Anda di halaman 1dari 49

Instrucciones de operación

pH 3110

69 pH

92
24
8 °C TP

AR

Medidor de pH

ba75791s02 11/2008
pH 3110

Actualidad al El permanente desarrollo garantiza la aplicación de técnicas de avanzada y


momento de la el alto nivel de calidad de nuestros productos. De ello pueden resultar
impresión eventualmente discrepancias entre las presentes instrucciones de operación
y su aparato. Tampoco podemos excluir completamente uno que otro error.
Tenga, por lo tanto, comprensión si no se pueden deducir derechos jurídicos
de los datos, figuras y textos descriptivos.

Copyright © Weilheim 2008, WTW GmbH


La reimpresión -aún parcial - está permitida unicamente con la autorización
expresa y por escrito de la WTW GmbH, Weilheim.
Printed in Germany.

ba75791s02 11/2008
pH 3110 Indice

pH 3110 - Indice

1 Sumario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Conexiones varias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Uso específico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Observaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Partes incluídas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Puesta en servicio por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.1 Colocar las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.2 Conectar el instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Principio general del manejo del instrumento . . . . . . . . . 13
4.1.1 Funciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1.2 Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2.1 Medir el valor pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2.2 Medir el potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3.1 Intervalo de calibración (Int.C) . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3.2 Calibración automática (AutoCal) . . . . . . . . . . . 20
4.3.3 Calibración convencional (ConCal) . . . . . . . . . . 23
4.4 Llamar los datos de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.5 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.5.1 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.5.2 Configuración de mediciones. . . . . . . . . . . . . . . 29
4.6 Refijar (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.6.1 Refijar los parámetros de calibración. . . . . . . . . 33
4.6.2 Refijar todas las configuraciones . . . . . . . . . . . . 34

5 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales


residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1.1 Cambiar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.3 Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.4 Eliminación de materiales residuales . . . . . . . . . . . . . . . 36

ba75791s02 11/2008 1
Indice pH 3110

6 Diagnóstico y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . 37

7 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.1 Datos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.2 Rangos de medición, resolución, exactitud . . . . . . . . . . . 42

8 Indices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

2 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Sumario

1 Sumario
Con el medidor de pH pH 3110Ud. puede efectuar mediciones del pH
en forma rápida y fidedigna. El pH 3110 ofrece para todos los campos
de aplicación máxima comodidad de empleo, confiabilidad y seguridad
de medición.
Los probados procedimientos de calibración y el control automático de
estabilidad (AR) le proporcionan ayuda adicional al trabajar con el
medidor del pH.

69 pH

92 2
24
8 °C TP

AR

1 Teclado
2 Display
3 Conexiones varias

ba75791s02 11/2008 3
Sumario pH 3110

1.1 Teclado

pH 3110

En el presente manual las teclas están identificadas por paréntesis


angulares <..>..
El símbolo de tecla (por ejemplo <ENTER>) significa en el manual de
instrucciones una breve presión (menos de 2 segundos). Si se ha de
oprimir la tecla prolongadamente (2 segundos, aprox.), se ha
representado por una raya a continuación del símbolo de la tecla (por
_
ejemplo <ENTER >).

<On/Off>: Prender/apagar instrumento


_
<On/Off >: Refijar los parámetros de
calibración a los valores iniciales de
fábrica
<M>: Seleccionar la unidad de medición
<M >:_ Abrir el menú de configuración de
calibración y de mediciones
<CAL>: Llamar el procedimientos de
<CAL >: _ calibración
Mostrar los datos de calibración
<▲>: Aumentar los valores, 'hojear'

<▼>: Disminuir los valores, 'hojear'

4 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Sumario

<ENTER>: Confirmar el ingreso


<ENTER >_ Acceder al menú de configuración
: del sistema

1.2 Display

Indicación del
estado actual

Símbolo del sensor


(evaluación de la
calibración)

Indicación del valor


medido

Indicación de la
función y de la
temperatura

Indicación de las AutoCal TEC Calibración con reconocimiento automático del


funciones tampón (juego tampón: solución tampón técnico)
AutoCal DIN Calibración con reconocimiento automático del
tampón (juego tampón: solución tampón DIN )
ConCal Calibración con cualquier solución tampón
CalError Durante la calibración ha habido un error
LoBat durante el funcionamiento con pilas: las pilas
están casi agotadas
AR Control de estabilidad (AutoRead) activado
TP Medición de temperatura activada
TIME Configuración del intervalo de calibración

ba75791s02 11/2008 5
Sumario pH 3110

1.3 Conexiones varias

4 1 2 3

Conexiones:
1 Electrodo pH
2 Electrodo de referencia
3 Sensor térmico
4 Interfase de servicio

Atención
Conecte al instrumento solamente sensores que no eroguen
tensiones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo
(> SELV y > circuito con limitación de corriente).
La mayoría de los sensores de tipo comercial cumplen con estos
requisitos.

6 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Seguridad

2 Seguridad
Este manual contiene instrucciones fundamentales que deben ser
respetadas al poner el aparato en servicio, durante su funcionamiento
y al efectuar el mantenimiento. Por lo tanto, el usuario deberá leer
atentamente el manual antes de comenzar con su trabajo.
El manual de instrucciones debiera estar siempre disponible en el lugar
de trabajo del instrumento.

Interesados El instrumento de medición ha sido desarrollado para labores sobre


terreno y en el laboratorio.
Por lo que suponemos que, en base a su experiencia y por su
formación profesional, el usuario conoce las precauciones de
seguridad a ser aplicadas al manipular con productos químicos.

Observaciones de Las indicaciones de seguridad se reconocen en el presente manual por


seguridad el símbolo de advertencia (triángulo) en el lado izquierdo. El significado
(por ejemplo la palabra "Cuidado") identifica el grado de peligrosidad:

Advertencia
identifica aquellas indicaciones que deben ser respetadas al pie
de la letra para evitar a las personas situaciones de alto peligro.

Atención
identifica observaciones de seguridad que Ud. debe respetar para
evitar eventuales daños a personas y daños materiales al
instrumento y cargas al medio ambiente.

