APÉND|CEl.REGULAclÓNSANITARIARELACIoNADAcoNLAINDUSTRIADELoS
DISPOSITIVOS MEDICOS
LEYES Y REGLAMENTOS
0?- -1984' ReElamento de Ia Ley Geoeral de Salud en Matcría de
l.ev Cencral de Salud. DOF
Investigación para la Salud. DOF 06-l-1987.02-IV-2014
tuládifi"u"ion"r' DOF 06-lX-1984' 23-VII-1986, 27-V-1987'
t4-\'1-199 l, l2-vll-l 991, 07 -v
zs-xl-rs¡2, I 8-u-1988, !??1' Reglamento cle la tey Ceneral de Salud en Materia de
26-V-2000,-31-v-2000, 05-l-2001' 04-vl-2002, 15-V'2003'
Prolección Social en Salud. DOF 05-tV-2004'
r3-Vr-200i l9-vl-2003, 25-Vl-2003, 30-vI-2003' l9-l-2004' Modificaciones: DOF l3-Xl-2008, 08-VI-201 l, l7-XII-2014'
02-vl-2004. 20-vtl-2004, 05-xi-2004, l8-I-2005' 2+t1:¿W5'
07-\'l-2005, 28-VI-2005, 26-XI1-2005, l2-f-?ffi6' t4-[-200ó' Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de
24rv-2006; zs-v -?006, 0cYI-2006, 19-lX-201)6, l8-I-2007, prátación de Servicios de Atenció¡ Médica- DOF l'l.V-1986'
m-v-2007. l9-VI-200?, l8-xn-2007, 30-v-2008, t4-vII-2008, Modiftcaoiones: DOF 04-XII-2009, 0l -XI-20 I 3, 24-l'2014t
l5-xlt-2008, s-I-2009, 17-w-2009, I l-vl-2009, (2) 27 -lv- 24 -tÍt-20 1 4, 1 9 lxrl I 20 I 6.
2010, 07-vI-201l, l0-vl-2011, 0l-lx-2011, 16-) -2011,
ri-xir-zor r, (2) l4-xII-201l, l6-t-2012, (3) 30-I-2012, (2) Reglamef,to tle la Ley General de Salud en mateia de
05-lll-20r2, )i-V-ZOtZ, l4-l-2013, (z) 1s-L-2013' z4-l' coitrol sanitario de la disposición de organos, tejidos y
2013, 25-r-i013, (3) 08-IV-2014, 24-rV-2013, (3) 04-)flI-2013, cadáveres de seres humanos. DOF 20-II-1985'
o7 -Í-20t4, | 3-I-i014, l5-t-2014, l9-l1I-2014, 02-rv-2014' Modificaciones: DOF 9-VIl-1985, 26'Xl'1987,27 -l- 2012'
ó¡ vi-zo i+, 04-\T-2014, t9-xlt-20t4, (3) l7'III-20t5, (2) Rcglamento de Ia Ley General de Salud en Materia de
t 20-rv-20 I 5; (2) 04-VI-201 5, l+x-20 I 5, 04-xI-201
s, 12-Xt-
Tmnsplante§. DOF 26-llI-2014.
GV-201 ¿(2), t-\'I-2016 (5), 28-XI-2016' l6-xII-2016'
20 | s, l
27 t-2AY7. 19 -v1:2017 Q), 2246:2017 - Reglamenro Intemo de la ComisiÓn Nacional de Protección
Social en Salud. DOF 27 -l-2004
Reglamento Interior de la Secretaría de Salud DOF l9-l-
Modificaciones: DOF 28-XI-2006, I l-X-2012
20ó4. Fe de erratas: DOF 28-l'2004. Modifieaciones: DOF
29-Xt-2006. 05-VIII-2008, 2-II-20 I 0. Reglamento Intemo del Consejo Nacional de Protección
Social en Salud' DOF 07-YII-2004.
Reglamento Intsrior del Consejo de Salubridatl General'
DOF I 1-XII-2009. Decreto por el que se reforma el Reglamento de Iasumos
para
h y
el Reglamento de la Ley de la Propiedad
Reglamento lnterio¡ de la Comisión hterinstitucionál del Saluá
Cüdro B¡ásico y Catálogo dg Insumos del Sector Salud DOF Industrial. DOF l9-lX-2003.
22-Vr-201 l,
r i-ix-zot t, 15lx-201 l,
16-I-2014, 29-r'2014'
Decreto por el que se reforma el articulo 77 de la Ley dela
t+yll-201'7. Propiedad lndusrial. DOF 26-I-2004
Reglamento de la Comisión Federal para la Protección
Reglamento Interior de la Comisión para definir [?tamiJn-
contra Riesgos Sanita¡ios. DOF l3-Iv-2004'
tosl rnedicamentos asociados a enfermedades que ocasionan
Reglamenio de lnsumos parala Salud' DOF 04-II-1998' sastos catastróficos. DOF l2-lX-2005.
Máificaciones: DOF l9-IX-03, 02-I-?008' 05-Vm-2008, i,lodiñcaciones: DOF 06-l-2014, 27 l03nln.
I7-\'Il I-20 I 0, I 3-l-201 l, 26-V 401 l, I 9-X-201 1' t7 -Y -20t2'
Reglamento lntemo del Consejo Cientiñco de la Comisión
09-x-2012, l+lII-201 4.
FJeral para la Protección contra Riesgos Sanitarios' DOF
Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de
Publ¡ 08-[-2012.
cidad. DOF 04-V-2000.
Modificació¡: DOF 06-IV-2006, 3l-V-2009, l9'l-2.012, l+ Reglamento Interior del Comité de Moléculas Nuevas' DOF
Z3-ll-2012. Modificaciones: DOF 23-V1l-2014
It-2014-
DE LOS
REGULACIÓN SANITARIA RELACIONADA CON LA INDUSTRIA
DISPOSITIVOS MEDICOS
532 Suplemento para dispos¡t¡vos méd¡cos, cuarta edición.
ACUERDOS
Acuerdo por el que se crea la Comisión Permanente de la Fa¡- Acuerdo que modifica el similar que establece la clasi-
macopea de los Estados Unidos Mexicanos. DOF 26IX-1984. ficación y codificación de mercancías cuya importación,
exportación, internación o salida esta sujeta a regulación por
Acuerdo número 141, por el que se determinan los estableci parte de la Secrelaría ile Salud. DOF 27-lll-2003.
mientos sujetos a aüso de fimcio¡amiento. DOF 29-VIl-I997.
Acuerdo por el que se designa a la Unidad de Enlace y se
Aouerdo por el que se dan a conocer los t¡ámites inscritos integra el Comité de lnformación de la Secretaria de Salud.
en el Registro Federal de Trámites Empresariales que aplica DOF 28-V-2003.
la Secreta¡ía de Salud y se estab¡ecen diversas medid¿s de
Acuerdo por el que se transfiere a la Comisión Federal para
meiora regulatoria y su Anexo único. DOF l4-IX-1998.
la P¡otección Contra Riesgos Sanitarios, la responsabilidad
Acuerdo por el que se crea el Registro Único de Personas en [a atención de los asuntos juridicos de su competencia.
A6editádas para realizar trámites aDte la Secletaría de DOF 29-V-2003.
Salud. DOF 27J-2000. Acue¡do mcdiante el cual se adscribeo orgár:icamente las unida-
des administraüvas de la Secretaría de Salud. DOF 03-tr-2004.
Acuerdo que est¿bleca la clasificación y codificación de
mercancÍas y productos cuya importación, export¿ción, Acuerdo por el que se reduce el tiempo de respuesta por
intsrnación o salida está sujeta a regulación sanitaria por parte de ta Secretaria de Salud para ¡esolver las solicitudes
pafe de la Secretaría de Salud. DOF 29-IlI-2002. de permiso de publicidad. DOF 12-V-2004.
Acuerdo por el que se dan a conocer todos los trámites y Acuerdo que establece los lineamientos que deberán obser-
servicios, así corno los formatos que aplica la Secreta¡ía d.e varse en los establecimientos públicos que presten sewioios
Salud insc tos en el Registro Federal de Trámitos y Servi- de atención médica para regular su relacirln con los fabri-
cios de la Comisión Federal de Mejora Regulatoria. DOF 20- cantes y distribuidores de medicamentos y otros insumos
v-2004. para la salud, derivada de la promoción de productos o la
realización de actividades académicas, de investigación o
Acuerdo por el que se establecen los lineamientos de aplica- científicas. DOF l2-Vm-2008.
ción e interpretacióri administrativa de los artículos 27?, 308
bis, y 3C9 bis de la Ley General de Salud. DOF 28-VlI-2004. Acuerdo por el que se deroge el mimite de certificación de
firmas a que se refiere el diverso por el que se dan a conocer
I Acuerdo por el que se delegan las facultades que se señalan, lodos los Eámites y servicios, así como los formatos que aplica
en los órganos admidstrativos que en el mismo se indicafl. Ia Secretaría de Salud inscritos en el Registro Federal de
DOF I I -MII-2004. Tnímites y Servicios de la Comisión Federal de Mejora Regu-
Acuerdo por el que se eliminan los requisitos que se indican latoria, publicado el 20 de mayo de 2004. DOF 09-D(-2009.
para ]os trámites de solicinrd de certificado de lib¡re vonta de Acuerdo por el que se establecen merii(las de control y vigi-
insumos para la salud y de aviso de responsable sanitario Iancia para el uso de ácido fenilacético, sus sales y derivados;
de insumos para la salud. DOF l2-VIII-2004. metilamina; ácido yodbldrico y fosforo rojo. DOF 23-)tr-2009.
Acuerdo por el que se modifica el diverso por el que se dan Acuerdo por e[ que se establecen los lineamieotos que
a conocer los trámites inscritos en el Registro Federal de deberán observar los particulares para el tnárnite de la prorIo-
Trámites Empresariales que aplica la Secretada de Salud y ga de registro sanitario de medicamentos alopáticcs, derirado
se establecen diversas medidas de mejora regulatoria y su del Decreto que reforma, adiciona y deroga diversas disposi-
anexo único, publicado el 14 de septiembre de 1998, y por el oiones del Reglamento de Iruumos para la Salud, publicado
que se dan a co8ocer los formatos para la realización de el 2 de enero de 2008. DOF l5-Xtr-2009.
trámites que aplica ¡a Secretaría de Salud, a través de la
Comisión Federal para laProtección Contra Riesgos Acuerdo por el que se estableoen las disposiciones generales
§anitarios. DOF 0 I -XI-2004. que deberán cumplirse para que la Secretaría de Salud emita
los acuerdos adminisfativos por los que se reconozc¿
Acuerdo por el que se eliminan dive¡sos documentos anexos
que los requisitos, pruebas, procedimientos de evaluación y
para realizar el fiámite de solicihtd de licenoia sanitaria para
demás requerimientos solicitados por autoridades sanitarias
est¡blecimientos médicos con act¡¡s de disposición de órganos,
extranjeras, para permitir en sus respectivos países, la venta,
tejidos, sus componentes y células, o con balcos de órga¡os, te-
distribución y uso de los insumos para la salud a que se
jidos, y células; se ¡educen los plazos m,,íximos que tiene la
refiere el articulo 194 Bis de la Ley General de Salu( son
Sec¡etaría de Salud para resolver los tramites que se indican;
eqüvalentes a los que exige la Ley General de Salud, el
y se da a conoccr el formato único para la realización de los
Reglamento de Insumos para la Salud y demás disposiciones
tramites que se señalan. DOF 09-lX-2005. ju¡ídicas y técnicas que resulten aplicables en la materia,
Acuerdo por el que se dan a conocer las Reglas generales para para gzrall.tjzar la calidad, seguridad y eficacia que deben
la gestión de trámites a través de medios de comunicació¡ satisfacer dicbos insumos para obtcner en nuestIo país su
electrónica que aplíca la Secretaria de Salud, por conducto regisho sanitario, la prórroga de su registro o cualquier
de la Comisión Federal para la Protección conta Riesgos moüficación a las condiciones en que fueron regishados.
Sanita¡ios. DOF 08-XII-2005. DOF 03-tX-2010.
Acuerdo por eI que se delegan las facultades que se señalan, Acuerdo por el que se rrconocetr como equivalentes a los
en los órganos administr¿tivos que en el mismo se indican de requisitos stabl€cidos en los a¡tlculos 179 y t80 del Regla-
la Comisión Fede¡al para la Protección contra Riesgos mento de los Insumos para la Salud y a los procedimientos de
Sanita¡ios. DOF 27-XII-2005. evaluació¡ témica realizados por la Comisión Federal para la
Protección contr¿ Riesgos Sanitarios para el otorgamiento del
Acuerdo que establece [a clasificación y codificación de regisho de los insumos para la salu{ a que se reñere el
mercancías y productos cuy¿ importación, exportación, Capítulo IX del Tlh¡lo Segundo del Reglamento de Insumos
intemacién o salida está sujeta a regulación sanitaria por para la Satud a los requisitos establecidos por las secciones
parte de la Secretaria de Salud. DOF 27-fX-2007. 510(k) y 514 del Federal Food, Drug and Cosmetic Act y por
Acuerdo por el que se crea la Comisión Coordinadora para la el Titulo 21, Capítulo I, Subcapítulo H, del Code of Federal
Negociación de P¡ecios de Medicamentos y otros Insumos Regulations de los Estados Unidos de América" asi como los
para la Salud. DOF 26-lI-2008. establecidos por el Food and Drug Act, y las Medical Devices
Regulatious de Canadá para permiür la come¡cialización de
Acuerdo por el que se crea el Comité Nacional de Guias de dispositivos médicos en su territorio, y a las pruebas e
Práctica Clínica. DOF l3-VI-2008. inspecciones realizadas por la Food and Drug Admiaistration
de los Est8dos Unidos de América y por Health Canada de Il del Reglamento de Irxumos para Ia Salud, a los requisitos
Canadá, para permitir la comercialización de dispositivos solicitados, pruebas y procedimientos de evaluación rea-
médicos en su territorio. DOF 26-X-20I0. lizados por la Administo'ación de Productos Terapéuticos de
Aust¡alia paIa permitir en su pais la venta" distribución y uso
Acuerdo que modifica el similar que establece la clasificación
de dichos insumos pa¡a la salud. DOF 05-X-2012.
y codificación de mercancías y productos cuya importación,
expoí¿ciórL internación o salida es¿i sujeta a regulación sani- Acuerdo por el que se reconocen como equivalentes los
taria por parte de la Secreta¡ia de Salud. DOF 09-XII-2010. requisitos establecidos en los articulos 167 y 170 del Rcgla-
merto de Insumos pára la Salud y los procedimientos de
Acuerdo por el que se adiciona el diverso que establece medidas
evaluación técnica ¡ealizados por la Com.isión Federal para Ia
de confrol y ügilancis pam el uso de ácido fenilacéüco, sus
Protecaión conta Riesgos Sanitarios para el otorgamiento del T
sales y derivados; metilamina; ácido yodbldrico y fósforo rojo.
DOF 23-12-2010.
registro sanitario de los insumos para la salud a que se
refieren los artícu.los 2o. &acción XV inciso b y 166 fracción
Acuerdo por el que se dan a conocer los tiimites y seryicios, II del Reglamenlo de lnsunos para la Salud a tos requisitos
así como los formatos que aplica la Secretaria de Salud, a estrblecidos en la regul aci6l726D004 de la tegislación europea
navés de la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos a fin de que la Comisión Europea autorice bajo el procedi-
Sanitarios, inscritos en el Registro Feder¿l de Tráfijtes y miento centralizado la venta, distribución y uso de dichos
Servicios de la Comisión Federal de Mejora. DOF 28J-20f t. insumos para Ia salud, en su territorio- DOF 05-X-2012.
Acuerdo por el que se da a conocer el listado de insumos para Acuerdo por el que se reconocen como equivalentes los
la salud considerados como de bajo riesgo pam efectos de requisitos establecidos en los artículos 167 y 170 del Regla-
obtención del regisfo sanitario, y de aquellos productos que mento de hrumos para la Salud y los procedimientos de
por su naturalez4 carácteristicas propias y uso no se consi- evaluación tecnica realizados por la Comisión Fedoal para la
deran como insumos para la salud y por ende no reguieren Protección contra Riesgos Saniarios para el otorgamiento
regisko sanit¿rio. DOF 3l-Xn-20t l. del registro sanitario de los insumos para Ia salud a que se
refle¡en los articulos 2o. fracción XV inciso b y 166 tacción
Acuerdo por el que se reconocen como equiv¿lcntes a los II del ReglameDto de Insumos para la Salud, a los requisitos
requisitos establecidos en los articulos 179 y 180 del Regla- solicitados, pruebás y proc€dimientos de evaluación rea-
mento de Insumos pa¡a la Salud y a los procedimieotos de lLados por la Administraoión de Alimentos y Medicamentos
evaluación técnic¿ realizados por la Comisión Federal para la de los Estados Unidos de América para permitir en su país la
ProteccióD confa Riesgos Sanitarios pa¡a el otorgamiento venta. distribución y uso de dichos insumos para la salud.
del registro sanitario de los i¡sumos para la salud, a que se DOF 05-X-2012.
roñere el capitulo IX del tltulo segundo del Reglamento de
Insumos para la Salud, a los requisitos establecidos por el Acuerdo por el que se reconocen como equivalentes los
Ministerio de §alud, Trabajo y Bienestar de Japón para requisitos establecidos en los articulos 167 y 170 del Regla-
permitir la come¡cialización de dispositivos médicos en su mento de lnsumos para la Salud y los procedimientos de
territorio; y a las pruebas e inspecciones realizadas por Ia evaluación técnica realizados por la Comisión Federal para
Agencia de hoductos Farmaczuticos y Dispositivos Medicos la Protección conha Riesgos Sanitarios para e! otorgamiento
de Japón, para permitt la comercialización dc dispositivos del registro sanitario de los insumos para la salud a que se
médicos en su r€ritorio. DoF 25-I-2012. refieren los artículos 20. fracción XV inciso b y 166 ftacció¡.
II del Reglamento de Insumos para la Salud, a los requisitos
Acuerdo por el que se modiñca el diverso por et que se delegan solicitados, pruebas y procedimientos de evaluación rea-
las facultades que se señalan, en los órganos administrativos .lizados por el Ministerio de Salud de Canadá pafa permiú
que en el mismo se indican de la Comisión Federal para la en su país la venta, distibuc.ión y uso de dichos insumos
Protección conka Riesgos Sanitarios. DOF 23-In-2012. para la salud. DOF 05-X-2012.
Acuerdo que modiflca el similar que establece la.clasificación y Acuerdo por el que se reronocen corno equivat€ntes los rEqui-
codiñcación de mercancias y Foductos cuya importación sitos establecidos en los artículos 167 y 170 d€l Reglametrtó
exportacién, inteimación o salida est¡á sujeta a regulacién sani- de lnsumos para la Salud y los procedímientos de evaluación
taria por parte de la Secretaría de Salud. DOF 23-III-2012. tecnica realizados por la Comisión Federal para la Protección
contra Riesgos Sanitarios para el otorgamiento del fegistro
Acuerdo por el que se reconocen como equiyalentes los sanitario de los insumos para [a salud a que se refieren los
requisitos establecidos en los artículos 167 y 170 del Regla- afticulos 20. fiacción XV inciso b y 166 fracción II del Regla-
mento de Insumos para la Salud y los procedimientos de meoto de Insumos para la Salud, a los requisitos solicitadoq
evaluación técnica realizados por la Comisión Federal para pmebas y procedimientos de evaluación rea¡izados por la
la Pmtección oontra Riesgos Sanitarios pata el otorgamiento Agencia Suiza para Productos Terapéuticos Swissmedic para
del registro sanitario de los insumos para la salud a que se permitb en su pais la venta, distribución y uso de dichos
refieren los artículos 2o. fracción XV inciso b y 166 fraccién insumos para la salud. DOF 05-X-2012.
Acuerdo por el que se rcconoccn como equivalentes los requi de Canadá para permiür en su país la venta, dishibución y
sitos est¿blecidos en los artículos 167, 169, 170 y 177 del uso de dichos insumos para la salud. DOF 22-XI-7012.
Rcglámento de Insumos para la Salud y los procedimientos
Acuerdo por el que se reconocen como equivalentes los
de evduación técnica realizados por la Comisión Federal para
requisitos establecidos en los artículos 16'1,169, 170 y 177
la Protección contra fuesgos Sa¡itarios pffa el otorgamiento del
del Reglamento de Insumos para la Salud y los procedi
registro sanitario de los insumos para la salud a que se refieren
mientos dc evaluación tócnica realizados por la Comisión
los articulos 2o., liacción XV, inciso b y 166, fiacción If det
Federal para Ia Protección contra Rjesgos Sanitarios para el
Reglamento dc Insumos para la Salud, con relación a los
otorgamiento dsl registro sanitario de los insumos para la
articulos 222 Bis y 229 de la tey General de Salu4 a los requi-
salud a que se reñeren los artículos 2o., fracción XV, inciso
siios eshblecidos en la regulaoión 7261 20O1 de la Legislación
b y 166, fracción II del Regtamento de Insumos para la
Euopea a fia de que la Comisión Europea autorice bajo el
Salud, con relación a los articulos 222 Bis y 229 de la l-ey
procedimiento centralizado la venta, üstribución y uso de
Gene¡al de Salud, a los requisitos solicitados, pruebas y
dichos irsumos para Ia salud, en su teritoúo. DOF 22-)tr-2012.
procedimientos de evaluación realizados por la Adminis-
tración de Productos Terapéuticos de Australia para permiür
Acuerdo por el que se recortocetr como equivalentes Ios
en su pais la venta, disribución y uso de dichos insumos
requisitos establecidos en los artículos 167, 169, 170 y 117 del
para la salud. DOF 22-Xl-2012.
