Anda di halaman 1dari 15

1915 - 2015

100 años

O HSL
Indice Árbol genealógico
Descendientes de Ricardo Sanchis Nacher

Árbol genealógico 3

Historia
4-5-6

Taller 7-8-9

Modelos guitarras
flamencas
Solea 10-11

1F. Extra
12-13

F. RSC 14-15

F. Especial Luthier 16-17

Modelos guitarras clásicas


1-B 18-19

Extra concierto 20-21

RSC Concierto 22-23

Especial Luthier concierto 24-25

Tarifa / Price list 27

Leo Sanchis Grau


2016
Historia
Más de cien años de historia. Tercera generación: El maestro.
Historia
Guitarras Hermanos Sanchis López es ya la cuarta generación de guitarreros que D. Ricardo Sanchis Carpio comenzó desde muy pequeño a trabajar junto con su
siguen hoy en día trabajando de una forma artesanal y tradicional tal y como ya abuelo, D. Ricardo Sanchis Nacher. Tras casi 70 años construyendo guitarras, sigue
empezó a hacerlo hace más de cien años, en 1915, D. Ricardo Sanchis Nacher. con las mismas ganas de siempre, de seguir evolucionando la guitarra.
David y Germán, cuentan ya con una larga experiencia de más de 16 años cons- Tras la jubilación de su abuelo en 1955, creó junto con su tío, D. Vicente Sanchis
truyendo guitarras. Siendo pequeños, ya ayudaban a su padre, D. Ricardo Sanchis Badía y unos cuantos socios, una sociedad. Tras unos años, al no sentirse realizado
Carpio, en muchas de las faenas del taller, aprovechando sus vacaciones de verano en una fábrica grande, decidió establecer un pequeño taller, donde lo importante
o navidad y sus tardes libres, para ir haciendo lo que ya desde entonces les gustaba fuera la calidad y no la cantidad.
tanto. Ricardo, es un luchador y trabajador incansable que evolucionó el taller y las guita-
Al estar siempre en continuo contacto con el taller, poco a poco fueron aprendiendo rras, para conseguir un instrumento de mejor calidad. Para ello, se posicionó muy
todas las faenas, y sin darse cuenta, eran capaces ellos mismos de elaborar todo el cerca de los guitarristas, para entender que necesitaban de la guitarra y así poder
proceso. adaptar la comodidad, el timbre y la potencia al gusto de los mejores guitarristas de
Ya en el año 2005 cambió el nombre de la empresa al actual y los hermanos Sanchis la época. A día de hoy, esta sigue siendo la filosofía de trabajo en el taller.
López, comenzaron a llevar las riendas del taller. Con 80 años, sigue montando, terminando y ajustando guitarras, ya que esta, ha
Poco a poco, los trabajadores que habían estado toda la vida con Ricardo, se fueron sido su vida. No hay día que pase, en el que no tenga alguna idea nueva para seguir
jubilando. Actualmente, siguen codo con codo junto con su padre y son los únicos mejorando la calidad de las guitarras.
luthiers de todas las guitarras.
Como siempre ha sido una empresa familiar, su madre, Dña. Araceli López Jar-
que, también tiene una función muy importante, ya que es la encargada de ventas,
atención al cliente y contabilidad desde hace más de 40 años, aunque ella, también
empezó realizando trabajos en las guitarras.

