Anda di halaman 1dari 120

Sistemas Hidráulicos

MW

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 0
Sistemas Hidráulicos

MANUAL DEL MECANICO INDUSTRIAL: CAPITULO 16

SISTEMAS HIDRÁULICOS

Teoría hidráulica y las leyes................................................................3


Fuerza y presión..................................................................................3
Trabajo, potencia, y energía................................................................4
Propiedades de los líquidos................................................................4
Flujo de fluidos....................................................................................6

Actuadores Hidráulicos..............................................................................10
Cilindros.............................................................................................10
Motores..............................................................................................17

Válvulas de control de dirección................................................................23


Símbolos............................................................................................24
Clasificación......................................................................................25
Activación y control...........................................................................27
Tipos de VCD....................................................................................28

Válvulas de control de presión..................................................................29


Tipos de válvulas...............................................................................35

Válvulas de control del flujo.......................................................................41


Válvulas de estrangulación...............................................................41
Divisores del flujo..............................................................................45

Controles electro - hidráulicos...................................................................45


Solenoides.........................................................................................47
Bombas hidráulicas....................................................................................48
Capacidad variable y fija...................................................................48
Bombas de engranajes......................................................................48
Bombas de paletas............................................................................49
Bombas de pistones..........................................................................50
Valor nominal de la bomba................................................................50
Montaje de la bomba.........................................................................51
Filtración hidráulica....................................................................................51
Coladores y filtros..............................................................................52
Elementos de filtración......................................................................54
Ubicación del filtro.............................................................................55
Capacidad..........................................................................................57
Construcción......................................................................................57
Enfriadores........................................................................................59

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 1
Sistemas Hidráulicos

Calentadores.....................................................................................59
Acumuladores............................................................................................60

Precauciones de mantención............................................................60
Clasificaciones...................................................................................60
Interruptores de presión....................................................................66

Fluidos hidráulicos.....................................................................................69
Seleccionando un fluido....................................................................69
Fluidos resistentes al fuego..............................................................71
Almacenamiento del fluido hidráulico...............................................73
Conductores del fluido hidráulico..............................................................73
Tubo...................................................................................................73
Tubería...............................................................................................76
Manguera...........................................................................................80
Fittings y acopladores para tubo y manguera...................................82

Símbolos usados en los circuitos hidráulicos............................................87

Circuitos hidráulicos..........................................................................99
Circuito automático de sangrado para acumuladores....................100
Circuitos altos - bajos......................................................................101
Circuitos de transmisión hidrostática..............................................103
Circuitos de secuencia....................................................................106
Circuitos de medición......................................................................107
Circuitos de equilibrio......................................................................108
Circuitos actuadores múltiples........................................................109

Reparación de averías de los sistemas hidráulicos.................................111


Comunicación...................................................................................111
Aislación e identificación del problema...........................................111
Suspensión del trabajo....................................................................111
Sacar y reparar................................................................................112
Partida..............................................................................................112
Seguimiento.....................................................................................112
Sugerencias sobre reparación de averías......................................118
Reparación de averías en cilindros.................................................118
Reparación de averías de bombas y motores.................................119
Reparación de averías de válvulas.................................................120

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 2
Sistemas Hidráulicos

Sistemas Hidráulicos
Un sistema hidráulico utiliza líquidos en cañerías de diferentes tamaños para
transportar potencia. La palabra hidráulica proviene de las palabras griegas “hydro”
que significa agua y “aulos” que significa cañería. El agua fue el primer fluido que se
usó en sistemas hidráulicos pero ahora se ha reemplazado por petróleo y aceites
sintéticos. El término fluido incluye líquidos y gases. Este capítulo se refiere a los usos
y características de los sistemas hidráulicos.

Teoría hidráulica y leyes


Muchas teorías y leyes se aplican a todos los sistemas de potencias de fluido
(hidráulica y neumática). Aquellos que se usan específicamente en sistemas
hidráulicos se cubren en este capítulo. Los sistemas neumáticos se cubren en el
Capítulo 17.

Fuerza y presión
Se requiere fuerza para mover un objeto estacionario o para cambiar la velocidad con
la que se mueve un objeto. La cantidad de fuerza que se requiere depende de la
inercia o inmobilidad del objeto. Los objetos más masivos son más difíciles de mover.
La fuerza se expresa comúnmente en newtons (N) o en libras (lb). En forma más
correcta, la unidad imperial de fuerza es libras-fuerza (lbf).

La presión se define como la fuerza por área de unidad. Se calcula dividiendo la fuerza
por el área sobre la cual se distribuye la fuerza. Esto también se define como:

Fuerza (F) = Presión (P) x Area (A)

F=PxA

P=F
A

La presión se puede expresar en newtons por metro cuadrado (N/m2), en libras por
pulgada cuadrada (psi) o en bares. Un newton por metro cuadrado también se conoce
como pascal (1 N/m2 = 1 Pa). Un pascal es dicha pequeña unidad de presión que se
expresa normalmente en kilopascales (kPa) o bares.

1 N/m2 = 1 Pa
1 kPa = 1000 Pa
1 bar = 100 kPa = 14,5 psi

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 3
Sistemas Hidráulicos

Presión atmosférica
La atmósfera de la tierra ejerce fuerza y presión. La cubierta de aire alrededor de la
tierra tiene peso. Imagine un tubo de 1 pulgada cuadrada de sección transversal, que
se extiende de la tierra a nivel del mar hasta los lindes de la atmósfera. El peso del
aire dentro de este tubo crea una fuerza de 14,7 libras. Este peso está avanzando una
pulgada cuadrada de la tierra a nivel del mar. Vale decir, la presión de la atmósfera a
nivel del mar es 14,7 psi.

14,7 psi = 101,35 kPa = 1,01 bar ( generalmente redondeado a 1 bar )

Trabajo, potencia y energía


En mecánica, el trabajo se efectúa cuando una fuerza mueve un objeto. La cantidad de
trabajo es igual a la distancia que se mueve ( en metros o pies ) y la fuerza ejercida
( en newtons o libras - fuerza ). Generalmente se expresa en joules ( J ) o pie - libras
( ft- lbf)

1 joule = 1 N x 1 m
1 ft-lbf = 1 lbf x 1ft

La potencia es el coeficiente o rapidez en la cual se ejecuta el trabajo. Esto es el


trabajo dividido por el tiempo. Las unidades usadas para expresar la potencia son el
watt ( W ) y el caballo de fuerza ( hp ).

1 watt es 1 newton levantado 1 metro en 1 segundo


Un caballo fuerza = 33 000 libras levantadas 1 pie en 1 minuto
746 vatios = 1 caballo fuerza
Donde se ejecuta el trabajo, se usa la energía

Ley de conservación de la energía


La energía tiene muchas formas - calor, luz, mecánica, eléctrica, etc. Existe un
principio fundamental en el que no se pierde la energía. Cuando parece desaparecer
en un sistema, es porque ha cambiado a otra forma.
Este principio se conoce como La Ley de Conservación de la Energía :

La energía no se puede destruir, pero puede ser convertida de una forma a otra.

Cuando la energía se convierte de una forma a otra, se ejecuta el trabajo.

Propiedades de los líquidos


Un líquido no tiene una forma definida, pero adquiere la forma de su envase. A
diferencia del gas, es virtualmente incompresible. Cuando se aplica una fuerza a un
líquido que lo abarca completamente, el líquido muestra la misma resistencia a la
compresión que un sólido. Es extremadamente flexible, incluso tan indeformable como
el acero.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 4
Sistemas Hidráulicos

El fluido hidráulico se comprime alrededor de 0.5 % a 1 000 psi. Esta pérdida de


volumen no es lo suficientemente grande para ser considerada para la mayoría de los
cálculos prácticos.

Un líquido sometido a una fuerza escoge la senda de la resistencia menor. Si la fuerza


es la gravedad, el líquido escoge su propio nivel. Está sometido a un diferencial de
presión, fluye del área de alta presión al área de baja presión.

Ley de Pascal
En el siglo 17, Blaise Pascal formuló una de las leyes básicas de los fluidos.
Ver el Dibujo 1. La ley de Pascal señala que :

La presión aplicada a un fluido encerrado en reposo, la fuerza se


transmite por igual en todas las secciones y siempre en ángulos
rectos a la superficie que lo contiene.

Dibujo 1 Las fuerza resultantes de la presión en un fluido encerrado en reposo

Multiplicación de las fuerzas

Utilizando la Ley de Pascal, un líquido se puede usar para obtener una ventaja
mecánica. Esto se hace ejerciendo una fuerza multiplicadora. En el Dibujo 2 de la
página siguiente, un pistón A tiene un área de una pulgada cuadrada ( 1 pulg. cuad. ),
y un pistón B tiene una área de 50 pulgadas cuadradas. Una Fuerza de dos libras
( lbf ) se aplica a A, transmite una presión de 2 psi al líquido. Esta presión de psi
también se aplica bajo la superficie del pistón B. Ya que el área es 50 veces el largo,
esto origina una fuerza hacia arriba de 100 lbf.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 5
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 2 Fuerza descendente de 2 lbf convertida en 100 lbf de fuerza ascendente

Fuerza ( F ) = Presión ( P ) x Area ( A )


= 2 psi x 50 pulg. cuad. = 100 lbf

La fuerza se obtiene a costa de la distancia que se mueve. Si el pistón A se mueve


hacia abajo 50 pulgadas, 50 pulgadas cúbicas de fluido se mueven en el cilindro más
grande. El pistón B, con un área de 50 pulgadas cuadradas se mueve solamente 1
pulgada para dar lugar a este fluido.

Flujo del fluido


La bomba en un sistema hidráulico crea un flujo. El valor nominal del flujo del fluido se
mide mediante el volumen del fluido pasando por un punto dado en una unidad de
tiempo.

El valor nominal del flujo se expresa en litros por minuto ( L/ min ) o galones por minuto
(gpm). Los galones americanos se usan comúnmente en la industria norteamericana,
pero ocasionalmente los galones imperiales se usan en Canadá.

Un galón imperial = 277 pulgs. cuad.


Un galón americano = 231 pulg. cuad.

Los valores nominales menores se pueden expresar en metros cúbicos por segundo
( m3 / s ) o pulgadas cúbicas por minuto ( pulg. cúb./ min. )

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 6
Sistemas Hidráulicos

Velocidad
La velocidad del fluido se refiere a la rapidez promedio ( en una dirección
determinada) del fluido hidráulico que pasa por un punto dado. Esta es la distancia
que recorre el fluido en una unidad de tiempo.

Velocidad = distancia
Tiempo

Se expresa comúnmente en metros por segundo ( m/s ) o pies por segundo ( pies/ s ).
También se puede encontrar en pulgadas o pies por minuto.

Existe una relación simple entre el valor nominal del flujo y la velocidad :

 Usando unidades métricas, el valor nominal del flujo se mide en litros por minuto
( L/ min ), la velocidad en metros por segundo ( m/s ), y el área de sección
transversal del conductor en milímetros cuadrados ( mm. ) 2 .

Velocidad = nominal del flujo x 1666,7 ( métrico )


área
 Usando unidades imperiales, el nominal del flujo se mide en galones
por minuto (gpm), la velocidad en pies por segundo ( pies/ s ), y el área
de sección transversal del conductor en pulgadas cuadradas ( pulg. 2 ).

Velocidad = nominal del flujo ( imperial )


3,117 x área

Observe que la velocidad varía inversamente al cuadrado del diámetro interior del
cuadrado. Doblando el diámetro efectivo ( interior ) de un conductor aumenta el área
de sección transversal cuatro veces. Triplicando el diámetro, aumenta el área nueve
veces:

Ejemplo : Un conductor de 1” de diámetro tiene un área de 0,785 pulg. cuad.

Un conductor de un diámetro de 3” tiene un área de 7,065 pulga. cuad.

Flujo laminar y turbulento


En situaciones ideales, el fluido ( líquido o gas ) se mueves en capas, en forma
paralela a las paredes del conductor. Ver el Dibujo 3. El fluido en las paredes del
conductor se mueve más lentamente que el fluido en el centro del conductor.
Esto se conoce como flujo laminar.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 7
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 3 Flujo laminar y turbulento

Cuando se interrumpe el flujo suave, las partículas del fluido se mueven al azar en vez
de en forma paralela a la dirección del flujo. Esta forma al azar se llama flujo
turbulento. El flujo turbulento se produce con alta velocidad, obstrucciones o
proyecciones en la corriente del fluido, curvas cerradas y /o aspereza en el conductor,
un gran número de curvas en el sistema, o una combinación de éstas.

Fricción
La fricción es la resistencia al movimiento relativo entre dos cuerpos. Cuando fluye un
fluido a través de un conductor por medio de energía cinética o potencial, se crea la
fricción. La fricción se produce entre el líquido y las paredes del conductor, y entre las
capas del líquido mismo ( acción de corte de la viscosidad). La fricción transforma algo
de la energía cinética y potencial en energía calórica, la cual se pierde a través de los
conductores y las paredes de los componentes.

El diámetro correcto es fundamental para minimizar el calor resultante de la fricción. La


fricción en el flujo laminar es usualmente proporcional a la velocidad. La fricción en el
flujo turbulento es proporcional al cuadrado de la velocidad.

Las principales causas de la fricción excesiva en las líneas hidráulicas son :

 longitud excesiva de las líneas


 velocidad excesiva ( porque las líneas son muy pequeñas )
 número excesivo de curvas o fittings, o curvas no adecuadas o fittings
 flujo sostenido a alta presión

Energía en el flujo del fluido


El fluido se mueve en las líneas que contiene energía cinética del peso y velocidad del
fluido. También contiene energía potencial de la presión, y energía calórica causada
por la fricción.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 8
Sistemas Hidráulicos

El fluido que sale de una bomba tiene energía cinética y energía de presión. Cuando el
fluido atraviesa una restricción, la energía cinética aumenta y la energía de la presión
disminuye.

Principio de Bernoulli
El Principio de Bernoulli establece que si el nominal del flujo es constante, la suma de
la energía cinética y la energía potencial en varios puntos en el sistema es constante.
Por lo tanto, cuando quiera que la velocidad ( energía cinética ) de un fluido aumente,
la presión (energía potencial ) disminuye.

En el Dibujo 4, el caudal de la bomba es constante y el flujo es el siguiente :

1. El fluido está forzado a pasar a través de un orificio en el conductor.

2. Este, aumenta su velocidad. El instrumento de la presión ( B ) muestra una caída de


la presión correspondiente.

3. Después que el fluido queda sin la restricción, la velocidad disminuye, y la presión


aumenta.

4. Al pasar el fluido a través de un tubo de tamaño aumentado, la velocidad disminuye


y aumenta la presión, como se muestra en el instrumento de medición D.

5. Luego que el fluido sale del tubo de tamaño aumentado, la velocidad aumenta y la
presión disminuye.

Dibujo 4 La presión y la velocidad en el flujo del fluido

En el uso real, el instrumento C y E muestran una caída progresiva respecto del


instrumento A. Esto se debe a la pérdida de calor causada por la fricción en el orificio.
Desatendiendo de las pérdidas de fricción, los instrumentos C y E debieran marcar lo
mismo que el instrumento A.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 9
Sistemas Hidráulicos

Actuadores hidráulicos
Los actuadores hidráulicos son los componentes de los sistemas hidráulicos que
convierten la energía hidráulica en energía mecánica. Ellos son ya sea cilindros o
motores :
 Los cilindros se usan para crear movimiento lineal.
 Los motores se usan para crear movimiento rotatorio

Los actuadores hidráulicos se combinan con los dispositivos mecánicos para crear la
acción que efectúa el trabajo. En los dibujos de los sistemas hidráulicos, estos
actuadores se representan mediante símbolos. Todos los símbolos gráficos en este
Capítulo están de acuerdo con el número standard ISO 1219 establecido por la
International Standards Organization.

Cilindros
Un cilindro es un actuador lineal. Está disponible ya sea con un movimiento de acción
simple o doble. Consta de una caja tubular conteniendo un pistón, con el sello
requerido, y una o más varillas sujetas al pistón. La caja está sellada con una cubierta
en un extremo y una tapa en el otro extremo. La tapa está perforada para sostener el
collarín sellado a través del cual pasa la varilla. La caja tiene los orificios necesarios
como para permitir que el fluido hidráulico entre y salga.

Dibujo 5 Clasificación del cilindro

Los cilindros usualmente se clasifican por el diámetro del pistón, diámetro de la varilla
del pistón y longitud del recorrido. Ver el Dibujo 5. Ellos se pueden clasificar de
acuerdo al estilo de montaje y el método de sujeción a la pieza de transmisión.
También están disponibles con varillas de pistón no - giratorias ( ver Dibujo 9 ). Estas
usan una varilla, fuera del centro del cilindro, la cual atraviesa el pistón para restringir
la rotación.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 10
Sistemas Hidráulicos

Cilindros de acción simple


Un cilindro de acción simple aplica una fuerza, o es presurizada, en una dirección
solamente. La acción de retorno se lleva a cabo mediante una fuerza externa tal como
la gravedad, un resorte, o un pistón auxiliar de diámetro pequeño.

Varilla del cilindro que retorna mediante una fuerza no especificada.

Varillas y arietes hidráulicos


En un cilindro el área de sección transversal de una varilla de pistón es menos de la
mitad del área de la superficie del pistón. Si el área de sección transversal es más de
la mitad del área de la superficie del pistón, se considera un ariete hidráulico ( o
émbolo buzo ).

Dibujo 6 Un ariete hidráulico

Cilindros de retroceso

La varilla del cilindro retrocede mediante un resorte

!Precaución !
Cualquier cilindro de acción simple de retroceso se debiera desmontar
cuidadosamente porque el resorte puede ser peligroso.

Dibujo 7 Cilindro de acción simple con retroceso

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 11
Sistemas Hidráulicos

Cilindros de retroceso con diafragma


Los cilindros con diafragma tal como el tipo plano se usan para proporcionar
recorridos cortos con fuerzas grandes. Las fuerzas grandes están disponibles debido
a su área de pistón grande. Los diafragmas rodantes se usan para recorridos más
grandes. Ambos tipos tienen muy poca fricción que vencen cuando comienzan a
moverse. Tienen cero de filtración.

Dibujo 8 Cilindros de diafragma

Cilindros de doble acción


Los cilindros de doble acción entregan el
fluido hidráulico bajo presión en ambos
costados del pistón. Esto produce fuerza
en cada dirección. El Dibujo 9 es un
cilindro de doble acción no - giratorio.
Tiene una varilla de pistón y un pasador
de guía del pistón el cual restringe la
rotación del pistón. En este tipo de cilindro,
la fuerza que se ejerce mediante el pistón es
diferente en un lado y otro.
Dibujo 9 Cilindro no-giratorio de doble acción

Si existe el mismo suministro de fluido en ambos costados, la velocidad de carrera del


pistón también es diferente. Esto es porque la varilla del pistón retira parte del área de
superficie del pistón y también crea una cavidad más pequeña para que se llene de
fluido.

El Dibujo 10 muestra las diferentes áreas de superficie de ambos costados del pistón.
Estas diferencias se pueden superar usando válvulas.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 12
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 10 Diferentes áreas de superficie de las caras del


pistón en un cilindro de doble acción de varilla simple.

 En la varilla simple de pistón - la fuerza ejercida por el pistón es menos en el


costado con la varilla de pistón. Esto es debido al área de menor superficie. ( ver
Dibujo 10 ). Al extenderse el cilindro, se desplaza más fluido. Esto crea más fuerza
en un nominal más lento que cuando se retrae.

Cilindro de doble acción con una varilla simple de pistón.

 Varilla de pistón con dos puntas- en un cilindro de varilla doble, donde las varillas
tienen el mismo diámetro, las fuerzas en el pistón pueden ser las mismas. Ya que se
desplazan cantidades iguales de fluidos, la fuerza y el nominal del recorrido es el
mismo. Ver Dibujo 11.

Cilindro de doble acción con varilla de pistón con dos puntas.

