Manual de instrucciones
Casco System 7 Carbon
Abreviaturas y AVISO Indicaciones espe-
símbolos ciales para mejorar la ges-
tión de los trabajos de manejo,
ATENCIÓN Peligro con control y ajustes del vehículo, así
grado de riesgo bajo. La como los cuidados.
falta de prevención puede provo-
Identifica el final de una
car lesiones leves o moderadas.
advertencia.
ADVERTENCIA Peligro
Instrucciones generales
Prólogo
casco BMW en cuanto a seguri- información importante relacio-
Con el casco System 7 Carbon dad, confort y diseño. nada con el manejo, el mante-
continuamos nuestra tradición nimiento y los cuidados de su
de más de 30 años en la fa- Todas estas características, nuevo casco. z
bricación de cascos modulares. nuestra elevada exigencia en
Cada nueva generación de cas- cuanto a calidad, a los materiales Deseamos que disfrute con su
cos modulares incorpora nuevas utilizados y el cuidado con el que casco System 7 Carbon y que su
tecnologías y soluciones cons- seleccionamos y cualificamos a viaje sea agradable y seguro en
tructivas que reflejan nuestros nuestros proveedores, se unen todo momento
elevados estándares en cuanto para formar un producto de gama
a seguridad, confort y diseño. alta que ha sido diseñado para BMW Motorrad.
Por ejemplo, nuestros expertos satisfacer las máximas exigencias
en aerodinámica y acústica han en cuanto a seguridad y fiabilidad
perfeccionado el casco System en el tráfico.
en túneles de viento propios de
BMW utilizando diversos mode- Quienes formamos parte
los de vehículos BMW. De este de BMW Motorrad somos
modo, el casco System 7 Carbon motoristas apasionados y nos
Instrucciones de seguridad
El parasol tiene una transpa-
rencia del 20 % aproximada-
mente. Utilizar el parasol solo
con condiciones de visibilidad
óptimas.
z
Aerodinámica y gulo de incidencia para obtener
3 aeroacústica el mejor resultado aerodinámico AVISO
posible. Ajústelo de manera que El modelo de motocicleta, el re-
4 Aerodinámica el casco quede fuera de la zona vestimiento/las piezas montadas,
El casco está diseñado de tal de turbulencia crítica y se perciba la postura sobre el asiento, la es-
manera que prácticamente no en el casco una corriente de aire tatura y la indumentaria influyen
genera empuje ascendente ni definida que garantice la conduc- en la aeroacústica del casco.
descendente, ofrece la menor ción libre de fatiga
Características aerodinámicas
Vista general
casco "jet"
4 Bloqueo/desbloqueo de
la visera para sustituir la
visera
5 Desaireación por depresión
6 Corredera para parasol z
7 Mentonera
8 Correa para la barbilla con
cierre insertable de encas-
tre y regulación de anchura
9 Tecla de apertura para la
mentonera
10 Ventilación de la barbilla/
visera
11 Visera que inhibe la empa-
ñadura
12 Parasol
Equipamiento interior
4 1 Acolchado para la cabeza
6 2 Almohadillas para la cabeza
3 Acolchado para las mejillas
con collarín acústico
4 Prolongación del spoiler
del mentón Low Noise
Vista general
(montada)
5 Prolongación del spoiler
del mentón Air (suminis-
trada)
z
Equipamiento interior
1 Cintas anti-roll-off para la 4
nuca A fin de garantizarle 7
un grado máximo de segu-
ridad, a ser posible equipa-
mos nuestros cascos con
cintas anti-roll-off para la
Vista general
nuca. Mediante este sis-
tema integrado se asegura
el casco para evitar que
gire sobre su cabeza, su-
perando con creces las
exigencias de la normativa.
z
Casco El casco BMW System 7 Carbon El casco debe quedar sujeto.
5 System 7 Carbon está disponible en las tallas 52/ El casco no debe poder girarse
53 a 64/65 (corresponde a XXS lateralmente.
8 Determinar el tamaño del a XXXL). Su talla corresponde Los movimientos del casco
casco a la amplitud de la cabeza me- al girar hacia adelante y hacia
dida. Si la medición de la cabeza atrás deben transferirse direc-
tuviera como resultado un valor tamente al cuero cabelludo.
entre 2 tamaños de casco (p. ej., El rango de ajuste de la correa
Manejar
AVISO
Solo un casco del tamaño ade-
cuado puede garantizar su acción
protectora por completo.
El primer paso es determinar el Criterios decisivos para la
tamaño de la cabeza con una adaptación de la forma del
cinta métrica flexible (aprox. 2 casco
cm por encima de las cejas, para
medir el mayor perímetro cra-
neal).
