Anda di halaman 1dari 116

guía técnica

Calderas de vapor
1

Contenido

7 Prefacio

9 Introducción

11 Un vapor Utilizando

12 Historia de generación de vapor

15 B ¿Qué es Steam?

dieciséis El vapor húmedo, vapor saturado, vapor sobrecalentado

18 B.1.2 capacidad térmica

19 B.1.3 Áreas de aplicación


Contenido

21 Componentes C de un sistema de caldera de vapor

24 Calderas de vapor

26 C.1 Calderas de vapor

32 C.1.1 equipamiento de caldera

38 C.1.2 de varias calderas sistema

41 C.1.3 caldera de vapor en modo de espera

42 calderas de recuperación C.1.4

44 Economiser (ECO)

46 sobrecalentadores de vapor (SH)

48 sistema de combustión

49 C.4.1 Aire de combustion

49 combustibles líquidos C.4.2

50 combustibles gaseosos C.4.3

51 C.4.4 quemador de combustible dual

52 C.4.5 de combustión de madera

54 Tratamiento de aguas

58 C.5.1 tratamiento químico del agua (CWT)

59 Los sistemas de ósmosis C.5.2

60 C.5.3 tratamiento de agua térmica (TWT)

64 gestión de condensado / tratamiento

C.6.1
sesenta y cinco condensado de baja presión

C.6.2
sesenta y cinco condensado de alta presión
66 C.6.3 tratamiento de condensados

67 C.6.4 enfriador de toma de muestras

69 C.6.5 dosificar productos químicos correctivas

70 Zapatillas

71 C.7.1 bombas de agua de alimentación y de control

73 C.7.2 Las bombas de condensado

74 Equipo térmico dependientes del sistema

75 C.8.1 de mezcla más fría

75 C.8.2 expansor TDS y enfriador de lejía

75 C.8.3 condensador de vapor de escape

76 C.8.4 enfriador de agua de alimentación

76 C.8.5 precalentador de agua de alimentación

78 sistema de tuberías

80 sistema de combustión
2/3

82 la demanda del sistema interno

83 C.11.1 la demanda de energía interna

83 C.11.2 la demanda de energía térmica interna

84 Aislamiento de las tuberías, tanques, etc.

85 Aislamiento térmico C.12.1


85 C.12.2 Protección contra la formación de condensado

86 Sistema de control

87 C.13.1 funciones principales

88 Reglas y regulaciones

88 C.14.1 Marco legal

disposición 93 D Componente

96 la selección caldera de vapor

96 D.1 la selección caldera de vapor

98 D.1.2 La selección del nivel de presión de la caldera

99 D.1.3 calderas de recuperación

102 Gama de productos

103 D.2.1 Calderas de vapor

104 D.2.2 Llama monitorización de la temperatura del tubo (FTTM)

105 D.2.3 Economiser (ECO) operación


106 D.2.3.1 salida de ECO
108 D.2.3.2 amortización Economiser (A ECO)
110 D.2.3.3 aprovechamiento de la condensación

113 D.2.3.4 Superheater (SH) operación


116 D.2.3.5 mantenimiento de presión / calor - caldera de vapor

118 Los sistemas de combustión

119 D.3.1 ventilador de aire de combustión de velocidad variable

120 D.3.2 O 2 de control 121


D.3.3 Cantidad de la demanda de combustible / combustible

122 D.3.4 El aire de combustión, el suministro de conductos de aire

125 D.3.5 emisiones acústicas de los quemadores monobloque / duoBLOCK

tratamiento 128 Agua

129 D.4.1 total del sistema de purga

130 D.4.2 parcial del sistema de purga

132 D.4.3 sistema de tratamiento químico de agua (sistema de ablandamiento CWT)

136 D.4.4 Descripción de funciones - sistema de ósmosis inversa (OI)

139 D.4.5 Análisis del agua, las explicaciones generales


Contenido

142 gestión de condensado

143 D.5.1 Descripción de la función de los sistemas de condensado de ventilación abierta

144 D.5.2 Descripción de la función de los sistemas de condensado sin ventilación sellados

150 Zapatillas

151 D.6.1 bombas de alimentación - criterios para el diseño y operación

160 D.6.2 Las bombas de condensado - criterios de dimensionamiento y operación

162 El dimensionamiento del equipo térmico

163 D.7.1 de mezcla más fría

168 D.7.2 expansor TDS


171 D.7.3 condensador de vapor de escape

174 D.7.4 enfriador de agua de alimentación

180 D.7.5 enfriador de toma de muestras

182 Las tuberías

183 D.8.1 Las tuberías

188 D.8.2 especificaciones - materiales, trabajo de soldadura

196 D.8.3 cálculos de tuberías y dimensionamiento

210 D.8.4 Fuerza, expansión, se extiende de apoyo, espacios libres, enrutamiento / montajes

219 D.8.5 Notas sobre la ingeniería de diseño de sistemas de tuberías seleccionados 219

D.8.5.1 tuberías de vapor / distribuidores de vapor

224 tubos D.8.5.2 condensado y sistemas 226 D.8.5.3 Boiler lejía y soplar hacia abajo
líneas 227 D.8.5.4 agua de alimentación - agua ablandada - agua potable 229 de vapor
de escape D.8.5.5, vapor de residuos y tuberías de descarga 232 líneas D.8.5.6
combustible

sistemas de drenaje de aguas residuales 233 D.8.5.7 y piso

236 sistema de combustión

237 D.9.1 información de planificación y diseño de piezas de conexión

239 D.9.2 El dimensionamiento del sistema de fl ue

240 D.9.3 conexión de la chimenea y el diseño

242 D.9.4 sistema de fl ue común, la fusión de los gases fl ue fluye

244 la demanda del sistema interno

244 D.10.1 la demanda del sistema eléctrico interno

248 D.10.2 la demanda del sistema térmico interno

253 Requisitos y regulaciones E

254 requisitos y normas básicas para el procedimiento de concesión de licencias

254 E.1.1 procedimiento de autorización de acuerdo con la Sección 13 de la [Alemán] Salud y

Seguridad en el Trabajo

265 E.1.2 Resumen de los procedimientos de concesión de licencias alemanas

268 E.1.3 Visiones generales y resumen de los documentos de solicitud y su compilación

271 E.1.4 Vistas generales para la recopilación de los documentos de solicitud


4/5

272 requisitos y regulaciones principales para la instalación de calderas de vapor

273 E.2.1 La instalación de la categoría IV calderas de vapor terrestres

273 E.2.2 La instalación de la categoría III calderas de vapor terrestres (TRD 802)

274 E.2.3 sala de instalación del sistema de caldera de vapor

277 E.2.4 emisiones acústicas


278 E.2.5 El transporte y la manipulación

279 E.2.6 La protección contra terremotos

283 F Operación

284 Modos de funcionamiento

284 F.1.1 modos de operación

286 F.1.2 Normas y reglamentos que rigen la operación


287 F.1.3 Intervalos de control para calderas de acuerdo con la Directiva de Equipos a Presión

293 G Apéndice
recogida y tablas de datos técnicos

294 [A 1] diagrama de circuito estándar; otros diagramas se pueden

encontrar en la cubierta interior del bolsillo

296 [A 2,1] aislamiento térmico de tuberías

297 [A 2,2] Contactar aislamiento protección 298


[A 3] Guía técnica sobre la calidad del agua - extracto

302 [A 4] Esbozo de sistema de contenedores caldera de vapor

304 [Tuberculosis. 1.0] tabla SI unidades / conversión 305

[Tuberculosis. 1.1] tabla 1. La conversión - BTU / BHP / KW / t / h 306

[Tuberculosis. 2.0] mesa de vapor (estado de saturación) 309

[Tuberculosis. 2.1] Propiedades de vapor de agua sobrecalentado 313

[Tuberculosis. 2.2] Propiedades de vapor saturado 314

[Tuberculosis. 2.3] entalpía / entropía 315

[Tuberculosis. 3.0] rugosidad de la tubería interna 316

[Tuberculosis. 3.1] factor de fricción Tubería / número de Reynolds 317

[Tuberculosis. 4.0] La caída de presión en tuberías de vapor 318

[Tuberculosis. 4.1] La caída de presión en tuberías de vapor - ejemplo 319

[Tuberculosis. 5]Conversión de las unidades de la dureza del agua

320 [Tuberculosis. 6]Re-evaporación en expansión condensado


311 [Tuberculosis. 7]sección transversal del tubo para parámetros de vapor dados - ejemplo

322 [Tuberculosis. 8]La caída de presión en las tuberías de agua para la tasa de un fl particular, ow - ejemplo

323 [Tuberculosis. 9]Las velocidades de flujo (valor estándar)

324 [Tuberculosis. 10] lista de inspección de calderas de vapor 325

Referencias de literatura

326 índice de palabras clave

336 Imprimir
Introducción
6/7

Prefacio

La situación energética global se caracteriza por las reservas En la selección de los temas que se tratarán, se ha dado prioridad a

finitas de aceite mineral y gas natural, aumentando al mismo la planificación y la fiabilidad de ingeniería en el diseño de calderas

tiempo el consumo y significante aumento de los precios no de vapor y sus componentes. Después de todo, una adecuada

puede. Además, cada vez mayor CO 2 las emisiones se están planificación y diseño profesional son requisitos fundamentales, no

calentando la atmósfera, lo que lleva a un cambio climático sólo para el funcionamiento deficiente sin problemas y EF de un

peligroso. Esto nos obliga a manejar la energía de manera sistema de caldera de vapor, sino también para la seguridad de las

responsable. Necesitamos una mayor e fi ciencia y un mayor uso personas y el medio ambiente.

de fuentes de energía renovables. Como el mayor consumidor de

energía, el sector industrial puede hacer una contribución

significativa al ahorro de energía esenciales y CO 2 la reducción a

través del uso de tecnología innovadora y e fi ciente de Estoy convencido de que este manual de planificación será de
calentamiento. ayuda bienvenida a todos los involucrados en el diseño de

sistemas de generación de vapor industrial. Yo deseo mucho

éxito a todos aquellos que lo utilizan.

La amplia gama de productos de Viessmann incluye soluciones de

sistema para cada tipo de fuente de energía, que minimizar el Dr. Martin Viessmann
consumo de los recursos para el suministro de calor conveniente y

fiable de suministro de vapor, y ayudan a proteger el medio

ambiente reduciendo CO 2 las emisiones. Ya se trate de calderas de

vapor con economizadores integrados y aguas abajo de

condensación intercambiadores de calor para la combustión de

petróleo o gas, o calderas (biomasa) de vapor de leña para la

generación de vapor de proceso con economizadores aguas abajo,

Viessmann tiene la solución adecuada.

La integración de los sistemas de recuperación de calor requiere

precisamente componentes individuales coordinados para lograr la

máxima e fi ciencia y para mantener los costos bajo control. Esto

debe basarse en una planificación adecuada del sistema.

Viessmann comenzó con el desarrollo y la producción de calderas

de gran alcance para generar vapor hace varias décadas y, por

tanto, puede llamar a la amplia experiencia. Nos gustaría que se

benefician de esta experiencia a través de este manual de

planificación compacto.
Introducción

Vitomax planta de producción,

Mittenwalde
8/9

Introducción

Este manual de vapor está pensado como un complemento a dicha literatura como la serie técnica "vapor" y la carpeta de ventas para
sistemas industriales de vapor, con un enfoque en el diseño y dimensionamiento de sistemas de generación de vapor alimentadas por el
aceite de combustibles, gas y madera (biomasa ), así como calderas de calor residual hasta una salida de generador de 75 t / h.

Por ello, el manual debe considerarse como una "guía" para el A pesar de una exhaustiva verificación, no podemos descartar por

enfoque a seguir en la búsqueda de un concepto generador completo los errores en los errores de contenido o la impresión de que han

concluyentes sobre la base de Viessmann especí fi cas sido pasados ​por alto. Viessmann acepta expresamente ninguna

"componentes principales". Sistema y calefactores, los responsabilidad por dichos errores. Como consecuencia, Viessmann no se

planificadores y los ingenieros de producción serán capaces de hace responsable de la exactitud de las declaraciones hechas en esta

utilizar este manual junto con los folletos técnicos mencionados publicación. Del mismo modo, Viessmann no asume ninguna

anteriormente como una obra de referencia adicional. responsabilidad por cualquier pérdida daños materiales, lesiones

personales o fi nanciera derivada de la utilización de este manual.


10/11

Un vapor Utilizando
El objetivo de este manual es explicar los principios de la generación de vapor en las calderas de vapor y describir la disposición de
los componentes en un sistema de caldera de vapor.

Las propiedades de vapor difieren considerablemente de los del medio Cuando se haga referencia a las normas y leyes, nos
de transferencia de calor utilizado con más frecuencia, es decir, agua. referimos exclusivamente a la normativa europea. A modo
En consecuencia, debemos primero dar vuelta a algunas de ejemplo, las regulaciones alemanas también se tienen
consideraciones fundamentales en relación con el medio "vapor" y la en cuenta, pero estos no necesariamente se pueden aplicar
generación de vapor. a continuación, vamos a introducir los a otros países.
componentes individuales de un sistema de caldera de vapor y

proporcionar información sobre su diseño, instalación y operación.

Este manual sólo se ocupa de la generación de vapor y no

aborda el tema de las "calderas de agua caliente". Los

contenidos se refieren al "vapor con base en tierra", es decir, la

generación de vapor estacionaria, y conscientemente excluyen

las características asociadas a la generación móvil, por ejemplo

a bordo de buques.

11 Un vapor Utilizando

12 Historia de generación de vapor


Objetivos A.1

Historia de generación de vapor

El vapor ha sido conocida por el hombre desde la primera utilización del fuego. Se le ocurrió entonces como lo hace ahora, sin
intención de extinguir la fi reemplazar con agua o durante la cocción.

Las primeras consideraciones relativas a la utilización de técnicas Denis Papin se acredita con la ejecución práctica de la olla a

de vapor se atribuyen a Arquímedes (287 a 212 aC), que diseñó presión (circa 1680). Este recipiente de presión primera ya estaba

una máquina de vapor canónico. equipado con una válvula de seguridad, después de un prototipo

explotó durante los experimentos iniciales.

Leonardo da Vinci (1452-1519) hizo primeros cálculos fi


en la materia, según la cual una bola 8 kilogramo sería La utilización de la máquina de vapor a partir circa 1770 hace

propulsado 1250 metros cuando fi rojo de una canon que sea esencial para echar un vistazo más de cerca el proceso

tales. media del agua, tanto teórica como en la práctica.


12/13

Fig. Visualización A.1-1 de la sala de calderas

Los profesionales incluyen James Watt y Carl Gustav Patrik de Laval,

que ambos se convirtieron en hombres ricos como resultado de la

comercialización de sus máquinas.


B.1 ¿Qué es Steam?
14/15

B ¿Qué es Steam?
En el contexto de este manual, que no se trata de mezclas de aire y vapor, pero exclusivamente con vapor seco
generada en sistemas sin ventilación sellados (calderas de vapor).

Nota
Steam surge de la fase líquida o sólida debido a la evaporación o

sublimación 1). En el sentido físico, el vapor es agua en estado

gaseoso. Las presiones que se hace

referencia en este manual son

Con el tiempo, la evaporación del agua genera un equilibrio exclusivamente presiones positivas,

dinámico en el que el mismo número de partículas están a menos que se especifique lo

transfiriendo desde la fase líquida o sólida en la fase gaseosa contrario.

como están volviendo desde el gas. En este punto, el vapor


se satura.

¿Cuántas partículas pasar de una fase a otra depende en


gran medida de la presión y la temperatura del sistema en
cuestión.

15 B ¿Qué es Steam?

dieciséis El vapor húmedo, vapor saturado, vapor sobrecalentado

18 B.1.2 capacidad térmica

19 Las áreas de aplicación B.1.3

1) de sublimación: transición directa de un

material a partir del sólido al estado

gaseoso sin transformación previa en un

fluido.
B.1 Prólogo

El vapor húmedo, vapor saturado, vapor sobrecalentado

El agua se evapora a presión constante en la aplicación de calor. De vapor, por el contrario, se condensa en las superficies
frías para formar las gotitas de fi nido.

Fig. Diagrama Propiedades B.1-1


En este punto, el vapor de agua consiste en una mezcla de

gotitas ne fi y agua gaseosa, invisible. Esta mezcla se


La licuefacción de hielo isotermas críticos
bajo presión denomina vapor como en húmedo (Fig. B1.1-1 y B1.1-2).

221,2 Punto
crítico
Por encima del punto crítico, el vapor y el agua líquida ya no se

pueden distinguir una de otra en términos de densidad, por lo

que este estado se refiere como "supercrítica". Este estado es

irrelevante para la aplicación de las calderas de vapor.


punto triple

punto de ebullición
normal
0,006 1
Presión [bar]

Punto de fusión

0.01 100 374,15

Temperatura [° C]

Densidad a 100 ° C y 1,01325 bar: 0,598 kg / m 3; especificidad c capacidad térmica: c p = 2,08 kJ / (kg · K); conductividad térmica:> 0,0248 W / (m · K); punto triple: 0,01 ° C

273.165 K a 0,00612 bar; punto crítico: 374,15 ° C a 221,2 bar


16/17

Fig. Diagrama Propiedades B.1.1-1

Agua El vapor húmedo Vapor

Hervir el contenido
del tanque

suministro de calefacción

La convección en el interior de la
caldera de vapor
x=0 x> 0 x = 0,2 x = 0,8 x <1 x=1

por ejemplo: x = 0,8 medios: 80% del agua está disponible en forma de vapor

Desde un punto de vista químico, el agua supercrítica tiene La frontera entre vapor húmedo y recalentado se conoce como "vapor

propiedades particularmente agresivos. Por debajo del punto saturado" o, en ocasiones también como "vapor seco" para

crítico, el vapor es por lo tanto "subcrítico" y en equilibrio con el diferenciarlo de vapor húmedo. La mayoría de los valores tabulados

agua líquida. Si se calienta aún más en este rango después de en relación con el vapor se refieren a este estado (véase el capítulo

la evaporación completa del líquido a una temperatura por G2, cuadro 2).

encima de la temperatura de evaporación asociado, se crea

"vapor sobrecalentado". Esta forma de vapor no contiene

gotitas de agua en absoluto y, en lo que se refiere a las


saturado
características físicas, también es un gas y invisible.

bar de vapor húmedo, vapor sobrecalentado, vapor

Fig. Diagrama B.1.1-2 Ts

Punto crítico
x = porcentaje en masa, el vapor [%]

400
x = 60%

x
x=

=
x = 40%
%

10
80
20
0%

0%

extiende hasta el punto crítico en 374 ° C y 221,2


%
x=
=
x

100

300

calor de evaporación: 2250 kJ / kg

- 200
100
Temperatura [° C]

- 200

- 273
0.0 2.0 4.0 6.0 8.0 10.0

Eutropy [kJ / (kg · K)] En el diagrama Ts, el rango de vapor húmedo se

Los cambios en el estado del agua a presión 100 ° C y 1 bar


B.1.2 capacidad térmica Para evaporar el contenido de una cacerola, se requiere un período
Fig. B.1.2-1 Olla de presión
considerable de tiempo para la absorción de calor a través de la placa

El beneficio de vapor como medio de transferencia de calor es de cocción o placa de cocción. La energía transferida durante este

su capacidad considerablemente mayor térmica en periodo sirve exclusivamente para evaporar el agua; la temperatura

comparación con agua (Fig. 3). Para la misma masa y la del agua o vapor de agua se mantiene constante (100 ° C a presión

temperatura, la capacidad térmica o entalpía de vapor de normal) (Fig. B.1.2-2).

agua es de más de 6 veces mayor que la del agua.

Las razones para esto se encuentran en la energía sustancial Esto se traduce en una ventaja sustancial para el vapor como medio

requerida para evaporar el agua, que está contenida entonces de transferencia de calor: en comparación con el agua, sólo una sexta

en el vapor que ha sido creado y se libera de nuevo tras la parte de la masa necesita ser movido para transferir la misma

condensación. Este comportamiento es bien conocido a partir de cantidad de calor (Fig B.1.2-3.).

agua hirviendo, por ejemplo (Fig. B.1.2-1).

Fig. B.1.2-2 características de evaporación


Temperatura

temperatura de ebullición

Hirviendo

x=0 x=1 Hora

Fig. B.1.2-3 capacidad térmica

Wärmeinhalt Wasserdampf: 2675,4 kJ (1 kg, 100 °


C, 1 bar)

Wärmeinhalt Wasser: 417,5 kJ (1 kg,


100 ° C)

Wärmeinhalt [kJ]
18/19

Fig sistema de caldera B.1.3-1 Steam.

Eslovenia / Novo Mesto, la

producción farmacéutica

Las áreas de aplicación B.1.3 Las aplicaciones típicas para la generación de vapor

estacionario:

El vapor se utiliza en muchos procesos industriales como fuente Turbinas de vapor,

de energía y como un medio para llevar a sustancias químicas. sistemas de calefacción de vapor (medio de transferencia de

energía térmica),

Los procesos químicos: como fuente de energía y un portador de

áreas de aplicación típicas son, entre otros, la industria de los reactivos, la industria alimentaria de procesamiento (producción

material de papel y el edificio, re refinerías, la industria de jugo de fruta, fábricas de cerveza, pasta y la producción de

farmacéutica y la transformación de alimentos a escala queso, lecherías, panaderías grandes); también para la

industrial. unidades de turbinas de vapor para la generación esterilización, la industria de fertilizantes, productos de caucho de

de energía, vulcaniza productos de caucho y esteriliza vulcanización, la industria farmacéutica para fines de esterilización y

embalaje. como portador de agentes terapéuticos, Building industria de los

materiales, la industria de papel, refinerías Re (craqueo de petróleo

crudo), procesamiento de madera (formando madera), la

La generación de vapor de agua para fines industriales y su generación de un vacío por desplazando el aire y la subsiguiente

"manipulación" difieren significativamente en algunos puntos de la condensación.

generación de calor convencional en la tecnología de calefacción

utilizando agua como medio de transferencia de calor.

En particular, la generación de vapor de alta presión en el

rango de salida más alta requiere un equipo especial para los

sistemas en cuestión.
StoVerotec Deutschland en Alemania, Vitomax

200-HS, 4t / h, 16 bar
20/21

Componentes C de un sistema de caldera de vapor

Generación de vapor requiere una amplia gama de equipos térmicos aparte de la caldera de vapor para la preparación de
agua de alimentación o recuperación de energía, así como bombas, quemadores y otras Ajus tes fi.