Dibujo 11 Cilindro de doble varilla

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 13
Sistemas Hidráulicos

Cilindros con amortiguadores


Un cilindro de doble acción está frecuentemente diseñado con un dispositivo
amortiguador en uno o ambos extremos del recorrido. Esto retarda al pistón al
aproximarse al extremo de su carrera.

DAC con amortiguador fijo simple

DAC con amortiguador fijo doble

DAC con amortiguador ajustable simple

DAC con amortiguador ajustable doble

La amortiguación se crea bajando el flujo de aceite que se está descargando. Al entrar


el pistón al área de amortiguación, la descarga normal se bloquea mediante la manga
del amortiguador. Ver Dibujo 12. El volumen que queda de aceite es forzado a pasar a
través de los siguiente :

 el espacio libre entre la manga y el área de amortiguación ( fijo )


 un pequeño orificio controlado mediante una válvula de aguja ajustable. (variable )

El bajo coeficiente de descarga del fluido disminuye la velocidad del pistón. El


amortiguador de aceite tiende a absorber cualquier golpe.

Dibujo 12 Acción de amortiguación fija y variable

Cilindros tándem

Los cilindros tándem tienen dos pistones sujetos a una varilla. El diseño permite
fuerzas mayores en el extremo de la varilla, sin que aumente la presión del fluido o el
diámetro del cilindro. Esto se logra porque el área de la superficie total del pistón es
casi el doble. Los cilindros tándem requieren mas espacio de montaje lineal.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 14
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 13 Cilindros tándem

Cilindros telescópicos

Cilindro telescópico de acción simple

Cilindro telescópico de doble acción

Los cilindros telescópicos tienen una serie de segmentos de varillas tubulares


llamadas mangas las cuales se ajustan dentro de los mismos. Este permite un
recorrido de trabajo mucho más largo que su longitud de retracción. Ellos están
disponibles como cilindros de acción simple y de doble acción.

Dibujo 14 Cilindro telescópico extendido

Montaje del cilindro


Los cilindros se pueden orientar en cualquier posición y trabajarán en forma eficiente,
ellos están montados sobre una base fuerte y rígida y alineados con la pieza que van a
mover. Existen muchos estilos diferentes de montaje, con los cuales el mecánico debe
estar familiarizado. Para examinar los estilos de montaje específico, refiérase al material
de referencia del fabricante.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 15
Sistemas Hidráulicos

Cálculos para los cilindros


Cuando se diseñan o se reparan los circuitos hidráulicos, los mecánicos deben calcular
las fuerzas del cilindro y las velocidades.

Fuerza del cilindro


Para calcular la fuerza ( F) que entrega el extremo de la varilla, usted debe multiplicar la
presión
( P ) entregada al cilindro por el área del pistón efectiva ( A ).

F = fuerza del extremo de la varilla ( N o lb )


P = presión entregada ( Pa o psi )
A = área de la superficie efectiva del pistón ( m2 o pulg.2 )

F= PxA

P= F
A

A= F
P

Los mecánicos de planta normalmente usan esta fórmula métrica para la fuerza :

La fuerza en newtons es igual a la presión en atmósferas


( bars ) por área en milímetros cuadrados dividido por 10.

N = bar x mm.2  10

Velocidad del cilindro


Para calcular la velocidad ( S ) que se desplaza el cilindro, usted debe dividir el
coeficiente del flujo o volumen por tiempo ( V ) por el área efectiva del pistón ( A ).
S= V
A

V = S xA

A= V
S
Ya que el volumen ( V ) frecuentemente se da en litros por minuto ( L/ min ) o galones
por minuto ( gpm ), se usan los milímetros en vez de metros, además de las
constantes de conversión. En un cilindro la velocidad del pistón es la misma que la
velocidad del fluido. Estos tipos de fórmulas se discutieron al principio de este
Capítulo para las velocidades del flujo del fluido.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 16
Sistemas Hidráulicos

Velocidad del cilindro= coefic. de flujo x1666,7 en m/s donde el área está
en mm2 , métrico área

Esta fórmula es la misma que se usa apara la velocidad del flujo de fluido
métrico.

Velocidad del cilindro = coef. de flujo x231 en pulg / min donde el área
está en pul.cuad., imp. área

Esto es diferente de la fórmula que se usa para la velocidad de flujo del fluido. La
velocidad se mide en pulg/min en vez de pies/seg.

Motores
La construcción y diseño de los motores hidráulicos son muy similares a la de las
bombas hidráulicas. Para una descripción adicional de la construcción y la acción de
éstos, ver “Bombas de Desplazamiento Positivo” en el Capítulo 15 : Bombas. Las
precauciones tomadas con las bombas también debieran tomarse con los motores.
Las diferencias generales están en que las bombas accionan el fluido hidráulico y los
motores son accionados por el fluido hidráulico.

Diseño, capacidad y dirección del flujo


Como las bomba, los motores pueden ser diseñados con engranajes, tornillos, paletas
o pistones. Pueden tener capacidad fija o variable. Ellos se pueden diseñar para
avanzar en una dirección solamente ( uní - direcciones ), ambas direcciones ( bi -
direccional ), u oscilante. Un suministro de aceite variable le permite al motor que
avance sobre una amplia gama de velocidades :
 Si se debe controlar cualquier variación independientemente del motor, luego al
motor se le considera que tiene una capacidad fija. Los motores de capacidad fija
corren en un valor nominal constante de acuerdo al nominal del flujo
predeterminado.

 Cuando se realiza la variación en el motor, entonces al motor se le considera que


tiene capacidad variable. Sin reparar en el nominal de flujo, la velocidad de los
motores de capacidad variable se puede alterar.

Capacidad fija con una dirección de flujo

Capacidad fija con dos direcciones de flujo

Capacidad variable con una dirección de flujo

Capacidad variable con dos direcciones de flujo

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 17
Sistemas Hidráulicos

Motores con engranaje reductor


En un motor con engranaje reductor el flujo del fluido del sistema entra al orificio de
entrada y se desplaza en cualquier dirección alrededor de la caja, forzando a los
engranajes a girar en la dirección que se muestra mediante las flechas en el Dibujo
15. Ambos engranajes son impulsados por el fluido, pero solamente uno está
conectado al eje de salida. Los motores con engranaje reductor son motores
hidráulicos de capacidad fija.

Dibujo 15 Motor con engranaje reductor

Motores espirales
Un motor espiral ( ver Dibujo 16 ) utiliza la fuerza del fluido contra la superficie de las
roscas de tornillo para generar el movimiento. Existen dos o más tornillos en la
cubierta pero solamente uno se sujeta a la transmisión. Los otros son de transmisión
intermedia que actúan como un sello entre las cámaras helicoidales. Esto evita que se
devuelva el flujo del fluido en la cubierta. Los motores espirales tienen una capacidad
fija y funcionan suavemente y libres de vibración.

Dibujo 16 Motor espiral


Motores de paleta
En un motor de paleta el flujo del fluido del sistema entra en el/ los orificios de entrada
y ejerce una fuerza contra las paletas del motor. La cantidad máxima de fuerza se
ejerce contra la paleta, con el área más grande expuesta al fluido. En consecuencia, el
rotor gira en la dirección que se indica en el Dibujo 17.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 18
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 17 Motor de paleta

Existe la fuerza no centrífuga hasta que el rotor se pone en movimiento. Por lo tanto,
los resortes, o algunos otros medios mecánicos, se necesitan para sostener las
paletas contra la cubierta. Como las bombas de paletas, los motores de paletas se
pueden equilibrar o desequilibrar y tener una capacidad fija o variable.
Motores de pistón giratorio
Los motores de pistón giratorio tienen ya sea pistones radiales o axiales.

Radiales
En los motores de pistón radial, el fluido presurizado entra al bloque de cilindros en el
centro forzando a los pistones hacia afuera contra el anillo de reacción. El rotor y las
líneas centrales del bloque de cilindros están descentradas haciendo que los pistones
se muevan hacia el punto más lejano. Ver Dibujo 18. El descentramiento entre el rotor
y el bloque de cilindros puede ser fijo o variable, alterando su capacidad.

 Durante la mitad del ciclo en que los pistones se extienden, el fluido presurizado
entra al motor.

 Durante la otra mitad ellos se contraen y el fluido se descarga en el depósito de


reserva.

El bloque de cilindros se conecta a la salida o el eje de transmisión y la cubierta se


mantiene fija.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 19
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 18 Motor del pistón radial


Axial
En un motor de pistón axial el fluido presurizado entra al plato de válvula, empujando a
los pistones hacia la placa motriz. Ver Dibujo 19. El ángulo de la placa motriz hace que
la caja gire, ya que el pistón es empujado hacia el punto más lejano del recorrido. Este
ángulo determina la capacidad del motor.
 Durante la mitad del ciclo, el fluido presurizado entra al motor mientras que los
pistones avanzan en toda su extensión.
 Durante la otra mitad, el fluido se descarga en el estanque de reserva.

Las bombas de pistón axial están disponibles con un ángulo de la caja fijo o variable.

Dibujo 19 Motor de pistón axial

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 20
Sistemas Hidráulicos

Motores oscilantes ( actuadores giratorios )


Motores hidráulicos oscilantes

Los motores oscilantes o actuadores giratorios están diseñados para entregar una
rotación al eje menor de 360º. Los actuadores comúnmente constan de una paleta
simple, móvil montada en el motor. El fluido entra por un orificio, presionando contra la
paleta y girando el rotor en una dirección. Cuando entra el fluido en el otro orificio, se
invierte la rotación.

Los motores oscilantes pueden desarrollar una alta torsión a bajas velocidades. Su
velocidad y torsión se pueden ajustar en la misma forma que en los motores estándar
o cilindros.

! PRECAUCIÓN!
El recorrido excesivo de los componentes accionados se debieran controlar
mediante los cierres mecánicos externos, no golpeando la paleta contra la
caja.

Dibujo 20 Motor de paleta oscilante

Cálculos para los motores


Cuando se diseñan y reparan los circuitos, los mecánicos de planta deben enterarse o
calcular el desplazamiento, presión, torsión, eficiencia mecánica, y velocidad de giro
de los motores. Los motores tienen un valor nominal de acuerdo a su desplazamiento
(tamaño ), presión, torsión, y velocidad.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 21
Sistemas Hidráulicos

Desplazamiento
El desplazamiento es la cantidad de líquido que se utiliza en un giro del motor.
Usualmente se expresa en centímetros cúbicos por revolución ( cm 3 /rev ) o pulgadas
cúbicas por revolución ( pulg. 3 / rev ).

Presión
Los requerimientos de presión para los motores varían con el tamaño del
desplazamiento del motor. Mientras más grande sea el desplazamiento del motor menor
será la presión que se requerirá para producir un torque dado. y viceversa.

Torsión
La torsión de salida es una función del sistema de presión y del desplazamiento del
motor.

Se expresa en newtons - metros ( N.m ) o pulg-libras ( pulg.lb ):

N.m = bar x cm3 / rev  20 


pulg.lb =psi x pulg. 3 /rev  2
( donde  es 3,142 )
El nominal de la torsión se usa para encontrar el tamaño de motor que se requiere
para el trabajo. Se expresa en newton- metros por bar ( N.m/bar ) o pulg.libras por 100
psi ( pulg.lb/100 psi ).

Eficiencia mecánica
Los valores de la torsión son teóricos, asumiendo que el motor es 100% eficiente.
Cada motor tiene algo de pérdida, el cual es el fluido que se mueve a través del motor
sin efectuar ningún trabajo. Esto le quita al motor algo de torsión.
La eficiencia mecánica de cualquier máquina generalmente se expresa como un
porcentaje:

Eficiencia mecánica = torsión real entregada x 100 %


Torsión teórica
Rapidez
La rapidez es una rapidez giratoria, usualmente expresada en rpm. Se determina por
el nominal de flujo o volumen por unidad de tiempo entregado ( V ) dividido por el
desplazamiento del motor o área ( A ).

S=V
A
V=SxA
A= V
S
V = nominal de flujo = L/ min o gpm
A = área ( desplazamiento ) = cm3 /rev o pulg3 / rev

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 22
Sistemas Hidráulicos

 En el sistema métrico, el volumen entregado por unidad de tiempo (nominal de


flujo ) se mide en litros por minuto ( L/min ) y el área se mide en cm 3 / rev. Luego :

Velocidad giratoria = nominal de flujo x 100 rpm ( métrico )


área
 En el sistema imperial ( US ), el nominal de flujo se mide en galones por minuto
( gpm ) y el área se mide en pulg 3 /rev. Luego :

Velocidad giratoria = nominal de flujo x 231 rpm imperial US


área

La tabla 1 muestra los efectos en la presión del sistema, la velocidad y la torsión del
cambio de presión, nominal del flujo y tamaño de desplazamiento. Esto asume que la
carga en el motor es constante.
_______________________________________________________________________
Tabla 1 : Efectos de los cambios en un motor hidráulico
_______________________________________________________________________
Cambio Presión del sistema Velocidad Torsión
Aumento ajuste presión Sin cambio Sin cambio Aumenta
Disminuye ajuste presión Sin cambio Sin cambio Disminuye
Aumenta nominal de flujo Sin cambio Aumenta Sin cambio
Disminuye nominal de flujo Sin cambio Disminuye Sin cambio
Aumenta el desplazamiento Disminuye Disminuye Aumenta
Disminuye el desplazamiento Aumenta Aumenta Disminuye

Válvulas de control de dirección


Las válvulas de control de dirección (VCD) se usan para controlar la dirección del flujo
del fluido hidráulico. Los VCD pueden tener posiciones simples o múltiples:

 Una posición simple VCD mantiene un modelo de flujo uni - direccional (válvula de
chequeo)
 La posiciones múltiples VCD, parten, se detienen, o cambian de dirección o flujo
hacia o desde los actuadores hidráulicos.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 23
Sistemas Hidráulicos

Símbolos
Posición simple VCD

Válvula de chequeo libre

Posición múltiple VCD

Dos o más cuadrados ( sobres )

En estos símbolos, cada cuadrado o sobre representa una posición y el patrón de flujo
dentro del cuerpo de la válvula. Dos o más envolturas que se unen indican que la
válvula se puede usar con dos o más patrones de flujo a través de ella.

Todas las conexiones de los puertos (entrada-salida ) se muestran en una envoltura :

 Dos válvulas de posición indican los orificios en la posición preferida o de partida,


ya sea normalmente abierto o normalmente cerrado.
 Las válvulas de tres posiciones indican los orificios en la posición central
( neutral )
- Los dos orificios inferiores sobre el símbolo se designan como
presión ( P ) y tanque (T).
- Los orificios superiores se designan con las letras A, B.

Condición transitoria
Condición transitoria

Una envoltura con extremos con trazos indica una condición transitoria ( en tránsito ),
pero condición significante entre dos puntos distintos. Esto significa que la válvula
atraviesa esta posición, pero no para en él. Es opcional representar esta posición
cuando se simboliza un DCV.

Trayectos del flujo


Una flecha indica el trayecto del flujo del fluido a través de la válvula. La T indica un
trayecto de flujo bloqueado o puerto. Las flechas y Ts se pueden combinar en una
envoltura como sea necesario.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 24
Sistemas Hidráulicos

Un trayecto de flujo

Dos trayectos de flujo

Dos puertos cerrados

Dos trayectos de flujo con conexión transversal.

Un punto en la intersección de las líneas transversales indican los trayectos


del flujo los que se conectan. Los símbolos anteriores muestran los trayectos de flujo
que se conectan en el centro mientras atraviesan la válvula. Esto permite al fluido fluir
en cualquier dirección.
Los trayectos de flujo que se cruzan sin conectarse no muestran un punto.

Clasificación
Los DCVs se identifican numéricamente :

 El primer dibujo indica el número de formas en que el fluido puede fluir. También
este es el número de puertos / excluyendo los puertos del piloto).
 El segundo dibujo indica el número de posiciones distintas.

Por ejemplo 3/2 designa una válvula de tres vías ( 3 orificios ) con 2 posiciones.

Las válvulas de control direccional ( DCVs) se clasifican por su :

 Tipo carrete - deslizante o giratoria


 tamaño nominal
- usualmente tamaño de conexión del tubo nominal
- el volumen máximo recomendado a través de la válvula
 máxima presión permitida
 conexión a puerto
- roscado : adaptador del tubo nacional ( Npt ) o alineación del tubo
nacional ( NPS )
- embridado o superficie plana

Carretes
Los DCVs tienen fittings cerrados, carretes móviles que ya sea abren o bloquean
varios conductos que controlan la dirección del flujo. Las válvulas de este tipo se
clasifican como válvulas de dos vías, de tres vías, o de cuatro vías. Los DCVs se
sellan por medio de un ajuste cerrado entre el carrete y el cuerpo.

Los carretes pueden ser giratorios o deslizantes. El Dibujo 21 muestra las válvulas de
carrete giratorio y válvulas de carrete deslizante en varias posiciones. Ellas son de 4
vías, DCVs de 3 posiciones. También se muestran los símbolos para las posiciones.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 25
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 21 Carretes giratorios y deslizantes y sus símbolos.

Activación y control
Estas válvulas se pueden activar manualmente, mecánicamente, hidráulicamente,
neumáticamente, eléctricamente o una combinación de éstas.
Control manual
Mando por botón

Control de palanca

Control de pedal
Control mecánico
Control trazador o de émbolo buzo

Control de resorte

Control de rodillo

Control de rodillo en una dirección

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 26
Sistemas Hidráulicos

Control neumático e hidráulico

 Flujo hidráulico ( sólido )

 Flujo neumático (solamente el contorno )

Acción directa
Por aplicación de presión

Por descarga de presión

Por diferentes áreas de control

Acción indirecta
Por aplicación de presión

Por descarga de presión

Trayectos de control interior

Control eléctrico

Controlado por un motor de contramarcha

Retenes
Luego que se activan los carretes se pueden mantener en posición por medio de un
retén. este es un mecanismo de carga con resortes el que se ajusta en las ranuras
sobre la periferia de las extensiones del carrete.

Retén

Tipos de DCVs
Los DCVs pueden ser de estrangulación o no - estrangulación :
 Los DCVs de estrangulación permite al carrete pasar a través de una envoltura a
otra en cualquier nominal. Debido a esto, ellos se llaman también de
posicionamiento infinito.
 Los DCVs de no - estrangulación “se desconectan rápidamente” solamente en una
de las envolturas a la vez. Estos tipos incluyen válvulas de dos, tres y cuatro vías, y
de envolturas cerradas - abiertas, tándem, flotantes y centro regenerativas.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 27
Sistemas Hidráulicos

DCVs de estrangulación ( posicionamiento infinito )


Los DCVs de estrangulación tienen un número infinito de condiciones intermedias.
Ellos se indican por líneas paralelas sobre y bajo las envolturas.

Control direccional de estrangulación

Un ejemplo de una válvula de estrangulación es una válvula trazadora, activada por


medio de un émbolo buzo contra un resorte.

DCVs de no - estrangulación
Válvulas de dos vías
Un DCV (2/2) de dos vías tiene dos orificios ( excluyendo las líneas piloto ) y dos
posiciones. El flujo en la válvula es ya sea a través de ellas o por bloqueo. Su posición
preferida puede ser normalmente abierta o normalmente cerrada. Ver el Dibujo 22.

Las válvulas normalmente abiertas permite al fluido atravesar la válvula hasta que ésta
se active.
Las válvulas normalmente cerradas bloquean el flujo del fluido hasta que se active la
válvula.

Dibujo 22 Válvulas normalmente cerradas Dibujo 23Válvula normalmente y normalmente


abiertas de dos vías. cerrada de dos vías en un circuito.

