Buku petunjuk
Penting: Untuk informasi penting tentang penggunaan perangkat dan baterai yang aman,
baca informasi "Untuk keselamatan Anda" dan "Keamanan Produk" dalam buku petunjuk
cetak atau di www.nokia.com/support sebelum menggunakan perangkat. Untuk
mengetahui cara memulai perangkat baru, baca buku petunjuk cetak.
Daftar Isi
Tentang buku petunjuk ini 2
Persiapan 6
Tombol dan komponen 6
Mengkonfigurasi dan mengaktifkan telepon 7
Mengisi daya telepon 11
Mengunci atau membuka kunci tombol 11
Dasar-Dasar 13
Mengoptimalkan penggunaan kedua kartu SIM Anda 13
Mengenali telepon 14
Mengubah volume suara 17
Mengubah nada dering atau nada pesan 18
Mengubah wallpaper 19
Menulis teks 19
Panggilan, kontak, dan pesan 21
Panggilan 21
Kontak 21
Mengirim dan menerima pesan 22
Mempersonalisasi ponsel 24
Mengubah nada dering atau nada pesan 24
Mengubah tampilan layar awal 24
Profil 25
Pengaturan untuk Ke 26
Kamera 28
Foto 28
Video 28
Internet dan sambungan 30
Menelusuri web 30
Musik dan video 31
Pemutar musik 31
Pemutar video 31
Radio 33
Persiapan
TELEPON ANDA
Jangan sentuh bidang antena saat sedang digunakan. Menyentuh antena akan
mempengaruhi kualitas komunikasi dan dapat mengurangi masa pakai baterai
karena perangkat beroperasi pada tingkat daya yang lebih tinggi.
Aksesori tertentu yang disebutkan dalam buku petunjuk ini, misalnya pengisi daya,
headset, atau kabel data, mungkin dijual secara terpisah.
Catatan: Anda dapat mengatur telepon untuk meminta kode keamanan. Kode standar
adalah 12345. Ubah untuk melindungi privasi dan data pribadi Anda. Catatan, meskipun
Anda mengubah kode, kode baru tersebut harus tetap diingat karena HMD Global tidak
dapat membuka atau mengaksesnya.
Ketahui cara memasukkan kartu SIM, kartu memori, dan baterai, serta cara
mengaktifkan ponsel.
SIM MIKRO
Penting: Perangkat ini dirancang untuk hanya digunakan dengan kartu SIM mikro
(lihat gambar). Penggunaan kartu SIM yang tidak kompatibel dapat merusak kartu
atau perangkat serta data yang tersimpan pada kartu. Hubungi operator seluler
Anda tentang penggunaan kartu SIM yang memiliki bentuk nano-UICC.
Gunakan hanya kartu memori kompatibel yang disetujui untuk digunakan dengan
perangkat ini. Kartu yang tidak kompatibel dapat merusak kartu dan perangkat serta
data yang tersimpan pada kartu.
Catatan: Sebelum melepas penutup apa pun, pastikan perangkat dalam keadaan tidak aktif
dan tidak tersambung ke pengisi daya serta perangkat lain. Jangan sentuh komponen
elektronik sewaktu mengganti penutup. Simpan dan gunakan selalu perangkat dengan
penutup terpasang.
1. Letakkan kuku pada slot kecil di bagian bawah telepon, lalu angkat dan lepas
penutup.
2. Jika telah dimasukkan ke telepon, keluarkan baterai.
3. Dorong SIM ke dalam slot SIM dengan bidang kontak menghadap ke bawah.
4. Jika memiliki kartu memori, masukkan kartu memori ke dalam slot kartu memori.
5. Sejajarkan bidang kontak baterai, lalu masukkan baterai.
6. Pasang kembali penutup belakang.
1. Letakkan kuku pada slot kecil di bagian bawah telepon, lalu angkat dan lepas
penutup.
2. Jika telah dimasukkan ke telepon, keluarkan baterai.
3. Dorong SIM pertama ke dalam slot SIM 1 dengan bidang kontak menghadap ke
bawah. Masukkan SIM kedua ke dalam slot SIM 2. Kedua kartu SIM dapat digunakan
secara bersamaan bila perangkat tidak digunakan, namun sewaktu salah satu
kartu SIM aktif, misalnya membuat panggilan, maka kartu SIM lainnya tidak dapat
digunakan.
