Manual del
conductor
La información que incluye esta publicación era correcta en el momento de enviarse a imprenta. Como
parte de la política de continua mejora de nuestros productos, quedan reservados los derechos de
cambiar especificaciones, diseno o equipo en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en
ninguna obligación. Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente,
sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones.
© Ford Motor Company 2010
E108837
Índice
1
Índice
2
Índice
3
Índice
4
Índice
Teléfono
Información general..............................184
Configuración del teléfono..................184
Configuración de Bluetooth................185
Mandos del teléfono.............................186
Uso del teléfono....................................186
Conectividad
Información general.............................206
Conexión de un dispositivo
externo................................................207
Conexión de un dispositivo externo -
Vehículos con: Bluetooth.................208
Uso de un dispositivo USB..................208
Uso de un iPod.....................................209
Introducción a la
navegación
Seguridad en carretera.........................211
Sistema de navegación
Inicio.........................................................212
5
6
Introducción
7
Introducción
8
Introducción
E102436
E89939
Retrovisores exteriores
Iluminación
• Luces traseras
• Faro
E102437
Cristal
• Luneta
• Cristales laterales
• Parabrisas
E102438
9
Guía rápida
GUÍA RÁPIDA
Visión de conjunto del tablero de mandos
Vehículo con volante a la izquierda
A B C D E F G H
U T S RQ P O N M L K J I
E102562
10
Guía rápida
H G F B D C E A
I J M L K S R P Q N O T U
E102559
11
Guía rápida
12
Guía rápida
A
B
C E78276
13
Guía rápida
2
E85766
14
Guía rápida
E112146
3
E95179 Cierre las salidas de aire centrales y abra
las salidas de aire laterales.
Véase Ajuste del volante (página 42). Dirija las salidas de aire laterales hacia las
ventanillas.
Climatización manual
Véase Climatización manual (página
Ajustes recomendados para la 78).
refrigeración
Climatización automática
Ajustes recomendados para la
refrigeración
E112145
15
Guía rápida
E112148 E102016
Faros automáticos
E102034
16
Guía rápida
2 3
E69213
PELIGRO
Para evitar el riesgo de muerte o
lesiones graves, no utilice nunca un
E112675
dispositivo de retención para niños
mirando hacia atrás en el asiento
delantero, a no ser que el airbag esté Para volver a poner el respaldo en
desconectado. la posición normal - 3 puertas
2
Véase Seguridad infantil (página 19).
Véase Desactivación del airbag del
acompañante (página 29). 3
Asientos de ajuste manual
Nota: No sujete la palanca de bloqueo
al mover el asiento.
Para mover el asiento, siga la secuencia
que se muestra.
E112676
17
Guía rápida
E103203
E107539
18
Seguridad infantil
19
Seguridad infantil
ATENCIÓN
El asiento infantil debe quedar
apoyado firmemente contra el
asiento del vehículo. Es posible que
sea necesario subir o bajar el
reposacabezas. Véase
Reposacabezas (página 83).
Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
kg kg
20
Seguridad infantil
Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
kg kg
Asientos traseros U U U U U
0 0+ 1
Hasta 10 kg Hasta 13 kg 9 - 18 kg
IUF Adecuado para los asientos infantiles ISOFIX de categoría universal homologados
para utilización en este grupo de peso.
IL Adecuados para los siguientes asientos infantiles ISOFIX: Roemer Duo ISOFIX (grupo
1), Roemer Babysafe ISOFIX (grupo 0+). Además, puede utilizarse cualquier asiento
infantil ISOFIX semiuniversal si está indicado en la lista de vehículos del fabricante del
asiento infantil.
Nota: * Según se define en ECE-R16.
Nota: ** Cuando vaya a adquirir un asiento infantil ISOFIX, asegúrese de conocer el
grupo de peso y la clase de tamaño ISOFIX correctos para las ubicaciones de asientos
previstas.
Nota: ** Asegúrese de que el mecanismo de anclaje superior no interfiera con la tapa
del maletero.
21
Seguridad infantil
AVISOS
No monte un asiento o cojín
elevador con un cinturón para las
caderas solamente.
No monte un asiento o cojín
elevador con un cinturón que esté
flojo o torcido.
No coloque el cinturón de seguridad
por debajo del brazo del niño o por
detrás de su espalda.
No utilice almohadas, libros o toallas
para elevar al niño.
E70710
Asegúrese de que el niño está
sentado en posición vertical. Le recomendamos utilizar un cojín
elevador que combine un cojín con
Sujete los niños que pesen más de respaldo, en lugar de solo un cojín. La
15 kg pero midan menos de 150 cm posición de asiento elevada le permitirá
en un cojín elevador. colocar el cinturón de hombro del cinturón
de seguridad para adultos por el centro
ATENCIÓN del hombro del niño y el cinturón para las
caderas bien ajustado cruzando las
Al utilizar un asiento infantil en el caderas.
asiento trasero, asegúrese de que el
asiento infantil está apoyado Cojín elevador (Grupo 3)
firmemente contra el asiento del vehículo.
Es posible que sea necesario subir o bajar
el reposacabezas. Véase
Reposacabezas (página 83).
E68924
22
Seguridad infantil
E87591
23
Seguridad infantil
E112197
Lado izquierdo
Gire hacia la izquierda para bloquear y
hacia la derecha para desbloquear.
Lado derecho
E87145 Gire hacia la derecha para bloquear y
hacia la izquierda para desbloquear.
5. Presione sobre el respaldo del asiento
infantil firmemente para que
enganchen los puntos de anclaje
ISOFIX inferiores.
6. Apriete la correa de sujeción siguiendo
las instrucciones del fabricante del
asiento infantil.
24
Protección de los ocupantes
25
Protección de los ocupantes
El airbag para las rodillas del conductor Los airbags laterales se desplegarán en
se desplegarán en colisiones frontales o colisiones laterales considerables. Los
en colisiones hasta 30 grados desde la airbags se inflarán en milésimas de
izquierda o la derecha. El airbag se inflará segundo y se desinflarán al contacto con
en milésimas de segundo y se desinflará los ocupantes, proporcionando así
al contacto con los ocupantes, ofreciendo protección para las zonas del torso y los
así un cojín entre las rodillas del conductor hombros. En pequeñas colisiones
y la columna de dirección. Durante las laterales, vueltas de campana, colisiones
vueltas de campana, colisiones traseras delanteras y traseras, los airbags laterales
y colisiones laterales, el airbag para las no se desplegarán.
rodillas no se desplegará.
Airbags de cortina
Ubicación de componentes: Véase Guía
rápida (página 10).
Nota: El airbag para las rodillas presenta
un umbral de despliegue inferior al de los
airbags delanteros. Durante una pequeña
colisión, es posible que solamente se
despliegue el airbag para las rodillas.
Airbags laterales
E75004
Los airbags de cortina van montados en
el interior del guarnecido de encima de
las ventanillas delanteras y traseras. Unos
distintivos moldeados en los guarnecidos
E72658 del pilar B indican que el vehículo va
Los airbags laterales van montados en el equipado con airbags de cortina.
interior del respaldo de los asientos Los airbags de cortina se desplegarán en
delanteros. Una etiqueta indica que su colisiones laterales considerables. El
vehículo va equipado con airbags airbag se inflarán en milésimas de
laterales. segundo y se desinflarán al contacto con
los ocupantes, proporcionando así
protección para la cabeza. En pequeñas
colisiones laterales, colisiones delanteras,
colisiones traseras o vueltas de campana,
los airbags de cortina no se desplegarán.
26
Protección de los ocupantes
AVISOS PELIGRO
Lleve abrochado el cinturón de Los cinturones de seguridad que
seguridad y mantenga una distancia hayan sufrido tensiones debido a
suficiente con respecto al volante. un accidente deben sustituirse, y
Solamente si utiliza el cinturón de los anclajes deben ser examinados por
seguridad adecuadamente puede un técnico debidamente cualificado.
sujetarle en una posición que logre el
efecto máximo. Véase Forma correcta
de sentarse (página 83). MODO DE ABROCHARSE
No utilice nunca un cinturón de LOS CINTURONES DE
seguridad para más de una SEGURIDAD
persona.
Utilice el enganche correcto para PELIGRO
cada cinturón de seguridad. Inserte la lengüeta en la hebilla hasta
No utilice un cinturón de seguridad que oiga un clic claro. Si no se oye
que esté flojo o torcido. un clic no se ha abrochado
correctamente el cinturón de seguridad.
No lleve ropa gruesa. El cinturón de
seguridad debe ajustarse bien al
cuerpo para lograr el máximo
efecto.
Coloque la correa para el hombro
del cinturón de seguridad sobre el
centro del hombro y coloque la
correa de la cadera ajustada a la misma.
27
Protección de los ocupantes
E104440
28
Protección de los ocupantes
E71313
29
Protección de los ocupantes
A B
E71312
A Desactivado
B Activado
30
Llaves y mandos a distancia
31
Llaves y mandos a distancia
3
E74385
E74383
32
Llaves y mandos a distancia
E126281
ATENCIÓN
No toque los contactos de la pila ni
E126152 el circuito impreso con el
destornillador.
