Apellido Apellido
Nombres:
Paterno: Materno:
Fecha de
RUT:
Nacimiento
Empresa: Cargo : Supervisor Terreno.
Área : Fecha:
"Reemplazo de Harneros 8” X 20”, 7” X 20. Reparación de
Nombre y N° Contrato: alimentación y chutes de descarga chancada fina sulfuro.
Contrato 4500021511
Descripción Actualizada del ambiente de trabajo: Desarrollo de servicios de "Reemplazo de Harneros 8” X 20”, 7” X 20. Reparación de
alimentación y chutes de descarga chancada fina sulfuro. Contrato 4500021511
1.3 Inducción
Página 1 de 17
Si la respuesta a la pregunta anterior es afirmativa, indique, donde y años de experiencia: Supervisor Terreno.
(La identificación y explicación a un trabajador acerca de los riesgos laborales principales asociados a la integridad física de
la función o puesto de trabajo, tiene por objeto prevenir lesiones y daños para la salud que sean a consecuencia directa del
ejercicio de la actividad, mediante la aplicación de medidas de prevención y control por parte del trabajador y del
empleador).
N NOMBRE DE LA TAREA
°
1 Trabajos de administración de recursos y personal a cargo
2 Trabajos de liderazgo y gestión de controles critico de especialidad en terreno.
3 Representar y gestionar en terreno de maestranza Asmeco ante las empresas Mandantes y empresas
colaboradoras.
4 Gestión sobre cumplimiento y aplicación de procedimientos de trabajos y seguridad en cumplimiento al control de
actividades críticas.
5 El desarrollo de actividades contempladas en cartas gantas y requerimientos propios de los servicios en ejecución
6 Dar cumplimiento a programas, procedimientos, instructivos, análisis de riesgos y estándares propios de la
organización y las mandantes.
7 Conducción de camionetas en interior de dependencias de la mandante.
8 Conducción de camioneta en traslado en carretera Antofagasta-mantos blancos y viceversa.
9 Liderar y gestionar normativas de protocolos y guías técnicas Minsal. En su aplicación, desarrollo y control en
terreno.
1 Operaciones de levante con puente grúa
0
Identifique los pasos o secuencias de cada una de las tareas principales asociadas al puesto de trabajo, los riesgos inherentes de mayor
potencial y las medidas de prevención y/o control.
Página 2 de 17
Labores en exposición de Interacción con ruidos *Stress auditivo, * Uso de protección auditiva en
labores de uso de Esmeril continuos * Daños auditivos. * zonas señalizadas como
Angular Hipoacusia auditiva ruidosas y al momento de
exposición de ambientes sin
señalizar como ruidosos, pero
ruidosas
Página 3 de 17
Labores en exposición de uso Interacción con equipo alta * Explosión de tubos * verificar la realizar de
de equipo de oxicorte presión * Inflamación de tubos de chequeo preventivo de equipos
GLP. y dispositivos de medición del
* Sofocamientos por fugas equipo.
* Asegurar la estabilidad de
tubos con carro y cadenas de
seguridad.
* Lecciones auditivas.
Labores en exposición con Exposición a fuentes ruidosas * Stress auditivos * Uso continuo de protección
equipos y ambientes con * Pérdida auditiva auditiva
ruidos. * Uso de protección auditiva en
zonas señalizadas como
ruidosas y al momento de
exposición de ambientes sin
señalizar como ruidosos.
* Ejecutar periodos mínimos de
desconexión a ruido de ciclos
de 1 hora por 15 minutos de
descanso.
* Fibrosis pulmonar
Labores en exposición en Exposición ambientes con * Dificultades respiratorias * Uso de respiradores en
ambientes con concentraciones polución y sílices cristalinos * Silicosis ambientes de alta polución
de polvos e intemperie. libres * Uso de respirador con filtro P-
100 mixto para polvo y ácido.
* Aplicar pruebas de
hermeticidad negativa y
positiva.
* Ejecutar inspecciones
semanales de calidad y estado
de respirador y filtros.
* Dermatitis cutánea
Labores en exposición a * Inflamación de producto * Poseer HDS y conocimientos
productos adquídicas, Epoxicas Interacción con solvente, * Irritación ocular y en su aplicabilidad
e hidrocarburos. pinturas e hidrocarburos. respiratoria. * Uso en zonas ventiladas.
* Uso de E.P.P en referencia a
HDS.