4. Jika memiliki kartu memori, masukkan kartu memori ke dalam slot kartu memori.
5. Sejajarkan bidang kontak baterai, lalu masukkan baterai.
6. Pasang kembali penutup belakang.
MENGAKTIFKAN TELEPON
Daya baterai telepon telah terisi sebagian di pabrik, namun Anda harus mengisi
ulang daya agar dapat menggunakan telepon.
Jika daya baterai benar-benar habis, diperlukan beberapa menit sebelum indikator
pengisian daya ditampilkan.
Tips: Anda dapat menggunakan pengisian daya USB bila stopkontak tidak tersedia. Data
dapat ditransfer saat mengisi daya perangkat. Efisiensi daya pengisian daya USB dapat
beragam secara signifikan, dan dapat memerlukan waktu lama untuk mengaktifkan dan
agar perangkat mulai berfungsi. Pastikan komputer telah dihidupkan.
SAVE POWER
To save power:
Agar tombol tidak tertekan secara tidak disengaja, gunakan penguncian keypad. Pilih
Ke > Kunci keypad .
Dasar-Dasar
Telepon dapat menggunakan dua kartu SIM, dan Anda dapat menggunakannya untuk
beberapa tujuan.
Tips:Untuk memeriksa jika panggilan Anda sedang diteruskan, pilih Periksa status .
Mengenali telepon
Pilih Menu .
Pilih Pilih .
Pilih Kembali .
MENYALAKAN SENTER
Di layar siaga, gulir cepat ke atas dua kali untuk menyalakan senter.
Tidak dapat mendengar nada dering telepon di lingkungan bising, atau volume suara
panggilan terlalu kencang? Anda dapat mengubah volume suara sesuai keinginan.
Gulir ke atas atau bawah untuk mengubah volume suara selama panggilan
berlangsung atau saat mendengarkan radio.
Tips:Apakah nada dering Anda terlalu keras atau terlalu kecil? Pilih Volume dering , lalu
gulir ke kiri atau kanan.
Mengubah wallpaper
Anda dapat mengubah latar belakang layar awal dengan pengaturan Wallpaper .
Anda juga dapat memilih wallpaper dari foto yang terdapat di telepon.
Menulis teks
Panggilan
MEMBUAT PANGGILAN
1. Ketik nomor telepon. Untuk mengetik karakter + yang digunakan pada panggilan
internasional, tekan * dua kali.
MENJAWAB PANGGILAN
Tekan .
yang kompatibel (dijual terpisah). Untuk mengaktifkan Bluetooth, pilih Menu > >
Konektivitas > Bluetooth , lalu alihkan Bluetooth Aktif .
Tips:Jika Anda berada dalam kondisi di mana Anda tidak dapat menjawab telepon dan
harus segera menonaktifkan suara, pilih Diam .
Kontak
MENAMBAH KONTAK
Tips:Anda dapat memilih memori yang akan digunakan untuk menyimpan kontak. Pilih
Tips:Untuk menyimpan nomor telepon pada tombol layar, masukkan nomor, lalu pilih
Simpan .
1. Pilih Menu > > Diterima atau Tidak terjawab , tergantung pada tempat Anda
ingin menyimpan kontak.
2. Sorot nomor yang ingin disimpan, lalu pilih Pilihan > Simpan .
3. Tambah nama kontak dan Simpan .
Menghubungi kontak secara langsung dari daftar kontak. Anda juga dapat mengirim
pesan dari daftar kontak.
1. Pilih Menu > , lalu gulir ke kontak yang akan dihubungi atau dikirimi pesan.
2. Pilih kontak, lalu pilih Panggilan atau Kirim pesan .
PILIHAN MENULIS
Anda dapat menemukan berbagai pilihan untuk menulis pesan, dalam Pilihan saat
sedang membuka bidang pesan. Anda dapat menyisipkan smiley dan simbol, atau
menggunakan template siap pakai. Anda dapat menambahkan gambar atau
membuang pesan, lalu menyimpannya sebagai konsep.