Reglamento de lnsumos para la Salud y los procedimieotos
de evaluación técnica realizados por la Comisión lederal para Acuerdo pot el que se instruye la constitución, almacenamiento
la Protección contra Riesgos Sanitarios para el otorgamiento del y administracióq de una reserva estatégica de insumos pafa
registro sanitario de los insumos para la salud a que se refieren la salud y equipo médico. DOF 3l -VII-2013.
XV, inciso b y 166, Íiacción II del
los artlcllos 2o., fracción
Acuerdo que establece las medidas para la venta y produc-
Reglamento de Insumos para Ia Salud, con ¡elación a
ción de alcohol etilico y metanol. DOF 06-l-2014.
los artlculos 222 Bis y 229 de la Ley Geffral de Salud, a los
requisitos solicitados, pruebas y procedimientos de evaluación Acuerdo por el que se reforman, adicionan y derogan diver-
realizados por la Agencia Suiza para Productos Terapéuticos- sas disposiciones del reglamento interior de la comisión
Süssmcdic para permitir en su pais Ia vcnta, distribución y interinstituciotral del cuadro básico y catálogo de insumos
uso dc dichos insumos para la salud. DOF 27-X7-2012. del sector salud. DOF 16-l-2014.
Acuerdo por el que se emiten los Lineámientos para
Acuerdo por el que se reconocen como equi!'alentes los
autorizar la distribución o venta de lotes de productos
requisitos establecidos en los articulos 167.169, 170 y )'1'7
biológicos. DOF I 6-\'II-2014.
del Reglamento de Insumos para la Satud y los proce-
dimientos de evaluación técnica realizados por la Comisión Acuerdo por el que se da a conocer el listado de insumos
Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios para el para la salud considerados como de bajo riesgo para efectos
otorgamiento del regisfto sanitario de los insumos para la de obtención del Regisüo Sanitario, y de aquellos productos
salud a que se refieren los artículos 2o., fracción XV, inciso que por su naturalez4 ca.racEristicas propias y uso no se
b y 166, tacción Ildel Reglamento de Insumos para la mnsiderafl como insumos para la salud y por ende no
Salud, conrelación a los artículos 272 Bts y 229 de la l*y requieren Regislro Sanitario. DOF 22-XII-2014.
General de Salud, a los requisitos solicitados, pruebas y
Acuerrlo por el que se adicionan las substancias nitroetano,
procedimientos de evaluación re¿lizados por la Adrninistación
nitrometano, benzaldehído y cloruro de bencilo, al listado de la
de Alimentos y Medicamentos de los Est¿dos Unidos de
clasiñcación a que se refiere la fracción I del artlcrfo 4, de la
Afl&ica para permitir en su país la venta, distibuoión y uso
Ley Federal para et Control de Prccursores Quimicos, Produc-
de dichos insumos para la salud. DOF 22-Xl-2012.
tos Químicos Esenci¿les y Máquinas para Elaborar Cápsulas,
Acuerdo por el que se reconocen como equivalentes los
Tabletas y/o Comprimidos; y se cónsidemn subsrancias
psicotrópicas conprendidas en el a¡ticulo 245, fracción V, de la
requisitos establecidos en los articulos 167,169, 170 y 177
Ley General de Salud DOF 28-X-2015.
del Reglamento de lnsumos para la Salud y los procedi-
mientos de evaluación técnica reaüzados por la Comisión Acuerdo por el quo se adicionan las substa¡cias N-fenetil-4-
Iederal para la Protección contra Riesgos Sanitarios para el piperidona §PP) y 4-anilino-N-fenetilpiperidina (ANPP), al
otorgamiento del regisho sanit¿rio de los iffumos para la listado de la clasificación a que se refiere la ü"acción I, del
salud a que se refieren los articulos 2o., fracción XV, inciso articulo 4, de la Lry Federal para et Control de Precursores
b y t66, fracción tr del Reglamento de I-usumos para la Salud Químicos, Proúrctos QuÍmicos Esenciales y Máquinas para
con relación a los articulos 222 Bis y 229 de Ia I*y General Elaborar Cápsulas, TableÉas y/o Comprimidos; y se consideran
de Satud, a los requisitos solicitados, pruebas y procedi- estryóAcientes comprendidos en el articulo 234, de Ia Ley
mientos de evaluación realizados por el Ministerio de Salud General de Salud. DOF l8-VIl-2017.
AVISOS Y CONVOCATORIAS
Relacion única de la ¡ormativa de la Secretaría de Salud. Aviso por el que se da a conoc€r el formato para el registo
DOF 10-IX-2010. de todo acto que se lleve ¿ cabo y estó relacionado con el
alcohol etílico sin desnaturalizar, a que se refiere el Acuerdo
Convocato¡ia dirigida a las personas flsicas y mor¿lss intere-
que establece las medidas para la venta y produoción de
sadas en fimgir como Tercsros Autorizados, auxiliares en el
alcohol etílico y metanol, publicado el 6 de enero de 2014.
control sanitario de Dispositivos Médicos. DOF 06-VII-20'¡ 1.
DOF l7-l-20r4.
Modificacion a la convocatoria dirigida a Ias personas ñsicas
y mora.les interesadas en fungir oomo Terceros Autorizados, Aviso por el cual se da a conocer el cambio de domicilio de
la Coordinación General Jurídica y Consultiva de la
auxiliares en el control sanit¿rio de Dispositivos Médicos,
publicada el 6 de julio de 2011, para la ampliación del Comisión Federal para la P¡otección contra Riesgos I
alcance de Ia misma. DOF t 9-1,,I-2012. Sanit¿rios. DOF 1 4-II-201 4.
Aüso por el que se da a conocer Ia lista general de terce¡os Convocatoria dirigida a las personas fisicas y morales intere-
t
autorizados auxiliares al control sanitario. DOF 04-V-2012. sadas en firngir como terceros autorizados, auxiliaes en el
control sanitario de establecimientos. DOF l4-Vlt-2015.
Aviso por el que se da a conocer la lista general de tercero§
autoúzados auxiliares al control sanitar.io. DOF 22-IV-2013.
Convocatoria dirigida a las personas fisicas y morales intere-
Aviso referente a Ia venta dE la Fammcopea Herbola¡.ia de los sadas en firngir como terceros auto z¿dos, auxiliares en el
Estados Unidos Mexic€¡os, segunda edición. DOF 2l-y-2013. control sadtario de dispositivos médicos. DOF 14-VII-2015.
Convocátoria dirigida a las personas fisicas y morales Convocatoria dirigida a las personas fisicas y morales
interesadas en ñ.rngir como terce¡os autorizados, alxiliares interesadas án fulgir como terceros autorizados, auxiliares
en e[ control sanitario de est]ablecimientos. DOF 02-VII-2013. en el conhol sanit¿rio de medicamentos. DOF l4-VlI-2015.
Quinta acu¡alización. DOF I 5-Vl-20 I 7. Edióión 2016 del Cuadro Básico y Catálogo de Material de
Sexta actr¡alización. DOF I9-VII-2017. Curación. DOF l3-Il-2017 . f
Séptima acnralización. DOF I 6-MII-20 I 7. kimera astualiza ciór DOF 24-III-2017.
Ocava actualizació . DOF I3-D(-2017. Segunda actualización. DOF 05-VI-2017.
y cuya finalidad de uso principal no es a través de mecanismos un fármaco o medicamento que ejerce sobre el cuerpo humano
farmacológicos, inmunológicos o metaMlicos, sin embargo, una acción secundaria o adicional a la del dispositivo médico.
pueden ser asistidos por estos medios para lograr su función.
Los dispositivos médicos incluyen a los insumos para la salud 3.8.Agentc de di¡gnóstico i,, vr'rro. Dispositivo médico
de las siguientes categorías; eqüpo médico, prótesis, órtesis, utilizado solo o en combi¡ación, destinado ¿l examen i,? vilro
ayudas funcionales, agentes de diag[óstico, insumos de uso de muestras derivadas del cuerpo humano, úrnica o
odoutológico, materiales quirurgicos, de curación y produclos principalmente par¿ proveer información para el diagnóstico,
higiénicos. monitoreo o compatibilidad.
3.1 Dlspositivo médico implantable. Cualquier dispositivo 3.9 Ag€nt€ de dirgnóstico in vifo rápldo. Aquel agente de
médico incluyendo aquellos que pueden o no ser absorbidos, diagnóstico in virro qtle no requiere entrenamiento
con alguna de las siguiontes finalidades de uso: especializado para su utilización, no utiliza equipos complejos
. Ser intoducido totralmente en el cuerpo humano o; para su montaje y cuya interpretación y lectura es visual,
. Reemplazar ula zuperficie epitelial o [a superficie arrojando resultados cualitativos que se observan ya sea por
del ojo; intensidad de color, aglutinación o formación de anillos, entre
por intervención quirurgica, e1 cual está destinado a otros, destinado por el fabricante para ser utilizado direc-
permanecer en el cuerpo después del procedimiento. Cual- tamente por e[ profesional de Ia salud.
quier dispositivo destinado a ser inhoducido parcislmente
ilenao del cuerpo humano a través de una intervención 3.10 Agente de diagnóstico in útro para f,utopruebas.
quinirgica y destinado a permanecer en el cuerpo dr[ant€ más Dispositivo módico para diagnóstico i/2 yitro que tiene la
ile 30 días, también es considerado como un dispositivo finalidad de ssr utilizado por personal que no cuenta con un
implantable. entrenaaiento formal para su uso,
3,2 Disporltlvo médico activo. Aquel cuya operación depende 3.ll Prucb¡s de ürgnóstico ambul¡torias. Pruebas
de una fueote de energia eléctica o cualquier fuente de poder realizadas fuera de un labo¡atorio por un profesional de la
diferente de aquellas generadas difectamente por el cuerpo salud, que uo necesariamente es un profesional laboratorista,
humano o y
por gravedad que funciona media¡te lá generalmente se realizan cerca o en presenciá del paciente.
oonversión de esa energía.
4. Duración. Se refrere al tiem¡ro de permanencia o contacto
33 Dispos¡tivo médico invasivo. Aquel que peneúa parcial o del disposiüvo médico con el cuerpo humano.
totalmente en el interior del cuerpo por un orificio corporal 4.1 Uso pasajero, Destinado normalmfite a utilizarse de
o bien a través de la suf,erEcie co¡por¿1, enteudiéndose como ori- forma continua por un periodo menor a sesenta minutos.
ficio corporal cualquier abertura natu¡al del cuerpo, la 4.2 Uso a torto plazo. Desti.nado normalotente a ser utilizado
superficie BxterDa del globo ocular o una abertura artificial por un periodo no mayor dc treinta días.
creada de forma permanentq como un estoma. 4.3 Uso prolongado. Destitrado a utiliza¡se de forma co¡tinua
por un periodo mayor a trei¡ta dias.
3.4 Dispositivo médico inyaslvo de tipo quirúrgico. Aquel
que petretra en el interior del cuerpo a través de la superficie 5. Sistem. circul¡torio certral (SCC). Se refiere a los vasos
corporal por medio de ura intervención qürurgica. Se consi siguientÉs:arterias pulmonsros, aoÍ¿ áscondentc, arterias
der¿ú támbién dispositivos médicos invasivos de tipo coronarias, arteria carótida primitiv4 arteria carolida extema,
quirúrgico aquellos productos cuya penehación al interio¡ del art€ria carótida intem4 arterias cerebrales, tronoo bmquio-
cuerpo no se produce a kavés de uno de los orificios cefálico, venas coronarias, venas pulmonares, vena cava
corporales reconocidos. superior, vena cava inferior.
3,5 Instrumental quirúrgico reutiliz¡ble. lnstrumenlo 6. Sistema nervioso ccntral (SNC). Se reñere al ce¡ebro, las
destinado a ñnes quini,rgicos pafa cortar, perforar, serrar, meuinges y la médula espinal.
escariñca¡, raspar, pinzar, retraer, recort¿r u otros proce-
dimientos similares, silr estar conectados a ningún dispositivo 7. Acción farmacoló$ca. Es el mecanismo bioquimico
médico acüvo, y que puede volver a utilizarse una vez fisiológico por el cual una sustancia produce una respuesta en
€fectuados todos los procediEientos pefiBent€s. organismos vivos. El efecto es la cotrsecuencia observable de
Ia accióa de la sustancia.
3.6 Disposit¡vos médicos no invasivos. Aquellos que no
tienen conacto con el paciente o que tienen contaoto solo oon E. Anticuerpo, Protelna (inmunoglobr.rlina) producida y
la piel del paciente. seffefada por linfocitos B on respuesta a una molécula
r€conocid¿ como extoaña (antlgeno) y que es capaz de unirse
3.7 Dispositivos médicos que incorporan un fármaco o a ese antígeno específico. Puede se¡ d€ origen animal o
m€d¡crmento. Son aquellos que incluyen como parte integral humano.
I
9.AtrtÍgeno. Sustancia que es reconocida como exÍaña por el 20. Medio de contraste. Sust¿ncia adminisfada a un paciente
sistema inmunológico y provoca ufla respuesta inmune para mejorar la visualización de imágenes para el diagnóstico
mediante la estimulación de producción de anticuerpos. mediante Ia aplicación de diversas tecnologias.
10. .A.nt¡rcpsia. Aplicación de un antiséptico sobre tejidos 21. Medio de cultivo. Material nutritivo, en forma líquida,
causando una acción sobre la estuctura o m€tabolismo de semisólida o sólida, que contiene constituyentes natuales y/o
microorganismos a un nivel considerado adecuado para sintéticos, en los que se pueden recuperar, multiplicar y/o
prevenir y/o limitar yio auxiliar en el trat¿miento de esos aislar microorganismos viables, así como aplicar pruebas de
tejidos. susceptibilidad.
ll. Antisépt¡co. Agente que inhibe o destruye 22. Reactivo. Solución, preparación o componetrte que
microorganismos sobre tej ido vivo inctuyendo piel, cavidades paficipa en ma reacción quimica, biológica o inmunológica
y heridas abiertas. con la intencióu de detectar y/o medir ua analito.
ejercer un efecto biológico o ser absorbidos totalmente o las sustancias, la parte del cuerpo de que se kate y el modo de
-en grao parte; aplicación, en cuyo caso se incluinin en la clase III.
sufrir modifioaciones quimicas en el organismo, o a Ia
-adminiskación de medicamentos, Rcgla 12, Todos los demás dispositivos médicos activos se
salvo si estiin destinados a coloca¡se de¡rtro de Ios dientes en incluirán en la clase I.
cuyo caso se incluirán en la olase II.
Reglas especiales
Reglas adicionales aplicables a los dispositivos médicos
acfivos Regla 13, Todos los disposiüvos médicos que incorporen un
fármaco o medicamento se incluirán en la clase III.
Regla 9. Todos los dispositivos médicos activos destinados a Todos los dispositivos médicos que incorporen, como parte
administ¡ar o intercambiar energla se incluirán en la ctase II integ¡ante del mismo, u¡m sustancia derivada de la sangre
salvo si sus caracteristicas son tales que puedan administrar humana pertenecerán a la clase Itl.
energia al cuerpo huma:ro o interc¿mbiarla con el mismo, de
fonaá potencialmente peligrosar, tenief,do en cuenta la Regla 14. Todos los dispositivos médicos utilizados con fines
nahraleza, l¿ densidad y el punto de aplicación de la energía, anticonceptivos o para la prevención de la transmisión de
en cuyo caso se incluirán en la clase IIl. €nfermedades t¡ansmisibles pof contacto sexual (anticon-
Todos los dispositivos médicos activos desfinados a controlar ceptivos mecánicos o barreras proñlácticas) se considerarán
el funcionami€nto de los dispositivos médioos activos de dispositivos médicos d€ Ia clase Il, a menos que sean disposi-
la clase III o destinados a i¡Jlut directamente en el fun- tivos médicos implantables o invasivos de uso prolongado, en
cionamiento de dichos dispositivos médicos se incluinín en la cuyo caso se incluiráu e¡ la clase Iü,
clase lll.
Regla 15. Son clase I los dispositivos médicos que se destinen
Regla 10. Todos los dispositivos médicos activos con fines de a la desinfección de:
diagnóstico se incluirán en Ia cl¿se II: dispositivos médicos que tienen contacto solo con la piel
si se destinan a suministrar energía que vay¿ a ser -
intacta dsl paciente,
-absorbida por el cuerpo humano, excluidos los dispositivos superficies de equipo médico,
médicos cuya función sea la iluminación del organismo del - áreas hospitalarias o médicas.
pacicnte en el especüo visible; -Son clase I 1os dispositivos médicos que se destinen a la
si se destinan a crear una imagen de la distribución ín víw descontaminación de:
-
de radiofármacos y/o medios de contraste; dispositivos médicos invasivos que ordinariamente tienen
si se destinan a permitir un diagnóstico directo o la -cotrtacto coE el tofiente sanguíneo o áreas norrnalmente
-vigilancia de
procesos fisiológicos vitales, cuando tas estériles,
variaciones de esos parámetros, por ejemplo las variaciones dispositivos médicos invasivos que tienen contacto con
en el Funcionamiento cardíaco, la respiración, la actividad del -muoosas intactas, pero que ordinariamente no tienen conl,acto
SNC, puedan suponef un peligro inmediato para la üda con el to[€nte sangulneo o á¡eas normalmente estériles,
del paciente. dispositivos médicos no invasivos que tienen contacto con
Los dispositivos médicos activos destinados a emiti¡ - lesionada, pero que ordinariamente no tienen contacto
piel
radiaciones iorizantes y que se destinen a la radiología con con el torrente sangúneo o areas normalmente estériles.
fines diagnósticos y terapéuticos, incluidos los dispositivos Son clase [I los dispositivos módicos que se destinen a la
médicos para controlar o vigilar dichos dispositivos médicos, desinfección y/o a la esterilización quimica como punto final
o que influyan directamente en el funcionamiento de los del proceso de otos dispositivos médicos o la aplicación de
mismos, se incluirán en la clase m. acuerdo con la finalidad de uso-
Todos los dispositivos médicos desti¡,ados específicamente a
Regla I1. Todos los dispositivos médicos activos destinados usos de desi¡fección, limpieza, enjuague o, en su caso, a la
a administrar medicamentos, liquidos corporales u otra,s hidratación de lentes de contacto, se incluirán en [a clase II.
sustancias al organismo, o a extraerlos del mismo, se incluirá¡
en la clase II, a no ser que ello se efectúe de fonna Regla 16. Se iocluirán sn la clase III todos los dispositivos
potencialmente peligrosal, teniendo en cuenta Ia natwaleza de médicos elaborados utilizando tejidos de animales, de
I Nots, el co¡c€pto de "forrna potencialmente p€ligrosa" es gestión de riesgos); sin eobargo la obligación del fabricante es cumplir
fi
depediente del tif,o de tecnologla involucr¿d¿ y la ñnalidad de uso con los ¡equisitos de diseño y la adopción de mluciones tales comó el
el paciente y no de las medid¿s adoptsdas por el fibricante como ul¡a uso de esl'ándarEs, iDd€pqdientemente de que exista ur¡ sist€fm de
buena admhistración dsl dissño G,or ejemplo uso de estáDdares o clasiñcación.
humanos, o derirrados de los mismos, que hayan sido det€ctar la presencia o exposición a u:l agente infeccioso
ra¡rsformados y euya seguridad, calidad y eficacia sea -hansmitido sexualmente,
demostrada, detectar la presencia de un agente iutbccioso en fluido
-cerebroespitral o sang.rc, con un riesgo dc propagación
Regls 17, No obstante 10 dispuesto en otras reglas, las bolsas limifado.
para sangre se incluirán en la clase lll. presencía
detectar la de un agsnte infeccioso con un riesgo
-signiñcativo de que un resultado erróneo pueda causar la
Agcntes de diagnóst¡co muerte o discapacidad grave a un paciente o feto.
cl tamizaje prenatal en mujeres, en función de determinar
Regh lE. Todos los dispositivos médicos utilizados para -
su estado inmune hacia agentes traosmisibles.
proporcionar informeción para la detección, diagnóstico o determinar el estado infeccioso de una enl'er¡nedad o el
monitoreo de condiciones fisiológicas, estados de salud, -
estado inmune, y que exista riesgo de que un resuludo erróneo
enfermedades o m¿lfo¡maciones congénitras en humanos; pueda conducir a una decisión de manejo del paciente qLte
denominados medios de contraste, los cuales pueden resulte en ura am€naza para la üda de éste.
utilizarse como auxiliares de otros procedimientos clínicos o en el tamizaje para la selección de pacientes para terapia y
paracllnicos admiristrados por vía oral y rectal se incluinin en -
administración selectiva, o para estadificación de la
clase II. enfermedad, o en el diagnóstico de cáncer.