En contraste con calderas de agua caliente, calderas de vapor se Caldera de vapor. Además, se requieren quemadores, Ajus tes fi y

suministran continuamente con agua de alimentación "fresco". Para bombas para proporcionar la caldera de vapor con la energía

que los constituyentes de agua, tales como calcio, magnesio, oxígeno necesaria. La interacción entre todos estos componentes forman

y dióxido de carbono, no dañar permanentemente la caldera de vapor un sistema de caldera de vapor.

en el transcurso de tiempo con la corrosión por picaduras o de cal

depósitos, por ejemplo, las medidas apropiadas deben tomar

medidas para eliminar las sustancias que son perjudicial para el Los principales componentes de un sistema de caldera de vapor se

describen en el capítulo siguiente.

21 Componentes C de un sistema de caldera de vapor

24 Calderas de vapor

26 Las calderas de vapor C.1

32 Equipamiento de caldera C.1.1

38 C.1.2 de varias calderas sistema

41 Caldera de vapor C.1.3 en modo de espera

42 calderas de recuperación C.1.4

44 Economiser (ECO)

46 sobrecalentadores de vapor (SH)

48 sistema de combustión

49 C.4.1 aire de combustión

49 combustibles líquidos C.4.2

50 combustibles gaseosos C.4.3

51 C.4.4 quemador de combustible dual

52 C.4.5 de combustión de madera


54 Tratamiento de aguas

58 C.5.1 tratamiento químico del agua (CWT) 59

Los sistemas de ósmosis C.5.2

60 tratamiento de agua térmica C.5.3 (TWT)

64 gestión de condensado / tratamiento

C.6.1
sesenta y cinco condensado de baja presión
C.6.2
sesenta y cinco condensado de alta presión
66 tratamiento C.6.3 condensado
67 C.6.4 enfriador de muestreo

69 C.6.5 dosificar productos químicos correctivas

70 Zapatillas

71 Las bombas de agua de alimentación y control C.7.1

73 C.7.2 bombas de condensado

74 Equipo térmico dependientes del sistema

75 C.8.1 de mezcla más fría

75 C.8.2 TDS expansor y el refrigerador de la lejía

75 condensador de vapor de escape C.8.3

76 enfriador de agua de alimentación C.8.4

76 precalentador de agua de alimentación C.8.5


22/23

78 sistema de tuberías

80 sistema de combustión

82 la demanda del sistema interno

83 la demanda de energía C.11.1 Interna

83 la demanda de energía térmica interna C.11.2

84 Aislamiento de las tuberías, tanques, etc.

85 Aislamiento térmico C.12.1


85 Protección C.12.2 contra la formación de condensado

86 Sistema de control

87 C.13.1 funciones principales

88 Reglas y regulaciones

88 C.14.1 Marco legal


Las calderas de vapor C.1

Vitomax 200-HS; 3,8 t / h, 13 bar

en Bélgica Calderas de vapor

Hay diferentes tipos de calderas de vapor. A partir de las calderas de agua hirviendo para las máquinas de vapor y los sistemas de
calderas de vapor estacionaria con fines industriales o calderas de vapor en centrales eléctricas para la generación de energía.

Viessmann sólo fabrica calderas de vapor en la presión


baja y alta oscila hasta 30 bar para la generación de
vapor saturado o sobrecalentado, que se describen en
el siguiente texto.
24/25

3 Vitomax 200-HS, escriba M235


Las calderas de vapor C.1

Fig. C.1-1 capacidad térmica (entalpía) de vapor


Las calderas de vapor C.1

Una caldera de vapor es un recipiente sin ventilación sellado


El calor del vapor de agua contenido: 2777,0 kJ (1 kg,
diseñado para el propósito de la generación de vapor a una
180 ° C, 10 bar)
presión mayor que la presión atmosférica. "Con fi Ning" el

vapor aumenta la presión y por consiguiente la temperatura de

ebullición. Esto también aumenta el contenido de energía del


El calor del vapor de agua contenido: 2675,4 kJ (1 kg,
100 ° C, 1 bar)
vapor generado (Fig. C.1-1).

contenido de calor [kJ] Los diversos tipos de calderas pueden ser diferenciadas ya sea por su

diseño, sistema de combustión o tipo de combustible.

Aparte de su diseño, calderas de vapor se definen por su

producción de vapor y presión de servicio admisible.

Esencialmente, dos diseños están disponibles para la

generación de vapor de alta presión en el rango de salida más

alta:

la caldera de tubo de agua y la caldera de tubo del

tubo de la llama / humo (también referido como

caldera shell)

Fig. C.1-2 Cross-sección a través de una caldera de vapor


En el tipo primero, el agua está contenida en los tubos que están

rodeados por gas caliente. Este diseño toma generalmente la forma de

una alta velocidad del generador de vapor hasta una presión de aprox.

30 bar o como una caldera de tubo de agua de hasta aprox. 200 bar.

calderas de tubos / tubo de llama humo no pueden proporcionar este

tipo de presiones a causa de sus principios de diseño. En estas

calderas, gas caliente (fl ue gas) fluye a través de tubos que están

rodeados por el agua (Fig. C.1-2).

Dependiendo del tamaño, estas calderas tienen una presión

de servicio admisible de aprox. 25 bar y entregar, por

ejemplo, 26 toneladas de vapor por hora.

Más allá de la salida de vapor se describe aquí, también hay

calderas de tubos de AME doble fl diseñados de acuerdo con los


tubo de la llama / tubo de humo principio de funcionamiento de la caldera

mismos principios que entregan hasta 50 t / h. Las principales

diferencias entre esta y otras calderas de tubos de AME FL es la

disposición de 2 tubos de llama, cada una con ues fl gas caliente

separado y 2 quemadores correspondientes.

El diseño de la caldera de tubo / tubo de humo AME fl es

adecuado para satisfacer las demandas hechas de generación

de vapor por la mayoría de los procesos de producción - en

particular respecto de volumen de la presión y de vapor - segura

y económica.
26/27

Fig. C.1-3 Vitomax 200-HS Fig. C.1-4 Vitomax 200-HS con ECO integrado

Vitomax 200 SA caldera de vapor de aceite / alta presión de gas; salida de Vitomax 200 SA de aceite / gas caldera de vapor de alta presión con ECO

vapor: 0,5 a 4 t / h montado; salida de vapor: 5 a 26 t / h

Donde vapor a baja presión (hasta El principio de diseño de calderas pirotubulares se caracteriza por

se requiere 0,5 bar), este diseño es también la elección su gran capacidad de agua, una cámara de vapor grande y la

convencional. excelente capacidad de almacenamiento resultante. En

En Alemania, más de 50% de las calderas de vapor de alta presión de consecuencia, este tipo de caldera de vapor garantiza el suministro

funcionamiento son las calderas pirotubulares del diseño de tres estable, incluso en el caso de fluctuaciones de carga de ancho y

pasos; una descripción que también se aplica a la Vitomax 200 HS breves.

(Fig. C.1-3 y la Fig. C.1-4).

La gran superficie del evaporador combinado con la cámara de

El diseño de tres pasos permite particularmente económico, vapor favorablemente diseñado y separador de partículas integral

limpio y por lo tanto la combustión ambientalmente asegurar la generación de vapor casi completamente seco.

responsable.

Al final de la cámara de combustión, los gases calientes flujo a través de Los tres pases y la consiguiente transferencia de calor rápida

una cámara de inversión refrigerado por agua en el segundo pase. Los permiten una salida de vapor que debe alcanzarse con tiempos de

gases calientes llegan a la tercera pase a través de otra cámara de pre-calentamiento muy cortos.

inversión cerca de la puerta de la caldera principal. Ambos pases de gas

caliente están diseñados como superficies de calefacción por La transferencia de calor dentro de los pases se divide como

convección. sigue:

Primero pase y cámara de inversión aprox. 35% tubo segunda y tercera

pase / humo pase aprox. sesenta y cinco %

Dado que los gases calientes salir de la cámara de combustión a

través de la parte trasera cámara de inversión y no hay gases La salida máxima caldera de vapor se determina por la
calientes que regresan rodean el núcleo de la llama - como es el norma europea EN 12953 y es obligatoria para todos los
caso, por ejemplo, en una caldera de AME fl marcha atrás - la llama fabricantes.
pueden liberar más calor y por lo tanto se enfría más a fondo . Esta

característica, combinada con el tiempo de permanencia reducido de

los gases calientes en la zona de reacción, reduce la formación de

óxido de nitrógeno.
Las calderas de vapor C.1

Fig. C.1-5 Vitomax 200-HS

Sanovel / Estambul

calderas pirotubulares Escoger fl tubo de llama pueden ser fabricados la potencia máxima es de 19 t / h. Las presiones máximas

con una producción de hasta 26 t / h cuando se utiliza gas como admisibles de servicio son de hasta 30 bar, dependiendo de

combustible; para el aceite de combustible, la salida.

El diseño de la Vitomax 200-HS se caracteriza por las

siguientes características especiales:

cámara de vapor generosamente proporcionado con la carga conduce a niveles consistentemente baja emisión de NOx. No hay

de la cámara de vapor baja y secador de vapor integrado ninguna reflexión del revestimiento refractario. revestimientos

asegurar una alta calidad de vapor refractarios deben funcionar en seco de acuerdo con un programa

de fi nido de, la cual se extiende el período de puesta en marcha.

autorizaciones de expansión según el acuerdo asociación Estas son partes también desgastan Water-enfriaron cámara de

comercial. Las distancias entre los tubos de humo, así como los inversión trasera. calderas Vitomax están diseñados de tal manera

espacios libres entre los tubos de humos y la carcasa y el tubo que la fl de inversión de gas ue trasera es completamente

de llama son todo bien requisitos anteriores. Esto garantiza que refrigerado por agua. Como resultado, la energía latente en los

la fuerza de cizallamiento en el paramento fl pavimentos de gases de ue fl se pone a disposición exclusivamente para calentar

causada por diferentes expansión lineal en los tubos de humo y el agua. ladrillos de arcilla refractaria, que todavía se utilizan en la

el tubo de llama es menor. Los beneficios para el operador son industria en algunos lugares, se calientan hasta que están al rojo

una larga vida útil y funcionamiento de la caldera sin problemas. vivo y tienen un efecto sobre la llama a causa de su radiación, lo

Agrietamiento de las estancias de la esquina es insólito en que resulta en aumento de la radiación de calor de la caldera. Por

Vitomax calderas de funcionamiento del quemador refrigerado otra parte, ladrillos reclay fi son piezas de desgaste que requieren

por agua. calderas Vitomax están diseñados de tal manera que inspección y reemplazo regular como sea necesario

los quemadores se pueden montar sin revestimientos

refractarios (excepción: atomizadores rotativos taza). Esto

garantiza una temperatura constante alrededor de la cabeza del

quemador, que a su vez


28/29

120 mm de aislamiento térmico compuesto asegura bajas

pérdidas de radiación calderas Vitomax están equipadas con un

número suficiente de puertos de inspección y de acceso para

llegar a todos los puntos importantes dentro de la caldera con el

propósito de inspección. Esto lleva a los intervalos más largos

posibles para la inspección interna. Véase el capítulo F.1.3.2

Cuando se utilizan las estancias de la esquina, deben ser

dispuestos en pares. Las tensiones están muy por debajo de los

niveles permisibles especificadas en el acuerdo de la caldera de

vapor [Alemania]. Baja tensión en el componente => vida útil

más larga

calderas Vitomax cumplen plenamente con todas las

regulaciones aplicables

El fl geometría de la sala AME fi ful ls el estándar mínimo de

acuerdo con la directriz BDH. Las combinaciones de caldera /

quemador en uso son, por tanto, no crítica Fácil de abrir

puertas de la caldera y una puerta de limpieza al final de la

caldera de facilitar el mantenimiento, reduciendo por lo tanto

los costos de operación

Fiables especificaciones técnicas que resisten a cada


escrutinio
Viessmann coopera activamente en la elaboración de nuevas

directrices y normas, estableciendo así nuevos estándares que

representan el estado de la tecnología más avanzada


Las calderas de vapor C.1

Fig. C.1-5 Pyro fl ex caldera de vapor combustión de la madera

la combustión de madera caldera de vapor de alta presión El diseño del Pyro fl ex FSB / FSR caldera de vapor se

caracteriza por las siguientes características especiales:

El Mawera Pyro fl ex FSB caldera de vapor de alta presión con una

presión de servicio de 6 a 25 bar se puede utilizar en conjunción con Construcción modular - empleable para el Pyro fl ex FSB y

el Pyro fl ex FSB FL en movimiento sistema de combustión de parrilla Pyro fl ex FSR sistema de combustión de la madera de la

(salida de combustión 1 a 2 MW) y Pyro fl ex FSR (salida de caldera se puede colocar directamente en la cámara de

combustión 1 a 15,3 MW) . El Pyro fl ex FSB y cámara de combustión combustión o autoportante más bajo tensiones térmicas debido

FSR para combustibles de madera (biomasa) se describen en el a la refrigeración diseño de pantalla simple geometría de las

capítulo C.4.5. La caldera está diseñada como una caldera de 2-pass piezas sometidas a presión Bajos costes de funcionamiento

con la pantalla de enfriamiento. La transferencia de calor se divide de debido a la 2 diseño -pass (baja pérdida de presión en el lado

la siguiente manera: 1º Paso aprox. 80% segundo pase aprox. 20% de gas fl ue) pérdidas bajas de radiación debido a 120 mm de

aislamiento térmico gran cámara de vapor compuesto, gran

evaporador y un separador de partículas integrado para

mejorar la cubierta estable la calidad del vapor en la parte

superior de la caldera incluido en la entrega estándar - esto

simplifica es mantenimiento y protege el aislamiento térmico de

los daños Alternativamente diseñado como una plataforma de

control de la caldera un sistema de limpieza neumática está

disponible como una opción que aumenta el tiempo de

ejecución de la caldera
30/31

Nota
En algunos países, se requieren puntos de prueba para el control de Combustible de salida de combustión térmica (MW)

la temperatura del tubo de llama en el caso de potencia de la caldera Antiguo Nuevo

mayor que los siguientes valores: Gas natural 13.65 18.20 Donde DIN EN 12953 o la + acuerdo
Gasolina 10.50 14.00
de asociación comercial aplicable

> 12 MW para la combustión de petróleo y TRD se emplea, el calor de

> 15,6 MW de gas combustión se puede aumentar en

(Véase también la tabla D.2.2-1) un tercio en comparación con el

reglamentarias de los viejos 'TRD

Tales puntos de medición se pueden integrar fácilmente en todas las Además de la limitación normativa de acuerdo con DIN EN 12953-3, acuerdo de asociación comercial

versiones del Vitomax 200-HS. Sobre la base de las normas nacionales limitaciones de diseño deben proporcionarse de acuerdo a las 1894/1 en relación con el diseño del

correspondientes, sistemas de captura de temperatura con un mínimo regulaciones (TRD 306 cláusula 11) que son "obligatoria para todos tubo de llama (sujeto a los materiales

de seis puntos de prueba en el tubo fl amas actualmente se requiere en los fabricantes", y que en el análisis final es un criterio importante espesor, el material en sí, el

los estados miembros de la UE. para la determinación de la salida de vapor nominal (véanse las diámetro interno y el combustible).

notas sobre la selección de una caldera de vapor en el capítulo D 2).

Además del acuerdo de asociación comercial aplicable, se requiere

Los puntos de captura detectan temperaturas de la pared inadmisible la supervisión de la temperatura del tubo de llama fl en Alemania de

(permisible pared temperatura = f (fl material del tubo AME)) y rompen acuerdo con DIN EN 12953-3 como medida compensatoria con

la cadena de seguridad de la caldera (con el apagado del quemador). respecto a un posible aumento de la producción.

Fig. Sistema de monitorización de la temperatura del tubo de la llama C.1-6


Nivel 2
Nivel 1

conector de brida con


escudo (Tubo de llama)

Panel de control
(Tubo de llama)

puertos de prueba de temperatura en la pared del tubo de llama


Las calderas de vapor C.1

Equipamiento de caldera C.1.1

El alcance de la caldera de vapor abarca todo el equipo de seguridad, de

control, de visualización y de cierre del equipo, el módulo de la bomba de

agua de alimentación, el sistema de combustión (quemador) y un panel

de control para la activación de todos caldera y equipos de control fi c

quemador especí.

La selección de los cuales se añaden los componentes individuales a

la caldera de vapor se rige por el modo de funcionamiento del

sistema y los combustibles requeridas por el usuario.

Fig. Equipamiento de caldera C.1.1.1

Pos. 20 y 40: Cantidad (1 o 2) depende del

requisito especí-país fi c
Fig conjunto de la bomba de agua de alimentación C.1.1.2.
32/33

Fig. Equipamiento de caldera C.1.1.3

1 Plataforma 2
Panel de control 3
ECO Integral 4
línea de conexión de la caldera ECO-5

bomba de agua de alimentación (módulo) 6

Quemador

10 electrodo de nivel (por ejemplo NRGT26-1)


electrodo 11 nivel (por ejemplo NRG16-51) 12
electrodo de nivel (por ejemplo NRG16-50) 15
Conductividad electrodo

20 Válvula de seguridad

la válvula de cierre 22 de vapor válvula de cierre 23 de

agua de alimentación de cierre de la válvula 21 de

ventilación 24 de agua de alimentación de la válvula

de no retorno Blow-hacia abajo la válvula de cierre 25

de la válvula 27 TDS válvula de cierre 26 Blow-abajo

28 TDS válvula

30 Válvula de cierre para ECO drenaje

indicador de nivel de agua 40 41


nanómetro
42 limitador de presión máxima
transductor 43 de presión
44 de válvula recto-a través de cierre con la tapa 45 Dial
termómetro 46 enfriador de muestreo
Las calderas de vapor C.1

Fig. Válvula Blow-down C.1.1-4


Acondicionamiento se basa en la normativa TRD y / o la norma EN

12953 utilizando sistemas de alta calidad en la medida en que son

aprobados por las regulaciones. La base para la aprobación se

proporciona por las normas correspondientes ES o, cuando tales

normas no están disponibles, las hojas de datos VdTÜV apropiados.

Este proceso de selección de productos permite un alto nivel de

disponibilidad y fiabilidad del sistema.

Blow-abajo y válvulas de TDS en la caldera de vapor son de

particular importancia. Ellos están obligados a garantizar una

operación consistentemente fiable de la caldera de vapor. Durante

el funcionamiento, los depósitos de lodos se forman dentro de la

caldera que debe ser eliminado periódicamente.

Fig. C.1.1-5 golpe hacia abajo automático


Blow-down
Una válvula especial se utiliza para este propósito (Fig. C 1.1-4), la

abertura repentina y breve de la cual y el efecto de succión asociado

eliminar los sólidos desde el suelo de la caldera fl. La válvula se abre

manualmente o automáticamente a través de un controlador de

programa de soplado hacia abajo en el caso de la operación sin

tripulación, para una duración de 2-5 s. válvulas de purga de deben

asegurar un cierre seguro y de gran alcance a través de elementos

de diseño especiales. Esto se optimiza mediante la instalación del

cono desde abajo, es decir, la fuerza del muelle y la presión de la

caldera se combinan para producir la fuerza de cierre máxima

posible, por lo tanto asegurando que la válvula se cierra de forma

segura a pesar de la contaminación operacional. En el caso de los

llamados sistemas de varias calderas, válvulas de retención deben

ser proporcionados en la tubería de descarga (EN 12953-6, punto

4.6.3).
34/35

Fig. Válvula C.1.1-6 TDS


Desalinización

Con la generación de vapor, las sales disueltas en el agua quedan atrás

y aumentan el nivel de concentración de sal del agua de la caldera,

principalmente en la superficie del agua. Por esa razón, el electrodo de

TDS se encuentra en la parte superior de la caldera de vapor de agua a

la misma altura que el nivel del agua. Un excesivamente altos resultados

concentración de sal en la formación de una corteza sólida, reduciendo

la transferencia de calor y que conduce a la corrosión de la caldera y la

formación de espuma, con lo que la espuma puede llegar a ser

arrastrado en el vapor de agua y tienen un efecto perjudicial sobre el

sistema de aguas abajo.

Esto reduce la calidad del vapor y la copia de seguridad del

agua que surge ejerce una presión sobre las válvulas. Además,

la función de los controladores de nivel de agua que garanticen


Fig. C.1.1-7 desalinización automática
un nivel adecuado de agua en la caldera se perjudicaría. Por

esa razón, las regulaciones deben controlarse [equipos] que

cubre la calidad del agua de la caldera, que apaga el sistema

de caldera si se exceden los valores máximos permisibles.

requisitos esenciales para la calidad de las mediciones se

describen en la hoja VdTÜV "equipo de monitoreo de agua 100"

(Wu 100) y forman la base para la aprobación de los sistemas

de medición. De particular interés aquí son la calidad de

medición, compensación automática de la temperatura y la


Para propósitos de ilustración, las dos válvulas están dispuestas una frente a otra. En
visualización de los valores reales con compensación de realidad, están situados uno al lado del otro en la pared de la caldera

temperatura. TDS Las válvulas se emplean como medida

preventiva contra el sistema de caldera cierre en el caso de la

conductividad excesiva. los

controlador TDS con la señal de límite activa el


válvula TDS y también drena el agua de la caldera. El controlador de nivel

compensa la pérdida de agua con agua de alimentación tratada, por lo

tanto, la reducción de la conductividad dentro de la caldera. Accesorios

diseñados especialmente para este propósito también se utilizan en las

válvulas de TDS. El agua se drena a través de la abertura escalonada en

la presión diferencial completa (recuperación de la caldera / calor) sin

ruido y con poco desgaste.

Conductancia se mide continuamente por un fi electrodo TDS

TTED interior de la caldera; se dispara la apertura de la válvula

de TDS a una mayor o menor medida cuando se excede un

valor de ajuste fi cado (Fig. C.1.1-6 y C.1.1-7).


Las calderas de vapor C.1

Nota Fig. C.1.1-8 Electrodos, operación controlada


Función de los electrodos de nivel

Ejemplo: equipo de la caldera durante 72 h de operación sin

dispositivos "diseñados especialmente" vigilancia (BosB 72h). Véase también el capítulo F.1.1. Cada

deben ser utilizados como limitadores caldera de vapor está equipado con 2 conectores con un diámetro

de nivel de agua. La necesidad de un interno de 100 y la protección de la espuma asociada según la

"diseño especial" surge si los controles norma EN 12953-9, párrafo. 2 electrodos están montados en cada

regulares se llevan a cabo de forma conector. Las combinaciones posibles son WB + WR o WB + HW.

WB dos electrodos no deben montarse en una brida común.