1. Introduzca un destornillador en el
hueco en la cara trasera de la llave y
retire el paletón de la llave. 3. Extraiga la pila apalancando
cuidadosamente con el destornillador.
4. Monte una pila nueva (3V CR 2032)
con el signo + hacia arriba.
5. Ensamble las dos mitades del mando
2 a distancia.
6. Introduzca el paletón de la llave.
Tipo 2
1
E126153
E87964 1
1. Mantenga pulsados los botones de
los bordes para soltar la tapa.
Desmonte la cubierta con cuidado.
33
Llaves y mandos a distancia
E119190
E125860
34
Sistemas de bloqueo
35
Sistemas de bloqueo
E112203
36
Sistemas de bloqueo
Desbloquee la puerta del conductor con Para que pueda efectuarse el bloqueo y
la llave. Las otras puertas se pueden desbloqueo pasivos, es necesario que
desbloquear individualmente tirando de una llave pasiva válida se encuentre
la manecilla interior de las mismas. dentro de una de las tres áreas de
detección alrededor del vehículo. Estos
APERTURA SIN LLAVE se encuentran a aproximadamente un
metro y medio de las manecillas de la
puerta del conductor y del acompañante
Información general
y de la tapa del maletero.
PELIGRO
Llave pasiva
Es posible que el sistema de
apertura con mando a distancia no El vehículo puede bloquearse y
funcione si la llave está cerca de desbloquearse con la llave pasiva. La llave
objetos metálicos o dispositivos pasiva puede también utilizarse como
electrónicos como teléfonos móviles. mando a distancia. Véase Bloqueo y
desbloqueo (página 35).
El sistema de entrada pasivo no
funcionará si:
• la batería del vehículo está
descargada.
• hay interferencias en las frecuencias
de la llave pasiva.
• la pila de la llave pasiva está
descargada.
37
Sistemas de bloqueo
periodo de retardo, las puertas pueden Pulse el botón de bloqueo una sola vez.
volver a abrirse siempre y cuando haya
una llave pasiva dentro del radio de Nota: Debe haber una llave pasiva válida
detección respectivo. dentro del radio de detección de esa
puerta.
Dos parpadeos de los intermitentes
confirman que se han bloqueado las Un parpadeo largo de los intermitentes
puertas y la tapa del maletero y que la confirma que se han desbloqueado las
alarma está activada. puertas y la tapa del maletero y que la
alarma está desactivada.
38
Sistemas de bloqueo
39
Inmovilizador electrónico
ACTIVACIÓN DEL
INMOVILIZADOR
ELECTRÓNICO
El inmovilizador electrónico se activa
automáticamente poco después de
desconectar el encendido.
DESACTIVACIÓN DEL
INMOVILIZADOR
ELECTRÓNICO
El inmovilizador del motor se desactiva
automáticamente al dar el contacto con
una llave correctamente codificada.
40
Alarma
FUNCIONAMIENTO DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA
El sistema es un elemento disuasorio
contra el acceso no autorizado al vehículo Vehículos sin apertura con
a través de las puertas y el capó. También mando a distancia
protege la unidad de audio.
Para desactivar y silenciar la alarma
Disparo de la alarma desbloquee las puertas con la llave y
Una vez activa, la alarma se dispara en conecte el encendido con una llave
cualquiera de los siguientes casos: correctamente codificada, o desbloquee
las puertas con el mando a distancia.
• Si alguien abre una puerta, el maletero
o el capó sin una llave o mando a Vehículos con apertura con
distancia que sea válido. mando a distancia
• Si alguien desmonta el sistema de Nota: Debe haber una llave pasiva válida
audio. dentro del radio de detección de la puerta
• Si se gira el encendido a la posición I, para la apertura con mando a distancia.
II o III sin una llave válida. Véase Apertura sin llave (página 37).
Si se dispara la alarma, la bocina de la Para desactivar y silenciar la alarma
alarma sonará durante 30 segundos y las desbloquee las puertas, conectando el
luces de emergencia parpadearán encendido o desbloquee las puertas o la
durante 5 minutos. tapa del maletero con el mando a
Cualquier intento posterior de realizar distancia.
alguna de las acciones anteriores volverá
a disparar la alarma.
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Para activar la alarma, bloquee el vehículo.
Véase Sistemas de bloqueo (página
35).
Retardo automático de la
activación
El retardo de la activación de 12 segundos
comienza una vez que todas las puertas,
el capó y el maletero están cerrados.
41
Volante
E A
2
2 D B
C
E72288
1 A Subir volumen
E95178 B Búsqueda ascendente
C Bajar volumen
D Búsqueda descendente
E Modo
Modo
Pulse y mantenga pulsado el botón
de modo para seleccionar la fuente de
audio.
Pulse el botón de modo para:
• seleccionar la siguiente emisora
3 presintonizada,
E95179 • aceptar una llamada entrante,
• finalizar una llamada.
Búsqueda
Pulse el botón de búsqueda para:
42
Volante
E102756
43
Limpialunetas y lavalunetas
44
Limpialunetas y lavalunetas
ADVERTENCIAS LAVAPARABRISAS
En condiciones de hielo, deshiele
completamente el parabrisas antes
de conectar el barrido automático.
Desconecte el barrido automático
antes de entrar en un túnel de
lavado.
A E102051
B PELIGRO
No accione el lavalunetas durante
más de 10 segundos seguidos y no
lo accione nunca con el depósito
vacío.
45
Limpialunetas y lavalunetas
Lavalunetas trasero
E73425
COMPROBACIÓN DE LAS
ESCOBILLAS DE LOS
E102053
LIMPIALUNETAS
PELIGRO
No accione el lavalunetas durante
más de 10 segundos seguidos y no
lo accione nunca con el depósito
vacío.
46
Limpialunetas y lavalunetas
CAMBIO DE LAS
ESCOBILLAS DE LOS
LIMPIALUNETAS
Escobillas del limpiaparabrisas
2
2 E86456
47
Iluminación
A B C
E101829
Ráfagas
Apriete la palanca ligeramente hacia el
E70718
volante.
A DESACT Luces con retardo de
B Luces de posición delanteras y seguridad
traseras Desconecte el encendido y accione la
C Faros palanca de intermitentes hacia el volante
para encender los faros. Se escuchara
Luces de estacionamiento un aviso acústico breve. Los faros se
apagarán automáticamente 3 minutos
ATENCIÓN después si hay alguna puerta abierta, o
30 segundos después de que se haya
Un uso prolongado de las luces de cerrado la última puerta.
estacionamiento descargará la
batería. Si están todas las puertas cerradas pero
no han transcurrido aún los 30 segundos
y se abre alguna puerta, se empezará a
Quite el contacto. contabilizar de nuevo el retardo de 3
Ajuste el mando de la iluminación a la minutos.
posición B. Las luces con retardo de seguridad se
desactivan accionando de nuevo la
palanca de los intermitentes hacia el
volante o conectando el encendido.
48
Iluminación
E70720
E70719 AVISOS
Nota: Si se han activado los faros de Los faros antiniebla traseros
encendido automático, solamente se solamente deben utilizarse cuando
pueden encender las luces largas cuando la visibilidad se vea reducida a
los faros se han encendido menos de 50 metros.
automáticamente. Los faros antiniebla traseros no
Los faros se encienden y apagan deben utilizarse cuando llueva o
automáticamente en función de la luz nieve y la visibilidad sea mayor de
ambiental. 50 metros.
E70721
A B
E70722
PELIGRO
Los faros antiniebla solamente A Haz de los faros en posición alta
deben utilizarse cuando la visibilidad
se vea reducida considerablemente B Haz de los faros en posición
por la niebla, la nieve o la lluvia. baja
49
Iluminación
Carga
Carga en el male- Posición del
Asientos delan- tero
1 mando
Asientos traseros
teros
1-2 - - 0
1-2 3 - 2
1-2 3 Máx. 2,5
2 - Máx. 2
1-2 3.5
1 - Máx. 4
1
Véase Placa de identificación del vehículo (página 161).
2
Solo furgoneta.
E71943 A B C
Ubicación de componentes: Véase Guía
rápida (página 10).
INTERMITENTES
E112207
A DESACT
B Contacto de la puerta
C Activada
E102016
50
Iluminación
el motor.
2. Desmonte los tornillos.
Si coloca el interruptor en la posición C
con el encendido desconectado, la luz
de cortesía se encenderá. Se apaga
3
automáticamente tras un breve periodo 4
de tiempo para evitar que se descargue
la batería. Para encenderla de nuevo,
conecte el encendido durante un breve
periodo de tiempo.
Luces de lectura
E102590
3. Desenchufe el conector.
E112208
4. Desmonte el faro.
Si se desconecta el encendido, las luces Nota: Al montar el faro, asegúrese de
de lectura se apagan automáticamente encajarlo completamente en los clips de
tras un breve periodo de tiempo para fijación.
evitar que se descargue la batería del
vehículo. Para encenderlas de nuevo,
conecte el encendido durante un breve CAMBIO DE BOMBILLAS
periodo de tiempo.
AVISOS
DESMONTAJE DE UN FARO Encienda las luces y desconecte el
encendido.
1. Abra el capó. Véase Apertura y
cierre del capó (página 133).
