apartado 377.
Nota : Las juntas tóricas (438B) y espirales (408) de las cajas de válvulas deberán
sustituirse por otras nuevas cada vez que se desmonten.

E3. 3
E
3.7.3 Sustitución de las cajas de válvulas en versión de plástico

435
434

013
004
080

032 003

438

407
A
B

438B

Fig.17
Caja de válvulas de descarga

438A

Fig.18
Fig.16 Caja de válvulas de aspiración
Dosificador de plástico

Desmontaje
- Quitar las 2 tuercas (435) situadas sobre la brida de sujeción (004).
- Desmontar la brida de sujeción (004) con las dos arandelas (434).
- Desmontar la caja de válvulas de descarga.
- Tirar del estribo (032) para separar la caja de válvulas de aspiración.
- Desmontar la tapa de la caja (013), el muelle (080), la guía de bola (003), la junta (438) y
la bola (407).
Montaje
- Montar el muelle (080), la guía de bola (003) y la junta (438) en la tapa de la caja (013) y
montar la bola (407) en su asiento (A).
- Montar las juntas (438B) y (438A) en las cajas de válvulas.
- Montar las cajas de válvulas en el dosificador.
- Montar la brida de sujeción en el estribo (032) con las dos arandelas (434).
- Roscar a mano los tornillos (435) hasta que hagan contacto con la brida de sujeción.
- Orientar la caja de válvulas de aspiración y a continuación apretar las dos tuercas (435)*.
Conectar las tuberías y comprobar su perfecta estanqueidad.
Nota: Los elementos que componen la caja de válvulas de aspiración son indesmontables,
al igual que la bola (B) y el asiento (A) de la caja de válvulas de descarga.
* Para conocer los pares de apriete y las llaves a utilizar, consultar el apartado 3.7.7.

E3. 4
E
3.7.4 Sustitución de la membrana
Antes de realizar ninguna operación, ajustar el caudal al 0 %, comprobar que todas las
llaves de paso están cerradas y a continuación desconectar las tuberías.

Desmontaje Montaje
- Vaciar la bomba (ver apartado - Montar la placa de apoyo (298B). Es
3.9.2). importante que uno de los orificios de la placa
- Colocar la bomba tumbada sobre quede situado en el punto más alto (ver
el lado opuesto al dosificador. detalle C).
- Desmontar la caja de válvulas de ATENCION: En las versiones metálicas, la placa
aspiración (A) (apartado 3.7.2 ó de apoyo (298B) lado mecanismo es de acero y
3.7.3). la placa de apoyo (298) lado dosificador, de
- Quitar los tornillos (405A) (fig. 19) acero inoxidable.
o (405) (fig. 20) del dosificador. - Montar la membrana (298A).
- Desmontar la membrana (298A) y - Montar la placa de apoyo (298). Es
las placas de apoyo (298), (298B) importante que uno de los orificios de la placa
con ayuda de un objeto quede situado en el punto más alto (ver
puntiagudo. detalle C).
- Limpiar el conjunto de piezas. - Montar el dosificador y apretar los tornillos
(405A) o (405) en estrella (fig. 22)*.
- Montar la caja de válvulas de aspiración
(apartado 3.7.2 ó 3.7.3).
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
- Poner la bomba en funcionamiento (apartados
3.1, 3.2).

B 298A

298B
C

298A
298B

298

298

405

A
405A

Fig.19 Versión metálica Fig.20 Versión de plástico


Para cebar la bomba es necesario purgar el dosificador del aire que contiene.
Durante esta operación sale líquido por la cánula de purga (B); se recomienda
canalizar este líquido si es nocivo.
* Para conocer los pares de apriete y las llaves a utilizar, consultar el apartado 3.7.7.