More than 100 years of history

Guitarras hermanos Sanchis López es the fourth generation of guitarmakers that Third generation: The Master
works today artisian and tradional way like he did more than 100 years ago, in
1915, Mr. Ricardo Sanchis Nacher. Mr. Ricardo Sanchis Carpio began very young to work with his grandfather, Mr.
David and Germán are working more than 16 years making guitars. Since they Ricardo Sanchis Nácher. 70 years before, he continue making guitars with the same
were child, they helped their father, Mr. Ricardo Sanchis Carpio, in many works in motivation as always to evolve the guitar.
the workshop, in summer and Christmas holidays and some free afternoons. They After his grandfather retired in 1955, he created together with his uncle, Mr. Vi-
enjoyed a lot. cente Sanchis Badía and some partners, a society. After some years, he didn’t feel
Long time in the workshop, and they were leaning little by little all the different fulfilled in a big factory, so he decided to create his own small workshop, where the
works to make this instrument. When they realized they were making guitars. important was the quality and not the quantity.
In 2005 the name of the business changed into the current name and the Sanchis Ricardo is a fighter and hard-working that evolved the workshop and the guitars
López brothers took the control of the workshop. to get an instrument of a better quality. So he positioned very near of guitarists to
Little by little, many the workers of Ricardo Sanchis they left in retirement. Ac- know and understand what they need of the guitar and so to adapt the comfort,
tually they are working with their father and they are the only luthiers of all the power and sound for the best guitarists of those times. Today, this is the philoso-
guitars. phy of work in the workshop.
As a family business, Mrs. Araceli López Jarque, she has a very important role, be- He´s actually 80 years old, he continues working, finishing and adjusting guitars,
cause she is the sales manager, customer support and accounting since more than like all his life. Day by day he continues contributing with new ideas to improve
35 years. In her beginning, she was working helping to make guitars. the guitars.
Historia
Segunda generación: El abuelo.
Taller
Taller
Guitarras hermanos Sanchis López, es un taller familiar situado en
Valencia (España), donde trabaja la familia Sanchis al completo. D.
D. Ricardo Sanchis Badia por desgracia murió con tan solo 27 años y aunque no llegó Ricardo Sanchis Carpio, su mujer Dña. Araceli López Jarque y sus hijos Da-
a tener un taller propio, fue una pieza clave en la historia de la empresa, ya que él, fue vid y Germán Sanchis López, además de tres empleados más que trabajan
quien hizo la función de comercial, dando a conocer por todo el mundo las guitarras como ayudantes.
que se hacían. Ricardo, David y Germán son los constructores de todas y cada una de las
Consiguió ganar cada vez mas clientes y recogía de primera mano los feedbacks de las
guitarras que se construyen. Además, las guitarras de Hermanos Sanchis
tiendas, para mejorar los instrumentos.
Gracias a su trabajo, se evolucionó mucho en la construcción y acabado de las gui-
López, no tienen ninguna pieza, ni parte del instrumento o faena que se ha-
tarras de aquella época y consiguió hacer crecer el taller y el nombre de la marca en gan fuera del taller, por lo tanto, también son los encargados de elegir y pre-
muy poco tiempo. parar el material, realizar el barnizado, acabado y puesta a punto de todas
las guitarras, además de otras tareas como ofimática y relaciones públicas en
Second generation: The grandfather. eventos y ferias. Araceli, por su parte, es la encargada de ventas, atención al
cliente y contabilidad.
Mr. Ricardo Sanchis Badía died unfortunately when he was only 27 years old, and En la actualidad, la producción anual es de ochenta a cien guitarras depen-
he was a key piece in the history of the business, as he was who introduced the diendo de la calidad de las mismas, que se van construyendo en partidas de
guitars for all over the world. diez guitarras.
He got more clients and he was who received the opinion from the shops to impro- Su máxima sigue siendo la misma que se impuso D. Ricardo Sanchis Carpio:
ve the instruments.
Intentar mejorar día a día cada uno de los detalles del instrumento, adaptán-
Thanks to his work, it allowed evolve a lot in the way to make and finish the guitars
dolos y evolucionándolos a las necesidades del guitarrista.
and he made grow the workshop and the brand in a few time.

Primera generación: El fundador.


D. Ricardo Sanchis Nacher se interesó desde muy joven por las guitarras. Y con muy
poca edad, ya estaba construyendo guitarras en fábricas como Telesforo Julve.
En su servicio militar, en el que fue destinado a Madrid, aprovechó su estancia para
seguir adquiriendo mas conocimientos en el taller de D. Manuel Ramirez y otros, de
donde salió con una muy buena amistad con D. Domingo Esteso, que con los años, se
convirtió también en relación comercial. Hermanos Sanchis López guitars, it is a familiar workshop situated
Al tiempo, en 1915, decidió montar un taller por su cuenta, donde empezó a construir in Valencia (Spain), where it Works the Sanchis family. Mr. Ricardo
guitarras para muchas fabricas y talleres como Telesforo Julve, Roca, Domingo Esteso, Sanchis Carpio, his wife, Mrs. Araceli López Jarque and their sons David and
Casa Ramirez y otros grandes constructores de la época, a la vez que hacía sus propios Germán Sanchis López, and three people more working as assistants.
modelos. Ricardo, David and Germán, are the luthiers of all the guitars made in the
First generation: The founder. workshop. Besides, the guitars of Hermanos Sanchis López, they don´t have
any piece made outside and they are made completely in the workshop. So,
Mr. Ricardo Sanchis Nacher was interested since he was very young about the gui- they are also dedicated to choose and to prepare the woods, to varnish and
tars. Early he was making guitars in factories like in Telesforo Julve. to finish all the guitars and also others works like office and public relations-
He was destined to Madrid to make his military service and he took advantage to hip in events and fairs. Araceli, is the sales manager, customer support and
continue acquiring more knowledge in the workshop of Mr. Manuel Ramirez and accounting.
others, where he made very good friendship with Mr. Domingo Esteso. With years
Actually, the production by a year is between eighty and hundred guitars, it
they continued also with a commercial relationship.
With the years, in 1915, he decides to set up his own workshop, where he made
depending of the quality of them.
many guitars to different factories and workshops like Telesforo Julve, Roca, Do- Its motto continues being the same of Ricardo Sanchis Carpio´s: Try to im-
mingo Esteso, Casa Ramirez and other great guitarmakers in that period, at the prove day by day every detail of the instrument, adapting them and evolving
time he was making his own models. to the needs of the guitarist.
Taller Taller
Taller
Las maderas que se utilizan son totalmente macizas y de alta calidad,
secadas de forma natural durante más de quince años como mínimo.
Dependiendo del material, como por ejemplo el ébano, que se utiliza para el