PILIHAN PESAN
Mempersonalisasi ponsel
Tips:Apakah nada dering Anda terlalu keras atau terlalu kecil? Pilih Volume dering , lalu
gulir ke kiri atau kanan.
Anda dapat mengubah latar belakang layar awal dengan pengaturan Wallpaper .
Anda juga dapat memilih wallpaper dari foto yang terdapat di telepon.
Anda dapat mengubah ukuran font di telepon agar lebih besar di pengaturan
Ukuran font .
Anda dapat memilih jika ingin melihat tanggal dan waktu di layar awal telepon.
1. Pilih Menu > > Tgl & waktu > Tampil tgl & waktu .
2. Pilih Aktif untuk menampilkannya di layar awal.
Jika Anda ingin agar waktu telepon diperbarui secara otomatis, atur P'baruan wkt
otom. ke Aktif .
Anda juga dapat mengedit pengaturan tampilan lainnya. Anda dapat mengaktifkan
atau menonaktifkan dan mengubah fitur, seperti waktu habis dan intensitas.
Profil
Telepon memiliki beberapa profil untuk berbagai kondisi. Anda dapat mengedit profil
sesuai keinginan.
MEMPERSONALISASI PROFIL
Tersedia beberapa profil yang dapat digunakan dalam berbagai kondisi. Misalnya,
profil diam untuk saat Anda tidak dapat mengaktifkan suara, dan profil luar ruangan
dengan nada kencang.
Anda dapat mengatur nada dering, volume dering, suara pesan dan lainnya untuk
setiap profil.
Tips:Anda dapat menambahkan berbagai profil ke menu Ke untuk akses cepat.
Pengaturan untuk Ke
Anda dapat menambahkan link cepat ke beberapa aplikasi dan pengaturan ke Ke .
MENGEDIT KE PENGATURAN
Di sudut kiri bawah, Anda memiliki Ke , dan bila dipilih, Anda dapat mengakses
berbagai aplikasi dan pengaturan. Anda dapat mengubah aplikasi dan pengaturan
sesuai keinginan.
3. Gulir ke cara pintas yang akan ditambahkan di daftar Ke di layar awal dan Tandai
.
4. Pilih Selesai untuk menutup daftar, dan Ya untuk menyimpan perubahan.
1. Pilih Atur .
2. Gulir ke salah satu item yang akan dipindahkan, lalu pilih Pindah .
3. Pilih jika Anda ingin memindahkannya ke atas, bawah, ke atas atau bawah daftar.
4. Pilih Kembali untuk menutup daftar, dan Ya untuk menyimpan perubahan.
Kamera
Foto
Anda tidak memerlukan kamera terpisah bila telepon memiliki semua yang
diperlukan untuk mengabadikan memori.
MENGAMBIL FOTO
Untuk melihat foto setelah diambil, pilih Baru > > Foto > Diambil . Untuk
melihat foto di lain waktu, di kamera, pilih > Foto > Diambil .
Video
Anda tidak memerlukan perekam video terpisah, rekam memori video dengan
telepon.
MEREKAM VIDEO
Selain mengambil foto, Anda juga dapat merekam video menggunakan telepon.
Tips: Perlu ruang lebih besar untuk menyimpan video? Masukkan kartu memori, maka
video akan langsung tersimpan di kartu.
Tips:Untuk melihat video di lain waktu, pilih Menu > > Rekaman .
Menelusuri web
MENYAMBUNG KE INTERNET
Ikuti berita, dan kunjungi situs web favorit Anda di mana pun.
Tips:Jika Anda ingin menghindari biaya data, nonaktifkan data telepon saat tidak
menelusuri web. Di telepon satu SIM, pilih Menu > > Konektivitas > Data ponsel , lalu
alihkan Samb. data ponsel ke Nonaktif .
Tips:Jika Anda ingin menghindari biaya data, nonaktifkan data telepon saat tidak
menelusuri web. Di telepon dua SIM, pilih Menu > > Konektivitas > Dua SIM , lalu
alihkan Samb. data ponsel ke Nonaktif .
Pemutar musik
Anda dapat mendengarkan file musik MP3 dengan pemutar musik. Agar dapat
memutar musik, simpan file musik di kartu memori.