El Dibujo 23 muestra el dibujo esquemático de un circuito que se puede usar en un


equipo tal como una base de contacto simple. Una válvula normalmente cerrada, de
dos vías se usa para controlar un cilindro de acción simple. Al pasar el fluido la válvula
de retención, el pistón es impulsado hacia afuera. El flujo del fluido se puede detener
en cualquier momento y la válvula de retención y el DCV traban al pistón en su lugar
apropiado. Cuando se activa el DCV, se le permite al fluido que fluya hacia atrás del
tanque y la gravedad o peso de la carga retraigan al pistón.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 28
Sistemas Hidráulicos

Válvulas de tres vías


Una válvula de tres vías tiene tres orificios ( excluyendo las líneas piloto ) y dos o más
posiciones ( 3/2, 3/3, etc.). Esta válvula tiene dos conductos posibles, uno del orificio
de la presión hacia el actuador y otro desde el actuador hacia el tanque.

Dibujo 24 Válvula de tres vías, dos posiciones (3/2)

Válvulas de cuatro vías


Una DCV de cuatro vías tiene cuatro orificios ( excluyendo las líneas piloto ) y dos o
más posiciones
( 4/2, 4/3, etc.).

Un actuador se puede mover en cualquier dirección bajo potencia usando un DCV de


cuatro vías. El Dibujo 25 muestra como la posición del carrete determina los trayectos
del flujo en un circuito.

Dibujo 25 Posición del carrete en un DCV de cuatro vías que determina los trayectos del flujo

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 29
Sistemas Hidráulicos

 En el Dibujo 25 a la válvula está en la posición de extrema izquierda. El flujo de P


entra al orificio A del cilindro y mueve al pistón hacia la derecha. El flujo de retorno
sale del orificio del cilindro B y vuelve a través de T hacia el estanque de reserva.

 En el Dibujo 25 b la válvula está en la posición opuesta. El flujo P entra al orificio


del cilindro B, moviendo al pistón hacia la izquierda. El flujo de retorno sale del
orificio del cilindro A y regresa al estanque de reserva a través del orificio T.

 En el Dibujo 25 c, la posición central traba al pistón en su lugar bloqueando todos


los orificios, se dice que esta válvula tiene un centro cerrado.

Patrones de flujo de la envoltura del centro


Existe una amplia elección de patrones de flujo de la envoltura del centro. Los más
comunes son los cerrados, abiertos, tándem, flotadores, y de centros regenerativos.
Cada centro tiene un efecto definido sobre :
 El actuador o la posición
 el flujo del fluido de la bomba ( aumento de calor y exigencia de hp ).

Centro cerrado

Todos los puertos se bloquean en la posición neutro. El actuador se “traba”, se manera


que no se puede mover fuera de su posición. Durante el transcurso del tiempo se
produce algún movimiento debido a filtraciones internas menores. El fluido de la
bomba debe pasar a través de la válvula de compensación a presión máxima,
generando calor. esto requiere de potencia máxima y desgaste de energía a través del
calor.

Centro abierto

Todos los orificios se conectan en neutro. El actuador se mueve en la dirección de las


fuerzas externas. El flujo de la bomba se devuelve al estanque con la mínima
demanda de potencia. No hay presión y solamente un leve aumento de calor.

Centro tándem
Los orificios del actuador se bloquean, y el flujo de la bomba se devuelve al estanque.
Este centro entrega un bloqueo hidráulico para mantener en posición al actuador.
Al fluido se le deja que fluya de la bomba hacia el estanque. Esto requiere de una
potencia mínima y genera una pequeña cantidad de calor.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 30
Sistemas Hidráulicos

Centro de flotación

Los orificios A y B se conectan al estanque, y se bloquea la bomba. Este centro


permite al actuador que marche por inercia hacia una detención o se mueva
manualmente sin desconectar el circuito. Al disminuir el movimiento del actuador, el
aceite fluye desde un costado del actuador, a través del centro, y luego hacia atrás en
el otro costado. El fluido de la bomba debe pasar una válvula de compensación con el
mínimo de presión, generando calor, y requiriendo el máximo de potencia.

Centro regenerativo

Los orificios A y B se conectan a la bomba. Este centro mantiene una presión


constante en ambos orificios del actuador. Este diseño permite una partida muy rápida
del actuador. El fluido de la bomba debe atravesar la válvula de compensación con el
máximo de presión, generando calor y requiriendo el máximo de potencia.

Válvulas de retención
Las válvulas de retención son válvulas de posición simple que permite el flujo libre del
fluido solamente en una dirección. Algunas válvulas de retención tienen un flujo
restringido en la dirección de inversión. Sus estilos de válvulas comunes son válvulas
de bola o válvula de elevación. Las válvulas de retención están disponibles para
montajes en línea o en ángulo recto ( ver Dibujo 26 ).

Dibujo 26 a Válvula de retención libre ( en línea )

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 31
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 26 b Válvulas de retención con resortes

Tipos de válvulas de resorte y libres

Válvulas de retención libres

Válvula de retención de resorte

Las válvulas de retención libre usan la gravedad para mantener la válvula cerrada y se
deben montar en la orientación correcta. Las válvulas de retención de resorte utilizan
una leve fuerza de resorte de aproximadamente 34 kPa ( 5 psi ) para mantener la
válvula asentada, sin considerar su posición de montaje.

Tipos de flujo restringido


Cuando se requiere un flujo inverso en un circuito, se pueden instalar las válvulas de
flujo restringido o válvulas de retención operadas por piloto.

Restricción del flujo fijo en la línea

Válvula de retención con un flujo restringido

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 32
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 27 Válvula de retención de ángulo recto con flujo restringido a través de la contrapunta

Las válvulas de retención con flujo restringido tienen un orificio en el centro de la


válvula. Esto permite que una cantidad de fluido fluya en la dirección inversa. Estas
válavulas de retención se usan comúnmente para controlar el coeficiente de
descompresión antes de cambiaarse ( activarse ) al conductor principal DCV. Estos se
encuentran en equipos tal como grandes prensas.

Controladas por piloto


Las válvulas de retención controladas por piloto permiten el flujo libre del fluido en una
dirección. Ellas previenen o controlan el flujo en la dirección inversa. Una línea con
segmentos largos indica un piloto o una línea de control.

     Línea de control o piloto

Válvula de retención controlada por piloto que abre

Válvula de retención controlada por piloto que cierra

 Una válvula de retención controlada por piloto que abre ( piloto que abre ) utiliza la
presión del piloto para permitir que la válvula de retención abra cuando se aplique
una presión piloto suficiente. Estas se usan comúnmente para bloquear los cilindros
hasta cambiar al conductor principal DCV.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 33
Sistemas Hidráulicos

 Una válvula de retención controlada por piloto que cierra ( piloto que cierra ) utiliza
la presión piloto para mantener cerrada la válvula hasta que se aplique una presión
piloto suficiente. Estas válvulas se usan en situaciones de seguridad - por ejemplo,
descarga automática de acumuladores cuando el equipo no está funcionando.

Válvulas de control de presión

Las válvulas de control de presión controlan la presión hidráulica en todo o parte del
circuito. Ellas pueden ser válvulas normalmente cerradas o normalmente abiertas.

 Las válvulas normalmente cerradas abren cuando la presión alcanza un límite


establecido. Como por ejemplo las válvulas de seguridad o válvulas en serie.
 Las válvulas normalmente abiertas cierran cuando la presión alcanza un límite
establecido. Como por ejemplo las válvulas de reducción de presión.

Un cuadro simple

Un cuadrado simple ( envoltura ) indica una unidad para controlar la presión o el flujo.
Puede tener una variedad de símbolos diferentes. dentro de ella.

Tipos de válvulas

Válvulas de seguridad de acción directa


Válvula de seguridad de presión

Una válvula de seguridad de acción directa es una válvula normalmente cerrada.


Utiliza una bola o contrapunta sostenida sobre un asiento por medio de un resorte
similar a una válvula de
retención. Algunas válvulas pueden usar un pistón guiado en vez de una contrapunta.
Su resorte se ajusta ya sea a una fuerza predeterminada o para satisfacer una serie
de requisitos. Las válvulas de seguridad de acción directa se usan frecuentemente
como válvulas de seguridad para prevenir el daño por sobrepresión.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 34
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 28 Válvula de seguridad de presión de acción directa ( válvula de seguridad )

El orificio en el costado del resorte del asiento de válvula devuelve al fluido al


estanque de reserva. El otro costado se sujeta a la línea de presión. Funciona como
sigue :

1. Mientras la presión del sistema sea menor que la fuerza del resorte, la
válvula permanece cerrada.
2. Cuando la presión excede la fuerza del resorte, abre la válvula y es
posible que el fluido fluya de regreso al estanque de reserva.
3. Al disminuir la presión en la parte inferior del resorte, la válvula cierra
nuevamente deteniendo el flujo.

La presión en la que la válvula comienza a abrir se llama presión de abertura. Se


necesita una presión más alta para abrir completamente la válvula. La diferencia entre
la presión de abertura y la presión de flujo completo se llama presión de sobrecontrol
o presión diferencial.

Válvulas de seguridad operadas por piloto

Válvula de seguridad de presión operada por piloto

Si una gran cantidad de fluido se va a descargar bajo una pequeña presión diferencial,
entonces se usa la válvula de seguridad de presión operada por un piloto. Esta es una
válvula normalmente cerrada. El Dibujo 29 muestra una válvula de seguridad operada
por piloto con el orificio del respiradero bloqueado y la válvula que actúa como una
válvula de seguridad recta.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 35
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 29 Válvula de seguridad operada por piloto

La válvula de seguridad principal tiene un orificio en ella. Esto permite a la presión del
sistema actuar del mismo modo en ambos costados de la válvula principal y la válvula
piloto. La válvula piloto funciona como sigue :

1. Debido a la misma presión en ambos costados de la válvula principal, se


necesita solamente una leve fuerza del resorte para mantener la válvula cerrada.
2. Ya que la válvula piloto tiene una leve fuerza del resorte, su presión de abertura
es baja. Cuando aumenta la presión del sistema, vence la fuerza del resorte de la
válvula piloto.
3. La válvula piloto abre, permitiendo al fluido fluir fuera de la cámara del piloto.
4. El fluido corre fuera de la cámara del piloto más rápido para que se pueda
reemplazar.
5. La presión en el costado de la válvula principal llega a ser menor, permitiéndole
abrirse.
6. La válvula permanece abierta hasta que la presión en el sistema cae,
permitiendo cerrar la válvula principal.
7. Cuando sucede esto, la válvula piloto cierra para igualar la presión en ambos
costados de la válvula principal.

Válvulas de descarga
En muchos sistemas, se usan los acumuladores ( analizados posteriormente en este
capítulo ) y puede que no se necesite el flujo continuo del fluido. Una válvula de
descarga devuelve el caudal de la bomba ( a baja presión ) al estanque de reserva,
luego que la presión requerida del sistema se ha alcanzado. Se usa una válvula
interna o válvula de retención remota para mantener la presión en el sistema.

Las válvulas de descarga son válvulas normalmente cerradas y se instalan


generalmente en la línea de descarga de la bomba con una conexión en T. Ellas usan
una válvula piloto para activar la válvula principal. Tienen un sensor o piloto corriente
abajo de la válvula de descarga.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 36
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 30 Válvula de descarga y su símbolo

Válvulas de reducción de presión

Válvula de reducción de presión

Cuando un circuito secundario funciona eficientemente a una presión más baja que el
ajuste de la válvula de seguridad, se usa una válvula de reducción de presión para
reducir una presión.
Esta válvula es una válvula normalmente abierta y se mantiene abierta mediante un
resorte ajustable. Tiene un piloto corriente abajo de la válvula. Funciona como sigue :
1. El fluido del circuito principal entra en el orificio de entrada
2. El flujo pasa por la válvula a través del orificio de descarga hacia el
circuito secundario.
3. La presión en el lado secundario o de descarga actúa en la parte
inferior del carrete a través de la línea del piloto.
4. Cuando la presión en la parte de la descarga y contra el carrete excede
la presión del resorte, la válvula cierra parcialmente.
5. esto aumenta la resistencia de la válvula para fluir y reducir la presión
en el orificio de descarga sin considerar las fluctuaciones de la presión
en el orificio de entrada.

El Dibujo 31 de la página siguiente muestra una válvula de reducción de presión y su


símbolo.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 37
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 31 Válvula de reducción de presión

La cámara del resorte está siempre drenada en el estanque de reserva para prevenir
que la presión del fluido aumente y mantenga la válvula abierta. El contraflujo cerrará
completamente la válvula.

Válvulas de secuencia
En los circuitos hidráulicos con más de un cilindro, generalmente es necesario trabajar
con los cilindros en un orden específico. Esto se puede hacer a mano, mediante
control eléctrico, o por válvulas de secuencia.

Una válvula de secuencia, es una válvula normalmente cerrada, de dos vías. Tiene
una línea piloto que percibe la presión del orificio de entrada y una línea que drena la
cámara del resorte de regreso al estanque de reserva ( drenaje externo ). Funciona de
la siguiente manera :

1. La válvula permanece cerrada hasta que la presión del circuito primario aumenta
hasta su límite fijado. esto sucede cuando el actuador prioritario completa y
satisface su función.

2. En este momento la presión a través de la línea piloto empuja a la válvula para


que abra y permita al fluido que corra a través de él hacia el circuito secundario.

3. Cuando el actuador secundario termina y satisface su función, el fluido es


redestinado hacia el próximo circuito o lo devuelve al estanque de reserva por
medio de la válvula de seguridad.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 38
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 32 Válvula de secuencia.

Una válvula de secuencia utiliza una válvula de retención para permitir al flujo inverso
que se desvíe hacia el centro normalmente cerrado y retorne libremente hacia el
estanque de reserva.

Válvulas de equilibrio

Una válvula de equilibrio es una válvula de control normalmente cerrada. Una línea
piloto percibe la presión del orificio de entrada y un drenaje interno. Esta válvula se
usa para mantener una presión establecida en parte de un circuito. Esta presión
controlada se requiere para impedir que un peso como el de una plancha sobre una
prensa caiga o para impedir que una carga giratoria se escape. Esta válvula se sujeta
en el costado de escape del actuador. Una válvula de retención interna se usa para
permitir el libre retorno del flujo al estanque de reserva.

Dibujo 33 Válvula de equilibrio

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 39
Sistemas Hidráulicos

Válvulas de freno

Una válvula de freno se encuentra comúnmente en un motor. Detiene su rotación


mientras que el DCV se cambia a su posición del centro. Esta válvula, es una válvula
de control de presión, normalmente cerrada, tanto con un piloto directo y remoto
conectado al circuito para un funcionamiento simultáneo. La línea de piloto directo
actúa sobre un área más pequeña del pistón que el área que actúa sobre la línea de
piloto remoto / la cual requiere más presión para mover el carrete )

La válvula de freno se conecta al costado de escape del motor. Funciona como sigue:
1. La línea piloto directa se conecta en el costado de entrada de la
válvula, percibiendo la presión del motor.
2. La línea de piloto remota se conecta al costado de entrada del motor,
percibiendo la presión de la bomba.
3. Mientras el DCV se sale de su posición central, la presión de la bomba (
a través de la línea piloto remota ) mantiene abierta la válvula.
4. Si cualquier fuerza externa sobre el motor aumenta su rpm., la presión
de la bomba disminuye. Luego la válvula se cierra hasta que la presión
suficiente de retorno aumente.
5. Cuando el DCV cambia a su posición central, la presión de la bomba se
detiene y crea una línea sin piloto en la línea remota.
6. La línea piloto directa está ahora bajo presión debido a la inercia de la
carga del motor. Debido q que se requiere una presión más alta para
mover el carrete, la válvula cierra más rápidamente.

Dibujo 34 Válvula de freno

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 40
Sistemas Hidráulicos

Válvulas de control de flujo


En muchos sistemas hidráulicos, la velocidad de un motor o el nominal del recorrido
de un cilindro se debe regular. Esto se hace controlando el volumen del fluido
hidráulico que entra o sale del actuador. En sistemas que usan una bomba de
capacidad fija, la regulación mediante el control de flujo o las válvulas de medición del
flujo.

Para controlar la cantidad de flujo, estas válvulas disminuyen la abertura del conductor
mediante:

 un orificio en la línea para el control fijo


 una válvula de estrangulación para el control ajustable

restricción de flujo fijo en la línea

Dibujo 35 Un control de flujo con orificio fijo

Válvulas de estrangulación

Válvula de estrangulación

Válvula de cierre

En una válvula de estrangulación, el fluido corre a través de un orificio. Al ajustar la


válvula, el área del orificio cambia. Las válvulas planas, esféricas, obturadora, de bola
y de aguja son todas válvulas de estrangulación. La más simple y de un ajuste más
fino es la válvula de aguja. Las válvulas de estrangulación también se pueden usar
como válvulas de cierre donde el flujo necesita detenerse.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 41
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 36 Válvula de estrangulación

Válvulas de control de flujo no - compensado

Las válvulas de estrangulación son no - compensadas porque ellas no compensan


ninguna variación de la presión o flujo del sistema. Al aumentar la presión, aumenta el
flujo a través de la válvula.

Válvulas no - compensadas, fijas ( no - ajustables)

Las válvulas de control de flujo no compensado, fijo tienen un monto pre- determinado
de flujo en una dirección y un flujo libre en el otro. Una forma muy simple y efectiva de
alcanzar esto es usar una válvula de retención de vástago con un orificio de tamaño
correcto perforado en ésta.

Dibujo 37 Válvula de control de flujo no - compensado, fijo ( con símbolo )

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 42
Sistemas Hidráulicos

Válvulas no - compensadas, ajustables


Las válvulas de control de flujo no - compensado, ajustable, tienen una cantidad de
flujo ajustable en una dirección y un flujo libre en la otra dirección por medio de una
válvula separada de retención.

Dibujo 38 Válvula de control de flujo no - compensado, ajustable ( con símbolo )

Válvulas de control de flujo de presión compensada


Una válvula de control de flujo de presión compensada mantiene un nominal constante
de flujo a través de la válvula, sin considerar la presión en la parte de abajo. Utiliza
una contrapunta de resorte o carrete de presión compensada con un orificio de control
y un orificio estrangulación para monitorear el coeficiente de flujo a través de la
válvula.

Válvulas de presión compensada, fijas.


Una válvula de control de flujo de presión compensada, fija, tiene un orificio de tamaño
pre - establecido para su aplicación específica. Al aumentar la presión en el orificio de
control :
 el carrete hace presión contra la tensión del resorte, reduciendo la abertura en el
orificio de estrangulación, por lo tanto, el flujo ( Dibujo 39 ) o
 abre el orificio de alivio y permite que el exceso de fluido retorne a la reserva.
( Dibujo 40 )

Dibujo 39 Válvula de control de flujo de presión compensada fija con orificio de descarga

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 43
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 40 Válvula de control de flujo de presión compensada fija, con orificio de alivio

Válvulas de presión compensada, ajustables

Una válvula de control de flujo de presión compensada, ajustable, tiene un orificio que
se puede ajustar al nominal de flujo requerido. Esta válvula actúa en forma similar a la
válvula de control de flujo de presión compensada fija.

Dibujo 41 Válvula de control de flujo de presión compensada, ajustable.

Válvula de control de flujo de presión y temperatura compensada

Al cambiar la temperatura del fluido hidráulico, cambia su viscosidad. Cuando se


calienta el fluido, más fluido pasa por un orificio. Un método común de controlar la
cantidad de fluido que pasa a través de un orificio al cambiar la temperatura, es por
medio de una válvula de estrangulación unido a una aleación de aluminio o una varilla
de bi - metal ( varilla de compensación de temperatura ). La varilla de compensación
de temperatura se expande y se contrae con los cambios de temperatura, y mueve la
válvula de estrangulación para aumentar o disminuir el orificio.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 44
Sistemas Hidráulicos

Divisores de flujo

Válvula de división de flujo


Un sistema hidráulico puede tener más de un circuito. Las válvulas de división de flujo
controlan la cantidad de fluido en cada circuito. Estas generalmente se ubican entre la
bomba y las válvulas de control de dirección. El divisor de flujo se muestra en el
circuito como dos restricciones fijas o variables. La válvula puede entregar
coeficientes de lujo iguales o un radio predeterminado de coeficientes de flujo en dos
circuitos separados.