Otras observaciones
Observación
identifica observaciones para llamar la atención sobre aspectos
especiales.

Observación
Identifica referencias a otra documentación, por ejemplo instrucciones
de empleo.

ba75791s01 10/2008 7
Seguridad pH 3110

2.1 Uso específico


El uso específico del aparato es únicamente la medición del valor pH y
la medición de la reducción en un ambiente de laboratorio o bien, sobre
terreno.
Tener en cuenta las especificaciones técnicas conforme al capítulo 7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Sólo la aplicación y el empleo del aparato
conforme a las instrucciones del presente manual son su uso
específico.
Toda aplicación diferente a la especificada es considerada como
empleo ajeno a la disposición.

2.2 Observaciones generales de seguridad


Este aparato ha sido construído y probado conforme a las
disposiciones de seguridad IEC 1010, para instrumentos de medición
electrónicos.
Ha salido de fábrica en perfecto estado, tanto técnico como de
seguridad.

Función y seguridad El perfecto funcionamiento y la seguridad operacional del aparato


operacional están garantizadas únicamente si durante su empleo son respetadas
las normas de seguridad normales vigentes y las instrucciones de
seguridad específicas establecidas en el presente manual.

El perfecto funcionamiento y la seguridad operacional del instrumento


están garantizadas únicamente si se trabaja bajo las condiciones
medioambientales especificadas en el capítulo 7 ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS.

Si se cambia la ubicación del instrumento de un ambiente cálido a un


ambiente frío, pueden producirse desperfectos por condensación de
la humedad del aire. En estos casos, esperar que la temperatura del
instrumento se iguale a la nueva temperatura ambiente, antes de
ponerlo en funcionamiento.

Atención
El instrumento debe ser abierto únicamente por un especialista
autorizado.

8 ba75791s01 10/2008
pH 3110 Seguridad

Uso del aparato sin Si es de suponer que el instrumento ya no puede ser usado sin correr
peligro peligro, hay que desconectarlo y dejarlo fuera de servicio, tomando la
precausión necesaria para impedir que sea conectado
inadvertidamente.
En los siguientes casos el instrumento ya no puede ser usado sin
peligro:
z presenta daños ocasionados por transporte
z ha estado almacenado por un período prolongado bajo condiciones
inadecuadas
z está deteriorado a simple vista
z ya no funciona como está descrito en el presente manual.

En caso de dudas, póngase en contacto con el proveedor del


instrumento.

Obligaciones del El usuario del instrumento deberá tener por seguro que al tratar con
usuario sustancias peligrosas, sean aplicadas las siguientes leyes y directivas:
z Directivas de la seguridad laboral de la Comunidad Europea
z Leyes nacionales vigentes para la seguridad laboral
z Directivas de prevención contra accidentes del trabajo
z Hoja de datos de seguridad de los fabricantes de productos
químicos

Atención
Tenga presente las instrucciones de seguridad mencionadas en
el presente manual y además, las instrucciones de seguridad de
los sensores empleados en el trabajo.
Las instrucciones de empleo de los sensores se encuentran en el
CD adjunto o bien, en el internet bajo www.WTW.com.

ba75791s01 10/2008 9
Seguridad pH 3110

10 ba75791s01 10/2008
pH 3110 Puesta en funcionamiento

3 Puesta en funcionamiento
3.1 Partes incluídas
z Medidor de bolsillopH 3110
z 4 pilas de 1,5 V, tipo Mignon AA
z Instrucciones breves
z CD-ROM con instrucciones detalladas para el manejo del aparato

3.2 Puesta en servicio por primera vez


Proceda de la siguiente manera:
z Colocar las pilas incluídas en el instrumento
z Conectar el instrumento

3.2.1 Colocar las pilas

1 Aflojar los dos tornillos (1) en la parte inferior del instrumento.


2 Abrir el compartimento de pilas (2) en la parte inferior del
aparato.

3 Colocar cuatro pilas (tipo Mignon AA) en el compartimento.

Observación
Alternativamente se pueden utilizar baterías recargables Ni-MH del
tipo Mignon AA. Para cargar las baterías recargables se necesita un
cargador externo.

ba75791s02 11/2008 11
Puesta en funcionamiento pH 3110

Atención
Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta.
Los signos ± del compartimento de pilas deben coincidir con los
signos ± de cada pila.

4 Cerrar firmemente el compartimento de pilas (2) con los


tornillos (1).

3.2.2 Conectar el instrumento

1 Presionar la tecla <On/Off>.


En el display aparece brevemente el test del display
El instrumento cambia al modo de medición (indicación del
valor medido).

Observación
El medidor dispone de una conexión económica, para ahorrar energía
e impedir que las pilas se agoten prematuramente durante el
funcionamiento con pilas.
La conexión económica desconecta el instrumento si durante un
determinado intervalo no ha sido accionada tecla alguna (para ajustar
el intervalo de no activación, vea el párrafo 4.5.1).

12 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

4 Operación
4.1 Principio general del manejo del instrumento
En el presente capítulo Ud. obtiene información básica sobre el manejo
del pH 3110.

4.1.1 Funciones diversas

El instrumento le ofrece diferentes funciones:


z Medir
El display presenta los datos de medición en la indicación del valor
medido
z Calibrar
En el display aparece el transcurso de una calibración con la
información correspondiente
z Configurar
En el display aparece el menú del sistema, o bien el menú
correspondiente a un sensor determinado con los sub-menús, la
configuración con parámetros y funciones

4.1.2 Operación

Teclas El instrumento es manejado a través de las teclas. Las teclas tienen


asignadas diferentes funciones, dependiendo de la duración al ser
oprimidas.

Funciones En general, la tecla ejecuta la función asignada al ser oprimida


brevemente. Al ser oprimida prolongadamente, permite el acceso a un
determinado menú de configuración.

Encontrándose en un menú de configuración, la configuración de su


preferencia es seleccionada por medio de las teclas <▲><▼>.
Para confirmar la configuración seleccionada, oprimir <ENTER>. Al
confirmar de esta manera, finaliza la configuración actual y aparece la
siguiente.