MENDENGARKAN MUSIK
Bluetooth, pilih Menu > > Konektivitas > Bluetooth , lalu alihkan Bluetooth Aktif .
Pemutar video
MEMUTAR VIDEO
Radio
Tips: Untuk beralih ke stasiun yang disimpan, Anda juga dapat menekan tombol angka.
Tips:Untuk mengubah nama stasiun, pilih stasiun, lalu pilih Pilihan > Ubah nama .
Mendengarkan radio
Anda menemukan stasiun radio yang bagus? Berikutnya, mulai dengarkan stasiun
tersebut!
Jam alarm
Ketahui cara menggunakan jam alarm untuk bangun dan mencapai ke satu tempat
secara tepat waktu.
MENGATUR ALARM
Tidak ada jam di dekat Anda? Gunakan telepon sebagai jam alarm.
Kalender
Tip:Secara default, Anda akan diingatkan melalui alarm 15 menit sebelum acara. Untuk
mengubah waktu alarm, gulir ke bawah, lalu pilih Ubah . Pilih pengingat atau Tidak pernah .
Kalkulator
CARA MENGHITUNG
Bluetooth
Mengaktifkan Bluetooth
MENGAKTIFKAN BLUETOOTH
Menyalin konten
Salin foto, video, musik, dan konten lainnya yang Anda buat (dan disimpan di kartu
memori) antara telepon dan komputer.
Untuk menyalin konten dari memori telepon, kartu memori harus dimasukkan ke
dalam telepon.
Berbagi konten
Berbagi item seperti kontak, foto, dan video secara mudah bersama teman dan
keluarga.
Dekatkan telepon Anda ke telepon lainnya dan konten akan ditransfer menggunakan
Bluetooth.
1. Aktifkan Bluetooth di telepon penerima, dan pastikan telepon dapat dilihat oleh
telepon lainnya.
2. Pilih, misalnya foto. Tekan tombol pilihan, lalu pilih Bagikan foto > Slam via
Bluetooth .
Mengoperasikan perangkat dalam mode tersembunyi adalah cara yang lebih aman untuk
menghindari perangkat lunak berbahaya. Jangan terima permintaan sambungan Bluetooth
dari sumber yang tidak terpercaya. Anda juga dapat menonaktifkan fungsi Bluetooth bila
tidak digunakan.
Jika Anda membeli telepon baru, atau ingin membuang atau mendaur ulang telepon,
berikut cara menghapus info dan konten pribadi.
Bila menghapus konten pribadi dari telepon, perhatikan tempat Anda menghapus
konten, apakah memori telepon atau kartu SIM.
1. Untuk menghapus pesan, pilih Menu > > Pilihan > Hapus banyak > Pilihan >
Pilih semua > Selesai . Buka folder yang akan dikosongkan, lalu pilih Pilihan >
Hapus percakapan > Ya .
2. Untuk menghapus kontak, pilih Menu > > Pilihan > Hapus kontak > Pilihan >
Pilih semua > Selesai > Hapus .
3. Untuk menghapus info panggilan, pilih Menu > > Ksgkn dftr log > Semua
panggilan .
4. Pastikan semua konten pribadi telah dihapus.
Membuat cadangan
MEMBUAT CADANGAN
Mengembalikan cadangan
Untuk mengembalikan cadangan data, Anda harus membuat file cadangan pada
kartu memori.
MENGEMBALIKAN CADANGAN
Pengaturan
Pengaturan panggilan
Pengaturan telepon
Anda dapat mengedit pengaturan telepon tergantung pada pengaturan. Anda dapat
mengubah bahasa telepon, mengaktifkan atau menonaktifkan kunci tombol, dan
menambahkan catatan selamat datang.
Pengaturan biaya
Aksesori
PENGATURAN AKSESORI
Pengaturan keamanan
Anda dapat menambahkan nomor telepon ke daftar yang akan diblokir dan
membuat grup pengguna yang lebih dekat.
2. Pilih kode yang akan diubah, baik Ubah kode keamanan atau Ubah sandi
pembatas .
Umpan balik
Anda dapat mengirim umpan balik di telepon secara langsung dari Pengaturan .