Conjunto
automática en las partes eléctricas y

mecánicas de cada dispositivo. Si

ocurre un fallo en la secuencia de

prueba, calefacción debe apagarse

automáticamente y se transfiere a un

estado seguro. WB - Agua limitador escasez WR - controlador de

nivel de agua HW - limitador de nivel de agua

máximo

En el caso de funcionamiento sin supervisión continua, el nivel de

agua debe ser controlada de acuerdo con la norma EN 12953. La

Los limitadores debe cumplir con normativa no especifica nada con respecto a la calidad de control

los requisitos se especifica en de nivel, es decir, unidades de control periódicos y continuos se Además, EN 12953 requiere dos dispositivos que funcionan

EN 12953-9 y un análisis de pueden usar ambos. Conductores múltiples electrodos se utilizan independientemente que impiden que el nivel de agua cae por

riesgo adicional deben llevarse a a menudo para controlar el intervalo; estos cambian una bomba debajo del valor mínimo (electrodos limitador de nivel de agua

cabo de conformidad con la de ON / OFF y emitir alarmas adicionales por medio de las min. NW). Estos electrodos limitador deben ser construidos en 2

norma EN 12953-6, párrafo diferentes longitudes de las varillas de electrodo. unidades de conectores con tubos de protección correspondiente. De acuerdo

control continuos se prefieren para sistemas> 2 t / h. A capacitiva, con TRD 604, un (electrodo limitador de nivel de agua max. HW)

sonda continuamente activo se utiliza para capturar el nivel de dispositivo de funcionamiento automático debe estar montado en

4.3.2, para cada función de llenado fi en este caso. Un controlador de valor de ajuste se utiliza la caldera durante 72 h funcionamiento sin atención (BosB 72h),

limitador y niveles apropiados de para activar la válvula de control o la bomba FU para continuo lo que impide de manera fiable el nivel máximo de agua que se

seguridad funcional establecida. relleno. supere.

Nota: Típico

exigencias sobre el nivel de integridad

de seguridad (SIL) de los sistemas de Por lo tanto, se requieren cuatro electrodos para el seguimiento en el

seguridad de la caldera no son nunca lado del agua de acuerdo con 72 h de operación sin vigilancia (BosB

inferior a 2. 72h).
36/37

Fig. C.1.1-9 Electrodos, min. alarma Fig. C.1.1-10 Electrodos, max. alarma

Max
HW

min
noroeste

Cadena de seguridad LWL-alarma! Cadena de seguridad LWL-alarma!

la protección de la caldera: véase el capítulo D1

Los electrodos limitador para los niveles mínimo y máximo de

agua salvaguardar el funcionamiento de la caldera con respecto a

la superior o la caída por debajo de los niveles de agua HW y NW

respectivamente. En respuesta de los electrodos limitador, una

intervención se hace en la cadena de seguridad y la combustión

se apaga y bloqueado.

En el caso del electrodo de HW, el cierre de la combustión sólo es

necesario si las superficies de calentamiento aguas abajo podrían

estar en riesgo. De lo contrario, el electrodo HW sólo interviene en

el dispositivo de reposición, apagándolo hasta que el electrodo

vuelve a emerger.
Las calderas de vapor C.1

C.1.2 de varias calderas sistema La cuestión de saber cuántos calderas con lo que se debe

instalar de salida debe ser considerado en términos de la

Instalaciones de varias calderas (Fig. C.1.2-1) se utilizan por razones seguridad del suministro y la garantía de los posibles costos

de seguridad del suministro que deben ser garantizados por el sistema más bajos de operación.

de caldera de vapor, por ejemplo en hospitales con fines de

esterilización o cuando hay una demanda variable para el vapor

durante un dado periodo (día / noche, verano / invierno). Con un solo sistema de caldera, debe tenerse en cuenta el hecho

de que el rango de salida de la caldera solamente depende de la

gama de control del sistema de combustión. quemadores de gas

Otra razón para la implementación de un sistema de calderas múltiples es la avanzadas con alta salida puede ser regulada hasta aprox. 1/8 de la

combinación de un sistema de combustión (biomasa) de vapor de madera producción máxima de la caldera. La caldera pasará al

con un sistema de vapor de petróleo o gas. La caldera de vapor combustión funcionamiento intermitente, si la demanda de vapor cae por debajo

de la madera (biomasa) se emplea generalmente como la caldera de carga de este rango de control.

base. calderas de vapor de gas y petróleo se utilizan como carga máxima y la

prueba de fallos calderas. Los niveles de temperatura y de presión de vapor

se mantienen en petróleo o de gas calderas de vapor por las bobinas Sistemas que comprenden varias calderas están predominantemente

indirectos incorporados. La energía necesaria para este propósito es operados con un control secuencial. El control secuencial permite el

proporcionado por el sistema de vapor combustión de la madera (biomasa). funcionamiento de la caldera adecuada para la demanda de vapor

desde un punto de vista del modo de operación más económica y una

alta seguridad del suministro. resultados funcionamiento económico de

la reducción del número de eventos de arranque del quemador y

funcionamiento de la caldera en el rango de carga medio con pérdidas

de gas ue bajo fl y los niveles de e fi ciencia, por lo tanto superior.

Fig. Sistema de caldera de vapor C.1.2-1 en un hospital

Hospital de AMH, Chorzow, Polonia - 3 de alta

presión Vitomax 200 del SA, calderas de vapor con

2,4 t / h (8 bar) de suministro de vapor para el

sistema de calefacción, la lavandería y esterilización


38/39

Fig. C.1.2-2 Anual curva de carga o la línea de demanda anual


En principio, cada caldera está equipada con su propia unidad de

control de la caldera y puede ser regulado y operado de forma

independiente. El tipo habitual de unidad de control es un controlador 4500

lógico programable (PLC). Control de secuencia, también por medio


4000
de un PLC, es de mayor rango que las unidades de control de la
calor biomasa total de
3500
caldera individuales.
salida de calor

3000

2500

kWh / h ésimo
El PLC de control de secuencia determina que la caldera es la caldera

de plomo y la secuencia de otras calderas de retardo. Calderas que 2000

actualmente están experimentando cationes modificadores, por


1500
ejemplo, o los que no son necesarios para un período más largo como
1000
resultado de la demanda de vapor reducida y por lo tanto se han

conservado deben ser removidos de la secuencia de control. 500

0
0 2000 4000 6000 8000

decir ah

La curva de carga anual o línea de demanda anual retrata una aplicación práctica de una

combustión de la madera (biomasa) sistema de vapor (salida nominal 1.500 kW) en

combinación con una caldera de vapor de petróleo o gas


Las calderas de vapor C.1

Fig. C.1.2-3 de vapor motor de la válvula de cierre de


La caldera de regulación se cambia automáticamente después de un

periodo prede fi nido en una secuencia prede fi nido de acuerdo con

la programación del PLC. Una caldera de retardo puede ser añadido

a la secuencia de si, por ejemplo, la caldera operativa funciona a un

nivel de salida de 80%, por ejemplo, por un período fi cado.

La caldera de retardo se fi rojo y la válvula de cierre de vapor

motorizado se abre después de la presión del sistema se ha

alcanzado (Fig. C.1.2-3), lo que permite que la caldera de

alimentación de vapor en el colector de vapor.

Una caldera se apaga cuando su salida cae por debajo del 35%,
Fig. Panel táctil C.1.2-4 PLC
por ejemplo. La caldera de retraso deja de funcionar y la válvula

de cierre de vapor motorizado se cierra.

La presión se mantiene en las calderas de copia de seguridad usando

una segunda presión de control que es menor que la presión del

sistema de vapor requerida.

vapor motorizado
Este sistema de control asegura la rápida disponibilidad de la

panel táctil PLC en el panel de caldera en caso de demanda adicional y el recipiente de presión

control "Vitocontrol" está protegido contra la corrosión que se produce durante

periodos de inactividad, así como cargas repetidas.

Fig. C.1.2-5 panel de control "Vitocontrol"

Todos los valores de ajuste actuales para el control secuencial

deben definirse por separado para cada sistema y específica ed a

través del PLC (Fig. C.1.2-4 y la Fig. C.1.2-5).

válvula de cierre de panel táctil PLC

panel de control "Vitocontrol" con


40/41

Caldera de vapor C.1.3 en modo de espera C1.3.1 maneras de mantener la presión

En el caso de instalaciones de varias calderas donde, por ejemplo, Un mantenimiento de presión por medio de la

una caldera de vapor se utiliza, además, una vez al día para cubrir combustión

picos de carga, se recomienda que esta caldera de carga máxima se Un segundo nivel de presión con una ligera sobrepresión (4 bar por

mantiene bajo presión constante. Lo mismo se aplica a las paradas de ejemplo) se almacena en el PLC. El sistema de quemador aumenta

producción de fin de semana. la presión en la caldera para el nivel especi fi cado. El quemador

entra en modo de espera tan pronto como el sensor de presión en las

En este caso particular, la caldera (s) de vapor está / se mantiene señales de la caldera que se ha alcanzado el valor ajustado. El

bajo presión, preferiblemente a un nivel de baja presión. sistema de tratamiento de agua termal también debe ser incluido

aquí. Esto significa que el recipiente TWT también debe mantenerse

bajo presión para evitar la entrada de oxígeno.

Esto garantiza que las calderas de vapor pueden entregar vapor

para el proceso de producción a corto plazo y que, con la

participación del sistema de tratamiento de agua térmica, el

sistema de la caldera se protege de la entrada de oxígeno.

mantenimiento B de la presión por la bobina indirecta

En el caso de instalaciones de varias calderas, las calderas se

pueden mantener bajo presión por medio de un serpentín interno

que se construye en la parte waterbearing del recipiente a presión.

El suministro de vapor de calentamiento se controla para mantener

los parámetros requeridos.

Esto presupone que una caldera de vapor está siempre

disponible para suministrar medio a la bobina indirecta (Fig.

C.1.3.1-1).

Alternativamente, el controlador de vapor en la línea de

alimentación de bobina indirecta se puede prescindir en caso de

parámetros constantes, según la cual la bobina indirecta interna

puede ser diseñada.

De manera que todas las calderas se pueden ejecutar alternativamente como

caldera de regulación, se recomienda que cada caldera de vapor está equipado

con un serpentín interno.

Fig. Mantenimiento C.1.3.1-1 presión por la bobina indirecta


Las calderas de vapor C.1

Fig. C.1.4-1 caldera de calor residual

DR 1 DR 2 DB WB ​/ WR WB2

SIV
re

CHP
y '

LFE WSA ABV PK

DR Regulador de presión DB
limitador de presión limitador de
nivel WB Agua D ASV
conector de la válvula de

vapor SIV Seguridad

Indicador de nivel de LFE


Conductividad electrodo WSA agua
ABV TDS PK válvula de muestra ASV
válvula Blow-down enfriador

calderas de recuperación C.1.4 colectores de gases de combustión están unidos a los lados de entrada y

de salida de las calderas de recuperación, donde se encuentran las

calderas de calor residual utilizan el calor presente en los gases de aberturas de limpieza y tuberías ue fl conectados.

ue fl de procesos de combustión o en el aire de escape caliente fluye

de los procesos industriales para generar agua caliente, vapor

saturado o vapor sobrecalentado. Para reducir al mínimo las pérdidas por radiación, la caldera de calor residual

es fi TTED con 120 mm de aislamiento térmico de material compuesto con una

camisa de chapa de acero pintado.

La función y el diseño

Viessmann calderas de calor residual están diseñados de acuerdo con Al igual que todas las calderas Vitomax, la caldera de recuperación se

el tubo / humo principio caldera tubo AME fl. Al hacerlo así, el gas ue fl encuentra en una estructura de base que se propaga a la carga a través de

caliente se dirige a través de haces de tubos, donde el calor presente una amplia zona del suelo.

en el gas se transfiere al agua en el interior del cuerpo de la caldera.

Por el contrario, en intercambiadores de calor gas ue fl, el agua fluye a través

de haces de tubos mientras que el gas fl ue fluye alrededor de los tubos dentro

de la carcasa de intercambiador de calor. intercambiadores de calor de gas de

combustión se prefieren cuando se utiliza gases de ue "frías" fl para la

generación de agua caliente sanitaria.


42/43

Fig. C.1.4-2 individual fl ue perder caldera de calor

Hay dos tipos diferentes de Viessmann caldera

de recuperación: Los residuos de calderas de

calor sin combustión adicional. Aquí, sólo los

flujos de aire ue gases / escape fl se utilizan para

calentar agua o generar vapor saturado

Fig. C.1.4-3 Vitomax 200 SA cuerpo de la caldera para generar vapor con ues fl calor de desecho adicional

Calderas de agua caliente o de vapor con recuperación del

calor residual. Estos son calderas rojas fi

convencionalmente que hacen uso adicional de calor

residual

La elección de la que se emplea tipo de caldera depende de

las condiciones fi c-cliente específico de uso


C.2 Economizador

Economiser (ECO)
Un economizador es un intercambiador de calor gas / agua ue fl que está integrado en la caldera de vapor o montado como un conjunto
separado en el colector de gas fl ue o detrás de la caldera. Con las calderas de vapor, tales economizadores se utilizan para
precalentar el agua de alimentación. Ayudan a mejorar el rendimiento energético y por lo tanto aumentar la e fi ciencia del sistema de la
caldera.

Las temperaturas de los gases ue FL en la salida de la caldera son Esta es también la forma más económica para mejorar la e

aprox. 60 a 80 K superior a la temperatura del vapor saturado. fi ciencia.

Debido a las leyes de la física, este valor no se puede reducir más

económicamente durante la transferencia de calor. En principio, ECOs están situados aguas abajo de la tercera pase en

calderas pirotubulares o aguas abajo de la caldera 2-pass

(combustión de la madera (biomasa) caldera Pyro fl ex FSB / Pyro fl

De este comparativamente alta temperatura del gas ue fl, una ex FSR) y revertir calderas AME fl. Aquí, los gases ue fl son enfriados

deficiencia ef combustión de 88 a 91% se calcula en potencia de la aún más por el fl caldera de agua de alimentación debido en

caldera 100%. En consecuencia, la pérdida ue FL puede ser tan contracorriente (Fig. C.2-1).

alta como 12%.

La Ley de inmisiones alemanes (BlmSchV) requiere una pérdida máxima fl El diseño térmico se establece de acuerdo con los parámetros

ue del 9%. Por lo tanto, en muchos casos, precalentadores de agua de dados de volumen fl ue gas y la temperatura, el volumen de

alimentación (economizadores - ECOs) se utilizan en las calderas de vapor agua de alimentación y la temperatura y la temperatura del gas

para alcanzar valores por debajo de este límite. fl ue requerido aguas abajo de la ECO.
44/45

Fig. C.2-1 Viessmann (Mawera) diagrama de cableado - caldera de vapor

tubería de descarga de la

través del techo


válvula de seguridad

Purga de aire a
Agua de alimentación

TI

Pi

TI

Vitomax 200 SA o Pyroflex FSB /

Pyroflex FSR

Desagüe

Dependiendo del tamaño de la superficie de calentamiento, los gases El agua de alimentación se calienta desde 102 ° C (temperatura

ue fl se enfrían a aprox. 130 ° C. Hay dos tamaños de economizador de entrada) a aprox. 135 ° C (a una temperatura de gas ue fl de

en la gama de productos para calderas de vapor Vitomax, para la 130 ° C). A petición del cliente, valores diferentes se pueden
derivación
refrigeración de los gases ue fl a aprox. 180 ° C o 130 ° C (estándar) calcular y ofrecieron.

respectivamente. Economizadores están disponibles para el Pyro fl ex

FSB / Pyro fl ex FSR como estándar para la refrigeración de los gases

ue fl a aprox. 130-180 ° C sujeto a nivel de presión. Por lo tanto, un ef combustión deficiencia de 95% es

alcanzable (Fig. C.2.-2 y la Fig. C.2-3) a una presión de

trabajo de 12 bar. para un ECO que puede aislarse con válvulas y de

Fig. C.2-2 Sin economizador Fig. C.2-3 Con economizador 200

. .

.
temperatura de agua de alimentación 102 ° C) Diagrama

.
.
.

. (contenido de oxígeno residual en el gas ue fl 3%,

.
.
.
Rendimiento de la caldera [%]

Rendimiento de la caldera [%]

.
como una función de la presión de funcionamiento
. .

potencia de la caldera [%] con relación a la potencia nominal potencia de la caldera [%] con relación a la potencia nominal

Una presión de funcionamiento 5 bar B


Una presión de funcionamiento 5 bar B Presión de 7 bar C Presión de 9 bar D de
Presión de 7 bar C Presión de 9 bar D de funcionamiento a presión 12 bar E
funcionamiento a presión 12 bar E Presión de 15 bar F Presión de 17 bar G
Presión de 15 bar F Presión de 17 bar G Presión de 19 bar H Presión de 21 bar I
Caldera e fi ciencia, incluyendo las pérdidas por radiación,
Presión de 19 bar H Presión de 21 bar I Presión de 24 bar
Presión de 24 bar
recalentadores de vapor C.3

sobrecalentadores de vapor (SH)

Muchas aplicaciones industriales hacen especí fi cos demandas de los parámetros de vapor.

Fig. C.3-1 Vitomax 200-HS


En algunos procesos, se requiere vapor de agua a temperaturas Con una solución de este tipo, el sobrecalentador puede generar

más altas que los disponibles en la presión saturada. Esto hace vapor a una temperatura de aprox. 50 K superior a la temperatura

que sea necesario para sobrecalentar el vapor. Para este de vapor saturado.

propósito, Viessmann ha diseñado especí sobrecalentadores de

vapor fi c que están instalados entre el segundo y tercer paso de la

Vitomax 200-HS.

Vitomax 200-HS con sobrecalentador, 22 t / h, 10

bar, en la producción, (instalado en Lituania)


46/47

Fig. C.3-3 caldera de vapor con sobrecalentador regulado

Vapor supercalentado

METRO

Vapor saturado

Fig. C.3-4 caldera de vapor con sobrecalentador no regulada

vapor saturado

El vapor sobrecalentado
C.4 sistemas de combustión

sistema de combustión

Quemadores tienen encomendada la tarea de hacer que el contenido energético de los combustibles disponibles

en forma de calor.

Normalmente, líquido y / o combustibles gaseosos se someten a combustión

en calderas pirotubulares. Cada vez más, sin embargo, la combustión de

madera están también siendo usado (biomasa) sistemas de vapor, con una

caldera de vapor de gas o aceite que actúa como una copia de seguridad de

carga máxima.
48/49

Nota
C.4.1 aire de combustión combustibles líquidos C.4.2

Gas y petróleo sólo se pueden quemar con la adición de oxígeno aceites combustibles se clasifican de la siguiente manera: DIN 51603 T1 y T3 describe los

(aire). Por esta razón, cada quemador está fi tted con un ventilador HEL: fuel oil extra ligero, cv neta = 42,7 MJ / kg fuel oil pesado 1): requisitos mínimos para los aceites

de aire de combustión. Dependiendo de la disposición, se hace una aceite pesado, cv neta = combustibles mencionados. Por

diferenciación entre mono y duo-bloque de quemadores. 40,2 MJ / kg otra parte, hay aceites, sobre todo

en países fuera de Europa, que no

Aceites difieren en su composición de un país a país. Existen pueden ser asignados a las

Mono-bloque: ventilador montado en el quemador Duo-bloque: diferentes versiones de los quemadores para los distintos tipos de categorías anteriores, pero que se

ventilador montado por separado aceite. Se hace una diferenciación entre atomizadores de presión, utilizan comúnmente para la

atomizadores de presión de vapor y atomizadores taza rotativos. combustión.

El ventilador de aire de combustión está diseñado para

suministrar el volumen de aire estequiométrica necesaria más el

suplemento necesario de aprox. 10% para superar la caída de atomizador de presión

presión fi c-sistema específico. Esto incluye la caída de presión Aquí, el aceite se atomiza en una niebla de aceite por medio de presión de la

de la caldera, el quemador, el economizador y el silenciador de bomba a través de una boquilla. Estos quemadores se utilizan principalmente

gas ue fl, así que de la tubería de conexión. para atomizar aceite combustible ligero (Fig. C.4.2-1 y la Fig. C.4.2-2).

Para asegurar una combustión limpia y una larga vida de

servicio tanto de la caldera y el quemador, la temperatura


Fig. C.4.2-1 quemador atomizador Presión
del aire de combustión ingesta debe ser de entre 5 ° C y 40

° C. Además, el aire debe estar libre de constituyentes

corrosivos, tales como compuestos de cloro o halógeno.

(Fuente: Weishaupt)

Fig. C.4.2-2 Cross-sección a través de un quemador de atomizador de presión

boquilla principal

tobera secundaria 1

tobera secundaria 2

Aire primario

El aire secundario

tobera secundaria 3

(Fuente: Weishaupt)

1) El comentario en la página 72 C8.5 debe ser observado

en la combustión de combustible de aceite pesado /

Masut y una caldera de vapor con economizador.


C.4 sistemas de combustión

Nota
atomizador presión de vapor combustibles gaseosos C.4.3

A continuación, el aceite se atomiza en el cabezal del quemador con la ayuda

Para el dimensionamiento de las de vapor. Este proceso normalmente sólo se emplea en rangos de salida por A continuación, vamos a considerar el grupo de gas natural.

tuberías de combustible, véase la Sección encima de los de las calderas pirotubulares que aquí se consideran. Ninguna otra consideración se da a GLP o pueblo de gases debido

D.8.5.6 a su menor significación.

atomizador taza Rotary El gas natural es un gas que consiste principalmente de

(También referido como atomizador de rotación) Aquí, el aceite se metano (CH4). Su consistencia puede variar sujeto a su

introduce en una taza que gira rápidamente en el lado enfrentado. origen.

Aceite migra hacia la cámara debido a la rotación y la forma

interna cónica de la copa y es finamente atomizado en el borde de Normalmente, el gas natural contiene constituyentes tales como

la copa debido a la fuerza centrífuga y los efectos de la gases inertes (constituyentes no combustibles) e incluso

atomización de aire que está siendo expulsado a alta velocidad. hidrocarburos pesados. El gas natural es más pesado que el gas

ciudad, pero más ligero que el aire. El gas natural E: cv neto = 36

MJ / kg LL gas natural: netos CV = 32 MJ / kg

atomizadores taza Rotary se prefieren para la combustión del aceite

combustible pesado (Fig. C.4.2-3). También son adecuados para la

combustión de fuel-oil ligero, residuos de aceite, tales como mezclas de En muchos casos, el biogás o gas de alcantarilla se pueden mezclar con

aceite de grasa o residuos de desengrasado, para grasas animales o el gas natural; con frecuencia, ambos gases también pueden someterse a

aceites de cocina, así como para aceite de semilla de violación. combustión sin la adición de gas natural.