Forma de presentación En el presente manual las teclas están identificadas por paréntesis
angulares <..> .
El símbolo de tecla (por ejemplo <ENTER>) significa en el manual de
instrucciones una breve presión (menos de 2 segundos). Si se ha de
oprimir la tecla prolongadamente (2 segundos, aprox.), se ha
representado por una raya a continuación del símbolo de la tecla (por
_
ejemplo <ENTER >).

ba75791s02 11/2008 13
Operación pH 3110

4.2 Medir
Actividades Antes de comenzar con sus mediciones, lleve a cabo las siguientes
preparativas actividades preparativas:

1 Conectar la sonda de medición al instrumento.


2 Temperar la solución tamponada o la solución de la muestra,
o bien, medir la temperatura actual, si la medición va a ser
realizada sin sensor térmico.
3 Calibrar el instrumento con el electrodo, o bien, verificarlo.
4 Por medio de <M> seleccionar la unidad de medición.

Observación
Los electrodos de medición del pH mal calibrados entregan resultados
falseados e incorrectos. Antes de iniciar la medición, calibre siempre el
sistema.

Control de estabilidad La función control de estabilidad es activada automáticamente durante


AutoRead la medición. La función de control de estabilidad (control de deriva)
verifica la estabilidad de la señal de medición del pH y la estabilidad de
la señal de la temperatura. La estabilidad de la señal tiene influencia
primordial sobre la reproducibilidad del valor medido.
Teniendo las mismas condiciones de medición, vale siempre:

Magnitud de Reproducibilidad Tiempo de


medición respuesta
Valor pH < 0,02 unidades pH > 15 segundos
Temperatura < 0,3 °C de la temperatura > 15 segundos
medida

Sensor térmico Ud. puede efectuar la medición con o sin sensor térmico. En el display
aparece TP cuando hay conectado un sensor de temperatura.

Observación
El medidor del pH reconoce automáticamente el tipo del sensor
térmico. Esto le permite poder conectar sondas de medición con
NTC30, o bien, Pt1000.

Para poder obtener mediciones reproducibles del valor pH, la medición


de la temperatura es obligatoria. Si la medición es efectuada sin sensor
térmico, proceda de la siguiente manera:

1 Determinar la temperatura actual mediante un termómetro.

14 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

2 Con <▲><▼> asignar la temperatura.

Observación
Si se calibra sin sensor térmico, asignar igualmente, por medio de las
teclas <▲><▼>, la temperatura actual de la solución tamponada.

4.2.1 Medir el valor pH

1 Llevar a cabo las actividades preparativas conforme al párrafo


4.2.
2 Sumergir la sonda de medición del pH en el medio a ser
medido.
3 En caso dado, hojear con <M> hasta que aparezca la unidad
de medición pH en el display.
4 Esperar hasta que el valor medido se estabilice.
Mientras el valor medido no se estabilice, parpadea la
indicación AR.

pH

6992
248
TP
°C

AR

ba75791s02 11/2008 15
Operación pH 3110

4.2.2 Medir el potencial Redox

El instrumento, en combinación con un electrodo Redox, puede medir


el potencial redox (mV) de una solución.

1 Llevar a cabo las actividades preparativas conforme al párrafo


4.2.
2 Sumergir el electrodo Redox en el medio a ser medido.
3 En caso dado, llamar la unidad de medición U mediante <M>.
4 Esperar hasta que el valor medido se estabilice.
Mientras el valor medido no se estabilice, parpadea la
indicación AR.

4 8 63
mV

213
TP
°C

AR

Observación
Los electrodos Redox no son calibrados. Sin embargo, Ud. puede
verificar los electrodos Redox con una muestra de prueba.

16 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

4.3 Calibración
Calibración, para qué? Los electrodos de medición del pH envejecen. Y al envejecer, cambia
el punto cero (asimetría) y la pendiente del electrodo de pH. En
consecuencia, el instrumento indica un valor erróneo, inexacto. Con la
calibración, los valores actuales de punto cero y de pendiente de la
sonda de medición son determinados nuevamente y archivados en
memoria en el instrumento. Calibre su sistema a intervalos regulares.

Cuándo se debe calibrar z después de enchufar otro electrodo


obligadamente?
z cuando en el display parpadea el símbolo del sensor:
– por ejemplo cuando ha transcurrido el intervalo de calibración

AutoCal Es una calibración de un punto, de dos puntos o de tres puntos,


completamente automática, especialmente adecuada a las soluciones
tamponadas programadas de fijo. El medidor reconoce
automáticamente las soluciones tamponadas.
Los siguientes conjuntos tampones son adecuados:
z solución tampón técnica (AutoCal TEC)
z solución tampón DIN (AutoCal DIN)

Puntos de calibración Se puede calibrar con una, dos o tres soluciones tamponadas en
cualquier orden (calibración de un punto, calibración de dos puntos y
calibración de tres puntos). El instrumento determina los siguientes
valores y calcula la recta de calibración de la siguiente manera:

Valores Datos de calibración


calculados presentados en el display
1 punto ASY z Punto cero = ASY
z Pendiente = pendiente Nernst
(
-59,16 mV/pH a 25 °C)
2 puntos ASY z Punto cero = ASY
3 puntos SLO z Pendiente = SLO

Observación
La pendiente puede ser presentada en la unidad de medición mV/pH o
bien, en %.
El punto cero puede ser presentado en la unidad de medición mV o
bien, en pH.

ConCal Es la calibración de dos puntos convencional con dos soluciones


tamponadas (pH 7,0 ± 0,5 y cualquier otra solución tamponada), o
bien, una calibración de un punto con una solución tamponada
cualquiera como método rápido.

ba75791s02 11/2008 17
Operación pH 3110

Control de estabilidad La función control de estabilidad es activada automáticamente durante


AutoRead la calibración. La medición actualmente en curso con control de
estabilidad puede ser interrumpida en todo momento (registrando el
valor actual), por medio de <ENTER>.

