Anónimo chino
En 1967, Ediciones de la Flor publicó bajo el título El libro de los autores una compilación realizada por
Susana “Piri” Lugones con la premisa de reunir “los cuentos favoritos de los favoritos”. Borges,
Castillo, Mujica Lainez, Sabato, Viñas y Walsh fueron las figuras escogidas para compartir sus historias
predilectas y explicar brevemente las razones de su elección. El cuento anónimo “La cólera de un
particular”, de origen chino, fue la propuesta de Rodolfo Walsh —por mucho tiempo sospechado de
ser en realidad el autor de la historia—: quiso con esta elección relacionar este pequeño acto de
resistencia individual con la guerra de Vietnam, pero visto retrospectivamente, a la luz del compromiso
que tomaría su propia vida, este cuento puede leerse de otro modo.
Seguramente hay cuentos más importantes que este. Lo elijo, primero, porque tengo un prejuicio a
favor de la literatura breve. Hablo de rendimiento: la proporción entre lo expresado y el material
requerido para expresarlo. Mi segundo motivo es un prejuicio a favor de la literatura útil. “La cólera de
un particular” plantea de manera perfecta las relaciones entre el poder arbitrario y el individuo; entre
ese poder y la suma de individuos que forman un pueblo. Da el comienzo y la solución del conflicto.
En Vietnam especialmente, pero también en lugares del mundo cada vez más próximos, simples
particulares se han visto “obligados a encolerizarse” como T’ang Tsu y a proponerse como cadáveres
antes que hombres mediocres. La retórica del poder arbitrario no ha cambiado mucho en veinticuatro
siglos. El rey de T’sin podía hablar de ríos de sangre y millones de muertos. En 1967 oleadas de B-29
y lluvias de napalm ejercitan diariamente ese tipo de pensamiento. Es terrible sin duda. Pero en el
campo de las decisiones individuales, el epigrama de T’ang Tsu sigue brillando con un fulgor
compulsivo: “Cadáveres aquí no hay más que dos”.
Rodolfo Walsh
“La cólera de un particular” procede de la Crónica de los reinos combatientes, recopilación de relatos
históricos de autores varios que abarcan la época comprendida entre los años 481 y 221 a. C. Esta
versión se ha tomado del francés: Anthologie Raisonnée de la Littérature Chinoise, de G. Margoulies.
(De: Revista La Biblioteca. Cuarta época | Nº 2 | Diciembre 2017)