51
Iluminación
Faro
Intermitente
1. Desmonte el faro. Véase
Desmontaje de un faro (página 4
51).
2
E102598
2. Retire la tapa.
3. Gire el portalámparas en sentido
contrario a las agujas del reloj y
desmóntelo.
4. Retire la bombilla.
4
Luz larga
1. Desmonte el faro. Véase
2 Desmontaje de un faro (página
51).
E102593
2. Retire la tapa.
3. Gire el portalámparas en sentido
contrario a las agujas del reloj y
desmóntelo.
52
Iluminación
4 3
2 2
E102597 E102596
Luz de posición
1. Desmonte el faro. Véase 1
Desmontaje de un faro (página
51).
2
E112777
53
Iluminación
E112778 E112775
Faros antiniebla
Nota: Los faros antiniebla no son
elementos reparables. Consulte con su
Taller Autorizado en caso de fallo.
Luces traseras
1
E112776
3. Retire la moqueta.
E102854
54
Iluminación
2
4
E102620
3 1
4. Desmonte la tuerca de mariposa.
5. Desmonte la luz trasera y desenganche
el portalámparas. E72789
Luz interior
B 3
C
E102621
1
A Piloto trasero y freno
E99452
B Marcha atrás
C Testigo 1. Extraiga la luz haciendo palanca con
cuidado.
4. Retire la bombilla. 2. Gire el portalámparas en sentido
contrario a las agujas del reloj y
Pilotos antiniebla desmóntelo.
Nota: Los pilotos antiniebla no son 3. Retire la bombilla.
elementos reparables. Consulte con su
Taller Autorizado en caso de fallo.
55
Iluminación
1
E99453
56
Iluminación
57
Ventanillas y retrovisores
E121511
58
Ventanillas y retrovisores
59
Ventanillas y retrovisores
A Retrovisor izquierdo
B DESACT
C Retrovisor derecho
RETROVISOR
ANTIDESLUMBRANTE
E71281
E71028
60
Ventanillas y retrovisores
61
Tablero de mandos
INDICADORES
A B C
E D
E102660
A Tacómetro
B Pantalla de información
C Velocímetro
D Indicador del nivel de combustible
E Botón de reposición del cuentakilómetros parcial
62
Tablero de mandos
63
Tablero de mandos
Indicador de faros
Si ambas luces de aviso se encienden
a la vez, detenga el vehículo en Se enciende cuando conecta
cuanto sea seguro hacerlo (si sigue las luces cortas de los faros o
en marcha podría reducirse la potencia y las luces de posición laterales y
provocar que se pare el motor). Quite el traseras.
contacto y vuelva a intentar arrancar el
motor. Si el motor arranca, haga que un Luz de aviso del encendido
técnico cualificado revise el sistema
inmediatamente. Si el motor no arranca Si se enciende durante la
será necesario comprobar el vehículo conducción, indica un fallo.
antes de proseguir la marcha. Desconecte todos los equipos
eléctricos que no sean necesarios. Haga
Testigo de los faros antiniebla que un experto revise el sistema
inmediatamente.
Se enciende cuando conecta
los faros antiniebla delanteros.
64
Tablero de mandos
65
Tablero de mandos
Luces encendidas
Sonará un tono de aviso si se abre la
puerta del conductor con las luces
exteriores encendidas y el encendido
desconectado.
66
Pantallas informativas
Lista de dispositivos
E103626
El icono cambia de color para mostrar la
función que se encuentra en uso. Pulse los botones de flecha arriba y
abajo para navegar y marcar las
CD
opciones de los menús.
Pulse el botón de flecha derecha para
Radio entrar en un submenú.
Pulse el botón de flecha izquierda para
salir de un menú.
Entrada auxiliar
Mantenga pulsado el botón de flecha
izquierdo en cualquier momento para
volver a la pantalla del menú principal
Teléfono (botón Esc).
Pulse el botón OK para seleccionar y
confirmar una opción.
Configuración
Tipo 1
Carpeta / Pistas
FM Emisoras
FM AST Emisoras
AM Emisoras
AM AST Emisoras
LINE IN
E104381
67
Pantallas informativas
MODO DE CD NORMAL
Repetir
SHUFFLE
Expl.
MENSAJES
E104129
68
Pantallas informativas
69
Pantallas informativas
CD Carpeta / Pistas
Radyo FM Emisoras
FM AST Emisoras
AM Emisoras
AM AST Emisoras
AUX iPOD Listas repr.
Artistas
Álbumes
Canciones
Géneros
USB Carpeta / Pistas
Line In
Teléfono Marcar número
Llamada activa
Rellamada
Agenda
Listas de llamad. Llamad. perdidas
Llamad. entrantes
Llamad. salientes
Selec. teléfono
Bluetooth act.
Rech.todas llam.
Menú Audio Volumen adapt.
Sonido
Ocupac. de DSP
Ecualizador DSP
Noticias
Frec.alternativ.
RDS Regional
Vehículo Plegar espejos
Indic.camb.carril
Ambient. de luz
Sonidos
Reloj Ajustar hora
Ajustar fecha
24 horas
Pantalla Unid. de medida
Idioma
Oscurecimiento
Mensajes
E104130
70
Pantallas informativas
B Velocidad media
E103499 Indica la velocidad media calculada desde
la última puesta a cero de esta función.
A Temperatura exterior
Cuentakilómetros
B Ordenador de viaje
Registra el número total de kilómetros
Ordenador de viaje recorridos por el vehículo.
CONFIGURACIÓN
PERSONALIZADA
Unidades de medición
Para cambiar de unidades del sistema
métrico a unidades del sistema británico
y viceversa, desplácese hasta esta
pantalla y pulse el botón OK.
E102759
El cambio de las unidades de medida en
Pulse el botón para desplazarse por las esta pantalla afectará a las pantallas
pantallas. siguientes:
Para poner a cero el cuentakilómetros • Alcance del tanque
parcial, el consumo medio de combustible • Consumo medio de combustible
y la velocidad media, desplácese hasta la • Consumo momentáneo de
pantalla correspondiente y pulse y combustible
mantenga pulsado el botón.
• Velocidad media
El ordenador de a bordo incluye las
siguientes pantallas de información: Desactivación de tonos
Cuentakilómetros parcial Pueden desactivarse los siguientes tonos:
Registra la distancia recorrida durante un • Mensajes de aviso.
viaje individual. • Mensajes informativos.
71
Pantallas informativas
MENSAJES INFORMATIVOS
Airbag
Mensaje Luz de aviso Acción
Alarma
Mensaje Luz de aviso Acción
Puertas abiertas
Mensaje Luz de aviso Acción
72
Pantallas informativas
Motor
Mensaje Luz de aviso Acción
73
Pantallas informativas
Iluminación
Mensaje Luz de aviso Acción
Mantenimiento
Mensaje Luz de aviso Acción
74
Pantallas informativas
Dirección
Mensaje Luz de aviso Acción
Caja de cambios
Mensaje Luz de aviso Acción
75
Pantallas informativas
76
Climatización
Calefacción
El rendimiento de la calefacción depende
de la temperatura del refrigerante del
motor.
Aire acondicionado
Nota: El aire acondicionado funciona
solamente cuando la temperatura es
superior a los 4 ºC. A B
E112167
Nota: Si utiliza el aire acondicionado, el
consumo de combustible de su vehículo A Cierre
aumentará.
B Abierto
El aire es dirigido a través del evaporador
donde se refrigera. La humedad se extrae
del aire para ayudar a evitar que las
ventanas se empañen. La condensación
resultante se dirige al exterior del vehículo
y por lo tanto es normal ver un pequeño
charco de agua debajo del vehículo.
77
Climatización
E71942
78
Climatización
E102394 E102396
79
Climatización
E102706
80
Climatización
E91393
A B C
Apriete el botón A/C para conectar y
E70308
desconectar el aire acondicionado. A/C
OFF aparece en la pantalla cuando se
A Reposapiés desconecta el aire acondicionado.
B Nivel de la cara A/C ON aparece en la pantalla cuando
C Parabrisas el aire acondicionado está conectado.
81
Climatización
VENTANILLAS Y
RETROVISORES TÉRMICOS
Parabrisas y luneta térmicos
Utilice las lunas térmicas para deshelar o
desempañar el parabrisas o la luneta.
Nota: La lunas térmicas sólo funcionan
cuando está en marcha el motor.
Parabrisas térmico
E103392
E72507
Retrovisores exteriores
térmicos
Los retrovisores exteriores eléctricos
disponen de un elemento de calefacción
para deshelar o desempañar el cristal de
los espejos. Se encenderán
automáticamente al encender la luneta
térmica.
82
Asientos
E66539
83
Asientos
Desmontaje del
reposacabezas
Presione los botones de bloqueo y retire
el reposacabezas.
ASIENTOS DE AJUSTE
MANUAL
AVISOS
No utilice fundas de asiento
accesorias que no estén
específicamente diseñadas para E70728
asientos con airbags laterales. Estas
fundas de asientos deben ser colocadas Para abatir el respaldo hacia
por técnicos debidamente instruidos.
delante - 3 puertas
No ajuste los asientos mientras
conduce.