El registro de la Al finalizar la calibración, los datos de calibración son presentados de


calibración primero como información, siendo luego almacenados.

Mostrar los datos de Ud. puede ver los datos de la última calibración en el display (vea el
calibración párrafo 4.4)

Evaluación de la El instrumento evalúa automáticamente la calibración después que la


calibración misma ha sido llevada a cabo. El punto cero y la pendiente son
evaluadas por separado. La evaluación con los datos más malos es
tomada como base para el cálculo. La evaluación aparece en el display
bajo símbolo del sensor y en el registro de calibración.

Símbolo del sensor Punto cero Pendiente


[mV] [mV/pH]
-15 ... +15 -60,5 ... -58

-20 ... +20 -58 ... -57

-25 ... +25 -61 ... -60,5


o
-57 ... -56

-30 ... +30 -62 ... -61


o
-56 ... -50

Limpiar la sonda de medición


siguiendo las instrucciones de
operación del sensor
< -30 o bien < -62 o bien
CalError
> 30 > -50
Solucionar el problema de acuerdo
al capítulo 6 DIAGNÓSTICO Y
CORRECCIÓN DE FALLAS

18 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

Actividades
1 Conectar el instrumento con <On/Off>.
preparativas
2 Conectar la sonda de medición al instrumento pH.
3 Tener a disposición las soluciones amortiguadoras.
4 Temperar las soluciones y medir la temperatura actual, si la
medición va a ser realizada sin sensor térmico.
5 En caso dado, asignar el juego tampón necesario a ser
empleado para la calibración.

4.3.1 Intervalo de calibración (Int.C)

El intervalo de calibración le recuerda que debe calibrar regularmente


el sistema. Después que el tiempo asignado al intervalo de calibración
(Int.C) ha transcurrido, el símbolo del sensor comienza a parpadear.
Aún es posible efectuar mediciones.

Observación
Para mantener la alta exactitud de medición del sistema, calibrarlo
cada vez que haya transcurrido el intervalo de calibración.

Ajustar el El intervalo de calibración (Int.C) está ajustado de fábrica en 7 días


intervalo de calibración (d7).
Ud. puede modificar este valor, para asignar un nuevo intervalo (1 ...
999 días):

1 Con <M _> acceder al menú 'Configuración de mediciones'.


2 Con <ENTER> confirmar todas los valores configurados hasta
que en el display aparezca Int.C.

pH

1NT C
D 8
Time

3 Con <▲><▼> ajustar el intervalo de calibración.


4 Con <ENTER> confirmar la configuración.

ba75791s02 11/2008 19
Operación pH 3110

4.3.2 Calibración automática (AutoCal)

Utilice para los procedimientos AutoCal TEC y AutoCal DIN en


cualquier orden, una y hasta tres soluciones tamponadas del juego
tampón correspondiente (solución tampón técnica o DIN).

Observación
Si Ud. emplea un sensor térmico, los pasos 2 y 6 son innecesarios,
obsoletos.

1 Oprimir <CAL> repetidas veces, hasta que aparezca la función


AutoCal TEC o bien, AutoCal DIN.

pH pH

CT1 C DI
2 4 8 °C TP

AutoCal DIN
2 4 8 °C TP

AutoCal TEC

2 En caso dado, asignar la temperatura de la solución


tamponada con <▲><▼>.
3 Sumergir la sonda de medición del pH en la primera solución
tamponada.
4 Con <ENTER> iniciar la medición.
En el display parpadea la indicación AR.
En el display aparece el voltaje de la sonda de medición (mV)
o bien, el valor nominal de la solución tampón (configuración:
vea el párrafo 4.5.2). En el momento en que el medidor
reconoce un valor estable, aparece Ct2 o bien, Cd2.

20 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

pH pH

CT2 C D2
2 4 8 °C TP
2 4 8 °C TP

AutoCal DIN
AutoCal TEC

Observación
En este momento se puede interrumpir la calibración con <M>. Esto
corresponde a una calibración de un punto. En el display se ve el
valor del punto cero (ASY). Con <ENTER> se visualiza el valor de la
pendiente (SLO).

Continuar con la
5 Enjuagar escrupulosamente los electrodos con agua
calibración de dos
destilada.
puntos
6 En caso dado, asignar la temperatura de la segunda solución
tamponada con <▲><▼>.
7 Sumergir la sonda de medición del pH en la segunda solución
tamponada.
8 Presionar la tecla <ENTER>.
En el display parpadea la indicación AR.
En el display aparece el voltaje de la sonda de medición (mV)
o bien, el valor nominal de la solución tampón (configuración:
vea el párrafo 4.5.2). En el momento en que el medidor
reconoce un valor estable, aparece Ct3 o bien, Cd3.

pH pH

CT3 C D3
2 4 8 °C TP
2 4 8 °C TP

AutoCal DIN
AutoCal TEC

ba75791s02 11/2008 21
Operación pH 3110

Observación
En este momento se puede interrumpir la calibración con <M>. Esto
corresponde a una calibración de dos puntos. En el display se ve el
valor del punto cero (ASY). Con <ENTER> se visualiza el valor de la
pendiente (SLO).

Continuación de la
9 Enjuagar escrupulosamente los electrodos con agua
calibración de tres
destilada.
puntos
10 En caso dado, asignar la temperatura de la tercera solución
tamponada con <▲><▼>.
11 Sumergir la sonda de medición del pH en la tercera solución
tamponada.
12 Presionar la tecla <ENTER>.
En el display parpadea la indicación AR.
En el display aparece el voltaje de la sonda de medición (mV)
o bien, el valor nominal de la solución tampón (configuración:
vea el párrafo 4.5.2). En el momento en que el instrumento
reconoce un valor estable, en el display aparece la asimetría.
13 Presionar la tecla <ENTER>.
En el display aparece el valor de la pendiente (mV/pH).
14 Volver al modo de medición: Presionar la tecla <ENTER>.

