Anda di halaman 1dari 8

Universidad Abierta Para Adultos

(UAPA)
Escuela de Negocios
Sustentante:

Luz María Mejía Mat.: 16-8890

Asignatura:

Lingüística General

Tema
Tarea 5

Facilitadora:
Siomara Peralta

27 de Noviembre del 2018


1. Elabora un cuadro comparativo donde confrontes cada una de las
disciplinas lingüísticas y sus aportes a esta ciencia.

FONOLOGIA Es un subcampo de la lingüística.


Mientras que la fonética estudia la
naturaleza acústica y fisiológica de
los sonidos o alófonos, la fonología
describe el modo en que los sonidos
funcionan (en una lengua en
particular o en las lenguas en
general) en un nivel abstracto o
mental.

Se denominan pares mínimos a


aquellas palabras que significan
cosas distintas, pero tan sólo difieren
la una de la otra en un sonido. Por
ejemplo "casa" y "tasa". Dos pares
mínimos difieren en al menos un
fonema en su representación
fonémica subyacente.

En el enfoque generativista un
sistema fonológico se puede
representar por un par:

Un fonema no es un sonido sino un


constructo mental. Cada fonema es
una clase de equivalencia de
sonidos, caracterizada por una
especificación incompleta de rasgos
fonéticos (acústicos y articulatorios).
La pronunciación concreta de un
fonema dependerá de la posición en
la palabra o contexto fonético, que
determinará los otros rasgos
fonéticos relevantes, para poseer una
especificación articulatoria completa.
Así en español tenemos un fonema
/B/ que tiene rasgo consonántico, no
nasal, labial y sonoro y puede
pronunciarse como oclusiva [b] a
principio de palabra, o como
aproximante [β] entre vocales, pero
del fonema mismo /B/ no podemos
decir que sea oclusivo o aproximante,
es por tanto un fonema su
especificado respecto a los rasgos.
En todas las lenguas la mayoría de
los fonemas están su especificados.
Algunos de los rasgos fonéticos
importantes para distinguir fonemas
son:

• Consonanticidad, en español las


vocales tienen el rasgo [- cons].

• Silabicidad, cualquier fonema que


actúa como núcleo silábico es [+
silab].

• Sonoranticidad, las vocales y las


consonantes no obstruyentes tienen
rasgo [+ son],

• Sonoridad y aspiración. Cuando el


sonido produce una cierta vibración
en las cuerdas vocales, este sonido
es sonoro. Sin embargo, cuando esta
vibración no se produce, el sonido
resultante es áfono. Las lenguas
romances presentan contrastes de
sonoridad, pero no lo presentan por
ejemplo el chino mandarín y muchas
lenguas autóctonas de América.
MORFOLOGIA Proviene del griego μορφ-, morph
('forma') y λογία logía ('tratado',
'ciencia'); así, el todo significa
literalmente 'ciencia (o estudio) de la
forma'. En efecto, se habla de la
morfología de las plantas, de la
morfología de los seres vivos, de la
morfología del relieve terrestre, etc.

Pero en lingüística, este término ha


adquirido un significado
especializado: 'estudio de las formas
de las palabras' y, por extensión,
'estudio de la palabra'. Esto se
remonta a una tradición iniciada en
los trabajos de Baudouin de Courtnay
según la cual están formadas por
raíces y afijos que realizan la función
del signo saussureano. Y aunque
también se deba hablar en lingüística
de la forma de los sintagmas y/o de
las frases, el término morfología no
se aplica a estos últimos; es la
palabra, y solamente la palabra, lo
que constituye el objeto de la
morfología lingüística de acuerdo a
un uso general.

La posición en la morfología
gramatical es intermedia. Para la
tradición estructuralista americana de
Bloomfield, la morfología era
esencial; en la tradición generativista
chomskyana la sintaxis es central y la
morfología o bien es relegada a la
fonología o bien es ignorada como
disciplina independiente. Esas
posturas han hecho de la morfología
lingüística un campo polémico y de
difícil definición en la moderna teoría
lingüística. Habitualmente se
considera que los patrones
morfológicos son el resultado de la
gramaticalización y que, en cierto
sentido eso es todo lo que hay en
morfología. Por tanto, la búsqueda de
universales morfológicos y el propio
análisis morfológico no serían otra
cosa que un estudio de los patrones
de gramaticalización.
SINTAXIS Es la parte de la gramática que
estudia las reglas que gobiernan la
combinatoria de constituyentes
sintácticos y la formación de
unidades superiores a estos, como
los sintagmas y oraciones
gramaticales. La sintaxis, por tanto,
estudia las formas en que se
combinan las palabras, así como las
relaciones sintagmáticas y
paradigmáticas existentes entre ellas.