1
Desplazamiento de los
asientos hacia delante o hacia
atrás
PELIGRO 2 3
Mueva el asiento hacia atrás y hacia
delante después de soltar la palanca
para asegurarse de que está
correctamente fijado en su enganche.
E112675
84
Asientos
2 E70729
E112676
85
Asientos
E102532
86
Asientos
E112664
87
Elementos auxiliares
E72973
RELOJ
Nota: La hora se ajusta con los botones E103382
de hora y minutos que se encuentran
junto a la pantalla. Pulse los botones H y Para utilizarlo, púlselo. Saltará de forma
M respectivamente para avanzar la hora. automática.
Dé el contacto.
COMPARTIMENTOS
POSAVASOS GUARDAOBJETOS
PELIGRO
PELIGRO
No conduzca con ninguna tapa de
No coloque bebidas calientes en los
compartimento guardaobjetos
posavasos con el vehículo en
abierta. Asegúrese de que la tapa
marcha.
está correctamente cerrada antes de
iniciar la marcha.
ENCENDEDOR
ATENCIÓN
ADVERTENCIAS
No guarde artículos sensibles al calor
Si utiliza el enchufe cuando el motor
ni líquidos en los compartimentos
no está en marcha, la batería puede
guardaobjetos.
descargarse.
No mantenga pulsado el
encendedor.
88
Elementos auxiliares
DISPOSITIVO DE TELEPEAJE
120
40
70
E72980 13
E99272
89
Elementos auxiliares
E102671
E112710
Véase Toma de entrada auxiliar
(AUX IN) (página 182). Introduzca el sistema de navegación en
el soporte hasta que se oiga claramente
un clic.
PUERTO USB
Ajuste del soporte
2
E102670
E112711
1. Desbloqueo
2. Ajuste el soporte a la posición
deseada.
90
Elementos auxiliares
3. Bloqueo
Nota: Asegúrese de que el soporte del
sistema de navegación está bloqueado
en posición.
E112712 1
ALFOMBRILLAS
PELIGRO
Al utilizar alfombrillas se debe
asegurar que estas queden fijadas
correctamente utilizando las
sujeciones adecuadas y colocadas de
forma que no interfieran con el
funcionamiento de los pedales.
91
Arranque del motor
E72128
0 El contacto está quitado. E85766
92
Arranque del motor
93
Arranque del motor
94
Arranque del motor
95
Arranque del motor
ATENCIÓN
Procure no quedarse sin
combustible.
96
Combustible y repostaje
97
Combustible y repostaje
CATALIZADOR
PELIGRO
No aparque ni deje el vehículo a
ralentí encima de hojas secas,
césped seco u otros materiales
combustibles. El escape irradiará una gran
E103203 cantidad de calor durante el
funcionamiento y después de que haya
Presione la tapa para abrirla. Abra la tapa apagado el motor. Podría producirse un
del depósito completamente hasta que incendio.
se enclave.
Al introducir la boquilla del surtidor, un Conducción con catalizador
dispositivo de seguridad con resorte se
abrirá si se detecta una boquilla del ADVERTENCIAS
tamaño correcto. Este dispositivo evita Evite quedarse sin combustible.
que reposte un combustible incorrecto.
98
Combustible y repostaje
ADVERTENCIAS CONSUMO DE
No accione el motor de arranque COMBUSTIBLE
durante un largo periodo de tiempo.
No haga funcionar el motor con un Los valores de consumo de CO2 y
cable de bujía desconectado. combustible se obtienen a través de
pruebas de laboratorio, de acuerdo con
No se debe arrancar el vehículo la directiva 80/1268/EEC y modificaciones
empujándolo o remolcándolo. Utilice posteriores, y son realizadas por todos
cables de puenteo. Véase Uso de los fabricantes de vehículos.
cables de puenteo (página 145).
El objetivo de estas pruebas es ofrecer
No apague el encendido durante la una comparación entre diferentes marcas
conducción. y modelos vehículos. Estas pruebas no
pretenden ser representativas del
consumo real de combustible que pueda
REPOSTAJE obtener de su vehículo. El consumo de
combustible en condiciones reales
ATENCIÓN depende de muchos factores, como el
No intente arrancar el motor si ha estilo de conducción, de si se circula a
llenado el depósito con el altas velocidades o con arranques y
combustible incorrecto. Esto podría paradas sucesivas, del uso del aire
dañar el motor. Haga que un experto acondicionado, los accesorios del
revise el sistema inmediatamente. vehículo y el remolque, etc..
En su Concesionario Ford pueden
aconsejarle sobre cómo reducir su
consumo de combustible.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Cifras de consumo de combustible
Extraur- Emisiones
Urbano Combinado
bano de CO2
Versión
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
99
Combustible y repostaje
Extraur- Emisiones
Urbano Combinado
bano de CO2
Versión
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
100
Combustible y repostaje
Extraur- Emisiones
Urbano Combinado
bano de CO2
Versión
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
1,6 l Duratorq-TDCi
ECOnetic (70 kW/95 CV) 4,6 (61,4) 3,2 (88,3) 3,7(76,3) 98
fase V
101
Caja de cambios
E78310
P Parque
R Marcha atrás
N Punto muerto
D Conducción
M Cambio manual
PELIGRO
Aplique el freno antes de mover la
E99067
palanca selectora y manténgalo
Es posible que en algunos vehículos sea aplicado hasta que esté preparado
necesario tirar del anillo para seleccionar para iniciar la marcha.
marcha atrás.
Nota: Si el motor está frío el régimen de
CAJA DE CAMBIOS ralentí es más elevado. Esto hará que
aumente la tendencia de su vehículo al
AUTOMÁTICA deslizamiento si se ha seleccionado
una marcha de conducción.
Información general
Pulse el botón en la palanca selectora
Esta caja de cambios también le permite para seleccionar marcha atrás y
cambiar de marcha manualmente (de estacionamiento.
modo similar al de la caja de cambios La posición de la palanca selectora
manual). aparecerá en la pantalla informativa.
Parque
AVISOS
Seleccione la posición de
estacionamiento si el vehículo está
parado.
102
Caja de cambios
Modos de conducción
Punto muerto
La caja de cambios seleccionará la
En esta posición, no se transmite potencia marcha adecuada para un rendimiento
a las ruedas motrices pero la caja de óptimo basado en la temperatura
cambios no está bloqueada. Se puede ambiente, la pendiente de la carretera, la
arrancar el motor con la palanca selectora carga del vehículo y las maniobras del
en esta posición. conductor.
Conducción
Seleccione la posición de conducción
para cambiar automáticamente de una
marcha de avance a otra.
103
Caja de cambios
Recomendaciones para la
conducción con caja de
cambios automática
Puesta en marcha del vehículo
PELIGRO
No se puede arrancar un vehículo
con cambio automático
remolcándolo o empujándolo.
Véase Uso de cables de puenteo
E78321
(página 145).
ATENCIÓN
1. Suelte el freno de estacionamiento.
Tenga cuidado al levantar la tapa
2. Suelte el pedal de freno y pise el abisagrada.
acelerador.
Palanca de desbloqueo de la
posición de estacionamiento E78322
104
Frenos
FUNCIONAMIENTO FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
Frenos de disco
Con los discos de freno mojados se Todos los vehículos
reduce el grado de eficacia del frenado.
Después de un lavado del vehículo golpee PELIGRO
ligeramente el pedal del freno durante la Los vehículos con caja de cambios
marcha para eliminar la película de agua. automática deben dejarse siempre
con la palanca selectora en la
ABS posición P.
PELIGRO
• Pise firmemente el pedal del freno.
Que su vehículo disponga de ABS
• Tire de la palanca del freno de
no le exime de su responsabilidad
estacionamiento rápidamente hasta
de conducir con cuidado y atención.
el tope.
• No apriete el botón de desbloqueo
El ABS le ayuda a mantener un buen
mientras tira de la palanca.
comportamiento de la dirección y la
estabilidad del vehículo si hay que frenar • Si su vehículo está estacionado
a fondo en caso de emergencia evitando cues-ta arriba, seleccione la 1ª marcha
que las ruedas se bloqueen. y gire el volante apartándose del
bordillo.
• Si su vehículo está estacionado
RECOMENDACIONES PARA cues-ta abajo, seleccione la marcha
LA CONDUCCIÓN CON ABS atrás y gire el volante hacia el bordillo.
105
Control de estabilidad
Asistencia en frenadas de
emergencia
B
PELIGRO
B Que su vehículo disponga de
asistencia en frenadas de
A emergencia no le exime de su
responsabilidad de conducir con cuidado
A B A y atención.
106
Control de estabilidad
107
Ayuda para aparcar
108
Ayuda para aparcar
Conexión y desconexión de la
ayuda para aparcar
La ayuda para aparcar está
desconectada por defecto. Para activar
la ayuda para aparcar, engrane la marcha
atrás o pulse el interruptor del tablero de
instrumentos. Ubicación de
E77927 componentes: Véase Guía rápida
(página 10).
La ayuda para aparcar se activa
automáticamente cuando se selecciona La luz del interruptor se enciende cuando
la marcha atrás con el contacto dado. la ayuda para aparcar está activada.