Observación
Mientras el instrumento esté indicando el punto cero en el display
(ASY), podrá Ud. modificar la unidad del punto cero con <▲><▼>.
Mientras el instrumento esté indicando la pendiente (SLO) en el
display, podrá Ud. modificar la unidad de la pendiente con <▲><▼>.
La indicación en % se refiere a la pendiente Nernst 59,2 mV/pH a 25 °C
(pendiente Nernst determinada 100 x/pendiente Nernst).
Ud. puede modificar permanentemente la unidad del punto cero y de
la pendiente con la configuración de mediciones (vea el párrafo 4.5.2).

22 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

4.3.3 Calibración convencional (ConCal)

Calibración de un punto Para este método rápido emplee cualquier solución tamponada.
La calibración será tanto más exacta, tanto más cercano se encuentre
el valor pH de la solución tamponada al valor pH de la solución de
medición.

Calibración de dos Para este procedimiento aplique dos soluciones tamponadas:


puntos z pH 7,0 ± 0,5
z cualquier otra solución tamponada

Observación
Si Ud. emplea una sonda de medición del pH con sensor térmico, los
pasos 2 y 9 son innecesarios, obsoletos.

1 Presionar repetidamente la tecla <CAL> hasta que aparezca


la indicación ASY y la indicación de función ConCal.

ASY
248
TP
°C

ConCal

2 En caso dado, ingresar la temperatura de la primera solución


tamponada con <▲><▼>.
3 Sumergir la sonda de medición del pH en la primera solución
tamponada (pH 7,0 ± 0,5 en el caso de la calibración de dos
puntos).
4 Presionar la tecla <ENTER>.
En el display aparece el valor medido pH.
5 En el momento en que el valor medido se estabiliza,
con <▲><▼> ajustar el valor medido al valor nominal del pH
de la solución tamponada (a la temperatura actual).
6 Presionar la tecla <ENTER>.
En el display aparece SLO.

ba75791s02 11/2008 23
Operación pH 3110

Observación
En este momento se puede interrumpir la calibración con <M>. Esto
corresponde a una calibración de un punto. En el display se ve el
valor del punto cero (ASY). El símbolo del sensor indica la evaluación
de la calibración de un punto. Con <ENTER> se visualiza el valor de la
pendiente (SLO).

sL O
248
TP
°C

ConCal

7 Para continuar con la calibración de dos puntos, enjuagar muy


bien la sonda de medición con agua desionizada.
8 En caso dado, ingresar la temperatura de la segunda solución
tamponada con <▲><▼>.
9 Sumergir la sonda de medición del pH en la segunda solución
tamponada.
10 Presionar la tecla <ENTER>. En el visor aparece el segundo
valor del pH.
11 En el momento en que el valor medido se estabiliza, con
<▲><▼> ajustar el valor medido al valor nominal del pH de la
solución tamponada (a la temperatura actual).
12 Presionar la tecla <ENTER>.
En el display se ve el valor del punto cero (ASY).
13 Presionar la tecla <ENTER>.
En el display se ve el valor de la pendiente (SLO).
14 Presionar la tecla <ENTER>.
El modo 'medición' está activado.

Observación
Mientras el instrumento esté indicando el punto cero en el display
(ASY), podrá Ud. modificar la unidad del punto cero con <▲><▼>.
Mientras el instrumento esté indicando la pendiente (SLO) en el
display, podrá Ud. modificar la unidad de la pendiente con <▲><▼>.
La indicación en % se refiere a la pendiente Nernst 59,2 mV/pH a 25 °C

24 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

(pendiente Nernst determinada 100 x / pendiente Nernst).


Ud. puede modificar permanentemente la unidad del punto cero y de
la pendiente con la configuración de mediciones (vea el párrafo 4.5.2).

ba75791s02 11/2008 25
Operación pH 3110

4.4 Llamar los datos de calibración


Ud. puede visualizar los datos de calibración en el display de la
siguiente manera:

1 Con <CAL _> visualizar los datos de calibración (asimetría).

02
mV

ASy
ConCal

Observación
Durante la visualización de los datos de calibración, Ud. puede con
<▲><▼> cambiar la unidad del punto cero (Asy).

2 Con <ENTER> visualizar la pendiente.

- 592
mV/pH

SL O
ConCal

Observación
Durante la visualización de los datos de calibración, Ud. puede con
<▲><▼> cambiar la unidad de la pendiente (Slo).

26 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

4.5 Configuración
Ud. puede modificar los parámetros a sus requerimientos personales.
Realice las configuraciones a través de los siguientes menús:

z Configuración del sistema (<ENTER _>)


– Intervalo de desconexión (t.Off)
z Configuración para la medición (<M _>)
– Indicación del tampón durante la calibración
(valor nominal del pH, o bien, voltaje medido en mV)
– Unidad de la pendiente (mV/pH o bien %)
– Unidad del punto cero (mV, pH)
– Resolución del valor medido pH (0.000 / 0.00 / 0.0)
– Resolución del valor medido U (0.0 / 0)
– Unidad de temperatura (°C / °F)
– Intervalo de calibración (Int.C [0 ... 999])

Observación
Ud. puede abandonar todos los menús de configuración en cualquier
momento por medio de <M>. Aquellas configuraciones modificadas y
confirmadas con <ENTER> son archivadas en memoria.

ba75791s02 11/2008 27
Operación pH 3110

4.5.1 Configuración del sistema

La configuración de fábrica está identificada por caracteres en negrita.

Intervalo de desconexión 10, 20, 30, 40, 50 min,


(t.Off) 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 24 h

1 _
Con <ENTER > acceder al menú 'Configuración del
sistema'.
Aparece el primer parámetro a ser configurado.

Intervalo de
desconexión (t.Off)

Time
t Of f
010 0

2 Con <▲><▼> ajustar el intervalo de desconexión.


3 Confirmar con <ENTER>.
La configuración del sistema está completa.
El instrumento medidor cambia al modo de medición.

28 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

4.5.2 Configuración de mediciones

Estas configuraciones se refieren a la calibración y a la medición (la


configuración de fábrica está identificado por caracteres en negrita).