Se une la tapa al mástil, se acoplan los aros, se montan las cadenas y se
encola el fondo. Se insertan los filetes decorativos, se encola el diapasón
y se termina el zoquete y el mástil.
diapasón, en algunos casos es necesario un secado natural durante más de Una vez terminado el montaje del instrumento, ya está todo preparado para
veinte años. pasar a barniz. En este momento, ya se llevan unas siete semanas desde que se
Se sigue trabajando de una manera totalmente artesanal con el tipo de cons- empezó a preparar el material.
trucción tradicional español, en el cual se comienza primero con las tapas. El proceso de barnizado dura unas cuatro semanas, ya que se aplican capas muy
Las eligen dependiendo de su calidad, se calibran, se incrustan las rosetas y finas que se dejan secar y después se lijan con mucho cuidado, para limpiar el
por último se encola el varetaje. poro sin pelar el barniz.
Ya tenemos la guitarra bien brillante, pero todavía no está terminada, ya que en
Se preparan los mástiles, dependiendo de las guitarras que se vayan a hacer,
este momento, todavía falta repasar uno a uno todos los trastes, hacer huesos,
los preparan para flamenco o para clásico ya que el tiro y zoquete, varían de
poner clavijero, golpeador en las flamencas y cuerdas. Esto no se hace hasta que
un estilo a otro.
la guitarra no se vaya a entregar al cliente, ya que así, la guitarra estará recién
Después se eligen los aros, se calibran y se doman. Tras esto se eligen los
terminada y su nuevo dueño será el primero en tocarla.
fondos para que tengan unas vibraciones y estética, compatibles con los aros. Una vez preparada para la entrega, queda una de las cosas más importantes del
Una vez se tienen todos los materiales preparados, se empieza con el montaje. instrumento: La prueba de calidad. Se prueban todas las cuerdas en todos los
trastes para descartar posibles cerdeos.
Se vuelve a revisar que todo esté en perfectas condiciones y entonces sí que po-
demos decir que la guitarra está terminada!!
Todas las guitarras de Hermanos Sanchis Lopez, tienen garantía de construc-
ción de por vida y también una garantía para posibles ajustes en la guitarra en
los primeros años.

It is joined the top with the neck, they put the sides and later the back
is glued to the body. They insert the decorative bending, it is glued the
fingerboard and the neck is finished with the final shape.
Once the guitar is finished, it is time to the varnish. They take seven weeks since
All the woods they use are totally solid and high quality, drying in they started to prepare the material.
a natural way along 15 years minimum. Depending of the material, The process of varnishing takes four weeks more or less, because very thin layers
for example ebony, it needs more than 20 years to get the correct drying. are applied and they are sanded carefully.
Work continues in a totally handcrafted way with the traditional Spanish The guitar is bright now, but it is not finished. Every fret has to be checked, make
construction way, starting first with the tops. They choose them depending the saddles, put the tuners and strings. Everything that is made when the guitar
of the quality. They put the rosettes and finally they glue the bars. is going to be sold to a client, who is going to be the first in playing it.
Necks are prepared depending if they are destined to flamenco or to a clas- Once the guitar is ready to be given, one of the most important things: The qua-
sical guitar. lity test. All the strings are tested in every fret.
Later they choose the sides. They are calibrated and bended. After that they If everything it is OK, the guitar is finished at all!!
choose the backs to have a vibration and esthetic compatible with the sides. Every guitar of Hermanos Sanchis López, has all life warranty as construction
Then they start to make the guitars with all the parts ready. and a warranty for possible adjusts in the first years of the guitar.
Solea Solea