E3. 5
E
3.7.5 Sustitución de la doble membrana tipo "C"
Antes de realizar ninguna operación, ajustar el caudal a 0 %, comprobar que están
cerradas todas las llaves de paso y a continuación desconectar las tuberías.
Desmontaje
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2).
- Aflojar 1/2 vuelta el racor (432A).
- Colocar la bomba tumbada sobre el lado opuesto al dosificador.
- Desmontar la caja de válvulas de aspiración (A) (apartado 3.7.2 ó 3.7.3).
- Aflojar los tornillos de fijación del dosificador (405A), empezando por los de la pata de
sujeción (050A).
- Desmontar las dos membranas (298) y las dos placas de apoyo (098).
- Limpiar el conjunto de piezas.
Montaje
- Montar la placa de apoyo (098) en el lado de mecanismos.
- Colocar una membrana (298) centrada sobre la placa de apoyo (098).
- Montar el cuerpo de doble membrana (050) sobre la membrana (298).
- Centrar esta última membrana (298) en el cuerpo de doble membrana (050).
- Centrar la segunda placa de apoyo (098) en el conjunto cuerpo de doble membrana
(050).
- Montar el dosificador y roscar manualmente dos tornillos de fijación (405A)
diametralmente opuestos.
- Montar la pata de sujeción (050A) y el dispositivo de detección.
- Conectar el tubo de detección del cuerpo de doble membrana (050) al racor (432A).
- Roscar el racor manualmente y apretarlo de 1/4 a 1/2 vuelta.
- Prerroscar en estrella (fig. 22) los tornillos de fijación (405A) del dosificador (par de
apriete: 2 Nm).
- Apretar en estrella los tornillos de fijación (405A) del dosificador*.
- Montar la caja de válvulas de aspiración (apartado 3.7.2 ó 3.7.3).
- Efectuar el llenado de aceite (ver apartado 3.9.2).
- Efectuar la puesta en marcha (apartados 3.1, 3.2).
- Desgasificar la doble membrana (apartado 3.7.6).

Fig.21
Doble membrana tipo "C" versión metálica
* Para los pares de apriete y las llaves a utilizar, consultar el apartado 3.7.7.

E3. 6
E

3.7.6 Desgasificación del cuerpo de doble membrana


tipo "C"

- Demontar el deteccion (A)


- Desmontar el circlips (092)
- Desmontar la bola (437)
- Aplicar un poco de aceite al cuerpo de la válvula
antirretorno (432).
- Situar el mando de ajuste en el 10 % y poner en marcha la
bomba.
- Dejarla funcionar durante 10 minutos.
- Montar la bola (437)
- Dejar funcionar la bomba durante 10 minutos.
- Montar el circlips (092)
- Montar el deteccion (A)

Fig.21A
Detalle B de la figura 21

Si el desgaseo plantea problemas, se puede efectuar esta operación con una jeringuilla disponible
solicitándola al Servicio Atención al Cliente

Desgaseo con una jeringuilla

- Monta la jeringuilla (1+2) en el cuerpo de


la válvula antirretorno (432).
- Inyectar y bombear 5/5 veces lentamente
el líquido de desgaseo
- Desmontar la jeringuilla y montar la bola
(437) y el circlips (092)
- Montar la jeringuilla (1) sin su pistón.
- Poner la bomba en marcha, ajustarla
progresivamente hasta el 100%.
- Dejar en marcha durante 10 min.
- Desmontar la jeringuillla (1) con el líquido
de desgaseo.
- Montar el deteccion (A)
3.7.7 Tabla de pares de apriete
Par de apriete Llave a utilizar
(Nm)
mRoy A mRoy B mRoy A mRoy B
Tornillo /Tuerca HP BP HP BP HP&BP HP BP
Tornillo cabeza H del dosificador en las versiones metálicas 20 20 40 60 13 16 18
Tornillo cabeza H (1/3/5/7/6/8) del dosificador en las versiones 15 15 15 15 13 16 18
de plástico
Tornillo cabeza H (2/4) del dosificador en las versiones de 15 15 15 15 13 16 18
plástico
Tuerca de la caja de válvulas versión metálica 50 50 32 41
Caja de válvulas versión metálica 50 50 32 38
Tuerca del estribo para los dosificadores en versión de 10 13
plástico
Tornillo cabeza H de la linterna / / 7 8
Tornillo cabeza Hc de la válvula de seguridad / / 3/16" 3/16"
Tornillo cabeza Hc del eje de biela / / 3 3
Tornillo cabeza Hc con punta cónica del eje de biela / / / 2
Tuerca para tornillo Hc de eje de biela / / / 7
Tornillo Hc (402) de cárter duplex (fig. 27) / / / 10

1 3

8 5

6 7

4 2

Fig.22
Apriete en estrella

E3. 8
E
3.8 - CONSERVACION Y MANTENIMIENTO DE LA PARTE MECANICA
3.8.1 Válvula de seguridad
IMPORTANTE: Esta válvula viene tarada de fábrica y no debe reajustarse en ningún caso,
ya que protege la bomba.