Indicación durante la calibración pH (valor nominal de la


(BUFFER) solución tamponada),
U (tensión de la sonda de
medición)
Unidad de la pendiente (SLO) mV/pH, %
Unidad del punto cero (ASY) mV, pH
Resolución del valor medido pH 0.000 , 0.00 , 0.0
Resolución del valor medido U 0.0 , 0
Unidad de temperatura (UnIt) °C, °F
Intervalo de calibración (Int.C) 0 ... 7 ... 999 d

1 _
Con <M > abrir el menú para la configuración de las
mediciones y de la calibración.
Aparece la primera configuración.

Indicación durante la
calibración pH
(bUFF)

b UF F
AutoCal DIN
pH
AutoCal TEC

2 Con <▲><▼> seleccionar la indicación durante la calibración


pH o bien U.
3 Confirmar con <ENTER>.
En el display aparece SLO, la unidad de la pendiente (mV/pH
o bien %).

ba75791s02 11/2008 29
Operación pH 3110

Unidad de la pendiente
(SLO) pH

SL O
mV/pH

4 Con <▲><▼> seleccionar la unidad de la pendiente.


5 Confirmar con <ENTER>.
En el display aparece ASY, la unidad del valor cero (mV o bien
pH).

Unidad del punto cero


pH
(ASY)

ASY
mV

6 Con <▲><▼> seleccionar la unidad del punto cero.


7 Confirmar con <ENTER>.
En el display se ve res, la resolución de la indicación del pH
(0.0, 0.00 o bien, 0.000).

30 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

Resolución pH
(res) pH

res
o o oo

8 Con <▲><▼> seleccionar la resolución para la indicación del


pH.
9 Confirmar con <ENTER>.
En el display se ve res, la resolución de la indicación de la
tensión (0.0, 0.00 o bien, 0.000).

Resolución U
U
(res)

res
mV

oo

10 Con <▲><▼> seleccionar la resolución para la indicación de


la tensión.
11 Confirmar con <ENTER>.
En el display aparece Unit, la configuración de la temperatura.

ba75791s02 11/2008 31
Operación pH 3110

Unidad de temperatura
(UnIt)

Unit
oC °C
TP

12 Con <▲><▼> cambiar entre °C y °F.


13 Confirmar con <ENTER>.
En el display aparece Int.C, la configuración del intervalo de
calibración.

Intervalo
de calibración
(Int.C)

Time
INT C
d
AutoCal DIN
7
AutoCal TEC

14 Con <▲><▼> ajustar el intervalo.


15 Confirmar con <ENTER>.
La configuración para las mediciones está completa.
El instrumento medidor cambia al modo de medición.

32 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Operación

4.6 Refijar (reset)

4.6.1 Refijar los parámetros de calibración

Con esta función se pueden refijar los parámetros de calibración a la


configuración de fábrica. Las demás configuraciones del instrumento
permanecen inalteradas.

Parámetros de Punto cero 0 mV (pH 7,000)


calibración en
configuración de fábrica Pendiente -59,16 mV/pH (100 %)

Observación
Después de haber refijado los parámetros, el sistema de medición ya
no está calibrado. Calibre nuevamente el instrumento antes de iniciar
la próxima medición.

Refijar los parámetros


de calibración
1 _
Con <On/Off > acceder al menú para refijar los parámetros
de calibración.
En el display aparece Init.C.

pH

I ni t C
no

2 Con <▲><▼> indicar no o bien YES.


YES: Refijar los parámetros de calibración.
no: Dejar los parámetros de calibración como son.
3 Confirmar con <ENTER>.
El menú está completo finalizado.
El instrumento medidor cambia al modo de medición.

ba75791s02 11/2008 33
Operación pH 3110

4.6.2 Refijar todas las configuraciones

Con esta función se puede refijar la configuración completa del


instrumento a los valores iniciales ajustados de fábrica. Vea los valores
correspondientes en los apartados que siguen a continuación:

Configuración del sistema párrafo 4.5.1


Configuración de mediciones párrafo 4.5.2

Refijar las
1 Conectar el instrumento con <On/Off>.
configuraciones del
En el display aparece brevemente el test del display.
instrumento
2 Durante el test del display, con <M> acceder al menú para
refijar las configuraciones del instrumento.
En el display aparece Init.

Init
no

3 Con <▲><▼> indicar no o bien YES.


YES: Refijar las configuraciones del instrumento.
no: Dejar las configuraciones como son.
4 Confirmar con <ENTER>.
El menú está completo finalizado.
El instrumento medidor cambia al modo de medición.

Observación
Después de haber refijado los parámetros, el sistema de medición ya
no está calibrado. Calibre nuevamente el instrumento antes de iniciar
la próxima medición.

34 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales

5 Mantenimiento, limpieza, eliminación de


materiales residuales
5.1 Mantenimiento
El mantenimiento se limita al cambio de las pilas.

Observación
Atenerse a las instrucciones de empleo correspondientes para
efectuar el mantenimiento de las sondas de medición.

5.1.1 Cambiar las pilas

1 Aflojar los dos tornillos (1) en la parte inferior del instrumento.


2 Abrir el compartimento de pilas (2) en la parte inferior del
aparato.

3 Sacar las cuatro pilas del compartimento.


4 Colocar cuatro pilas nuevas (tipo Mignon AA) en el
compartimento.

Observación
Alternativamente se pueden utilizar baterías recargables Ni-MH del
tipo Mignon AA. Para cargar las baterías recargables se necesita un
cargador externo.

ba75791s02 11/2008 35
Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales pH 3110

Atención
Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta.
Los signos ± del compartimento de pilas debe coincidir con los
signos ± de cada pila.

5 Cerrar firmemente el compartimento de pilas (2) con los


tornillos (1).

5.2 Limpieza
Limpiar el instrumento de vez en cuando con un paño húmedo, sin
pelusas. En caso necesario, desinfectar la carcaza del instrumento con
alcohol isopropílico.

