ohlo opisthen, ipsato tou imatiou behind Him in the crowd and
Aftou. touched His garment.
Elege gar: “Oti kan ton iamation Aftou She thought: “If only I may touch His
apsome, sothisome.” garment, I shall be made well.” Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa
Ke evtheos exiranthi i pigi tou ematos And iImmediately the source of her
aftis, ke egno to somati, oti Iate apo
tis mastigos.
bleeding dried up and she felt in her
body that she was Healed of the
Archdiocese of Good Hope
affliction.
Ke evtheos O Iisous - epingnous en Eafto And Jesus - immediately knowing in
Ke elegon afto i Mathite Aftou: “Velpis And His Disciples said to Him: “Thou
ton ohlon sinthlivonta Se, ke legis: see the multitude thronging Thee
‘Tis mou ipsato?’”
Ke perievlepeto idin tin touto piisasan.
and Thou ask ‘Who touched Me?’”
And He looked around to see her who
had done so.
17 July
I de Gyni, fovithisa ke tremousa, idiia O
gegonen ep’ afti, lithe ke prosepesen
The woman, fearing and trembling,
knowing what had happened to her, St Marina/Margarita
Afto, ke ipen Afto pasan tin Alithian. went and fell down before Him and G RE AT H OLY V IRGIN M ARTY R OF A NTIOCH
told Him the whole truth.
O de ipen afti: “Thigater, i Pistis Sou He said to her: “Daughter, your Faith
sesoke Se. Ipage is Irnin, ke isthi has made you well. Go in Peace,
Igiis apo tis mastigos Sou.” and be Healed of your affliction.”
Adelphi, pro tou elthin tin Pistin ipo Brethren: before Faith came, we were
St Marina (also known as St Margaret, St Marguerite, St Margarita) lived in what Nomon - efrouroumetha kept under guard by the Law – kept
is now modern-day Pisidia, Turkey, in the early fourth century. sigkeklismeni is tin mellousan Pistin for the Faith that would afterward be
St Marina was born in Asia Minor, in the city of Antioch of Pisidia (southern Asia apokalifthine. revealed.
Minor), into the family of a pagan priest.
In infancy she lost her mother, so her father put her into the care of a nursemaid,
Oste O Nomos Pedagogos imon - Therefore, the Law was our Tutor - to
who raised St Marina in the Orthodox Christian Faith. gegonen is Hriston, ina ek Pisteos bring us to Christ, so that we might
Upon learning that his daughter had converted to Christianity, the father angrily Dikeothomen. be Justified by Faith.
disowned her. Elthousis de tis Pisteos ouketi ipo After Faith has come, we are no longer
It was during the time of the incalculable persecution against Christians under pedagogon semen. under a Tutor.
Emperor Diocletian (284-305).
At the tender age of fifteen, St Marina was arrested and imprisoned.
Pantes gar ii Theou este dia tis Pisteos en You are all sons of God through Faith
Hristo Iisou. in Christ Jesus.
However, with unwavering Faith in the Divine Will of God and His Help, the
young Holy Martyr prepared for her impending contest. Osi gar is Hriston Evaptisthite, Hriston For as many of you as were Baptised
The Governor, Olymbrios, charmed by her beauty and purity, tried to persuade enedisasthe. into Christ have put on Christ.
her to renounce the Christian Faith and marry him. Ouk eni Ioudeos oude Ellin; ouk eni There is neither Jew nor Greek; there is
But the Saint adamantly refused all his offers, whereupon the vexed, frustrated
doulos oude eleftheros; ouk eni arsen neither slave nor free; there is
Governor handed her over to the executioners for the most hideous of
ke thili. neither male nor female.
tortures.
Having beaten her fiercely, they nailed the young Holy Martyr to a board and Pantes gar imis is este en Hristo Iisou. You are all one in Christ Jesus.
tore at her body with tridents. I de imis Hristou, ara tou Avraam If you are Christ’s then you are
Governor Olymbrios was unable to watch the horror of these brutal tortures on sperma, este ke kat’ Epangelian Abraham’s seed, and Heirs according
such an innocent and pure body, so he hid his face in his hands. Klironomi. to the Promise.
By the Grace of God, St Marina remained unyielding and steadfastly Faithful to
Christ – and when finally thrown back into the dungeon for the night, she Lego de, ef’ oson hronon O Klironomos - I say that the Heir – as long as he is a
received Heavenly Aid and Comfort, and was healed of all her appalling nipios estin - ouden diaferi doulou, child – does not differ at all from a
wounds. kyrios panton on, alla ipo Epitropous slave, although he is master of all,
Early the following morning, the torturers renewed their brutal punishment. esti ke Ikonomous ahri tis but is under Guardians and Stewards
They stripped her naked and tied her to a tree, then burnt her with flaming prothesmias tou Patros. until the time appointed by the
bunches of faggots. Father.
