_____________________________________
Correspondencia:
Esta Norma Técnica Ecuatoriana es una traducción idéntica de la Norma Internacional ISO 5667-3:2012.
Prólogo nacional
Esta Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 5667-3 es una traducción idéntica de la Norma
Internacional ISO 5667-3:2012, “Water quality. Sampling. Part 3: Preservation and handling of water
samples”, la fuente de la traducción es la norma adoptada por AENOR. El comité nacional
responsable de esta Norma Técnica Ecuatoriana y de su adopción es el Comité Interno del INEN.
TO
AC
TR
EX
ÍNDICE
Página
PRÓLOGO .............................................................................................................................................. 6
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 8
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
NICIONES .......................................................................................... 8
TO
5 TERIALES........................................................................................... 9
REACTIVOS Y MATERIALES...........................................................................................
5.1 Sólidos........................................................................................................................
Sólidos.................................................................................................................................... 10
5.2 Soluciones
es ..............................................................................................................................
.................................................................................................................... 10
5.3 ....................................................................................................................
Materiales.............................................................................................................................. 11
AC
6 ................................................................................................................... 12
RECIPIENTES .....................................................................................................................
6.1 piente................................................................................ 12
Selección y preparación del recipiente................................................................................
6.2 Filtración in situ .................................................................................................................... 12
6.3 ........................................................................................................ 12
Llenado del recipiente ..........................................................................................................
TR
7 MANIPULACIÓN Y CONSERVACIÓN
CONSERVACIÓ DE LAS MUESTRAS .................................... 13
7.1 Manipulación y conservación de las muestras
muestr para examen físico y químico ................. 13
7.2 Manipulación y conservación de muestras
muestr para análisis biológicos ................................ 13
7.3 Manipulación y conservación de muestras para análisis radioquímicos ......................... 14
EX
BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................................... 45
ISO 5667-3:2012 -6-
PRÓLOGO
Las normas internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las
Directivas ISO/IEC.
TO
internacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para votación.
La publicación como norma internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos
miembros que emiten voto.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar
AC
sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad
sabilidad por la identificación de cualquiera o todos
los derechos de patente.
La Norma ISO 5667-3 fue preparada por el Comité Técnico ISO/TC 147 Calidad del agua, Subcomité
SC 6, Muestreo (métodos generales).
TR
La Norma ISO 5667 consiste en las siguientes partes, bajo el título general Calidad del agua. Muestreo:
– Parte 14: Guía sobre el aseguramiento de la calidad de muestreo y manipulación de agua medioam-
biental.
– Parte 20: Guía sobre la utilización de datos de muestreo para la toma de decisiones. Cumplimiento
de los umbrales y sistemas de clasificación.
– Parte 21: Guía para el muestreo de agua potable distribuida en camiones cisterna o por otros medios
distintos a las redes de distribución.
TO
– Parte 22: Guía para el diseño e instalación de los puntos de monitorización de agua subterránea.
INTRODUCCIÓN
Esta parte de la Norma ISO 5667 está destinada a usarse en conjunción con la Norma ISO 5667-1, que trata sobre el
diseño de los programas de muestreo y de las técnicas de muestreo.
En la medida de lo posible, esta parte de la Norma ISO 5667 ha sido desarrollada siguiendo las normas actuales. En los
casos en los que la investigación o la validación de resultados han aportado nuevos conocimientos, se han utilizado los
más recientes.
En la Guía ISO 34[63] pueden encontrarse directrices generales relativas a protocolos de validación.
ADVERTENCIA – Esta parte de la Norma ISO 5667 y las normas internacionales de análisis que se listan en el
anexo A tienen carácter complementario. Cuando no sea aplicable ninguna norma internacional, la(s) técnica(s)
descrita(s) en las tablas A.1 a A.3 adquiere(n) status normativo.
Cuando se desarrollan normas analíticas nuevas o revisadas con tiempos de conservación o técnicas de conser-
vación que difieran de los que se las tablas A.1 a A.3, loss tiempos de conservación o las técnicas de conservación
deberían validarse y presentarse al grupo de trabajo ISO/TC 147/SC 6/WG 3, para su incorporación en la
TO
siguiente revisión de esta parte de la Norma ISO 5667.
Esta parte de la Norma ISO 5667 es particularmente apropiada cuando las muestras, puntuales o compuestas, no pueden
analizarse “in situ”” y tienen que transportarse al laboratorio para su análisis.
Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con
fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo
cualquier modificación de ésta).
ISO 3696 Agua para uso en análisis de laboratorio. Especificación y métodos de ensayo.
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes:
3.1 integridad:
Propiedad que implica que el(los) parámetro(s) de interés, la información o el contenido de los recipientes de muestra
no han sufrido alteración o pérdida de forma no autorizada, ni han estado sujetos a pérdida de representatividad.
ORIGINAL: REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio: La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias
2013-11-25 y Productividad aprobó este proyecto de norma
Oficialización con el Carácter de
por Resolución No.
publicado en el Registro Oficial No.
TO
NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA:
Otros trámites: Compromiso Presidencial N° 20549 del 08 de junio del 2013, para el fortalecimiento
de normas del Instituto Ecuatoriano de Normalización – INEN