Estuche / Case
Styrofoam Incl.
Madera / Hard case +90,00€
Fibra / Fiberglass +130,00€
Tapa / Top
Abeto / Spruce Incl.
Cedro / Cedar +90,00€
Escala / Scale
Aros y fondo / Back and sides Colores / Colors 660 Incl.
650 +80,00€
Refuerzo / Reinforcement
Madera / Wood +80,00€
Gomalaca / French polish
Tapa / Top +300,00€
Entera / All +600,00€
Opciones / Options
Cutaway +150,00€
Clavijas / Wood pegs +100,00€
Ciprés / Cypress *Palosanto / Indian Rosewood Natural Oro viejo / Old gold Rojo / Red Fishman Premium Blend +500,00€
* Con CITES fuera de la U.E./With CITES out of E.U.
1F. Extra 1F. Extra

Estuche / Case
Styrofoam Opcional
Madera / Hard case Opcional
Fibra / Fiberglass Opcional
Tapa / Top
Abeto / Spruce Opcional
Cedro / Cedar Opcional
Escala / Scale
660 Incl.
Aros y fondo / Back and sides Colores / Colors 650 +80,00€
Refuerzo / Reinforcement
Madera / Wood Incl.
Carbono / Carbon +120,00€
Gomalaca / French polish
Tapa / Top Opcional
Entera / All +300,00€
Opciones / Options
Cutaway +150,00€
Ciprés *Palosanto Arce *Madagascar Pauferro Natural Oro viejo Naranja Rojo Clavijas / Wood pegs +100,00€
Fishman Premium Blend +500,00€
* Con CITES fuera de la U.E./With CITES out of E.U.
F. RSC F. RSC

Estuche / Case
Styrofoam Opcional
Madera / Hard case Opcional
Fibra / Fiberglass Opcional
Tapa / Top
Abeto / Spruce Incl.
Cedro / Cedar Opcional
Escala / Scale
660 Incl.
Aros y fondo / Back and sides Colores / Colors 650 Opcional
Refuerzo / Reinforcement
Madera / Wood Incl.
Carbono / Carbon Opcional
Gomalaca / French polish
Tapa / Top Opcional
Entera / All Opcional
Opciones / Options
Cutaway +150,00€
Clavijas / Wood pegs Opcional
Ciprés *Palosanto Arce *Madagascar Pauferro **Rio Natural Oro viejo Naranja Rojo Fishman Premium Blend +500,00€
* Con CITES fuera de la U.E./With CITES out of E.U.
** Con CITES / With CITES
F. Especial Luthier F. Especial Luthier

Estuche / Case
Styrofoam Opcional
Madera / Hard case Opcional
Fibra / Fiberglass Opcional
Tapa / Top
Abeto / Spruce Incl.
Cedro / Cedar Opcional
Escala / Scale
660 Incl.
Aros y fondo / Back and sides Colores / Colors 650 Opcional
Refuerzo / Reinforcement
Madera / Wood Incl.
Carbono / Carbon Opcional
Gomalaca / French polish
Tapa / Top Opcional
Entera / All Opcional
Opciones / Options
Cutaway Opcional
Ciprés *Palosanto Arce *Madagascar Pauferro **Rio Natural Oro viejo Naranja Rojo Clavijas / Wood pegs Opcional
Fishman Premium Blend Opcional
* Con CITES fuera de la U.E./With CITES out of E.U.
** Con CITES / With CITES
1-B 1-B

Estuche / Case
Styrofoam Incl.
Madera / Hard case +90,00€
Fibra / Fiberglass +130,00€
Escala / Scale
Aros y fondo / Back and sides Tapa / Top 650 Incl.
640 +80,00€
Refuerzo / Reinforcement
Madera / Wood Incl.
Gomalaca / French polish
Tapa / Top +300,00€
Entera / All +600,00€
Opciones / Options
Cutaway +150,00€
Clavijas / Wood pegs +100,00€
*Palosanto Abeto / Spruce Cedro / Cedar
Fishman Premium Blend +500,00€
* Con CITES fuera de la U.E./With CITES out of E.U.
Extra Concierto Extra Concierto