Controles
Electro - hidráulicos

Los controles electro - hidráulicos es una parte que va en progreso respecto de la


tecnología del fluido. Estos usan medios electrónicos para activar los circuitos
hidráulicos. Esta tecnología funciona en tres etapas posibles:

 conversión de la señal eléctrica en movimiento mecánico.


 movimiento mecánico a etapa del piloto
 etapa del piloto a la válvula principal

En los controles pequeños, la etapa del piloto se puede omitir y el movimiento


mecánico activa la válvula principal directamente.

Solenoides
Solenoide con una vuelta

Solenoide con dos vueltas

Un magneto en el cual se producen las líneas magnéticas de fuerza mediante una


corriente eléctrica se llama un electromagneto. Un solenoide es una forma simple del
electromagneto. Es una bobina de alambre de cobre aislado u otro conductor
adecuado. Dentro de la bobina se ubica un armazón o émbolo buzo hecho de hierro o
aleaciones de hierro. Cuando la bobina se energiza eléctricamente, se produce un
campo magnético el que atrae al émbolo buzón y lo saca hacia el núcleo del
solenoide.

Este movimiento de inducido electromagnéticamente se puede usar para abrir o cerrar


los orificios de las válvulas. Los solenoides están disponibles en los tipos tirar o
empujar. Los resortes se usan para retornar al émbolo buzo a su posición original.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 45
Sistemas Hidráulicos

Sobrecontrol manual

Las válvulas de control del solenoide generalmente usan un sobre control manual
incorporado al montaje del solenoide el que permite al mecánico de planta verificar si l
problema es eléctrico o hidráulico.

!PRECAUCIÓN!
No utilice el sobrecontrol manual a menos que la máquina del
sistema y los operadores estén en lo cierto.

Por solenoide y válvula direccional piloto

Por solenoide o válvula direccional piloto

Válvulas operadas por piloto y controladas por solenoide


Las válvulas operadas por piloto y controladas por solenoide son una combinación de
una válvula piloto pequeña controlada por solenoide y la válvula principal operada por
piloto. La válvula piloto controlada por solenoide se llama la válvula maestra. Dirige el
flujo hacia cualquier extremo de la válvula principal operada por piloto la cual es
denominada la válvula auxiliar. La válvula piloto se monta normalmente en la parte
superior de la válvula principal más grande.

El Dibujo 42 muestra el funcionamiento básico de una válvula maestra y una válvula


auxiliar. Esta es una válvula simple del tipo ON/OFF de la válvula solenoide.

Dibujo 42 DCV de dos posiciones del solenoide simple ( con símbolo )

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 46
Sistemas Hidráulicos

EN SU POSICION NORMAL:

1. El fluido ingresa al orificio ( P ) de la presión en la válvula principal y lo


divide en dos trayectos.

2. Un trayecto atraviesa la válvula principal hacia la válvula piloto y luego


vuelve a un costado de la válvula principal, manteniendo su carrete en
una dirección.

3. El otro trayecto pasa a través del orificio A y lo conduce al actuador.

4. Al retornar el fluido desde el actuador, entra al orificio B y fluye a través


de la válvula de vuelta al estaque (T).

5. La válvula maestra tiene su propio drenaje de vuelta al estanque.

CUANDO SE ACTIVA EL SOLENOIDE

1. Empuja al carrete del piloto contra el resorte, de este modo cambia el


patrón de flujo a través de la válvula piloto.

2. Entonces el fluido fluye al otro costado de la válvula principal,


empujando su carrete en la otra dirección.

3. Este cambia el flujo desde el orificio P al orificio B en el actuador.

4. Desde el actuador el fluido ingresa al orificio A y luego se devuelve al


estanque a través del orificio T.

5. Cuando se desactiva el solenoide la válvula piloto retorna a su posición


normal la que empuja a la válvula principal para que vuelva a su
posición normal.

Solenoides proporcionales
Solenoide con dos vueltas con control variable.

Los solenoides convencionales tienen una acción simple ON/OFF, permitiendo el flujo
o cortándolo. Un solenoide proporcional permite al operador variar la posición del
émbolo buzo variando la cantidad de corriente que se dirige al solenoide. Esto varía la
cantidad de flujo. Estos se usan en conjunto con los DCVs de estrangulación, válvulas
de control de presión y válvulas de control de flujo. Con el uso de los solenoides
proporcionales, las válvulas se pueden reemplazar cerca de los actuadores y
controlarse mediante una unidad de control microprocesador remota.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 47
Sistemas Hidráulicos

Bombas hidráulicas
Las bombas hidráulicas convierten la energía mecánica en energía hidráulica de la
siguiente forma :

1. La acción mecánica de la bomba crea primero un vacío parcial en su


parte interior.
2. Este vacío permite la presión atmosférica en la reserva para empujar al
fluido hidráulico a través de la línea de entrada en la bomba.
3. Luego la acción mecánica de la bomba impulsa al fluido hidráulico hacia
la salida de la bomba y hacia el sistema.

Las bombas básicas que se usan en el sistema hidráulico son bombas de


desplazamiento positivo. Estas bombas y su acción se describen en el Capítulo 15 :
Bombas

Capacidad fija y variable


Las bombas de desplazamiento positivo se clasifican como de capacidad fija o
variable de acuerdo a su funcionamiento:

 Capacidad fija - funcionan a una velocidad dada, entregando un nominal de flujo


constante. Estas pueden ser bombas de engranaje, de paletas, o de pistón.

 Capacidad variable - funcionan a una velocidad dada, entregando una variedad de


nominales de flujo desde el máximo hasta cero en una o ambas direcciones. Estas
pueden ser bombas de paletas o de pistones.

Capacidad fija con una dirección de flujo

Capacidad fija con dos direcciones de flujo

Capacidad variable con una dirección de flujo

Capacidad variable con dos direcciones de flujo

Bombas de engranaje
Una bomba de engranajes es una bomba de capacidad fija que tiene dos o más
rotores. Existen bombas de engranajes internos y externos.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 48
Sistemas Hidráulicos

Bombas de engranajes externos


Una bomba de engranaje externo convencional tiene sus engranajes que engranan en
la periferia ( bordes exteriores ). Un engranaje es impulsado por el otro. Los
engranajes llevan el líquido del orificio de succión al orificio de descarga, alrededor de
las paredes interiores de la caja.

Bomba de lóbulo
Una bomba de lóbulo tiene espacios más grandes entre sus dientes que las bombas
de engranaje convencional. Sus rotores se deben impulsar por engranajes impulsores
adecuados montados fuera de la caja. Estas bombas entregan un flujo más pulsativo
que las bombas de engranajes convencionales.

Bomba espiral
Una bomba espiral es una bomba de flujo axial. Puede tener uno, dos o tres tornillos
que llevan el líquido desde el orificio de aspiración hasta el orificio de descarga. Esta
bomba también necesita ser impulsada por engranajes impulsores externos. Estas
bombas desplazan el líquido linealmente a través de la bomba, lo que elimina las
pulsaciones. No hay contacto de metal a metal dentro de la bomba, lo que hace su
funcionamiento muy silencioso.

Bombas de engranajes internos


Una bomba de engranaje interno tiene un engranaje externo que gira dentro de un
engranaje interno. La rotación del engranaje externo está descentrado respecto del
engranaje interno. Este montaje es compacto. La bomba de sello de medialuna
(crescent ) y la bomba gerotor ( ver Dibujo 43 ) son dos bombas de engranaje interno
que se usan comúnmente.

Dibujo 43 Bomba gerotor

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 49
Sistemas Hidráulicos

Bombas de paletas
Una bomba hidráulica de paleta puede ser desequilibrada o equilibrada, y tienen
capacidad fija y variable. Ver el Capítulo 15 : Bombas. Las bombas de paletas
variables pueden ser capaces de invertir el flujo a través del sistema.
Bombas de pistones

Bombas de mano

La más básica de las bombas de pistón es la bomba de mano. Se encuentra en


equipos tales como gatos hidráulicos, gatos de piso, grúas de piso, Su diseño es
similar a los cilindros hidráulicos y son de acción simple o doble. Ver Dibujo 44. Las
válvulas de retención se usan para mantener la dirección correcta del flujo. Una
válvula de seguridad se usa para retornar el líquido al estanque de reserva.

Dibujo 44 Bomba manual de doble acción

Bombas radiales y axiales


Las bombas de pistón radiales y axiales se usan en sistemas hidráulicos de potencia.
Ver el Capítulo 15 : Bombas. Ambas pueden tener capacidad fija o variable. Algunas
también invierten el flujo a través del sistema.

Nominal de la bomba
Las bombas hidráulicas generalmente tienen un valor nominal de acuerdo a su
capacidad y su presión.

Capacidad y desplazamiento
La capacidad de la bomba es igual a su nominal de flujo a una velocidad dada ( rpm. ).
La velocidad de la bomba cambia el nominal de flujo. Por lo tanto, a veces las bombas
tienen un nominal de acuerdo a su desplazamiento. El desplazamiento es la cantidad
de líquido que entrega la bomba entrega por ciclo.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 50
Sistemas Hidráulicos

Presión
La presión en un sistema hidráulico se crea por resistencia al flujo. Una bomba puede
producir el flujo de líquido necesario para desarrollar la presión, pero no puede
producir presión por si misma. La presión se produce por la carga de trabajo en el
sistema del actuador ( o actuadores ). La presión se regula mediante una válvula
reguladora de presión.

La presión en el circuito afecta el nominal de flujo de la bomba. Al aumentar la presión,


el nominal del flujo disminuye levemente. Esta caída en el nominal de flujo se produce
por el incremento de la filtración interna dentro de la bomba. La filtración interna o
pérdida en común a todas las bombas de presión.

El nominal de presión de una bomba se establece por el fabricante. Al equipo se le fija


su valor nominal para trabajar en forma segura a presiones hasta un máximo
especificado bajo condiciones específicas.

Montaje de la bomba
Las bombas hidráulicas se pueden montar sobre o bajo el estanque de reserva del
fluido

Sobre el estanque de reserva


Cuando se monta sobre el estanque de reserva, la bomba debe ser capaz de crear el
vacío suficiente o caída de presión para vencer
 el peso y la fricción del líquido
 la altura del nivel del líquido hacia la línea central de la bomba ( altura de
aspiración ).

La línea de entrada de la bomba debiera ser tan pequeña como grande como sea
posible. Si el vacío es muy alto, cualquier cantidad de aire que se disuelva en el
líquido se vaporiza, causando cavitación ( ver Capítulo 15: Bombas)

Bajo el estanque de reserva


Cuando la bomba se ubica bajo el estanque de reserva, la presión atmosférica ayuda
a empujar el líquido al área de aspiración de la bomba. Esto le da a la bomba una
ventaja adicional de cargarse, ( o alimentada por presión ) mediante la carga de
aspiración del líquido.

Filtración hidráulica
En un sistema hidráulico, la contaminación es un factor importante en la falla de un
componente. Los tapones colectores magnéticos, coladores, y filtros se usan para
contener o separar los contaminantes del fluido hidráulico.

Tapones colectores magnéticos


Los tapones colectores magnéticos se usan para atraer el acero o partículas de hierro
y normalmente se ubican sobre el estanque de reserva.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 51
Sistemas Hidráulicos

Coladores y filtros
Los coladores y filtros son similares en su función

Filtro o colador

Coladores
Los coladores se pueden considerar como filtros toscos. Ellos sacan los sólidos más
grandes de los fluidos que se desplazan en un trayecto recto. Ellos se montan en el
estanque de reserva, sobre la línea de entrada de la bomba. Constan de ya sea un
filtro de malla de alambre fino o un elemento filtrante envuelto alrededor de un marco
de metal. Los coladores sacan los contaminantes más grandes del fluido hidráulico
antes que entre a la bomba. Ellos ofrecen menos resistencia al flujo que los filtros. Se
puede usar más de un colador para cumplir con las exigencias de la bomba.

Los filtros
Los filtros sacan los contaminantes finos del fluido hidráulico el cual debe desplazarse
por un trayecto turbulento. Ellos se alojan en un pequeño envase y se pueden montar
en varios lugares a lo largo del circuito. Los filtros se pueden clasificar como
proporcionales o del tipo flujo total.

Filtros proporcionales
Un filtro proporcional tiene solamente una parte de aceite que pasa a través del
elemento filtrador. El resto fluye directamente hacia el estanque de reserva. Con
recirculación continua, todo el aceite eventualmente pasa a través del filtro.

El Dibujo 45 muestra el fluido hidráulico que pasa a través del tubo Venturi
(constricción o garganta ) de un filtro proporcional. la caída de presión en el tubo
Venturi atrae el fluido hidráulico a través del elemento filtrador en la línea.

Dibujo 45 Filtro proporcional

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 52
Sistemas Hidráulicos

Filtros del flujo total


En un filtro de flujo completo. todo el aceite pasa a través del elemento filtrador. Este
diseño le da más acción filtrante, pero aumenta la resistencia al flujo al ensuciarse el
filtro. Por estas razón la caja del filtro frecuentemente tiene una válvula de desviación.
Ver el Dibujo 46

Dibujo 46 Filtro de flujo total con una válvula de desviación ( y símbolo )

Los flujos del fluido hidráulico entre la caja en el exterior del cartucho, a través del
elemento filtrador, y en la parte superior del centro del cartucho en el orificio de salida.
Cuando el filtro no controla el flujo de aceite, la válvula de elevación o de bola se sale
del asiento y parte del aceite se le permite desviarse.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 53
Sistemas Hidráulicos

Elementos filtradores

Filtros mecánicos ( de metal )


Los filtros mecánicos se consideran filtros toscos o coladores, y constan de capas de
mallas de alambre o discos de metales perforados. Ellos sacan las partículas sólidas
más grandes pero no sacan el agua o los sólidos muy finos.

Filtros absorbentes

Los filtros absorbentes ( inactivos ) contienen materiales tales como papel, pulpa de
madera, hilachas o lana. Ellos sacan las partículas finas, así como también el agua y
las impurezas de agua soluble.

Filtros adsorbentes
Los filtros adsorbentes ( activos ) sacan las impurezas tanto por medios mecánicos
como químicos. Carbón animal, carbón de leña, greda, y otras arcillas activas son
ejemplos de estos materiales filtradores. Estos filtros sacan todas las partículas
sólidas y barro insoluble, además casi todo el material oxidizado de agua y soluble.

! PRECAUCIÓN !
Los filtros adsorbentes también pueden sacar la mayoría de los
aditivos que se usan en los fluidos hidráulicos inhibidos.

Tamaño de las partículas filtradas y los nominales de los filtros


El tamaño de los sólidos extraídos por un filtro se mide en micrones. Un micrón es
igual a una millonésima de un metro. o 39 millonésimas de una pulgada ( 0,000039
pulg.).
la partícula más pequeña que se puede observar con una visión de 20-20 es alrededor
de 40 micrones.

Los coladores de malla de alambre se gradúan por el tamaño de la malla o número de


cedazo estándar. Por ejemplo, un colador con un nominal de malla 100 tiene aberturas
de 0,0059 pulgadas o 149 micrones. Los filtros se miden directamente en micrones.

Nominales del filtro absoluto y nominal.


El coeficiente nominal de cualquier filtro indica que el filtro sacará la mayoría de las
partículas de ese tamaño o más grande. Por ejemplo, un filtro con un nominal de 20
saca la mayoría de los sólidos de 20 micrones o más de cualquier dimensión. Sin
embargo, dependiendo de como este ingresa al filtro, algunas partículas de 20
,micrones y más grandes pueden pasar. Si una partícula golpea al filtro con su extremo
angosto, puede pasar, si choca con el lado ancho, se mantiene afuera.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 54
Sistemas Hidráulicos

El nominal absoluto significa que un filtro detendrá todas las partículas de ese tamaño
o más grande. Un filtro de un nominal de 20 micrones puede tener un coeficiente
absoluto de 35 micrones.

Indicadores de advertencia

Un gran número de cajas de filtros tienen indicadores que muestran el estado de la


unidad filtradora. Estos indicadores con la presión que se necesita para que el fluido
hidráulico pase a través del filtro. Los estilos más comúnes son :

 manómetro con divisiones verdes, amarillas y rojas del dial


 “indicadores” con bandas verdes, amarillas y rojas.

Un ejemplo es un dial conectado a una varilla helicoidal en el cual se desplaza una


contrapunta. Al aumentar la presión en el filtro, la contrapunta mueve hacia arriba la
varilla, girando el dial. Ver Dibujo 47

Dibujo 47 Acción del indicador de advertencia

Ubicación del filtro

Un filtro se puede ubicar en tres posiciones en el sistema; sobre la parte interior,


sobre la parte de la presión, o sobre la parte de la línea de retorno.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 55
Sistemas Hidráulicos

Filtros del interior

Los filtros del interior filtran todo el fluido hidráulico que va al sistema. Ellos también
protegen la bomba y las válvulas de seguridad o descarga. Esta posición requiere que
el filtro sea lo suficientemente grande para no producir mucha caída de presión a las
bombas al ensuciarse. Frecuentemente el volumen del fluido hidráulico que va al
sistema es extremadamente grande y no hay un filtro en línea de tamaño adecuado o
es demasiado caro.

Entonces se usa un sistema filtrador aislado o independiente. Este consta de una


bomba pequeña que se usa para hacer circular el fluido desde el estanque a través de
un filtro y se devuelve al estanque.

Filtros en el lado de la presión

Un filtro en el lado de la presión protege las válvulas pero no protege la bomba o las
válvulas principales de presión. Debido a su posición, el elemento filtrador y la caja del
filtro deben ser capaces de resistir el máximo de presión permitida en el sistema.

Filtros en el lado del retorno


La posición en el lado del retorno se le considera frecuentemente como la mejor para
un filtro fino, ya que el fluido está en su temperatura más alta y por lo tanto en su
viscosidad más baja. El filtro en esta posición saca todos los sólidos resultantes del
desgaste en las piezas del sistema. No protege las piezas de los contaminantes como
por ejemplo cascarilla y moho. Estas pueden formarse en el estanque o se pueden
adherir al estanque por una rutina de llenado descuidado.

Reservas

La reserva e el estanque de reserva provee un adecuado suministro de fluido


hidráulico al sistema. También permite que escape el aire en el fluido hidráulico, la
suciedad y el agua que se sedimenta , y el calor que se disipa.

La reserva se debiera colocar en un área lejos de cualquier fuente de calor. Si las


patas no están incorporadas al estanque, se debiera montar sobre soportes o un
pedestal para permitir la circulación del aire en la parte inferior.

Estanque abierto a la atmósfera

Estanque con tubo interior sobre el nivel del fluido

Estanque con tubo interior bajo el nivel del fluido

Estanque con línea cabezal

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 56
Sistemas Hidráulicos

Capacidad
El volumen del fluido en el estanque es normalmente igual a dos o tres veces la
entrega nominal de la bomba por minuto. La capacidad de la reserva debiera ser lo
suficientemente grande como para mantener el nivel de fluido varios centímetros
sobre la bocatoma cuando el sistema está usando el máximo de volumen de fluido.
También debiera haber un espacio para el aire sobre el nivel de fluido cuando el
sistema se use en el mínimo.

Construcción

El estanque de reserva generalmente se construye de una lámina de acero, con todas


las uniones soldadas. Debe reunir las especificaciones industriales generales. Algunos
estanques de reserva tienen un botón inclinado y un tapón de drenaje en el punto más
bajo. Esto permite a los contaminantes el drenaje en forma fácil. El estanque
normalmente tiene tapas en los extremos removibles para una fácil limpieza en el
interior. El Dibujo 48 muestra la construcción típica del estanque de reserva.

Dibujo 48 Construcción del estanque de reserva

La lámina del deflector evita el flujo directo del fluido de la línea de retorno a la línea
de aspiración. La disminución del movimiento de aceite permite atrapar el aire que se
escapa y que materias extrañas se alojen en la parte inferior. La altura recomendada
del deflector es alrededor de dos-tercios de la altura mínima del nivel de fluido.