Ponerse el casco y Antes del primer uso, ajustar
cerrarlo la longitud de la correa para la 5
barbilla, de forma que la correa
para la barbilla quede en con- 9
tacto con el cuello cuando
la lengüeta de encastre esté
completamente insertada.
Cerrar y mantener siempre
Manejar
cerrada la correa para la bar-
Tirar de ambos lados de la billa antes de emprender la
correa para la barbilla para se- marcha.
z
pararla y ponerse el casco. Posicionar el acolchado de la
ADVERTENCIA correa para la barbilla, abrir el
AVISO cierre insertable de encastre 1
Peligro de sufrir lesiones e introducir la lengüeta de en-
La mentonera desplegada se El mecanismo de cuatro
articulaciones del casco castre 2 al máximo, hasta que
puede cerrar en caso de movi- la correa para la barbilla en-
mientos bruscos System 7 Carbon se basa en la
patente EP 797 935 B1, cuyo tre en contacto con el cuello,
No conducir con la mentonera pero como mínimo en el primer
titular es Nolangroup S.p.A.
desplegada. dentado.
Desplazar la tecla de apertura 1 Cerrar la mentonera prestando
ADVERTENCIA
hacia adelante y mover la men- atención a que se enclave
tonera 2 hacia arriba. Correa para la barbilla audiblemente a ambos lados.
abierta o floja.
Limitación del efecto de protec-
ción.
Ajustar la correa para la y de la presilla de la cinta para Controlar la ventilación
5 barbilla la nuca flecha.
Realizar el ajuste básico an- Ajustar, alargándola o acortán- AVISO
10 dola, la longitud de la correa
tes de iniciar el primer trayecto En caso de parabrisas alto o tras
con el casco. para la barbilla en el cierre de
anillo B 2 por el lado del casco. el carenado integral de una mo-
Colocarse el casco e insertar tocicleta, puede disminuir sustan-
tanto como sea posible la len- AVISO cialmente la eficacia del sistema
Manejar
Manejar
empleada. La mejor acústica es AVISO
la proporcionada por la variante
montada en fábrica Low Noise. Abrir la mentonera 1. Si se emplea el casco System
Dependiendo de las condiciones Alinear la prolongación del 7 Carbon como casco Jet con z
medioambientales o de las nece- spoiler del mentón Low Noise mentonera desmontada, el para-
sidades individuales, puede reti- o alternativamente Air 2 con el sol se corresponde legalmente
rarse la prolongación Low Noise spoiler del mentón a izquierda con la visera.
y sustituirse por la prolongación y derecha flechas y apretar El parasol claro sin tintado
Air suministrada. los elementos de velcro de la (7631 8 396 998) está
prolongación del spoiler del autorizado para la conducción
mentón Low Noise o alternati- diurna y nocturna.
vamente Air 2.
Cerrar la mentonera 1. El parasol ligeramente entintado
(7631 8 568 387) solo se puede
utilizar por el día.
¡El parasol de serie
5 (7631 8 568 386) no se puede
utilizar en uso como casco Jet!
12
AVISO
Desmontar la mentonera puede
resultar más fácil desmontando la
Manejar
visera.
Fijar el casco de lado, p. ej., in- Presionar del todo el botón de
AVISO
z movilizándolo entre las piernas. desbloqueo 1 cerca del borde
Para su seguridad, las teclas de Levantar la mentonera con en la dirección de la flecha 2.
desbloqueo no son accesibles la visera 2 hasta la mitad de Empujar el botón de desblo-
ni con la mentonera cerrada ni modo que los botones de des- queo 1 en la dirección de la
completamente abierta. bloqueo 1 queden accesibles. flecha 3 y desplazar la mento-
nera con la visera suavemente
hacia delante manteniéndola
apoyada.
La mentonera con la visera se
ha desbloqueado de un lado.
Soltar de igual forma el blo-
queo del otro lado.
Retirar la mentonera con la vi-
sera hacia delante.
Montar la mentonera con El mecanismo basculante se
la visera encuentra en la orientación de 5
montaje.
13
Manejar
ATENCIÓN
z
La representación esquemática Daños del componente
muestra la posición correcta Se pueden deformar o dañar los
Montar la mentonera con la
del mecanismo basculante para componentes en el mecanismo
visera 1 primero por la parte
poder montar la mentonera. basculante
inferior y a continuación por la
Cambiar la posición del me- superior en la guía 2 del alo-
canismo basculante solo mo- jamiento de la mentonera y
viendo la palanca, sin apli- deslizarla hacia atrás en el me-
car presión sobre el pulsador canismo basculante.
triangular.
Accionar la palanca 1 en am-
bos lados para girar el meca-
nismo basculante 2.