Barely alive, St Marina prayed aloud: “Lord, Thou hast granted me to go through Outo ke imis - ote imen nipii - ipo ta Even so, we – when we were children –
fire for Thy Name’s sake - grant me also to go through the Water of Holy stihia tou kosmou imen dedoulomeni. were in bondage under the elements
Baptism.” of the world.
The Governer heard her mention water so he immediately issued orders to
drown her in a large cauldron. Ote de lithe to pliroma tou hronou, When the fullness of time had come,
Then St Marina besought our Lord that this manner of execution should become Exapestilen O Theos ton Iion Aftou - God sent forth His Son – Born of a
for her Holy Baptism. Genomenon ek Gynekos, Genomenon Woman, Born under the Law - to
As they plunged her into the water, suddenly a Heavenly Light shone down ipo Nomon - ina tous ipo Nomon Redeem those who were under the
upon St Marina, and a snow-white dove hovered above her, bearing in its Exagorasi, ina tin Iiothesian Law, that we might receive the
beak a magnificant golden Crown. apolavomen. Adoption as sons.
The fetters that shackled St Marina fell apart and she was able to stand up in
T H E H OLY G OSPEL ACCO RD ING T O S T M ARK 5: 24 – 34
that cauldron that had become her Baptismal Font – and she loudly,
THE HEALING OF THE BLEEDING WOMAN ON THE WAY TO JAIRUS’ DYING DAUGHTER
triumphantly Glorified the Holy Trinity – God the Father, the Son and the Holy
Spirit. To kero ekino, ikolouthi to Iisou ohlos At that time, a great multitude followed
She emerged with her body completely healed - without any trace of her polis, ke sinethlivon afton. our Lord Jesus and thronged Him.
indescribable torments.
Astounded by such a great Divine Miracle, the people who had gathered to
Ke Gyni tis ousa en risi ematos eti And a certain Woman had a flow of
dodeka, ke polla pathousa ipo pollon blood for twelve years, and had
watch her execution, also began to loudly Glorify the One True and Living
Iatron, ke dapanisasa ta par’ eaftis suffered many things from many
God, and many of them accepted Christ as their Lord and Saviour, which
panta, ke miden ofelithisa, alla Physicians, and had spent all that
caused the wrath of the Roman authorities.
mallon is to hiron elthousa. she had and was no better but rather
Governor Olymbrios angrily issued orders for the immediately execution of
grew worse.
anyone who dared to Confess and Glorify Christ.
Consequently on that day, 15,000 Christians perished and the Great Holy Martyr,
St Marina was also beheaded by sword.
I Amnas Sou, Iisou, krazi megali ti Foni: Thine own Ewe-lamb cries to Thee
S EASONAL KO NTAKION - THE EVE R B LE SSED THEO TOKOS
Se Nimfie mou potho, ke Se zitousa aloud, O Jesus, and says: “For my
Prostasia ton Hristianon akateskhinte, O Protector of the Christians athlo, ke sistavroume ke sinthaptome Bridegroom I yearn, and seeking
mesitia pros ton Piitin ametathete, mi Unashamable, Mediator to the to Vaptismo Sou. Ke pasho dia Se, os Thee I now contend; and I am
Paridis, amartolon deiseon fonas, Creator Immovable, despise not, the Vasilefso Sin Si, ke Thnisko iper Sou, crucified and buried with Thee in
alla profthason os agathi, is tin pleading voices of those in sin, but ina ke ziso en Si. All os thisian Thy Baptism. I suffer for Thy Sake,
voithian imon, ton pistos hasten O Good One, to the Aid of amomon, prosdehou tin meta pothou that I may reign with Thee. I die for
kravgazonton Si: Tahinon is all of us, who in Faith cry out to tithisan Si. Aftis presvies, os eleimon, Thee so that I may also Live in Thee.
Presvian, ke spefson is ikesian, i Thee: speed up Thine Intercession, Soson tas psihas imon. Accept me as an Unblemished
prostatevousa ai, Theotoke, ton and present Thy Supplication, O Sacrifice as I offer myself to Thee
Timonton Se. Theotokos who always protects all with Love.” At her Entreaties and
those who honour Thee! Intercessions, Save our Souls, O
Merciful Lord.