3.8.2 Sustitución de la válvula de seguridad (Fig. 23)

Desmontaje
- Ajustar el caudal a 0 %.
- Limpiar el taladro roscado para dejar al descubierto el tornillo (023).
- Medir y anotar la cota H.
- Desroscar completamente el tornillo (023) con la llave hexagonal (apartado 3.7.7).
- Extraer el muelle (080) y su válvula (212A).

Montaje
- Adherir la válvula nueva (212A) al muelle (080) con un poco de grasa.
- Bajar el conjunto hasta introducirlo en su alojamiento.
- Roscar el tornillo de apriete (023) hasta la cota H con la llave hexagonal (apartado
3.7.7).

Fig.23
Desmontaje de la válvula de seguridad

F3.7
E

3.8.3 Sustitución de las juntas tóricas de la camisa de regulación (Fig. 24, 25 y 26)

Desmontaje
- Ajustar el caudal a 0 %.
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2).
- Desmontar la linterna (apartado 3.8.8).
- Desmontar los circlips (434) (fig. 25).
- Desroscar completamente el botón de ajuste (255).
- Desroscar el tornillo (256).
- Tirar hacia sí de la camisa (012A) del cárter (fig. 26).
- Quitar las tres juntas tóricas (438B) situadas en la camisa (012A) (fig. 24).
- Separar la corredera (E) del dedo de arrastre (214A) (fig. 26).
- Limpiar el cárter y el conjunto camisa/corredera.

Montaje
- Montar las 3 juntas tóricas (438B) con ayuda del útil (011) (fig. 24):
- Referencia: 0110031071 para la mRoy A.
- Referencia: 0110032071 para la mRoy B.
- Untar de sebo las tres juntas tóricas (438B).
- Montar la corredera (E) sobre el dedo de arrastre (214A) (fig. 26).
- Introducir muy despacio la camisa (012A) en el cárter, haciéndola girar mientras se
sujeta la corredera (E) en el eje de la camisa (012A).
- Roscar el tornillo (256) (fig. 25).
- Roscar el tapón de ajuste (255).
- Montar los circlips (434).
- Montar la linterna (apartado 3.8.8).
- Efectuar el llenado de aceite (ver apartado 3.9.2).

011 438B
012A
E

Fig.24
Camisa / corredera

256 255

434

Fig.25
Botón de ajuste

Bouton de réglage

F3.8
E
3.8.4 Sustitución de las juntas del eje de excéntrica (Fig. 26).
Para el desmontaje y montaje del eje de excéntrica, el botón de ajuste de la bomba tiene
que estar enfrente del mecánico.
Desmontaje
- Ajustar el caudal a 0 %.
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2).
- Desmontar los dos circlips (434A) del eje de excéntrica (068).
- Desplazar el eje de excéntrica (068) hacia la derecha para liberar la junta (438A).
- Extraer la junta (438A).
- Desplazar el eje de excéntrica (068) hacia la izquierda para liberar la junta (438A).
- Extraer la otra junta (438A).
Montaje
Antes del montaje desengrasar todas las piezas.
- Montar una junta tórica (438A) en el eje de excéntrica (068).
- Poner adhesivo (Loctite 638) en el extremo del eje de excéntrica (068) hasta que el eje
sobresalga un centímetro por el otro lado del cárter.
- Montar la otra junta tórica (438A) en el eje de excéntrica (068) y aplicar adhesivo (Loctite
638) al extremo del eje de excéntrica (068).
- Colocar el eje de excéntrica (068) en el centro del cárter (fig. 26).
- Montar los circlips (434A) de cada extremo del eje de excéntrica (068).
- Dejar endurecer el adhesivo durante 30 minutos.
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
E 214A 434A 438A
435E
012A 435 214 068
435F