Se oye un sonido intermitente cuando la Para desactivarla, vuelva a pulsar el
distancia entre el obstáculo y el interruptor o desengrane la marcha atrás.
parachoques trasero sea de unos 150 Nota: La ayuda para aparcar se
centímetros y de unos 50 centímetros desactiva automáticamente a los 20
hacia los lados. A medida que se acorta segundos si los sensores del
la distancia el sonido intermitente se hace parachoques delantero no han detectado
más rápido. Cuando la distancia respecto ningún obstáculo.
al parachoques trasero sea inferior a 30
centímetros, se convertirá en un tono Maniobra con el sistema de
continuo. ayuda para aparcar
Nota: Si se oye un sonido agudo durante
tres segundos, el sistema indica una
anomalía. El sistema se desactivará. Haga
que un experto revise el sistema.
109
Ayuda para aparcar
110
Control de velocidad
Nota: El sistema está listo para Nota: Si acelera pisando el pedal del
almacenar una velocidad. acelerador, no cambiará la velocidad
almacenada. Cuando deje de pisar el
pedal del acelerador, el vehículo volverá
a la velocidad almacenada.
111
Control de velocidad
Reactivación de la velocidad
A almacenada
E102681
B
A Acelerar E102682
E102682
112
Transporte de carga
INFORMACIÓN GENERAL
1
AVISOS
Utilice correas de fijación de
estándar aprobado, p. ej., DIN.
Asegúrese de que todos los
elementos sueltos están fijados
correctamente.
Coloque el equipaje y otras cargas 2
tan abajo y hacia delante como sea E72512
posible en el compartimento de
carga.
No conduzca con el portón o la BACAS Y PORTAEQUIPAJES
puerta trasera abierta. Los gases de
escape pueden entrar en el Baca
vehículo.
AVISOS
No supere la carga máxima Si utiliza una baca, el consumo de
autorizada de los ejes delantero y combustible de su vehículo será
trasero de su vehículo. Véase mayor y puede notar distintos
Identificación del vehículo (página comportamientos en la conducción.
161).
Lea y siga las instrucciones del
fabricante si va a montar una baca.
ADVERTENCIAS
No deje que ningún objeto entre en
contacto con las ventanillas traseras. ATENCIÓN
No utilice materiales abrasivos para No exceda la carga máxima
limpiar el interior de las ventanillas permitida de 50 kilos (110 libras)
traseras. sobre el techo (incluyendo la baca).
No ponga pegatinas o etiquetas en
el interior de las ventanillas traseras. Compruebe la seguridad de la baca y
apriete sus fijaciones como se indica a
continuación:
CUBIERTAS DEL MALETERO • antes de iniciar la marcha
ATENCIÓN • después de conducir 50 kilómetros
• a intervalos de 1 000 kilómetros (600
No coloque objetos en la cubierta del millas) o menos, dependiendo de la
maletero. superficie de la calzada.
Para reducir el consumo de combustible
deben desmontarse las barras
transversales si no se están utilizando.
113
Remolcaje
114
Remolcaje
E71328
1
Debajo del parachoques trasero se
encuentra una toma de remolque de 13
terminales y el asiento del brazo de
remolcaje. Gire la toma de remolque 90
grados hacia abajo hasta que se acople
en la posición definitiva.
2 1. Quite el tapón.
E71329
2. Introduzca el brazo de remolcaje
1. Retire el tapón protector (1). verticalmente y presiónelo hacia arriba
Introduzca la llave y gírela en el sentido hasta que se acople (1). No mantenga
de las agujas del reloj para la mano cerca de la rueda de mano.
desbloquear (2). 3. La marca verde de la rueda de mano
2. Sujete el brazo de remolcaje. Saque debe alinearse con la marca verde de
la rueda de ajuste y gírela en el sentido la bola de remolque.
de las agujas del reloj hasta que haga 4. Para bloquearlo, gire la llave en sentido
clic (3). contrario a las agujas del reloj y retire
3. La marca roja de la rueda de mano la llave (2).
debe alinearse con la marca verde de 5. Presione el tapón protector sobre la
la bola de remolque. cerradura.
4. Suelte la rueda de mano. El brazo de
remolcaje queda desbloqueado.
115
Remolcaje
3
E71331 B
PELIGRO
Si no se cumple alguna de las 2
condiciones siguientes, no utilice la
bola de remolcaje y haga que la
revisen técnicos cualificados.
116
Remolcaje
E94771
Mantenimiento
ATENCIÓN
Retire el brazo de remolcaje y proteja
el alojamiento con el tapón antes de
efectuar una limpieza por chorro al
vapor de su vehículo.
117
Recomendaciones para la conducción
PRECAUCIONES CON
BAJAS TEMPERATURAS
El funcionamiento de algunos
componentes y sistemas puede verse
afectado a temperaturas por debajo de
los -30 °C (-22 °F).
118
Equipo de emergencia
BOTIQUÍN
Dispone de espacio en el hueco de la
rueda de repuesto.
TRIÁNGULO REFLECTANTE
DE AVISO
Dispone de espacio en el hueco de la
rueda de repuesto.
119
Fusibles
ATENCIÓN
Sustituya siempre un fusible por otro
nuevo del mismo amperaje.
E78332
Nota: Un fusible fundido puede
Caja de fusibles del habitáculo identificarse porque el filamento está roto.
Esta caja de fusibles se encuentra detrás Nota: Todos los fusibles, excepto los
de la guantera. Abra la guantera y vacíela. fusibles de corriente alta, se montan a
Presione los laterales hacia dentro y gire presión.
la guantera hacia abajo.
120
Fusibles
E113002
1 40 Módulo ABS
1 30 Módulo del ABS/ESP
2 60 Velocidad alta del ventilador del sistema de refrigeración
3 40 Ventilador del sistema de refrigeración
3 30 Velocidad baja del ventilador del sistema de refrigeración
4 30 Ventilador de calefacción
5 60 Caja de fusibles del interior del vehículo (batería)
121
Fusibles
122
Fusibles
30 - No se utiliza
31 - No se utiliza
Bocina, función de ahorro de la batería, módulo del
32 20
sistema de apertura y arranque sin llave
33 20 Luneta trasera térmica
Relé de la bomba de combustible, calentador de
34 20
combustible Diesel
35 - No se utiliza
36 - No se utiliza
37 - No se utiliza
38 - No se utiliza
39 - No se utiliza
40 - No se utiliza
123
Fusibles
E125747
124
Fusibles
Encendido, servodirección
eléctrica (EPAS), cuadro de
13 10
instrumentos, sistema anti-
rrobo pasivo (PATS), ABS
PCM, palanca selectora,
14 7,5
bomba de combustible,
Sistema de audio, cuadro
15 7,5
de instrumentos
16 7,5 Retrovisor exterior térmico
17 15 Interruptor de encendido
18 7,5 Cuadro de instrumentos
Conector de transmisión de
19 15
datos
Pantalla multifuncional, reloj,
sensor interior, panel de
20 7,5
calefacción, ventilación y
aire acondicionado (HVAC)
21 15 Sistema de audio, Bluetooth
Encendedor, toma de
22 20
corriente delantera
23 20 Módulo de remolque
24 - No se utiliza
Elevalunas eléctricos
25 30
(delanteros)
26 - No se utiliza
27 - No se utiliza
R1 Encendido
125
Fusibles
E125748
126
Fusibles
127
Fusibles
27 - No se utiliza
28 - No se utiliza
29 - No se utiliza
30 - No se utiliza
Elevalunas eléctricos
31 30
(traseros)
Parabrisas térmico, lado
32 30
izquierdo
Parabrisas térmico, lado
33 30
derecho
34 20 Apertura sin llave
35 20 Apertura sin llave
Toma de corriente trasera,
36 15 función de ahorro de la
batería
Toma de corriente auxiliar
37 15
del maletero
38 - No se utiliza
39 - No se utiliza
40 - No se utiliza
Posición 1 del interruptor de
41 7,5
encendido
42 - No se utiliza
43 - No se utiliza
Posición 2 del interruptor de
44 7,5
encendido
45 - No se utiliza
46 - No se utiliza
47 - No se utiliza
48 - No se utiliza
128
Fusibles
49 - No se utiliza
R1 Encendido
R2 Retrovisor plegable eléctrico 1
R3 Retrovisor plegable eléctrico 2
R4 No se utiliza
R5 Parabrisas térmico
R6 Apertura sin llave (accesorios)
R7 Apertura sin llave (encendido)
R8 Función de ahorro de la batería
R9 No se utiliza
R10 No se utiliza
R11 No se utiliza
R12 No se utiliza
129
Remolcaje del vehículo
130
Remolcaje del vehículo
ADVERTENCIAS
Si se va a superar una velocidad de
50 km/h y una distancia de 50
kilómetros, es necesario transportar
el vehículo con las ruedas motrices
elevadas.
En caso de que se produzca un fallo
mecánico de la caja de cambios, es
necesario transportar el vehículo con
las ruedas motrices elevadas.
No remolque el vehículo hacia atrás.
131
Mantenimiento
Comprobaciones diarias
• Luces exteriores.
• Luces interiores
• Luces de aviso y de control.