Debe observarse el cambio en el valor c fi calori red cuando

mezclar gases con el fin de identificar la necesidad de ninguna

adaptación del quemador y / o el uso de un quemador especial.

Fig. Taza atomizador C.4.2-3 Rotary

En términos generales, el contenido de azufre de los gases

utilizados se debe considerar al diseñar un sistema, los materiales

como de alta calidad, tales como acero inoxidable, son necesarios

para Ajus tes Fi que están en contacto con el gas.

(Fuente: Saacke)
50/51

Fig. C.4.4-1 de aceite / gas bajo NOx atomizador presión


C.4.4 quemador de combustible dual

Estos son generalmente quemadores que pueden ser

operados con gas o aceite (Fig. C.4.4-1).

La conmutación entre los combustibles tienen lugar manualmente o de

forma automática, por ejemplo, basándose en los tiempos prescritos por

el proveedor de gas que requieren un cambio temporal a aceite de

bloqueo.

Esta versión se prefiere para sistemas más grandes para salvaguardar la

continuidad del suministro.

(Fuente: Saacke)

Fig. C.4.4-2 Vitomax 200-HS con quemador de aceite


C.4 sistemas de combustión

Fig. C.4.5-1 Vista de la Mawera Pyro fl ex FL en mover la cámara de combustión de parrilla


C.4.5 de combustión de madera

Aparte de las empresas que participan directamente en la industria

de la madera, un número creciente de empresas comerciales e

industriales se refiere procesamiento (no madera) están optando

por la madera (biomasa) como combustible. Esto está sujeto a

menos severas fluctuaciones de precio que los combustibles fósiles,

que es originario de las regiones políticamente más estables y,

debido a su sostenibilidad y CO 2 neutralidad, madera hace una

contribución significativa a un futuro digno. El Mawera Pyro fl ex

FSB y FSR se utilizan como el sistema de combustión de la madera

(cámara de combustión con FL en parrilla móvil) en los sistemas de

vapor. La diferencia esencial entre el fl ex FSR Pyro y el Pyro fl ex

FSB es el volumen de la cámara de combustión y el tamaño de la

rejilla, donde el Pyro fl ex FSB representa el sistema de combustión

de la madera más compacto. Debido a la inercia de la combustión,

la cantidad de vapor presente en la caldera debe ser cerrado

mediante una válvula separada en el caso de los consumidores de

vapor de acción rápida.


Fig. C.4.5-2 tipos de combustible (combustibles de madera)

Estructura y función
El Pyro fl ex FL en parrilla móvil no sólo es adecuado para la combustión de

la biomasa, sino también para la quema de combustibles especiales con un

elevado contenido de cenizas o combustibles que contienen una alta

proporción de materia extraña, por ejemplo, arena, residuos metálicos, etc.

Los principales beneficios de Pyro fl ex FL en movimiento de combustión de

parrilla son, por un lado, la capacidad de utilizar diferentes combustibles

biogénicos y, por otro lado, un contenido de polvo más bajo en el gas fl ue,

debido a la capa de combustible estática.

La tecnología de baja reducción de NOx

La cámara de combustión se suministra como estándar con tecnología

de reducción de NOx bajo para combustibles con un alto contenido de

nitrógeno. La cámara de combustión de NOx bajo es una cámara de

combustión de dos etapas con una etapa de aire para reducir las

emisiones de NOx. Además, este efecto es fi amplifica mediante el

uso de un sistema de recirculación de gases de ue fl. La geometría de

la cámara de combustión en la zona de reducción (zona primaria) y la

zona de oxidación (zona secundaria) fue desarrollado por medio de la

investigación fundamental en nuestras instalaciones de prueba.


52/53

Fig. Vista C.4.5-3 seccional de la Pyro fl ex FL en movimiento sistema de combustión de parrilla


de descarga de combustible

de transporte / combustible

Mawera push-bar se emplean sistemas de descarga o sistemas de

descarga de silo para la elaboración de combustible a partir de silos o

bunkers. Transportadores de cadena, barras de empuje o transportadores

de tornillo tubulares se pueden usar como sistemas de transporte de

combustible, sujeto a la situación estructural y el tamaño de grano de

combustible.

7
extracción de polvo de gases de combustión

separadores de ciclón múltiple para los niveles de polvo de gas limpio de 2


4

combustible dependiente de <60 a <150 mg / Nm³ (contenido de oxígeno

estándar de 11 o 13%) se emplean como sistemas de extracción de polvo en 3 51


el gas ue fl. Para los niveles de polvo de gas limpio de 10 a 50 mg / Nm³,

filtros de tela fi, filtros de tela metálica o filtros eléctrico se emplean, a

reserva de combustible utilizado.

Mawera lógica
El sistema es controlado y regulado por la unidad de control por

microprocesador Mawera lógica con la pantalla táctil. Un módem


1. boquillas de inyección de aire secundario
para el mantenimiento remoto, un sistema de control de procesos Controlada agotamiento debido a FL en parrilla móvil divididos 2 o 3 cámara de combustión 2. Bajo NOx
3. parrilla móvil plana
(Mavis) y una unidad de stand-by tele están también disponibles. veces con diferentes velocidades de altos niveles de resistencia al
4. El combustible suministrado por medio de

desgaste debido zona reja para dimensionada generosamente, así corredera hidráulico o transportador de

tornillo
como agua de refrigeración en el caso de la corredera hidráulica
de suministro de aire 5. combustión primaria

siendo utilizado rendimiento bajo la rejilla debido a la superposición, 6. combustión automática eliminación cámara de
cenizas
pre barras de la parrilla -tensioned; eliminación de cenizas
recirculación
rejilla” de los gases de combustión 7. “a través de la

El diseño de la fl ex fl Pyro en parrilla móvil se automática permanente

caracteriza por las siguientes características

especiales:

Mínima pérdida de radiación debido a completar el aislamiento

de todo el sistema de caldera de lecho brasa estática resultante

en significativamente menores emisiones

sistema de control de temperatura de la llama con la

regulación integrada, adaptado residual de oxígeno

State-of-the-art controlador de microprocesador regula el

sistema con detección automática del contenido de humedad

del combustible, la modulación de 25 a 100% sujeto de

carga para el cumplimiento de los niveles de emisión

máximos prescritos
C.5 tratamiento de agua

Tratamiento de aguas

La forma más pura de agua de origen natural es el agua de lluvia.

Sin embargo, el agua de lluvia contiene elementos gaseosos El agua superficial, agua de pozo o agua potable tratada previamente se

(soluto) absorbido de la atmósfera. Esencialmente, estos son pueden usar como agua sin tratar (es decir, agua no tratada para la

oxígeno, nitrógeno y dióxido de carbono, con compuestos de operación de la caldera). Los constituyentes, tales como materias en

azufre ( "lluvia ácida") también ser encontrado cada vez más. suspensión, materia turbia, contaminantes orgánicos, hierro y

Cuando el agua de lluvia empapa de distancia en el suelo, compuestos de manganeso, pueden estar presentes en el agua

sustancias adicionales son recogidos por el agua, tales como el superficial y agua de pozo que necesitan ser eliminado en las etapas de

hierro y cal. La composición del agua, por tanto, también tratamiento de agua preliminares. Estos pre-tratamientos no son

depende de la ruta que toma en "pasando por" el suelo. necesarios para el agua potable.

El propósito del tratamiento de agua es la provisión de agua

tratada que no tiene ningún efecto perjudicial sobre el

funcionamiento de la caldera. Esto significa que los constituyentes

no esenciales del agua deben ser retirados o unidos mediante la

adición de productos químicos.


54/55

explicaciones generales Por esta razón, el agua de recarga del sistema de ablandamiento se

trata térmicamente, es decir, desaireada, en un sistema de

El sistema de agua-vapor está sujeto a los requisitos de desgasificación junto con el condensado devuelto desde el sistema de

calidad con respecto a los constituyentes permisibles. consumidor (véase también el capítulo C.5.3 de tratamiento de agua

Dependiendo del nivel de presión del vapor generado, los térmica). Para asegurar que el contenido de oxígeno residual requerida

límites deben ser cumplidas que son especificados en la en el agua de alimentación (0,02 mg / l) se mantiene, se añaden

guía técnica "valores estándar para la calidad del agua", productos químicos para unir el oxígeno residual. El uso exclusivo de los

capítulo G1 (A3). productos químicos para unirse toda la cantidad de oxígeno es

antieconómico en la mayoría de los casos.

El agua de alimentación debe ser tratada con el fin de cumplir con

estos valores estándar. Los procesos empleados para este

propósito generalmente comprenden una combinación de

tratamiento químico y térmico de agua.

Los endurecedores contenidas en el agua no tratada se unen entre

sí y se extrajeron en un sistema de ablandamiento (véase también

el capítulo de tratamiento de agua C.5.1 química). Además, los

gases se disuelven en agua que son liberados en calentar el agua

en la caldera de vapor. Estos gases inevitablemente provocar

corrosión en el interior de la caldera de vapor, así como el sistema

de vapor aguas abajo.


C.5 tratamiento de agua

Nota Fig. C.5-1 Requisitos para agua de alimentación de calderas solución salina

presión de funcionamiento permitida bar 0.5 PS 20 PS> 20


requerimientos de agua de
Requerimientos generales Incolora, clara y libre de sustancias no disueltas
alimentación y agua de caldera se
valor de pH a 25 ° C >9 >9
definen en la norma EN 12953
Conductividad a 25 ° C S / cm sólo valores aplicables a las aguas de caldera
Parte 10, TRD 611 y en la guía
Total de tierras alcalinas (Ca 2+ + mmol / litro <0,01 <0,01
técnica Viessmann "Calidad del
mg 2+)
agua“(Fig. C.5-1, Fig. C.5-2 y el El oxígeno (O 2) mg / litro 0.05 <0,02

capítulo A3 G1). Bound dióxido de carbono (CO 2) mg / litro <25 <25

Hierro, total (Fe) mg / litro <0,2 <0,1

Cobre, total (Cu) mg / litro <0,05 <0,01

Oxidabilidad (Mn VII Mn II) como mg / litro <10 <10

KMnO 4
Aceite, grasa mg / litro <1 <1

Sustancias orgánicas --- Ver comentario

Nota aumentaría la conductividad y dar lugar a la corrosión y

En general, las sustancias orgánicas son mezclas de diferentes depósitos. También pueden conducir a la formación de espuma y

compuestos. La constitución de tales mezclas y las características / o recubrimientos que debe mantenerse a los niveles mínimos

de sus componentes cuando se somete a las condiciones de posibles. El contenido de TOC (Contenido Orgánico Total)

funcionamiento de la caldera son difíciles de predecir. Las también debe mantenerse a un mínimo (<10 mg / litro).

sustancias orgánicas pueden descomponerse en dióxido de

carbono y otros productos ácidos que

Nota los requerimientos de agua de la caldera. Fig C.5-2

operación de solución salina, la operación bajo en sal, agua de


El TRD y EN 12953 requieren
conductividad del agua de alimentación alimentación de la conductividad ≤ 30 S
"tratamiento y seguimiento de la
> 30 S / cm / cm
alimentación y la caldera de agua
presión de funcionamiento permitida bar 0.5 PS 20 PS> 20 PS> 0,5
adecuado" para el funcionamiento
Requerimientos generales Incolora, clara y libre de sustancias no disueltas
de las calderas de vapor.
valor de pH a 25 ° C 10,5-12 10.05 a 11.08 10 a 11 * 1 * 2

capacidad ácida (KS8.2) mmol / litro 1 a 12 * 3 1 a 10 * 3 0,1 a 1,0 * 1

Conductividad a 25 ° C S / cm <6000 * 3 Ver Fig. C.5-3 * 3 <1,500

Fosfato (PO 4) mg / litro 10 a 20 10 a 20 6 a 15

El ácido silícico (SiO 4) * 4 mg / litro Dependiente de la presión, véase la Fig. C.5-4

Notas sobre la Fig C.5.2.:

consulte la guía técnica sobre la calidad del agua, el

apéndice A3
56/57

conductividad del agua

La máxima conductividad del agua de caldera

directa permisibles, a reserva de presión

Fig. C.5-4 Max. caldera acidez. Fig C.5-3 Max. caldera de la

contenido máximo de ácido silícico agua de


Este nivel de alcalinidad ya no es permisible> 20 bar KS 8,2 - valor
la caldera permisible (SiO2) sujeto a presión
en mmol / l
C.5 tratamiento de agua

C.5.1 tratamiento químico del agua (CWT) carga:

2R - Na + + Ca ++ / Mg ++
Ablandamiento por medio de intercambio iónico
--- > R2 - Ca ++ / Mg ++ + 2Na +
El alcalinotérreos calcio y magnesio se disuelven en agua en

forma de iones. Estos elementos se denominan como Regeneración:


endurecedores. Bajo la influencia de calor durante el
R2 - Ca ++ / Mg ++ + 2Na +
funcionamiento de la caldera, formarían estos compuestos
--- > 2R - Na + + Ca ++ / Mg ++
"escala caldera" que se deposita como un revestimiento sólido

en las superficies de calefacción. = Intercambiador de iones R

En principio, se hace una diferenciación entre tres modos de

Este recubrimiento evita la transferencia de calor de la combustión para el funcionamiento:

lado del agua. Inicialmente, esto daría lugar a temperaturas más altas de Controlada por temporizador, trabajando de acuerdo con

gases fl ue y por lo tanto en la reducción de la e fi ciencia. Como la escala establecer los tiempos

de la caldera se espesa, la ausencia de refrigeración de las superficies de Monto controlado, trabajando de acuerdo para fijar entrega

calentamiento conduce a su destrucción. Por esta razón, las normas asciende-de calidad controlada, un seguimiento continuo de la

estipulan agua se suavizaron de agua de alimentación. calidad del agua de alimentación

Estos sistemas pueden ser diseñados como sistemas simples o

Proceso de formación de incrustaciones de caldera CaCO 3 bajo la dúplex. sistemas individuales están diseñados para funcionamiento

influencia del calor: intermitente, es decir, sin agua ablandada está disponible durante la

fase de regeneración (varias horas). sistemas de ablandamiento de


Ca (HCO 3) 2 ----> CaCO 3 + H 2 O + CO 2
doble péndulo son obligatorios para el funcionamiento continuo.

Los sistemas con resina de intercambio iónico se utilizan para ablandar

el agua. Los intercambiadores de iones son resinas sintéticas esféricas

con grupos activos absorbidos. Como un grupo activo,

intercambiadores de iones para el agua de ablandamiento han Viessmann suministra esta doble péndulo sistema de ablandamiento en

absorbido iones de sodio. Cuando el agua dura se ejecuta sobre el diferentes tamaños de salida. El módulo de reblandecimiento

intercambiador de iones, los iones de sodio absorbidos son comprende un sistema totalmente montado con dos columnas de
Fig. C.5.1-1 CWT
intercambiados por iones calcio y magnesio que se disuelven en el intercambiadores de iones, un disolvente de la sal y la unidad de control.

agua. Los endurecedores que son perjudiciales para el funcionamiento Se puede utilizar sin más el trabajo de instalación (Fig. C.5.1-1).

de la caldera se retiran por ello del agua.

La salida de agua ablandada entre dos regeneraciones se

especi fi ca durante la puesta y se deriva del tamaño del sistema

Una vez que se agota el intercambiador de iones, es decir, todos los y la dureza del agua sin tratar. El sistema opera de forma

iones de sodio se han intercambiado por iones calcio y magnesio, que totalmente automática y sólo debe ser repuesta con sal de roca

se regenera con una solución de cloruro de sodio (sal de roca). Los para lograr la regeneración. Un intercambiador está siempre

iones de sodio se canalizan a través de la masa de intercambio iónico disponible, ya que hay dos columnas de intercambio iónico. En

en el exceso y desplazan los endurecedores absorbidas. A cualquier momento, la segunda columna es o bien siendo

continuación, el intercambiador de iones está en funcionamiento de regenerado o en modo de espera.

nuevo. Este proceso se puede repetir sin limitaciones.

descalcificador de doble péndulo


58/59

descarbonización:

si endurecedores (Ca 2+ + mg 2+) están presentes junto con carbonato de

hidrógeno (HCO3-), también se hace referencia como m-valor o la

alcalinidad, el (Ca 2+ + mg 2+) contenido correspondiente al contenido de

carbonato de hidrógeno se puede retirar por medio de un intercambiador

de cationes ligeramente ácido. El liberado CO 2 es expulsado a través del

desaireador. Por consiguiente, el contenido total de sal se reduce por la

cantidad de dureza de carbono (HCO3-). Para un sistema de tratamiento

de agua de alimentación de calderas, los endurecedores restantes

(dureza permanente) deben ser removidos por medio de intercambio

neutro (suavizantes, intercambiadores de iones muy ácidos en forma de

Na).

Fig sistema de Osmosis C.5.2-1.


Los sistemas de ósmosis C.5.2

En los últimos años, los sistemas de osmosis se han utilizado

cada vez más para la desalinización de agua (Fig. C.5.2-1). La

ósmosis es un proceso físico que funciona sin productos

químicos, y por lo tanto es muy amigable con el medio ambiente.

El rendimiento de agua desalada (permeado) es de aprox. 80%

del agua empleada.

Durante la ósmosis, el agua sin tratar es forzado a través


de una membrana con una presión de aprox. 30 bares. Los
poros de la membrana semipermeable permiten que las
moléculas de agua pasen a través (difusión); la sal de
soluto permanece en el lado de entrada y se extrae del
sistema.

Cabe señalar que el agua no tratada no debe contener

sólidos antes de entrar en el sistema de ósmosis, y que los

endurecedores se estabilizan antes de la entrada (utilizando

filtros de fi ne y dosificación).

Sólidos bloquearían los poros de la membrana, lo que

conduce a una rápida reducción en el rendimiento del

sistema.

sistemas de ósmosis debe ser operado como continuamente

como sea posible y, por tanto, suelen estar equipados con un

depósito de acumulación para el permeado.


C.5 tratamiento de agua

Fig. C.5.3.1-1 TWT


tratamiento de agua térmica C.5.3 (TWT) Con las calderas de vapor, estos compuestos dan lugar a la corrosión por

picaduras temido. erosión localizada puede ocurrir muy rápidamente,

El agua sólo puede almacenar una cantidad limitada de gas. La especialmente en la zona de la entrada de agua de alimentación. Por lo

capacidad de almacenamiento se puede calcular de acuerdo con tanto, es vital para extraer los gases disueltos del agua de alimentación

la ley (químico Inglés, 1775-1836) de Henry, sujeto a la presión de caldera. Un medio probado para este fin es la desaireación del agua

parcial del gas y la temperatura del agua. Por ejemplo, el agua de alimentación térmica.

contiene aprox. 8 mg O 2 / kg a una temperatura de 25 ° C.

La solubilidad de los gases se reduce a medida que aumenta la


sistema de desaireación térmica total
temperatura del agua (véase la Fig. C.5.3.1-3 y

C.5.3.1-4). En casos extremos, es decir, cuando el agua se


Fig. C.5.3.1-2 TWT
evapora (la situación de una caldera de vapor), todos los gases

disueltos son liberados. Los gases con frecuencia forman otros

compuestos. El oxígeno libre puede, por ejemplo, se combinan

con el acero ferroso de la caldera.

sistema de desaireación térmica total

Fig. C.5.3.1-3 solubilidad del oxígeno

16

14

12

10

86

42
O 2 [ mg / l]

00
20 40 60 80 100
Temperatura [° C]

La solubilidad de oxígeno dependiendo de la temperatura a 1 bar en agua pura

Fig. C.5.3.1-4 solubilidad del dióxido de carbono

3500

3000

2500

2000

1500
CO 2 [ mg / l]

1000

500

00
20 40 60 80 100
Temperatura [° C]

Solubilidad de dióxido de carbono dependiendo de la temperatura a 1 bar en agua pura


60/61

Fig. Sistema de desaireación C.5.3.1-1 total

salida de vapor

alimentación

adicional de agua
alimentación condensado

desaireador

vapor de calefacción

tanque de agua de alimentación

Agua de alimentación
Fuente: Línea eléctrica

C.5.3.1 desaireación total El sistema total de desaireación comprende los conjuntos de desaireación y

el tanque de agua de alimentación. El desaireador se monta directamente en

desaireación térmica total es el método más eficaz para la eliminación el depósito de agua de alimentación, en la forma de una cúpula (Fig.

de gases disueltos en el agua de alimentación. En el sistema de C.5.3.2-2).

desaireación (Fig. C.5.3.1-1), agua de alimentación se libera de

prácticamente todos los gases calentándolo a cerrar al punto de Dependiendo de los requisitos para la calidad del agua de alimentación,

ebullición. Paralelamente a la eliminación de los gases disueltos, el se pueden emplear diferentes tipos de desgasificador térmico. Notas

agua también se lleva a cabo con baja presión de vapor aplicada a sobre la constitución de agua de la caldera se pueden encontrar en la

una temperatura de 105 ° C para evitar renovado absorción de gases. Fig. C.5-1 y

Cabe señalar que, aparte de agua dulce, condensado también puede C.5-2 (capítulo C 5). El cumplimiento de los límites fi cados es un

ser alimentado en el sistema; esto también se debe purgar. requisito previo para el funcionamiento fiable y rentable de un sistema

de caldera. una junta 2 contenido de 0,02 - 0,05 mg / litro se debe

mantener en el agua de alimentación para calderas pirotubulares,

sujeto a la presión de la caldera.

desaireación total ha demostrado ser la mejor solución en

la gran mayoría de los casos. La desaireación total de

término siempre implica desairear con una presión

ligeramente positiva (aprox. 0,1 a 0,3 bar / baja presión).

El término "baja presión", por tanto, describe un proceso que se

ejecuta a una presión ligeramente por encima de la presión

ambiente. Funcionamiento con presión positiva asegura que se

evita el contacto entre el agua de alimentación y la atmósfera y la

redisolución de los gases.


C.5 tratamiento de agua

C.5.3.2 desgasificación parcial se instala en el centro de la parte inferior del depósito. El suministro

de vapor es, en su forma más simple, emparejado por un

La desgasificación parcial término se refiere a desaireación a cabo a termostato mecánico y regulado a 90 ° C. El agua dulce se reponía

presión atmosférica. desaireadores parciales están conectados a través de un controlador de nivel eléctrico. desaireadores

permanentemente a la atmósfera a través de la línea de ventilación. parciales se utilizan predominantemente en los sistemas de

desaireación parcial es la forma más simple de tratamiento de agua de calderas con bajo gasto y presión.

alimentación térmica.