Todos los dispositivos médicos utilizados para proporcionar en pruebas genétiqas humanas.
información para la detección, diagnóstico o moniioreo de - monitorear niveles de medicamentos, sustancias o
conüciones fisiológicas, estados de saturl enfermedades o -componentes biológicos cr¡ando exista un riesgo de que utr
malfo¡maciones congénitas en humanos; denominados resultado errónoo pueda llevar a una decisión en el manejo de
medios de contraste y/o radiofiínnacos los cuales pueden un paciente que resulte inmediatametrte en una amenazll para
utilizarse como auxiliares de otros procedimicntos clínioos o la vida de éste.
paraclínicos administrados por vía intravenosa y/o inhatecal el manejo de pacientes que padezcan una enfermedad que
se incluirá¡ en clase IIL -
ame¡ace la vida.
el tamizaje de desórdenes congénitos en el feto.
Regla 19. Se clasifica¡ár como clase II los agentes de -
diagf.óstico in vitro: Productos higiénicos
cuya finalidad uso es detectar la presencia o Ia
-exposición a uo deagente uansmisible en Ia sangre, Regla 22. Se incluirán en la clase I los productos higiénicos
componentes sanguineos, derivados de la sangre, células, que:
tejidos u órgaros, con la finalidad de evaluar su aptitud para Se utilicen en la cavidad oral hasta la faringe, en el
la transfusión o el trasplantE. -conducto auditivo externo hast¿ el timpá¡o, en la cavidad
cuya ñnalidad de uso es detect¿r la presencia o exposición nasal o vaginal, que no sean absorbidos por Ja membrana
-
a un agente t¡-ansmisible que causa una enfermedad que muco§ar
amenace la vida, freouentemente incwable, con un alto riesgo Sean de uso extemo (epidermis, sistema piloso y capilar.
de propagación. -
uñas. labios y órganos genitales extemos) que sólo ertran en
coDtacto con la piel intacta o que no sean absorbidos por la
Regl¡ 20. Se clasificar¡án como clase II los agentes de membrana musosai y que su calidad, seguridad, eficacia
diagnóstico r¿ vlro destirados para fipiflcar gmpos y acción farmacolégica o preven{iva sea comprobada y susten-
sanguíneos o tejidos para asegurar la compatibilidad tada por diversos medios de información técnica y cientifica.
inmunológica de la sángre, componentes de la sangre, células, Salyo los lubricantes pa¡a txio en genitales externos y/o en
tejidos u órganos desünados para trar¡sfusión o trasplante. vagina que se clasificarán como clase II.
Regla 21, [,os agentes de diagnóslico in vitro se clasificarán Disposit¡vos médicos de baJo ri€sgo
como clase I si están destinados para uüliza¡se como:
reactivos y/o calibradores y/o controles con car¿cterÍsticas Regla 23. Los dispositivos mÉdicos clase I se consideraán
-especiñcas, desti¡ados para re¿lizar adecuadamente los proce- "de bajo riesgo" cuando su seguridad y eficacia se encuenl¡e
dimientos de diagnóstico ¡¡i yr¡ro par¿ una prueba especifica- debidamente comprobada y sustentada por diversos medios
Los agentes de diagnóstico itt r.,itro se clasificarán como clase de infonnació¡ técnica y cientilic4 cuya finalidad de uso no
II si eslrin destinados para: requiera que su presentación sea estéril. no tengan una función
f.-
ú.
1j-
áI' oa
a
áo k; ll. ,4
E
€h'
z .P o
o§ u, tr
C =?;
:lo É .ie
«n
od e8. .9
3é
dq :.
!,
z a-z E
ñf
caO
trl §6
pq
^
!/o
=¿.
OLL
E¿
3g AE
'ü9 a =6
t!< E3
I Bd
.^ uJ
<Lr
JA É
rx<
z u ()tx z {
at) u ¿
I u-r
.9
Ho
E .g th
ú o
J
'E;g
I
E -q
f!
t¡.1
ۤr
6€¿ z
&E
.9. il o:-
o
o
E 3o-
U'
"" Pó,ii
6ñ E
É83 eE6
9)
É
É. áEa
É.
É ,g g)
z '5 z <¡)
-9
6
E :g
E .9 I
.2
-9 ! .9
z ,; z z
&E & ul
.9 .9
o o
t
E
Es€ -9
I st E
oE iia
.¿
6:t! E"'
-., E 6o
'{9 5
z 8 z eÉ,
'\, ñ
z z o- .9
B
,d
ñ
o a u)
v É. É.
É.
do o s
É: E.E
;.E 8 E d
o EÉETE
a e-q6 E
(g0c. €E ü:E
o E Bs ; EEE
+ s¡ E5^
tsI8EI
§.,€bsAE
e qg -
" E€;é 5 Eíe§€
LU ᧠o EESa-B-
E oE
9i o€
FEEiSE
€ 3E g.ñ E
g*tÉE
a¡,
o
a
= ¡gi§E$ B* " E
z .EEg;E; 'EE.PÉ;
o f! o:r'=
z É o
0)
o rüE H "
Ioa
*tf;Éüc
.t¡.¡ ¡ s gecE
- -
óE
=f
=)
ü
o
¿
E
o .8-
o
L b o9 o
o *E 9 e
o § e5
SEE€
*HÉS
69á 6
* 5 5E.=
o
E::EEgq
" *9,6E"
3"8
BÉÉ$
gáE
a§ Eg+
o.g=
13+
5oo
T :E,Ñ
d ',o,q
€E E
o!
P-PO
EÉE;
: E E§
*HE;
o b CE
á..6
o
o (¡) ¿t
¿
9EI"
z §FBÉ 9Éos
¡, E Ú E'E
o
o u:
qaa3
8.9 91 :e:,8
o 6 ;== X
.l¡,1 É t E 95 tÉEee
¡=
r,
o " eé5I
EEn9 l -9
o E$EÉ
F
6
o
§;;3EE
E
o
E3:EE
ó J
iñ8"*
oo
h§hE
oEoE
E;€;á
,E §696
3,8 Bü
qlJ,9Qin6 bb=53
N
¡ q c cü oE
f,Ál[U'[;
! 6 o oE
o o
a9oet
LñOiÉ B+EE6
iñ33¿Ü
ÉEÉE
P
!¿ 6'
o-
6".6!2i;
Pe-
Pé;;3
99boE
9E8*E
e 8§ 3
69'4-E
*:€.
ñH90
oE-ó o
<n)6
§
EEgap
;q¡¡!F;
{EEP§
;..o€6E
o ó E Er¿
6 =
z H.Y 3
Ef E
o
o ? s;;E
-a EE-RE
oP
H-c6
o
.u
E & B€i H o6 ü
I E.= 3
)¿ Ena
E §.E
o 3EP
I v,E
L
o
E^,!)
á É.N
t 6
3 -gt r"#
s § 3§ E B P
.E o hE o o 5
SÉBPEEi
.e;§:€E
Bg !:8ó
.s8
F áI'-E E,9
PEEs?E
.T.g P3 E P
Eoo.9
E 6.6
o
b oE
g.eEe
e 8E I
PۃE
e*E;
ot¡ o
o r/ f ó
o
6
!=, ¡.! f
^
o
o
o
.t¡¡
tE s i;". 3.9
--a§
EF§es
E # =E
Eۃ E
o
o E> I
$ɧÉg
¿
ts q §É EE:Ñ'
t¿cEá
o
o
4
;§-
¡2
o
H.9E
96 ó
beB
§áE
3Ee
U,!
= k 6=g ó
(u
E
.E
E;.8 Ee F
o kP o i
Í-e:-IEI:
üFscñút
o} E --:9== d
,EEE:EB
óÉoñ?
ü3p83
oE.H
¡
-E§É$*
EáeEEE
'5.bÉ8"3
*BsEaE
E6;-0
E ó.ñ
U' sEs
c3.9"í§
o
: 9o hE€3
E,^9Eó
z ó á 5.\
Es or.E €
a c-q,^ú
o
o
't¡J
¡B *;9
uE;=a q
=
a
tt 3 ,!t.É 7
o €'ñ§B
E 966 §
o
ro E§E E
o
;EÉg
§;ÉH
<:6E
3HE6
onfr6
s 9E
3EE
ú¡€
*c
;E:
"t l¿o¿l
E ó.2'ñ
9o
qg"-É8.:E e*
i EEfiEc;+gE -6EE
f,5Éá
E o
a E'
É€E§ EÉg EÉ
3ó
E- X
(a
o rÉEÉ eÉÉÉÉf,Eg -
F
a)
o fgÉcÉáEÉáÉegE
; ,^ (l e.rD - i
9
o I rso E =
.t¡¡
=
o
o cn
É
E
4,,
o
c c-c[$e;scEeÉÉüsá;'E E.
9.
o I3é iPE; E CEE -8 S F
sÉ éÉe: Pis üEáéS E-as
iasetsEEgsEEEñ€gq
flngÉÉ
, E ÉEse EÉ ec aás
€;l:" EE*,cgB6B
;e¡t$$
t:EEi¡
.E! h E 9s
¿o C¡ oE:
3E€EFt
et s
.E
o
É.
e ¡3.
E:EEé € Et g
gE.E ó o ts€ EE
o ñ.! aó
5Be
-O TIE
&.3ü @
egsggeÉÉeÉg
.9 iYgÉ
HE.9ue
o
c a§
ooo el r¡),^ §E.6.EE
E:ñ=ó..:¿ E< EEE.;38
sÉ;-+E sÉ 3.; 3 I E s
sQ$§! s"x
€€EqE-
9É7 o É 9o
6 :gó(J! :o
t¡l
J
o § ÉÉEfiÉ ÉEÉ
t¡J
IL
R§,8 *3 9 E
o
l¡J
o É#EEI É€
t;¡EEÉE:
f EoÉ6É ! 6
o
l¡J
É, §* g'E !. o
EÉá+tart
c o§
8 qe
< óE E',E 0' ul Q
oB
6ao
!t É1ro:l-roox
o ó4 3 F;HE: . y 8g9H
g;i¿ñ;P,
g;EgE§ÉE t"**=EE"*
P o
i# üte 5E E
96o
," E 5I g
9 E oro §
0)
o ÉAsoEE
o í I5 é ó-=g
I ¿i.9 c t:
0¡ =E ó o.9 0)
'átE#HE
J O trE 6
EOü
c -qa - . .Eq--.
- É¡+gsÉEB EtesÉ*Éa-
'B f E H.:-EE E§ t H APÉ fl És F
'E§gH+EEgE§EBñP§;,
ñ ñ
_-do o§ R
^vñ-q
n§E> . I >,E a *
!_§óEo¡ o.E
o - QÉ
ó E o ó ;n eBEP€s
-s $E*ff: ó3 * t E
o.AtsoñP (§
a É= o'= =
oo=4 9 E3EEE!'E 9l§
gEE
-65
.g
'¿E i
.E-ú
H P.o
,P á}
e13
AEE
o
o
I2 "S.,E9ta,
'tc
II s3ÉrHBsE
§¡
-e
:*E6E!:.-
o q, 9üB€ 3€
o : >\E (! X EE
l-
(J
É.
Ee gc;ñ
!¿E
l],)
¿3
f
o
o
ú
o.
EÉáE§ cEü
s3t* E s E¡
(,) --E'
*9E.¡;efl
+i ñ.D - EE x
ü 9o I > ü I
=;-x6E,E=
r§.= >:
o-o X
};HEB
9g o6;
FÉ
l, q
§IEr§ 3E
r I ü- o qá
EgiEi**s§§É§gE,
aáÉÉgɧ§§ÉÉEEÉÉ
o
(,
o
g
É,
o
j"€
ÉgÉáဠE§E§ EgtE
Eá"EE*E9
a
lo
]U
6
o
o
o §.D
cl É
{JJ
=
o
o
E
o
o
o.
.2
o gs¡ágicÉgEg,
o
'6'
6¡
rÉgáÉEEÉrÉEE
Ét HtEtEI sÉ;E
§ 5€ F€ 5BÉs§*
APENUCE ¡II a¡tículo 82, €stablece "L,os equípos medicos, protesis, értesis,
LINEAMIENTOS PARA OBTENER EL ayudas funcion:rles, agentes de diagnóstim, I¡sumos de uso
odontológico, nuterial quirurgico, de ctració¡, productos
REGISTRO SANITARIO DE UN
lúgienicos y otos dispositivos de uso médico, requieren pam su
DISPOSITIVO MÉDICO, SUS producción, venta y distnbución de regisEo sanitario.. .". En los
MODIFICACIONES Y PRóRROGAS articulos I79, 180 y t84 del Reglamento se establecen los
requisitos que deben cumplir los otros insumos para la salud
OBJETIVO para obtenerel registro s¿nit¿rio o la modificación a las
Contar con una guia que describa los rcquisitos y las condiciones de regisro. En cumplimiento con los
camcterísticas que deben cumplir los dispositivos médicos o¡denamieutos legales antes referidos, se establecen las
para obtener un fegistro sanitario o las modificaciones a las siguientes caracteristicas que deben cumplir los dispositivos
condiciones del mismo. L anterior facilitará el proce- medicos (otros insumos par¿ la salud) par¿ obtener el registo
dimiento para la integración de Ia información requerida de sanit¿rio así como las modificaciones a las condiciones de
acuerdo con el riesgo sanitario y a las caracteristicas de registo, sin perjuicio de los dispuestos por otos ordenamientos
ft¡ncionamiento y finalidad de uso en el diagnóstico, aplicables.
monitoreo o prevención de enfermedades en humanos o
auxiliares en el tratamiento de las mismas y de la discapa- I. DEFINICIONES
cidad, asl como los empleados en el reemplazo, corrección,
restauración q modificación de la a¡ato¡nía o procesos 1.1 Dlspositivo médlco. Es todo insfumento, aparato, utensilio,
fisiológicos humanos. De igual manera constituyen una fixáquina, incluido el solr-wrre para su funcionamienio, producto
herramienta de habajo que permitirá al regishante y a ta o material implantable, agente de diagnóstico, materiaf
auto¡idad sanitaria describir y aplicar de manera homogénea susancia o producto similar, para ser empleado, solo o en
los requisitos y características que den soporte a l¿ combinaciór¡ directa o indirectamente en seres humanos; con
infonnación que contenga el expediente en la soüci¡rd de alguna(s) de las siguientes finalidades de uso:
autorización, lo que permitirá coniar con un procedimiento r Diagnóstico, prevención, vigilancia o monitoreo.
de evaluación más sencillo, confiable y transpaiente. y/o auxiliar en el tratamÍento de enfermedadcs;
. Diagnóstico, vigilancia o monitoreo, trátamiento,
FUNDAMENTO LEGAL proteooión, ffbsorción, drenaje, o auxiliar en la
El a¡tlculo 194-Bis de la Ley General de Salud establece: ,?a¡a cicatrización de una lesión;
los efectos de esta ley se conside¡an insumos para la salud: Los . §ustitución, modificación o apoyo de la anatomía o
medicamentos, substancias psicotrópicas, eshrpefacientes y las de un proceso fisiológico;
materias primas y aditivos que intervengan para su elabomción: . Soporte de vida;
asi como los equipos médicos, prótesis, órtesis, ayudas . Control de la concepción;
ñncionales, agentes de diagnóstico, insumos de uso . Desinfección de dispositivos médicos;
odontológicq material quirurgco, de cu-ación y productos . Sustanciasdesinfectantes;
higiuricos, éstos üümos en los términos de la fracción VI del . Provisión de infor¡nación medianle un examen ¿rl
Artlclrlo 262 de esta ley''; mientras que el articulo 195 de la yirlo de mueshas extraídas del cu€rpo hunano, con
misma Ley cstablece: "La Sec¡eta¡ía de Salud emíiá las fines diagnósticos;
normas oficiales me¡icanas a que deberá sujetafse el proc€so y . Dispositivos que incorporan tejidos de origen
las especificaciones de los productos a que se refiere este Título. animal y1o humano;
[,os medicamenios y dernis iruumos para la salud estaúr . Dispositivos empleados en fertilización in vitro y
normados por la de los Eskdos Unidos
Farmacopea tecnologlas de reproducción asistida;
Mexicanos"; el artículo 2A4 de la Ley define, ..tos y cuya fiaalidad de uso principal no es a h-avés de
mqlicamenúos y otos insumos para la salu4... para su vent¿ o me¿anismos farmacológicos, inmunológicos o metábólicos.
suminisfto debenán conta¡ cor auto¡ización sanitaria...,'- EI sin embargo, pueden ser asistidos por estos medios pará
artícrL.lo 376 de la Ley establece .Requioren rEgisto sani¡ario los lograr su función. Los dispositivos médicos incluyen á los
Íledicametrtos. esh-pefacientes, substancias psicotrópicas y insumos para l¿ salud de las siguientes categorías: equipo
productos que los conEngar! equipos médicoE prótesis, órtesis, medico, prótesis, órtesis, aludas funcionales, agentes ^de
ayudas funcionales, agentes de diagnóstico, insumos de uso diagnóstico, insumos de uso odontológico, áateriales
odontológico, materiales quin[gicog de cur¿ción y prodrrctos quirurgicos, de curación y productos higiénicos.
higienicos..." El a¡ticulo 8 del Reglamento de Ir»umos para la
Salud indica que 'Ia Secretaría fijará las características que 1,2 Clasifcsción de los disposltivos méd¡cos de acuerdo
deber¿ reunir un produoto par¿ ser mnsideiado como con slr c¿tegoria de uso. Con base en el a¡tlculo 262 de la
medicamento u otrc Insumo en la !'a¡macopea de los Estados ky General de Salud en México los dispositivos móclicos se
Unidos Mexic¿¡ros o en las Nornas co¡respondientes,,. En el dividen en seis cát€gorías de acuerdo con su ñmción v
capíhrlo IX del Reglameoto de Iosumos pam la Salud, en su finalidad de uso:
I. Equipo médico. I-os apBratos, accesorios e instrument l Clasc [. Aquellos insumos conocidos en la práctica médica y
para uto específico, destürados a la atención médica, que su seguridad y eficacia están comprobadas y,
quirurgica o a procedimientos de exploración, diagnóstico, geieralmetrte, no se ln[oducen al organismo.
tratamiento y rehabititación de pacientes, asi como aquellos
para efectuár actividades de investigaoión biomÉdica. Clase lI. Aquellos i¡sumos conocidos en la pnictica medica y
¡{¿r¿.' los equipos médicos requieren calibración, mante- que pueden tene¡ variaciones en el material con el que están
nimiento, reparacióq capacitación y/o entrenamiento del elaborados o en su conc€ntración y, genemlrnente, se
usuado, desinstalación y disposición final. El equipo médico inúoducen al organismo permaneciendo menos de treinta dlas.
es utilizado para propósitos de modtoreo, diagnóstico y
frafamiento de enfermedades o rehabilitación después de una Clase III.Aquellos insumos nuevos o
recientemsnte
enfermed¿d o lesióq estos pueden ser utilizados solos o en aceptados en la práctica médica, o bien que se introducen al
combinación con cualquier accesorio. consumibl€ u otro organismo y permanecen en é1, por mrás de treinta dias.
equipo médico. El equipo médico excluye a los dispositivos
médicos implantables, desechables o de un solo uso. 1.4 Componente. Cualquier sustanci4 material o
la fabricación de un dispositivo
ingrediente utilizado en
II. Prótcsis, órtesis y ayudas funcionales. Aquellos médico presente en el producto ñnal.
dispositivos destinados a sustitür o complementar una
firnción, un órgano, o un tEido del cuerpo humano- 1,5 Documento legal autetrticrdo. Comprende dos
modalidades:
Itr, Agetrtcs de diagnóstico. Todos los insumos incluyendo a) Apostill¡: Procedinriento lega.l que se aplica para
antígenos, antiouerpos, calibradores, verifi cadores, reacüvos, certificar la personalidad juridica de los firmantes
garantizando la autenticidad de un documento, al cual eslán
equipos de reactivos, medios de cultivo y de contraste y
cualquier otro similar que pueda utilizarse como auxiliar de sujetos los paises que forqran parte del Acuerdo de la
otros procedimientos clínicos o paraclínicos.
Convención de la Haya.
Nar¿.' Ios agentes de diagoóstico son dispositívos médicos b) Consularizado: Procedimiento legal que se aplica para
utilizados solos o en combinación con otros dispositivos certificar la personalidad jurídica de los finnantes garantizando
la autenticidad de rm documento ante el Consulado o Embajada
médicos para proporcionar información para la deteociórL
pronóstico, diagnóstico o monitor€o de condiciones ñsiológicas, n:exicana en el pais emisor del documento; se utiliza cuando el
país no forma parte del Acuerdo de Ia Convención de la Flaya o
estados de salud, enfermedades o malformaciones congénitas en
no reconoce la Apostilla como procedimiento.
humanos.
sñcacia del mismo asi como la documentaciótr l€gal 2.3.7 Declarsción de fórmula cuali-cuantitativa por
correspondiente conforme a los li¡eamienios siguisnte§: unidad de m€did¡, dosis o porcentu¡l
3.9.4 Por cambio de distribuidor sutorizado cn t¿rritorio 3.10.9 Por Modiñcación por cambio de fórmuh (que no
necio]I¡l lnvolucre sustituc¡ón del ingrediente activo) y que no
3.9-4.1 Original o copia certificada en original de la carta de rfecten h principal flnalidad de uso, se debe de presenta¡;
rcpresentación emitida por el fabricante- 3.10.9.1 Declaración de formula cualircuantitativa por
3.9.5 Por cambio de nombre come¡cial del producto uridad de medida, dosis o porcentual, para productos
3.9.5.1 Original o copia certificada en original de la carta del formulados.
f¿bricante señalando la justificación del cambio de nombre 3.I 0.9.2 Materias primas.
del proclucto. 3.10.9.3 Se debe pressntar el resurnen que contenga las
3.10 Modific¿clones técnicrs deteminaciones a evaluar y las conclusiones de los estudios
3.10.1 Por cambio de siüo de fabricación o elnboración de estabilidad en el €nvase prim;rio propuesto para la nueva
dcl f¡bricante €xtranjero o nscional incluy€ndo formula-
I coüpañlas flidcs, manteniendo
producto previamente autoriz&das:
las conüciones
del 3.10.9.4 Certificado original de análisis.