132
Mantenimiento
E87786
E102884
133
Mantenimiento
A B C D E
I H G F
E103505
*
A Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del
refrigerante del motor (página 139).
*
B Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) :
Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 140).
1
C Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite
del motor (página 138).
D Batería: Véase Batería del vehículo (página 145).
E Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la
*
izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague
(página 140).
F Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 120).
134
Mantenimiento
A B C D E
I H G F
E103508
135
Mantenimiento
*
A Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del
refrigerante del motor (página 139).
*
B Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) :
Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 140).
1
C Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite
del motor (página 138).
D Batería: Véase Batería del vehículo (página 145).
E Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la
*
izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague
(página 140).
F Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 120).
G Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobación
del líquido lavalunetas (página 140).
H Filtro de aire: No precisa mantenimiento.
1
I Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del
motor (página 138).
1
Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con
color para facilitar su identificación.
136
Mantenimiento
A B C D E
I H G F
E103509
*
A Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del
refrigerante del motor (página 139).
*
B Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) :
Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 140).
1
C Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite
del motor (página 138).
D Batería: Véase Batería del vehículo (página 145).
E Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la
*
izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague
(página 140).
F Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 120).
137
Mantenimiento
E90983
E95540
A MIN
A MÍN. B MAX
B MÁX.
COMPROBACIÓN DEL
ACEITE DEL MOTOR
ATENCIÓN
No use aditivos de aceite u otras
substancias para el motor. En
determinadas condiciones, podrían
dañar el motor.
138
Mantenimiento
139
Mantenimiento
140
Mantenimiento
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Líquidos del vehículo
Elemento Líquido recomendado Especificaciones
E115472
Capacidades
Capacidad en litros
Versión Ref.
(galones)
141
Mantenimiento
Capacidad en litros
Versión Ref.
(galones)
142
Cuidados del vehículo
143
Cuidados del vehículo
AVISOS
No deje que penetre humedad en
el mecanismo retractor del carrete
de inercia del cinturón de seguridad.
Pantallas de cuadro de
instrumentos, pantallas LCD,
pantallas de radio
PELIGRO
No utilice abrasivos, ni disolventes
alcohólicos o químicos para
limpiarlas.
PEQUEÑASREPARACIONES
DE LA PINTURA
ATENCIÓN
Elimine de la pintura de la carrocería
cualquier partícula que pueda
parecer inofensiva pero que con
frecuencia resulta muy perjudicial, por
ejemplo: excrementos de aves, resinas
de árbol, restos de insectos, manchas de
alquitrán, sal de la carretera y polvillo
industrial.
144
Batería del vehículo
E102925
Desconecte los cables en el orden
inverso.
A Vehículo con batería
descargada
B Vehículo con batería auxiliar
145
Batería del vehículo
PUNTOS DE CONEXIÓN DE
BATERÍA
E102923
ATENCIÓN
No conecte al borne negativo
(–) de la batería descargada.
146
Llantas y neumáticos
147
Llantas y neumáticos
148
Llantas y neumáticos
E102950
149
Llantas y neumáticos
A PELIGRO
Al colocar la prolongación del
berbiquí en su posición original,
tenga cuidado de no pillarse los
E93184
dedos.
Las pequeñas hendiduras de los estribos
A indican dónde se encuentran los puntos Nota: Asegúrese de que el berbiquí está
de elevación. completamente extendido.
E122546
Extienda el berbiquí.
Tipo 2
ATENCIÓN
E93020
La argolla de remolcaje roscada tiene
rosca a la izquierda. Gírela en
Vehículos con faldones laterales sentido contrario a las agujas del reloj
para montarla. Asegúrese de que el
enganche de remolque está
completamente apretado.
E95345
E122502
150
Llantas y neumáticos
151
Llantas y neumáticos
1
E113400
ATENCIÓN
No monte llantas de aleación con
tuercas de rueda para llantas de
acero.
E113399
152
Llantas y neumáticos
Información general
AVISOS
4 Dependiendo del tipo de neumático
y de los daños que haya sufrido,
E90589 algunos pinchazos no se cerrarán
o lo harán sólo en parte. La falta de
4. Apriete las tuercas de rueda presión en las ruedas puede afectar a la
parcialmente en el orden mostrado. conducción y hacer que se pierda el
5. Baje el vehículo y retire el gato. control del vehículo.
6. Apriete las tuercas de rueda por No utilice el kit de reparación de
completo en el orden mostrado. neumáticos si el neumático está ya
Véase Especificaciones técnicas dañado como consecuencia de
(página 158). haber circulado desinflado.
7. Monte el tapacubos golpeando con No utilice el kit de reparación de
la mano. neumáticos en el caso de los
neumáticos antipinchazo.
PELIGRO
Sólo se pueden reparar los
Haga que comprueben si las pinchazos que se vean sobre la
tuercas de rueda están bien llanta.
apretadas y que la presión del
neumático es correcta en cuanto le sea No intente reparar el neumático si
posible. el pinchazo está en un lateral.
153
Llantas y neumáticos
154
Llantas y neumáticos
155
Llantas y neumáticos
156
Llantas y neumáticos
USO DE CADENAS
E70415
ANTIDESLIZANTES
Para asegurarse de que los neumáticos AVISOS
delanteros y traseros de su vehículo se No conduzca a más de 50 km/h.
desgastan por igual y duran más, le
recomendamos que cambie los
neumáticos delanteros a la posición de No utilice cadenas antideslizantes
los traseros y viceversa a intervalos en carreteras sin nieve.
regulares de entre 5000 y 10 000 km.
Solo se pueden montar cadenas
ATENCIÓN antideslizantes en los neumáticos
Al aparcar junto a un bordillo, procure especificados. Véase
no rozar con él los costados del Especificaciones técnicas (página
neumático. 158).
157
Llantas y neumáticos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Par de apriete de las tuercas de rueda
Tipo de rueda Nm (Ib-ft)
Rueda de repuesto
de uso temporal
cuando es distinta 175/65 R14 3 (44) 3 (44) 3 (44) 3 (44)
de las otras ruedas
montadas
158
Llantas y neumáticos
159
Llantas y neumáticos
160
Identificación del vehículo
E D C
E85610
161
Especificaciones técnicas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones del vehículo - 3 y 5 puertas y furgoneta
D
A
E
E101870 B
162
Especificaciones técnicas
163
Especificaciones técnicas
E
D
F
E101872 G
164
Especificaciones técnicas
165
Introducción al sistema de audio
166
Visión de conjunto de la unidad de audio
Tipo 1
A B C D E
O F
L
G
K
J I H
E103293
167
Visión de conjunto de la unidad de audio
Tipo 2
1 2 3 4
E104157 A
168
Visión de conjunto de la unidad de audio
A B C D E
T F
S
G
Q
H
O N M L K J I
E103294
169
Visión de conjunto de la unidad de audio
170
Seguridad del sistema de audio
CÓDIGO DE SEGURIDAD
Cada unidad incorpora un código único
que está vinculado al número de
identificación del vehículo (VIN). El sistema
comprueba automáticamente que la
unidad de audio y el vehículo coinciden
antes de permitir su funcionamiento.
Si aparece un mensaje de código de
seguridad, consulte su Taller Autorizado.
171
Funcionamiento de la unidad de audio
172
Funcionamiento de la unidad de audio
Tipo 2 MANDODEMEMORIZACIÓN
1. Pulse el botón de función 3. AUTOMÁTICA
2. Utilice los botones de búsqueda para
explorar la banda seleccionada hacia La memorización automática se puede
arriba o hacia abajo. utilizar para memorizar las emisoras con
las señales más potentes disponibles,
3. Vuelva a pulsar el botón de función 3 bien de la banda de FM o de AM.
para seguir escuchando una emisora.
• Pulse y mantenga pulsado el botón
de función 1 o el botón RADIO.
BOTONES DE
• Una vez que finaliza la búsqueda, el
PRESINTONIZACIÓN DE sonido se restablece y las señales
EMISORAS más potentes quedan almacenadas
en los botones de presintonización de
Esta función le permite memorizar sus la memorización automática.
emisoras favoritas de forma que pueda Nota: La memorización automática
recuperarlas posteriormente almacenará como máximo las 10 señales
seleccionando la banda correspondiente más fuertes disponibles y borrará las
y pulsando uno de los botones de emisoras anteriormente memorizadas.
presintonización.
173
Funcionamiento de la unidad de audio
174
Menús de unidad de audio
175
Menús de unidad de audio
176
Lector de discos compactos
177
Lector de discos compactos
178
Lector de discos compactos
179
Lector de discos compactos
E104206
180
Lector de discos compactos
Opciones de visualización de
texto de CD
Cuando se está reproduciendo un disco
de audio con texto de CD, se puede
visualizar en cada pista cierta información
codificada. Esta información suele
consistir en:
• El nombre del disco
• El nombre del artista
• El nombre de la pista
Estas opciones de visualización se
seleccionan del mismo modo que las
pantallas de MP3.
181
Toma de entrada auxiliar (AUX IN)
TOMA DE ENTRADA
AUXILIAR (AUX IN)
Nota: Para obtener el mejor rendimiento
posible cuando se utiliza un equipo
auxiliar, ajuste el volumen del equipo al
máximo. De esta forma se reducirá la
interferencia de audio al cargar el equipo
a través de la toma de alimentación del
vehículo.