* Hacer cumplir principios de
HDS en sus trabajadores y a
nivel personal.
* Fatiga
Conducción de equipos Exposición alta concentración y * Somnolencia * Generar ciclos de conducción
motorizados movimiento repetitivo * lesiones no más de 2 horas continuas,
musculoesqueléticos EESS. apoyo de copiloto para alerta y
relevo.
* Generar estados de descanso
y alternación de conducción.
* Aplicación de programa de
fatiga y somnolencias.
Página 6 de 17
Conducción en carreteras y vía Interacción con equipos * Colisión. * Cumplir y hacer cumplir las
publica motorizados en las vías. * Choques normas del tránsito
* Atropello de personal en la establecidas en la ley 18.300.
vía * Aplicar el manejo a la
* Volcamiento defensiva.
* Perdida de visibilidad de la * Aplicar instrucciones y
ruta directrices del PTS-SSO-MC-
* Encandilamiento. 003 manejo de VL.
* Falla de operatividad de * Exigir cumplimiento de
vehículo motorizado. medidas preventivas a todo
* Exposición a falla de personal en el VL.
operatividad y funcionalidad * Ejecutar inspecciones
de vehículos terceros. preventivas de VL de
* perdida de la vida operatividad y funcionalidad.
* Exposición a atentados o * Ejecutar chequeo preventivo
acciones vandálicas en la diario de operatividad del VL.
ruta. * NO exponerse a condiciones
* Interacción con animales en de riesgos y/o peligro en las
la ruta. rutas innecesarias.
* Frente a eventos civiles o
protestar, retirase y buscar
rutas garantizadas por fuerza
pública.
* Buscar rutas seguras y
aseguradas por entidades
públicas.
Labores de trabajos en altura Interacción exposición a * Caída altura física * No exponerse a bordes de
trabajos sobre 1.8 mts de * Fracturas. caídas a menos de dos metros
altura, profundidad y bordes * Desgarros sin dispositivos de control de
caídas menos de 2 metros * Contusiones caída.
* Perdida de calidad de vida * Uso adecuado de arnés de
(Invalides) seguridad 4 argollas con piolas
* Perdida de la Vida de aceros/cintas de control,
cuando son menores a 4
metros de altura, con
amortiguador de caídas sobre 4
Metros de altura y retráctil a la
exposición de altura vertical.
Manejo manual de cargas. Manejo Manual de Carga, * Daño muscular- lumbar * No sobrepasar los 25 kgs de
sobre 25 Kgs o carga fuera del * Atrapamiento. carga y/o levante manual.
eje central del cuerpo * Atrición. * No realizar movimientos carga
* Stress muscular en condiciones dispares o de
* Traumas musculo- temperaturas extremas
esqueleticos. * Realizar postas o ciclos de
descansos y relajo muscular al
momento de ejecutar levante
Página 8 de 17
de cargas
Identifique individualmente los agentes físicos, químicos, biológicos (y ergonómicos si los hay) asociados al Puesto de
Trabajo, los límites permisibles establecidos en el D.S. N° 594, los riesgos asociados a la salud y las medidas de control
consideradas para el caso.
Agentes Físicos,
Químicos y LPA* LPT* LPP* Riesgos para la Salud Medidas de Prevención y/o
Biológicos sobre y Ocupacional Control
bajo el LPA, LPT y
- -
RUIDO 83 dBA La exposición a ruido por encima del Equipos de protección auditiva
(Exposición eventual en tiempo recomendado imposibilita la
visitas áreas industriales) recuperación completa del odio generando Programa de capacitación y
un daño permanente. La aparición de concientización
zumbidos transitorios es un efecto de la
exposición excesiva al ruido. Los
principales efectos del ruido laboral son:
Hipoacusia Sensorioneural Laboral
(Disminución de la capacidad auditiva /
Pérdida de audición), Acúfenos o tinitus.
Fatiga, Estrés.
330 nm - -
RADIACION UV SOLAR Quemaduras solares, queratitis actínica, Crema de protección solar FPS 50,
alteraciones de la respuesta inmune, Lentes de seguridad con filtro UV
fotoenvejecimiento, tumores malignos de
piel y cataratas a nivel ocular Ropa de trabajo manga larga
Programa de capacitación y
concientización.
