(1913-1978)
Mudanzas sobre
"No te avives y devuélveme las vacas"
Edición Urtext
Propuesta de digitación original de Oscar Rosati
Nueva edición, maquetación y correcciones por Víctor Estrada Mañas
Siempre de buen humor y espíritu juvenil, tenía gran afición a la lectura de historietas; su
casa de veraneo, en Santa Clara del Mar, la bautizó con el simpático nombre de “El
Langostino Melancólico” (tal vez un homenaje al personaje de historietas Langostino
Mayonesi de Eduardo Ferro) y a la entrada de su frondoso jardín podíamos leer un
decorado cartel que ponía “Bienvenidos a la Selva Amazónica”; su mascota no era un
animal nada habitual, se trataba de un Tero (Vanellus chilensis) que encontró en la playa
herido y él lo rescató y cuidó. También se podría hablar de sus arranques teatrales en
cenas y celebraciones o sus peculiares bromas al prójimo. Tampoco podemos olvidar su
compromiso matrimonial con Elisa Quartara, que se celebró en pleno vuelo.
Rosati era muy aficionado a la música antigua, la prueba de ello es su arreglo para
guitarra de la “sonata nº 2 para violín de J. S. Bach” o las obras que escribió inspirándose
en formas antiguas, ejemplos serían: “Serie a la manera antigua” (ganadora de un
concurso), “Siciliana y danza Rústica” o Mudanzas sobre "No te avives y devuélveme las
vacas”.
Esta última partitura hace referencia a una composición de un autor español del siglo XVI,
el vihuelista Luys de Narváez (ca. 1500-1552). Él publicó en 1538 una obra titulada
Diferencias sobre "Guárdame las vacas”. Obviamente, el título de Rosati es una
respuesta con mucho humor al título de la obra de Narváez. La cosa no acaba aquí como
después veremos.
La música de Narváez, y otros vihuelistas, se hizo muy popular entre la comunidad
guitarrística a partir de mediados del siglo XX gracias al eminente musicólogo catalán
Emilio Pujol. Rosati, con toda probabilidad, conoció las “diferencias…” a partir de la
edición de Pujol ya que las siguientes bromas están confeccionadas siguiendo la
estructura de la edición de este musicólogo:
Título de la obra:
Pujol: Diferencias sobre "Guárdame las vacas”
Rosati: Mudanzas sobre "No te avives y devuélveme las vacas”
Tempo de la obra:
Pujol: Tiempo medio
Rosati: Tiempo más o menos
Digitación de la obra:
Pujol: En ninguna de las obras cifradas para vihuela figura digitación alguna.
Rosati: Digitación, tímida y humildemente sugerida. (perdón y además, please) O. de R.
Pablo Anapios, gran amigo de Rosati, fue un guitarrista argentino muy involucrado en las
actividades guitarrísticas de su país. Fue presidente del “Círculo Guitarrístico Argentino”
en una etapa muy prolífica gracias a los concursos de guitarra que organizaban. Aun
siendo muy amigos Pablo y Oscar, este no desaprovechaba ninguna oportunidad para
desarrollar sus bromas, es el caso de la dedicatoria de “Mudanzas…” que gracias al hijo
de Pablo, Juan Manuel Anapios, podemos conocer su procedencia:
Lo de "el azote del Mar Egeo" viene a cuenta de un viaje que hizo mi papá a Europa, tan
sólo rutina, porque él era jefe de un taller de confecciones de prendas para mujer,
modelista, y todos los años, por lo menos dos veces al año, visitaban con su dueño, un tal
Heriberto Kaphan, un judío alemán que fue líder en su rubro, varios países, especialmente
Alemania, Francia e Italia. En uno de esos viajes don Heriberto lo invitó a recorrer el
Egeo, con tan mala suerte que ni bien comenzado el viaje mi papá sufrió un cólico renal
agudo y casi no pudo disfrutar del viaje pues terminó volviendo a tierra para su
internación. Afortunadamente fue sólo un susto y se recuperó muy bien. Ya a la vuelta
estaba perfectamente de salud. Pero esa modalidad que tenemos los argentinos de hacer
de la más pequeña desgracia una oportunidad para la chanza y la "gastada" (de gastar,
hacer broma al otro) no se la iba a perder Oscar, que le endilgaba haber causado un
verdadero revuelo en el Egeo, ja!!
Con éste sistema el autor recrea la melodía, y otros elementos de la obra, de diferentes
formas creando varias versiones de la misma, eso sí, sin alejarse excesivamente de la
fuente original para que esta siga siendo reconocible. En esta ocasión Narváez crea 4
diferencias (versiones de la obra) finalizando con una coda (final).