Si está disponible, la toma de entrada
auxiliar (AUX IN) permite conectar un
equipo auxiliar, como un reproductor de
MP3, al sistema de audio del vehículo. La
salida se puede reproducir a través de los
altavoces del vehículo.
Para conectar un equipo auxiliar,
conéctelo a la toma AUX IN mediante un
conector de audio convencional de 3,5
mm.
Seleccione la entrada auxiliar a través del
botón AUX y se podrá escuchar la
reproducción a través de los altavoces
del vehículo. En la pantalla de la unidad
de audio del vehículo aparecerá el
mensaje LINE IN. El volumen, los bajos y
los agudos se pueden ajustar en la unidad
de audio del vehículo de la forma habitual.
Asimismo mientras el equipo auxiliar está
conectado, los botones de la unidad de
audio del vehículo se pueden utilizar para
reproducir de nuevo sonido desde la
unidad de audio del vehículo.
182
Localización de averías de la unidad de audio
183
Teléfono
184
Teléfono
185
Teléfono
186
Teléfono
187
Teléfono
Eliminación de un teléfono
vinculado
Un teléfono vinculado se puede eliminar
del sistema en cualquier momento, a no
ser que exista una llamada en curso.
1. Pulse el botón PHONE.
2. Pulse los botones arriba/abajo hasta
que aparezca SELEC. TELÉFONO.
3. Pulse el botón OK.
4. Pulse el botón de función 1.
188
Control por voz
189
Control por voz
Descripción general
En la vista de conjunto siguiente se
muestran los comandos de voz
disponibles. Las siguientes listas
proporcionan información adicional
relacionada con el menú de comandos
completo mediante ejemplos.
"LECTOR DE CD"
"AYUDA"
"REPRODUCIR"
b
"PISTA"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA TOTAL"
**
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA CARPETA"
190
Control por voz
"LECTOR DE CD"
Pista
Es posible seleccionar una pista
directamente en el CD.
191
Control por voz
"RADIO"
"AYUDA"
"AM"
"FM"
a
"SELECCIONAR EMISORA"
"BORRAR NOMBRE"
"BORRAR LISTA"
"ESCUCHAR LISTA"
"GRABAR NOMBRE"
"REPRODUCIR"
Seleccionar frecuencia
Esta función le permite sintonizar la radio
mediante comandos de voz.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "AM" AM ¿FRECUENCIA POR FAVOR?
"FM" "FM ¿FRECUENCIA POR FAVOR?"
3 "<frecuencia>"
* "EMISORA <frecuencia>"
192
Control por voz
1 "RADIO" "RADIO"
2 "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE"
¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
3 "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR"
4 "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE"
"<nombre> GRABADO"
Seleccionar emisora
Esta función le permite sintonizar una
emisora de radio grabada.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "SELECCIONAR EMISORA"
a ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
Borrar nombre
Esta función le permite borrar una emisora
de radio grabada.
193
Control por voz
1 "RADIO" "RADIO"
2 "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
3 "<nombre>" "BORRAR <nombre>"
"DIGA SÍ O NO"
4 "SÍ" "BORRADO"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
Escuchar lista
Esta función permite que el sistema le
informe de todas las emisoras de radio
grabadas.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>"
Borrar lista
Esta función le permite borrar todas las
emisoras de radio grabadas a la vez.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"
"DIGA SÍ O NO"
3 "SÍ" "LISTA BORRADA"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
Reproducir
Esta función cambia la fuente de audio al
modo de radio.
194
Control por voz
1 "RADIO" "RADIO"
2 "REPRODUCIR"
Entrada auxiliar
Esta función le permite cambiar la fuente
de audio al dispositivo de entrada auxiliar
conectado.
Descripción general
Dispositivos externos - USB
En la vista de conjunto siguiente se
Las órdenes de voz son compatibles con muestran los comandos de voz
las funciones de un dispositivo externo disponibles. Las siguientes listas
USB que puede estar conectado a la proporcionan información adicional
unidad de audio. relacionada con el menú de comandos
completo mediante ejemplos.
"AYUDA"
"REPRODUCIR"
b
"PISTA"
**
"LISTA DE REPRODUCCIÓN"
**
"CARPETA"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA TOTAL"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA CARPETA"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA LISTA"
"DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA"
195
Control por voz
"REPETIR PISTA"
"REPETIR CARPETA"
"DETENER REPETICIÓN"
Reproducción USB
Esta función le permite cambiar la fuente
de audio al dispositivo USB conectado.
Pista USB
Es posible seleccionar una pista
directamente en el dispositivo USB.
196
Control por voz
"AYUDA"
"REPRODUCIR"
b
"PISTA"
**
"LISTA DE REPRODUCCIÓN"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA TOTAL"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA LISTA"
"DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA"
"REPETIR PISTA"
"DETENER REPETICIÓN"
Pista iPod
Es posible seleccionar una pista de la lista
de todos los títulos de su iPod
directamente.
197
Control por voz
* Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de
forma especial. Véase Información general (página 206).
Descripción general
COMANDOSDELTELÉFONO En la vista de conjunto siguiente se
muestran los comandos de voz
Teléfono disponibles. Las siguientes listas
El sistema del teléfono le permite crear proporcionan información adicional
una agenda adicional. Es posible marcar relacionada con el menú de comandos
las entradas almacenadas por control por completo mediante ejemplos.
voz. Los números de teléfono
almacenados mediante control por voz
son almacenados en el sistema del
vehículo y no en el teléfono.
"TELÉFONO"
"AYUDA"
a, b
"MÓVIL NOMBRE"
a
"MARCAR NÚMERO"
198
Control por voz
"TELÉFONO"
a
"MARCAR NOMBRE"
"BORRAR NOMBRE"
"BORRAR LISTA"
"ESCUCHAR LISTA"
"GRABAR NOMBRE"
a
"RELLAMAR"
"ACEPTAR LLAMADAS"
"RECHAZAR LLAMADAS"
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "MARCAR NÚMERO"
a "¿QUÉ NÚMERO?"
Marcar nombre
Los números de teléfono pueden
marcarse después de proporcionar el
comando identificador de voz.
199
Control por voz
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "MARCAR NOMBRE"
a ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
Rellamar
Esta función le permite volver a llamar al
último número de teléfono marcado.
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "RELLAMAR"
a "RELLAMAR"
"DIGA SÍ O NO"
3 "SÍ" "MARCANDO"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
Móvil nombre
Esta función le permite acceder a los
números de teléfono guardados con un
identificador en su teléfono móvil.
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "MÓVIL NOMBRE"
a, b "MÓVIL NOMBRE" "<diálogo
dependiendo del teléfono>"
200
Control por voz
1 "¿QUÉ NÚMERO?"
2 "<números 1 a 9, cero, almohadilla,
asterisco>"
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE"
¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
3 "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR"
4 "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE"
"<nombre> GRABADO"
"¿QUÉ NÚMERO?"
5 "<número de teléfono>" "<número de teléfono>"
6 "GRABAR" "GRABANDO NÚMERO"
"<número de teléfono>"
"NÚMERO GRABADO"
Borrar nombre
Los nombre guardados también pueden
borrarse de la lista.
201
Control por voz
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
3 "<nombre>" "BORRAR <nombre>"
"DIGA SÍ O NO"
4 "SÍ" "<nombre> BORRADO"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
Escuchar lista
Utilice esta función para que el sistema le
proporcione todas las entradas
guardadas.
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA"
Borrar lista
Esta función le permite borrar todas las
entradas a la vez.
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"
"DIGA SÍ O NO"
3 "SÍ" "LISTA BORRADA"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
202
Control por voz
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "RECHAZAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS"
"ACEPTAR LLAMADAS"
* "ACEPTAR LLAMADAS"
Descripción general
COMANDOS DE En la vista de conjunto siguiente se
CLIMATIZACIÓN muestran los comandos de voz
disponibles. Las siguientes listas
Climatización proporcionan información adicional
relacionada con el menú de comandos
Los comandos de voz del control de completo mediante ejemplos.
climatización permiten regular los ajustes
de velocidad, temperatura y modo del
ventilador. No todas las funciones están
disponibles en todos los vehículos.
"CLIMATIZADOR"
"AYUDA"
a
"VENTILADOR"
a
"ACTIVAR DESHIELO/ACTIVAR DESEMPAÑADO"
a
"DESACTIVAR DESHIELO/DESACTIVAR DESEMPAÑADO"
a
"TEMPERATURA"
a
"MODO AUTOMÁTICO"
* Puede utilizarse como acceso directo. En los vehículos que tienen el módulo de idioma
"Inglés" no está disponible el comando abreviado "VENTILADOR".
203
Control por voz
1 "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR"
* Puede utilizarse como acceso directo. En los vehículos que tienen el módulo de idioma
"Inglés" no está disponible el comando abreviado "VENTILADOR".
Deshielo/desempañado
1 "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR"
"ACTIVAR DESHIELO/DESEMPA- "¿ACTIVAR DESHIELO/DESEMPA-
* ÑADO?"