052

Fig.26
Bomba simplex

402

Fig.27
Bomba duplex

F3.9
E

3.8.5 Sustitución de la biela y del eje en las bombas mRoy A simplex y duplex
(Fig. 26 y Fig. 28)

Desmontaje
- Ajustar el caudal a 0 %.
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2).
- Desmontar la linterna (apartado 3.8.8).
- Quitar los tornillos (435) y desmontar el dedo de arrastre (214A) (fig. 26)*.
- Desmontar el eje de excéntrica (068) (apartado 3.8.4).
- Extraer del cárter el conjunto pistón (012), biela (214) y rueda (052), levantando la rueda
(052).
- Extraer el eje de biela (011).
- Limpiar el cárter y las piezas desmontadas.

Montaje
- Montar el conjunto pistón (012), eje de biela (011) y biela (214) aplicando adhesivo
Loctite 556 al extremo del eje de biela (011) y comprobando que la ranura de engrase
(detalle: A) de la biela (214) quede en el lado opuesto a los taladros roscados del pistón
(fig. 28).
- Introducir en el cárter el conjunto pistón y biela.
- Montar la rueda (052) con la biela (214) (fig. 26).
- Montar el eje de excéntrica (068) (apartado 3.8.4).
- Montar el dedo de arrastre (214A) y a continuación roscar los dos tornillos (435) y
aplicarles adhesivo (Loctite 221).
- Montar la linterna (apartado 3.8.8).
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
- Poner en marcha la bomba (apartados 3.1 y 3.2).

435F
214 214A 435 012
435E

011

A
Fig.28
Conjunto pistón / biela

* Para las llaves a utilizar, consultar el apartado 3.7.7.

F3.10
E

3.8.6 Sustitución de la biela y del eje en la bomba mRoy B simplex (Fig.26,Fig.28).

Desmontaje Montaje
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2). - Montar el conjunto pistón (012), eje de biela (011) y
- Desmontar la linterna (apartado biela (214) comprobando que la ranura de engrase
3.8.8). (detalle: A) de la biela (214) quede enfrente de los
- Desmontar el eje de excéntrica (068) taladros roscados del pistón (fig. 28).
(apartado 3.8.4). - Roscar el tornillo de punta cónica (435E) del lado en
- Quitar la tuerca (435F) y los tornillos que se encuentra la ranura del eje de biela (011) y
(435), (435E) (fig. 26)*. aplicarle adhesivo (Loctite 566).
- Desmontar el dedo de arrastre - Introducir el conjunto pistón y biela en el cárter.
(214A). - Montar la rueda (052) con la biela (214) (fig. 26).
- Extraer del cárter el conjunto pistón - Montar el eje de excéntrica (068) (apartado 3.8.4).
(012), biela (214) y rueda (052) - Montar el dedo de arrastre (214A) y a continuación
levantando la rueda (052). roscar el tornillo (435) y la tuerca (435F) y aplicarles
- Extraer el eje de biela (011) (fig. 28). adhesivo (Loctite 221).
- Limpiar el cárter y las piezas - Montar la linterna (apartado 3.8.8).
desmontadas. - Dejar endurecer el adhesivo durante 30 minutos.
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
- Poner la bomba en servicio (apartados 3.1 y 3.2).

3.8.7 Sustitución de la biela y del eje de la bomba mRoy B duplex


(Fig.26,Fig.27,Fig.28).