Anda dapat mengembalikan pengaturan pabrik dalam pengaturan ini. Namun, hati-
hati karena semua personalisasi dan data yang ditambahkan di telepon akan hilang.
Hal yang tidak diinginkan dapat terjadi dan telepon mungkin berhenti merespons.
Anda dapat mengembalikan pengaturan pabrik awal, namun hati-hati karena
pengaturan ulang ini akan menghapus semua personalisasi dan data yang disimpan
di memori ponsel.
Jika Anda membuang ponsel, perhatikan bahwa Anda bertanggung jawab untuk
menghapus semua konten pribadi.
Anda harus memiliki kode keamanan agar dapat kembali ke pengaturan awal. Untuk
mengatur ulang ponsel ke pengaturan awal dan untuk menghapus data, di layar
beranda, ketik *#7370#.
memilih OK , namun telepon akan diatur ulang dan semua data akan dihapus.
Pengaturan pesan
PENGATURAN PESAN
Anda dapat mengedit pengaturan pesan umum, dan pengaturan untuk pesan teks,
pesan MMS, dan pesan operator secara terpisah.
Tips:Anda dapat memperbesar font teks dalam pesan pada aplikasi Olahpesan. Pilih
Pilihan > P'aturan pesan > Pengaturan umum > Font lebih besar .
Baca pedoman ringkas berikut. Tidak mengikutinya dapat berbahaya atau melanggar
undang-undang dan peraturan setempat. Untuk informasi selengkapnya, baca buku
petunjuk lengkap.
GANGGUAN
LAYANAN RESMI
Hanya teknisi resmi yang boleh menginstal atau memperbaiki produk ini.
Gunakan hanya baterai, pengisi daya, dan aksesori lainnya yang disetujui oleh HMD
Global Oy untuk digunakan dengan perangkat ini. Jangan sambungkan produk yang
tidak kompatibel.
Jika perangkat Anda kedap air, lihat nilai IP untuk panduan yang lebih terperinci.
SAR
Perangkat ini telah memenuhi peraturan untuk hubungan frekuensi radio (RF) bila
digunakan dalam posisi normal di dekat telinga atau bila berada sedikitnya 0,2 inci (5
mm) dari badan. Nilai spesifikasi maksimum SAR terdapat pada bagian informasi
Sertifikasi (SAR) dalam buku petunjuk ini. Untuk informasi selengkapnya, kunjungi
www.sar-tick.com.
Bila membawa tas, kait sabuk, atau bentuk dudukan perangkat lainnya yang
digunakan di badan, tidak boleh mengandung logam dan harus dengan jarak
sebagaimana dijelaskan di atas dari badan. Perhatikan bahwa perangkat bergerak
dapat melakukan transmisi meskipun Anda tidak membuat panggilan suara.
Anda hanya dapat menggunakan perangkat pada jaringan GSM 900/1800. Anda
harus berlangganan ke penyedia layanan.
Panggilan darurat
Penting: Sambungan di semua kondisi tidak dapat dijamin. Jangan hanya mengandalkan
telepon nirkabel apa pun untuk komunikasi penting seperti darurat medis.
Pemeliharaan perangkat
Tangani perangkat, baterai, pengisi daya, dan aksesori dengan hati-hati. Saran
berikut akan membantu Anda menjaga perangkat agar tetap berfungsi.
Selama pengoperasian dalam waktu lama, perangkat mungkin sedikit panas. Hal ini
biasanya normal. Untuk menghindari agar perangkat tidak terlalu panas, perangkat
mungkin akan melambat, menutup aplikasi, menonaktifkan pengisian daya, dan
menonaktifkan daya secara otomatis, jika perlu. Jika tidak berfungsi dengan benar,
Mendaur ulang
Selalu kembalikan produk elektronik, baterai, dan materi kemasan yang telah
digunakan ke tempat pengumpulan khusus. Dengan demikian, Anda membantu
mencegah pembuangan limbah yang tidak terkontrol dan mendukung daur ulang
materi. Produk listrik dan elektronik mengandung banyak materi berharga, termasuk
logam biasa (seperti tembaga, aluminium, baja, dan magnesium) dan logam mulia
(seperti emas, perak, dan paladium). Semua materi perangkat dapat didaur ulang
sebagai materi dan energi.