La altura recomendada de las líneas de retorno y aspiración de la parte inferior es


alrededor de 1 1/2 a dos veces el diámetro del tubo. La línea de retorno está en un
costado del deflector y se extiende bajo el nivel mínimo de fluido para prevenir la
espuma.

La línea de aspiración está ubicada en el otro costado del deflector, cerca de la parte
inferior.

El torbellino del líquido ( semejante al remolino de agua que baja por un drenaje )
permite que el aire entre a la línea de aspiración si el nivel del líquido está cercano a
la bocatoma.
Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile
Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 57
Sistemas Hidráulicos

Respiraderos y Orificios del relleno

La mayoría de los estanques de reserva están abiertos a la atmósfera. La abertura es


lo suficientemente grande para permitir que el aire se mueva tan rápido como el fluido
se saque o retorne al estanque de reserva. Se recomienda un filtro de aire en
cualquier respiradero para sacar el polvo y cualquier materia extraña. El respiradero
de aire y el orificio de relleno se combinan con frecuencia.

Un cedazo con malla de alambre fino se instala en el orificio del relleno para atrapar
cualquier materia extraña que pueda caer, mientras se está agregando el fluido
hidráulico. El cedazo del relleno disminuye el flujo de fluido en el estanque de reserva
y no se debiera sacar simplemente para aumentar el flujo.

Indicadores y medidores

Frecuentemente un medidor de temperatura se instala en el estanque de reserva para


ayudar a monitorear cualquier calor excesivo incorporado al sistema.

Un indicador de nivel de aceite se instala ( indicador de nivel ) donde se pueda leer


fácilmente.

! PRECAUCIÓN !
Asegúrese de que el indicador de nivel se limpie regularmente.

Permutador térmico

Controlador de temperatura

El propósito de los permutadores térmicos ( controladores de temperatura ) es


asegurar la temperatura correcta de funcionamiento del fluido hidráulico. Los
permutadores térmicos se usan frecuentemente para enfriar el aceite en un sistema
hidráulico. Ello también pueden necesitarse para calentar el aceite para arranques en
tiempo frío. Esto es, porque en áreas frías, puede ser necesario calentar el aceite para
reducir la viscosidad del aceite.

El Dibujo 49 muestra varias configuraciones que permiten que el fluido pase a través
del permutador térmico.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 58
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 49 Permutador térmico de paso múltiple

Enfriadores
El símbolo básico para un enfriador muestra las flechas apuntando hacia afuera,
indicando que el calor está saliendo del sistema.

Enfriador

Enfriador con líneas refrigerantes

Enfriadores por agua


Los enfriadores por agua generalmente constan de un grupo de tubos en un casco
(envase cilíndrico ). El flujo de aceite está en una dirección y el flujo de agua
refrigerante está en la dirección opuesta. Siempre deben chequearse las piezas con
sus correctas conexiones.

Enfriadores por aire


En los enfriadores por aire, los tubos se montan verticalmente y tienen rebabas para
eliminar el calor.

Calentadores
El símbolo básico para un calentador muestra las flechas apuntando hacia adentro,
indicando que se agrega calor al sistema.

Calentador

El calor se puede agregar al fluido en diferentes formas:


 usando calentadores de inmersión eléctrica con control de termostato
 pasando vapor o agua caliente a través de una bobina o trozo de tubo sumergido
en el estanque.
 dando partido al sistema hidráulico y bombeando el aceite sobre la válvula de
seguridad en el máximo de presión para crear calor de la fricción del fluido.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 59
Sistemas Hidráulicos

Algunas operaciones mantienen la bomba hidráulica funcionando a través de una


válvula de descarga rápida durante el período de suspensión de trabajo de la fábrica,
de manera que el fluido no tendrá oportunidad de enfriarse.

Acumuladores
Los acumuladores almacenan fluido bajo presión para un uso futuro como una fuente
de energía potencial. Ellos también absorben ondas de choque o pulsaciones de
amortiguación y mantienen la presión constante en el sistema.

Acumulador

Cuando se usan los acumuladores, se deben conocer dos importantes valores :


 la cantidad de aceite que se agrega antes de la carga del gas
 la presión recomendada de la carga de gas ( la pre - carga es un porcentaje de la
presión máxima de funcionamiento del sistema).

! PRECAUCIÓN !
Ya que ellos guardan energía potencial, los acumuladores son un peligro.
Antes de poner un nuevo acumulador en servicio, lea las instrucciones
cuidadosamente.

Los circuitos hidráulicos que utilizan acumuladores debieran tener un drenaje


automático o alguna forma de aislar los acumuladores del sistema. Ver los circuitos.

Precauciones de mantención
Antes de efectuar cualquier trabajo de mantención en un sistema cargado con un
acumulador haga uno de los siguientes pasos :

 aísle el acumulador con una válvula de cierre


ó
 Descargue o drene el acumulador que vuelve al estanque

! PRECAUCIÓN !
Un acumulador cargado es un peligro. Descargue la presión antes de hacer
la mantención.

Clasificaciones

Los acumuladores pueden ser :


 de peso
 de resorte
 neumáticos o cargados con gas.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 60
Sistemas Hidráulicos

Acumuladores de peso
Un acumulador de peso es un cilindro vertical que se ajusta con un pistón. Una
prensaestopa o un dispositivo similar de retención de aceite mantiene al fluido en el
cilindro al moverse el pistón. Una plataforma en el pistón se carga con hierro viejo,
bloques de concreto, u otros materiales pesados. La fuerza de gravedad proporciona
la energía para mantener el fluido bajo presión constante. Ver Dibujo 50.

Dibujo 50 Acumulador de peso

Este estilo de acumulador puede entregar un gran volumen de fluido a presión


constante. la presión es constante a través de todo el recorrido del pistón. La fricción
creada por la empaquetadura del cilindro tiende a disminuir los movimientos del
pistón. Debido a las piezas móviles que se exponen a la atmósfera, el acumulador se
debiera instalar en un ambiente limpio.

Acumuladores de resorte
Los acumuladores de resorte usan resortes de compresión en vez de la gravedad para
suministrar resistencia. Los resortes deben estar igualmente cargados para permitir
del mismo modo el recorrido del pistón a través del cilindro. Ver Dibujo 51

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 61
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 51 Acumulador de resorte

Este tipo de acumulador no produce presión constante a través de todo el recorrido.


Los resortes ejercen el mínimo de presión cuando el acumulador está con un volumen
bajo. Ellos ejercen el máximo de presión con un volumen alto. Estos acumuladores
también se deben instalar en un ambiente limpio.

Acumuladores cargados con gas


Los acumuladores cargados con gas dependen de la compresibilidad de un gas ( tal
como el nitrógeno o el aire ) para producir la presión y descarga necesaria. Ellos usan
el principio de la Ley de Boyle. Esta establece que :

A temperatura constante, el volumen ( V ) de un gas varía


inversamente a la presión absoluta ( P ).

La fórmula matemática es P1 V1 = P2 V2

A una temperatura determinada, al subir la presión del gas, su volumen baja.


este principio se discute más adelante en el Capítulo 17 : Sistemas neumáticos

Los acumuladores cargados con gas están disponibles en los tipos no - separados, de
pistón, de bolsa, y de diafragma.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 62
Sistemas Hidráulicos

Los gases usados

 El aire comprimido se usa comúnmente en sistemas de baja presión. Cuando se


comprime el aire, cualquier vapor de agua se condensa en el aire. Esto puede
causar moho y contaminación.
 El nitrógeno seco se usa comúnmente en sistemas de media a alta presión. Se usa
el nitrógeno porque es inerte ( no reaccionará ) al aceite.
 Nunca se usa el oxígeno puro con aceite de petróleo porque se puede producir una
explosión o incendio.

Acumuladores no - separados
Los acumuladores no - separados no tienen una barrera física entre el gas y el líquido.
Por lo tanto, se usan principalmente en sistemas de baja presión. La presión baja
limita la cantidad de gas que se disuelve en el líquido. ( Mientras más alta es la
presión, más gas se disuelve en el líquido ).

Estos acumuladores generalmente son cilindros montados en forma vertical. Ver el


Dibujo 52. La conexión de la línea del líquido está en el extremo inferior. La conexión
de la línea neumática ( gas ) está en el extremo superior. Se requieren interruptores de
nivel del líquido alto y bajo para evitar que el aire ingrese al circuito.

Dibujo 52 Acumulador no - separado

Acumuladores de pistón
Los acumuladores de pistón se parecen mucho a los cilindros sin varillas de pistón. Un
acumulador de pistón simple tiene un pistón de flotador libre entre el líquido y el gas.
El pistón tiene dos conjuntos de empaquetaduras. Estas sellan las dos cámaras y
centralizan al pistón para prevenir el contacto de metal con metal. Se utiliza un orificio
de sangría para eliminar cualquier aumento de presión entre los sellos.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 63
Sistemas Hidráulicos

Acumuladores de Bolsa
Los acumuladores de bolsa tienen una bolsa de goma sintética o natural montada
dentro de una cámara. Esta bolsa separa el líquido del gas. La bolsa se ajusta
alrededor de la válvula de gas y se monta a través de la parte superior de la cámara.
La conexión del líquido se monta a través de la parte inferior de la cámara. Ver el
Dibujo 53. Se utilizan dispositivos protectores para evitar que la bolsa sea atraída
hacia la conexión del líquido y se rompa.

BOLSA

Dibujo 53 Acumulador de bolsa

Funciona como sigue :

1. Al cargarse la bolsa, se llena el espacio en la cámara

2. Cuando se desarrolla la presión del sistema, el líquido entra al


acumulador y comprime la bolsa.

3. Al comprimirse la bolsa, también aumenta su presión.

4. Cuando la presión en el sistema cae más bajo que en el acumulador, el


fluido es expulsado mediante el gas de expansión.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 64
Sistemas Hidráulicos

Acumuladores de diafragma
Los acumuladores de diafragma son similares en funcionamiento a los acumuladores
de bolsa. Ellos usan un diafragma de goma sintética o natural montada en el centro de
la cámara para separar el líquido del gas. Ver el Dibujo 54 en la próxima página.

Dibujo 54 Acumulador de diafragma

Se usan varios accesorios en los sistemas hidráulicos para desarrollar funciones


específicas. Como por ejemplo: los intensificadores de presión, instrumentos de
medición, e interruptores de presión.

Intensificadores de presión
En algunas situaciones se necesita una presión extremadamente alta. Si no es posible
para el sistema crear tal presión, se usan los intensificadores de presión.

Intensificador de presión para un tipo de fluido

Intensificador de presión para dos tipos de fluidos

Los intensificadores para un tipo de fluido usan fluidos hidráulicos en ambos costados.
Aquellos con dos tipos utilizan aire comprimido u otro gas en un costado y fluido
hidráulico en el otro.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 65
Sistemas Hidráulicos

Estos generalmente son cilíndricos como se muestra en el Dibujo 55. El cilindro tiene
dos pistones de tamaño diferente conectados mediante una varilla de pistón, o un
pistón y un émbolo buzo. Funciona como una fuerza multiplicadora. La presión más
baja actúa sobre el área del pistón grande y tira al pistón pequeño hacia adelante,
creando una presión mucho mayor.

Dibujo 55 Intensificador de presión

Los intensificadores de presión se usan frecuentemente para sujetar o perforar


láminas. o como remachadoras.

Instrumentos de medición
En los sistemas hidráulicos, se miden tres condiciones : presión, flujo y temperatura.

Medidores de presión

Medidor de presión
Los medidores de presión se calibran en bar, kPa o psi. Se usan dos tipos de
medidores de presión en los sistemas hidráulicos, ellos son el medidor de presión del
tubo de Bourdon y el medidor de presión ( émbolo ) de Schrader.

Medidores de Bourdon
El medidor de presión del tubo de Bourdon consta de una superficie con un dial
calibrado y una aguja conectada a través de la filtración en un tubo de metal flexible.,
llamado tubo de Bourdon. El tubo de Bourdon se conecta a la presión del sistema. Al
aumentar la presión del sistema el tubo de Bourdon tiende a enderezarse levemente.
Esto es debido a la diferencia de área entre sus superficies interinos como exteriores.
Esta acción hace que la aguja se mueva alrededor de su dial e indique la presión.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 66
Sistemas Hidráulicos

TUBO DE
BOURDON

Dibujo 56 Funcionamiento de un medidor del tubo de Bourdon

Medidores de Schrader
El medidor de presión ( émbolo ) de Schrader tiene una superficie con un dial
calibrado con una aguja conectado a través de una articulación a un émbolo y un
resorte de inclinación. La presión del sistema se conecta al medidor y actúa sobre el
émbolo. Al aumentar la presión, el émbolo es impulsado contra el resorte de
inclinación. Esto hace mover y girar la aguja alrededor de la superficie del dial,
indicando la presión.

Dibujo 57 Funcionamiento de un medidor de Schrader

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 67
Sistemas Hidráulicos

Medidores de flujo

Medidor de flujo
Los medidores de flujo generalmente
son dispositivos de prueba portátiles.
Rara vez se sujetan en forma permanente
al equipo. Se usan para monitorear el flujo
en una línea y para determinar la
eficiencia de las bombas y los motores.
Un típico medidor de flujo consta de un
dispositivo con peso ( bola o cilindro )
dentro de un tubo calibrado, cónico
( Ver Dibujo 58). Este tipo de medidor
de flujo se debe montar verticalmente
por que el dispositivo de peso depende
de la gravedad para funcionar
adecuadamente.

Dibujo 58 Sección transversal de un típico medidor de flujo.

Otro estilo tiene una turbina en línea con el flujo. Un dispositivo sensor convierte los
pulsos de la turbina en información nominal de flujo. El dispositivo sensor se conecta a
un display de lectura electrónica.

Medidores de temperatura ( termómetros )

Termómetro

Los termómetros se usan para medir la temperatura del fluido hidráulico en la línea.
Indica si los calentadores o enfriadores están ajustados correctamente o advierten de
su mal funcionamiento.

Interruptores de presión
Interruptor eléctrico activado por presión

Los interruptores activados por presión son probablemente los dispositivos de


interfaces eléctricos más comunes que se encuentran en un sistema hidráulico. Ellos
protegen a los operadores, el equipo y el trabajo en marcha sonando alarmas y
desconectando el equipo cuando sube mucho la presión.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 68
Sistemas Hidráulicos

Un dispositivo mecánico, tal como un diafragma, pistón o tubo de Bourdon se usan


para percibir los cambios de presión. Este dispositivo se conecta a un interruptor el
cual abre o cierra un circuito eléctrico si la presión sobrepasa el nivel pre -
determinado. El nivel pre - determinado puede venir ajustado de fábrica o fuera de
ella.

Fluidos hidráulicos
Aunque los fluidos incluyen líquidos y gases, el término fluido hidráulico describe
solamente un líquido. Algunos de los fluidos hidráulicos disponibles actualmente son :

 aceite de petróleo - el más comúnmente usado


 fluidos con contenido de agua caliente - usado como un fluido hidráulico resistente
al fuego
 fluidos de emulsión invertidos - líquido a base de petróleo con un contenido de 40%
de agua que actúa como un aceite
 fluidos de glicol - mezclados con agua y que se usan en condiciones extremas de
frío
 fluidos hidráulicos de hidrocarburo sintetizado -usados en área de variaciones
extremas de baja y alta temperatura.
 aceites de granos o vegetales

Seleccionando un fluido
El tipo de fluido hidráulico que se va a elegir se determina por su calidad y habilidad
para desarrollar su tarea requerida. El fluido hidráulico más comúnmente usado es el
aceite de petróleo, pero, debido a su inflamabilidad, se debiera usar donde no hubiera
peligro de incendio. Las siguientes cualidades se debieran considerar cuando
seleccione un fluido hidráulico :

 viscosidad - su nominal de fluidez a una temperatura dada. La viscosidad


recomendada se determina por el fabricante de la bomba.

 índice de viscosidad - su cambio en viscosidad sobre una variación de


temperatura dada.

 punto de fluidez - la temperatura más baja en la cual fluirá el aceite. El punto de


fluidez debiera ser alrededor de 20 ºF bajo la temperatura más baja que se espera

 estabilidad térmica - la habilidad de un aceite para resistir el cambio físico o


químico a temperaturas altas.

 resistencia a la oxidación - el aceite hidráulico a una temperatura alta y la presión


pueden oxidarse rápidamente para formar productos solubles e insolubles tal como
los ácidos y residuos. Se agregan los inhibidores para minimizar la oxidación.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 69
Sistemas Hidráulicos

 resistencia al moho - el moho se forma en las piezas ferrosas por el agua en el


sistema. El agua se forma por la condensación del aire que entra en el estanque de
reserva. Se agregan inhibidores para reducir el moho del aceite por medios
naturales.

 resistencia a la espuma de aire -el aceite en el sistema contiene aire en solución y


absorbe más bajo presión. El aire produce calor al comprimirlo, y el aceite con las
burbujas de aire en solución genera calor mientras el aire se comprime durante la
acción de bombeo. Cuando se reduce la presión, el aire sale del líquido,
produciendo espuma. La espuma se reduce mediante aditivos los que permiten al
aire separar rápidamente el aceite y las burbujas para alejarlos.

 resistencia al fuego - ver abajo

 cualidades lubricantes - el aceite por si mismo lubrica las piezas móviles del
sistema y debe mantener una película de aceite entre todas las superficies de
contacto sin considerar la temperatura y la presión. Los aditivos de presión extrema
( EP ) se usan cuando no hay un incremento de la temperatura, presión, o contacto
de metal con metal.

 larga vida - el tiempo que durará un aceite hidráulico entre los cambios de aceite
del sistema

 costo - el aceite de larga vida puede costar más que un aceite de calidad inferior,
pero puede significar un ahorro de dinero a largo plazo. El costo del cambio de
aceite y la inconveniencia de paralizar las máquinas, debiera por lo tanto
considerarse cuidadosamente cuando se elige un aceite.

 disponibilidad

! PRECAUCIÓN!
Asegúrese que sólo se use fluido hidráulico en los sistemas hidráulicos

Fluidos resistentes al fuego


Cuando los sistemas hidráulicos se ubican cerca de equipos de alta temperatura o
fuego descubierto, se deben usar fluidos resistentes al fuego. Los cuatro tipos básicos
de fluidos resistentes al fuego son :

Fluido Designación ISO

Contenido de agua caliente HFA


Agua en el aceite HFB
Glicol de agua HFC
Sintético HFD

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 70
Sistemas Hidráulicos

Fluidos (HFA) con alto contenido de agua


Los fluidos HFA son aceites solubles o emulsiones químicas sintéticas ( aceites en
agua ). Generalmente contienen de un 5% a un 10% de aceite. El aceite soluble tiene
una apariencia lechosa y las soluciones sintéticas tienen una apariencia clara. Estos
fluidos tienen una excelente capacidad de enfriamiento.
Para evitar la evaporación y el deterioro del fluido, ellos deben funcionar a bajas
temperaturas - máximo 49 ºC (120ºF). No se les debe permitir que se congelen,
porque el aceite y el agua se separarán . Los aditivos mejoran el control del
enmohecimiento y la lubricación y evitan que el aceite y el agua se separen.

Los sellos, los metales y capas protectoras no son necesariamente compatibles con
todos los fluidos HFA. Para estar seguro, refiérase a las hojas de información del
fabricante.

Agua en los fluidos de aceite (HFB)


Los fluidos HFB son emulsiones invertidas que contienen más aceite que agua. Ellos
generalmente contienen solamente un 40% de agua. Los fluidos HFB debieran
chequearse regularmente para mantener la viscosidad y la relación de agua - aceite.
El agua o el aceite se pueden agregar para mantener la relación requerida.

Los fluidos HFB son similares a los fluidos HFA en sus temperaturas de
funcionamiento y en sus aditivos.

Cualquier material sellante que se use con sistema de aceite de petróleo


generalmente se considera seguro de usar con los fluidos HFB.