Desmontaje Montaje
- Vaciar la bomba (apartado 3.9.2). - Montar el pistón (012) en el cárter con los taladros
- Desmontar la linterna (apartado roscados hacia arriba.
3.8.8). - Ensamblar las bielas (214) con la rueda (052)
- Quitar los dos tornillos (402) (fig. 27). comprobando que la ranura de engrase (detalle: A) de
- Quitar la tuerca (435F) y los tornillos la biela (214) quede hacia abajo (fig. 28).
(435, 435E) (fig. 26). - Colocar en el cárter el conjunto rueda excéntrica (052)
- Desmontar el dedo de arrastre (214A) y biela (214).
(fig. 26). - Montar el eje de excéntrica (068) (apartado 3.8.4).
- Extraer los dos ejes del eje de biela - Montar los dos ejes de biela (011) introduciéndolos
(011) por los taladros roscados de los por los taladros roscados de los tornillos (402) (fig.
tornillos (402). 27).
- Desmontar el eje de excéntrica (068) - Roscar los tornillos de punta cónica (435E) del lado
(apartado 3.8.4). donde se encuentra la ranura de los ejes de biela
- Extraer del cárter el conjunto rueda (011) y aplicarles adhesivo (Loctite 566).
excéntrica (052) y biela (214). - Montar el dedo de arrastre (214A) y a continuación
- Separar la biela (214) de la rueda roscar el tornillo (435) y la tuerca (435F) (fig. 26)* y
(052). aplicarles adhesivo (Loctite 221).
- Extraer el pistón (012) del cárter (fig. - Montar la linterna (apartado 3.8.8).
26). - Roscar los tornillos (402) y aplicarles adhesivo (Loctite
- Limpiar el cárter y las piezas desmon- 221) (fig. 27).
tadas. - Dejar endurecer el adhesivo durante 30 minutos.
- Efectuar el llenado de aceite (apartado 3.9.2).
- Poner la bomba en servicio (apartados 3.1 y 3.2).

* Para las llaves a utilizar, consultar el apartado 3.7.7.

F3.11
E

3.8.8 Desmontaje de la linterna (Fig.26,Fig.29)

Desmontaje *
- Desconectar los cables de alimentación del motor.
- Quitar los 4 tornillos (435A), (434C) de la linterna (072) y extraer ésta con el motor
girando y tirando en sentido vertical.
Montaje
- Aplicar pasta para juntas a la cara B (fig. 26).
- Montar la linterna (072) vigilando que el dedo de arrastre (214A) no tropiece con el sinfín.
- Roscar los tornillos (435A) (434C).
- Conectar los cables de alimentación del motor.

3.8.9 Sustitución del sinfín (fig. 29)


Desmontaje
- Desmontar la linterna (apartado 3.8.8).
- Quitar el tornillo (435B) del acoplamiento (052D).
- Quitar las 2 arandelas (280) y la arandela (219) teniendo cuidado de no separarlas.
- Extraer el sinfín.
Montaje
- Montar las arandelas (280) y la arandela (219).
- Montar el acoplamiento (052D) en el sinfín respetando la cota H (H = 5 mm en la bomba
mRoy B, o montar el acoplamiento (052D) en el tope mecánico, en la bomba mRoy A).
- Roscar el tornillo (435B).
- Montar la linterna (apartado 3.8.8).
- Montar el motor.
3.8.10 Sustitución de los rodamientos del sinfín
Operación idéntica a la sustitución del sinfín (apartado 3.8.9), pero sustituyendo los
rodamientos (409A) y (409).
3.8.11 Sustitución del conjunto corona y sinfín
Mismas operaciones que para la sustitución de la biela y del eje (apartados 3.8.5 a 3.8.7),
pero sin extraer el eje de biela (011) (fig. 28) en la bomba mRoy A.

435D/434B/435C

072

052D
435B

435A/434C

280

219
409A
280

409

Fig.29 Linterna del motor


* Para las llaves a utilizar, consultar el apartado 3.7.7

F3.12
E
3.9 LUBRICACION
El nivel de aceite debe comprobarse mensualmente. Llenar el cárter hasta el centro del
indicador de nivel. Utilizar el aceite suministrado con la bomba u otro equivalente (ver tabla
a continuación). El cambio de aceite deberá realizarse cada 2.500 horas de funcionamiento
o cada seis meses. Colocar la bomba en un lugar donde la temperatura ambiente esté
comprendida entre -5 °C y 50 °C.

3.9.1 Tabla de aceites


Aceite ISO.VG 150. Aceite mineral puro.

CANTIDAD:
mROY A mROY B
Simplex 1L 3L
Duplex 2L 4L

TABLA DE CARACTERISTICAS
Viscosidad a 40°C 151 Cst
Viscosidad a 100 ° C 15 Cst
Indice de viscosidad 100
ISO VG 150
Densidad a 15 ° C 0.897 k/l
Punto de inflamación 244°C
Punto de fluidez -12°C

TABLA DE EQUIVALENCIAS
Marca Tipo
COFRAN MECANEP 150
B.P. GR XP 150
CASTROL ALPHA SP 150
ELF REDUCTELF SP 150
FINA GIRAN 150
IGOL DYNAM SP 150
MOBIL OIL MOBILGEAR 629
SHELL OMALA 150
TOTAL CARTER EP 150
ESSO SPARTAN EP 150

3.9.2 Vaciado de la bomba

Para vaciar la bomba, desenroscar completamente el tapón de llenado y el de drenaje (fig.