El algo mayor demanda de ligantes de oxígeno asociados con

El desaireador parcial (Fig. C.5.3.2-1) está equipado con estos desaireadores (véase el capítulo de tratamiento de agua

componentes para la distribución y la irrigación de la de agua dulce C.5.1 química) se considera aceptable.

suministrado y el condensado de retorno. vapor de calentamiento de

los gases de expulsión se suministra a través de una lanza que

Fig. C.5.3.2-1 sistema parcial de desaireación

Condensar
alimentar
alimentación adicional de agua válvula de ventilación de aire

vapor de calefacción

Rebosamiento

Agua de alimentación

Fuente: Línea eléctrica

Fig. C.5.3.2-2 sistema parcial de desaireación


62/63

Fig. C.5.3.2-3 TWT con las bombas de agua de alimentación


La forma más comúnmente utilizada de desaireador es

desaireador de riego
En el desaireador de riego, el condensado alimentado de nuevo en

el sistema y el agua dulce agregados son fi distribuye finamente

sobre los llamados vasos y llevado junto con el vapor de

calentamiento en etapas por el proceso de irrigación (de ahí el

término "desaireador riego"). Calentamiento de agua y la expulsión

de los gases liberados también tiene lugar en etapas.

El desarrollo de este separador de aire en un desaireador de riego

con un centro de re-ebullición integral (purga de dos etapas) ha

demostrado ser particularmente eficaz.

Hoy en día, purgadores de aire están hechos completamente de acero

inoxidable, para evitar la corrosión. El tanque de agua de alimentación está

diseñada para contener una cantidad adecuada de agua de alimentación de

calderas. El depósito está conectado al separador de aire a través de un

llamado cuello del tanque.

tanque de agua de alimentación con desaireador riego montada

El tanque de agua de alimentación está equipado con una lanza de

calentamiento para recibir y distribuir el vapor de calentamiento.

El vapor de agua introducido de esta manera se calienta el agua de En ambas versiones, se impide el enfriamiento parcial del agua

alimentación a 102 ° C. La lanza está fijada fi centralmente en la sección de alimentación y la redisolución resultante de gases.

inferior del tanque. En el caso de desaireación de una sola etapa, la lanza

está dimensionada para el rendimiento de todo el vapor de calentamiento.

En el caso de purga de aire de dos etapas, la lanza está diseñado para El tanque de agua de alimentación (Fig. C.5.3.2-3) está equipado con

mantener el agua almacenada caliente. válvulas de regulación del vapor de calentamiento, el nivel de llenado y para

la seguridad, así como pantallas necesarios para el funcionamiento y la

supervisión.
gestión / C.6 tratamiento de condensados

gestión de condensado / tratamiento


En función de los procesos técnicos en el ámbito de aplicación de vapor, el vapor puede introducirse directamente en el
producto o en el proceso de que se trate. En tales casos, no se devuelve ningún condensado.

En la mayoría de las aplicaciones, sin embargo, vapor transfiere su calor a

través de una superficie de calefacción, donde se condensa. El

condensado se devuelve a continuación al sistema de caldera para su

posterior utilización.

Desde un punto de vista técnico, hay dos tipos diferentes

de retorno de condensado.

C 6,1 abierto ventila sistemas de C 6,2 sistemas

sin ventilación selladas


64/65

Fig. Tank C.6.2-1


C.6.1 condensado de baja presión C.6.2 condensado de alta presión

En el 90% de todos los sistemas de calderas de vapor, el condensado En el caso de sistemas de condensado de alta presión, el

se devuelve a través de tanques de condensado abiertos. A condensado se devuelve en un sistema sellado (aprox. 10% de las

temperaturas de funcionamiento superior a 100 ° C, esto implica aplicaciones de calderas de vapor). En estas condiciones, no hay

re-evaporación. Aprox. 5 a 15% del peso del condensado se convierte pérdidas pueden ocurrir debido a la re-evaporación. Al mismo

en vapor re-evaporación, a reserva de nivel de presión. tiempo, la infiltración de oxígeno transmitidas por el aire en el

sistema de condensado también se evita. Tales sistemas son

apropiadas si operan a una presión de al menos 5 bar y una

Naturalmente, aparte de las pérdidas de energía, las pérdidas de permanentemente alto nivel de retorno de condensado está

agua se producen también que debe ser reparado mediante el presente. Cabe señalar que todas las tuberías, válvulas, bombas y

relleno con agua fresca que ha sido sometido a tratamiento de contenedores deben ser adecuados para esta presión.

agua adecuado. Aparte de estas pérdidas, el condensado en

sistemas abiertos también absorbe el oxígeno que puede conducir

a la corrosión de oxígeno en el sistema de condensado.

tanque colector de condensado


Los contenedores (por ejemplo, colector de condensado (Fig. C.6.2-1),

el tanque de agua de alimentación) son recipientes a presión que

deben ser controlados de acuerdo con la PED y son, por tanto, objeto

de un seguimiento por un órgano de seguimiento aprobado (ZUS).

Al planificar nuevos sistemas y también en la evaluación energética


Fig. Tanque C.6.1-1 condensado
de los sistemas existentes, una decisión debe ser hecha en cuanto

a qué sistema utilizar. los costos de operación sustanciales se

pueden guardar a través del manejo de condensado y un

aprovechamiento óptimo del vapor re-evaporación.


gestión / C.6 tratamiento de condensados

tratamiento C.6.3 condensado Los puntos de muestreo siempre deben estar ubicados en la

entrada de condensado, aguas arriba del tanque colector, para

Debido a los procesos técnicos y a causa de los productos de prevenir que el condensado contaminado de fl debido en el

corrosión, el condensado puede estar contaminado con cuerpos tanque. El condensado debe eliminarse por medio de válvulas

extraños. requisitos de calidad del agua se deben cumplir, sin de tres vías.

embargo, ya que el condensado es reutilizada como agua de

alimentación.

En cuanto a los contaminantes, se hace una distinción entre los

contaminantes condensados ​típicos que pueden ocurrir son: productos que aumentan la conductividad, tales como ácidos,

lejías, agua no tratada, etc., y sustancias tales como aceite, grasa,

contaminantes mecánicos (productos de corrosión) suero de leche, etc. sustancias que aumentan la conductividad son

monitoreados con un sistema de captación de conductividad;

El inicio de la dureza (ACS o fugas de agua de servicio en aceite, grasa etc. se controlan con sistemas de medición

intercambiadores de calor) de entrada de los ácidos y lejías foto-ópticos, los llamados detectores de petróleo y de turbidez.

(mezcla no intencional durante el calentamiento de ácido o lejía Ambos sistemas, junto con medición de la dureza, están

baños) disponibles hoy en día en prueba y Wu versiones 100-aprobado.

Aceite y grasa (industria de procesamiento de alimentos,

precalentadores de petróleo)

Sujeto al grado de contaminación, se ha previsto para los Con 72 h funcionamiento sin atención (BosB 72h), el seguimiento de

procesos de tratamiento de agua necesarios, tales como condensado para la turbidez de aceite debe ser implementado con

filtración, desengrasado, ablandamiento y la desalinización redundancia. En este caso, un segundo sensor está instalado aguas

completa. Debe observarse durante el diseño de tales sistemas abajo de la válvula de 3 vías. Motivo: esto también supervisa la función

que las regulaciones de calderas especifican la provisión de de la válvula de 3 vías. Tenga en cuenta: en la conexión del segundo

dispositivos de análisis automáticos para monitorear el dispositivo de monitorización, quemador y bombas deben someterse a

condensado en el caso de funcionamiento sin supervisión una desconexión de seguridad con el fin de no contaminar los

constante (véase el capítulo D.4.5). recipientes aguas abajo hasta e incluyendo la caldera. La válvula de 3

vías es preferiblemente una válvula neumática. Válvulas neumáticas

asumen una posición de seguridad en caso de un fallo (por ejemplo,

defecto de membrana).

Cuando los contaminantes se detectan en el condensado, el


condensado contaminado debe ser eliminado del circuito de
vapor de agua.

Fig. Monitoreo C.6.3-1 condensado

la válvula de 3 vías
Condensado en el flujo

primera sensor

Segundo sensor de

Fuente: Gestra
66/67

Fig. Enfriador C.6.4-1 muestreo


C.6.4 enfriador de muestreo

El agua de alimentación tratada químicamente y térmicamente se prueba por

medio de muestreo y corrige según sea necesario mediante la dosificación de

productos químicos.

En el caso de las 24 h de operación sin vigilancia (BosB 24H),

el agua de alimentación de la caldera debe ser analizado una

vez al día y cada 3 días para BosB 72h.

El agua (alimentación) de la caldera se enfría y se alivia de

presión por medio de un enfriador de muestreo (Fig. C.6.4-1).

Posteriormente, puede analizarse sin riesgo. El proceso

descrito anteriormente se trató y la tecnología de plantas

ensayadas. Sin embargo, al supervisar y operar esta

tecnología, se pueden producir fallos de vez en cuando. Por

esa razón, Viessmann ha desarrollado un concepto analítico

para reducir el daño potencial causado por la composición

química del agua lo más lejos posible.

Fig. Análisis C.6.4-2 Agua


Además, este método de análisis de agua permite una

operación más económica de los sistemas de vapor.

Dependiendo de los requisitos hechas del sistema, la

tecnología de análisis puede extenderse o reducirse y es fi

TTED, cuando sea necesario, en un bastidor de análisis.


gestión / C.6 tratamiento de condensados

Fig. Método C.6.4-4 Integración

Vapor para el 5
consumidor

9 13

agua de
recarga

2
HK

Derivación
Agua cruda
válvula de control
14
3
de agua de
Válvula de purga PK
alimentación
O2 dieciséis
12 4
pH
O2 pH

6 El agua de refrigeración

OT LFS
Mezcla refrigerador
10 11

8 17 15 Condensado del
consumidor

1. Caldera de vapor con sistema de combustión cheque 11. Dureza


2. tratamiento de agua térmica 12. O 2 y la prueba de pH

3. Bomba de alimentación de la caldera 13. de rango superior panel de control con PLC
4. Sistema de ablandamiento para transferir datos
5. Chimenea 14. enfriador de muestras para el análisis

6. TDS expansor prueba 15. Conductividad

7. Mezcla refrigerador 16. Dosificación de productos químicos correctores

8. tanque enfriador o drenaje 17. prueba de turbidez Petróleo

el panel de control del sistema 9. Caldera

10. tanque de condensado


68/69

Fig. Estación de dosificación C.6.5-1


C.6.5 dosificar productos químicos correctivas

Para mantener el nivel alcalino del agua de alimentación, de obligar a la

dureza residual y para unir el oxígeno residual, los productos químicos

correctores se añaden al agua de alimentación aguas abajo de la de

intercambio iónico o de ósmosis.

Para este fin, una serie de productos que son ofrecidos por las

empresas de tratamiento de agua. Las empresas de tratamiento de

agua siempre deben ser consultados acerca de las condiciones de

uso.

Viessmann suministra estaciones de dosificación completas,

generalmente en combinación con el sistema de tratamiento de agua

termal.
Bombas C.7

Zapatillas

Bombas de alimentación de la caldera suministrar la caldera de vapor con agua de

acuerdo con la salida de vapor requerida.

Se hace una diferenciación entre el control de nivel intermitente y

continua. La variable de control relevantes para este propósito es

el nivel de un llenado de la caldera de vapor.


70/71

Fig. C.7.1.1-1 Versión 1


Las bombas de agua de alimentación y control C.7.1

Vapor para el Tubo de lámpara

consumidor

instalaciones de alimentación (generalmente 2 x 100 bombas%)

deben garantizar una cobertura fiable de "pérdidas de agua" que Panel de control

surgen debido al vapor de agua que se extrae y se desalación o un


agua de
recarga

caldera de vapor con equipos de

golpe hacia abajo, y hacer que hasta respectivamente. estrictos combustión

tratamiento de agua térmica (completa


desaireación)

requisitos de acuerdo con TRD 401, 402 y 802 están hechas de su


tratamiento

diseño (cabeza de suministro y la cantidad) y la disponibilidad. químico del agua


(ablandamiento)

bomba de agua de
Agua
Válvula de purga alimentación de
cruda
calderas

control de nivel C.7.1.1 intermitente

depósito de condensado

El nivel del agua se regula entre dos puntos de


El agua de refrigeración

expansor TDS

conmutación ajustables, es decir, "bomba ON" y "bombear


Mezcla refrigerador

Drenaje
Condensado del consumidor

OFF". La señal del electrodo de nivel afecta a la bomba.

Esto puede ser considerada como la solución más sencilla para las

calderas de vapor y sin un economizador y salida de hasta 3 t / h. Esta

versión no se recomienda para la salida de vapor por encima de 3 t / h

o cuando se utiliza un economizador.

Fig. C.7.1.2-1 Version 2


C.7.1.2 control de nivel continua por medio de válvula de control de

agua de alimentación y de derivación opcional Vapor para el Tubo de lámpara

consumidor

Panel de control

El control tiene como objetivo mantener un nivel casi constante en


agua de
recarga

caldera de vapor con equipos de

la caldera que corresponde a un valor de ajuste fi cado. El valor combustión

tratamiento de agua térmica (completa


desaireación)

real se controla continuamente por una sonda de nivel y se

compara con el valor establecido en un controlador. Apertura y


Derivación
(ablandamiento)

cierre de la válvula de control de agua de alimentación regula el


cruda
válvula de control de agua El agua
químico de
agua de bomba de agua de Tratamiento
Válvula de purga alimentación alimentación de

nivel al valor establecido requerido en el caso de fluctuaciones de calderas

carga.

depósito de condensado
El agua de refrigeración

Una cierta cantidad se devuelve al tanque de agua de alimentación a


expansor TDS

través de una línea de volumen mínimo ajustable. Esta llamada línea de


Mezcla refrigerador

Drenaje Condensado del consumidor

derivación está diseñado para proteger la bomba caiga por debajo de un

mínimo de velocidad de la bomba fi cado.


Bombas C.7

C.7.1.3 control de nivel continua por medio de la válvula de agua de

alimentación con spillback

Esta es una alternativa a la versión 2, por el que ambas válvulas

(válvulas de control de agua de alimentación y la válvula de derivación)

se combinan en una sola válvula. Tan pronto como el fl ujo principal cae

por debajo de un cierto tipo de flujo, la válvula antirretorno spillback

(bypass) se abre lo suficiente para que el régimen de bombeo mínima

requerida siempre se puede extraer.

Fig. C.7.1.3-3 Version 3

Vapor para el Tubo de lámpara

consumidor

Panel de control

agua de
Derivación recarga

caldera de vapor con equipos


de combustión

tratamiento de agua térmica (completa


desaireación)

tratamiento
químico del agua
(ablandamiento)

válvula de control de bomba de agua de Agua


Válvula de purga agua de alimentación alimentación de cruda
con derrame de vuelta calderas

El agua de refrigeración depósito de condensado

expansor
TDS Mezcla refrigerador

Drenaje Condensado del consumidor

Fig. La válvula de control C.7.1.2-2 con derivación

Fuente: RTK
72/73

Fig. C.7.1.4-4 Versión 4


C.7.1.4 control de nivel continua por medio de control de la

bomba de velocidad variable

El control tiene como objetivo mantener un nivel casi constante en la

caldera que corresponde a un valor de ajuste fi cado. En caso de

fluctuaciones de carga, control de velocidad continuamente variable (aquí

con un inversor montado) se utiliza para ajustar la velocidad de la bomba

para que coincida con la demanda cambiante hasta que se haya

alcanzado el nivel de ajuste. Esta optimización de la velocidad

dependiente de la demanda ahorra energía eléctrica. También puede

guardar la instalación de válvulas de control aguas arriba de la caldera.

Tenga en cuenta: El rango de control de la bomba de agua de alimentación

debe ser por lo menos tan ancha como el rango de control de la unidad de
Nota
caldera-quemador.

El uso de una bomba de velocidad

circuitos de control rápido C.7.1.5 (control de variable es aconsejable si la relación de

3 componentes) control de la bomba es ≥ 1: 4 y el

intervalo de control de la bomba de

En el caso de circuitos de control rápidas donde el control de nivel es agua de alimentación es al menos la

demasiado lento, los valores de señal de los consumidores de vapor misma magnitud que el intervalo de

pueden ser conectados a la válvula de control con el fin de ajustar el control de la unidad de boilerburner.

volumen de agua de alimentación requerida para la demanda de vapor

rápido aumento.

También es concebible para construir un balance de masa

alrededor de la caldera para facilitar la reacción rápida a los beneficios adicionales de una bomba

cambios de carga. En este caso, la velocidad de flujo será de velocidad variable (bomba

capturado tanto en el agua y en el lado de vapor, con el equilibrio y inversor):

la conmutación de las señales a la válvula de control. La cantidad arranque suave, la oleada

de vapor es la variable de control aquí. operación libre sobre el cambio

de la bomba y OFF El valor

NPSH NPSH de una bomba

centrífuga disminuye con

C.7.2 bombas de condensado velocidades más bajas. Esto

reduce el riesgo de cavitación

Las bombas de condensado (generalmente 2 x 100

bombas%) deben ser capaces de transportar la cantidad de

condensado se acumule en el lado del cliente y en el sistema

de acuerdo con los requisitos (ya sea intermitente o continua ppxg


H=
dependiendo de la demanda del sistema de caldera de

vapor). Las cabezas de entrega necesarias dependen de la

presión de nuevo en el tanque, las pérdidas de tuberías del N


p en bar o
m2
lado de la presión y la densidad (dependiente de la

temperatura) del medio.


kg
alfiler
m3

g: 9,81 m / s2
Equipamiento térmico C.8

Equipo térmico dependientes del sistema


Equipo térmico garantiza el correcto funcionamiento de un sistema de caldera de vapor.

Los componentes descritos aquí son partes integrales

necesarios de un sistema de caldera de vapor. Dependiendo del

concepto de sistema respectivo, equipo adicional que no se

describe aquí puede ser requerida.


74/75

C.8.1 de mezcla más fría condensador de vapor de escape C.8.3

El refrigerador de mezcla está diseñado para aceptar todas las aguas El condensador de vapor de escape (generalmente un intercambiador

residuales a presión y caliente que se produce en el sistema de caldera. de calor de placas de vapor / agua) está diseñado para condensar el

vapor de vapor a baja presión (vapor) desde el desaireador en el

Esta agua se expande a la presión atmosférica en el sistema TWT.

refrigerador de mezcla. La mezcla respiraderos más frías a

la atmósfera.

El calor de condensación resultante se devuelve al sistema como

Mediante la adición de agua de refrigeración de la red de agua sin calor recuperado a través de cantidades añadidas de agua de

tratar a través de una lanza incorporado, agua residual se enfría a una alimentación y / o condensado.

temperatura de drenaje de 30 a 35 ° C.

Implementación de un condensador de vapor de escape

depende de los resultados de un análisis costbene fi t.


Fig. C.8.1-1 mezcla enfriador

condensador de vapor de escape. Fig C.8.3-1

tratamiento de agua térmica (completa


desaireación)

C.8.2 TDS expansor y el refrigerador de la lejía


Fig. Condensador de vapor de escape C.8.3-2, representación esquemática

El expansor de TDS está diseñado para aceptar la

desalinización caldera fl UID y ampliarlo a un nivel de presión

de 0,5 bar. Por encima del techo

condensador de vapor de agua


El vapor de expansión se utiliza como vapor de calentamiento en el

sistema de desaireación (TWT). La lejía residual se enfría mediante


El agua de refrigeración

un enfriador de lejía antes de que se encamina a la mezcla fría. A la El agua de alimentación y / o

condensado
inversa, el agua ablandada se calienta previamente en este proceso.

condensado de
vapor de agua
Fig. Expansor C.8.2-1 TDS con enfriador de lejía

desaireador
Equipamiento térmico C.8

Fig. Enfriador de agua de alimentación C.8.4-1


enfriador de agua de alimentación C.8.4

Vapor para el
consumidor

El enfriador de agua de alimentación (generalmente un intercambiador de

Panel de control
calor de placas de vapor / agua) está diseñado para bajar la temperatura del
agua de
recarga
agua de alimentación (en general inferiores o iguales a 100 ° C) aguas arriba
caldera de vapor con equipos
de combustión
de los economizadores elegidas e implementadas (ECO).
tratamiento de agua térmica (la
desaireación total)

válvula de control de
bomba de agua
agua de alimentación
de alimentación Al reducir la temperatura de entrada de agua de alimentación ECO
Válvula de purga de calderas

descrito, el calor latente adicional presente en el gas de ue fl se

puede quitar y el nivel de deficiencia caldera ef aumentó.


tratamiento
químico del
agua
(ablandamiento)

Para tomar ventaja de esto, el agua de alimentación adicional requerida


Agua
cruda
(agua ablandada) desde el sistema de tratamiento químico del agua (CWT)

se debe utilizar como el "refrigerante" aquí aguas arriba de la entrada del

depósito de agua de alimentación. Implementación de un enfriador de agua

de alimentación depende de los resultados de un análisis fi t coste-beneficio.

precalentador de agua de alimentación C.8.5


Fig. C.8.5-1 alta presión precalentador de condensado de agua de alimentación

Cuando un economizador se utiliza en combinación con combustibles

tales como aceite combustible pesado, Masut etc., es esencial que la

temperatura no desciende por debajo del punto de rocío en la caldera /


Vapor economizador. Para asegurar que esto se evita en todas las condiciones

de funcionamiento, el agua de alimentación está aguas arriba calentada


Vapor
de la entrada en el economizador a 130 ° C usando un intercambiador de

Agua de alimentación calor. El calentamiento en este caso puede ser proporcionado por una

bobina indirectos internos en la caldera o de otra fuente de calor, tal

como vapor. En ese caso, en combinación con un intercambiador de


Condensar
calor tubular de vapor / agua. El tipo de calefacción se debe seleccionar

de manera especí fi co-proyecto. Una reducción en la e fi ciencia está

conscientemente aceptada con el fin de garantizar la durabilidad del

economizador.
76/77

sistema de caldera de vapor. Fig C.8.5-2

P fi zer Salud Animal

Louvain-La-Neuve, Bélgica 2 x 3,2 t

/h
C.9 sistema de tuberías

sistema de tuberías

Todas las tuberías, Ajus tes fi, distribuidores de vapor y líneas de desagüe necesarias para el transporte de los medios de comunicación

también debe ser considerado como parte de los componentes de la sala de calderas.

Esencialmente, el sistema de tuberías se compone de los tubos

principales ≥DN 25 (véase el capítulo D 8) para los siguientes

medios:

Vapor y de escape condensado los vapores y

evaporar gas de agua de alimentación y de

combustión de petróleo y gas de combustible de

aguas residuales de agua cruda


78/79

Fig tubo de vapor C.9-1 principal.