Fluidos HFC de glicol de agua


Los fluidos HFC constan de un 30 a un 40% de agua disuelto en glicol. Los fluidos
HFC se debieran chequear regularmente para mantener la correcta relación agua -
glicol.

El glicol es de la misma familia de los etilenos anticongelantes permanentes. Por lo


tanto, los fluidos HFC pueden soportar temperaturas bajo cero. Ellos contienen
aditivos para mejorar las viscosidad, cualidades lubricantes, y control de la espuma.

Estos fluidos son más pesados que el aceite y se debieran usar ya sea una altura de
aspiración muy pequeña, un diseño especial de bocatoma, o en situaciones donde el
fluido está sobre la entrada de la bomba.

Muchos de los nuevos materiales nuevos sintéticos como el neoprén o Buna - N que
son adecuados para los aceites de petróleo, son también adecuados para los fluidos
HFC. Sin embargo, los fluidos HFC atacan las piezas galvanizadas ( zinc ), (terminado
brillante) cubierto con cadmio, y la mayoría de las pinturas comunes que se usan
alrededor de los sistemas hidráulicos de aceite, aluminio y aleaciones de piezas
moldeadas.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 71
Sistemas Hidráulicos

! PRECAUCIÓN !
Cuando use una mezcla de glicol, obtenga las especificaciones del
proveedor por las restricciones en su uso como en los sellos, materiales,
o pinturas.

Fluidos (HFD ) sintéticos


Los fluidos HFD son compuestos químicos especiales que no permiten la combustión.
Ellos no tienen contenido de agua, y por lo tanto se pueden usar en altas temperaturas
sin problema de evaporación. Estos son los más pesados de los fluidos hidráulicos y
requieren diseños especiales de bocatomas de bombas o posiciones especiales de
montaje de bomba.

Estos fluidos atacan a la mayoría de los materiales sellantes comunes usados en el


sistema de aceite de petróleo. Un sistema hidráulico nuevo con fluidos sintéticos
debiera tener todos los sellos de los componentes, empaquetaduras, sellador de
bombas, y pinturas seleccionadas que correspondan al fluido. Si se cambia un aceite
en uso o un sistema de mezcla de agua a un sistema sintético, el sistema antiguo
debe ser completamente baldeado con agua. Todos lo sellos y empaquetaduras se
deben cambiar y el estanque interior limpiarse y pintarse con una pintura epoxia
especial.

! PRECAUCIÓN !
Cuando se cambie a un fluido sintético, recuerde que incluso las válvulas
de repuesto y los componentes se le deben cambiar los sellos. Los filtros
y los coladores deben ser compatibles también.

Existen varios tipo de fluidos sintéticos en el mercado, éster fosfato, éster poliol, e
hidrocarburos halogenados. cada uno tiene sus propias características, Para evitar
confusión, chequee las especificaciones del fabricante para verificar la compatibilidad,
condiciones de funcionamiento, y seguridad de manejo.

Almacenamiento del fluido hidráulico


Es muy importante mantener limpio el fluido hidráulico en el sistema. El fluido
hidráulico se entrega limpio y libre de contaminantes. Los baldes o barriles tienen un
tubo de descarga o tapón en sus tapas. Cuando se almacenan estos recipientes,
mantenga el tubo de descarga o tapón libre de humedad y otros contaminantes.
Cuando se enfría el recipiente, se crea un vacío en el interior. Si se forma humedad
alrededor de las aberturas del recipiente, tiende a ser atraída al interior. Si los
recipientes se van a almacenar afuera, inclínelos para impedir que el agua se acumule
alrededor de los tapones. Ver Dibujo 59

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 72
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 59 Almacenamiento adecuado para un recipiente a la intemperie

Conductores de fluidos hidráulicos


El sistema hidráulico es conducido hacia y desde los componentes y a través del
sistema en tubo, cañería o manguera. Algunos fabricantes sostiene que la instalación
sanitaria en un circuito hidráulico causa una gran cantidad de problemas en el
sistema.
Los componentes fabricados se construyen para cumplir con estrictos patrones, pero
la forma en que se conectan pueden evitar que ellos funcionen correctamente.

El diámetro interior ( DI ) de una línea determina el coeficiente de flujo que puede


pasar sin una fricción excesiva, calor, y pérdida de potencia.. La velocidad para un
flujo dado es menor a través de una gran abertura que a través de una pequeña
abertura.. La velocidad varía inversamente al cuadrado del diámetro interior de la
línea. También, al disminuir el diámetro interior, la turbulencia y la fricción aumentan,
causando un aumento de la pérdida de potencia.

El espesor de la pared y el diámetro interior determinan la presión de estallado de una


línea. Mientras mayor sea el espesor de la pared para un diámetro interior dado, más
alta será la presión de estallado. Inversamente, mientras más grande sea el diámetro
interior para un espesor dado de la pared, menor será la presión de estallado.
( Fuerza = presión x área )

Tubo
El tubo se selecciona por economía y por su capacidad para trasladar grandes flujos
en tubos de tamaño más grande. Se adapta mejor a largas líneas permanentes. Los
tubos ( negros ) de acero sin costura, con su interior libre de moho, cascarilla y
suciedad, se recomiendan para los sistemas hidráulicos.

!PRECAUCIÓN !
El tubo galvanizado no se debiera usar porque las cascarillas o escamas
de zinc pueden entrar al sistema.

Dimensiones
Los tubos negros para uso en la hidráulica vienen en una variedad de espesores de
pared. Para cualquier tamaño nominal el diámetro exterior (DE) se mantiene igual, y el
DI disminuye al aumentar el espesor de la pared. El tubo se rosca solamente en el DE.
Por lo tanto, el DE debe permanecer constante.

La Tabla 2 de la próxima página muestra las dimensiones del tubo negro.


Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile
Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 73
Sistemas Hidráulicos

Tabla 2 : Dimensiones del tubo negro


________________________________________________________________________

Tamaño DE del tubo Programa Nº Espesor de la DI del tubo


nominal pared
1/8 0,0405 40 0,068 0,269
80 0,095 0,215
1/4 0,540 40 0,088 0,364
80 0,119 0,302
3/8 0,675 40 0,091 0,493
80 0,126 0,423
1/2 0,840 40 0,109 0,622
80 0,147 0,546
160 0,188 0,464
3/4 1,050 40 0,113 0,824
80 0,154 0,742
160 0,219 0,612
1 1,315 40 0,133 1,049
80 0,179 0,957
160 0,250 0,815
1 1/4 1,660 40 0,140 1,380
80 0,191 1,278
160 0,250 1,160
1 1/2 1,900 40 0,145 1,610
80 0,200 1,500
160 0,281 1,338
2 2,375 40 0,154 2,067
80 0,128 1,939
160 0,344 1,687
2 1/2 2,875 40 0,203 2,469
80 0,276 2,323
160 0,375 2,125

Roscas
Los tipos más usuales de roscas de tubos son American National Pipe Taper (NPT),
American National Pipe Straight (NPS) y Drseal Pipe Taper ( NPTF ).

Roscas NPT y NPTF


Las roscas NPT y NPTF tienen auto sellado. Con más revoluciones tienen un mejor
sellado. La sobre rotación puede estirar o estropear las roscas. La rotación de
contramarcha puede disminuir el sellado. Esta se usa cuando la orientación rotacional
no es importante.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 74
Sistemas Hidráulicos

Las roscas NPTF requieren el uso de machos y dados de terraja especiales para el
roscado. La cresta y las superficies de la rosca engranan antes que los flancos de la
rosca, y se comprimen mientras las piezas roscadas hacen un contacto total con los
flancos. Ver el Dibujo 60. No hay un trayecto de conexión entre la cresta y las
superficies de las bases de las partes de apareamiento.

Dibujo 60 Ajustes de NPT y roscas NPTF

Roscas NPS
Las roscas NPS requieren un anillo - O para sellar. Si la orientación rotacional es
importante, se usan las roscas NPS. Vea Fittings y Acopladores posteriormente en
esta sección.

Usando los componentes selladores

Las roscas de los tubos debieran tratarse con un compuesto sellante en el extremo
macho antes de roscarse en un fitting y apretarse. Ver Dibujo 61. Esto evita que las
roscas se rocen
( se junten ) unas con otras. También evita que el fluido se filtre a través del espacio
libre del espiral en las superficies de la rosca.

Cualquier dispositivo sellador debiera comenzar alrededor de dos filetes del extremo
del tubo. Si se usa una cinta de teflón, se debiera enrollar en la misma dirección que el
tubo en el fitting que se va a apretar. Se debiera envolver solamente dos veces
alrededor del tubo. Cualquier rebaba o bordes filudos se debieran sacar del DI o del
DE de los extremos del tubo. Todo esto se hace para evitar la contaminación del
sistema

Dibujo 61 Adecuada de los extremos del tubo

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 75
Sistemas Hidráulicos

Tubería
La tubería de acero sin costuras es lo que más se usa en las líneas hidráulicas por
que es fácil de doblar y abocinar. Otra tubería disponible es de paredes resistentes, de
acero de temple reforzado, cobre, aluminio, acero inoxidable, o plástico dependiendo
de la presión y otras condiciones.

Dimensiones
Los tamaños de los tubos se toman del diámetro exterior ( DE ) y se usan para una
estrecha tolerancia. Las dimensiones nominales se dan en fracciones de pulgada o
números después del guión. El número después del guión representa el diámetro
exterior en dieciséis avos de pulgada. Por ejemplo, un tubo con un número después
del guión de 8, indica :
DE = 8/16 ó 1/2 pulgada

Fittings y extremos del tubo


Los fittings del tubo se conectan a la tubería permitiendo al tubo que permanezca fija
mientras se aprieta el tubo. Los extremos del tubo se pueden preparar conexión por
conexión abocinada o sin abocinamiento o recto para el asimiento y las conexiones
de compresión . La tubería se corta en ángulo recto respecto del eje del tubo. Esto se
logra en mejor forma mediante un cortador (de tubos) giratorio. Luego de cortar el
tubo, cualquier rebaba del interior se debe sacar.

Conexiones abocinadas
Las conexiones abocinadas dependen de la compresión del material del tubo entre las
paredes interiores y exteriores del abocinado. Los tubos abocinados se hacen con un
kit de herramientas de abocinado. El tubo se puede hacer de abocinado simple o
abocinado doble. Ver el Dibujo 62. Luego de efectuar el abocinado, se debiera
inspeccionar en caso de grietas, terminado y alguna imperfección.

Abocinado simple Abocinado doble

Dibujo 62 Tubo con abocinado simple y doble

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 76
Sistemas Hidráulicos

Los ángulos de abocinado para los tubos son:

 45º ( 90º ángulo incluido ) - SAE estándar


 37º ( 74º ángulo incluido ) - Joint Industrial Council (JIC) estándar
 30º º( 60º ángulo incluido ) British Standard Pipe (BSP)
 24º y 60 º ángulo incluido - Métrico

Los estándares SAE y JIC son los que se usan más comúnmente en Canadá

Conexiones sin abocinado


Las conexiones sin abocinado ( ver Dibujo 63 ) usan un producto intermedio para
agarrar el tubo. Al apretar la tuerca en el fitting del extremo, el producto intermedio se
comprime. Esto lo hace agarrarse y presionar al tubo para crear un sello que lo
mantenga en el lugar correcto.

Dibujo 63 Conexiones sin abocinado

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 77
Sistemas Hidráulicos

Curvatura del tubo


Los tubos para los sistemas hidráulicos se deben doblar cuidadosamente y en forma
precisa. Cuando se doblan los tubos, considere los siguientes factores :

Asegúrese que el curvamiento sea suave, utilice las herramientas de curvado


adecuadas, y una relación de curvatura adecuada para el tamaño del tubo.
Generalmente, la relación de curvatura correcta es 3 a 4 veces el DE del tubo.

Use la relación de curvatura para calcular la longitud de corte requerida. Ver el Dibujo
64.

Doble el tubo cuidadosamente para evitar distorsión. Ver el Dibujo 65. Cualquier
aplastamiento, doblez, o arrugas en las curvaturas causan turbulencia en el flujo.

Deje un tramo de al menos el doble de la longitud de la rosca entre una curvatura y un


fitting. Esto permite la conexión de la rosca para que se deslice desde el fitting
cuando sea necesario.

Forme las curvaturas adecuadamente, de manera que los fittings estén alineados Los
tubos desalineados causan compresión a las piezas que se van a conectar.

Permita la expansión o la contracción debido a la temperatura cuando se usen tubos


cortos.

Dibujo 64 Radio de curvatura mínima

Dibujo 65
Curvatura de un tubo

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 78
Sistemas Hidráulicos

Instalación del tubo

la instalación básica de un tubo consiste en el siguiente procedimiento :


 Comenzar en un punto fijo
 Usar fittings hidráulicos adecuados
 Use el mínimo de fittings posibles para hacer las curvaturas en el tubo.
( Cada fitting es una fuente de turbulencia así como una eventual fuga )
 Ubique la ruta más simple con el menor número de curvas
 Asegúrese de que todas las conexiones o fittings se puedan alcanzar para la
mantención adecuada.
 Ponga el tubo donde no sea un peligro para los trabajadores.
 Ponga la línea donde no interfiera con algún otro equipo.

Dibujo 66 Trayectoria del tubo

Manguera
la manguera se usa para conectar las piezas que se desplazan en relación unas de
otras, o que están sometidas a vibración. Una manguera tiene una acción
acumuladora al combarse levemente con la presión del oleaje.

Los tamaños de las mangueras se especifican por DI, DE y número después del guión,
correspondiente al tubo de tamaño estándar. En la mayoría de los casos, el número
después del guión corresponde también al nominal DI de la manguera en dieciséis
avos de pulgada.

Las partes principales de una manguera son :

 tubo interior
 reforzamiento
 cubierta protectora exterior

Tubo interior
El tubo interior es generalmente de caucho sintético el que puede soportar
temperaturas de hasta 133º C (275º F ) para intervalos cortos. la manguera para
temperaturas superiores está disponible como la de Teflón con una malla de acero
inoxidable como reforzamiento.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 79
Sistemas Hidráulicos

Reforzamiento y nominales de la presión


En el Dibujo 67 se muestran varios tipos de mangueras hidráulicas. El reforzamiento
determina el nominal de presión. La manguera de baja presión tiene dos o más
reforzamientos de tejidos de telas. Puede soportar temperaturas de 250 psi hasta 500
psi dependiendo de su DI.
Las mangueras con una malla de alambre de metal como reforzamiento se llama malla
de alambre simple y es bueno para las presiones durante el trabajo de hasta
alrededor 1500 psi. Las mangueras con doble malla tienen un nominal de presión de
hasta 3000 psi. Con la substitución del alambre en espiral para las mallas de alambre,
se obtiene un nominal de presión aún más alto de hasta 6000 psi para mangueras con
un DI más pequeño.
Las mangueras de nylon con tubos de nylon, reforzadas con mallas de nylon, y
cubierta de nylon se le asigna un nominal entre las mangueras con malla de doble tela
y las mangueras con malla de alambre simple. Tienen una alta flexibilidad, resistencia
a la fatiga y a la abrasión.

Malla de tejido

Malla de alambre simple

Malla de alambre doble

Malla envuelta en espiral

Malla de nylon

Cubiertas de tejido

Dibujo 67 Mangueras hidráulicas

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 80
Sistemas Hidráulicos

Cubiertas
Las cubiertas de las mangueras son generalmente de neoprene, el que tiene una alta
resistencia al aceite, la abrasión y la intemperie. Algunas mangueras están provistas
con cubiertas de tela resistentes al aceite.

Fittings de los extremos de la manguera


La manguera y los fittings se sujetan a la manguera de dos formas :
 con la cubierta - sin adelgazamiento

 sin la cubierta - con adelgazamiento


Permanente
Los fittings permanentes se doblan hacia adentro o se ladean en el extremo de la
manguera y son tirados con la manguera. Se requiere una máquina para fijar
mangueras para ajustar los fittings.

! PRECAUCIÓN !
Asegúrese de que la manguera, fitting, y dobladora sean compatibles. Las
piezas mixtas de diferentes fabricantes pueden hacer que las conexiones
revienten.

Dibujo 68 Fittings de manguera permanente

Uso repetido

Los fittings de uso repetido se atornillan o sujetan a los extremos de las mangueras y
se pueden recuperar cuando la manguera está descartada. Las mangueras para los
fittings reutilizables se pueden comprar a granel y cada sección se monta como se
desee.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 81
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 69 Fittings de mangueras reutilizables

Instalación de la manguera

Instalar la manguera como sigue:

 Permitir la suficiente holgura para evitar las arrugas en una conexión con resaltes.

 No usar una manguera tirante : la presión tiende a combar la manguera y


acortarla.

 No torcer la manguera : esta se puede chequear mediante marcas en la cubierta


( use fittings para evitar largas vueltas )

 Seguir las especificaciones para el radio mínimo de curvatura

 Instalar las líneas de mangueras de modo que las piezas se puedan alcanzar
fácilmente para la mantención. En el Dibujo 70a, es casi imposible trabajar con una
llave entre dos objetos fijos para apretar o soltar la tuerca. En el Dibujo 70b. la línea
es más fácil de conectar o desconectar.

 Evitar que las mangueras rocen objetos fijos y evitar que los objetos móviles las
rocen también. ( Esto se puede hacer mediante la sujeción con mordazas o
amarrando las mangueras aparte., o usando protectores de mangueras.

 Mantener la manguera alejada de las fuentes de altas temperaturas. Si la


manguera no se puede mover, aíslela.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 82
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 70 Conexiones de mangueras recomendadas

Fittings y acopladores para tubos y mangueras


Los fittings para tubos y mangueras vienen en una amplia variedad de tamaños y
diseños. Ver los catálogos del fabricante para todos los tipos disponible. Estos se
fabrican de acuerdo a las especificaciones de :

 American National Standards Institute (ANSI), la cual es la industria hidráulica


estándar.

 Society of Automotive Engineers (SAE), que es la industria automotriz estándar

 International Standards Organization (ISO), la que representa los estándares


internacionales.

Fittings roscados
Los extremos roscados para las conexiones con los orificios pueden ser NPT ( sello
seco ahusado ) o NPS ( recto ). Debido al tamaño de la llave de tuerca, los fittings con
roscado son más prácticos en tubos con tamaño de hasta 7/8” de diámetro.
Las roscas Nps se usan cuando la orientación rotacional es importante. Ver el Dibujo
71. Una tuerca de seguridad y una golilla permiten al fitting que se ubique en cualquier
orientación y apriete. Un anillo - O entre el fitting y la caja forma el sello.

Dibujo 71 Alineación precisa con roscas NPS

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 83
Sistemas Hidráulicos

Las roscas NPS también se pueden usar en fittings que no necesiten orientarse en
alguna dirección determinada. Estas tienen el anillo - O bajo el hexágono o en una
ranura sobre la superficie del fitting. Ver Dibujo 72.

Dibujo 72 Posiciones del anillo - O


Fittings embridados
Para el mismo tamaño nominal, tanto la brida como los accesorios de la brida dividida
tienen el mismo patrón del orificio del perno. Esto los hace intercambiables.

Para los tamaños de tubo sobre 7/8” de diámetro, se usan los fittings de brida dividida.
( ver el Dibujo 73 de la página siguiente ). Estos fittings tienen 4 sujetadores más
pequeños para asegurar al fitting a la caja y un anillo - O en su superficie para sellarlo.
Cuando use un fitting de brida dividida, el tubo está unido permanentemente a la
brida.

Cuando se usa un fitting embridado ( Dibujo 74, próxima página ) para un tubo, no se
divide. El tubo está ya sea soldado a la brida o roscado en ella.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 84
Sistemas Hidráulicos

Dibujo 74 Fittings embridados

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 85
Sistemas Hidráulicos

Acopladores de desconexión rápida


Los acopladores de desconexión rápida se usan frecuentemente cuando las
mangueras necesitan cambiarse en forma periódica. Existen varios estilos disponibles.
Los acopladores de un fabricante pueden no necesariamente aparearse con aquellos
de otro fabricante. Sea consecuente en toda la planta.