Página 9 de 17
-
NEBLINA ACIDA 3 mg/m3 0,44 Sensación de quemazón y sofoco, dolor en Supresor de neblina acida,
mg/m3 la garganta, irritación ocular y nasal, tos y Tensoactivo fluoroquímico FC100
opresión en el pecho. Puede producir
edema de la laringe y edema pulmonar. Esferas de polipropileno
Pude llegar a generar tumores en el tracto
Sistemas de extractores de aire en
respiratorio alto (cáncer de laringe)
nave EW
Programa de capacitación
concientización
Programa de vigilancia medica
EXPOSICIÓN A POLVO
PELIGROS / CONSECUENCIAS AGENTES MEDIDAS PREVENTIVAS / CONTROLES
La exposición a polvo que contiene sílice Sílice cristalina de cuarzo en labores de Uso de equipos de protección
libre cristalina puede causar una excavación, demolición, carguío y respiratoria de medio rostro con filtros de
enfermedad profesional conocida como traslado de material. partículas P100.
Silicosis.
Tareas de aseo industrial y
Muerte a consecuencia de una mantenimiento de vías de acceso. Capacitación de uso y mantenimiento de
insuficiencia respiratoria y cardiaca en equipos de protección respiratoria y
enfermos de silicosis avanzada o efecto en la salud del polvo de sílice.
complicada.
EXPOSICIÓN A RUIDO
Probabilidad de producirse una lesión Exposición a ruido de fuentes (motores, Programa de mantención de equipos y
auditiva por exposición a un nivel de Chancadores, molinos, herramientas, herramientas.
ruido superior a los límites máximos etc.).
permisibles Uso de protección auditiva.
Posibilidad de lesión / daño por la acción Radiación Ultravioleta de origen solar. Procedimientos / Normativas de trabajo
de radiaciones ionizantes. Seguro.
Posibilidad de lesión / daño a la salud Contacto / exposición con productos Procedimientos / Normativas de trabajo
por exposición a radiaciones ionizantes. radioactivos (cobalto, Cesio). Seguro.
Radiaciones ionizantes.
Capacitación de riesgos de exposición a
radiaciones ionizantes.
FATIGA
Incidentes relacionados con Fatiga que Falta de descanso. Estándares / Procedimientos de trabajo.
afectan a la salud y seguridad personal.
Evaluaciones de fatiga según programa.
Jornadas de trabajo no adecuadas.
Evaluaciones de riesgo.
Tareas rutinarias /tediosas (Ej.:
Conducción). Rotación de personal.
EXPOSICIÓN A VIBRACIONES
Página 11 de 17
Fatiga muscular por sobre esfuerzo Levantamiento de cargas inadecuadas. Procedimientos / Manuales de trabajo.
físico al producirse un desequilibrio
ligero entre las exigencias de la Fuerza Restricción de levantamiento máximo de
tarea y la capacidad física individual cargas,.
del trabajador. Trabajo repetitivo.
Artefactos mecanizados de levante.
Posturas forzadas.
Disposición y distribución de los lugares
Mala disposición de lugares de trabajo de trabajo.
(estrechos, falta de mesones, etc).
Rotación de puestos de trabajo.
LPA: Límite Permisible Absoluto: Valor máximo permitido para las concentraciones ambientales de contaminantes químicos medida en cualquier
momento de la jornada de trabajo"
LPT: Límite Permisible Temporal: "Valor máximo permitido para el promedio ponderado de las concentraciones ambientales de contaminantes químicos
en los lugares de trabajo, medidas en un período de 15 minutos continuos dentro de la jornada de trabajo. Este límite no podrá ser excedido en ningún
momento de la jornada."
LPP: Límite Permisible Ponderado: "valor máximo permitido para el promedio ponderado de las concentraciones ambientales de contaminantes
químicos existente en los lugares de trabajo durante la jornada normal de 8 horas diarias, con un total de 45 horas semanales".
Página 12 de 17
(Producto Químicos, son los elementos puros y compuestos químicos y sus mezclas, ya sean naturales o
sintéticos)
Identifique individualmente, todos los elementos productos y sustancias químicas que deba manipular en el ejercicio del
Puesto de Trabajo, precisar si es peligroso o no, señalar los riesgos principales y las medidas de prevención, control y de
primeros auxilios.
ELEMENTOS, IDENTIFICAR
¿ES PELIGROSO?
PRODUCTOS Y PRINCIPALES MEDIDAS DE CONTROL Y PRIMEROS AUXILIOS
SEÑALAR: SI O NO
SUSTANCIAS QCAS. RIESGOS
Evite todo contacto físico directo.