Teoría bloomfieldiana de la sintaxis


La sintaxis, para Leonard Bloomfield,
era el estudio de formas libres
compuestas completamente por
formas libres. Central a esta teoría de
la sintaxis eran las nociones de
clases de forma (form classes) y
estructura constituyente. (Estas
nociones eran también relevantes,
aunque menos centrales, en la teoría
de la morfología.) Bloomfield definió
clases de forma más bien de manera
imprecisa, en términos de algún
"rasgo fonético o gramático
reconocible" común y compartido por
todos los miembros. Dio como
ejemplos las clases de forma que
consisten en “expresiones
substantivas personales” de la lengua
inglesa (definidas como “las formas
que, cuando están expresadas con
tono exclamatorio final, constituyen
requerimientos (llamadas) de la
presencia o la atención de una
persona”: por ejemplo, "John," "Boy,"
"Mr. Smith."); las clases de forma que
consisten en “expresiones infinitivas”
(definidas como "formas que, cuando
están expresadas con tono
exclamatorio final, tienen el
significado de una orden": por
ejemplo, "run," "jump," "come here");
las clases de la forma de
“expresiones sustantivas
nominativas” (por ejemplo: "John,"
"the boys") y así sucesivamente.
Debe estar claro, a partir de estos
ejemplos, que las clases de forma
son similares, aunque no idénticas, a
las partes del discurso tradicionales y
que una misma forma puede
pertenecer a más de una clase de
forma.
SEMANTICA La semántica es el estudio del
significado atribuible a expresiones
sintácticamente bien formadas. La
sintaxis estudia sólo las reglas y
principios sobre cómo construir
expresiones interpretables
semánticamente a partir de
expresiones más simples, pero en sí
misma no permite atribuir
significados. La semántica examina
el modo en que los significados se
atribuían a las palabras, sus
modificaciones a través del tiempo y
aún sus cambios por nuevos
significados. La lexicografía es otra
parte de la semántica que trata de
describir el significado de las
palabras de un idioma en un
momento dado, y suele exhibir su
resultado en la confección de
diccionarios.

Por otro lado, la pragmática se refiere


a cómo las circunstancias y el
contexto ayudan a decidir entre
alternativas de uso o interpretación;
gracias a la pragmática el lenguaje
puede ser usado con fines
humorísticos o irónicos. Además, la
pragmática reduce la ambigüedad de
las expresiones, seleccionando sólo
un conjunto adecuado de
interpretaciones en un determinado
contexto.
PSICOLINGÜISTICA. La psicolingüística es una rama de la
psicología interesada en cómo se
adquiere, se usa y resulta funcionan
para la especie humana el lenguaje.
Para ello estudia los factores
psicológicos y neurológicos que
capacitan a los humanos para la
adquisición y deterioro de este, uso,
comprensión, producción del
lenguaje y sus funciones cognitivas y
comunicativas

La psicolingüística nace de los


estudios del lingüista francés
Gustave Guillaume, motivo por el
cual también se la conoció a
principios del siglo XX como
guillaumismo. Guillaume llamó a su
teoría del psicosistema y en ella
vinculó los elementos lingüísticos con
los psicológicos.

Esta disciplina analiza cualquier


proceso que tenga que ver con la
comunicación humana, mediante el
uso del lenguaje (sea este el que
sea, oral, escrito, etc.). A grandes
rasgos, los procesos psicolingüísticos
más estudiados pueden dividirse en
dos categorías, unos llamado de
codificación (producción del
lenguaje), otros llamado de
decodificación (o comprensión del
lenguaje). Comenzando por los
primeros, aquí se analizarían los
procesos que hacen posible que
seamos capaces de formar oraciones
gramaticalmente correctas partiendo
del vocabulario y de las estructuras
gramaticales. Estos procesos se
denominan codificación. La
psicolingüística también estudia los
factores que afectan a la
decodificación, o, con otras palabras,
las estructuras psicológicas que nos
capacitan para entender expresiones,
palabras, oraciones, textos, etc. La
comunicación humana puede
considerarse una continua
percepción-comprensión-producción.
La riqueza del lenguaje hace que
dicha secuencia se desarrolle de
varias formas. Así, dependiendo de la
modalidad visual o auditiva del
estímulo externo, las etapas
sensoriales en percepción serán
diferentes. También existe
variabilidad en la producción del
lenguaje, podemos hablar, gesticular
o expresarnos con la escritura.
Finalmente, el acceso al significado
varía según si la unidad de
información considerada es una
palabra, una oración o un discurso.
2. Redacta un texto expositivo de cinco o más párrafos de tres o más
oraciones cada uno donde expliques los aportes de las disciplinas
lingüísticas trabajadas en esta unidad a la enseñanza de la lengua.

Cada una de las disciplinas que se llevan en la lingüística son de suma y basta
importancia, ya que con una de ellas que no existiera, el tema de comunicación
del ser humano como entre intrasocial como extra social se vería seriamente
afectada ya que como es de conocimiento al principio viéndolas una por una no
toman un sentido del porque y para que existen más sin embargo ya tomando
una visualización concientizada sin una no existe la otra, y sin todas no habría
comunicación.

Cuando nos referimos a fonología y sus sonidos, morfología y su formas y


especificación de las palabras, sintaxis su debida ubicación y reglas, semántica
y su significado lógico y psicolingüística y el porqué de todo lo que a
comunicación se refiere podemos llegar a tener un margen de la teoría filosófica
del porque y para que de las cosas ya que su consecución y relación entre si es
sumamente importante y vital para la buena comunicación.
La percepción del habla intenta describir los mecanismos por los que nuestro
cerebro es capaz de traducir una señal acústica que varía continuamente en
función de numerosos parámetros, en una representación lingüística discreta y
estable. En el ámbito teórico existen dos formas de resolver la falta de invariancia
y segmentación del habla. Por un lado, los modelos que defienden que dicho
problema se resuelve a un nivel pre-léxico y por otro lado, los modelos que
defienden que la señal se proyecta más o menos directamente en el léxico.

3. Elabora un mapa conceptual con las variaciones lingüísticas y sus


características.

DIALECTO

es el sistema lingüístico socio geográfico que se da en todo aspecto universal.

ACROLECTO SOCIOLECTO

se da en las personas de clase alta, diastrático o dialecto social no es una variedad


por ejemplo: burgueses, lingüística usada por una clase social.
profesionales, etc.

MESOLECTO
BASILECTO

Anda mungkin juga menyukai