Atención
La caja es de material sintético (ABS). Evite, por lo tanto, el
contacto con acetona y detergentes o productos similares que
contengan disolventes. Elimine inmediatamente las salpicaduras
de acetona y disolventes similares.

5.3 Embalaje
El instrumento es suministrado dentro de un empaque protector de
transporte.
Recomendamos: guarde el material de embalaje. El embalaje original
protege el instrumento contra eventuales daños durante el transporte.

5.4 Eliminación de materiales residuales


Observación
Este instrumento contiene pilas. Las pilas agotadas deben ser
eliminadas / desaprovisionadas en los lugares establecidos para esta
finalidad, o en los locales de venta.
La eliminación / desaprovisionamiento en la basura doméstica es
ilegal.

36 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Diagnóstico y corrección de fallas

6 Diagnóstico y corrección de fallas

Error indicado Causa probable Solución del problema


OFL, UFL
Electrodo del pH:
– Valor medido fuera del rango – emplear un electrodo
de medición adecuado
– hay una burbuja de aire delante – eliminar la burbuja
del diafragma
– hay aire en el diafragma – succionar el aire o mojar el
diafragma
– el cable está deteriorado – cambiar el electrodo
– el gel electrolítico se ha secado – cambiar el electrodo

Error indicado Causa probable Solución del problema


CalError
Electrodo del pH:
– los valores determinados para – calibrar nuevamente
el punto cero y la pendiente de
la sonda de medición se
encuentran fuera de los límites
permitidos.
– el diafragma está sucio – limpiar el diafragma
– el electrodo está deteriorado – cambiar el electrodo
Soluciones amortiguadoras:
– las soluciones tamponadas no – cambiar el procedimiento de
son las correctas calibración
– soluciones amortiguadoras son – emplear sólo una vez;
muy viejas Prestar atención a la
caducidad
– las soluciones tamponadas – cambiar las soluciones
están agotadas

ba75791s02 11/2008 37
Diagnóstico y corrección de fallas pH 3110

El valor medido Causa probable Solución del problema


no es estable
Electrodo del pH:
– el diafragma está sucio – limpiar el diafragma
– la membrana está sucia – limpiar la membrana

Muestra de medición:
– el valor pH no es estable – en caso dado, medir con
exclusión del aire
– la temperatura es inestable – en caso dado, temperar

Electrodo + muestra de medición:


– conductibilidad muy baja – emplear un electrodo
adecuado
– temperatura muy alta – emplear un electrodo
adecuado
– líquidos orgánicos – emplear un electrodo
adecuado

El símbolo del sensor Causa probable Solución del problema


parpadea
– el intervalo de calibración está – calibrar nuevamente el
sobrepasado sistema de medición

Indicación LoBat Causa probable Solución del problema


– las pilas están casi agotadas – cambiar las pilas (vea el
párrafo 5.1 MANTENIMIENTO)

Valores medidos Causa probable Solución del problema


evidentemente falsos
Electrodo del pH:
– el electrodo del pH es – emplear un electrodo
inapropiado adecuado

38 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Diagnóstico y corrección de fallas

Causa probable Solución del problema


– diferencia excesiva entre las – temperar la solución que
temperaturas de la solución corresponda
tamponada y de la muestra de
medición
– el procedimiento de medición – tener en cuenta los
es inapropiado procedimientos especiales

El aparato no reacciona Causa probable Solución del problema


a las teclas
– el estado operativo del sistema – reset del procesador:
es indefinido o la carga CEM es presionar simultáneamente
inadmisible las teclas <ENTER> y <On/
Off>

Ud. desea saber la Causa probable Solución del problema


versión del software
de su instrumento – por ejemplo, a solicitud del – conectar el instrumento.
departamento de servicio Durante el test del display,
con <ENTER> visualizar la
versión del software.

ba75791s02 11/2008 39
Diagnóstico y corrección de fallas pH 3110

40 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Especificaciones técnicas

7 Especificaciones técnicas
7.1 Datos generales

Dimensiones aprox. 180 x 80 x 55 mm


Peso aprox. 0,4 kg
Diseño mecánico tipo de protección IP 67
Seguridad eléctrica clase de protección III
Marca de tipificación CE

Condiciones de almacenamiento - 25 °C ... + 65 °C


medioambientales de funcionamiento -10 °C ... + 55 °C
clase climática 2

Suministro pilas 4 x 1,5 V pilas alcalinas al manganeso Tipo


eléctrico AA
baterías 4 x 1,2 V baterías de hidruro metálico de
níquel (NiMH), tipo AA
(sin función de carga)
vida útil aprox. 2500 horas de servicio (pilas)

Entrada del sensor resistencia de entrada > 5 * 1012 Ohm


corriente de entrada < 1 * 10-12 A

Directivas y normas CEM Directiva de la Comunidad Europea 2004/


aplicadas 108/EG
EN 61326-1
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
FCC Class A
clase de seguridad Directiva de la Comunidad Europea 2006/
del aparato 95/EG
EN 61010-1
clase climática VDI/VDE 3540
tipo de protección IP EN 60529

ba75791s02 11/2008 41
Especificaciones técnicas pH 3110

7.2 Rangos de medición, resolución, exactitud

Rangos de medición, Dimensión Rango de medición Resolución


y resoluciones pH - 2,0 ... + 20,0 0,1
- 2,00 ... + 20,00 0,01
- 2,000 ... + 19,999 0,001
U [mV] - 1200,0 ... + 1200,0 0,1
- 2000 ... + 2000 1
T [°C] - 5,0 ... + 105,0 0,1
T [°F] 23,0 ... + 221,0 0,1

Ingreso manual Dimensión Rango En pasos de


de la temperatura Tmanual [°C] - 25 ... + 130 1
Tmanual [°F] -13 ... + 266 1

Exactitudes (± 1 dígito) Dimensión Exactitud Temperatura del medio a


medir
pH / rango *
- 2,0 ... + 20,0 ± 0,1 + 15 °C ... + 35 °C
- 2,00 ... + 20,00 ± 0,01 + 15 °C ... + 35 °C
- 2,000 ... + 19,999 ± 0,005 + 15 °C ... + 35 °C

U [mV] / rango
- 2000 ... + 2000 ±1 + 15 °C ... + 35 °C
-1200,0 ... +1200,0 ± 0,3 + 15 °C ... + 35 °C

T [°C] / sensor térmico


NTC 30 ± 0,1
PT 1000 ± 0,1
* en el caso de mediciones en el rango de ± 2 pH alrededor de un punto de calibración

Observación
Las tolerancias indicadas aquí se refieren exclusivamente al
instrumento. Deberán ser consideradas además las tolerancias de las
sondas de medición y de las soluciones tampón.