3.11 Las modificaciones s¡güionte§, dc m¡ner¡
3.10.1.1 Certificado de Buenas Prácticas de Fabricación. enuncistiva más ao ümitaüva, por esttr relaclonadas con
3.10.1.2. Certiñcado de análisis de producto terminado. la seguridad y eficacir del producto, rcquieren de
3.10.1.3 Certificado de Libre Venta, para el oaso de camblo presentar I¡ solicitud de autorización de un nuevo
de sitio de manufactura extraqjero a otro exhanjero o de registro por p¡rte de COFEPRIS:
nacional a extranjera, siempre y cuando sean filiales o 3.1l.l Cua¡do existan cambios en la forma farmacóutica o
subsidiares, presentación ñsica.
3"10.2 Por Autorización de nucvas procedencias del 3 . I I .2 Cuando exisla una sustitución del ingrediente activo o
producto siempre y cuando sean filiales o subs¡diarias. c¿mbio del material en su saso.
3.10.2.1 Ce¡tiflicado de Libre Venta 3.1 I .3 Cuandp los nuevos modelos de dispositivos médicos
I 3,10.2.2 Certificado de Buenas P¡ácticas de fabricación. presenten avances tecnológicos que modifiquen la principal
3.10.2.3 Certificado original de anátisis de producto finalidad de uso- Para lo cual fue autorizado.
terminado, 3.1 1.4 Cuando existan cambios en los componentes o partes
3.10J Por C¡mbio de maquilador extranjGro del producto que afeoten la funcionalidad o frnalidad de uso
3.1 0-3. I Original o copia certificada en original del convenio del mismo.
o conlrato de maquila. 3.1 1.5 Requerirá de rm nuevo registro, cualquier cambio que
3.10.3.2 Certificado de Buenas PÉcticas da Fabricación ¡ealice otro disaibuidor sin preüa autorización del titular del
3.10.4 Por Cambio de maqril¡dor nec¡on¡l rcgisho.
3.10.4. t Coúvenio o conrrato de maquila. 3.11.6 Cualquier modificación o cambio que se realice a las
3.10.4.2 Aviso de ftrncionamiento y del responsable sanitario condiciones en que fue aprobado el registro y que cambie la
del maquilador. finalidad e indicación de uso requeriná de nuevo registro.
3.10.4.3 Cer¡ificado de Buenas Prácticas de Fabricacién.
3.105 Por Recl¡siñcación del dispositivo médico en b¡se 4. LINEAMTENTOS PARA EL TR-¡(MITE DE
al nivel rle rlesgo sanitario PRÓRROGA DE R.EGISTRO §ANITARIO
3. 10.5. I Información Gene¡al.
3.10.-1,2 Justificación de l¿ clasificación o ¡eclasific¿ción en De acuerdo con lo establecido en el Reglamento de Insumos
base a riesgo sanitario. para Ia Salud en los artículos 190 Bis 3 fracción IV y 190 Bis
3.10.6 Po¡ Cambio de material del envase primario: 4, se deberá presentar el Informe de Tecnovigilancia por pro-
3.10.6.1 Descripción breve del envase primario, ducto y en términos de la normatividad aplicable. para obtener
3.10.6.2 Reporte del estudio de estabilidad correspondiente, la prónoga del Registro Sanita¡io de eguipos médicos,
I hermeticidad u otros cuando aplique.
3.10.7 Por Modlficación en la fecha dc cáducidad (üde
prótesis, órtesis, ayrdas funcionales, agentes de diagnóstico,
insumos de uso odontológico, material quirurgico, de curación
útil). Para aquellos dispositivos médicos que por sus y productos higiénicos que sean de fabricación nacional, asi
características y finalidad de uso requieran de ostenlar una como de fabricación extranjerE en el Apéndiee IX se
fecha de caducidad, se debe presentar el resumen que encuentran referidas las actividades de Tecnovigilancia.
contenga las determinaciones a evaluar y las conclusiones
I de los estudios de estabilidad en el envase primario NOTA: los detalles de los documentos técnicos y legales así
propuesto. como sus equivalentes para los dispositivos mfiicos clase I,
3.10,8 Por Autorización de nuevas pr€setrtaclones det clase II y clase III, así oomo los requisitos para el trámite de
producto que tro §€an coo avances tecnológicos que p¡órmga de registo sanitario de dispositivos médicoq se
modifiquen la principal finalidad de uso. encontra¡án en las 'T.ishs de Verifcación" vigentes publicadas
Deberán presenta¡ por duplicado el listado de presefitaciones por Ia Autoridad Sanitaria en:
del producto. https://www. gob.mx/cofepriV
Reglas aplieables
C¡t¿goría Delbición de la categoríe
Cla§€ I Cl¡se tr Cla¡e III
Los aparatos, accesorios e irstrumentsl para uso específico, 2,3,5
destinados a la atención médic4 quirurgica o a procedimientos 3,5,6,
1, 5,6 6,7,9 7,9, t0
I. Equipo médico de exploración, diagnóstico, tmtamiento y rehabilitación de
pacientes, así como aquellos para efectuar actividades de
vt7 10, 1l
v1l
v l5
investigación biomédica.
U. Protesis, órtesis y
Aquellos dispositivos destin¿dos a sustihrt o comPlementar una ly5 5y6 5,6,8,
ayudas fi:ncionales función, un órgano, o un tejido del cuerpo humano. 13y 16
IV. Insumos de uso Todas las sustalcias o materiales empleados para [a atención de 1y5 5,6y8
odontólógico la salud dental.
Nor¿.. qsta tabl¿ sólo concsponde a una guía de apoyo y referencia dc aplicación de las Reglas de clasificación del Ap¿ndice II pot lo que la
gst¿
clasificación con bas€ al riesgo de tos dispositivos médicos contef¡idG eD dichas categorías no se l¡mita a las reglas enur¡ciad¿s en
tabla,
eulRúRcrcos, oe cuRactóu y en u¡ solo regisÍo por forma fisica de soportq t¿les como
fira, cassette, pluma, etc. Para el caso de deterainación de
pRoDucros HlclÉtr¡tcos
drogas terapéuticas o de abuso presentes en fluidos
corporales podlán incluirse en un solo registro sin importar
I. OBJETIVO el númsro de determinaciones por üpo de droga que se trate,
l.l Contar con una guía que permita homologar criterios siempre y cuando tengan la misma forma fisica de soporte.
aplicables a los productos pertenecientes a las categorias de 2.2.1 Cuando sc rrate de Glucómehos y demfu Equipos de
equipo médico, prótesis, órtesis, ayudas funcionales, agentes
I de diagnóstico, insumos de uso odontológico, mate¡iales
Autodiagnóstico:
2.2.1.1 Las tiras reactivas, el control y el calibrador pueden
guirurgicos, de ct¡¡ación y productos hig¡énicos, identifi-
registrarse juntos como Agentes de Diagnóstico en un
cando aquellos insumos que por sus car¿cterísticas de uso,
mismo registro, siempre y cuando estén destinados a su uso
funcionalidad, forma lisica o farmacéutica, y lineas de fabri-
en el mismo inskumento.
cación puedan agruparse a uno o más productos en un sola
2.2.1.1.1 Et aquellos casos en donde la temperatura d.e
rsgistro sanitario.
conservación no sea similar en todos los componentes se
1.2 Los criterios se presentan a manera de reglas señalando
debe presentar los estudios de estabilidád correspondientes y
las caracterlsticas de los productos e incluyendo ejemplos
señalarse la condición de refrigeración o de conservación
que de manela dcscriptiva y enunciativa más no limit¿tiva
claramente en el proyecto de marbete.
facilitan que tanto el registrarte como la autoridad sa¡ita¡ia
2,2.1.2 El algodón con alcohol requiere regisho por sepamdo
clasifiquen los productos de manera adecuada lo que como Material de Curación.
permitirá definir los requisitos de registro que correspondan.
2.2.1.3 Las lancetas requieren registro por separado como
1.3 Cada producto de forma individual deberá de cumplir Instrument¿l Médico.
con lós lineamientos cstablecidos para obtener el registro
2.2.7.4 El glucómetro asi como otros equipos de autodiag-
sanitario de dispositivos médicos.
nóstico requieren reg¡stro por separado como Equipo
Médico.
2. ACI,NTES DE DIAGNÓSTICO 2.2.1,5 Et't caso de requerir una presetrt¿ción de venta gue
En un Regisho Sanita¡io, se podrán incluir uno o más contenga varios componentes junto con el instrumento
productos o mmponenles de acuerdo a los siguientes o inshumentos y tengan un uso determinado en conjunto,
Iineamientos: se debenl presentar para su registro como sistema o.tJ-f el
2-l Juego o paquete de r€actiyos (*!4: Rsgistro Saritádo de cada insumo o componente, que lo
2.1.1 Se pueden incluir: Reactivos, Controles, Calibradores y integren.
I Buffers o Soluciones; siempre y cuando, todos ellos estén 2.3 Medios de cultivo:
destinados a la misma determinación o identificación de u¡ Material nuhitivo, eu forma üquid4 semisólida o sótid4 que
mismo analito o parámetro, bajo un mismo método de análi- contiene constituyentes náhrales y/o sinteticos, en los que se
sis (quimica clinica, colorimetría, inmunotluorescencia, es-
pectrofotometña, etc.).
pueden recuperar, multipücar y/o aisl microorganismos
üables, asi como aplicar pruebas de sucepnbiliáad. Ios
2,1.2 En aquellos casos en donde la temperatura de medios de cultivo se agn:parán en un solo regism siempre que
conservación no sea simil¿¡ en todos los oomponentes ss tengan la misma composición o fórmula y aspecto fisico.
debe presentar los estudios de estabilidad correspondientes y 2.4 Materia-t de Control:
señalarse la condició¡ claramente en el pfoyecto de marbete. Se entiende como material de control a las preparaciones
2.1.3 Cuando los productos se comercialicen dentro de un utilizadas para evalua¡ la exactih¡d y la precisión de sustan-
mismo empaque secunda¡io o terciario, el plazo de cias empleadas en las medicíones de rliversos componentes
caducidad asignado en el regisuo, será el del coÍponente en fluidos, secreciones, excreciones o tejidos corporales. Se
que tenga el menor plazo. utilizan en los prograuras intemos o extemos de control de
2.1.4 Cadauro de los componentes det juego o paquete de calidad en e[ laboratorio. Los materiales de control también
reaúivos (&i0, segin conesponda debe cumplir con las se dsriominan verificadores. Para los productos que se
Normas Oficiales Mexicanas vigentes aplicables a cada uno utiliceñ.como controles extemos, deberá¡ agrupurie po.
de los insumos del Áz]. especialidades.
INSTRUMENTAL MÉDTCO
3. 5.2 Se pueden registrar como sistemá ¿quellos insumos que
En un Registro Sanihrio, se po&án incluir uno o más tengan la misma indicación, finalidad de uso, o modclo, por
productos de acuerdo a Ios siguientes lineamientos: ejemplo: los sistemas de is/cr, coronario, sistemas para el
3.1 Se podlín agrupar en un mismo registro, aquel fraccionamiento ds sangre, prótesis de cadera, sistcmas de
instru&etrtal médico que sea utilizado en una indicaeión columnE, sistemas de rodilla entre otIos.
de uso, técn¡ca o procedimiento quirrlrgico especifico.
3.2 El instrumental que se requiera para la colocación de una 6. EQUIPO MÉDICO
prótesis en especíñco podrá regisharse como uE sistema o Los equipos médicos tales como apar¿tos, accesorios
¿¡, siempfe que en conjunto estén destinados a una misma e instrumental para uso especffico destinados a Ia atcnción
indicación o finalidad de uso. médica, quirurgica o a procedimientos de exploració¡L
3.3 En un mismo registro se puede incluir un tipo de diagnóstico, trahmiento y rehabilitación de pacientes asi como
instrumental con sus diferentes presentaciones o modelos aquellos destinados para efectuar actividadcs de investigación
siempre y cuando sean del mismo material y tengan la biomédica puellen incluir uno o más productos en uD solo
misma indic¿ción o finalidad de uso. Registro Sanitario de acuerdo a los siguientes lineamientos:
6.1 Se pueden incluir en el equipo médico los accesorios
4. PRODUCTOS HIGÚNICO§ y componentes que formen pafe del mismo y que sear
Los productos higiénicos se podran incluir en un solo necesarios para el desempeño de la fi¡nción del mismo, por
Registro Sarita¡io de acuerdo a los siguientes lineamientos:
ejemplo: electrocardiógralbs con sus electrodos, ultrasonidos
4.I Los productos en los que en su fórmula difieran y tra¡sductores entre otros.
únicamente los siguientss componentes: colorante, sabori-
6.2 En el caso de equipo médico destinado se puede incluir
zarte o perfume, pueden agruparsc en un registro, en cuyo
caso se pueden inclui¡ dos o más formulaciones diferentos
en un solo registro dif€rentes modelos, presentaciones o
tamaños siempre y cualdo teogan la misma tecnologia,
en un solo regisfo (presentaciones), siempre y cuando se
conserven sus características fisicoquímicas generales las indicación o finalidad de uso.
cuales pueden ser entre otms: pH. densidad, viscosidad,
estabilidad, etc. 7. CRITERIOS CENERALES
4.3 En un registro se pueden autorizar tantas presentaciones 7.1 Se deberá considerar para la agrupación por familia:
como lo solicite el usuario siempre y cuando sean del mismo Se podrán incluir u¡o o más productos en un solo Registro
insumo y solo cambie e¡ tanaño o peso pero no la Salitario en los siguientes casos:
fomulación o la indicación de uso. 7.1,1 Que los productos srxn fabricados por el mismo fabricante
o por sus fil.iales o por sus subsidiarias o por un maquilador
5. MATERIAL QUIRURGICO Y DE CURACIÓN, autorizado por el fabricante o ütular del producto.
PROTE§IS, ORTESIS Y AYTJDA§ FUNCIONALES 7.1.2 Que el producto genérico tenga misma denominacién
Los materiales quinkgicos y de curacióu adicionados o comercial o distintiva, misma indicación o finalidad de uso.
no de antisépticos o gerrnicidas destinados a la práctica 7.1.3 Se podrá incluir en un mismo registro, presentac¡ones
qu.irurgica o en el u,atamiento de las solrrciones de continüdad destinadas para la distribución en diferentes cadenas comer-
lesiones de la piel o sus anexos asi como las prótesis, órtesis y ciales, siempre y cuando ss conseñe la misma denominación
ayudas funcionales destinadas a sustituir o complementa¡ un distintiva.
órgano o rm tejido del cuerpo hunrano pueden incluir uno o
miás productos en un solo Registro Sanitario de acuerdo a los NOTA: los detalles de los documentos ternicos y legales así
siguientes lineamientos: como sus equivalentes para los dispositivos médicos clase I,
5.I Se puede inclür un mismo tipo de producto con sus clase II y clase lll, asl como los requisitor para el tnímite de
diferentes presentaciones o modelos siempre y cüando sean prorroga de registro sanitario de dispositivos médicos, se
del mismo material formulación o composición y fi¡alidad de encotrtrarán sn las "Listas de Verificación" ügentes pubticadas
uso, tales como catéteres, sondas, suturás quirurgicas, por la Autoridad Sanitaria en:
soluciones desinfectantes, ente otros. https y'/wv¿w. gob. mx/cofepris/
2.7 Cíclo de vida. Todas las fases en la vida de un mantenimiento, la reparación, los cambios del producto, ta
dispositivo médico, desde Ia concepción iniciat hasra su retirada del servicio y el desecho.
retiro del servicio y desecho. 2.13 Procedimiento, Fonn¿ específica de efectuar una
2.8 Fabricación. A las operaciones involucradas en Ia actividad o un proceso.
producción y acondicionamiento de un dispositivo médico 2.14 Proceso. Conjunto secuencial inter¡elacionado de
desde Ia recepción de materiales hasta su liberac.ión como actividades y recursos que trasforman insumos en prodüctos,
producto terminado. agregándoles valor.
2,9 Fabricante. Persona flsica o nrr¡ral ruponsable del diseño, 2.15 Registro. Documento que indicá los resultados
fabricación. acondicionamiento o etiquetzdo de un disposi- alcanzados o que proporciona la evidencia de actividades
tivo médico, ensamblado de un sistem¿, o adaptación de un efectuadas.
dispositivo medico antes de su puesia en el mercado, 2.16 Riesgo residual, Riesgo remarcnte después dc que se
liberación como producto terminado o puesta en servicio, han toürado las medidas de control de riesgo; se considera
independientemeote de que ostas opetaciones sea[ efectua- que el riesgo residual puede ser un riesgo no identificado aun
das por esta misma persona o po¡ un tercero por cuenta de después de implementadas las medid¿s de cóntrol durante el
aquella. N¿ra: rambién se considera t'abricante aquellas diseño o durante todo el ciclo de viala.
compañías cometcializado¡as que utjlizan los contratos de 2,17 Riesgo. Combinación de la probabilidad de ocur¡encia
manufactura original de equipo (OEM, original equipment de un daño y la seve¡idad de tal daño.
manufac*rer) usando su marca propia para produotos 2.18 Análisis de riesgos. lnstrunento sistemático integrado
matrufact[ados totalmente por otros fabricantes, por un conjufito de tecnicas emplcadas en la identificación,
2.10 Dispositivo méüco. Es todo insüumento, aparato, uten- recoleccióD. registro, análisis y evaluación sistcmática de la
silio, máquinq incluido el software plra su fi.mcionamiento, probabilidad de ocu¡rencia de daños durante su desamollo.
producto o material implantablq agente de diagnóstico, fabricación incluyenrlo el ciclo de vida de un dispositivo
material, sustancia o producto similar, para ser empleado, solo médico, que puedan afectar la funcionalidad de los sistemas,
o en combinación, direota o indi¡e4tamente en seres humanos; equipos, procesos o calidad de insumos ],, producto termina-
con alguna(s) de las siguientes flnalidades de uso: do, orientado a establerer posiciones o acciones prevcntivas,
. Diagnóstico, prevención, r,igilancia o monitoreo, con la finalidad de controlar y/o minimizar las consccuencias
y/o auxiliar en el tratamiento de enfermedades; a los usuarios, el personal de salud, ambiente, a la prodnc-
. Diagnóstico, vigilancia o monitoreo, tratamietrto, ción y/o instalaciones.
protección, absorción, drenaje, o auxilia¡ en la 2.19 Aprecieción det riesgo. Proceso global que comprendc
cicau'ización de u¡a lesión. un análisis del riesgo y una evaluación del riesgo.
. SustiNción, modificación L apoyo d.e la anatomía o 2.20 Aseguramiento del ricsgo. Proceso global que
de un procoso fisiológico; comprende la identificaci6n de riesgos, el a¡álisis de riesgo
. §oporte de vida; y la evaluación del riesgo.
t Control de la concepcióU 2.21 Caracte¡izaci6n de riesgos. Es la documentación de
. Desinfección de dispositivos médicos; los ¡esultados de la ev¿luación de riesgos, menciona¡rdo los
r Sustanciasdesinfectantes; criterios y premisas tomadas para seleccionar la rmetodologia
. P¡ovisión de información mediante un exarten in de identificación de peligros y condicioncs peligrosas, para
yir,"a de muestas extraldas del cuerpo humano, con analizar, modelar y €stimar las consecuencias y la frecuen-
fines diagnósticos; cia, así como las limitaciones dc la evaluación
. Dispositivos que incorporan §idos de origen 2.22 Control del riesgo, Proceso que implica Ia toma de
animal y/o humano; decisiones e implementación de medidas para reducir o
. Dispositivos empleados en fertilización ifl vitro y mantener los riesgos denro de los niveles especificados.
tecnologias de reproducción asistida; 2.23 Estimación del riesgo. Proceso ttilizad.o para asignar
y cuys ñnalidad de uso principal no es a través de valores a la probabilidad de ocurrencia de un daño y a la
mecanismos farmacológicos, inmunológicos o metabólicos, severidad de tal daño.
sin embargo, pueden ser asistidos por estos medios para 2.24 Evalu¡ción del riesgo. P¡oceso de comparación del
lograr su funcióu. [,os dispositivos médicos incluyen a los riesgo esümado ftente a criterios de riesgo para determinar
insumos para la salud de las siguientes calegorías: equipo la aceptabilidad del mismo.
rrtédico, protesis, órtesis, ayudas funcionales, age[tes de 2.25 Administr¡cién de riesgos. Aplicación sistemárica de
diagnóstico, insumos de uso odontolégico, m¿terialqs 1as políticas, los procedimientos y las prácticas de
quirurgicos; de curación y productos higiénicos. administración a las tarcas de análisis, evaluaciór, contol y
2.ll trvidencia objet¡v!. lnformaoión cuya veracidad se seguimiento del riesgo.
puede demostrar, con base en hechos obtenidos I través dE la 2,26 Archivo de administración de riesgos; Conjunto de
observación, la medición, el ensayo u obos medios. registros y otros documentos que produce l¿ administración
2.12 Postproduccidn. Pane del ciclo de vida de un producto de riesgos.
después de que se ha completado su diseño y de que se ha 2.27 Segur¡dad. Ause¡cia de riesgos inaceptables que
fabricado el producto. Ejemplos: el transporte, el almacena- puedan provocar Iesiones flsicas o daños a la salud de las
miento, la instalación, l¿ utilüación del producto, el personas o daños a la propiedad o el medio ambiente
2.28 §eguridad del pacielte. Ausencia, para un paciente, de ciencia aceptado genefalmente y las preocupaciones de los
'dalo innecesario o daño potsncial asociado a la atención implicados;
ranit¿ria. - revisar la idoneidad del proceso de adminishación de
2:29 §everidad. Medida de las consecuencias posibles de un riesgos a intervalos planificados par¿ asegurar Ia eficacia
peligro ásociado a un dispositivo médico. continua del proceso de adminisnación de riesgos y para
2,30 Alta dirección. Persona o gmpo de personas que documenta¡ cualquier decisión y acción tomada§; si el
dirigen y controlan una organización al más alto nivel- fabricante tieqe rm sistema de aseguramiento de la calidad
2.31 Error de uso. Acción u omisión que conduce a un implantado, esta revisión puede ser parte de la revisién del
resultado ditbrente del previsto por el fabrioante o al sistema de aseguramiento de la calidad.