Todos los acopladores funcionan básicamente de la misma forma. Estos sellan los
extremos de las mangueras cuando no están acoplados y permiten que el fluido
hidráulico pase a través de ellos cuando se acoplan. El Dibujo 75 muestra un ejemplo
del funcionamiento de un acoplador de desconexión rápida.

Dibujo 75 Acoplador de desconexión rápida

Símbolos usados en los


Circuitos hidráulicos

Los dibujos de los circuitos hidráulicos usan símbolos estándar que se muestran a
través de este Capítulo. Las siguientes tablas los muestran en conjunto.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 86
Sistemas Hidráulicos

Tabla 3 : Hidráulica básica y símbolos neumáticos


Símbolos ISO Definiciones
Conductor de la línea principal, contorno y eje
Línea piloto
Línea de drenaje
Conexión mecánica
Contorno cercado

Unidad de conversión de energía ( bomba, motor, etc. )

Actuador semi - giratorio

Válvulas de control ( excepto las válvulas de retén )

Aparato de acondicionamiento ( filtro, lubricador, etc. )

Líneas de flujo o conductores conectados

Líneas de flujo o conductores transversales pero no conectados


Resorte
Restricción afectada por la viscosidad
Restricción no afectada por la viscosidad
Flujo hidráulico

Flujo neumático

Flechas que indican dirección

Flechas que indican rotación

Flechas que indican trayectoria y dirección a través de las válvulas

Indicación de variabilidad

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 87
Sistemas Hidráulicos

Tabla 4 : Símbolos para las bombas y los compresores


Símbolos ISO Definiciones

Bombas hidráulicas, unidireccionales, de capacidad fija

Bombas hidráulicas bidireccionales, de capacidad fija

Bombas hidráulicas, unidireccionales de capacidad variable

Bombas hidráulicas bidireccionales de capacidad variable

Compresor de capacidad fija

Tabla 5 : Símbolos para los motores


Símbolos ISO Definiciones
Motor hidráulico, unidireccional de capacidad fija

Motor hidráulico, bidireccional de capacidad fija

Motor hidráulico, unidireccional de capacidad variable

Motor hidráulico, bidireccional de capacidad variabale

Motor neumático, unidireccional de capacidad fija

Motor neumático, bidireccional de capacidad fija

Motor neumático, unidireccional de capacidad variable

Motor neumático, bidireccional de capacidad variable

Motor hidráulico, oscilante

Motor neumático, oscilante

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 88
Sistemas Hidráulicos

Tabla 6 : Símbolos para las unidades de bomba / motor


Símbolos ISO Definiciones

Unidad de capacidad fija con dirección de flujo reversible

Unidad de capacidad de flujo con dirección de flujo simple

Unidad de capacidad fija con dirección de flujo reversible en dos


direcciones

Unidad de capacidad variable con dirección de flujo reversible

Unidad de capacidad variable con dirección de flujo simple

Unidad de capacidad variable con flujo reversible en dos direcciones

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 89
Sistemas Hidráulicos

Tabla 7 : Símbolos para los cilindros en los sistemas hidráulicos o neumáticos


SIMBOLOS ISO
Detallado Simplificado Símbolo antiguo Definiciones
Cilindro de acción simple, con retorno
mediante fuerza no especificada

Cilindro de acción simple, con retorno


mediante resorte
Cilindro de doble acción

Cilindro de doble acción con varilla de


pistón de doble extremo

Cilindro diferencial

Cilindro con amortiguación fija, simple

Cilindro con amortiguación fija, doble

Cilindro con amortiguación ajustable,


simple

Cilindro con amortiguación ajustable, doble

Cilindro telescópico de acción simple

Cilindro telescópico de doble acción

Intensificador de presión para un tipo de


fluido ( se muestra como neumático )

Intensificador de presión para dos tipos de


fluido

Actuador aire - aceite

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 90
Sistemas Hidráulicos

Tabla 8 : Símbolos para las válvulas de control


Símbolos ISO Definiciones

Símbolo simplificado para las válvulas en casos de repetición múltiple

Una trayectoria de flujo a través de la válvula

Dos orificios cerrados

Dos trayectorias de flujo

Dos trayectorias de flujo y un orificio cerrado

Dos trayectorias de flujo con conexión transversal

Una trayectoria de flujo en una posición de desvío y dos orificios cerrados

Válvula de control direccional de no - estrangulación de dos posiciones


(DCV)

DCV de no - estrangulación de tres posiciones

DCV de no - estrangulación con condiciones intermedias transitorias

DCV de estrangulación

Válvula sin retorno, libre ( válvula de retención )

Válvula de retención de resorte

Válvula de retención, operada por piloto que abre

Válvula de retención, operada por piloto que cierra

Válvula de retención con restricción

Válvula de lanzadera

Válvula de escape rápido

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 91
Sistemas Hidráulicos

Tabla 9 : Símbolos para las válvulas de control de presión


Símbolos ISO Definiciones
Un orificio de estrangulación, normalmente cerrada

Un orificio de estrangulación, normalmente abierta

Dos orificios de estrangulación, normalmente cerrada

Válvula de seguridad de presión hidráulica ( válvula de seguridad )

Válvula de seguridad de presión neumática ( válvula de seguridad )

Válvula de seguridad de presión hidráulica, operada por piloto

Válvula de seguridad de presión neumática, operada por piloto

Tabla 10 : Símbolos para las válvulas de control de flujo


Símbolos ISO Definiciones

Válvula de estrangulación

Válvula de estrangulación controlada manualmente

Válvula de estrangulación controlada mecánicamente

Válvula de división de flujo

Válvula de interrupción

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 92
Sistemas Hidráulicos

Tabla 11 : Símbolos para las fuentes de energía y las conexiones


Símbolos ISO Definiciones

Fuente de presión hidráulica

Fuente de presión neumática

Motor eléctrico

Máquina térmica

Manguera flexible, normalmente conectada a piezas móviles

Línea eléctrica

Orificio de escape sin provisiones de conexión

Orificio de escape, roscado para conexiones

Toma de potencia con un orificio tapado

Toma de potencia con una línea de derivación

Acoplamiento de descarga rápida sin válvula de retén ( conectada )

Acoplamiento de descarga rápida con válvula de retén ( conectada )

Acoplamiento de descarga rápida sin válvula de retén ( desconectada )

Acoplamiento de descarga rápida con válvula de retén ( desconectada )

Conexión giratoria en una dirección

Conexión giratoria en tres direcciones

Silenciador

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 93
Sistemas Hidráulicos

Tabla 12 : Símbolos para los estanques de reserva


Símbolos ISO Definiciones

Estanque de reserva con respiradero

Estanque de reserva con tubo de bocatoma sobre el nivel del fluido

Estanque de reserva con tubo de bocatoma bajo el nivel del fluido

Estanque de reserva con una línea en la cabecera

Estanque de reserva presurizado

Acumulador con su fluido mantenido bajo presión :

De resorte

Cargado con gas

Con peso

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 94
Sistemas Hidráulicos

Tabla 13 : Símbolos para aparatos misceláneos


Símbolos ISO Definiciones
Filtro o colador

Colector de agua drenado manualmente

Colector de agua drenado automáticamente

Filtro con colector de agua drenada manualmente

Filtro con colector de agua drenada automáticamente

Secador de aire

Lubricador

Unidad de acondicionamiento ( detallada )

Unidad de acondicionamiento ( simplificada )

Controlador de temperatura

Enfriador

Calentador

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 95
Sistemas Hidráulicos

Tabla 14 : Símbolos para los mecanismos de control


Símbolos ISO Definiciones

Controlado por operador pulsando un botón

Controlado por operador usando una palanca

Controlado por operador usando un pedal

Controlado mecánicamente mediante un émbolo o trazadora

Controlado mecánicamente por un resorte

Controlado mecánicamente por un rodillo

Controlado mecánicamente por un rodillo que funciona en una sola dirección

Controlado eléctricamente por un solenoide con una vuelta

Controlado eléctricamente por un solenoide con dos vueltas que se oponen

Como arriba con progresión variable

Controlado por un motor eléctrico de contramarcha

Control directo aplicado mediante presión hidráulica

Control directo aplicado mediante presión neumática

Control directo liberado por presión hidráulica

Control directo liberado por presión neumática

Control directo mediante diferentes áreas de control

Control indirecto ( piloto actuado ) aplicado mediante presión hidráulica

Control indirecto ( piloto actuado ) aplicado mediante presión neumática

continúa ...

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 96
Sistemas Hidráulicos

Tabla 14 : Símbolos para mecanismos de control ... continuación


Símbolos ISO Definiciones

Control indirecto ( piloto actuado ) liberado por presión hidráulica

Control indirecto ( piloto actuado ) liberado por presión neumática

Trayectorias de control interior

Control combinado mediante solenoide y válvula direccional de piloto


hidráulico

Control combinado mediante solenoide y válvula direccional de piloto


neumático
Control combinado mediante solenoide o válvula direccional de piloto
hidráulico

Control combinado mediante solenoide o válvula direccional de piloto


neumático

Tabla 15 : Símbolos para equipos suplementarios


Símbolos ISO Definiciones

Medidor de presión

Termómetro

Medidor de flujo

Medidor de flujo integrante

Interruptor eléctrico de presión

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 97
Sistemas Hidráulicos

Circuitos hidráulicos
Poder diseñar, construir y/o reparar averías de los sistemas hidráulicos, es
fundamental para el mecánico de planta para leer y entender los dibujos de los
circuitos hidráulicos.

Los circuitos son una combinación de componentes, para efectuar un trabajo en


particular. Un circuito completo muestra que cada uno de los componentes lo hará
cuando se haga partir la bomba.

Cuando se diseña un sistema, el punto de partida es usualmente el trabajo que se va


a hacer. Las decisiones que se deben tomar son :
1. que actuador se va a usar, y las válvulas que controlará
2. el tamaño y tipo de bomba que entregará el flujo requerido y aplicar la
presión necesaria.
3. el tamaño del estanque de reserva
4. cualquier otro componente que se necesite para el sistema.

La lectura del circuito significa seguir el flujo del fluido desde la bomba hasta el
actuador. Esto le permite ver que está abierto al flujo del fluido y que está cerrado al
flujo del fluido.

Ajustando el DCV, puede examinar que componentes funcionan y determinar los


cambios en el flujo del fluido o presión. Una lista de materiales proporciona la marca,
modelo, tamaño y otros detalles de cada pieza. Los símbolos que representan las
piezas son genéricos ( no específico ).

Un triángulo sólido en la línea indica la dirección en que el fluido hidráulico está


fluyendo.

 flujo hidráulico
( un triángulo de contorno indica flujo neumático ).

Cuando se va a mostrar una parte del circuito, se usa un símbolo que representa la
fuente de presión :

fuente de presión hidráulica


En un circuito, el símbolo del estanque de reserva se puede repetir en todo para
clarificar el trayecto del flujo que vuelve al estanque de reserva principal.

! Precaución !
No importa cuántos símbolos se usen del estanque de reserva, normalmente hay
solamente un estanque de reserva.

En las páginas siguientes, se describen algunos circuito comunes.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 98
Sistemas Hidráulicos

Circuitos automáticos de sangrado para los acumuladores


Los circuitos de sangrado automático aseguran que el sistema puede acumular
solamente presión hasta un límite establecido. Luego una válvula de descarga
alimenta el flujo al devolverse al estanque de reserva a baja presión.

Dibujo 76 Circuito de sangrado automático

1. El circuito tiene una válvula de descarga entre la bomba y el acumulador. La


válvula de descarga tiene una válvula de retención incorporada y una línea
piloto remota la que percibe la presión de la corriente.
2. Al exceder la presión el límite recomendado, la línea de piloto activa la válvula de
descarga y permite al flujo dirigirlo devuelta al estanque de reserva.
3. La válvula de retención dirige el flujo hacia el acumulador.
4. Cuando el acumulador alcanza su presión de carga, la válvula de descarga le
permite al flujo continuo retornar al estanque de reserva a baja presión. La
válvula de descarga se activa mediante un solenoide, válvula normalmente
abierta, 2/2.
5. La válvula 2/2 permite al sistema el drenaje cuando la bomba está apagada.
Cuando la potencia de la bomba está activo, esta válvula cierra y le permite al
sistema aumentar la presión.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 99
Sistemas Hidráulicos

Circuitos altos y bajos


Los circuitos altos y bajos se usan cuando se requieren el avance rápido del actuador
y presión alta constante. Se pueden usar varios métodos.

Método 1

Dibujo 77 Circuitos de alta y baja que usan dos bombas en el mismo mecanismo de transmisión

la bomba (a) en el Dibujo 77 entre 20 gpm. Tiene una válvula de descarga la que se
fija en 500 psi. La Bomba (b) entrega 5 gpm y tiene una válvula de seguridad operada
por piloto que se fija en 2000 psi. Un DCV 4/3 controla un cilindro de doble acción.
1. Cuando la varilla del cilindro avanza o retrocede sin carga, amabas
bombas le entregan un gran volumen a baja presión.
2. Cuando la varilla del cilindro encuentra resistencia, la presión aumenta.
3. La válvula de descarga le permite vaciar todo el flujo sobre los 500 psi,
desde la bomba (a) al estanque de reserva.
4. Luego la bomba (b) aumenta y mantiene la presión de 1200 psi con un
volumen de 5 gpm en el sistema.
5. Cuando el sistema alcanza los 1200 psi, el fluido que excede se
descarga a través de la válvula de seguridad de presión máxima hasta
que se ajusta el DCV.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 100
Sistemas Hidráulicos

Método 2
Otra opción para lograr un sistema de alta - baja es usando dos bombas con dos
motores separados y un interruptor de presión conectado al control ON/OFF del motor.
Ver el Dibujo 78.

Dibujo 78 Circuito de alta - baja que usa dos sistemas de transmisión separados

Método 3
Una tercera opción para un sistema de alta - baja es usando una bomba de capacidad
variable, de presión compensada. Ver Dibujo 79. Las prensas hidráulicas
generalmente usan este tipo de sistema de alta - baja.

Dibujo 79 Circuito de alta baja usando una bomba de capacidad variable, de presión
compensada

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 101
Sistemas Hidráulicos

Circuitos de transmisión hidrostática


Los motores hidráulicos que funcionan con bombas hidráulicas se llaman
transmisiones hidrostáticas. Una transmisión hidrostática tiene ya sea un circuito
abierto o cerrado.

Método 1 - Circuito abierto


Un circuito abierto retorna el flujo que se mueve a través del motor de vuelta al
estanque de reserva. El Dibujo 80 muestra un circuito para una transmisión
hidrostática con un sistema abierto.

Dibujo 80 Circuito abierto para una transmisión hidrostática con DCV de centro tándem

Este circuito tiene una bomba unidireccional, de capacidad fija con una válvula de
seguridad de presión operada por piloto. Este circuito origina la energía de salida del
motor con una velocidad fija y torsión.
Se usa un DCV de 4/3 para cambiar la dirección y detener el motor. El DCV tiene un
centro tándem para sostener el motor y devolver el flujo al estanque de reserva
cuando la válvula está en neutro. En este sistema el estanque de reserva debe ser lo
suficientemente grande como para manejar la recirculación continua del fluido
hidráulico.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 102
Sistemas Hidráulicos

El estanque de reserva también actúa como un enfriador del fluido hidráulico.


Con los DCVs de centro tándem o cerrados, se pueden producir oleajes de alta
presión, cuando la válvula repentinamente se ajusta o si se le aplica una gran fuerza
externa a la energía de salida del motor. Este problema se trata mediante el uso de las
válvulas de retención y las válvulas de seguridad de la presión operadas por piloto.
Esta se ajustan un poco más alto, luego la válvula principal de alivio ( de la bomba ),
en ambos costados del motor. Cualquier exceso de presión puede entonces
transferirse al otro lado del motor.

Método 2 - Circuito abierto

Un diseño alternativo para crear una transmisión variable, utiliza una bomba de
capacidad variable o motor. Utiliza un DCV de centro abierto para descargar cualquier
aumento de presión. Una válvula de frenaje se muestra en las líneas de escape en
ambos costados del motor para prevenir una rotación no intencional. Ver el Dibujo 81.
La válvula de frenaje es guiada desde las líneas de suministro y las de escape.

Dibujo 81 Transmisión hidrostática que usa un DCV de centro abierto

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 103
Sistemas Hidráulicos

Método 1 - Circuito cerrado


Un circuito cerrado envía el flujo que se mueve a través del motor directamente de
regreso hacia la bocatoma de la bomba. El Dibujo 82 muestra un circuito cerrado,
transmisión hidrostática que opera sin un DCV.

Dibujo 82 Circuito cerrado para una transmisión hidrostática

Una bomba de capacidad variable, de contramarcha regenera este sistema. Las


válvulas de seguridad de la presión operada por piloto se usan para descargar
cualquier presión excesiva en el sistema.
Las válvulas de retención se usan para asegurar la dirección correcta del flujo y para
alimentar las válvulas de seguridad de la presión.

Ya que las bombas y motores no son el 100% eficientes, parte de las filtraciones del
fluido hidráulico atraviesan la bomba y el motor y se devuelven al estanque de
reserva. Se requiere una bomba de relleno para mantener un sistema de suministro
completo. La bomba de relleno suministra el fluido a la parte de baja presión del
sistema.

Debido a la pequeña cantidad de fluido hidráulico que retorna al estanque de reserva,


se requiere un estanque mucho más grande que un circuito abierto. Debido al
estanque más pequeño, no hay medios para disipar el calor a través del estanque.
Generalmente se agrega un permutador térmico al circuito para mantener la
temperatura del fluido en el nivel adecuado.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 104
Sistemas Hidráulicos

Método 2 - Circuito cerrado


Un diseño alternativo de este circuito utiliza una bomba de capacidad fija,
unidireccional y un motor de capacidad variable de contramarcha.

Método 3 - Circuito cerrado


Los circuitos cerrados también pueden usar un cilindro de doble acción con una varilla
de pistón de doble extremo. Estos permiten el movimiento lineal de contramarcha. Se
encuentran en equipos como las bancadas de cepilladoras.

Circuitos en secuencia
Las válvulas de secuencia se usan para controlar el orden de funcionamiento de dos o
más actuadores. El Dibujo 83 muestra una válvula de secuencia que controla dos
cilindros.

Dibujo 83 Circuito de secuencia

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 105
Sistemas Hidráulicos

1. La válvula de secuencia se ajusta en 600 psi, de manera que el flujo a


través de la válvula se bloquee cuando la presión alcance los 600 psi..
2. Cuando se ajusta el DCV para extender los cilindros, el primer cilindro
se mueve hasta alcanzar una resistencia de 600 psi.
3. Luego se abre la válvula de secuencia para permitir que el flujo se
extienda al segundo cilindro.
4. El primer cilindro mantiene la presión en el trabajo mientras se mueve el
segundo cilindro. En este circuito, las retracciones del cilindro tienen el
mismo valor nominal.
( Las válvulas de control de flujo que se usan para las mediciones, se
pueden usar para controlar la retracción de los cilindros.).

Circuitos de medición
El nominal de uno o más actuadores se puede controlar por medio de los circuitos de
medición interior, exterior, o circuitos de sangrado. Los más precisos son los circuitos
de medición interior y los circuitos de medición exterior.

Circuitos de medición interior y exterior.


 Un circuito de medición interior consta de una válvula de control de flujo con una
válvula de retención ( para el libre retorno de flujo ). Estos se ubican en la línea de
presión hacia el actuador. Ver el Dibujo 84. Este método se recomienda cuando la
fuerza está siempre el actuador. La desventaja de un circuito de medición interior es
que podría escaparse en el evento de una revisión general de la carga- vale decir,
la inercia de la máquina podría superar al actuador.
 Un circuito de medición exterior ( Dibujo 85 ) de las mismas válvulas, pero ubicadas
en la línea de descarga del actuador. Este circuito se usa comúnmente cuando hay
una tendencia de que la carga se escape.