A continuación, tirando de la
5 mentonera cerrada, comprobar
por separado a ambos lados el
14 encastre correcto de las teclas
de bloqueo/desbloqueo.
La mentonera con la visera
está ahora bloqueada y lista
Manejar
para el uso.
AVISO
Tras el montaje, asegurarse de
que la mentonera esté comple-
tamente asentada en la guía a
ambos lados.
Visera visera 2; al hacerlo, observar en Montar la visera 1 en el lado
Desmontar la visera
ambos lados la guía 4. opuesto del mismo modo. 6
Comprobar el funcionamiento
Condición previa Montar la visera correcto de la visera 1 cerrán- 15
La mentonera está cerrada y la Condición previa dola y abriéndola.
visera está abatida hacia abajo El mecanismo de la visera está
un encastre 1 desde la posición accionado. Vidrio interior de la
completamente abierta, a fin de visera
Mantenimiento
dejar expuesto el encastre de
enclavamiento. Desmontar la pantalla
interior de la visera
AVISO
Si la luz atraviesa un medio con
una densidad distinta, se reflejará z
aproximadamente el 4 % de la
luz. Este efecto se produce tanto
Poner la visera 1 y, al mismo en la pantalla exterior como in-
tiempo, observar la guía 2. terior. Esto provoca un aumento
Colocar la visera 1 en el meca- de reflejos. Esto puede provocar
Accionar el mecanismo de la nismo de la visera 3. molestias, sobre todo en trayec-
visera 2 en ambos lados para Bajar el mecanismo de la vi- tos nocturnos y/o bajo la lluvia. Si
el desbloqueo de la visera 3. sera 3 y, al hacerlo, observar resulta muy incómodo, se desa-
Desmontar la visera 3 lateral- que el mecanismo de la vi- conseja utilizar la pantalla interior.
mente del mecanismo de la sera 3 cierra correctamente En este caso, se deben sustituir
la visera 1.
las espigas excéntricas de la vi- Montar la pantalla interior Tensar la pantalla interior de la
6 sera por tapones ciegos. de la visera visera ( 16).
5 mm
La punta flecha apunta en la
Mantenimiento
dirección de presión de la ex-
céntrica.
Girar del mismo modo la es- Levantar ligeramente las pesta-
piga del lado opuesto, hasta ñas de retención 1 izquierda y
que la junta de silicona quede derecha.
apoyada de modo uniforme so- Abrir por completo la visera 1. Extraer el parasol 2.
bre la visera. Deslizar hacia atrás la corre-
dera 2 para el parasol. z
El parasol se extiende.
Montar el parasol Equipamiento interior
6 Desmontar el acolchado
18 para las mejillas/la nuca
Mantenimiento
Mantenimiento
Extraer las cintas anti-roll-off Hacer pasar al interior del
para la nuca 1 del acolchado casco a ambos lados la correa
para las mejillas/la nuca 2. Introducir en el casco el para la barbilla 1 por las cintas
acolchado para las mejillas/la para la nuca 2 y el acolchado
nuca 1. para las mejillas/la nuca 3.
Utilizando una herramienta ade-
z
cuada, pasar las cintas para la
nuca 2 a ambos lados por el
acolchado para las mejillas/la
nuca 1. Cerciorarse de que las
cintas para la nuca no se tuer-
zan en el proceso.
en el borde del casco en todo Montar el acolchado para
6 su perímetro. la cabeza
Insertar en la abertura prevista
20 al efecto en el otro lado del
casco el pasador aún no apo-
yado flecha del burlete 1.
Desmontar el acolchado
Mantenimiento
para la cabeza
Cerrar a ambos lados los boto-
nes pulsadores 1.
Posicionar el acolchado para la
cabeza 3 en el casco y fijar el
resalte central a los elementos
z de velcro.
Fijar el botón pulsador 2 y las
lengüetas de enclavamiento 1.
Accesorios
le informará sobre los nuevos nes a fuentes de música (esté-
accesorios probados, estándar reo).
y que disponen del visto bueno
de BMW para su casco Sys-
tem 7 Carbon. El casco System 7 Carbon
puede ser equipado con el
z
sistema de comunicación
inalámbrico por su concesionario
BMW Motorrad.
El casco con sistema de comu-
nicación instalado está homolo-
gado según ECE 22/05 y cum-
ple, por tanto, todos los criterios
de esta norma relevantes para la
seguridad.
Características especiales
del sistema de comunicación:
Limpiar la cubierta Utilizar solo lejía jabonosa paño húmedo para limpiarlas
8 exterior del casco suave y a continuación dejar después.
que se seque al aire. Secar con un paño sin pelusa.