Simbol tempat sampah bertanda silang pada produk, baterai, literatur, atau
kemasan akan mengingatkan Anda bahwa semua produk dan baterai harus dibawa
ke tempat pengumpulan terpisah setelah masa pakainya berakhir. Jangan buang
produk ini sebagai limbah rumah tangga: bawa ke tempat pengumpulan untuk didaur
ulang. Untuk informasi tentang tempat daur ulang terdekat, hubungi petugas
pembuangan limbah setempat.
Isi daya perangkat dengan pengisi daya AC-18. Jenis kabel pengisi daya mungkin
berbeda.
HMD Global mungkin akan menyediakan model baterai atau pengisi daya tambahan
untuk perangkat ini.
Satu SIM
- Waktu bicara teoretik hingga 22,1 jam
- Waktu siaga teoretik hingga 31 hari
Dua SIM
- Waktu bicara teoretik hingga 22,1 jam.
- Waktu siaga teoretik hingga 25,3 hari
Untuk melepas pengisi daya atau aksesori, pegang dan tarik konektor, jangan
kabelnya.
Bila pengisi daya sedang tidak digunakan, lepas kabelnya. Jika tidak digunakan, daya
baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan sendirinya setelah beberapa waktu
kemudian.
Simpan baterai di tempat dengan suhu antara 59°F hingga 77°F (15°C hingga 25°C)
untuk performa optimal. Suhu ekstrem dapat mengurangi kapasitas dan masa pakai
baterai. Perangkat dengan baterai panas atau dingin mungkin tidak berfungsi untuk
sementara waktu.
Hubungan arus pendek yang tidak disengaja dapat terjadi jika benda logam
menyentuh baris logam pada baterai. Hal ini dapat merusak baterai atau benda
lainnya.
Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak. Patuhi peraturan yang
berlaku. Bila memungkinkan, lakukan daur ulang baterai. Jangan buang baterai
sebagai limbah rumah tangga.
Jangan bongkar, potong, benturkan, bengkokkan, tusuk, atau rusak baterai dengan
cara apa pun. Jika baterai bocor, hindari kontak cairan dengan kulit atau mata. Jika
terjadi kontak, segera basuh bagian yang terkena cairan dengan air, atau minta
bantuan medis. Jangan modifikasi, berupaya memasukkan benda asing ke dalam
baterai, celupkan, atau jangan percikkan air atau cairan lainnya ke baterai. Baterai
dapat meledak jika rusak.
Gunakan baterai dan pengisi daya hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan.
Penggunaan yang tidak sesuai maupun tidak disetujui atau baterai maupun pengisi
daya yang tidak kompatibel dapat mengakibatkan kebakaran, ledakan, maupun
bahaya lainnya, serta dapat membatalkan persetujuan atau jaminan. Jika baterai
atau pengisi daya rusak, bawa ke pusat layanan atau dealer telepon sebelum
digunakan kembali. Jangan gunakan baterai atau pengisi daya yang rusak. Gunakan
pengisi daya hanya di dalam ruangan. Jangan isi daya perangkat saat terjadi badai
petir.
Anak-anak
Perangkat beserta aksesorinya bukan mainan dan dapat berisi komponen kecil.
Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Perangkat medis
Selalu menjaga jarak antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis lebih dari
15,3 cm (6 inci).
Tidak membawa perangkat nirkabel dalam saku bagian dada.
Menggenggam perangkat nirkabel di dekat telinga yang berlawanan dengan
perangkat medis.
Menonaktifkan perangkat nirkabel jika merasa telah terjadi gangguan.
Mengikuti petunjuk produsen perangkat medis implan yang digunakan.
Pendengaran
Perangkat mungkin terpapar pada virus dan konten berbahaya lainnya. Lakukan
tindakan pencegahan untuk keselamatan berikut:
Waspada saat membuka pesan. Pesan mungkin dapat berisi perangkat lunak
berbahaya atau dapat merusak perangkat maupun komputer.
Waspada saat menerima permintaan konektivitas, menelusuri Internet, atau men-
download konten. Jangan terima sambungan Bluetooth dari sumber yang tidak
terpercaya.