'esperado por el usuario. El error de uso incluye descuidos, Nrra.. los documentos se deben ircorporar dentro de
equivocaciones y todo uso indebido que se pueda prever. aquéllos producidos por el sistema de aseguramiento dé la
2,32 Yerificación. Confirmación, mediante la provisión de calidad del fabrica¡te y se debe hacer referencia a estos
svidencia objetivs, de que se han cumplido los requisitos documentos en el archivo de adminis[ación de riesgos.
espccificados. [¿ conformidad se vcriñca por inspección de los dotumentos
apropiados.
3 REQUISITO§ GENERALES PARA LA ADMINI§-
3.3 Caliliceclón del personal
TRACION DE RIESGOS
[,as personas que realizan las tareas de administración de
J.l Proceso de administración de riesgos
riesgos deben poseer el conocimiento y la experiencia
El fabricante debe esfablecer, documeDtar y mantener un apropiados para las tareas que se les asignau. É,stas deben
proceso continuo durante el ciclo de vida pa¡a identifica¡ los
incluir, cuando procedá, el conocimieflto y la experiencia del
peügros asociados con un dispositivo médico, estimaado y
evaluando los riesgos asociados, controlando estos riesgos, y
dispositivo médico particular (o dispositivos mádicos
similare§) y su uso, las tecnologias implicadas o las técnicas
realizándó el seguimiento dc la eficacia de los controles.
de administ¡ación de riesgos. se deben mantener los
Este p¡oceso debe incluir los elemertos siguientes;
registros de calificación apropiados.
- un alálisis det riesgo; ¡[arl.. Los representantes de varias fi[ciones pueder realizar
- una evaluación del riesgo; Ias tareas de administración de riesgos, cada uno contri-
- un cootrol del rie§go; buyendo con su conocimienfo de especialista.
la información de producción y postproducció[.
t¿ conformidad se verifica por impección de los registros
of¿ 1.' s€ debe utilizar un proceso documentado del sistema
apropiados.
de aseguramiento de la calidad para tratar ta seguridad de
3.4 Plan de administración de riesgos
una forma sistemática, en particular para permitir la Se deben planificar las actividades de adminisúación de
identificación precoz de los peligros y situaciones peligrosas
riesgos. Por tanto, para el dispositivo médico que se está consi-
eí dispositivos médicos y sistemas complejos.
derando, el fabricante debe establecer y docurnentar un plan de
Nots 2: ll.na representación esquemátic¿ del proceso de administ¿ción de riesgos de conformidad con el proceso
administraciól de riesgos se muesha en la figura 1- de administración de riesgos. El plan de adminisra¿ión de
Dependiendo de la fase especifica del ciclo de vida, los ele- riesgos debe ser parte del archivo de a&ninistr¿ción de riesgos.
mentos individuales de la administ¡ación de riesgos pueden
Este plan debe inclúr al menos lo siguiente:
tc¡er un énfasis diferentc. Además, las acüvidades de la admi-
a) el carnpo de aplicación de las actividades de admidshaoión
nisfación de riesgos se pueden realizar de forma reiterativa de riesgos planificadas, identiñcando y describiendo el dispo-
o eD etapas mfrltiples según sea apropiado para el dispositivo sitivo médico y las fases del ciclo de üda para las que se
medico. El anexo B contiene una visíón de conjm¡o más deta- aplica cada elemento del plan;
Ilada de las etapas del proceso de adrninistración de riesgos. b) la asignación de las responsabilidades y autoridades;
La conformidad se verifica por inspección de los docu¡nentos c) los requisitos para la revisióo de las actividades de
apropiados. adminishación de riesgos;
3.2 Rcsponsabilidades de la dirección d) los criterios para la areptación del riesgo, basados en la
La alta dirección debe proporcionar evidencia de su politica del fabricante pam determins et riesgo aceptablg
compromiso con el proceso de adminishción de riesgos: incluy,endo los criterios para la aceptación de los rilsgos cuamó
- asegurando Ia provisión de recursos adecuados y la probabilidad de ocurrencia del peligro no se puedelstimar;
- asegurando la asignación de personal calificado (véase 3.3) e) las actiüdades de verificacién;
para la administración de riesgos. f) las actividades relacionadas con la recogida y revisión de
La alta direccién debe: la información de producción y postproducóión pertinente.
- defini¡ y documeEtar la politica para determin¿r los criterios r\tal¿.1.. consfiltese el anexo F para las recomendaciones
para [a aceptación del riesgo; esta política debe asegurar que sobre el des¿Eollo de m plan de administración de riesgos.
los-criterios se basan en reglamentáción nacional o regional Nota 2; ÍLo todas las partes del plan se necesitan orear al
aplicable o en normas intemacionales pertinentes, y que tienen mismo
-tiempo.
El plan o Ias partes del mismo se pueden
sn cuenta la información disponible tal como el estado de la desarrollar paul¿tir¡amente.
Análisi6 de riesgos
Evaluación de r¡esgos
Control de riesgos
Información de producclón y
post producción
Nald J.' los criterios para Ia aceptaciÓtr del riesgo son 4 ANÁLISIS DEL RIESGO
csenciales para la eficacia ulterior del proceso de 4,1 Proceso del análisis del riesgo
adminisüación de riesgos. Para cada plan de administ¡ación El a¡álisis del riesgo se debe efectuar para el dispositivo
de riesgos el fabric¿nte debeia escoger los criterios médico particular según se describe en los apartados 4.2 a 4.4.
apropiados para la aceptación del riesgo I¿ imptementación de las actividades planificadas del
Las opciones podrian incluir, entre oüas: análisis del riesgo y los resultados det análisis del riesgo se
indiiar en una matriz- tat como la de las figuras D.4 y D'5,
.. deben registrar en el a¡chivo de adminishación de riesgos.
qué combinaciones de la probabilidad del peligro y de la Nota t: si un análisis del riesgo u otra información
severidad del mismo son aceptables o i.naceptabl€s; pertinente está disponibte para un dispositivo médico
subdividir adicionalmetrte la mariz (por ejernplo: insignifi- similar, tal análisis o información se puede utilizar como un
- punto de pattida para el análisís nuevo. El grado de
cante, aceptable con ¡educciÓn al minimo del riesgo) y requcrir
que los riesgos primero se hagan lo nuis bajos como sea pertinencia depende de las diferencias entre los productos y
razonablemente factible antes de determhar que son aoeptables si éstos introducen peligros nuevos o difsrencias significa-
(vóa.se el capitulo D.8). Sea eual fuere la opción escogid4 se tivas en las salidas, las caa¿cteristicas, las prestaciones o los
debeda determi¡¿¡ siguiendo la política del fabricatrte par¿ resultados. E[ alcance del uso de un análisis existente está
conocer los criterios para la aceptación del riesgo, estando así basado también en una evaluación sistemrítica de los efectos
basada en Ia reglarnentación nacional o regional aplicable y las que los cambios úenen sobre el des¿rrollo de las situaciones
normas internacionales pertinentes, y te er en cuenta la de peligro.
información disponible tal como el estado de la ciencia Nofa 2.' algunas técnicas de a¡;iüsis del riesgo se describen
aceptado generalmente y
las preocupaciones de los implicados en el anexo G.
cono'iidas (véase 3.2). Connrttese el capín¡lo D4 para las Nols 3: en el anexo H se dan recomend¿ciones adicionales
rccomendaciones sobrc el establecimiento de tales criterios' sobre las técnicas de anáLlisis del riesgo para los dispositivos
Si el plan cambia dura¡te el ciclo de vida del dispositivo médicos para diagnó§tico iz uirro.
médicá, se debe mantener un registro de los cambios en el Nota 4: en el anexo I se dan recomend¿cioncs adicionale§
archivo de admi¡istración de riesgos. sobre las técnicas de análisis del riesgo para los peligros
La conformidad se verifica por inspección del a¡chivo de toxicológicos.
adminisfación de riesgos. Aclemás de los registros requeridos en los apartados 4.2 a
3.5 Arch¡vo de tdmin¡§traciótr de rle§gos. 4.4, la documentación de la reatización y de los resultados
Para el dispositivo médico particular que se es!á comi- del auálisis del riesgo debe incluir al menos lo siguiente:
derando, et fabricante debe establecer y ma¡tener un archivo a) una descripción e identiñcación del dispositivo médico
de administració¡ de riesgos. Además de los requisitos de que se analizó;
oüos capítulos de este apéndice, el archivo de adminis- b) la identiñcación de la(s) persona(s) y de Ia organizaciÓn
fación de riesgos debe proporcionar la trazabilidad para que efectuó el análisis del riesgo;
cada peligro identificado respecto a: c) el objeto y campo de aplioación y la fechá del atráüsis del
- el análisis del riesgo; riesgo.
- la evaluación del riesgo; Nota 5: el objeto y campo de aplicación del análisis del
la implementación y verificación de las medidas de control riesgo puede ser muy amplio (oomo para el desarrollo de un
-
del riesgo; producto nuevo con el que un fabricante tiene poca o
- la apreciación de la aceptación de cualquier riesgo ninguna experiencia) o el objeto y campo de aplieaciÓn
¡esidu¿l. puede ser limitado (como para el análisis del impacto de un
Nor¿ -f,i Los registros y otros documentos que cotrstituyen el cambio en un producto existente para el que ya existe
a¡chivo de ¿dministración de riesgos deben formar parte de suficiente información en los archivos del fabricatrte).
otros documentos y archivos requeridos, por ejemplo, por el La coofo¡midad se verifica por inspección de1 a¡chivo de
sisteDa de aseguramiento de la calidad de un fabricante. No administsacióo de riesgos.
es necesario que el archivo de administración do iesgos
contenga todos los regi§hos y otros docultre tos; sin 4.2 La intenclón de uso pr€visto e identificac¡ón de l¿s
embargo, debería contener al menos las ref'erencias o los caracteísticas relatives I le seguridad del disposidvo
indicadores a tod¿ ta documentación requerida. El fabricante médico. Para el dispositivo médico particular que se está
debería ser capaz de recoget la información ¡eferenciada en considerando, el fabricante debe document¡¡ la intención de
el archivo de administración de riesgos de forma oportuna. uso y el mal uso razonablemente previsible. El fabricante
N¿¡¿ 2.' el archivo de administraciéu de riesgo§ puede estar debe identiñcar y documentár aquellas caraoterísticas
bajo cualquier forma o tipo de medio. cualitaüvas y cuantitativas que podrían sfectar a la Beguddad
Nots 1: si se implementa Ia opción b) o c). los fabricantes infonnación es necesaria incluir en los documentos que
pueden seguir ur proceso donde se consideren las medidas acompañán al producto para revelar tales riesgos residuales.
de control del riesgo raz.onablemente factibles y se escoja la Nara.' las recomeudaciones sobre cómo revelar el (los)
acción que proporciona la reducción apropiada del desgo riesgo(s) residual(es) se proporcionan en el anexo J.
antes de deteminar si éste es aceptable. La conformidad se verifica por inspeccióh del a¡chivo de
Nolt 2: las medidas de control del riesgo deben reducir la admildstración de riesgos y de los documentos que
seyeridad del daño o rpduci¡ la probabilidad de ocurreucia acompañan al producto.
del mismo, o ambos.
Nor¿ 3.. muchas normds contemplan la seguridad in¡erente, 6,5 A,nálisis del riesgo/beneñcio
las medidas de protección, y la información para la seguirdad Si el riesgo residual ao se considera acepLable utilizando los
de los dispositivos médicos. Además, muchas otras normas d€ criterios establecidos en el plan de administración de riesgos
dispositivos médicos han integrado los elementos del procrso y no es facüble un control del riesgo adicional, el fabricante
de administración de riesgos (por ejemplo: la compatibilidad puede recoger y revisar los datos y las publicaciones para
electromagnética, Ia facilidad de uso, la biocompatibilidad)- determina¡ si los beneficios médicos de la intención de uso
Se deberian aplicar las normas pertinentes como parte del prevista compensa.o el riesgo residual. Si esta evidencia no
aoálisis de la opción de control del riesgo. avala la conclusión de que los beneficios médicos compen-
Nota 4: para los riesgos cuya probabilidad de ocur¡encia de san el riesgo residual, entonces el riesgo pemümece
daño no se puede estimar, véase el apaÍado D.3.2.3. inaceptable. Si los beneficios médicos compensan el ríesgo
I[¿f¿ 5.. las recomendaciones sobre la información para la residual, entonces se prosigue al apartado 6.6. pa¡a lás
seguridad se proporcionan en el anexo J. riesgos que se demuesEa que son compensados por los
L¿s medidos de control dol riesgo seleceionadas se deben beneficios, el fabricaute debe decidi¡ qué informaciór para
rsgistrar en e[ archivo de administración de riesgos. la seguridad es necesaria para revelar el riesgo residual.
Si durante el análisis de la opción de conúol del riesgo, el Los resultados de esta evaluació¡ se deben registrar en el
fabricante determina que la reducción del riesgo requerida archivo de administ¡ación de riesgos.
no es factible, el tábricante debe efectuar un análisis del también e I capitulo D.6.
-trt¡ol¿.' véase
riesgo/beneficio del riesgo residual (se pasa al apartado 6.5). La conformidad se verifica por inspección del arohivo de
La conformidad se verifica por inspección del archivo de administración de riesgos.
administración de riesgos.
6.6 Riesgos que resultan de las medidrs dc confol del riesgo
6,3 Implementación de ls(s) medtda(s) de controt del Los efectos de las medidas de cont¡ol del riesgo se debén
ricsgo revisar con relación a:
EI fabricante debe implementar la(s) medida(s) de control a) la insofucción de nuevos peligros o situaciones peligrosas;
del riesgo seleccionada(s) en el apartado 6.2- b) si-los riesgo§ €stimados para situacionei páIgrosus
8e debe verifica¡ la implementación de c¿da medida de identificadas previamente están afeetados por la introdricción
conbol del riesgo. Esta verificacíón se debe registrar en el de las medidas de contol del riesgo.
a¡chivo de administ¡ación de riesgos. Cualquier riesgo nuevo o aumeltado se debe gestionar de
Se debe verifica¡ la eficacia de la(s) medida(s) de control del conformidad con los apartados 4.4 a 6.5.
riesgo y los resultados se deben registrar en el archivo de Los resultados de est¿ revisión se deben regishar en el
admini stración de riesgos. archivo de admidstración de riesgos.
/Vara.' la verificación de la eficacia puede incluir las activi- I¡ conformidad se verifica por inspección del archivo de
dades de validación. administración de riesgos.
La conformidad se verifica por inspección del a¡chivo de
administración de riesgos. 6.7 Exh¡ustividad del conúol del riesgo
6,4Ev¡lu¡ción del riesgo resldurl !t tlcante debe asegra'ar que se han considcrado et (los)
l
riesgo(s) de todas las sinraciones peligrosas identificadas.
Después de Ia aplicación de las medidas de control del Los resultados de cada actividad se deben regishar en el
riesgo, se debe evaluar cualqüer riesgo residurl utiüzando archivo de administración de riesgos. La conio¡midad se
los criterios delinidos en el ptan de adrni¡ishación de verifica por inspección del a¡chivo de administración de
riesgos- Los resultados de esta evaluación se deben registrar nesgos.
en el archivo de administracióo de riesgos.
Si el riesgo residual no se considera aceptable utilizando 7 EVALUACIÓN DE LA ACEPTACIóN DEL RIESGO
estos criterios, se deben aplica,r mediüs de conüol RESIDUAL GLOBAL
adicionales (véase 6.2).
Para los riesgos residuales que se consideran aceptables, el
Después de haber implementado y verificado todas las
medidas de conhol del riesgo, el fabricante debe decictL si el
labricante debe decidir qué riesgos residuales revelar y qué riesgo residual global del dispositivo médico es aceptáble
ANEXO A (Informativo) administrar los riesgos de forma apropiada. Por ello y debido
a que la mayorla de los fabricantes de dispositivos médicos
ruSTIITICACIÓN DE LOS REQUISITOS utilizan un sisterDa de aseguramiento de la calidad, este
A.l Generalidades apéndice esfá conshuido de forma que se pueda incorporar
A.2 Justificación de los requisitos en capltulos y apartados fácilmente en el sistema de aseguramiento de la calidad que
paÍiculares aquéllos utilizan.
A-2.1 Objeto y campo de aplicación A.2.2 Términos y deñniciones
Como se explica en la introducción de este apéndice, se Pafa evitsr inventar una variedad de térninos nuevos y
requiere un documento de adminishación de riesgos para posiblemente desconocidos, este apéndice está intenciona-
aplicación al diseño y fabricación de todos los dispositivos damente construido sobre la abu¡danoia de i¡formación
médicos. [,os dispositivos médicos para diagnóstico ¡r yiflo relativa a la administración de riesgos tanto en las norrnas
se mencionao específicamente en el campo de aplicación como en las putrlicaciones. Las definiciones existentes se
para evitar cualquier malentenüdo, pues debido a las han utiliz¡do cu¿ndo ha sido posible. Las fuentes principales
reglamentaciones diferentes, podrían quedar excluidos de de las definiciones son:
este apérdice. - La Guia 5l:1999 de ISO/IEC, Aspectos de la seguridad.