22
ATENCIÓN
Limpiar la visera Limpiar la pantalla
Utilización de detergente ina- interior de la visera y el
decuado ATENCIÓN parasol
Daños en la pintura
Conservación
Conservación
algún tiempo para reactivarse Guardar la mentonera En caso de reparación,
por completo, es decir, secarse
con la visera acuda a su concesionario
por completo. La pantalla in- BMW Motorrad.
terior de la visera es capaz de
absorber humedad en todo La representación esquemática
su volumen, para evitar que muestra la posición del meca-
se empañe la superficie. Así nismo basculante al guardarlo o z
pues, la pantalla interior de la transportarlo con la mentonera
visera puede absorber mucha desmontada con la visera.
más humedad y por lo tanto
es considerablemente más
efectiva que un simple recu-
brimiento antiniebla. Durante
este tiempo, la pantalla interior ATENCIÓN
de la visera no puede absorber
ninguna o solo una pequeña Daños del componente
cantidad de humedad del aire Se daña el mecanismo bascu-
espirado. Si se deja en un lu- lante
gar seco y aireado, se acelera
Casco
9 Carcasa exterior del casco La calota está realizada íntegramente en fibra de
24 carbono con matriz duroplástica, endurecida me-
diante el método de preimpregnación de fibras.
Este sofisticado método de fabricación permite al-
canzar unos valores óptimos de amortiguación de
impactos con la máxima reducción de peso posi-
Datos técnicos
ble.
Peso del casco Calota pequeña (hasta la talla 58/59)
1590±50 g
Calota grande (a partir de la talla 60/61)
1680±50 g
z Carcasa interior del casco Carcasa interior amortiguadora de impactos fabri-
cada en EPS (poliestireno expandido), compuesta
por 2 acolchados para las mejillas y una carcasa
principal de 2 piezas provista de espuma de dife-
rente densidad (Multidensity Shell) para optimizar
las propiedades de amortiguación.
Equipamiento interior Equipamiento interior completamente extraíble,
realizado en DuPont Coolmax transpirable y Al- 9
cantara. 25
Correa para la barbilla con cierre insertable de en-
castre y cintas para la nuca integradas, a fin de
mejorar aún más el comportamiento contra roll-off
del casco.
Datos técnicos
Dos spoilers de mentón distintos: versión con
bajo nivel de ruido Low-noise (estado de serie,
atornillado); el volumen de suministro incluye ade-
más una prolongación del spoiler del mentón «Air»
para días cálidos, que puede sustituirse fácilmente
y sin herramientas.
Mentonera Mentonera con tecla de apertura central y meca- z
nismo de cuatro articulaciones. Además, la men-
tonera se puede desbloquear y extraer con ra-
pidez y facilidad, sin necesidad de herramientas,
mediante los pulsadores a izquierda y derecha.
El casco también está homologado como casco
"jet".
Cierres de la mentonera de acero inoxidable, ac-
cionamiento mediante cable de mando
9 Visera Vidrio exterior con recubrimiento antiarañazos por
ambos lados
26 Curvado tridimensional, clase 2 de calidad óptica
Vidrio interior de material hidrófilo con propieda-
des antivaho
Parasol Integrado, con superficie resistente al rayado,
Datos técnicos
Desmontar, 15
Desmontar, 18
N Montar, 15
Montar, 19
Normas Vistas generales
C Comisión Económica Europea Equipamiento exterior, 5
Características aerodinámicas, 4 R 22/05 Francia, 27 Equipamiento interior, 6, 7
Casco ECE R 22/05, 27
colocar, 9 Norma DOT, 27
z Tamaño de casco, 8 Norma JIS, 27
Conservación, 22
correa para la barbilla P
Ajustar, 10 Pantalla interior de la visera
Desmontar, 15
D Montar, 16
Datos técnicos tensar, 16
Carcasa exterior del casco, 24 Parasol
Carcasa interior del casco, 24 Desmontar, 17
Equipamiento interior, 24 Montar, 18
Mentonera, 24
Nota sobre La reproducción, incluso parcial,
responsabilidad solamente está permitida con
el consentimiento por escrito
En función del equipamiento y del departamento Aftersales de
los accesorios con que cuenta BMW Motorrad.
su producto de BMW Motorrad, Manual de instrucciones original,
o por características específicas impreso en Alemania.
de un país determinado, su vehí-
culo puede diferir con respecto
a las figuras y a los textos que
aparecen en esta publicación. De
estas divergencias no se podrá
derivar ningún derecho ni recla-
mación.
Las indicaciones de medidas,
peso, utilización y prestaciones
se entienden con las correspon-
dientes tolerancias.
Reservado el derecho a introducir
modificaciones en el diseño, el
equipamiento y los accesorios.
Salvo error u omisión.
*76018405636*