Hanya instal dan gunakan layanan dan perangkat lunak dari sumber yang
Kendaraan
Sinyal radio dapat mempengaruhi sistem elektronik yang tidak terpasang dengan
benar atau tidak terlindung secara memadai di dalam kendaraan. Untuk informasi
selengkapnya hubungi produsen kendaraan atau peralatannya.
Hanya teknisi resmi yang boleh memasang perangkat di dalam kendaraan.
Pemasangan yang salah dapat berbahaya dan akan membatalkan jaminan Anda.
Pastikan semua peralatan perangkat nirkabel di dalam kendaraan telah terpasang
dan beroperasi dengan benar. Jangan simpan atau bawa bahan yang mudah
terbakar atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat, komponen,
atau aksesorinya. Jangan letakkan perangkat atau aksesori di tempat
mengembangnya kantong udara.
Perangkat ini telah memenuhi peraturan untuk paparan RF bila digunakan dalam
posisi dekat telinga atau bila berada sedikitnya 5/8 inci (1,5 cm) dari badan. Bila
membawa tas, kait sabuk, atau bentuk dudukan perangkat lainnya yang digunakan di
badan, tidak boleh mengandung logam dan harus dengan jarak sebagaimana
dijelaskan di atas dari badan.
Untuk mengirim data atau pesan, diperlukan sambungan yang baik ke jaringan.
Pengiriman dapat tertunda hingga sambungan tersedia. Ikuti petunjuk jarak di atas
hingga pengiriman selesai.
Nilai SAR biasanya jauh di bawah nilai yang disebutkan di atas selama penggunaan
umum. Hal ini dikarenakan, untuk tujuan efisiensi sistem dan meminimalkan
interferensi pada jaringan, daya pengoperasian ponsel akan otomatis berkurang saat
panggilan tidak memerlukan daya penuh. Semakin rendah output daya, maka akan
semakin rendah nilai SAR.
Model perangkat ini mungkin memiliki versi yang berbeda dan lebih dari satu nilai.
Perubahan komponen dan desain dapat terjadi seiring waktu dan sejumlah
perubahan dapat mempengaruhi nilai SAR.
Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) telah menyatakan bahwa informasi ilmiah baru-
baru ini tidak mengindikasikan perlunya tindakan pencegahan khusus saat
menggunakan perangkat bergerak. Jika Anda tertarik untuk mengurangi dampak
tersebut, WHO merekomendasikan untuk membatasi penggunaan perangkat seluler
atau menggunakan kit handsfree untuk menjauhkan perangkat dari kepala dan
badan Anda. Untuk mendapatkan informasi, penjelasan, dan pembahasan lengkap
tentang paparan RF, kunjungi situs web WHO di www.who.int/peh-emf/en.
PERNYATAAN KESESUAIAN
Dengan ini, HMD Global Oy (Ltd.) menyatakan bahwa produk ini telah memenuhi
persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dalam Petunjuk 2014/53/EC.
Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di www.nokia.com/mobile-
declaration-of-conformity.
Ketersediaan produk, fitur, aplikasi, dan layanan dapat beragam menurut wilayah.
Untuk informasi selengkapnya, hubungi dealer atau penyedia layanan Anda.
Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang diatur
oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat serta beberapa negara
lainnya. Patuhi undang-undang tersebut.
Isi dokumen ini diberikan "sebagaimana adanya". Kecuali jika ditetapkan lain dalam
undang-undang yang berlaku, tidak ada jaminan apa pun, baik tersurat maupun
tersirat, termasuk namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat tentang kelayakan
untuk diperdagangkan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat
sehubungan dengan keakuratan, keandalan, atau isi dokumen ini. HMD Global berhak
mengubah dokumen ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan
sebelumnya.
Selama diizinkan oleh undang-undang yang berlaku, dalam keadaan apa pun, HMD
Global atau pemberi lisensinya tidak bertanggung jawab atas hilangnya data,
penghasilan, atau kerugian khusus, insidental, konsekuensial, maupun tidak
langsung, apa pun penyebabnya.