En caso de contacto con ojos, lavar inmediatamente con abundante agua y acudir
a un médico.
* Dermatitis
* Quemadura
En caso de accidente o malestar acudir al médico, si es posible muestre la
* Sofocamiento
Solventes etiqueta.
SI * Irritación respiratoria y
ocular
La temperatura de almacenamiento no debe ser superior a 25ºC.
En caso de contacto con ojos, lavar inmediatamente con abundante agua y acudir
* Irritante para los ojos y piel. a un médico.
* Irritante de las mucosas.
* Puede afectar al sistema En caso de accidente o malestar acudir al médico, si es posible muestre la
Pinturas adquídicas SI nervioso central. etiqueta.
Tener precaución al abrir y cerrar los envases. Use herramientas anti chispas.
Pintura Epóxicas SI * Inhalación: La exposición
prolongada a sus vapores Evite todo contacto físico directo.
antes de ser mezclada
puede causar mareo, dolor No respire los vapores.
de cabeza, tos seca y
somnolencia. Usar indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos – cara.
* Contacto con los ojos En caso de contacto con ojos, lavar inmediatamente con abundante agua y acudir
puede ocasionar irritación a un médico.
pero no daña los tejidos
Página 13 de 17
Tener precaución al abrir y cerrar los envases. Use herramientas anti chispas.
SI
Realización de actividades en zonas de ventilación abierta o con características
* Asma bronquial, irritación
forzadas y ventilación eficiente, en su caso no siendo posible utilización de
de la vías respiratorias,
Soldaduras recubiertas respiradores con filtros humos metálicos o desechables N95.
afecciones neurosensorial,
Aplicación de periodos de exposición de fuente por periodos de descanso a la
hipersensibilidad respiratoria
exposición física.
SI
* Inflación de gas Chequeo preventivo de válvulas de seguridad de tubo de gas.
Gas propano de combustible
combustible Contar con hds de gas combustible de propano.
SI Asfixiante sobre
concentraciones fisiológicas Chequeo preventivo de equipos y tubos de oxígenos.
del 21.5% Contar con HDS de oxígenos.
Oxigeno concentración al
Explosión por sobrepresión
100%
de tubos de 02
* Daño ocular Uso de gafas de seguridad en la exposición al petróleo al momento de cargar VL.
Si
Evitar exponerse a emanación de petróleo diesel en recintos cerrados, generar
* Irritación vías respiratorias ventilación natural o forzada en recintos por interactuar con emanación de gases
del producto.
Indique elementos o equipos de Protección Personal que serán entregados al trabajador, de acuerdo al puesto de trabajo
y en relación a los riesgos efectivos a que este expuesto.
Informe al trabajador sobre la entrega, uso, mantención, cuidados, reposición y motivación de tales elementos.
a) Identificar políticas, directivas, sistemas, procedimientos, reglas, normas, manuales, etc., vigentes, asociados en
forma DIRECTA e INDIRECTA con el Puesto de Trabajo y señalar los principales puntos tratados.
LEY 16.744, DS 594, DS 54, DS, 54, DS 76, LEY 20.123, Ley 18.290.
Página 15 de 17
b) Identificar los procedimientos específicos para el desempeño de su puesto de trabajo, reglas, normas
y otros que le han sido entregados al trabajador y a su vez, estampar firma de recepción (por parte del trabajador).
Página 16 de 17
7 DECLARACION DE HABER SIDO INFORMADO ACERCA DELOS RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL DEL
TRABAJO.
Declaro que he sido informado y capacitado para controlar los riesgos que entrañan las labores que desempeñaré como
Supervisor en la empresa Sociedad de Maestranza Metalmecánica de ASMECO Ltda., en el el "Reemplazo de
Harneros 8” X 20”, 7” X 20. Reparación de alimentación y chutes de descarga chancada fina sulfuro. Contrato
4500021511las medidas preventivas que deberé aplicar en la realización de mis labores, así como también acerca de los
límites de exposición permisibles a los contaminantes existentes en el área de trabajo, los peligros de los elementos,
sustancias y productos químicos. Se me han señalado las medidas de prevención y control que deben adoptarse para evitar
tales riesgos; como así mismo, los métodos de trabajo correcto, la metodología de procedimientos, planes de emergencia y
políticas internas de la empresa.
Nombre
:
: _________________________________
RUT
: _________________________________
Nombre Instructor
: _________________________________
RUT
FECHA:_____________________________________.-
Página 17 de 17