Los riesgos se pueden introduci¡ durante el ciclo de vida del Recomendaciones para la inclusión en las norrnas.
producto, y los riesgos que resultan eüdentes en un - La norma IS0 9000:2005, Sistemas de aseguramiento de la
momento del ciclo de vida se pueden administrar rnediante calidad- Fündamentos y vocabüario.
acciones tomad¿s en otro momeÍto completamente diferente - [¿ norma ISO 13485:2003, Dispositivos médicos.
del ciclo de vida. Por esta razón, el apéndice necesita ser una Sistemas de aseguramiento de la calidad. Requisitos para
guia del ciclo de vitla completo. Esio significa que el fines reglamentarios.
apéndice da instrucciones a los fabricantes para que apliquen Por lo tanto, se intetrtó utilizar las defrniciones que ftresen
los principios de Ia administración de riesgos a un disposi- arpliamente acephdas en un señtido reglarnenhrio. I¿ defini-
tivo médico desde su concepción inicial hasta su retúada del ción del térmi¡o "intención de uso" (vease 2.5) combína la
servicio y disposición final. definición de "intención de uso"' utilizada en los Estados
EI objeto y campo de aplicación de este apéndice no incluye Unidos y la de "intención preüsta", que es el término en
las decisiones sob¡e la intención de uso de utr dispositivo la Unión Europea. Estos términos tienen esencialmente la
médico. La decisión de usar un dispositivo médico en el misma definición. Se preüó que, al considerar la intención
contexto d€ un procedimiento clínico particu.lar reqüere que de uso de un dispositivo médico, el fabricante tenga en
los riesgos residuales se balanceen frente a los beneñcios cuenta a los usuarios prcvistos del produoto.
que se esperau del procedimiento o ftente a los riesgos y los Otros siete términos en la norma ISO 14971 no esán basados
beneficios que se eqperan de los procedinier¡tos altemativos. en Ias definiciones etr otr¿s trormas- Estos son 'ticlo de vid¿"
Tales consideraciones deberían tener en cuenta la i¡tención (véase 2.7), 'lostproducción" (véase 2.11), 'tontol del riesgo',
de uso, Ias prestacion€s y los riesgos asociados con el (véase 2.19), "evaluación del riesgo" (véase 2.21),,.estima-
dispositivo médico así como los riesgos y beneficios ción del riesgo" (véase 2-20), "administración de riesgos"
asociados con el procedimiento cllnico o las circunstaflcias (véase 2.22), y "archivo de adminisFaoión tle riesgos', (véase
del uso. Algunas de estas docisiones solo pueden ser 2.23\. l-a definición de 'ticlo de vida" era necesaria para
realizadas por un profesional de [a salud calificado con el dejar claro que el término que se utiliza en este apéndice
conocimiento del estado de salud de un paciente individual y cubre todos los aspectos de la existencia de un dispositivo
de la propia opinión del paciente. médico. Se añadió una definieión de "postproducción,' para
Auoque ha habido un debate significativo sobre qué subrayar la importÁncia del ciclo de vida completo del
constituye r¡n liv€l aceptabls de riesgo, este apéndice no dispositivo médico para la administración de riesgos.
especifica los niveles de aceptación. Especificar un nivel La definición de 'tontrol del riesgo" se proporcionó por
universal para los riesgos aceptables podría ser inapropiado. relación con las definiciones de "análisis del riesgo', dadas
Esta decisión se basa en la creencia de que: en [a Guia 5l de la ISO/IEC. t¿ definición de .,adminis-
- la amplia variedad de üspositivos médicos y situaciones tración de riesgos" hace hincapié en el uso de un enfoque
que cubre este apéndice haría que r¡n nivel unive¡sal no sistemático y en la necesidad de la supervisión por la
tuviera sentido; dirección El concepto de un "a¡chivo de administraoión de
- las leyes, las costuobrcs, los valores y la percepción del riesgos" se expresó originalmente en la norma IEC 6060I-l-
riesgo locales son más apropiadas para definir la aceptación 4, pero la definición se cambió porque la definición en la
del riesgo para una culhra o región del mundo particular. norma IEC 60601-l-4 se reñere a los regishos de la c¡lida{
Dado que no todos los paises requieren un sistema de que no es necesario que existan pa¡:a la conformidad con la
aseguramiento de ta oalidad para los fabricantes de üsposi- norma ISO 14971.
tivos médicos" rm sistema de aseguramiento de la cslidad no I¿ definició¡ de ' alia direcciótr'' (véase 2.26) utiliu la defini-
es un requisito de este apéndice. §in embargo, ul sistema de ción de la norma ISO 9000:2005. Se aplica a la persona o
aseguramiento de la calidad es qxtremadamente útil para gmpo en el nivel más alto de uaa organización,
A'.2.3 Requisitos generales para la adminishación de riesgos d) la administr¿ción de riesgos es un proceso en evoltrción y
A.2.3.1 Proceso de administración de riesgos se nec€sita una revisión periódica de las actividades de
El apartado 3.1 requiere que e1 fabricante establezca un administración de riesgos para asegurar que se efectúa.n
proceso de administación de riesgos como parte del diseño conectamente, para rectificar cualquier debilidad, para
dc un dispositivo médico. Esto es necesario para que el implemenlar las mejoras, y pard adaptar los cambios.
fabricante se pueda áseguñr sistemáticamente de que los 4.2-3.3 Calificación del personal
elemenlos requeridos están en el proceso. El a.nálisis del Es de la mayor importaacia que tas tareas de adminisüación
riesgo, la evaluaoión del riesgo y el contol del riesgo se de riesgos se encomieuden a personas con los conocimientos
recotrocen com¡lnmente como las partes esenciales de la técnicos nscesarios. El proceso de administ¡ación de riesgos
administración de riesgos- Además de estos elementos, este requiere personas cou conocimienlos técuicos sobre:
apéndice enfatiza que el proceso de administración de - cómo se co¡struye el dispositivo médico;
riesgos no termiEa con et diseño y la producciótr - cómo funciona el dispositivo médico;
(incluyendo, según proceda, la esterilización, el envasado, y - cómo se produce el dispositivo médico;
el etiquetado) de un dispositivo médico, sino que continúa - cómo se utiliza ¡ealmente el dispositivo médico:
con la fase de postproducción. Por taúo, la recogida de la - cómo se aplica el proceso de administración de riesgos.
información de postproducción se identificó como una pafe En general, esto requerirá varios representantes de las
necesaria del proceso de administración de riesgos. Además, diversas funciones o disciplinas, cada uno oontribuyendo con
se creyó que cuando un fabricante emplea un sistémá de su conocimiento de especialista. Se deberia considerar el
aseguramiento de la calidad, el proceso de adminisfración eqütibrio y la relaci6n entre los indiüduos que efectuan las
de riesgos se deberia integraf totalÍicnte en el sistema de tareas de administración de riesgos.
aseguramiento de la calidad. Los registros de las calificaciones apropiadas se necesitan
Aunque las acüvidades de administmción de riesgos son para proporcionar uua eüdencia objetiva. Para evitar la
altamente individuales respecto al dispositivo médico que se duplicación y debido a las conside¡acionqs de confiden-
evalúa, existen elementos básicos que es necesario inclui¡ en cialidad y de protección de los datos, estE apéndice no
el proceso de administración de riesgos. Este capítulo requiere que €stos registros se guarden en el a¡chivo de
contempla tal necesidád. Este capitulo contempla también administración de riesgos.
que pueden existir algunas diferencias en el enfoque 4.2.3.4 Plan de administración de riesgos
reglamentario que aplica la adminishación de riesgos a Ios Se reqüere un plan de administración de riesgos potque:
dispositivos médicos. a) es esencial un enfoque organizado para la buena
y
I,os apartados 3.2 3.3 siguen estrechamente algunos administración d€ riesgos;
requisitos de las normas del sistema de aseguramiento de la b) el plan proporciona la ruta pDrá la administracióu de
calidad. En algunos países se requiere siempre url sistema de riesgos;
aseguramiento de la calidad para comercializar un producto c) el plan fomenta [a objetividad y ayuds a prevenir que se
(a menos que e[ producto esté eximido específicamente). En olyiden los elementos esenciales.
otros países, los fabrica¡tes pueden optar por aplicar un Los elementos a) al f) (det apart¿do 3.4) son necesarios por
sistema de aseguramiento de la calidad. Sin embargo, Ios las razones siguientes:
requisitos de los apartados 3.2 y 3.3 se necesitan siempre - Existeq dos elementos distintos en el campo de aplicación
para un proceso de administmción de riesgos eficaz, aunque del plan. El primero identiñca el dispositivo médico
el fabrioante utilice o no todos Ios aleriás elementos de un previsto, el otro idontiñca la fase del ciclo de vida que cubre
sistema de asegüamiento de Ia calidad. cada elemento del plan. Al definir el campo de aplicación, el
4.2.3.2 Responsabilidades de la dirección fab¡icante establece la ¡eferencia respecto a la cual se
El oompromiso de la alta dirección es crítico para un proceso construyetr todas las actiüdades de admi¡isnación de
de administación de riesgos efiea¿. Estos indiüduos debe¡ían riesgos.
asumir l¿ responsabilidad de dirigir globalmente el proc€so - Se necesita una asignación de responsabüidades y
de admidstración de riesgos y este apafado está pr€visto autoridades para asegurar que no se omite ninguna
pata subrayar su papel. En particular: rcsponsabilidad.
a) en ausencia de los recursos ad€cuados, Ias actividades de - Se incluye la revisión de actividades tales como la
adminisFación de riesgos serían menos efectivas, incluso si administración de riesgos como uoa responsabilidad de la
se cumplen, literalmente, los otros reqüsitos de este di¡ección reconocida generalmente.
apéndice; - Los criterios para Ia aceptación del riesgo son
b) la administ¡ación de riesgos es uura disciplina especia- fundament¿les para Ia administración del riesgo y se
lizzda y requiere la inrplicación de indiüduos entrenados en debeían decidir antes del comienzo del análisis del riesgo.
las técricas de administr¿ción de riesgos (véase A.2.3.3); Esto a¡rda a que el proceso en cl capítulo 5 sea objetivo.
c) dado que este apéndice no define los niveles de riesgo - La veriñcación es una actividad esencial y así lo requiere
aceptables, se requiere que la alta di¡ección establezca rma el apartado 6.3. La planificación de osta actividad ayuda a
polltica sobre cómo se determinarán los riesgos aceptables; asegurar que los recursos esenciales esuá.n disponibles
cuando se requiereu. Si la vc¡ificación no se planifica, se también utilizar en situaciones diferentes a las preüstas por
podrian descuidar partes importantss de la verificación. el fabric¿nfe y en situaciones no preüsibles cüando un
- Se necesitan establece¡ los métodos específicos del pro- dispositivo médico se concibe por primera vez. Los disposi-
dücto paru obtener la información de producción y tivos médicos se utilizan frecueütemente en situaciones
postproducción para que exista una via formal y apropiada diferentes a las previstas por el fabricante y en situaciones no
para reintroducir la inlonnación de producción y postpro- preüsibles cuando un dispositivo médico se concibe por
ducción en el ploceso de administración cle riesgos. pdmera vez. Es importarte que el fabricante intente mirar al
El requisito d€ mantcner un registro de los carnbios es para firturo para ver los peligros debidos a los usos potenciales de
facilita¡ la auditoria y la revisión del proceso de adminis- su dispositivo médico.
hación de ricsgos pam un dispositivo médico particular. El anexo C está preüsto para lacilitar l* descripcién de las
A.2.3.5 Registro dc administración de riesgos características del dispositivo médico y de los ambientes en
Este apéndice utiliza este término p¿ra siglificar el lugar los que se utiliza. No se puede hacer hincapié con más
donde el fabficante puede localizar o onconhar todos los énfasis que esta lista no es exhaustiva. Cada fabricánte
registros y otros documentos aplicables a la adminisfación deberia ser creativo al determimr las caracteristicas de seguir-
de ricsgos. Esto facilita el proceso de ad$inistración de dad pertinentes para el dispositivo médico objÉto de la
ticsgos y permite una auditorla más eñoaz rcspocto a este investigación. La lista ert el anexo C se tomó originalmsnfe
apendice. La trazabil¡dad es necesaria para demostrd que el de la norma ISO 14971-l con algunas adiciones como resultado
proceso de adrrinistración de riesgos se ha aplicado a cada de lo,s comentarios a los borradores de aquella norma- La
pcligro identificado- lista debiera estimula¡ a pensar "donde ss puedsn torcer las
lá ex¡arstividad es muy importante en la administración de cosas". El Comité Tccnico ISO/TC 212, Clinical laboratory
riesgos. Ura tarea incompleta puede significar que un tesüng afid in vitru diagnostic test sys¡ems (Ensayos de
pcligro identificado no está coltrolado y que alguien sufia laborato¡io clínico y sistemas de ensayo para diagnóstico in
un daño puede ser la consecuencia. El problema se puede vitro) ha desanollado el anexo H sob¡e los dispositivos
derivar de la falta de exhaustividad en cualquier etapa de la médicos para diagnóstico i,1 v¡tro, par^ utilizar en este
administración de riesgos, por ejemplo: peligros no apéndice. El anexo I sobre los peügros toxicológicos, se ha
idcntificados, riesgos no apreciados, medidas de control del tomado del ancxo B de la norma ISO 14971-l con sólo
ricsgo no especificadas, medidas de cont¡ol del riesgo no cambios secundarios.
implcmentadas o medidas de control del riesgo que 4.2.4.3 ldentificación de los peligros
demueshan ser ineficaces. La hazabilidad se necesita para Esta etapa requiere que el fabricante sea sistemático en la
establccer la exhaustivid¡d del proceso de administración de identificación de los peligros que se espemn tanto en
riesgos. condiciones normales como de fallo, I-a identificación se
A.2.4 Análisis del riesgo debería basar en las caracteristicas de seguridad identiñcadas
A.2.4-l Proceso de análisis del riesgo en el apartado 4.2.
El segundo prírrafo describe cómo tratar la disponibilidad de 4.2.4-4 Estimación del (de los) riesgo(s) para cada situación
un análisis del riesgo para un dispositivo médico simila¡. La peligrosa
nota inlorma a los usuarios de este apéndice que cuando Un riesgo se puede evaluar y administrar solamente cu¿ndo
cxistc ya información adecuada se puede y se debería aplicar se ha identificado una situación peligrosa. Documentar las
para ahor¡¿r tiempo, esf[erzo y ot[os recursos. Sin embargo, secuencias de sucesos previsiblemente razonables que
Ios usuarios de este apóndice necssitari proceder con cuidado pueden transformar un peligro en una situación peligrosa
para evaluar sistemáticamente el trabajo previo para su permite hacer esto de una forma sistemática.
aplicabilidad al análisis del riesgo actual. El anexo E se proporciona para ayudar a los fabrica¡tes a
Obsérvesc que los detalles requeridos por los pLrntos a), b), y identiñcar los peligros y las situaciones peligrosas,
c) forman el conjunto de datos mínimos básicos para enumerando los peligros tlpicos y dando ejemplos para
asegurar la trazabilidad y son impo¡la¡tes para las ¡evisiones demostra¡ las relaciones entre Ios peligros, las secue¡cias
por la dirección y las auditorías subsiguientes. El reguisito previsibles de sucesos, las situaciones peligrosas y los daños
sn el punto c) aluda también a clafificaf el cont€nido del posibles asociados. Esto es especialmente importante cuando
campo de aplicación del análisis y verifica la exhaustividad. exist€ una secuencia de sucesos que puede llevar a una
4.2.4.2 lntención de uso e identificación de las ca¡actsrisli- situación peligrosa y quizá finalrnente a un daño. El
cas relacionadas con la seguridad del dispositivo medico. labricante debe¡ía reconocer e identificar estas s€cuencias de
Está etapa fuerza al fabricante a pensar sobre todas las §usesos para contemplar los riesgos de forma apropiada
caracteristicas que podrían afectar a la segrridad del (vénse la./igura E.l).
dispositivo médico. El fabricante deberia considera¡ también La lista dada en el anexo E no es extrausüya y no está
al (a los) usuario(s) previsto(s) del dispositivo médico, por preüsta como una lista de comprobación, sino para
ejemplo, si u¡r usua¡io profano o rur profesional médico estimular el pensamiento cleativo,
ente¡adó utilizará el dispositivo médico. Este análisis Est¿ es la etapa final del anrilisis del riesgo- La diñcultad de
debería considerar que los dispositivos médicos se pueden esta etapa es que la estimación del riesgo es diferente para
cada situación peligrosa que se investiga así como para oada c) la infornación para la seguridad.
dispositivo medico. Por tanto, este apartado se redactó de forma Todas estas son medidas normalizadas de reducción del riesgo
general, Dado que los peligros pueden ocurrir tanto cuaado el y se derivan de la Guia 51 de la ISO/fEC. El orden de priori-
dispositivo médico fimcion¿ normalmsnt€ como cuando dades enumerado es importante. Este principio sB encuontra
funciona defectuosamente, ambas situaciones se deberian en varios lugares, incluyendo el Informe Técnico IEC/TR
examinar detenidamente. En la práctica, ambos cnmponentes 60513 y las reglamentaciones locales o regionales (por
del riesgo, probabilidad y consecuencia, se deberían analizat ejemplo, Ia directiva europea de dispositivos médicos). Si
por separado. Cuando un fabricante utiliza una forma resulta factible, el dispositivo médico se debería diseñar para
sistemátioa de cafegonzar los niveles de severidad o la ser inherentemente seguro. Si esto no es fact¡blc" cntonces
probabilidad de ocurrencia de los daños, el esquema de son apropiadas las rnedidas de protección tales cotno las
categorización se debería definir y registrar en el archivo barre¡as o las alarmas. I¿ medida de protección de última
de administración de riesgos^ Esto permite al fabricante opción es una advertencia o una contraindicación escrita.
trataf los riesgos equivalentes de forrna coherente y sirve Se reconoce que un resultado posible dcl análisis de la
como evidencía de que el fabricante asi lo ha hecho. opción de conlrol del riesgo podria ser que no existe ningura
Algunas situaciones peligrosas ocurren debido a fallos o fomra factible de ¡eduoir el riesgo a los niveles aceptables de
secuencias de sucesos sistemáticos. No existe consenso acuerdo con los Eriterios preestablecidos para la aceptación
sobre cómo calcular Ia probabilidad de un fallo sislemático. del riesgo. Por ejemplo, podría ser poco práctico diseñar un
Cuando Ia probabilidad de ocurrencia de los daños no se dispositivo médico de soporte a la vida con tal riesgo
puede calcular, los peligros se tieÍcr todavia que evaluar y residual aceptable. En cste caso, se puede rcaliza¡ un análisis
la enumeración de las situaciones peligrosas rezultantes de del riesgortreneñcio según se describe en el apafado ó.5 par¿
forma separada permite al fabricante centrarse en rcducir los detsrminar si e[ beneficio del dispositivo módico para el
riesgos debidos a estas situaciones peligrosas. paciente compensa el riesgo residual. Esta opción se incluyc
Con frecuenciá, no existen datos cuantitativos buenos en este lugar en el apéndice para asegurar que se ha hecho
fiicilmentc disponibles. Por t¿nto, se ha evitado la primero todo esfuerzo posible para reducir los riesgos a los
¡ecomendación de quc l'a estimació¡ de los riesgos se niveles aceptables preestablecidos-
debería hacer solamente de forma cuantitativa. A.2.6.3 Implementación de l¿s medidas de control del riesgo
El anexo D se ha proporcionado como recomendación útil Se iucluyen dos verificaciones distintas. La prinera verifi-
para el análisis del riesgo. La información tiene su origen €n cación es necesaria para asegurar que la medida dc control
varias fuentes, incluyendo la nomu IEC 60300-3-9. Este del riesgo se lra implementado en el diseño final. La segunda
apéndice reconoció la utilidad la norma IEC 60300-3-9 y la verificación es nscssaria para asegurar que la medida
extondió pa¡a aplicarla a todos los dispositivos médicos y a implementada reduce realmente el riesgo. En algunos casos,
todas las fases del proceso de administ¡ació¡ de riesgos. se puede ntilizar un estudio de validación para veriticar la
Autrque en cl anexo D se utilizari extensamente las tablas del eficacia de Ia medida de control del riesgo.
riesgo y las matrices del riesgo como ejemplos, este A.2.6.4 Evaluación del riesgo residual
apéndice no requiere su uso- Aquí se introdujo una comprobación para detemrinar si las
A.2.5 Evaluación dcl ricsgo medidas inrplementadas han hecho el riesgo accptable. Si el
Se tienen que tomar las decisiones ¡elativas a la aceptación ricsgo no es menor que los criterios establecidos en el plan
del riesgo. Los fabricantes puedcn utilizar los riesgos dc administración dc riesgos, se indica a los fabricantes que
estimados de forma reciente y evaluarlos utilizando los evalúen medidas adicionales de control del riesgo. Estc
criterios para la aceptación del riesgo definidos en el plan de procsdimiento reitemtivo sc deberia continuar hasta que el
administración do riesgos- Pueden seleccionar los riesgos riesgo se reduzca ¿ los niveles aceptablcs cstablecidos en
para determinar cuáles se ¡ecesitan ¡educir. El capÍtulo 5 se el plan de adminisrración de rie.sgos.
redactó cuidadosamentc para permitir al usuario de este Se debería proporcionar infomración pertinente al usuario sobre
apéndicc eütar cl trabajo innecesario. los riesgos residuales de forma que el usuario pueda tomar
4.2.6 Control del riesgo decisiones informadas. Sin ernbargo, es la dr:cisión del fabrican-
A.2.6.1 Reducción del riesgo te determinar cuál y cu¡nh infomación sc deberia proporcionnr
Está prev¡sto que los pasos 6.2 a 6.7 formen una secuencia sobre los riesgos residuales- Este rcquisito cs cohercntc con
lógica de etapas. Este enfoque sistemático es impoflantc el cnfoque adoptado en muchos paises y regiones.
pues asegura que Ia información pertinente estri disponible A.2.6.5 Análisis del riesgo/beneficio
cuando se requiere- Existi¡án ocasiones en las que el riesgo de un dispositivo
A.2.6.2 Análisis de la opción de control del riesgo médico sea mayor que los criterios del fabricante para los
Habrá a menudo más de una fbrma de reducir un riesgo- riesgos aceptables. Este apartado pennite al fabricante
Existen tres mecanismos enumerados: proporcionar un dispositivo médico de alto riesgo para el
a) la seguridad inberente por diseño; quc se ha hecho una evaluación cuidadosa y se puede
b) las medidas de protección €n el propio dispositivo médico mosfi?r que los bsneficios del dispositivo medico
o er¡ el pro€eso de fabricación; compensan los riesgos.
Es importánte para los usua¡ios estar informados de los admi¡istración de riesgos se ha cumplido de forma
ricsgos residuales significativos y de los beneficios resultá¡tes satisfactoria y que los resultados conli¡man que se ha
para poder tomar decisiones informadas. Véase el anexo J. alcanzado el objetivo requerido.