Men-download peta, permainan, musik, dan video serta meng-upload foto dan video
mungkin melibatkan transfer data dalam jumlah besar. Penyedia layanan mungkin
akan mengenakan biaya untuk transmisi data. Ketersediaan produk, layanan, dan
fitur tertentu dapat berbeda menurut wilayah. Untuk informasi lebih rinci dan
ketersediaan pilihan bahasa, hubungi dealer setempat.
Fitur, fungsi, dan spesifikasi produk tertentu mungkin tergantung pada jaringan dan
diatur oleh persyaratan, kondisi, dan biaya tambahan. Semua dapat berubah tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
Produsen dan/atau importir di UE: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo,
Finland.
© 2017 HMD Global. Semua hak dilindungi undang-undang. HMD Global Oy adalah
lisensi khusus dari merek Nokia untuk telepon & tablet. Nokia adalah merek terdaftar
dari Nokia Corporation.
Merek kata dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan
merek tersebut oleh HMD Global didasarkan pada lisensi.
Produk ini mencakup perangkat lunak sumber terbuka tertentu. Untuk informasi hak
cipta dan pemberitahuan lainnya, perizinan, dan pengakuan yang berlaku, pilih
*#6774# di layar awal.
Silakan baca guides first pengguna kami. Jika masih belum menemukan apa yang
dicari, silakan hubungi operator jaringan Anda atau toko tempat Anda membeli
ponsel.
Bukalah panduan pengguna yang disertakan bersama ponsel Anda, atau Anda dapat
menghubungi operator jaringan atau toko tempat Anda membeli ponsel itu.
Kami lebih menawarkan penggantian ponsel daripada perbaikan. Jika ponsel Anda
rusak, operator jaringan atau toko tempat Anda membeli ponsel itu akan dapat
membantu Anda mendapatkan perangkat pengganti.
Segera hubungi operator jaringan Anda dan beri tahu kalau ponsel Anda hilang. Jika
ponsel dicuri, Anda juga harus melaporkannya kepada polisi.
Silakan kunjungi here untuk melihat ponsel terbaru kami. Sebagian besar operator
dan pengecer ponsel juga memiliki semua atau beberapa produk Nokia.
Anda dapat membeli ponsel Nokia dari sebagian besar operator jaringan dan
pengecer.
Isi daya ponsel selama setidaknya 10-30 menit lalu coba lagi menghidupkannya. Jika
gagal, silakan hubungi operator jaringan atau toko tempat Anda membelinya.
Pertama, pastikan stopkontak yang digunakan dialiri listrik dengan cara mencolokkan
perangkat lain. Kemudian periksa kerusakan pada kabel. Lakukan hal yang sama
dengan port pengisian daya di ponsel Anda dan singkirkan kotoran yang mungkin
tersangkut. Setelah semuanya OKE, matikan ponsel dan colokkan kabel daya – jika
baterai kosong sepenuhnya, mungkin butuh waktu 2-3 menit untuk memulai
pengisian daya. Jika gagal, silakan hubungi operator jaringan atau toko tempat Anda
membelinya.
Jika ponsel Anda bermasalah, selalu cobalah salah satu cara bantuan dari yang
berikut ini:
Matikan ponsel Anda dan lepas baterainya. Tunggu 30 detik, masukkan kembali
baterai, lalu hidupkan ponsel Anda.
Setelah baterai penuh, lepas pengisi daya, dan cobalah menghidupkan ulang ponsel
Anda.
Jika ponsel Anda tidak berfungsi dengan baik, Anda dapat mencoba
mengaturulangnya. Ini tidak mempengaruhi dokumen atau file yang tersimpan di
ponsel Anda tetapi kami menyarankan Anda mencadangkannya dulu sebelum
2. Bukalah Menu > > Restore Factory Settings > Settings only
3. Ketikkan passcode Anda
Setelah memulihkan pengaturan asli, ponsel Anda akan mati dan dihidupkan lagi. Ini
dapat membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya.
Ada dua sumber daya utama yang menyediakan dukungan untuk ponsel Lumia.
Untuk informasi dan dukungan umum, Anda dapat mengunjungi halaman bantuan
perangkat Microsoft Mobile. Untuk pemecahan masalah dan pertanyaan tentang
perbaikan, Anda dapat mengunjungi B2X dan mencari model Lumia Anda.