Fig. C.9.1-2 distribuidor de vapor


C.10 sistema de combustión

Ahlstrom Malmédy, Bélgica 14 t / h,

13 bar sistema de combustión

sistemas de combustión están diseñadas para la descarga controlada de los gases ue fl. Aparte de la chimenea, que incluyen
todas las líneas de conexión entre los generadores de calor / vapor, así como todo lo necesario integrada en partes, como
silenciadores y amortiguadores de gas fl ue.

El sistema ue fl a ser diseñado e implementado por un En Alemania, los principios fundamentales de diseño e
sistema de vapor esencialmente consiste en lo siguiente: implementación son la producción total de combustión
Sistema de espera junto con las especificaciones
aplicables de acuerdo con la Guía Técnica para la Ley de
tubo de la chimenea, junto con todas las piezas necesarias incorporado inmisiones alemana aplicable Conservación de aire
(fl ue amortiguador de gas, compensador y, si es necesario, un (TA-Luft) y / o (BlmSchV) y el regional aplicable legislación.
silenciador de gases fl ue) sistema de pruebas de emisiones con la

plataforma de operación, si es necesario; Los puertos de prueba y

calibración limpieza y el acceso sistema de chimenea con aberturas

sistema de neutralización, si es necesario, para el surgimiento de La ubicación preferida para los puntos de prueba se encuentra en la

condensado de gas fl ue chimenea, teniendo en cuenta cualquier entrada necesaria caminos y /

o de salida. Instalación en el ue fl "recta" también es concebible.


80/81

Fig C.10-2 fl ue silenciador gas

Sistema de vapor fl ue silenciador gas (2x 18t /

h, 20 bar)

Fig. Sistema de combustión C.10-1 (Dingol fi ng) sistema de vapor.

Nota

El alcance requerido del equipo de

prueba emisión que se ha instalado

se determina de forma obligatoria,

durante el proceso de aprobación por

la autoridad competente.

Hay que suponer que las


mediciones son necesarias, en
su caso, para:
NO X
ASI QUE 2

polvo CO y / o el valor de

hollín.
la demanda del sistema interno C.11

la demanda del sistema interno

En esta sección se considera la demanda de energía interna del sistema.

Con el fin de generar vapor fresco, sistemas de calderas de vapor tienen

su propia demanda interna de energía en forma de vapor, la energía, el

combustible y una pequeña proporción de productos químicos para

tratamiento de agua.
82/83

la demanda de energía C.11.1 Interna la demanda de energía térmica interna C.11.2

La demanda de energía interna de un sistema de caldera de vapor se Lo siguiente debe ser evaluada en la determinación de

determina esencialmente por la salida eléctrica de todas las unidades la demanda térmica interna:

de accionamiento de los componentes principales individuales. vapor de calentamiento para TWT = como una función de las

pérdidas de retorno de condensado, pérdidas de desalinización y

soplar hacia abajo, así como las pérdidas de vapor de la TWT y la

El principio fundamental consumidores son: mezcla enfriador

ventilador de aire de combustión

Cualquier bombas de recirculación de gas del ventilador Las pérdidas enumeradas aquí deben ser reparado mediante agua de

alimentación de la caldera existente ue fl Bombas alimentación adicional del sistema de tratamiento de agua. El sistema

condensadoras Bombas de aceite interno térmicas aumenta la demanda de potencia en línea con el

incremento en la cantidad de agua de alimentación adicional para ser

motor Rotary taza atomizador (si está instalada) servomotores de válvulas calentados en el TWT.

para tales Ajus tes Fi (si está instalado) como: amortiguador fl gas ue (s),

ECO amortiguador (s) de derivación, la válvula de cierre (s) principal de

vapor, mezcla y / o de ramificación de la válvula ( s) etc. sistemas de condiciones de funcionamiento del sistema de demanda dependiente

control MSR siempre deben ser considerados en la determinación de la demanda

interna de un sistema de acuerdo con el capítulo C 11.

Sistema de iluminación y alumbrado de emergencia de la sala de

calderas

El enfoque es necesario, el diseño y los cálculos se


Nota describen en mayor detalle en el capítulo D 10.
Para el propósito de minimizar la demanda de potencia interna,

unidades de accionamiento eléctricos de bombas, compresores y

ventiladores a menudo están equipados con inversores. Durante el

proceso de ingeniería, el régimen de funcionamiento del sistema es una

condición importante para el uso de inversores (costo / beneficio, ver

también los capítulos D 3.1 y D 6).


C.12 aislamiento

Aislamiento de las tuberías, tanques, etc.

El aislamiento no sólo sirve para proteger contra la pérdida de calor / energía y para proteger contra el ardor / escaldado, sino que
también sirve para estabilizar las condiciones del sistema.

Si, por ejemplo, líneas de vapor no estaban aislados, a continuación, el

exceso de condensación se formaría en las tuberías, lo que lleva a las

condiciones del sistema inestables.

Dado que todos los tanques, contenedores y válvulas en un sistema

de caldera de vapor se unen entre sí con tubos, un número

correspondiente de tuberías debe estar aislado sujeto a los

parámetros de funcionamiento.
84/85

Aislamiento térmico C.12.1 Protección C.12.2 contra la formación de


(Véase el apéndice A2) condensado

Tuberías, válvulas, dispositivos y tanques que se calientan hasta Tuberías, válvulas, dispositivos y tanques que se enfrían
deben estar protegidos contra las pérdidas de calor y / o contacto deben aislarse según se requiera para evitar la formación de
por medio de una cáscara de aislamiento aplicado externamente. condensado. Sujeto a los requisitos, los materiales de
aislamiento preferidos son:

Los materiales de aislamiento térmico preferidos son: envueltas de espuma de múltiples componentes y / o conchas

esteras fi Mineral BRE (vidrio y lana de roca) chaquetas de de vidrio Espuma

plástico

Directamente aplicado la formación de espuma de plástico carcasas de La parte responsable del diseño del sistema (fabricante de

plástico para válvulas y estructuras de tubos sistemas, ingeniero de calefacción) debe asumir la responsabilidad

para el procesamiento técnico y la ingeniería completa del

La base más importante citado para el diseño de aislamiento aislamiento respectiva. En consecuencia, las notas en el capítulo D

térmico en este caso es la directriz VDI 2055 y el ENEV. 8.3.4 y el apéndice (A2) sólo deben ser considerados como ayudas

(Véase también el capítulo D.8.3.4) "iniciales" de diseño.


Sistema de control C.13

SSAO Servolux, Lituania, 3x

Vitomax 200-HS 4 t / h; 13 bar Sistema de control

Idealmente, las unidades de control se conmutan por un controlador lógico programable

(PLC).

Fig. Panel táctil C.13-1 PLC


A, extensa presentación gráfica a color (panel táctil) central (Fig. C.13-1) se

utiliza para la operación de la caldera y el establecimiento de sus parámetros.

Esta pantalla también muestra todas las funciones con las condiciones

asociadas de operación, así como todo conjunto y los valores reales. Las

horas de funcionamiento del quemador y las bombas de agua de

alimentación se registran por el PLC.

En el caso de quemadores de combustible dual, las horas de funcionamiento

y el número de arranques realizados por cada quemador se registraron por

separado.
panel táctil del PLC, el panel de control Vitocontrol
86/87

Nota
Todos los mensajes de fallo se registran y comunican con la C.13.1 funciones principales

fecha y hora de su ocurrencia. control de salida C.13.1.1 quemador

extensión necesario en conjunción

Los mensajes de fallo también se almacenan como una La presión de la caldera se mide mediante una sonda y se (consideración correspondiente) con

"historia" para que la ocurrencia de fallos, se documenta su transfiere al PLC en forma de una señal analógica. El PLC todos los sistemas auxiliares de

reconocimiento y su eliminación. regula la presión a un valor establecido específico ed por el acuerdo con diagrama de RI en el

operador o un controlador de rango superior. A partir de la apéndice (A1).

desviación entre el conjunto y la presión real, el controlador


El sistema de control (Fig. C.13-2) contiene todos los componentes de salida calcula el nivel de modulación del quemador o la
necesarios para la activación del equipo de control fi c etapa de quemador respectivo, sujeto a con fi guración. El panel de control también contiene los

caldera-específico en sistemas de caldera de vapor. componentes necesarios para la

operación de la caldera totalmente

automático sin la supervisión de más de

24 o 72 horas de acuerdo con TRD

control de nivel de agua C.13.1.2 604. Estos incluyen todos los


Fig. Panel de control C.13-2 Vitocontrol
componentes "diseñados

El control de nivel de la caldera de vapor almacenado en el PLC se especialmente" necesarios para el

puede implementar en forma de un control de dos puntos por iniciar o funcionamiento de un sistema de

detener las bombas de agua de alimentación o como un control continuo caldera de vapor.

usando una válvula de agua de alimentación. Inicio y detención de la

bomba (s) de agua de alimentación o la regulación adicional de la

válvula de agua de alimentación suministra el volumen requerido de

agua de alimentación a la caldera para mantener el nivel de agua dentro

de la caldera conjunto. Cuando se instalan dos bombas de agua de

alimentación, las bombas se conectan alternativamente y también en el

caso de un fallo en una de las bombas.

Nota

La conductividad del agua de caldera C.13.1.3 Un diseño especial significa una parte

control de TDS eléctrica o mecánica de cualquier

dispositivo que implementa

Como una opción, la función "desalación" se implementa por automáticamente pruebas regulares (por
panel de control Vitocontrol
medio de un control continuo en el PLC. La conductividad del ejemplo, para medidores de nivel de

agua es capturado por una sonda y se transfiere al PLC en agua electrodo, la resistencia de

forma de una señal analógica. El valor de ajuste "contenido en aislamiento de los cuales se controla, de

sal" y los parámetros de control están predeterminadas por la las pruebas de función automáticas en

unidad de programación. Cuando el contenido de sal es dispositivos de inmersión, que sopla a

demasiado alto, la válvula se abre TDS para drenar el agua través de líneas de conexión en los

salina. dispositivos externos).

C.13.1.4 control de Blow-down

Como una opción, la válvula de escape hacia abajo puede ser activada

por el PLC sujetos a los valores almacenados para el intervalo entre dos

eventos de soplado hacia abajo y la duración de la activación de la

válvula.

C.13.1.5 funciones adicionales

La activación de un gas fl ue y / o compuerta de bypass, así como la

conmutación a un segundo valor de ajuste (presión) también están

integrados en el PLC.
Las normas y reglamentos C.14

Reglas y regulaciones
Todos los componentes citados se consideran en la evaluación de un sistema de caldera de vapor por el
organismo designado, ZUŠ (cuerpo de seguimiento aprobado) u organización de vigilancia.

En el análisis final, un sistema de caldera de vapor equipos a presión de los Estados miembros"(PED) entró en vigor el 29

diseñada de acuerdo a las normas técnicas es la base para de mayo de 1997, la concesión de un período de transición de cinco

liberar el sistema de puesta en marcha. años para los estados miembros.

C.14.1 Marco legal El PED se aplica a todas las calderas de vapor con una

presión máxima admisible en exceso de

Ya en 1985, hubo una llamada de normas técnicas estándar para 0,5 bar o una temperatura de funcionamiento más alta que 110 °

lograr un mercado único paneuropeo sin barreras comerciales. Sin C y un volumen en exceso de 2 litros. Debe tenerse en cuenta

embargo, los diferentes reglamentos relativos a la fabricación de en relación con el contenido que el volumen total de la caldera

equipos a presión, y en consecuencia las calderas de vapor, de vapor siempre debe tenerse en cuenta.

siendo aplicados a los estados miembros de la Unión Europea

hasta 1997.

La presente Directiva no se aplica a calderas de vapor con una

presión de funcionamiento inferior a 0,5 bar y una temperatura de

La "Directiva 97/23 / CE del Parlamento Europeo y del funcionamiento más baja que 110 ° C. Normas como la Directiva de la

Consejo de 29 de mayo de 1997 sobre la asimilación de los CE Electrodomésticos Gas 2009/142 / CE se aplican a estos sistemas.

requisitos legales para


88/89

Fig. Diagrama C.14.1-1 PED


El PED regula todos los procesos hasta el lanzamiento al mercado
PS
del aparato de presión. Aparte del utensilio de presión en sí, todos [bar]

los componentes del equipo con funciones de seguridad y todas las

piezas del equipo a presión caen en el ámbito de aplicación de la

presente Directiva.

1000
PS = 32
32 PS
25 PS PS
V
V V =
= = 30
20
Apéndice II de la PED divide equipos a presión de 100 50 00
0

combustión (calderas de vapor) en diferentes categorías 3 10

(Fig. C.14.1-1).

V = 1000
III II I IV
PS = 0,5
0,5 1

Las posibles categorías módulo según la PED se derivan de las


0.1 1 2 6.2510 100 400 1000 10000 V [litros]
categorías III y IV. Las categorías de módulo regulan que pone

a prueba el fabricante puede llevar a cabo y que pruebas deben

ser realizadas por un organismo de pruebas independiente (


Fig. C.14.1-2 Vitoplex 100 LS
"organismo designado" de acuerdo con la PED). Nota
Venta y puesta en marcha CE)

La venta es la primera disposición fi de un producto, a


calderas de vapor alta presión de la Pyro fl ex serie FSB / título oneroso o gratuito, en el mercado único para su de la Directiva de equipos a presión 97/23 /

FSR Vitomax 200-HS y así como la caldera de vapor de baja distribución o utilización en el territorio de la Unión
presión Vitomax 200-LS caen en la categoría IV del Europea. Con la venta de un producto, el riesgo inherente Calefacción, directriz en cuanto a la aplicación

diagrama de la cuenta de la siguiente fórmula: Capacidad x es transferido desde el fabricante hasta el usuario.
presión. evaluación del riesgo por el operador deberá haber sido EHI (Asociación de la Industria Europea de

sometida Puesta en marcha se lleva a cabo con el primer


uso por parte del usuario final en el territorio de la Unión / h Diagrama de la PED, modi fi ed según la

Sólo el 100-LS serie caldera Vitoplex (Fig. C.14.1-2) (calderas de Europea. La necesidad en el ámbito de la supervisión del
vapor con una presión de funcionamiento máxima admisible de 1 bar) mercado para garantizar que los productos, en la puesta calderas de vapor de baja presión, 260 2200 kg

con una capacidad de> 1000 litros caen en la categoría III. en servicio, cumplir con las disposiciones de la Directiva
es sin embargo limitado si un producto se vende en el
mercado único y puesto en servicio por primera vez, se
Categoría IV calderas de vapor de alta presión se prueban debe cumplir con la aplicable directrices establecidas en
preferiblemente de acuerdo con el módulo de G. Esto significa que un función de este nuevo concepto. Los estados miembros de
"organismo designado" designado por el fabricante lleva a cabo todas la UE están obligados a no prohibir, restringir o dificultar la
las pruebas de la caldera. venta o puesta en servicio de productos que cumplan con
las directivas aplicables elaborados de acuerdo con el
Estas pruebas comprenden pruebas el proyecto de diseño (control de la nuevo concepto. Además, se deben tomar todas las
parte de cálculo de presión y las características de diseño de acuerdo medidas necesarias para garantizar que los productos
con las especificaciones estándar), la comprobación de los procesos de sólo pueden ser comercializados y puestos en marcha si
producción, el control de la acumulación, prueba de resistencia (prueba no representan ningún riesgo para la seguridad o salud de
de presión) y una inspección final. las personas o intereses afectados por las directivas
aplicables, en la medida en que los productos se
construyen correctamente, instalado, mantenido y utilizado
El cuerpo encargado de llevar a cabo las pruebas emite de acuerdo con su destino
una declaración de conformidad después de una
inspección fi nal completado con éxito con arreglo al
módulo G.
Las normas y reglamentos C.14

Fig. Declaración C.14.1-3 de conformidad para calderas de vapor de alta presión (ejemplo)
Por el fabricante af fi xing el símbolo CE y la emisión de la

Declaración de conformidad, así como proporcionar Veri fi cación

de pruebas de haber sido llevado a cabo de acuerdo con el módulo

de derivado de Diagrama 5, la caldera se puede vender sin

ninguna barreras comerciales en cualquier parte del territorio de la

estados miembros de la UE.

estados miembros de la UE deben asumir que la caldera

satisface todas las disposiciones estipuladas en las directivas

aplicables, por ejemplo el PED (asunción de conformidad).

Para los países fuera de la UE que no reconocen el


PED, arreglos separados deben hacerse entre el
fabricante y la organización de supervisión del país de
que se trate.

Con la aplicación de la Directiva de Seguridad de Productos

2001/95 / CE, una ley ha sido creado a partir de las

disposiciones básicas de la Ley alemana de seguridad del

equipo (GSG) y la Ley de Seguridad del producto (PordSG)

para la reforma de la seguridad de los equipos técnicos y

productos de consumo. La ley alemana sobre los aparatos y

productos de consumo técnicos es designado como el equipo y

la Ley de Seguridad del producto (GPSG), de fecha 6 de enero

de 2004 y vigente desde el 1 de mayo de 2004. El GPSG sirve

al propósito de la aplicación de la Directiva 97/23 / CE en

Los estados de fabricante en la Declaración de conformidad relación con la producción y operación. La fabricación y, por

(Fig. C.14.1-3) que la caldera de vapor cumple los requisitos tanto, los requisitos de calidad se rige por la regulación 14 de la

aplicables de acuerdo con la PED y otras directivas Ordenanza Equipo y recipientes a presión Ley de Seguridad del

relevantes. Para indicar que ful lment fi de estos requisitos, producto (-

el fabricante fi af xes la designación de la CE a la caldera.

14.GPSGV de fecha 17 de junio de 1998). Esto se aplica a


calderas de producción estándar pueden ser fabricados de acuerdo con la venta 1 de equipos a presión nuevo y conjuntos con una
el módulo B (examen CE de tipo). presión máxima admisible de por encima de 0,5 bar.

En el caso de este módulo, los propios fabricantes llevar a cabo

las pruebas en cada caldera de producción estándar. Esto está cuestiones operativas se rigen por las normas relativas a la
condicionado al fabricante que opera un sistema de seguridad y protección de la salud en la provisión de equipos
aseguramiento de calidad aprobado para la fabricación, la y su uso en el entorno de trabajo, sobre la seguridad en la
inspección final y todas las inspecciones / pruebas asociadas operación de sistemas que requieren supervisión y las
con la fabricación, sujeto a la supervisión de un organismo relativas a la organización de la seguridad industrial
designado. operativa. El llamado BetrSichV ([Alemán] Salud y Seguridad
en el Trabajo), de fecha 27 de septiembre de 2002, se aplica
a la provisión de equipos por el empleador y el uso de
Módulo D describe que el fabricante tiene un sistema de equipos por los empleados en el trabajo.
aseguramiento de la calidad aprobado para la fabricación,
la aceptación fi nal e inspección / pruebas de calderas. Esto
incluye la preparación de la documentación técnica.

1 véase la nota en la página 89


90/91

Fig. C.14.1-4 leyes, reglamentos y normas técnicas

Fundamento jurídico de la instalación de un sistema de

caldera de vapor usando como ejemplo Alemania

Sección 2 de la BetrSichV, "Reglas comunes para Herramientas", Determinación y evaluación de riesgos Derivación de
contiene la evaluación de riesgos de acuerdo con la Ley de medidas adecuadas - "en la aplicación de las medidas
Seguridad en el Trabajo alemán (ArbSchG). Entre otros aspectos, la citadas como ejemplos, el operador puede ejercer el
sección 3 de la BetrSichV, "Disposiciones especiales para los cumplimiento de las disposiciones de la Ordenanza de
sistemas que requieren supervisión", abarca: Seguridad Industrial y Salud." TBS 1111 y 2141 se citan
como ejemplos, en los que se describen la evaluación de
el párrafo 12 de la operación riesgos y evaluación de la seguridad junto con los riesgos
Reserva del párrafo 13 el permiso de pruebas causados ​por el vapor y la presión.
antes de la puesta en el párrafo 14

Speci fi cación de los intervalos de inspección

párrafo 15 Sección 2 de RRC 1111: "El empleador es responsable de

llevar a cabo la evaluación de riesgos y el operador para llevar

Sección 4 de la BetrSichV, "Normas comunes, a cabo la evaluación de la seguridad."

Disposiciones finales", contiene notas sobre el párrafo


24. Seguridad y Salud Comisión La Comisión de
Seguridad y Salud (ABS) es el sucesor de la Comisión Sección 2.1 "parámetros operacionales" de RRC 2141, Parte 1: ".

Alemana de la caldera de vapor (DDA), encargado de las Los parámetros operacionales son cationes específicos de los

siguientes tareas : parámetros de proceso y materiales, por ejemplo, presión,

temperatura, velocidad de flujo, el nivel de llenado, abrasividad y

1. Determinación de las reglas de acuerdo con la tecnología del corrosividad Son el resultado del proceso respectivo y representan

estado de la técnica la suma de los modos de funcionamiento previstos por el empleador

2. Determinación de reglas para el cumplimiento de los y / o el operador ".

requisitos de la Ordenanza de Seguridad Industrial y Salud

(BetrSichV)

3. Asesorar al Ministerio Federal de Economía y Trabajo (BMWA)

en cuestiones relacionadas con la seguridad operacional

El ABS se prepara el reglamento técnico para la seguridad operacional

(TRB). Los rodamientos de rodillos cónicos fundamentar la Ordenanza

de Seguridad Industrial y Salud con respecto a:


Componente D diseño

10

6 8

Descripción del sistema de caldera de vapor

1 Caldera de vapor A) de vapor para el consumidor


2 Sistema de control (PLC) B) válvula de seguridad la tubería de descarga

3 economizador integral C) de ventilación y de drenaje


4 sistema de desaireación térmica total D) la línea de vapor de agua

5 expansor TDS con recuperación de calor E) de entrada de condensado

6 Mezcla refrigerador F) de
combustible
alimentación de

7 Tratamiento químico de agua de entrada de agua G) Raw

8 bombas de agua de alimentación H) El agua ablandada


9 estaciones de dosificación I) El agua de alimentación

10 amortiguador de gas de combustión K) línea TDS


M) Blow-down line
92/93

Componente D diseño

Esta sección proporciona información relevante "simplifica ed" en el dimensionado y el cálculo de los componentes enumerados
en el capítulo C.

La base para el dimensionamiento del sistema es proporcionada por el

"sistema de referencia" descrito en el apéndice (A1) junto con las variables

de la economía y de cálculo relacionadas con el proceso aplicables.

Viessmann le puede proveer con los llamados "servicios de información"

listas de comprobación para las investigaciones actuales. Por favor, póngase

en contacto con su representante de ventas de Viessmann para estas listas.

Una respuesta correcta a la lista de control consulta es un requisito previo

para el dimensionamiento preciso sistema adaptado de forma óptima a las

necesidades reales.