ÑADO"
2
"DESACTIVAR DESHIELO/DESAC- "¿DESACTIVAR DESHIELO/
* DESACTIVAR DESEMPAÑADO?"
TIVAR DESEMPAÑADO"
Temperatura
Esta función le permite ajustar la
temperatura.
1 "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR"
204
Control por voz
Modo automático
1 "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR"
2 a "MODO AUTOMÁTICO"
"MODO AUTOMÁTICO"
205
Conectividad
206
Conectividad
207
Conectividad
Título de pista
Vinculación del dispositivo
E100027
Nota: Algunas unidades de audio y
navegación tienen un menú de audio Información no disponible
Bluetooth separado. Utilícelo para
acceder a los ajustes de configuración y E100028
control.
Funcionamiento
Para conectar el dispositivo al sistema
siga el mismo procedimiento que para los Seleccione el dispositivo USB como
teléfonos sin manos Bluetooth. Véase fuente de audio pulsando repetidamente
Configuración de Bluetooth (página el botón AUX hasta que aparezca la
185). pantalla de USB. Al conectar el dispositivo
USB por primera vez comenzará a
Funcionamiento del dispositivo reproducirse la primera pista de la primera
Seleccione el audio de Bluetooth como carpeta automáticamente. La siguiente
fuente activa. vez tras un cambio de fuente de audio se
recuerda la última posición de la
Se puede avanzar o retroceder por las reproducción del dispositivo USB.
pistas mediante los mandos en el volante
o directamente a través de los mandos
de la unidad de audio.
208
Conectividad
Pulse el botón de flecha arriba o flecha Utilice los botones de función para activar
abajo o pulse el botón OK una vez para la reproducción aleatoria o la repetición
navegar por el contenido del dispositivo. del contenido de las carpetas y las listas
de reproducción.
En la pantalla se muestra la información
de la pista junto con otras informaciones Pulse el botón de función 3 para explorar
importantes descritas a continuación: todo el dispositivo, la carpeta actual o una
• Una barra de desplazamiento vertical lista de reproducción si está activa.
en la parte derecha de la pantalla Pulse el botón INFO o el botón de función
muestra la posición en la que se 4 para ver lo siguiente:
encuentra en la vista de carpeta.
• Título
• ">" indica que hay un nivel inferior (p.
• Artista
ej., una carpeta nombrada según un
álbum, con pistas individuales dentro • Álbum
de esta carpeta). • Nombre de la carpeta
• "<" antes de una lista indica que hay • Nombre del archivo.
un nivel superior.
• Los iconos a la izquierda de la
pista/carpeta indican el tipo de
USO DE UN IPOD
archivo/carpeta. Remítase a la lista
Los distintos tipos de archivo de audio,
para la descripción de estos iconos.
carpetas, etc. se identifican mediante
Para navegar por los contenidos del varios iconos.
dispositivo USB utilice los botones de
iPod es la fuente activa
flecha arriba/abajo para ver las listas, y los
botones de flecha izquierda/derecha para E100030
subir o bajar de nivel en las carpetas. Una
vez esté marcada la pista, la lista de Lista de reproducción iPod
reproducción o la carpeta deseada, pulse
E100031
el botón OK para seleccionar la
reproducción. Artista iPod
Nota: Si desea saltar al nivel principal de E100032
los contenidos del dispositivo USB,
mantenga pulsado el botón de flecha Álbum iPod
izquierda.
E100033
209
Conectividad
210
Introducción a la navegación
SEGURIDADENCARRETERA
AVISOS
El sistema le proporciona
información con el objeto de
ayudarle a llegar a su destino de
forma rápida y segura.
Por motivos de seguridad, el
conductor deberá programar el
sistema únicamente cuando el
vehículo esté parado.
El sistema no ofrece información
sobre señales de stop, semáforos,
zonas en obras u otra información
de seguridad importante.
No use el sistema hasta que se
haya familiarizado con el
funcionamiento.
Consulte la pantalla del sistema
solamente cuando lo permitan las
condiciones de conducción.
Información de seguridad
Lea y siga todas las instrucciones de
seguridad indicadas. Si no lo hace
aumenta el riesgo de que se produzca
un accidente y de sufrir lesiones. Ford
Motor Company no acepta ninguna
responsabilidad por los daños
ocasionados por no seguir estas
indicaciones.
Si necesita observar las indicaciones de
la asistencia en ruta con más
detenimiento, sálgase de la vía cuando
sea posible hacerlo con seguridad y
estacione el vehículo.
No utilice el sistema de navegación para
localizar servicios de emergencia.
Para un aprovechamiento máximo y
seguro del sistema, utilice siempre la
información de navegación más reciente.
En su Taller Autorizado podrán
facilitársela.
211
Sistema de navegación
212
Sistema de navegación
E114213
213
Apéndices
HOMOLOGACIONES www.novero.com/declaration_of_conformity
Los logotipos y la marca Bluetooth son
FCC/INDUSTRY CANADA propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford
NOTICE Motor Company dispone de autorización
para hacer uso de los mismos. Las demás
Este dispositivo cumple la sección 15 de marcas registradas y nombres
la normativa de la FCC. El funcionamiento comerciales pertenecen a sus dueños
está sujeto a las dos condiciones correspondientes.
siguientes: (1) este dispositivo no causará
interferencias dañinas, y (2) este aparato
soportará cualquier interferencia recibida, HOMOLOGACIONES
incluyendo aquellas que pueden causar
un funcionamiento indeseado. iPod es una marca registrada de Apple
FCC ID: WJLRX-42 Inc.
IC: 7847A-RX42
HOMOLOGACIONES
Los cambios o modificaciones a su
dispositivo no aprobados expresamente
por los responsables de su conformidad
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
214
Apéndices
E114220
AVISOS
COMPATIBILIDAD Los equipos de transmisión de
ELECTROMAGNÉTICA radiofrecuencia (RF) (por ej.
teléfonos móviles, transmisores de
AVISOS radioaficionados, etc.) solamente pueden
montarse en el vehículo si cumplen los
Su vehículo ha superado las
parámetros indicados en la tabla
pruebas y certicaciones estipuladas
siguiente. No hay dispositivos de
por la legislación europea en
preinstalación o acondicionamiento para
materia de compatibilidad
estos equipos.
electromagnética (2004/104/EC). Es su
responsabilidad garantizar que todo No monte transmisores,
equipo montado en el vehículo cumpla la micrófonos, altavoces ni ningún otro
legislación nacional vigente. Para el artículo en el recorrido de
montaje de equipos, lleve el vehículo a un despliegue de los airbags.
taller con técnicos debidamente
formados.
215
Apéndices
AVISOS AVISOS
No ate los cables de la antena al Mantenga los cables de la antena y
cableado original del vehículo, de alimentación de tensión a, como
tuberías de combustible o tuberías mínimo, 100 mm de separación de
del freno. los módulos electrónicos y los airbags.
6
4
1 2 3 8
5
7
E85998
1 – 30 50 W 3. 8
30 – 54 50 W 2. 3
68 – 87,5 50 W 1. 2. 3. 4. 5
142 – 176 50 W 1. 2. 3. 4. 5
380 – 512 50 W 1. 2. 3. 4. 5
806 – 940 10 W (2 W )
1 1 1
1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )
1200 – 1400 10 W 2
1710 – 1885 10 W (1 W )
1 1 1
1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )
1885 – 2025 10 W (1 W )
1 1 1
1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )
216
Apéndices
217
218
Índice alfabético
219
Índice alfabético
220
Índice alfabético
221
Índice alfabético
222
Índice alfabético
223
Índice alfabético
M
Mando de encendido/apagado..........172
Mando de graves/agudos...................172
Mando del sistema de audio................42
Búsqueda......................................................42
Modo..............................................................42
Mando de memorización
automática...........................................173
Mando Fade/Balance
(atenuación/equilibrio)........................172
224
Índice alfabético
225
Índice alfabético
226
Índice alfabético
227
Índice alfabético
V
Varilla del nivel del aceite del motor -
1.25L Duratec-16V (Sigma)/1.4L
Duratec-16V (Sigma)/1.6L Duratec-16V
Ti-VCT (Sigma)....................................138
Varilla del nivel del aceite del motor -
1.4L Duratorq-TDCi (DV) Diesel/1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel................138
Ventanillas y retrovisores térmicos......82
Parabrisas y luneta térmicos......................82
Retrovisores exteriores térmicos..............82
Ventanillas y retrovisores.......................58
Ventilación
Véase: Climatización....................................77
VIN
Véase: Número de identificación del vehículo
(VIN)...........................................................161
Visión de conjunto de la unidad de
audio......................................................167
Visión de conjunto del recinto del motor
- 1.25L Duratec-16V (Sigma)/1.4L
Duratec-16V (Sigma)/1.6L Duratec-16V
Ti-VCT (Sigma)....................................134
Visión de conjunto del recinto del motor
- 1.4L Duratorq-TDCi (DV) Diesel......135
Visión de conjunto del recinto del motor
- 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel......137
Visualizador de mensajes
Véase: Pantallas informativas.....................67
Volante......................................................42
228
AV2J-19A321-AVA (CG3545es)