4.2.6.6 Riesgos resultartes de las medidas de control del La primera edición re+tería que la traz¿bilidad formase parte
riesgo del iuforme de ¡dministración de riesgos. Este requisito se
Este apartado reconoce que las medidas de control del riesgo eliminó porque para los productos y los análisis complejos,
solas o en combinación podrían introducir un peligro nuevo Ia trazabilidad hace el informc de administración de riesgos
diferente y a veces bastante diferente y que las mcdidas mucho más extenso de lo que contempló originalmente el
inhoducidas para reducir un riesgo pueden aumentar otro Crupo de Trabajo Mixto l. La trazabilidad rodavia tiene que
n€sgo. formar parte del archivo de administ¡ación de riesgos, y en
4.2.6.7 Exhaustividad del control del riesgo consecuencia el apafado 3.5 ss modificó para así requerirlo.
En esta fase, se debeía haber evaluado el ríesgo de todos los A-2.9 Información de producción y postproducción.
peligros. Esta comprobación se introdujo pam aseguar que No se puede hacer hincapié con la suficiente ñecuencia de
no se onritía uingún pcligro en las complejidadcs de un que la administración de riesgos no se interrumpe cuando
análisis del riesgo complicado. comienza la producción de un dispositivo médico. La adminis-
,A..2.7 Evaluación de la aceptación del riesgo residual global tración de riesgos comie¡za a menudo con una idea en la que
Durante el proceso definido en los capltulos 4 a 6, los no existe una rnanifest¿ción fisica del dispositivo médico.
fabricantes identifican los peligros, evalian los riesgos, e l¿s cstimaciones dcl riesgo se pueden refinar durante e!
implementan las medidas de control del riesgo en su diseño proceso de diseño y hacer más exactas cuando se consruye
de uno en u[o. Ests es el momento en el que el fabrica-ñte un prototipo que funciona. La información a utilizar en la
tiene que hacer un alto, considerar el impacto combhado de administración de riesgos puede vorir de cualquier fuente,
los riesgos ¡esiduales individuales, y tomar una decisión incluyendo los registros de la calidad o de la producción. Sin
sobre si proscguir con el dispositivo médico. Es posible que embargo, ninguna cantidad de modelación puede sustituir a
l
el riesgo residual global pueda superar los criterios del fabri- un dispositivo módico real e¡r las ma¡ros de los usuarios
cante pera el riesgo ace¡rtable, aunque los riesgos residuales reales. Por tanto, los fabricantes debería¡ hacer el seguimiento
individuales no lo hagan. Esto es verdad en particular para de la información de producción y postproduccióo retativa a
los sistemas y dispositivos médicos comp§os con rm los datos y a Ia información que puede afectar a sus
núnero grande de riesgos, Incluso si el riesgo residual global estimaciones del riesgo y, en consecuencia, a sus decisiones
supera los criterios en el plan de admiflistración de riesgos, sobre la adminishación de riesgos. El fabricante debería
e[ fabricante tiene una oportunidad para hacer una evalua- tener en cuenta también lBs consideraciones del estado de la
ción global de los riesgos/beneficios para determinar si se ciencia y la factibilidad de aplicarlas. La infonnación se
debería comercializar un dispositivo médico de alto riesgo, deberia utilizar t¿mbién para mejorar el proceso de adminis-
pero altameuts beneficioso, Es imporfante para los usuarios tración de riesgos. Con la informaciéu de postproducción, e[
esta¡ informados de los riesgos residuales globales proceso de adminishación de riesgos se convierte
significativos. De este modo, se indica a los fabricantes verdaderamente en un proceso cíclico cerrado reiterativo.
que incluyan la i¡formación pertinente en los dooumentos En esta segunda edición ds este apéndice, el título de esta
que acompañan al producto. sección se ha cambiado de "Informac.ión posterior a la
4.2.8 Informe de la administración de riesgos producción" a
"Información de producción y postpro-
El info¡me de la adminishación de riesgos es una parte ducción" en reconocimiento del becho de que una
crucial del archivo de administ¡ación de riesgos. Estrí información importante de la administración de riesgos se
previsto que sea un resumen de la revisión de los result¿dos puede adquirir ya desde el i¡icio de la ñbricación de un
finales del proceso de administ¡ación de riesgos. El info¡me producto. Los requisitos en el capítulo se haD redactado dE
representa el documento de nivel alto que proporciona 1a nuevo también para hacer hincapié en [a secuencia de pasos
evidencia de que el fabricante se ha asegurado que el plan de esperada del fabricante.
ANEXO B Onformatlvo)
VISIÓN GENERAI, DEL PROCESO DE ADMINIS.
TRACIÓN DE RIESCTOS PARA LOS DISPOSITIVOS
MÉDICOS
l¿lánlifi óár lBs car¿c1orl§tic¿s dé ra lnrenclón
de üso {4.2) l
,sl La lisura B.J se proporciona para dar al usuario de cste
,oénJice rura visión general dcl proceso de administración
cü1oGdos o Pto*ibles (4 3)
Es
Si
Éq
(6.4)
sl s¡
(6.5)
SI
silLraoones pÉligioss o s
EI si
¿Lo§
ci i
Ea I \7)
"t
iB
Si
PEpárer et ¡nfo¡me de admini§lhción d6 da§oo§ (S)
Si
J
I
I
r""*enu,]
Revisar li j¡turmád¿¡
sE l de p,odú..rón y posp¿oduc.iórl (9)
EE I
Si
=[
Figura B'l ' Yisiín general de las actividades de administración
de riesgos aplicadas a los dispositivos médicos.
basándose en la vida esperada del producto, si sería la loc¿lización de los ajustes, el método de navegación, el
necesario el reentrenami€nto o la recertilicación de los número de etápas por accióu, los problernas de claridad y de
opradores o del personal del servicio técnico. memorización de la secuencia, y Ia importancia de Ia fuación
C.2.28 ¿Se necesitarán establecer o introducir procesos de de contol relatira a su accesibilidad y el impacto de las desüa-
fabricación nuevos? ciones de los procedimientos de fu¡cionamiento especifcados.
Los factores que se debeiiatr considerar incluyen l¿s nuevas C.2.29.7 ¿Usaún el dispositivo médico personas con
t€cflologías o una escala de producción nueva. necesidades especiales?
C.2.29 ¿Es la aplicación con éxito del dispositivo médico Los faoioros que se deberísn considemr incluyen al usuario,
cfiticamente dependiente de factores humanos tales como la su capacidad mental o fisica, su destr€zá y entrenamiento,
interfaz del usuario? los aspectos ergonómicos, el ambiente de uso, los requisitos
C.2.29.'l ¿Pueden las caracteristicas del djseño de la interfaz de la instalación, y la capacidad del paciente para controlar o
del usuario contribuir a errores de uso? influencia¡ el uso del disposiüvo médico. Se debería prestar
Los factoles que se deberían considerar son las carac- alención especial a los usua¡ios con necesidades especiales,
teristicas del diseño de la interfaz del usuario que puedén tales como personas discapacitadas, los ancianos y los niños.
contribuir a los errores de rso. Ejemplos de las earacterísti- Sus necesidades especiales pueden incluir Ia asistencia por
cas del diseño de la interfaz incluyen: el contol y los otra persona para permitir el uso de un dispositivo médico.
indieadores, los símbolos utilizados, las característioas ¿Estrí el dispositivo medioo previsto para usarse por individuos
ergonómicas, el diseño y la disposición fisic4 la jerarquia de con dive¡sos niveles de destreza y antecedentes cultufales?
los m¿ndos de funcionamiento, los menfis pam los productos C.2.29.8 ¿Se puede utilizar la interfaz del usuario para
utilizados mediante software, [a visibilidad de las adverten- inicia¡ acciones del usuario?
cias, la audibilidad de las ala¡mas, la normalización de los Los factores que se deberían considerar incluyen la
codigos de color. Véase la norma IEC 60601-1-6 para las posibilidad de que el uzua¡io inicie una acción deliberada
recomendaciones adicionales sobre la facilidad de uso y para entra¡ en un modo de ñ¡ncionami€nto conholado, que
la norma IEC 60601-l-8 para las recomendaciones sobre las aumente los riesgos para el paciente y que conciencie al
ala¡mas. usua¡io sob¡e esta cond.iciós.
C.2.29.2 ¿Se utiliza eI dispositivo médico en un ambiente en C.2.30 ¿Utiliza el dispositivo médico un sistema de alárma?
el que las distracciones pueden causar errores de uso? Los fáctores que se deberlan considerar son el riesgo de
Los factores que se deberían considerar incluyeu: alarmas falsas, eI fallo de las alarmas, los sistemas de alarma
- la consecuencia del error de uso; desconectados, los sistemas de alarma a distancia no frables,
- si las distracciones ocurren comúnmente; y la posibilidad de entendimiento por el personal médico de
- si una distracción infrecuente puede dishaer al usuario. cómo funciosa el sistema de alarma. Las recomendaciones
C.2.29.3 ¿Tiene el dispositivo médico pfies o accesorios para los sistemas de alarr¡ra se da en la non¡a IEC 60601-l-8.
conectados? C.2.11 ¿De qué forma(s) se podria el dispositiyo médico
L¡s facto¡es que se deberían considerar incluyen la utilizar incorrectamente de forma deliberada?
posibilidad de efectuar conexiones erróneas, la similitud con [,os factores que se deberían corsidera¡ son el uso incor¡ecto
las conexiones de otros productos, la fuerza de conexión, las de los conectores, la desactivación de caracteristicas o
¡eacciones sobre la integridad de la conexión, y excesos y alar¡nas de seguridad, el descuido del mantenimiento
defectos de apriete. recomendado por el fabricante.
C.2.29.4 ¿Tiene el diqnsitivo médico u¡a interfaz de control? C.2-32 ¿Guuda el dispositívo mfiico datos críticos para el
Los factores que se deberían considerar inc:luyen el cuidado del paciente?
espaciado, [a codificación, la agrupación, el traado de Los factores que se deberían conside¡ar incluyen la
planos, los modos de retrcalimentaciórL los errores por consecuencia de la modificación o comrpción de los datos.
distmcción, los deslices, la diferenciación de los controles, la C.2.33 ¿Está el dispositivo médico previsto pnra que se
r.isibilidad, la dirección de activación o cambio, si los pueda mover o para ser poriitil?
controles son cortinuos o disüetos, y la revenibilidad de Los factores que se deberían corsiderar son las asas,
los ajustes o acciones, mangos, ruedas, frenos, la estabilidad mecánica y la
C.2.29.5 ¿Muestra el dispositivo médico inforrn¿ción visua- durabilidad necesa¡ias-
lizada? C.2.34 ¿Depende el uso del dispositivo médico rle
[,os thctores que se deberian corsiderar ilcluyen la visib! prestaciones esonciales?
lidad en diversos ambientes, la orientaeión, las capacidades Los factores que se deberian considerar son, por ejemplo, tas
visuales del usuario, las poblaciones y las perspecüvas, y la ca¡acterísticas de lasalida de los dispositivos de
cla¡idad de la información presentada, las unidades, el rmntenimisnto o
prolongación de la üda o del ñmcio-
código de color, y la accesibilidad de la informacióo critica. namiento de una ala¡nn
C.2.29.6 ¿Está el dispositivo médjco coúolado por un menú? Véase la norm¿ IEC 60601-l para una discusión de las
Los factores que se deberían considerar incluyen la prestaciones esenciales de equipo elecfiomédico y sistemas
complejidady número de capas, la indicación d.el estado, elect¡omédicos.
AlrlEXO D (Informativo) de zucesos. Una situáción peligrosa ocurre cuando las personas,
las propiedades o el ambiente se exponen a un peligro.
CONCEPTOS DEL RIESCO A}LICADOS A LOS El anexo C proporciona ¡ecomsndaciones en fo¡ma de
DISPOSITTVOS MEDICOS preguntas sobre las car¿óterísticas de los diE)ositivos médicos
que ayldan a la identificación de los peligros. El anexo E
D,I Generalidades proporciona recomendaciones sobre la identificación de los
Este anexo proporciona recomendaciones sob¡e los peügros y las secrrcncias de sucesos que pueden provocar una
conceptos del riesgo siguientes impol¿ntes para la situación peligos¿ El anexo H proporciona recomendaciones
administración de riesgos de los dispositivos médicos: sobre la identiñcación de los peligros y las secusncias de
- los peligros y situaciones peligrosas; sucesos que pueden provocar sihtaciones peligrosas y daño para
- la estimación del riesgo; los dispositivos médims para diagnóstico ir vitro.
- la aceptación del riesgo; Es necesario bacer bincapié que las situaciones peligrosas se
- el conhol del riesgo; pueden producir incluso cuando no cxisten fallos, es decir,
- el análisis del riesgo/beneñcio; en la condición normal del dispositivo médico.
- la evaluacién del riesgo global.
El riesgo se define en el apartado 2.16 como la combinación D.2.2 Situaciones peligosas que se originan de fallos
de Ia probabilidad de ocurrencia de un daño y la severidad D.2.2.1 Cene¡alidades
de tal daño. Esto no significa que los dos factores se Cuando una situación peligrosa ocur¡e sólo debido a un
multiplican para llegar a un valo¡ del riesgo. Una fo¡ma de thllo, la pmbabilidad de un fallo no es la misma que la
desoibir el riesgo y de visualizar el iigniñcado de la probabilidad de la ocur¡encia de daño. Un fallo no siémpre
definición se podría hacer mediante un gráiñco del riesgo origina ura situación peligrosa y una situación peligrosa no
bidimensional. siempre origina daño-
El gráfico del riesgo que se muestra en La fgura D.l ptede Se presta atenciótr particular normalmetrte a las situaciones
proporcionar una representación visual de la severidad del peligrosas que resultaa de los fallos del disposiüvo médico.
da.ño en el eje x y la probabilidad de ocr¡rrencia del daño en Es importante entender que existen dos tipos de fallo que
el eje y. Para cada peligro o situación peligrosa la estimación generalmente pueden provocar una situación peligrosa: los
de [a severidad y de la probabilidad del daño se puede fallos aleatorios y los fallos sislemáticos.
representar como un punto indiüdual en el gráfico del
riesgo. En este ejemplo, los riesgos estimados(Rl, R2, R3...) D.2.2.2 Situaciones peügrosas que se originan de fallos
se representan en el gráfico, aleatorios
Para muchos sucesos, se puede dar un valor numérico para la
probabilidad de que ocurra el fallo. Algunos ejemplos de
fallos aleatorios se dan a continuación:
- El fallo de una parte tal como un cirouito integrado en un
@@ ensamblado electrórico.
- La contaminación de un reactivo para diagnóstico iz vr?ro
que produce resultados incorrectos debido al deterioro con el
@@@ tiempo.
- La presencia de una susfancia infecciosa o tóxíca en o
sobre un dispositivo médico. Uná estimación cuantitativa se
puede aplicar sólo a Ios riesgos biológicos si se conoce la
tRrl información suficiente sobre el peligro y las circuastancias
que afectan a la probabilidad de ocurrencia de la situación
peligrosa, por ejemplo, en el empleo de los nivsles de
garanlía de la esterilidad. Esta situación se trataría de la
X: Sevorldad creciente cteldaño misrna forma que un fallo aleatorio del ha¡dware. En muchos
Y: Probabil¡dEd creoiente de ocunencia del daño
ot¡os casos, l¿ pfesencia de una sustancia infecciosa o tóxica
se tendría que tratar como un fallo sigemático (véase
Figura D-l . Ejemplo de un gráfico del riesgo.
D.2.2.3). Et riesgo que resulta de la presencia de una
sustancia tóxica en el rnaterial de un Foducto se deberia
D.2 Peligros y situaciones peligrosas estima¡ como se indica en la norma ISO 10993-17. Esto
D-2.1 Generalidades pued€ proporciotrar seguridad de quc el grado de exposición
Los disposiüvos médicos solo causan daio si ocu¡re una esperado del uso del producto es inferio¡ al que causa
secuencia de sucesos, que originá u¡¿ situación pe.tigrosa y probablemente un daño a la salud.
que podria entonces causar o provocar. daño. Una secuencia de D.2.2.3 Situaciones peligrosas que se originan de fa.Uos
sucesos incluye tanto un suceso único como combinaciones sisteÍúticos
Un fallo sistemático puede ser causado por un error en La¡stimación del riesgo deberla examinar. por ejemplo:
cualquier actividad. Producini sistemáticamente un fallo
cuando surja alguna combinación particular de entradas o
- el suceso o la circuÍstancia iniciante (vease it capituto n.:¡;
condiciones arnbientales, pero permanecerá latente en caso
- la secuencia de sucesos que podría p.oro"* i" o"urrái"
de ula situación peligrosa;
contrario.
Los e¡rores que producen fallos sistemáticos pueden ocurrir
- la probabilidad de que se produzca tal situación;
fanto en el hardware como en el softwa¡e y se pueden
- la probabiliclad de que lB situación peligrosa piovoque un
daño,
introduci¡ en cualquier momento durante ¿"r"¡rollo-
fabricación o mantetrimiento de "l - la nan¡raleza del dario que podría resultar.
un üspositivo médico. Dependiendo del rírea de aplicación, solamente se necesitan
Algunos ejemplos de fallos sistemáticos son: considerar ciertos elementos del proceso de estimación
del
- el fallo de ur fusible de valor nominal incorrecto impide riesgo. Por ejemplo, en algunos casos, cuando el daño es
la prevencién de una situación peligrosa: el valor qominal mínimo o quando la probabilidad no se puede estimar, no
del f.rsible se podría haber especificado incorrectamente, o el
será necesa¡io ir más allá de u¡ análisis inicial del daño y la
ñlsible se monta incorrectamente du¡ante la fabricación o se consecuencia.
sustituye incorrectametrte durante la reparación; El riesgo se debeía expresar en términos que faciliten la
- uua base de datos del software r¡o admite la condición de toma de decisiones del control del riesgo, por ejemplo,
saturación de la base de datos: si la base de datos estií llena, u¡iliza¡do. daños y_escalas de probabilidaá y ,oiaáo
no está claro lo que hará el software; una consecuenciá iué
reflejen el uso real. para a¡alizar los riesgás, se dcberian
posible es que el sistema sustituiná simplemente los regislos
ana_lizar por separado sus componente§, es decir,
existentes po¡ los nuevos; la
probabilidad y la severidad.
- un.fluido, utilizado durante la producción de un dispositivo Un gráñco del riesgo tal como el mosúado en la
l médioo, tiene r¡n purto de ebullición inferioi Jigura D.l
a la puede proporcioaar una imagen dc los riesgos .i¡rnuaos,
I
te.mperatura corporal: los residuos del fluido se pueden,
en que es útil para Ia toma posterior de decisiones.
ciertas circunstancias, introducir en Ia sangrg jrouo"ádo Los riesgoi
se re¡resentarían en el gráfico conforme se estiman.
i posiblemente una embolia; Ls
malrices del riesgo desarrolladas a partir de la
- el anticuerpo en un ensayo de hepatitis no detecta alguna figqra D.l
utilizarán en los ejemplos dados en este anexo. Esto no
ii
I
variante (nueva) del virus;
t.|puc.a.Cue este método tenga aplicabilidad general
- el coEtro¡ ambiental inadecua<lo, o un fallo en los sist€mas a los
dtsposthyos médicos; sin embargo, puede ser úü en
de control ambiental, provoca una contaminación con una muchos
casos. Si un gráfico del riesgo o una mahiz del
sustancia toxica o un agente iofeccioso; riesgo se
utiliz,an para.cuantificar los riesgos, el gnanco Oel
La estimación exacta de las tasas de fallo sistemático es riesgí o lá
matriz del rie^sgo particular y la ilterpretación uriliz;da s;
dificil. Esto ocuÍe principalnente por las razones siguientes: oeoeflan Jushtucar para tal aplicación,
- Las tasas de fallo sistemático son laboriosas y caras de D.3.2 Probabilidad
medir. Alcanzar un nivel razonable de confia-nza en el D.3.2.1 Generalidades
resultado no será posible sín datos extensos sobre las tasas
En situaciones cuando existen datos suficientes disponibles,
de fallo o los parrámenos petinentes al conhol del riesgo.
se prefiere una cat€gorización cuanütativa ds los
niveles dá
- No existe co¡senso para un mélodo de estiñación pmbabilidad. Si esto no es posible, e1 fabricante debeía
dar
cuantitativa de las tasas de fallo sistemático.
una descripción cualitativa. Una descripción cualitatúa
Dado que la estimación del riesgo es difioil en estas buena es prefbrible a una descripción .r"nritutlu"
circunstanc¡as, el énfasís deberla estar en la implementacién in"iu.-,u_
Para una categoriz¿ción cualitativa de los niveles de
de sisteuns para impedir que se produzcan probabilidad. el fabrica.nte puede utilizar los aescriptores
-robustos
s¡ruactoDes pe¡lgrosa§.
aproprados para el dispositivo médico.
D.3.2.2 Estir¡ación de la probabilidad
D.3 Estimación del riesgo
Aunque la probabilidad es en realidad un continuo,
D.3.1 Generalidades en la
práctica se puedeu utilizar un número discreto
Se pueden utilizar diversos métodos para eetimar el riesgo. de niveies. En
este caso, e[ fabricante decide cuá¡rtos niveles
Si bien este apéndice no rcquiere el uso de uo métoio de probabilidad
se necesitan, basándose en la conña¡z¿ .sp"iuau
partrcular, sÍ reqüere que se efcctúe Ia estimación
del riesgo
a" ius
estimaciones. Con mayor confi.a.nz4 se pueden
(véase 4.4). La estimación cu¿nriráriva del uülüa¡ un
d;ñ-;;
preferible cuando existen disponibles los datos adecíados;
nrimero mayor de niveles de probabüdad. 'Se
¿eU".ian utilá
al meros tres niveles para facilitar la toms de decisiones.
sin embargo. sin datos adecuados, pueden ser suficientes
métodos cualilativos de cstimación del riesgo.
los I¡s niveles pueden ser desffiptivos 1po. e¡emplo, no se
qr" ocurra durante el tiempo de vida del áispositivo
El concepto del riesgo es la combinaóión de los dos 1tp,:f
medlco., es probable que ocurra utras pocas
componentes siguientes: veces, es
proDabte que ocu¡ra frecuentemente, etc.)