Dibujo 84 Circuito de medición interior

Dibujo 85 Circuito de medición exterior

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 106
Sistemas Hidráulicos

Circuitos de sangrado

Un circuito de sangrado ( Dibujo 86 ) consta de una válvula de control de flujo ubicada


fuera de una unión en T de la línea de presión con el actuador. Este método un
volumen establecido de la línea de presión sin considerar el flujo en el sistema. Ya
que controla el flujo de retorno al estanque de reserva, cualquier fluctuación en el
flujo o filtración en el sistema varía el funcionamiento del o los actuadores. Este
circuito se usa cuando la carga en el o los actuadores es relativamente consistente.

Dibujo 86 Circuito de sangrado

Circuito de equilibrio

Cuando las fuerzas excesivas actúan sobre los actuadores para sacar o anular su
función, se usan las válvulas de equilibrio para controlar su movimiento. El Dibujo 87
muestra un ejemplo de una platina con peso colgando de un cilindro.

Dibujo 87 Válvula de equilibrio en un circuito

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 107
Sistemas Hidráulicos

La gravedad funciona para extender el pistón. Si esto se permita que suceda el


cilindro actúa como una bomba, atrayendo fluido hacia él. La válvula de equilibrio se
coloca en la línea de escape del cilindro y controla la presión que sale del cilindro.

Circuitos actuadores múltiples


Los circuitos que usan actuadores múltiples se pueden controlar en una variedad de
formas dependiendo del trabajo que se va a efectuar.

 Cuando los actuadores se deben controlar en forma independiente unos de otros,


se usan los divisores de flujo.
 Cuando se usa un DCV para controlar los actuadores múltiples, los actuadores se
ordenan en serie o en paralelo.

Divisores de flujo
Los divisores de flujo se ubican normalmente entre la bomba y los DCVs. Su flujo
puede ser fijo o variable. El Dibujo 88 muestra una válvula de tres orificios con dos
funciones internas. El flujo a cualquier DCV se ajusta separadamente. Cualquier
exceso de presión se devuelve a través de la válvula principal de alivio.

Dibujo 88 Divisor de flujo variable.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 108
Sistemas Hidráulicos

Circuitos en serie
El Dibujo 89 muestra dos motores idénticos, ordenados en serie después del DCV. En
un circuito en serie las velocidades de los motores se determinan como las mismas,
sin considerar sus cargas individuales. La presión disponible para cada motor es
proporcional a la carga en cada uno ellos. la torsión disponible es igual a la que se
obtiene mediante un solo motor.

Dibujo 89 Dos motores en un circuito en serie.

Circuito en paralelo
El Dibujo 90 muestra dos motores idénticos, ordenados en paralelo después del DCV.
En un circuito en paralelo la velocidad de los motores se divide. La velocidad varía
dependiendo de la carga. Si la carga en algún motor es la misma, entonces pueden
girar a la mitad de la velocidad de un solo motor. La torsión disponible para cada motor
es el doble que la de un solo motor.

Dibujo 90 Dos motores en un circuito en paralelo

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 109
Sistemas Hidráulicos

Reparación de averías en los


Sistemas hidráulicos
La reparación de averías de los sistemas hidráulicos requiere de un método lógico.
Debido a la alta energía potencial en el sistema, la seguridad es la prioridad más
importante. El éxito de la reparación de averías comienza con una comunicación
creativa con el operador ( humano o automatizado ). Continúa con la identificación y
aislamiento del problema, paralización segura del equipo, limpiar y sacar
ordenadamente y luego reparar el problema, y continuar con la reparación.

Comunicación

Discutir el problema con el operador. El operador es capaz de decir cómo, cuándo, y


dónde comenzó el problema. El operador también puede mostrar que está o no está
pasando. Entonces intente la operación usted mismo.

Aislamiento e identificación del problema


Aislar el problema tomando lecturas de la presión y el flujo a través del sistema.
Recordar que :
 La bomba produce el flujo. La pérdida de velocidad es una disminución del
volumen.
 La resistencia produce presión. La pérdida de fuerza es una disminución de la
presión.

Refiérase al diagrama o programas de acción del sistema para ayudar a analizar el


problema. Use sus sentidos - por ejemplo, los problemas mecánicos son detectados
frecuentemente por el sonido como una bomba ruidosa, por ejemplo. Utilice los
cuadros de reparación de averías para identificar el problema.

! PRECAUCIÓN !
Nunca pase su mano sobre una fuga sospechosa. La
fuerza con que el fluido hidráulico puede salir de un sistema
es lo suficientemente grande como para penetrar en su piel.

Suspensión del trabajo


Apagar el equipo en forma segura haciendo lo siguiente :
 Bajar o asegurar mecánicamente todas las cargas suspendidas
 Descargue toda la presión del sistema
 Descargue todos los acumuladores e intensificadores
 Aísle el sistema de control eléctrico y el suministro de energía eléctrica
usando los procedimientos correctos de bloqueo.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 110
Sistemas Hidráulicos

Remoción y reparación
La contaminación es una gran preocupación en los sistemas hidráulicos. Al sacar una
manguera, la contaminación puede entrar al sistema.

! PRECAUCIÓN !
Tenga extremo cuidado con la limpieza cuando saque y repare los
componentes hidráulicos.

Mantener limpio el área de trabajo. Poner a la vista las piezas de una manera
sistemática y ordenada para un servicio exitoso. Seguir los procedimientos de
reparación especificados.

Partida
Después que se hace la reparación, el equipo se debe activar en forma segura y de
acuerdo a las especificaciones del fabricante. Lo siguiente es un procedimiento
sugerido de partida.:

Asegúrese de que la pieza reparada se monte en forma segura

Asegúrese de que todas las conexiones (mangueras, tuberías, articulaciones,


eléctricas, etc. ) estén correctamente aseguradas y de acuerdo a las especificaciones
del fabricante.

Ajuste las unidades para una partida segura, si es necesario.

Asegúrese de que todos los estanques de reserva tengan los niveles de fluido
suficientes.

Sangre o cebe los componentes según se requiera.

Informe a todo el personal que el equipo se va hacer funcionar.

Retire todos los bloqueos de seguridad.

Haga partir el equipo y observe en caso de problemas ( la póliza de la compañía


determina el período de tiempo de esta observación ).

Seguimiento
Luego que el equipo ha estado en servicio por el tiempo especificado por la póliza de
la compañía (usualmente unos pocos días), pida al operador algunos comentarios. Si
es necesario, re - examine el equipo.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 111
Sistemas Hidráulicos

Sugerencias sobre reparación de averías


Las Tablas del 16 al 20 en las páginas siguientes contienen sugerencias sobre
reparación de averías para los sistemas hidráulicos.

Tabla 16 : Ruido excesivo


Problema Causa Corrección
Cavitación en la bomba Colador tapado Limpiar el interior del colador
Filtro sucio Reemplazar el filtro
Una obstrucción en la línea de Eliminar las obstrucciones
bocatoma
Viscosidad del fluido muy alta Reemplazar el fluido del sistema
Temperatura de funcionamiento Calentar el sistema antes del
muy baja funcionamiento
Excesiva velocidad de la bomba Cambiar la velocidad del motor de
impulsión de la bomba a las
especificaciones del fabricante

Aire en el fluido Nivel del fluido muy bajo Llene el estanque en un nivel adecuado
Línea de bocatoma dañada o Apriete o reemplace la línea de bocatoma
con filtración
Sellos del eje dañados Reemplace los sellos
Revise el eje en caso de daño
Saque y repare el eje
Aire atrapado en el sistema Sangre el sistema

Piezas de la bomba Desgaste debido a un uso Revisar la bomba


dañada prolongado
Desalineación del acoplamiento Alinee la transmisión con la bomba
Cavitación Examine los sellos, rodamientos,
acoplamientos

Piezas del motor dañadas Desgaste debido a un uso Examinar el motor


prolongado
Desalineación del acoplamiento Alinee el motor con el equipo de
transmisión
Examine los sellos, rodamientos,
acoplamientos

Ruido de la válvula de Montaje muy cerca de otro Ajuste el montaje de la presión


seguridad montaje de válvula
Desgaste del cabezal móvil y Examinar y reemplazar los componentes
asiento

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 112
Sistemas Hidráulicos

Tabla 17 : Calor excesivo


Problema Causa Corrección
Cavitación en la bomba Lo mismo que en Tabla 16 Lo mismo que en Tabla 16

Aire en el fluido Lo mismo que en Tabla 16 Lo mismo que en Tabla 16

Carga excesiva en la bomba o Válvula de seguridad o descarga Disminuir el ajuste de la presión


motor ajustada muy alta
Rodamiento gastado Reemplazar los rodamientos y
sellos
Atascamiento mecánico Ubicar y corregir el atascamiento
mecánico
Acoplamiento de la bomba Realinear la transmisión con la
desalineado bomba
Acoplamiento del motor Realinear el motor con el equipo
desalineado de transmisión

Aumento en la temperatura del Presión del sistema muy alto Disminuir el ajuste de la válvula
fluido de seguridad
Fluido sucio o bajo nivel de Reemplazar los filtros sucios
fluido Limpiar los coladores
Cambiar el fluido del sistema
Llene con el nivel requerido
Cambie los filtros y revise la
Viscosidad del fluido incorrecto viscosidad del fluido
Cambie si es necesario
Limpiar las líneas refrigerantes
Sistema de refrigeración Revise y/o reemplace la válvula
defectuoso de control

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 113
Sistemas Hidráulicos

Tabla 18 : Flujo incorrecto


Problema Causa Corrección
No hay flujo La bomba no esta recibiendo Reemplace los filtros sucios
fluido Limpie los coladores y la línea
de bocatoma
Examine o reemplace el motor
de impulsión
Falla en el motor de impulsión Revise la bomba dañada o la
de la bomba transmisión
Bomba al acoplamiento de Reemplazar y realinear el
transmisión partido acoplamiento
La bomba gira en dirección Invierta la dirección
incorrecta
El DCV en la posición revise la posición y mueva
incorrecta adecuadamente
Ajuste el montaje de la válvula
Todo el flujo pasa a través de la de seguridad
válvula de seguridad Examine o reemplace la bomba
Bomba dañada y realinie

Bajo nominal de flujo El control de flujo ajustado muy Ajuste la válvula de control de
bajo flujo
La válvula de seguridad o Ajuste la válvula de seguridad o
descarga ajustada muy baja descarga
El flujo se deriva a través de la Revise o reemplace la válvula
válvula abierta parcialmente
Fuga externa en el fluido Apriete las conexiones de fugas
Sangre el aire fuera de la línea
Bomba de capacidad variable Revise o reemplace la bomba
inoperativa
Velocidad incorrecta de la Determine la velocidad correcta
bomba y ajuste
Examine o reemplace la unidad
Filtración interna debido a
piezas gastadas

Flujo excesivo Válvula de control de flujo Disminuya el ajuste de flujo


ajustado muy alto
Bomba de capacidad variable Examine o reemplace la bomba
inoperativa
Velocidad incorrecta de la Determine la velocidad correcta
bomba y ajuste
Reemplace la bomba
Tamaño incorrecto de la bomba Realinee con la transmisión

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 114
Sistemas Hidráulicos

Tabla 19 : Presión incorrecta


Problema Causa Corrección
No hay presión No hay flujo Reemplace los filtros sucios
Limpie los coladores y la línea de
bocatoma

Baja presión La válvula de reducción de Ajustar el montaje de la válvula


presión (PR) ajustada muy baja
Válvula de reducción de presión Examine o reemplace la válvula
dañada
Bomba o actuador dañados Examine o reemplace la bomba
o actuador

Presión errática Aire en el fluido Apriete las conexiones de fuga


Sangre el aire fuera de la línea
Válvula de seguridad gastada Examine o reemplace la válvula
Contaminación en el fluido Reemplace los filtros sucios
Cambie el fluido del sistema
Acumulador defectuoso Examine o reemplace el
acumulador
Pérdida de carga en el Revisar la válvula de gas en
acumulador caso de fuga.
Recargue con la presión correcta

Presión excesiva La válvula de descarga o de


alivio, o de reducción de presión Ajuste con el montaje correcto
mal ajustada
La válvula de descarga o de Examine o reemplace la válvula
alivio, de reducción de presión
gastada o dañada
Bomba de capacidad variable Examine o reemplace la bomba
inoperativa

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 115
Sistemas Hidráulicos

Tabla 20 : Funcionamiento con falla en el actuador


Problema Causa Corrección
No hay movimiento No hay flujo o presión Reemplace los filtros sucios o
Dispositivo de límite o de dañados
secuencia inoperativo Limpie el colador y la línea de
Atascamiento mecánico bocatoma
No hay señal de comando al Examine o reemplace los
servo amplificador componentes
Válvula servo inoperativa Ubique el atascamiento y repare
Repare la consola de comando o
Actuador dañado o gastado los sistemas de interconexión
Examine o reemplace la válvula
servo Examine o reemplace el
actuador

Movimiento lento Nominal de flujo o de presión Ver Tabla 18


lento Revise la temperatura del fluido
Viscosidad del fluido muy alta Revise la viscosidad del fluido
del sistema
Cambie el fluido si es necesario
Lubrique las piezas móviles
No hay lubricación en las piezas Limpiar y ajustar o reemplazar
móviles la válvula
Válvula servo pegada

Actuador dañado o gastado Examine o reemplace el


actuador
Movimiento errático Presión errática Ver Tabla 19
Aire en el fluido Ver Tabla 16
No hay lubricación en las piezas Lubricar las piezas móviles
móviles
Señal de comando errática Reparar la consola de comando
Reparación del sistema de o Ajustar, reparar o reemplazar
interconexiones el servo amplificador
Servo amplificador desajustado Examine o reemplace el
o en mal estado transductor
Malfuncionamiento del Limpiar y ajustar o reemplazar
transductor de realimentación la válvula
Válvula servo pegada Examinar o reemplazar el
Actuador dañado o gastado actuador

Velocidad o movimiento Flujo excesivo Ver Tabla 18


excesivo Transductor de realimentación Examinar o reemplazar el
en mal estado transductor
Servo amplificador en mal Ajustar, reparar o reemplazar el
estado o desajustado servo amplificador
Funcionamiento descontrolado o Ajustar, reparar o reemplazar la
reacondicionamiento válvula de equilibrio

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 116
Sistemas Hidráulicos

Reparación de averías de los cilindros


Los problemas más comunes con los cilindros son las filtraciones y daño a la varilla.

Filtraciones
Un cilindro tiene varias áreas de filtraciones que pueden ser visibles o invisibles
Las filtraciones visibles pueden estar :

 en el casquillo de la prensaestopa - Esta puede ser causado por un desgaste de la


empaquetadura (debido al envejecimiento), falta de lubricación, sobre apriete, daño
debido a una varilla dañada, o adherencia de sólidos a la empaquetadura.
 entre las paredes del cilindro y la tapa o base - Esta puede ser causada por la
torsión inadecuada o desigual de las varillas de enlace, o por collarines o sellos
dañados o ausentes.

Las filtraciones invisibles pueden estar :


 entre el pistón y las paredes del cilindro. Esta puede ser causada por sellos del
pistón dañados o por las paredes del cilindro rayadas o ranuradas.
 entre la varilla del pistón y el pistón ( no muy común )

Las filtraciones invisibles se pueden chequear interrumpiendo la línea de fluido desde


un costado del pistón y presurizando la otra parte. Tome las siguientes precauciones:

 Use un recipiente para recoger el fluido que se filtra


 Use la posición correcta de la válvula
 Mantenga la línea interrumpida y la pieza limpia
 Conecte la línea adecuadamente después de finalizada la prueba

Daño de la varilla
El daño de la varilla puede estar en la superficie dañada o combadura.

El daño de la superficie puede ser causado por :

 impacto o golpeteo sobre la varilla


 manchas debido al moho - usualmente por la exposición a la atmósfera, luego de
una prolongada paralización de trabajo o uso en el exterior.
 la lámina de cromo se quiebra o se desprende
 el tubo o las marcas ocasionadas por la llave de cadena en la superficie debido a
una mantención descuidada.
La combadura de una varilla de cilindro puede ser causada por :
 una sobrecarga en la compresión
 un accidente con el equipo en movimiento
 el uso de un diámetro de varilla demasiado pequeño

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 117
Sistemas Hidráulicos

Reparación de averías de bombas y motores

Las bombas y motores del mismo modelo tienen problemas similares. Los problemas
comunes son :
 filtraciones internas que pasan a sus motores
 rodamientos del eje y sellos dañados debido a la desalineación
 filtraciones externas en la caja o fittings

Cuando se haga la mantención a una bomba o motor refiérase al manual de servicio


del fabricante y mantenga un ambiente limpio de trabajo.

! PRECAUCIÓN !
Trate cuidadosamente cualquier pieza que funcione con resortes. Puede
saltar lejos si se pierde el control del resorte.

Reparación de averías de las válvulas


Los problemas comunes de las válvulas son :

 Adherencia del carrete debido a :


- material extraño alojado entre el carrete y el cuerpo de la válvula
- resorte quebrado ( si se coloca el resorte )
- los retenes han salaido de su posición

 El carrete no está ajustado debido a que el solenoide está quemado

 Filtraciones excesivas debido a


- anillos - O defectuosos
- carretes rayados o cuerpo de válvula

La mantención operacional no se ejecuta fácilmente en válvulas de cuatro vías. Si una


válvula está dando problemas, reemplácela y examínela posteriormente.

Montaje de la válvula
La forma en que se montan las válvulas afecta la facilidad como estas se pueden
reemplazar Las válvulas usualmente se montan en una de las tres formas :
 una válvula individual con montaje de pedestal. La válvula se sujeta a una base
plana y firme y las líneas se conectan al cuerpo de la válvula. Esto hace a la válvula
difícil de cambiarla.

 una válvula individual con una lámina de montaje o sub láminas. La sub - lámina
rígida se aperna a un soporte rígido. Tiene orificios con tapas o equivalentes para
conectarse a las líneas de fluido. El sellado entre la sub - lámina y el cuerpo de la
válvula se hace mediante los anillos - O o sellos equivalentes. El reemplazo de una
válvula se puede hacer sin tocar ninguna de las conexiones de la línea.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 118
Sistemas Hidráulicos

 Válvulas entongadas - Una serie de cuerpos de válvulas especiales sujetas unas al


lado de otras con un suministro interno común y un drenaje al estanque. Estas se
usan principalmente en equipos móviles.

Reparación de averías de válvulas piloto de solenoides


Las áreas de problemas especiales son :
 carrete pegado
 bobina suelta
 armazón quebrado
 resorte quebrado
 chaveta desgastada entre la armazón y el carrete
 ajuste del control de velocidad en las válvulas operadas por piloto

Válvulas de reacondicionamiento
Antes de trabajar en las válvulas, trate de obtener el manual de servicio del fabricante
y / o la lista de piezas. Esto es importante para la válvula de control operada por piloto
solenoide u operada por piloto.

Las válvulas generalmente se desmontan sacando las tapas de los extremos y


extrayendo el carrete y otras partes del cuerpo.

! PRECAUCIÓN !
Revise los resortes para ver si están cargados antes de retirar la abrazadera
del resorte

 Si no hay un manual de servicio disponible, ponga atención a la posición del


carrete. Funciona adecuadamente solamente cuando se instala en una dirección.
 Reemplace los anillos - O y los sellos en cada inspección. Cúbralos con fluido
hidráulico antes de instalarlos.
 Si se deja la válvula en almacenamiento para un uso futuro.

- Lubrique todos los componentes internos para prevenir la oxidación


(revise la resistencia del material a la oxidación cuando se usen fluidos
sintéticos ).

- Selle todos los orificios o aberturas para alejar los contaminantes.

Fundación Educacional Escondida ©2002, Antofagasta, Chile


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español 119

Anda mungkin juga menyukai