1A).
Para llenarla de aceite, roscar de nuevo el tapón de drenaje con cinta de teflón a fin de
garantizar una buena estanqueidad y consultar el apartado 2.2.2.
Nota: Para conocer la cantidad de aceite a utilizar, consultar la tabla del apartado 3.9.1.

E3.13
E
IV LOCALIZACION DE AVERIAS

Si la bomba no funciona correctamente al ponerla en marcha por primera vez, comprobar


su instalación (SECCION II: INSTALACION).

4.1 LA BOMBA NO SUMINISTRA CAUDAL :

CAUSAS SOLUCIONES
A - Motor parado: A-
- El relé térmico ha sufrido una sobrecarga y se ha - Réarmar el relé térmico
disparado. (Comprobar antes el motivo de la
sobrecarga)
B - Comprobar el nivel del
B - No hay producto que bombear.
producto.
C - Tuberías obstruidas.
C - Desatascar las tuberías.
D - Filtro obturado por la suciedad.
D - Limpiar el filtro.
E - Llave de la tubería de aspiración cerrada.
E - Abrir la llave.
F - Membrana perforada.
F - Cambiar la membrana.

4.2 LA BOMBA NO SUMINISTRA EL CAUDAL PREVISTO :

CAUSAS SOLUCIONES
A - El caudal de la bomba está mál A - Situar el mando de ajuste en el
ajustado. porcentaje correcto.

B - Estanqueidad imperfecta de la tubería B - Cambiar las juntas de la tubería.


de aspiración.
- Nivel de líquido bombeado demasiado
bajo (toma de aire).
C - Tubería de aspiración con C - Limpiar la tubería.
incrustaciones.

D - Limpiar el filtro.
D - Filtro sucio.
E - Limpiar o cambiar la caja de válvulas.
E - Asiento de la caja de válvulas sucio o
desgastado.
F - Utilizar la bomba a la presión indicada
F - Presión de funcionamiento excesiva.
en la placa de características.

E4.1
F FRANCE
ASSISTANCE TECHNIQUE : Tél. 02.32.68.30.02
PIECES DE RECHANGE : Tél. 02.32.68.30.01 télécopie 02.32.68.30.92
ACCUEIL : Tél. 02.32.68.3000 - Télécopie 02.32.68.3093 - Télex 180345
B.P.5,27360 Pont-Saint-Pierre ,France
Internet : www.dosapro.com

E ESPAÑA
ASISTENCIA TECNICA Y PIEZAS DE REPUESTOS :
C/Embajadores, 100 - 28012 MADRID
Tél.(91) 517 80 00 - Fax. (91) 517 52 38 - Télex 23016

I ITALIA
ASSISTENZA TECNICA E PARTI DI RICAMBIO :
Centro Direzionale Colleoni - Via Paracelso 16
Palazzo Andromeda - Ingresso 1
20041 AGRATE BRIANZA (Ml)
Tel. (39.39) 60.56.891 - Fax. (39.39) 60.56.906 - Télex 330550

GB UNITED KINGDOM
TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS :
Oaklands Park, fishponds Road, WOKINGHAM - Berkshire RG 11 2FD
Tel. (0118) 977 10 66 - Fax. (0118) 977 11 98 - Télex 846989

USA UNITED STATES

TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS :


201 Ivyland Road, IVYLAND, PA, 18974-0577
Tel. (215) 441.0800- Fax.(215) 441.8620 - Télex 4761 138
Internet : www.miltonroy.com

OTHER COUNTRIES :
Representatives in all countries, contact in FRANCE:
INTERNATIONAL SALES DEPARTMENT
Tel. 33.2.32.68.3004 - Fax. 33.2.32.68.3094 - Télex 180345

0998

Anda mungkin juga menyukai