Mudanzas sobre
"No te avives y devuélveme las vacas"
Oscar de Rosat
Tiempo más o menos hacia 1977
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
œ™ œ
3 œ
œ™ œ
œ
™
&4 œ œœ™ œ #œ
œ™ œœ™ œ
I
œœ™ œœ™
≈ œ œ œ nœ ‰
≈ œ œ #œ œ œ
*
œ œ
œ œ œœ œ œ œ œ œ#œ#œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙™
3 4
4
™
& ˙ nœ
˙ ˙™
1
˙™ œ
4
1 3
j
œœœ ™™ œœ ™™
j œœ #œœœ ˙˙
œœ ™™
j œœ
™
& œœœ œœœ ˙
Ϫ
II œœ œœ œJ œ œ
J œ œ™ œJ œ œ #œ œ
#œ#œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™
CV 1 4 4 1 3 4
∑ œ œ ∑ œ#œ œ nœ œ œ
& œ œ œ œœœœ œ œ œ#œ œ œ ˙™
2
œnœ œ œ œ œ ˙
œ œœ œ œ #œ œ œ œ ˙ ™
CV
3
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ#œ œ
œ
& nœ˙ œ œ œ œ œ#œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
™
2
œ ˙ ˙™
2 1 4 2
˙™ œ
* Digitación, tímida y humildemente sugerida. (perdón y además, please) O. de R.
& ˙˙ ™™ ˙˙ ™™ ˙˙ ™™ #˙˙œ ™™ œ œ œ œ
IV
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . œ œ
. .
œœ œ œ œ #œ #œ ˙ ™
& n˙œ̇ œ œ œ œœœ œ ˙˙ œœ œ #œ#œ œ œ œ
. . . . . . .œ .œ .œ .œ .œ œ œ ˙ œ œ œœœœœ œ
. . . . . . . .
œ œj #œ ™
™ œ
CIV
œ œ œ œœ™ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ™
œ
Ϫ
& œ œ #œ
œ #œ œ ™
V
œ œ œ™ œ œ
œ œ™ 4 2
™ #œ#œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™
CIII 1 4 2 2
œœ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
œ œœ œœœ œ
™
& œ œ œ œ œœ™ œ#œ œ œ™ ˙™
4
3
‰ œ
3 2
Ϫ
œ œœœ œ œ #œ œ
& œ œ œ œœ œœ nœœ nœœ œœ œ
œ œ œ œœ œœ œœ œ
VI
œ œ#œ
Œ Œ œ
œ
œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ #œ œ #œ œ œ œ œ œ œ
1 2 4
Œ ‰ j
& ˙ œ œ œ œ œœ
œ ˙ œ œ # œ # œ œœ œœ œ
2
œ
˙ œ œ
œœ œ œ œ œ œ œ U
0
œ œ œ œ œ œ #œœœ
4
œ
& œœœ œœœ œœœ œœœ #œœ
2
˙œ œ
3
œJ ‰
#œ œ œ œ œ # œœœ #œ œ ˙˙˙
∏∏∏∏∏∏∏
4 4 4
œ ÆJ
4 4
Â
5
4 1
4 2 2
Ê
1 6
Luys de Narváez
Tiempo medio 1538
6œ
&4 w œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ w
™
I œ œ #œ œ œ
w™ œ ˙ œ œ ˙ ˙ Œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ #œ
& w œ œ œ œ œ ˙˙ ™ w™
™ w™
œ œ
™ œ ˙ w™
œ œœœœœœœœœœ œ #œ œ œ œ nœ œ œ œ#œ#œ œ œ œ w ™
&
˙™ ˙™ #œ œ œ œ œ œ œ œ
w ˙ w ˙ w™
Œ œ#œ œ œœœ œ
& œ Œ Œ œ#œ œ Œ nœ œ œ œ œ #œœœ #œ œ œ Œ Ó
III
œ Œ Ó œ#œ Œ œ œ Œ Ó œ # œ œ œ œ Œ Ó
Œ ˙ œ Œ Œ #œ œ œ œ
Œ œœœœœœœœœœ œœœ Œ œ œ œ œ #œ
œ œœœœœ w™
™ ˙™
& ˙
w™ œœœ ˙ œ œ
œ ˙ w™
˙™ Œ œ œ#œ ˙ ™ Œ Ó œ œ œ œ œ œ #œ#œ œ œ #œ
œ œ Óœ
IV & œ #œ#œ
Œ œ œ œ#œ œ œ w ™
œ
œ œœœœ Ó œ œ œ
w
w #œ œ œ#œ#œ œ œ œ ˙ w
w #œ #œ œ œ œ ˙˙œ w Œ œœ
& œ#œ œ œ œ n˙ œ œ
œ œœœœ Ó Ó Ó n œ w œ œ œœœ œ œ Œ
œ ˙
œ œ Œ œ œ œ œœ œ ˙ U
& œÓ œ œœÓ œœ Œ̇ #œœ œœœ Œœ Óœ Œ œœ œ ˙œ #œ w™
œ œ œœ # œœ Œ œ œ œ ˙ w™