Estuche / Case
Styrofoam Opcional
Madera / Hard case Opcional
Fibra / Fiberglass Opcional
Escala / Scale
650 Incl.
Aros y fondo / Back and sides Tapa / Top 640 +80,00€
Refuerzo / Reinforcement
Madera / Wood Incl.
Carbono / Carbon +120,00€
Gomalaca / French polish
Tapa / Top Opcional
Entera / All +300,00€
Opciones / Options
Cutaway +150,00€
*Palosanto Arce *Madagascar Abeto / Spruce Cedro / Cedar Clavijas / Wood pegs +100,00€
Fishman Premium Blend +500,00€
* Con CITES fuera de la U.E./With CITES out of E.U.
RSC Concierto RSC Concierto

Estuche / Case
Styrofoam Opcional
Madera / Hard case Opcional
Fibra / Fiberglass Opcional
Escala / Scale
650 Incl.
Aros y fondo / Back and sides Tapa / Top 640 Opcional
Refuerzo / Reinforcement
Madera / Wood Incl.
Carbono / Carbon Opcional
Gomalaca / French polish
Tapa / Top Opcional
Entera / All Opcional
Opciones / Options
Cutaway +150,00€
*Palosanto Arce *Madagascar **Rio Abeto / Spruce Cedro / Cedar Clavijas / Wood pegs Opcional
Fishman Premium Blend +500,00€
* Con CITES fuera de la U.E./With CITES out of E.U.
** Con CITES / With CITES
Especial Luthier Concierto Especial Luthier Concierto

Estuche / Case
Styrofoam Opcional
Madera / Hard case Opcional
Fibra / Fiberglass Opcional
Escala / Scale
650 Incl.
Aros y fondo / Back and sides Tapa / Top 640 Opcional
Refuerzo / Reinforcement
Madera / Wood Incl.
Carbono / Carbon Opcional
Gomalaca / French polish
Tapa / Top Opcional
Entera / All Opcional
Opciones / Options
Cutaway Opcional
*Palosanto Arce *Madagascar **Rio Abeto / Spruce Cedro / Cedar Clavijas / Wood pegs Opcional
Fishman Premium Blend Opcional
* Con CITES fuera de la U.E./With CITES out of E.U.
** Con CITES / With CITES
Guitarras flamencas / Flamenco
Tarifa 2018
Importe
Solea Ciprés / Palosanto 1.650,00 €
Solea Cypress / Indian rosewood
1 F Extra Ciprés / Palosanto 2.900,00 €
1 F Extra Cypress / Indian rosewood
1 F Extra Arce / Madagascar / Pauferro 3.100,00 €
1 F Extra Maple / Madagascar / Pauferro
F. RSC Ciprés / Palosanto / Arce / Madagascar / Pauferro 4.900,00 €
F. RSC Cypress / Indian rosewood / Maple / Madagascar / Pauferro
F. RSC Río con CITES 6.700,00 €
F. RSC Rio rosewood with CITES
F. Especial Luthier Ciprés / Palosanto / Arce / Madagascar / Pauferro 8.500,00 €
F. Especial Luthier Cypress / Indian rosewood / Maple / Madagascar / Pauferro
F. Especial Luthier Río con CITES 9.000,00 €
F. Especial Luthier Rio rosewood with CITES

Guitarras clásicas / Classical


Importe
1B 1.650,00 €
1B
1 Extra Concierto Palosanto 2.900,00 €
1 Extra Concierto Indian rosewood
1 Extra Concierto Arce / Madagascar 3.100,00 €
1 Extra Concierto Maple / Madagascar
RSC Concierto Palosanto / Arce / Madagascar 4.900,00 €
RSC Concierto Indian rosewood / Maple / Madagascar
RSC Concierto Río con CITES 6.700,00 €
RSC Concierto Rio with CITES
Especial Luthier Concierto Palosanto / Arce / Madagascar 8.500,00 €
Especial Luthier Concierto / Indian rosewood / Maple / Madagascar
Especial Luthier Concierto Río con CITES 9.000,00 €
Especial Luthier Concierto Rio with CITES

Todos los precios son con IVA incluido. // All the prices are with VAT incluided.
Guitarras Hermanos Sanchis Lopez S.L.
C/ Del foc, 32
46025 Valencia - España
www.hermanossanchislopez.com
info@hermanossanchislopez.com
Tel: +34 96 340 35 49
Whatsapp: +34 637 52 34 40

Anda mungkin juga menyukai