F E STAL P ROKE IM E NON – P SALM 67 – T ONE 4 ✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Thavmastos O Theos en tis Agiis Aftou! God is Marvellous in His Saints! and to the Holy Spirit
prosigages, Athlifore Endoxe dimon Gift that was Precious, O Glorious To Nimfio Hristo, eroti tis kardias Sou From infancy Thou were consumed with
Agion, tis Thavmasiis Pistevsanta. Is Virgin Martyr – a people Sanctified
apo vrefous semni pirpolithisa, wholehearted Love for Christ the
Pisti etelesas, anotera ke pinon, ke who believed through Thy Miracles;
edrames, dorks os dipsosa piges Bridegroom, O Virtuous Maiden. So
piros kataflegontos, ke strevloseon, en by Faith Thou performed them all,
airitis, Parthenomartis, ke ti Athlisi Thou ran to Him, like a thirsty
Hristo diknimeni to tin Nikin, and Thou proved to be above every
seaftin sintirisasa, en to aftharto gazelle to ever-flowing Springs, and
eleison imas. have mercy on us. Apas gigenis skiratato to pnevmati Let every mortaL born on earth,
Amin Amen lampadouhoumenos. Panigirizeto de carrying his lamp, in spirit leap for
K ATAV ASIA OF THE EVER BL ESSE D T HE OTOKOS - T ONE 4 ailon noon fisis, gererousa TA IERA Joy; and let the Orders of Angelic
THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Powers celebrate and honour THE
ODI 1 Anixo to stoma mou ke ODE 1 I shall open my mouth and the Heris, Pammakariste Theotoke Agni, HOLY FEAST of the Theotokos, and
plirothisete Pnevmatos ke logon Spirit will inspire it, and I shall utter Aiparthene. let them cry: “Hail, All Blessed
erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke the words of my song to the Queen Theotokos, Pure and Ever Virgin!”
ofthisome fedros Panigirizon ke aso and Mother: I shall be seen S M ALL LI TANY & P RAISES
gnothomenos TAFTIS TA THAVMATA. radiantly keeping Feast and
JOYFULLY PRAISING HER MIRACLES F E STAL EX APOSTIL ARION – S T M ARINA - TO NE 3
ODI 3 Tous Sous Imnologous, Theotoke, ODE 3 OMother of God, Thou living Marina Martys Kyriou, ke Marina the Holy Martyr and Fair
izosa ke Afthonos Pigi, Thiason and plentiful Fount, grant strength kalliparthene Nimfi, rise laon Sou ke Virgin Bride of the Lord: rescue
Sigkrotisantas Pnevmatikon, to those united in Spiritual polin, ekdisopousa ton Theon, opos Thy people and city by Thine
stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Fellowship, who sing Hymns of risthomen i pantes, fthoras orgis ke insistent Prayers to God, so that e
Stefanon Doxis axioson. Praise to Thee: and in Thy Divine kindinon. all be delivered from wrath,
Glory grant them Crowns of Glory. destruction and perils.
ODI 4 Tin anexihniaston Thian Voulin ODE 4 Perceiving the Unsearchable
tis ek tis Parthenou sarkoseos Sou to Purpose of God concerning Thine T H E OTOKION – T ONE 3
Ipsistou O Profitis Abbakoum Incarnation from a Virgin, O Most
katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami High, the Prophet Habakkuk cried: Hrisoplokotate Pirge, ke Dodekatihe O Pure Gold Tower, and Twelve Walled
Glory to Thy Power, O Lord! polis, iliostalakte Throne, Kathedra City, O Throne aglitter with
Sou, Kyrie
tou Vasileos, akatanoiton Thavma, sunshine, Magnificent Chair of the
5 Exesti ta simpanta epi ti Thia ODE 5 The whole world was amazed
ODI pos galouhis ton Despotin? King, Incomprehensible Wonder,
Doxi Sou. Si gar, apirogame at Thy Divine Glory: for Thou, O how did Thou nurse the Master?
Parthene, eshes en Mitra ton epi Virgin, Who has not known wedlock,
Panton Theon ke tetokas ahronon has been Translated from earth to L AUD S : TH E P RAISE S TO G OD - P SAL M 148
Iion, pasi tis imnousi Se Sotirian the Eternal Mansions to the Life ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD
vravevousa. without end, bestowing Salvation
upon all who sing Thy praises. Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite Let everything that has breath praise
ODI 6 Tin
Thian Taftin ke Pantimon ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite the Lord. Praise the Lord from the
ODE 6 As we celebrate this Sacred
Telountes Eortin i Theofrones tis Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos Heavens; praise Him in the Highest.
Theomitoros, defte tas hiras and Solemn Feast of the Theotokos,
let us come, clapping our hands, O to Theo. To Thee praise is due, O God.
krotisomen, ton ex aftis tehthenta
Theon Doxazontes. people of the Lord, and Glorifying Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Praise Him, all His Angels; praise Him,
God Who was Born of her. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. all His Powers. To Thee praise is
ODI 7 Ouk
elatrefsan ti ktisi i
Theoforones para ton Ktisanta. Alla ODE 7 The
Holy Children bravely Si prepi imnos to Theo. due, O God.
trampled upon the threatening fire,
6. S T M ARINA /M ARGARITA OF A NTIOCH 17 JUL Y S T M ARINA /M ARGARITA OF A NTIOC H 17 JUL Y 7.