42 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Indices

8 Indices
Este capítulo le ofrece información adicional y ayuda para la
orientación.

Terminología específica El glosario explica brevemente el significado de determinados términos


especiales. No se explican aquellos términos que debieran ser
conocidos al usuario familiarizado con el tema.

Indice alfabético El índice alfabético le ayuda a encontrar rápidamente un determinado


tema.

Glosario

Ajuste Intervenir de tal manera en un equipo de medición que la magnitud de


salida (por ejemplo la indicación) difiera lo menos posible del valor
correcto o del valor considerado correcto, de tal manera que las
desviaciones permanezcan dentro de los márgenes de error.
Asimetría vea el punto cero
AutoRange Término que indica la selección automática del rango de medición.
AutoRead Función para el control de la estabilidad del valor medido.
Calibración Comparación de una magnitud de salida de un equipo de medición
(por ejemplo la indicación) con el valor correcto o con un valor
considerado correcto. Con frecuencia, este término también es
empleado cuando el equipo de medición es ajustado
simultáneamente (consultar Ajuste).
Diafragma El diafragma es un cuerpo poroso en la pared de la carcaja de
electrodos de referencia o puentes electrolíticos. Hace posible el
contacto eléctrico entre dos soluciones y dificulta el intercambio de
electrolitos. El término diafragma también es empleado para puentes
sin pulir o desprovistos de diafragma.
Magnitud de medición El parámetro es una magnitud física, registrada mediante una
medición, por ejemplo el pH, la conductibilidad o la concentración de
oxígeno.
Molalidad La molalidad es la cantidad (en mol) de una materia disuelta en 1000
g de disolvente.

ba75791s02 11/2008 43
Indices pH 3110

Muestra de medición Término empleado para una muestra lista a ser sometida a medición.
Una muestra de medición es obtenida generalmente de una muestra
para análisis (muestra patrón) previamente acondicionada. La
muestra de medición y la muestra para análisis son idénticas cuando
no se ha realizado ningún tipo de acondicionamiento.
Pendiente La pendiente de una función de calibración linear.
Potencial Redox El potencial Redox es originado por sustancias disueltas en agua que
son oxidadas o reducidas, siempre y cuando estas sustancias sean
efectivas en la superficie de un electrodo (por ejemplo de oro o
platino).
Potenciometría Denominación de una técnica de medición. La señal del electrodo
empleado, que depende del parámetro, es la tensión eléctrica. La
corriente eléctrica permanece constante.
Punto cero El punto cero de un electrodo de medición del pH es aquel valor pH,
al cual la tensión del electrodo adopta el valor cero a una temperatura
dada. Si no está especificado de otra manera, esto es aplicable a
25 °C.
Reset Restablecimiento al estado inicial de la configuración de un sistema o
dispositivo de medición. Conocido también como reiniciar y/o refijar.
Resolución La diferencia más pequeña entre dos valores de medición todavía
representable por la indicación de un instrumento de medición.
Solución estándar La solución estándar es una solución cuyo valor medido es conocido
por definición. Es empleada para la calibración de un equipo de
medición.
Tensión del electrodo La tensión del electrodo U es la tensión medible de un electrodo
dentro de una solución. Es igual a la suma de todas las tensiones
galvánicas del electrodo. Su dependencia del pH determina la función
del electrodo, caracterizada por los parámetros pendiente y punto
cero.
Valor medido El valor medido es el valor específico a ser determinado por medican
del parámetro. Es indicado a manera de producto, compuesto por un
valor numérico y una unidad (por ejemplo 3 m; 0,5 s; 5,2 A; 373,15 K).
Valor pH El pH es una medida que determina el efecto ácido o alcalino de una
solución acuosa. Corresponde al logaritmo negativo decimal de la
actividad molar de los iones de hidrógeno dividido por la unidad de la
molalidad. El valor pH práctico es el valor obtenido en una medición
del pH.

44 ba75791s02 11/2008
pH 3110 Indices

Indice alfabético

A Puntos de calibración
Ajustar la cuota de transmisión . . . . . . . . . 28 pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Asignar la resolución . . . . . . . . . . . 29, 30, 31
AutoCal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 R
AutoRead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Refijar
Todas las configuraciones . . . . . . . . . . 34
C Valores de calibración . . . . . . . . . . . . . 33
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Calibración de dos puntos . . . . . . . . . . . . . 17
ConCal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 S
Calibración de un punto . . . . . . 17, 21, 22, 24 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Compartimento de pilas . . . . . . . . . . . . 11, 35 Seguridad operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ConCal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 23
Conexión económica . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 T
Conexiones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . 14
U
D Uso específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

E
Electrodo Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Evaluación de la calibración
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exactitud de medición . . . . . . . . . . . . . . . . 19

I
Intervalo
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Intervalo de calibración . . . . . . . . . . . . . . . 19

L
LoBat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

M
Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

P
Partes incluídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pendiente
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puesta en servicio por primera vez . . . . . . 12
Punto cero de la sonda de medición del pH 17

ba75791s02 11/2008 1
Indices pH 3110

2 ba75791s02 11/2008
Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbH

Dr.-Karl-Slevogt-Straße 1
D-82362 Weilheim

Germany

Tel: +49 (0) 881 183-0


+49 (0) 881 183-100
Fax: +49 (0) 881 183-420
E-Mail: Info@WTW.com
Internet: http://www.WTW.com

Anda mungkin juga menyukai