Viessmann asegura que tiene toda la ayuda que necesita para

responder a la preparación y la lista de verificación consulta con la

asistencia proporcionada por el ingeniero de ventas respectiva.

93 Componente D diseño

96 la selección caldera de vapor

96 D.1 la selección caldera de vapor

98 D.1.2 La selección del nivel de presión de la caldera

99 calderas de calor D.1.3 Residuos

102 Gama de productos

103 Las calderas de vapor D.2.1

104 D.2.2 Llama monitorización de la temperatura del tubo (FTTM)

105 D.2.3 Economiser (ECO) operación


106 D.2.3.1 salida de ECO
110 D.2.3.3 aprovechamiento de la condensación

113 D.2.3.4 Superheater (SH) operación


116 D.2.3.5 mantenimiento de presión / calor - caldera de vapor
Componente D diseño

118 Los sistemas de combustión

119 ventilador de aire de combustión de velocidad variable D.3.1

120 D.3.2 O 2 de control 121

D.3.3 cantidad de demanda de combustible / combustible

122 aire D.3.4 combustión, el suministro de conductos de aire

125 D.3.5 emisiones acústicas de los quemadores monobloque / duoBLOCK

tratamiento 128 Agua

129 sistema de desaireación total D.4.1

130 sistema de desgasificación parcial D.4.2

132 sistema de tratamiento de agua D.4.3 Química (sistema de ablandamiento CWT)

136 D.4.4 Descripción de funciones - sistema de ósmosis inversa (OI)

139 análisis D.4.5 agua, explicaciones generales

142 gestión de condensado

143 D.5.1 Descripción de la función de los sistemas de condensado de ventilación abierta

144 D.5.2 Descripción de la función de los sistemas de condensado sin ventilación sellados

150 Zapatillas

151 Las bombas de alimentación D.6.1 - criterios para el diseño y operación

160 Las bombas de condensado D.6.2 - criterios de dimensionamiento y operación

162 El dimensionamiento del equipo térmico

163 D.7.1 de mezcla más fría

168 D.7.2 expansor TDS


171 condensador de vapor de escape D.7.3

174 enfriador de agua de alimentación D.7.4

enfriador 180 D.7.5 muestreo


94/95

182 Las tuberías

183 D.8.1 Las tuberías

188 D.8.2 especificaciones - materiales, trabajo de soldadura

196 D.8.3 cálculos de tuberías y dimensionamiento

210 D.8.4 Fuerza, expansión, se extiende de apoyo, espacios libres, enrutamiento /

montajes

219 D.8.5 Notas sobre la ingeniería de diseño de tuberías seleccionado

sistemas
219 D.8.5.1 tuberías de vapor / distribuidores de vapor

224 tubos D.8.5.2 condensado y sistemas 226 D.8.5.3 Boiler lejía y soplar hacia abajo
líneas 227 D.8.5.4 agua de alimentación - agua ablandada - agua potable 229 de vapor
de escape D.8.5.5, vapor de residuos y tuberías de descarga 232 líneas D.8.5.6
combustible

sistemas de drenaje de aguas residuales 233 D.8.5.7 y piso

236 sistema de combustión

237 D.9.1 información de planificación y diseño de piezas de conexión

239 D.9.2 El dimensionamiento del sistema de fl ue

240 D.9.3 conexión de la chimenea y el diseño

242 D.9.4 sistema de fl ue común, la fusión de los gases fl ue fluye

244 la demanda del sistema interno

244 D.10.1 la demanda del sistema eléctrico interno

248 D.10.2 la demanda del sistema térmico interno


D.1 vapor selección de calderas

caldera de vapor con y sin utilización del

calor residual

la selección caldera de vapor

Dependiendo de los requisitos individuales de los clientes para la presión y / o la cantidad de vapor, así como la calidad del
combustible, se hace una diferenciación entre los diferentes tipos de calderas y diseños.

Los criterios de decisión son los siguientes: D.1 vapor selección de calderas

1. combustible El calor residual de Una elección se hace aquí, dependiendo de los


la biomasa de gas / requisitos, entre el:
petróleo Vitomax 200-LS como una presión baja (NDE) caldera de vapor,

tipo M233, la categoría IV de acuerdo con equipos de presión

2. Presión </ = 0,5 bar Directiva Europea DGRL 97/23 / CE, en tres tamaños de salida

> 0,5 bar a una presión de funcionamiento máxima admisible de hasta 1,0

bar

3. salida

La base de trabajo es la técnica de la caldera de vapor

Fig. D.1-1 Vitomax 200-LS tipo M233

Cantidad de vapor una) ( t / h) 2.9 3.5 5.0

salida nominal (kW) 1900 2300 3300


96/97

y el:
Fig. D.1-2 Vitomax tipo 200-HS M73
Vitomax 200-HS como una caldera de vapor de alta presión

(HD), escriba M73, la categoría IV de acuerdo con equipos de


tamaño 1 2 3 4 5 6 7 8 9
presión Directiva Europea DGL 97/23 / CE. Este está disponible
salida de vapor c) ( t / h) 0.5 0.7 1.0 1.3 1.65 2.0 2.5 3.2 4.0
en nueve tamaños de salida y niveles de presión diferentes con

una presión de funcionamiento máxima admisible de entre 6 bar salida nominal b) ( MW) 0,325 0,455 0,65 0,845 1.1 1.3 1.65 2.1 2.6

y 30 bar

La base de trabajo es la técnica de la caldera de y el:


vapor. Vitomax 200-RS como una caldera de vapor de alta presión,

la categoría IV de acuerdo con equipos de presión Directiva

Europea DGL 97/23 / CE, para la utilización de calor residual

y el:
Vitomax 200-HS como una caldera de vapor de alta presión

(HD), escriba M75, la categoría IV de acuerdo con equipos de

presión Directiva Europea DGL 97/23 / CE. Este está disponible

en 10 tamaños de salida y niveles de presión diferentes con

una presión de funcionamiento máxima admisible de entre 6 bar

y 25 bar

La base de trabajo es la técnica de la caldera de

vapor.

Fig. D.1-3 Vitomax tipo 200-HS M75

tamaño de la caldera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 UNA 4)

Max. de salida de combustión MW

Gas 3.8 4.5 5.3 6.4 7.5 9.0 10.5 12.7 15.7 18.2
EN 12953-3
HEL 3.8 4.5 5.3 6.4 7.5 9.0 10.4 12.2 14.0 14.0

Max. salida de vapor una) w / o ECO en t / h

Presión 5 bar 5.2 6.2 7.3 8.9 10.4 12.5 14.6 17.6 21.7 25.2

operacional 25 bares 5.0 5.9 7.0 8.5 9.9 11.9 13.9 16.9 20.8 24.2

Max. salida de vapor una) con ECO 200 en t / h

Presión 5 bar 5.5 6.5 7.7 9.3 10.9 13.1 15.3 18.5 22.9 26.6

operacional 25 bares 5.4 6.4 7.6 9.1 10.7 12.9 15.0 18.2 22.5 26.1
una) Con referencia a la temperatura de agua

de alimentación = 102 ° C y de salida

Los valores entre 5 y 25 bar pueden ser interpolados nominal sin requisitos de emisión.

segundo) Con referencia a vapor de salida a la presión de


¡Tenga en cuenta!
vapor saturado = 12 bar y la temperatura del agua

Al seleccionar una salida de vapor de la caldera "apropiado" para las necesidades del cliente, las "pérdidas de vapor" que pueden esperarse debido a los de alimentación = 102 ° C.

requisitos de vapor interna fi sistema C especí (


FD / E) También debe tenerse en cuenta.

do) Con referencia a la temperatura de agua de


Eso significa: cantidad de vapor caldera = la demanda de vapor cliente + cantidad de consumo de vapor sistema
alimentación = 102 ° C y de salida nominal.

Un suplemento mi) de aproximadamente 5 a 15% se puede suponer aquí en el análisis inicial. Por ejemplo ==> cantidad
de vapor caldera = cantidad de consumo de vapor cliente x 01/05 a 01/15 re) de salida de vapor con combustión de gas. salidas

de vapor alternativas resultan de HEL y la reducción

de salida de combustión.
Un cálculo "preciso" es hecho por el fabricante con la fórmula especificada en el capítulo D.10.2.

mi) Suplemento para el requisito de calentamiento de

agua dulce de 0 a 5% y TDS tasas ≤ 5%. tamaños

intermedios se pueden interpolar aquí en

consecuencia.
D.1 vapor selección de calderas

Fig. D.1.2-1 limitador de calderas de vapor


Selección D.1.2 del nivel de presión de la caldera

Ajuste de los manóstatos

Fig. D.1.2-2 ilustra un ejemplo de dos niveles de presión diferentes para

nuestros calderas de vapor. El siguiente enfoque se utiliza para determinar el

nivel de presión de la caldera (nivel de seguridad). El valor de ajuste requerido

por el cliente es, por ejemplo, 10 bar. Este es el valor que debe estar disponible

para la producción. Un sensor de presión está montado en el soporte de

manostato que transmite sus señales al controlador (presión) almacenado en el

PLC. El regulador de presión se establece, por ejemplo, a 10 bar y regula la

combustión en función de la demanda de vapor. Por ejemplo, el regulador de

presión conmuta el quemador a 10,5 bar y volver de nuevo a 9,5 bar. Los

valores de inicio y parada se pueden seleccionar libremente. Un limitador de

presión de seguridad se encuentra en el lado de presión por encima del

regulador de presión, configurado, por ejemplo, a 12 bar. En el caso de fallo del

regulador de presión, el limitador de presión de seguridad sirve para el

propósito de salvaguardar la caldera de presión excesiva y bloquea el

quemador. Reactivación sólo puede llevarse a cabo de forma manual.

Posicionado por encima de este en el lado de presión es la válvula de

seguridad que protege a la caldera mecánicamente contra la presión excesiva.


Fig. D.1.2-2 limitador de calderas de vapor
La válvula se abre a la atmósfera a 13 bar. Esto significa que se requiere una

Ejemplo 1 Ejemplo 2 caldera con 13 protección bar para una presión requerida de 10 bar. El
13 bar SiV presión de respuesta 25 bar
equivalente también se aplica a una presión requerida de 22 bar. Sería
12 bar SDB (quemador bloqueado) DR (valor 23.5 bar
necesaria una protección de la caldera de 25 bar en ese caso. La válvula se
10.5 bar establecido) 22 bar
abre a la atmósfera a 13 bar. Esto significa que se requiere una caldera con 13

protección bar para una presión requerida de 10 bar. El equivalente también se

SDB aplica a una presión requerida de 22 bar. Sería necesaria una protección de la

MAMÁ caldera de 25 bar en ese caso. La válvula se abre a la atmósfera a 13 bar. Esto

DA significa que se requiere una caldera con 13 protección bar para una presión

requerida de 10 bar. El equivalente también se aplica a una presión requerida

de 22 bar. Sería necesaria una protección de la caldera de 25 bar en ese caso.

limitador de presión SDB Seguridad DA

Sensor de presión de calibre MA MONTE

Presión soporte MT manostato


98/99

calderas de calor D.1.3 Residuos cada caso individual. Fig. D.1.3.1-1 indica las condiciones

generales dentro de los cuales Viessmann suministra calderas de

calderas de calor residual utilizan el calor residual de procesos calor residual. Dependiendo del número de fuentes de gas fl ue y

industriales o, por ejemplo, producción combinada de calor y módulos su diseño termodinámico, hay calderas de recuperación de una o

de potencia (CHP) para la generación de agua de calentamiento o de varias pasadas para las fuentes de gas ue uno o más fl.

vapor. Dado que las fuentes de calor residual son múltiples, la caldera

de vapor está diseñado especí fi camente para

Fig. parámetros D.1.3.1-1 Diseño

caldera de calor residual w / o de Caldera con recuperación del

combustión adicional calor residual

Proporción de salida de utilización 100% con referencia a la producción total 10 a 30% con referencia a la producción total de

del calor sobrante de la caldera la caldera

fuente de gases de combustión Adecuado para gases fl UE desde los siguientes combustibles: aceite combustible y gas natural. Otros combustibles como el

RME, grasa animal, combustibles sólidos y el calor residual de aire de extracción contaminada disponible bajo petición

volumen de gas fl ue mínimo de la fuente 5000 Nm 3 / h 1.000 Nm 3 / h

de gas fl ue

volumen de gas fl ue máxima de la fuente 80.000 Nm 3 / h (de uno o en total a partir de dos 10.000 Nm 3 / h (de uno o en total a partir de dos

de gas fl ue fuentes de gas ue FL) fuentes de gas ue FL)

La carga máxima presión admisible en el lado 25 bares 25 bares

de agua / vapor

Número de fuentes de calor 1o2 1o2

versiones de diseño Caldera de recuperación de calor, de una sola pasada

Las plantas que utilizan el calor residual están disponibles en varios En el caso más simple, una caldera de recuperación por separado

tamaños y diseños. Los requisitos para calderas de recuperación que se asigna a cada fuente de gas fl ue.

deben integrarse en estos sistemas son correspondientemente

diversa.

Fig. D.1.3.1-2 sola pasada caldera de calor residual para generar vapor

salida de gas de combustión


de entrada de gas de combustión
D.1 vapor selección de calderas

Fig. D.1.3.1-3-pass Doble caldera de calor residual para generar vapor

salida de gas de combustión de entrada de gas de combustión

-Pass Doble caldera de calor residual En casos donde la

caldera de calor residual es muy larga en comparación con

su diámetro, el haz de tubos también se puede dividir. Los

puntos de entrada y salida de gas ue fl son entonces ambos


combustión de entrada de gas de combustión
situados en el mismo lado. Este diseño más compacto es a

menudo práctico para aplicaciones con volúmenes más

pequeños de gases fl ue y temperaturas de entrada de gas salida de gas de

fl ue inferiores
100/101

Fig. D.1.3.1-4 caldera Shell para la generación de vapor con pase de calor uno residuos

salida de gas de combustión,


la combustión del quemador ECO

de entrada de gas de combustión,

fuente de calor residual

ECO para la
fuente de calor
residual

de entrada de gas de

combustión, fuente de

calor residual

salida de gas de combustión

de entrada de gas de combustión

Fig. D.1.3.1-5 caldera de calor residual

Residuos de la caldera de calor para dos fuentes de gas ue fl, de una sola pasada En

aplicaciones con volúmenes de gas ue menor fl, también es posible que dos fuentes de

gas ue fl a ser conectados a la misma caldera de calor residual. Esto reduce los requisitos

de espacio y el desembolso para la técnica. Sin embargo, el fl conductos de gas ue sigue

siendo completamente separado con el fin de evitar cualquier interferencia mutua


Gama de productos D.2

Gama de productos

Existen regulaciones normativas para la selección de las calderas de vapor en función del combustible utilizado.

En principio, líquidos y gaseosos, junto con aire los gases UE /

extracto fl caliente, puede ser utilizado para la generación de vapor

saturado en nuestras calderas de vapor.

Se emplean los siguientes combustibles y fuentes de calor:

Biogas de gas natural aceite combustible ligero Extra

Heavy fuel oil Masut Bio-petróleo combustibles Animal

grasa de madera (biomasa) de gases ue fl caliente, por

ejemplo a partir de módulos de cogeneración


102/103

Las calderas de vapor D.2.1 restricciones en el rango de salida por encima de

16.000 kg / h se aplican debido a las regulaciones

Nota: normativas.

presiones de trabajo más altas que 25 bares están disponibles (DIN EN 12953-3 Cláusula 5.4 - Fig. 5.4.1
bajo petición. Limitación de salida de combustión a 14 MW termia. / ver
Fig. D.2-1)
Los límites de salida de vapor fi cados se aplican a la operación

con la combustión de gas natural, dependiendo de la presión de

servicio admisible. En el caso de HEL combustión (aceite),

Fig. D.2.1-1 Vitomax 200-HS, escriba M237 / M73A y M75A (combustión de gas y petróleo)

* La especificación de salida de vapor ed aquí es un

valor únicamente con fines de orientación. La salida

de vapor real depende de presión de la caldera, los

requerimientos de combustible utilizado y de emisión.


Gama de productos D.2

D.2.2 Llama monitorización de la temperatura del tubo (FTTM)

FTTM sistemas apropiados para el sistema en cuestión (ver los

valores tabulares) y cumple con las reglamentaciones nacionales

son necesarios para salidas de combustión seleccionados ( F) y el

diámetro del tubo diseñado correspondientemente de llama (d F):

Fig. Diámetro del tubo D.2.2-1 la llama en función de la salida de combustión (medidas adicionales)

parámetros de combustible aceite combustible HEL Gas

≤ 12 ≤ 15,6
F( MW) d f ( mm)
> 1400 > 1400

> 12 > 15.6


F( MW) d f ( mm)
> 1400 > 1400

> 12 > 15.6


F( MW) d f ( mm) <1,400
<1,400

(Fuente: DIN EN 12953-3)

Además de la norma DIN EN 12953-3, las medidas se especi fi can

como sigue en el acuerdo de asociación comercial (versión

11/2004) [Alemania] y debe ser considerado en consecuencia

durante los procesos de selección y dimensionamiento.

Nota vigilancia de la temperatura del tubo Fig. D.2.2-2 Llama

Criterio medidas

En general, cuando se utiliza como


diámetro del tubo límite de carga de calor de acuerdo con la norma EN 12953 hasta una carga del tubo de llama de 12 MW en el caso de la
material de P355GH (sólo permisible
de la llama ≤ 1,400 combustión de petróleo o 15,6 MW para la combustión de gas - aplicable a AME fl P295GH material del tubo.

para tubos de llama corrugadas), se


mm

debe instalar un sistema de medición de


Max. carga del tubo AME fl de 8,0 MW en el caso de la combustión de petróleo o 10,4 MW para la combustión de

temperatura. También para una salida gas - aplicable a AME fl P265GH material del tubo. Max. espesor de pared del tubo de llama fl de 20 mm no debe

de combustión ( ser superado en el caso de calderas de aceite y vapor de gas.

F) y fl diámetro del tubo de Un espesor de pared de 22 mm es posible cuando se supervisan caldera y agua de alimentación, de acuerdo

llama (d F) de: con la información de DDA en la instalación y funcionamiento de los sistemas de calderas de vapor con base en

tierra, o se instala un sistema de captura de la temperatura.


> 1400 mm

F> 12 MW (aceite) y
diámetro del tubo vigilancia de la temperatura de pared del tubo de la llama con 6 puntos de prueba dispuestos desplazados a lo largo de
F> 15,6 MW (gas)
de la llama la circunferencia en un ángulo de 120 ° C. Primera fila con una holgura de 0,8 d F,

> 1400 mm

Segunda fila con un espacio libre de 600 mm aguas abajo de la primera fila, Límite y monitorización

no equivalencia, limitador de temperatura y la inspección interna del tubo de llama en el lado de

combustión a intervalos de 18 meses, comenzando 6 años después de la puesta.

de salida de vigilancia de la temperatura de pared del tubo de la llama con 6 puntos de prueba dispuestos desplazados a lo largo de

combustión la circunferencia en un ángulo de 120 ° C. Primera fila con una holgura de 0,8 d F,

> 12 MW (aceite)

> 15,6 MW (gas)


Segunda fila con un espacio libre de 600 mm aguas abajo de la primera fila, Límite y monitorización

no equivalencia, limitador de temperatura y la inspección interna del tubo de llama en el lado de

combustión a intervalos de 18 meses, comenzando 6 años después de la puesta.


104/105

Fig. Salidas de tubo de llama D.2.2-3


Además, un conjunto de ensayos de tracción en caliente

estandarizados debe llevarse a cabo a 300 ° C, con lo que los Regulación TRD con Assoc comercio. 94/1 DIN EN 12953 o TRD con el acuerdo de asociación

valores de resistencia requeridos deben cumplirse y el acuerdo [Alemania] comercial 2003/1 [Alemania]

alargamiento a la rotura no debe ser menor que el valor Max. de salida de combustión

correspondiente a la temperatura ambiente. la combustión de petróleo 10,5 MW 14,0 MW

la combustión de gas 13.65 MW 18,2 MW

Material HOLA YO P265GH (máx. Aceite de 8 MW, max. 10,4 MW

Además de las especificaciones del acuerdo de asociación de combustión de gas) P295GH

17 Mn 4
2000/1 comercio, debe preverse para un intervalo de
inspección de 18 meses para la inspección interna de la Max. espesor de pared nominal 20 mm 22 mm

parte de combustión del tubo de llama.

Razón:
D.2.3 Economiser (ECO) operación UNA:

En la medida en fuel oil EL o gas natural E se utilizan como el principal

Dependiendo de los parámetros de funcionamiento relevantes combustible y aceite de S de combustible, por ejemplo, está previsto como

(temperatura de vapor saturado = f (presión de vapor)), dos un combustible de copia de seguridad, la superficie de calentamiento de la

versiones se emplean normalmente para la operación ECO ECO está diseñado para el combustible principal. Para que los tubos

como Socalled integral ECOs. laminares de la ECO no están contaminados más allá de niveles admisibles

durante la combustión del aceite de S de combustible y por lo tanto hacen

los gases ue ineficaces o fl contaminados con condense azufre y destruyen

Con temperaturas de entrada de agua de alimentación en el el ECO, la superficie de calentamiento ECO es "bypass" en este caso.

ECOs de 102 ° C y que operan presiones de vapor de hasta 12

bar una), se hace una diferenciación entre:

Tipo 100 - para temperaturas de los gases fl ue aguas


abajo de la ECO de 180 ° C y Tipo 200 - para
temperaturas fl gas ue aguas abajo de la ECO de 130 El uso adicional puede ser hecho aquí de diseños

°C ECO fi c fabricante especí (variable proveedor).

Diseño y cálculo hojas de datos (véase la guía técnica para la


respectiva caldera) para la caldera de vapor Vitomax 200-HS Cualquier equipo dependiente "costos adicionales" se amortizan en

con ECO integrado, tipo 100/200. menos de 6 meses a través de la recuperación de calor alcanzado

(ECO integral) desde el gas ue fl y el ahorro de combustible

promedio asociados de 4 a 7%, suponiendo un tiempo de

Sujeto a la observación de otros parámetros de gas fl ue funcionamiento del sistema anual de aprox. 6000 horas (véase el

requeridos en el sitio, tales como: ejemplo de cálculo aproximado en el capítulo 3.2.2 D).

Speci fi cación de la temperatura del punto de rocío para el arranque en

frío

la operación de derivación de gases de combustión

Aprovechamiento de la condensación en el caso de Una reducción en la temperatura del gas de ue fl usando el ECO de

específico y regulado "fl condensación gas ue" aprox. 100 K se obtiene una caldera ef aumento deficiencia esperado

de aprox. 5%.

diseños ECO adicionales están disponibles en combinación

con la respectiva caldera de vapor como "economizadores SEGUNDO:

montados" y / o como "economizadores aguas abajo" en el Si los sistemas existentes ue fl requieren temperaturas

caso de diseño separada y cálculo de acuerdo con los mínimas. una) Para que operan las presiones de vapor de

requisitos. > 12 bar a ≤ 25 bar, un aumento en la

temperatura del vapor saturado se produce

como consecuencia de la elevación de la

presión (temperatura de vapor saturado = f

(presión de funcionamiento);. Ver Tb 2 / 2.1,

capítulo G2) y termodinámicamente un aumento

análoga en la temperatura del gas fl ue de

esperar.
Gama de productos D.2

D.2.3.1 salida de ECO

En una consideración economía termodinámico que cubre el

intercambiador de fl ue calor de gas (ECO), la salida total de

ECO necesario (en kW) puede ser estimado, derivada,

respectivamente, de la siguiente fórmula:

aire

Fig. D.2.3-3 ECO con salida lateral


B= cantidad estimada de combustible que se espera [m 3 / h o kg /
h]

segundo
= Cantidad estimada de combustible en kg

/ h y / o Nm³ / h

FS = cantidad de vapor por caldera de vapor


Nota
en kg / hh FS = entalpía de vapor - vapor

fresco

La economía deben tener en cuenta la en kWh / kg (kJ / kg) h Fw = entalpía

cantidad de agua de alimentación, ya que del agua de alimentación

esta es mayor que la cantidad de vapor en kWh / kg (kJ / kg) H yo

debido a soplar hacia abajo pérdidas y = Menor valor fi c calori neta en kWh (kJ) / kg, y / o

TDS. Como no hay valores fiables están kWh (kJ) / Nm³

disponibles a este respecto la hora de K (m) = promedio térmica de la caldera e fi ciencia en%
dimensionar el sistema, es habitual para como un valor de 93,5% (que se supone intervalo de valores

establecer la masa de vapor en los tipos seleccionado: ≥ 92,5% a ≤ 93,5%) que se espera - y / o de hoja

de flujo de masa de agua de alimentación de datos como una función de la carga de la caldera y la versión

= velocidad de flujo. ECO


106/107

Fig. D.2.3.1-1 A y B - Siegert factores = f (combustible); (constantes)

Factores de Constantes: Constantes: Constantes: Constantes: Gas

combustible fuel-oil ligero fuelóleo pesado Gas natural de ciudad

UNA 0.67 0.69 0.66 0.63

segundo 0,007 0,007 0,009 0,011

Fig. D.2.3.1-2 H yo - menor valor fi c calori neta en kWh / kg, (kJ / kg) y / o kWh / Nm 3 ( kJ / Nm 3)

Combustible El fuel oil (EL) fuelóleo pesado (S) El gas natural (E) El gas natural (LL)

kWh / kg 11.9 11.3 -- --

kJ / kg 42.700 40.700 -- --

kWh / Nm³ -- -- 10.35 8.83

kJ / Nm³ -- -- 36000 31.800

Fig. D.2.3-4 ECO montado en la parte superior


Nota con respecto a la estimación de q ECO

Con referencia a las Vitomax hojas de datos 200-HS (en este ejemplo,

las especificaciones para la determinación de masa de gas ue fl

velocidad de flujo utilizando la salida de vapor), la respectiva

producción total ECO se puede determinar con un mayor grado de

precisión para los tipos de ECO 100/200 de :

ECO = ( h FG / caldera - h FG / ECO) X xR/


FS FG
en kW

h FG / caldera -

T FG

determina generalmente a partir de h FG =

h FG / ECO

FG FG

una) entalpía de vapor de vapor fresco calcula en

kWh / kg [Tb. 2 / 2,1] = f (parámetros

disponibles de vapor - de presión / temperatura)

para vapor de agua sobrecalentado y h" FD - para

vapor saturado.
Gama de productos D.2

Fig. Las consideraciones económicas D.2.3.1-5 en calderas de vapor


FS = cantidad de vapor fresco por vapor
caldera (kg / h) h FS = entalpía de vapor -

vapor fresco
T FG / ECO; h FG / ECO (Vapor saturado (h '' FS) y / o (h FD)
sobrecalentado), determinado a partir de (Tb.2 / 2,1) = f

(presión de vapor disponible y la temperatura del vapor fresco) T Fw

= temperatura del agua de alimentación (° C) (la desaireación


T FW

temperatura como una función de la presión desaireador de

ECO (Tb. 2)) h' Fw = entalpía del agua de alimentación en (kWh / kg)

h' FW = 0.001163 x T FW ( kWh / kg)


Lengüeta. 2, G2 capítulo

T FG / caldera

K (M); h FG / caldera

D.2.3.2 amortización Economiser (A ECO)

Los valores determinados en el capítulo D.2.3.1 daría

lugar a un periodo de recuperación de la relación:


SB
K ECO x H yo

UNA ECO =
FS; h '' FS Q.ECO xk segundo xb

con las cantidades calculados adicionales que serán necesarios y

deben ser proporcionados, tales como:

SEGUNDO; H yo; T aire K ECO - ECO costos esperados (en €) a través de una cita

que debe estar preparado para cada caso

caldera de vapor (SB) cuenta con la

economía ECO (simpli fi cado)


Nota
La siguiente función de coste una) puede ser de ayuda inicial como una
Fig. D.2.3.1-6 Calefacción diagrama de temperatura de la superficie
estimación "aproximada":

Q.ECO
salida de gas de combustión

fl de entrada de gas ue ECO

300

k segundo - actual precio del combustible fi específico en (€ / kg y / o en € / Nm³) una)

250

200
b - esperada horas anuales b) ( horas a plena carga) de la operación del

sistema para cumplir con el requerimiento total anual de vapor.


Temperatura del medio en ° C

150

50 100

0
50 100 150 200 250

Superficie de calefacción en%

una) La función de coste se calcula sobre la base de los

correspondientes trabajos de comillas (Rosink,

2005/2006).

segundo) preparativos necesarios por el

cliente.
108/109

Ejemplo de cálculo estimación: con una salida de

ECO total resultante de

Q.ECO = 365 kW un precio de calentamiento energético para gas natural (H) de 0,04 / kWh, pero

con referencia al consumo específico:

un precio esperado de ECO:

y la hora anuales a plena carga asumido

= 6000 h / a resultados en un periodo de recuperación de:

Nota
Die determinación de Q. ECO se ha calculado sobre la base de valores y variables de cálculo cedido
con las fórmulas en el capítulo D.2.3.1: Combustible

= Gas natural (E)


Presion de vapor = 12 bar
temperatura del agua de alimentación T FW = 102 ° C

Temperatura de humos w / o ECO T FG / caldera = 252 ° C


O 2 contenido en el gas fl ue = 3%
factores Siegert UNA = 0,66
segundo = 0,009
Bajo valor neto calori fi c H yo = 10.35 kWh / Nm³
Saturada de vapor de entalpía h '' FS = 0.7737 kWh / kg
El agua de alimentación de entalpía h' FW = 0,119 kWh / kg

Cantidad de vapor en fs = 12.000 kg / h


Nota
carga de la caldera = 100%
tipo de ECO = 200
la temperatura del gas de combustión con ECO T FG / ECO = 132 ° C los precios del gas y del petróleo actuales

La temperatura del aire T aire = 20 ° C se pueden encontrar en el Internet en:

Caldera e fi ciencia (acc. Ficha técnica) K (m) = 94.75% www.heizoelboerse.de www.verivox.de;

www.carmen-ev.de
Gama de productos D.2

D.2.3.3 aprovechamiento de la condensación La mejora en la e fi ciencia del sistema de caldera de vapor

permite una contribución que hacer a la protección del medio

La tecnología de condensación también se puede utilizar, sobre la base de ambiente. En la misma salida desde el sistema de caldera de

los hechos conocidos actualmente, con el propósito de recuperación de vapor, el nivel de CO 2 las emisiones se reduce en aprox. 9%

calor en calderas de vapor de alta presión. para la operación de gas natural (véase la Fig. D.2.3.3-2).

Los costes adicionales también se amortizan en este caso, dentro de

períodos de amortización razonables (ver estimación de la muestra). Sin Con los valores de aumento para cv bruto y el aumento de la

embargo, una condición esencial aquí es - como constantemente como sea temperatura del punto de rocío de vapor, el uso de condensación

posible - la disponibilidad de los disipadores de calor en el nivel de de funcionamiento de la tecnología y el gas natural ofrece mejores

temperatura correspondiente por debajo del punto de rocío del agua en el gas condiciones que HEL. Como consecuencia de la reacción química

de ue fl, cada uno en función del combustible utilizado (ver Fig D.2.3.3-1. ). en la combustión (oxidación) de metano

Fig. D.2.3.3-1 bruto y los valores fi c Calori netas de gas natural y aceite combustible HEL
niveles máximos teóricos de condensado de vapor igual a 1,5 kg

Combustible Menor valor calorífico c valor fi c superior Relación (%) cv / cv punto de rocío del / Nm 3 de combustible se producen en el gas de ue fl, en el caso
fi (cv neto) calori (cv bruto) neto bruto x 100 vapor en gas ue fl (°
de valores de combustión y de pH de gas natural entre 3,5 y 5,2
C)
(ligeramente ácido).
El gas natural (E) 10.35 kWh / Nm³ 11,46 kWh / Nm³ 110,72 58

El gas natural (LL) 8,83 kWh / Nm³ 9,78 kWh / Nm³ 110.75 58 Antes de su descarga, estos deben ser neutralizados en

El fuel oil (EL) 11.9 kWh / kg 12,7 kWh / kg 106.72 47 consecuencia para valores de pH de entre 6,5 y 9, por ejemplo

utilizando fi filtros llena de dolomita y / o el equipo de dosificación

La e fi ciencia del sistema de caldera de vapor (   K (M)) se empleando hidróxido de sodio (véase "normas de calidad de agua

mejora aún más y puede alcanzar valores ≥ 100%, con para sistemas de calderas de vapor" técnicas guía, [Apéndice 2,

referencia al valor fi c inferior calori neto (cv neto). capítulo G1]).

El aumento en el sistema de caldera de vapor e fi ciencia (*)

depende en gran medida del nivel de "calor disponible" adicional (Q FGHE)

" extraído" por medio de la tecnología de condensación y se

determina a partir de:

Nota

El condensado producido a partir

de la combustión HEL es muy ácido

(valores de pH entre 1,8 y 3,7) y

corrosivo debido al contenido de con las variables de cálculo tal como se especifica en los

azufre en el combustible (aprox. capítulos D.2.3.1 y D.2.3.3.

0,2%). instalaciones de

neutralización deben estar

equipados de acuerdo con filtros

adicionales fi carbón activo.

Teóricamente, las cantidades de

condensado hasta un máximo de

1.035 kg / kg de combustible

puede ser producido (ver Fig.

D.2.3.3-2).
110/111

Fig. D.2.3.3-2 cantidades teóricas de condensado y CO 2 generación en el caso de la combustión completa


El anteriormente mencionado "ECO aguas abajo" podría

incluirse en el diseño como un intercambiador de calor


Combustible Max. cantidad teórica de Max. CO 2 emisiones (kg / kWh) con referencia a
secundario a la ECO integral existente. El "ECO aguas abajo", condensado 1,2

el conjunto del sistema fl ue secundaria y todas las líneas de


El gas natural (E) 1,63 kg / Nm³ 0.2 0,182
desagüe deben realizarse en este caso de acero inoxidable
El gas natural (LL) 1,53 kg / Nm³ 0.2 0,182
resistente a la corrosión.
El fuel oil (HEL) 1.035 kg / kg 0,312 0,298

Como disipador de calor continuamente disponible, junto con otras opciones


1 Con referencia a la cantidad de combustible.
que podrían estar disponibles en el sitio en casos tales como:

2 reglamentos municipales deben aplicarse tanto en

sistemas de calefacción de baja temperatura de los la descarga al sistema de alcantarillado público

sistemas de calefacción de agua sanitaria local (por ejemplo, en Alemania, Código de

Prácticas ATV-DVWK-A251).
Bajo el calor del proceso de temperatura, técnicamente etapas

necesarias de precalentamiento etc. modulación, el precalentamiento

controlado de la caldera de agua top-up (agua ablandada, antes de la

entrada en el sistema de desaireación del agua de alimentación)

también es concebible.

Una versión del sistema de una caldera de vapor con ECO integral y el

intercambiador de calor de gas fl ue secundario para aprovechamiento

de la condensación está indicado para la información en el proceso de

flujo diagrama (véase el Apéndice A1) sobre la base de la Fig.

D.2.3.3-3. Caldera de vapor (SB) consideraciones económicas con

ECO y FGHE (simpli fi ed)

consideraciones económicas. Fig D.2.3.3-3 caldera de vapor

T FG / FGHE ( 60 ° C)

q FG / FGHE; q FG / CON
con el cálculo: q ESTAFA- la ganancia de calor en% de aprovechamiento de la condensación, calcula a partir

de:

h' añadir / FW / O
h' añadir / FW / I
(H H
FGHE
s- yo)
T añadir / FW / O
q con = x 100
H T añadir / FW / I;
yo añadir / FW

T FG / ECO ( 130 ° C)
= Factor de condensación entre 0,7 y 1,0 dependiendo de la temperatura del líquido refrigerante

q FG / ECO

La salida total de calentamiento FGHE (en kW) y la amortización (A) que se pueden esperar en este
caso se determinan sobre la misma base que para la ECO en el capítulo D.2.3.1 y D.2.3.2.

[(Q q q X xH
ECO h' FW; T SO

FG / ECO - FG / FGHE) + estafa] segundo yo


K FGHE x H yo FW

q FGHE =
y A= [una]
100 q FGHE xK segundo xb

T FG / caldera
Así como la cantidad adicional de agua de alimentación necesaria para la condensación del vapor en el gas

ue fl a partir del balance de calor en el intercambiador de calor de gas fl ue (FGHE):

K (M)

q kg SB
[ ]
FGHE

FS
add.fw =
h' añadir / FW / O - h' añadir / FW / I h
h '' FS

Con temperaturas de entrada de la requerida de agua de alimentación adicional "significativamente" más bajo que el punto SEGUNDO; H yo; T aire

de rocío de vapor (véase la Fig. D.2.3.3-3).


Gama de productos D.2

intercambiador de calor de gases de combustión (FGHE)

Aguas abajo de la ECO como un dispositivo de recuperación de calor etapa segunda utilización de la tecnología de condensación y los parámetros para la

entrada de agua de alimentación de arriba y de salida: h' añadir / FW / I = Entalpía de agua de alimentación adicional (entrada) en (kWh / kg) h' añadir / FW / O = Entalpía de agua

de alimentación adicional (salida) en (kWh / kg) T añadir / FW / I = Temperatura de agua de alimentación top-up (entrada) en (° C) T añadir / FW / O = Temperatura de agua de

alimentación top-up (de salida) en (° C)

añadir / FW = Cantidad de agua de alimentación de arriba en (kg / h)

Ejemplo como un cálculo aproximado:

Tomando los mismos supuestos y los valores como el cálculo aproximado en el capítulo

D.2.3.2, los supuestos adicionales para:

la temperatura del gas de combustión aguas abajo del intercambiador

de calor gas ue fl T = FG / FGHE = 60 ° C


temperatura de entrada Top-up de agua de alimentación T = añadir / FW / I = 10 ° C

Top-up temperatura de salida de agua de alimentación una) T = añadir / FW / O = 50 ° C

precio esperado para el intercambiador de calor de gas fl ue ≈ € 105.000 segundo)

Para una salida total calculada calefacción FGHE = q FGHE 1.019 kW

dar lugar a un período de retorno esperado de:

k FGHE x H yo
UNA FGHE =

q FGHE xK segundo xb

con un aumento de la e fi ciencia a:

q 1019
( )= 94,75 x (1 + )
FGHE

K (M)
≈ 107%
1+ 12.000 x (0.7737 - 0.119)
S( h '' h' FS FW)

y un requerimiento de agua de alimentación de recarga debido a la FGHE de:

q FGHE
1019
añadir / FW =
= 21,867 kg / h
h' añadir / FW / O - h' añadir / FW / I (0,0584 - 0,0118)

Nota
Con referencia a la cantidad de vapor fresco seleccionado en el ejemplo de cálculo, una ganancia adicional daría lugar en el sitio del
calor "extraído" del gas ue fl por medio de la tecnología de condensación de:

q añadir / ganancia ≈ (21.867 - 12.000) kg / hx (0,0584-0,0118) kWh / kg ≈ 460 kW .

En caso de no disponibilidad de un "sumidero de calor" apropiado adicional, Q añadir / ganancia permanece sin usar y el aumento de la e fi ciencia se

reduce en consecuencia el valor de:

(1019 - 460)
94.75
( 1+ 12.000 (0,7737 a 0,119) ) ≈ 101,5%

con el periodo de recuperación cada vez mayor a:

una) La temperatura de salida de agua de alimentación de

la FGHE siempre debe fijarse en un valor "fi signi

cativamente" por debajo de T FG / FGHE.

segundo) Precio de la oferta seleccionada.


112/113

D.2.3.4 Superheater (SH) operación requisitos específicos c relativas a las medidas de seguridad

para la prevención de la presión excesiva, así como la

Adecuadamente diseñados y controlados recalentadores tecnología de medición de la presión y la temperatura


Fig. Válvula mezcladora D.2.3.4-2
se ponen en servicio en base a los requisitos de las necesarias en modos de funcionamiento con SH son

aplicaciones in situ. considerados por el fabricante, con referencia a la normativa


valores ajustados

aplicable (TRD 401). especificación del cliente-c al cliente

Sobrecalentados temperaturas de vapor de 50 K por encima sobrecalentamiento temperaturas de> 50 K son posibles, sin
SH
embargo, en el caso de un diseño individual en consulta con el
SB
de la respectiva temperatura de vapor saturado se puede
h SH h SB
lograr en el caso de funcionamiento SH no regulada y carga fabricante (véase el ejemplo de diseño).
T SH
de la caldera 100%.

SRA SRA

Ejemplo - cálculo aproximado


Para la selección del cliente de los diferenciales de temperatura de

sobrecalentamiento (Δ t SH), todas las pérdidas de temperatura sobrecalentador regulado en funcionamiento mixto con vapor

(pérdidas de calor) entre el lugar de instalación de calderas de vapor saturado: (Vitomax 200-HS; cantidad saturada de vapor de

y los consumidores deben ser considerados (véase el capítulo agua = 10 t / h, la temperatura del vapor saturado = 195 ° C,

presión = 13 bar, la temperatura fijada valor para

D.8.3.4). sobrecalentar = 220 ° C a aprox. 20% de carga de la caldera)

Una reducción en la temperatura de sobrecalentamiento a valores <50 K

también debe ser considerado sujeto a carga de la caldera.

carga de la caldera (%) 20 una) 40 60 80 100

SH ( K) no regulada 20 42 59 72 82

K) regulado 20 25 25 25 25
Fig. D.2.3.4-1 carga de la caldera
SH ( segundo)

carga de la caldera (%) 35 50 75 100

25 35 44 50
SH

Fig. D.2.3.4-3 sobrecalentador de vapor

Los valores estándar con referencia a la del vapor de salida a una

presión de vapor saturado de 12 bar y la temperatura del agua de

alimentación = 102 ° C

Con un requisito para sobrecalentar de 50 K en cualquiera de los

casos de carga fi cados <100%, un modo de funcionamiento SH

apropiadamente regulado debe garantizarse por el fabricante.

El control se realiza aquí "dentro del conjunto" por medio de fl

exible controlada de mezcla de vapor saturado "frío" como una

función de las temperaturas sobrecalentados que surgen aguas

abajo del punto de mezcla.

Nota
Alternativamente, es posible instalar un refrigerador de inyección o un

enfriador de superficie aguas abajo del sobrecalentador o un

controlador del lado del gas ue fl para regular la temperatura de

sobrecalentamiento.

a) b) La carga ed caldera específico de

20% en el ejemplo de cálculo representa un

"caso especial". Normalmente, la carga

mínima de la caldera está fijada por el

fabricante en el 35%.
Gama de productos D.2

Principio de mezclar vapor saturado

Requerido cantidad de mezcla de vapor saturado (en SRA) desde:

y las variables de cálculo:

SB
salida de vapor seleccionado (kg / h) en el lado

cliente

SRA Requerido cantidad de mezcla de saturado


de vapor (kg / h) h SB

entalpía de vapor (Tb. 2) (kJ / kg) como una

función del valor de ajuste del cliente (presión,

temperatura) h SH
entalpía de vapor (Tb. 2) (kJ / kg) como una función de la

temperatura de sobrecalentamiento necesario T SH con el

propósito de asegurar la puesta en el lugar de la temperatura

h '' SRA La entalpía de la mezcla de vapor saturado

cantidad (Tb. 2) (kJ / kg) como una función de

parámetros de vapor saturado seleccionado

con las formulaciones de: Declaración

de volumen -> SB = SH + M / S ( kg / h)
declaración de calor ->

(KJ / h)
SB xh SB = SH xh SH + M / S · H '' SRA

Se tiene en cuenta con frecuencia para la selección de una caldera

con presión más alta y, posteriormente, la aplicación de una reducción

de la presión por medio de sobrecalentamiento. Este enfoque se

ilustra en la Fig. D.2.3.4-4. Es, sin embargo, un enfoque puramente

teórica. En la práctica, la entalpía de sobrecalentamiento se utiliza por

el contenido de vapor húmedo, de modo que en realidad no hay

temperatura de sobrecalentamiento apreciable se puede lograr.


114/115

Fig. D.2.3.4-4 primero y segundo grado en Mollier-h, s-diagrama para vapor (consideración teórica)

h (entalpía)

t s = 209,5 ° C
(ü)
ar
1 8b
nt e=
sta
on )
=C (ü ü)
ar r(
b ba t s = 188 ° C
11 =
8
=
nte an
te °C
sta t
RV n ns
Co Co
= = t s = 175,4 ° C t B = 185
(Elección 1 :)
Reducción en h =
constante de A a UNA segundo
ts
B (ü)
bar °C nto
18 mie
09,8 ta
=2
FD
pag len
=
a
ec
continua =
So
br
tan
te
ns
(ü) ts co
bar
11 °C
88
=1
= FD
pag
corriente
n
cció ts
:) ele (ü)
(2
ar °C
8b 75
,4
=1
D
g =F x=
pa 1(
tub
er
ía
de
va
po
rs
atu
ra
do
)

S (entropía)

Fig. Caldera de vapor D.2.3.4-5 con sobrecalentador

a) En la entalpía de vapor constante.

Anda mungkin juga menyukai