- ¡¿ probabilidad de ocurrencia de daño; o simbólicos (pl,
P2, etc.). Los fabricantes debeian defini¡ las
- las consecue¡cias de tal daño, es decir, cuán severo puede ser. explícitamenie de forma que no haya confusión
;;;;g"rl;
sob,-re su
El fabricante necesitará sscogcr y justificar los niveles de D.3-4.2 Análisis semicuantitaf ivo
severidad para un disposiüvo médico conc¡eto en Se expone un ejemplo de un anáLlisis semicuantitaüvo. La
condiciones de uso deflnidas cl¿ramente. escala es semicuantitativa porque el valor de la probabilidad
¡o se há determinado precisamente pero se sabe que se
D.3.4 Ejemplos encuentra dentro de un rango estimado (tal como un orden
D.3.4.1 A¡álisis cual itativos de magnitud). Se hacen estimacionos sobre los valores
relativos para los niveles de severidad pero no se pretende
Se pueden utilizar yarios enfoques para el análisis proporcionar una escala numérica, En la práctica, la
cualitaúvo. Un enfoque tipico es utilizar una matriz N por M severidad se cuantifica raras veces debido a la dificuttad de
para describü las probabilidades y seveúdades del riesgo comparar el valor de uta muerte con el valo¡ de una
asociado con cada situación peligrosa. Se defi¡en cuidado- incapacidad perrnanente o con el valor de ura lesión que
samente N niveles de probabilidad y M niveles de severidad. requiere una int€rvención quirurgica.
Cada céhüa de la matriz representa un subcoqjunto del En este ejemplo, se utiliza ura matriz de 5 x 5. Los ¡iveles
conjunto total de riesgos posibles. l,as cálulas se crean por de la probabilidad y severidad se definen etulas tablas D.j y
partición del rango de probabilidades posibles y del rango de D.4 rÉsp€ctivamente.
conse¿uencias posibles. Un ejemplo simple es una matriz
de 3 x 3 basada en las definiciones de las tablas D.l y D.2. Tabla D.3. Ejemplo de cinco niveles de
Los fabricantes deberian hacer estas deñniciones tan severidad cuautitativos,
específicas del producto y tar explícitas como sea necesa¡io
para a§egurar su uso reproducible. Términoscomunes Descripciónposible
Catastlófico Orígina la muerte del
Tabla D- I . Ejemplos de nivel de severidad cualitativo paciBnte
Cítico Origina un deterioro
Términos comunes Descripciótr posihle permanente o una lesión
Signiñcativo Muerte o pérdida de l¿ función que pone en peligro la ürla
o estructura Serio Origina uua lesión o un
Moderado I-esión revsrcible o pequeña deterioro que requiere
lnsigniñcante intervención médica
No causará Iesión o lesionaná
profesioEal
ligcramente
Pequeño Origina una lesión temporal
o un deterioro que no
requieN'e intervención
Tabla D.2. Ejemplos simplificados de niveles de
probabil¡dad cualitativos. médica profesional
Insignifcante Inconvenienoia o molestia
Términos comunes Descripción posible tratrsitoria
Alto Posible que ocurra, a menudo,
frect.Ieot€ Tabla D.4. Ejemplo de niveles de probabilidad
Medio Puede ocurrir, pero no semicuantitatiyos.
frecuentemente
Ejemplos de rangos de
Bajo Improbable que ocurra,
Términos comunes
probabilidad
infrecuente, remoto
Frecuente > 10'6
Probable < 10-3y> l0<
Utilizando la probabilidad como filas y la severidad del daño Ocasional < l0{y> 105
como columnas, se obti€no una matriz d,e 3 x 3. Los riesgos R€moto < l0'5y:10{
estimados (R¡, Rz,8s....) se colocan en las celdas apropiadas.
El resultado se muestra et la,igura D.2. Improbabte <10{
I
984 Suplemanto para dispos¡tjvos médicos, cuafta edic¡ón.
celdas apropiadas,
las - las buenas prácticas utilizadas en otros productos de un
tipo igual o similar;
Ur ejemplo de una matriz 5 x 5 compl€tada se muestra en la
-los resullados de la investigación científica aceptada.
figura D.i. El estado de tecnología punta no significa necesariamente la
Se pueden utilizar otras matrices además de 3 x 3 ó 5 x 5; solución más ava¡za da fecuológicamente.
sin embargo, las matrices con más de ciuco niveles pueden
Está bien- establecido que la percepción rlel riesgo difiere a
requerir signiñcativamente rn¿ls datos pára ser eap;ces de
menudo_de las estimaciones del riesgo determinadá empírica_
distinguir con sentido entre los diversos niveles. Se deberíatr
mente. Por tanto, se debe¡ía tener en cuenta Ia percepción del
documentar las justiflcaciones para la
y sus calificaciones de ¡esult¿dos. selección de matrices
Se advierte que las
riesgo por una amptia variedad de implicados cuando se
decida que riesgo es aceptable. para cunplü las expecaüvas
matrices con tres niveles pueden no siempre ser suficien_ de
la opinión púbüca, podrla ser necesario ponaiar algunos
temente exactas para uná torua de decisiones adecuada.
Si riesgos de forma adicional. En algrmos caso;, h unica
bieo los ejemplos anteriores eran de 3 x 3 y 5 x 5, no exisie o;oión
podria ser considerar que Ias prEocupaciones de los implicados
la necesidad de que estas matrices sean iqülibiadas. por
ejemplo, una matriz de 4 x 5 podfia ser aprópiada para una
identificados reflejan los valores sociales y qr" a
"*t
preocupaciones se hatr tenido en cuenta cuando el fab¡icante
aplicación dada.
ha uülizado los métodos enumerados ante ormente,
riesgo ¡naceptablg
riesgo aceptable
riesgo ináceptable
riesgo acoptable
Generalmente, si todas las medidas de control del riesgo beneficio se estima con mayor incertidumbre a partb de
factibles son insuficientes para satisfacer los criterios de cualquier información pefinente disponible. por ejemplo, es
aceptación del riesgo en el plar da adminishación de riesgos, necesario a veces en las fases iniciales del proceso estima¡ el
el diseño se debe abandonar. En algunos casos, sin embargo, grado esperado de mejora de la salud partiendo de la intención
se pueden justificar los riesgos mayores si se compensan por del diseño; sin embargo, en ausencia de datos clínicos
los beneficios esperados del uso del dispositivo. pertinentes, Ia probabilidad de alca¡zar las prestaciones
Este apéndice perrnite a los fabricantes una oportunidad de previstas y el efecto clínico deseado se tendni que predecir
hacer un análisis del riesgo/beneficio para determinar si el por referencia a las medidas de garantia de ta calidad y de las
riesgo residual es aceptable comparado con el beneficio. car¿cterísticas de las prestaciones ir¡ vitro o in viyo.
[¿ decisión sobre si los riesgos se compensan por los Cuando existen riesgos significativos p¡esentes y un alto
beneficios es esencialmente una materia a considerar por los grado de incertidumbre en la estimacién del beneficio, se¡á
i¡dividuos con experiencia y conocimiento. Una considera- necesario veriflca¡ lal prestaciones o la eficacia esperadas
ción importante en la aceptació de un riesgo residual es si tsn protrto como sea posible mediante un estuüo representaüvo
se puede alcenzar un beneficio clínico esperado por el uso de o ma investigación clinica. Esto es esencial para confim»r que
soluciones de diseño ¿lternativo o de opciones terapéuticas el equilibrio riesgo/beneficio es el esperado y para impedii la
que evitar la exposición a tal riesgo o reducen el riesgo exposición injustificada de los pacientes a un riesgo residuál
global. La facübilidad de rma reducción del riesgo adicional grande. Las normas ISO 14155-l e ISO 14155-2 especifican
se debería tener en cuen[a antes de considera¡ el beneficio los procedimientos pam la ejecución y realización de
(véase D,8-4). Este apéndice explica cómo se pueden investigaciones clinicas con dispositivos médicos-
caracterizar los riesgos de fotma que se pueda determina.r
uua estimación del riesgo con con-fianza- D.6.3 Criterios para las consideraciones riesgo/beneficio Las
Desafortunadamente, no existe ningún enfoque normali do personas involucradas en considerar el riesgo/teneficio
para estimar el beneficio. tienen la ¡esponsabilidad de entendsr y tener en cuenta el
contexto técnico, clinico, reglamentario, económico,
D.6.2 Estimación d€l beneficio sociológico y poliüco de sus decisiones de administración de
El beneficio que resulta de un dispositivo médico está riesgos. Esto puede implicar rma interpretación de los
relacionado con la posibilidad y alcance de una mejora de la requisitos fundamentales especificados en las reglamenta-
salud que se espera de su uso. El beneficio se puede estimar ciotres o en las normas aplicables al producto particular en
conociendo aspectos tales como: las condiciones de uso esperadas. Dado que este tipo de
- las prestaciones esperadas dwante el uso clinico; análisis es altamente específico del producto, no son posibles
- el resultado clínico esperado de tales prestaciones; las recomendaciones adicionales de náh[aleza gener¿L En su
- los facto¡es pertinentes a Jos riesgos y beneñcios de otras lugar, los requisitos de seguridad especiñcados en las normas
opcioues de hatamiento. sobre productos o riesgos especificos se pueden supotrer que
La confianza en la estimación del beneficio depende podero- son coherentes con ufi nivel aceptable de riesgo, especiálmente
sament€ de la fiabilidad de la eüdencia que contemplan cuando el uso de tales sormas está aprobado por el sistema
estos factores. Esto incluye e[ reconocimiento de que es reglamentario ügente. Se ¿düerte que podría ser necesaria
probable que exista u¡la variedad de resultados y factores posi- uoa investigación clínica, conforme con rm procedimiento
bles que se necesitan tener en cr¡enta" t¿les como los siguientes: reconocido legalmente, para verificar que el equilibrio entre
- será dificil comparar resultados diferentes, por ejemplo, el beneñcio médico y el riesgo residual es aceptable.
¿qué es peor, el dolor o la falt¿ de moülidad? Los resultados
diferentes se pueden producir por los efectos secuÍdarios si D.6.4 Comparacióa del riesgo/beneficio
son muy diferentes del problema inicial; Una comparación di¡ecta do los riesgos y beneficios es sólo
- es dificil tener en cuenta los resultados no estábl€s. Éstos válida si se utiliza una escala común. Cuando se utiliz uns
pueden surgir tanto del tiempo de recuperación como de los escala común, la comparación del riesgo con el beneficio se
efectos a largo pllzo. puede evaluar cuantitativamente. Las comparaciones del
Debido a las dificultades en un erfoque riguroso, es riesgo/beneficio indirectss no utilizan una escala común y se
necesario generaloente hacer suposiciones para simplificar. evsluan cualitativaments. Ya sean cuantitátivas o cualitativas,
Por t¿nto, demostrará ser más €onveniente cenharse en los las comparacionas deberfan tener en cuenta lo siguieute:
¡esultados más probables para cada opción y seleccionar los
que sean mrÁs favorables o desfavorables.
- Inicialmente, una busqueda en la bibliografia del (de los)
peligo(s) y de la clase de producto particular puede propor-
Una estimación del beneficio clínico puede vatiar marcada- cionar r¡na percepción significativa del beneficio frente al
mente etrtre las etapás diferentes del ciclo de diseño. Si riesgo.
existen disponibles datos clínicos fiables que demueshan las
prestaciones y ef¡cacia caherentes del producto, el beneficio
- Los productos de beneficio alto/riesgo alto repÉsentan
normalmente la mejor tecnología disponible que ptoporciona
clínico se puede estirnar con confia¡za. En los casos en que u¡ beneficio médico pero no elimina completamente el
los datos clinicos son limitados en cantidad o calidad, el riesgo de lesión o de enfermedad. Por tanto, se necesita un
entendimiento de la tecnologia actual relativa a la práctica impla¡tados toda la vida y se requiere que funcionen de
medica para un análisis exacto del riesgo/beneficio. La forma fiable duante años e incluso déoadas. (Esta es una
comparación riesgolbeneficio se puede expresar en términos consideración especialmente importante en el caso de un
de una comparación con otros productos comercializados. adulto joven o un niño). Se pueden efectuar ensayos de
- Pa¡a validar que un producto cumple los criterios fiabilidad ac¿lerada de estos componentes para los
aceptables de riesgo/beneñcio, se requiere a menudo un mecanisrnos de fallo específicos. Sin embargo, la vaüdacióu
ensayo cllnico. Un ensayo clínico puede cuantiñca¡ los de la fiabilidad de los compoDentes que han de dura¡ décadas
beneficios y los riesgos. Además, la aceptación social se no es factible. Por taúo, el riesgo residual global incluyendo
podda contemplar en un estudio clínico, es decir, por los el riesgo de faüo del producto se compara frente al beneficio
pacientes, los usuarios, los médicos. obtenido del potencial de mejora de la audición. El riesgo
- Para los productos de beneficio alto/ riesgo alto, el residual global dependerá de la ñ¿biticlad estimada de Ios
etiquetado debería reflejar la información adecuada para los componentes y de la confianza que se pueda da¡ a Ias
usuarios, pacientes y médicos apropiados pam asegumr que estimaciones de ta flrabilidad para aquellos componentes que
los individuos toman las decisiones riesgo/beneficio apropiadas no se pusden vatidar. Eg algunos casos, el riesgo residual
antes del uso, será mayor que el bendficio; en otros casos, el beneficio
- Los productos de beneficio alto/riesgo alto tienen compensará e[ riesgo.
tipicamente requisitos reglamentarios adicionales que se
tienen que cumplir antes de la comercialización. D.7 Evaluación del ¡iesgo residual globat
Antes de lanzar un producto nuevo o revisado que requiera D.7.1 Generalidades
un análisis del riesgo/beneficio, el fubricante debería resumi¡ La evaluación del riesgo residual global es el punto donde el
la información disponible rel¿tiva a la determinación riesgo residual se contempla desde una perspecüva amplia.
del riesgo/beneficio ydocumentar las conclusiones del El fabricarte debe considerar cómo evaluar el riesgo residual
riesgo/beneficio con las justificacíones que proceda. Las permánente respecto a los crite¡ios de aceptación. Es
recomendaciones sobre la búsqueda en las publicaciones de necesario que la evaluación del riesgo residual global la
los datos clínicos se pueden encontraf en el a¡exo A de la efecfuen personas con el conocimiento, la experiencia, y
norma ISO 14155-1 :2003. la autoridad para realizaf tales tareas. Es deseable a menudo
implicar a especialistas en Ia aplicación con el conocimiento
D.6.5 Ejemplos de decisiones riesgo/beneficio y ta experiencia del dispositivo médico (véase 3.3).
Ejemplo l:
Se pueden producir quemaduras cuando el No existe ningún método prcferido para evaluar el riesgo
electrodo de retomo de un disposiüvo quirurgico de alta residual global y el fabricánte es responsable de determinar un
ñecu'encia está unido al paciente de forma inapropiaila. método apropiado Se enumeran algunas técnicas posibles
Aunque la conformidad con la norma o
monografia conjürtaments con las consideraciones que afeotan a su
de producto pertinente reduce a[ mínimo la probabilidad de selección.
tales quemaduras, éstas todavía ocurren. A pesar de ello, el
beneficio de utiliza¡ un dispositivo quirugico de alta D.7.2 Análisis de árbol de succsos
Aecuencia coñparado con las otr¿s técnicas quinrgicas Una secuencia de sucesog especifica puede generar varios
cornpensa el riesgo residual de las quemaduras. riesgos individuales diferentes, cada uno de los cuales
contribu¡re al riesgo residual gtobal. Por ejemplo, la
Ejemplo 2: Aunque se sabe que la aplicación de rayos X a reutilización de un producto para un solo uso puede esta¡
los pacienies carsa daño, la eficacia clínica de la visualización asociada con una reinfección, un lixiviado de sustancias
diagnóstica convencional casi siempre justifica su uso. Sin tóxicas, un fallo mecánico debido al envejecimiento y a
embargo, los efectos no deseados de la radiación sobre el residuos de un desinf€ctante bioincompaüble. Un árbot de
paciente no se ignoran. Existen normas para reducir al sucesos puede ser un método adecuado para analizar estos
minimo la exposición innecesaria de pacientes a la radiación, riesgos. Los riesgos residuales individuales se necesitan
que incorporan la decisión riesgo,teneficio. Cuando se considerar coujuotamente para determinár si el riesgo
contempla ua dicación nueva de la radiación ioniz"nte a la residual global es aceptable.
visualizacióq diagnóstica y las norrras existentes no son D.7.3 Revisión de los requisitos conflictivos [ás medidas de
aplicables, el fabricante deberia verificar que los resultados control del riesgo que son apropiadas para los riesgos
del análisis riesgo/beneficio son al menos igual de favorables individuales pueden originar requisitos conflictivos, por
que los de los productos y tratamietrtos altsrnativos- ejemplo, una advertencia para contemplar el riesgo de que
un paciente inconscicnte se caiga de rma camilla podria ser
Ejemplo 3: Una vez implantados, algunos componentes de 'ho dejar nunca a ur paciente inconsciente sin vigilancia";
un implante coclear, tales como el implante del reeeptor esto podría estar en conflicto con un¿ advertencia "efeotuar
estimulador con coqiunto de electrodos, no se pueden la exposición a rayos X lejos del paciente" prevista pafa
sustituir fácilrnente. Están previstos para peEürnecer protéger al operador de la exposición a fa radiación.
D.7.4 Análisis de árbol de fallos c) el úesgo residua.l está entre los dos estados especificados
El daño a un paciente o usuario se puede originar de en a) y b); para estos riesgos, el riesgo residual es aceptable
situaciones peligrosas diferentes (véase el anexo E). En tales pam la opción que reduce el riesgo al nivel más bajo factible,
casos, la probabilidad del daño utiliz-ada para determinar el teniendo en cueota los benefici.os resulta[tes de su
riesgo residual global se basa en una combinación de las áceptación y los costes d€ cualquier reducción adicional.
probabilidades indiüduales. Un a¡átisis de á¡bol de fallos El enfoque "tan bajo como sea razonablemente factible" se
puede ser un método adecuado para obtener [a probabilidad puede utilizar como parte del análisis de las opciones
combinada del daño. de control del riesgo (véase 6.2). Los riesgos para los que no
se puede estimar Ia probabilidad utilizarian normalmente el
D.7.5 Revisión de las advertencias enfoque 'tan bajo como sea razonablemente factible',.
Una advenencia considerada ¿isladamente podría propor-
cional una ¡educción del riesgo adecuada, sin embargo, D.8.2 Niveles de riesgo
demasiadas advcrtencias pueden reducir el efecto de las Por debajo de un cierto nivel, el riesgo residual se considera
advertencias individuales- Podría sff necesario m análisis tan insignificante que es comparable con los riesgos diarios
para evaluar si existe una proftsión de advertencias y el y
que todos nosotros experimentamos tole¡amos_ Tales
impacto que tal proñsión podria tener sob¡e la reducción riesgos se pueden denomi¡ar despreciables.
del riesgo y sobre el riesgo residual global. Es importaúte hacfi una distinción entre los riesgos
residuales quc son tan bajos queno hay necesídad de
D.7.6 Revisión dc las instrucciones de uso conside¡arlos y los riesgos residuales que son nayores que
Una consideración de todas las insüuccionos de uso para el los primeros, pero que se aceptan debido a los beneficios
producto podda revelar que la información no es coherente o asociados y a que Bo es facüble reducirlos.
l
I
es demasiado diñcil de seguir. Cuando se estima u¡ riesgo, la primera pregunta a plantear
es si el riesgo es ya despreciable y por tanto no hay
D.7.7 Riesgos comparados necesidad de investigar las opciones de reducción del
Oro método seía comparár los riesgos residuales individu¿les mismo. Esta decisión se hace una vez pa¡a cada riesgo.
cotejados que plartea el producto frente a los de pmductos
similares, por ejemplo, riesgo a riesgo teniendo en cuenta los D.8.3 Análisis de la opción de conkol del riesgo
diferentes contextos de uso. Se debería proceder con cuidado las opciones de reducción del riesgo se investigan para cada
en tales comparaciones para utilizar informaci6n actuálizada riesgo que no es despreciable. La reducción del ¡iesgo puede
sobre episodios adversos para los productos existentes. o no ser factible, pero se debería considera¡. Los rcsult¿dos
posiblgs son:
D.7.8 Revisión por expertos en la aplicación
- rma o más medidas de conkol del riesgo hace descender el
Puede ser necesa¡ia una evaluación de los beneficios para el riesgo hasta un nivel insiguificante y
no es necesario
paciente asociados con el uso del producto para d€mostr¿r la ninguna consideraoió¡ adicional
ac€ptació¡ del mismo. Un edoque podría ser obtener una o
üsión reciEnte del riesgo residual global utili-a¡do especialistas
en la aplicación que no estuüeron fuipücados dLectamente en
- si es o no posible alguna reducción del riesgo, no es
factible reducirlo hasta un nivel insigniñcante.
el desarrollo del producto. l,os especíalistas en la aplicación Cualquier riesgo residual espeoíñco rest¿nte después de
evalua¡l¿n la aceptación de los riesgos residuales globales aplicar las medidas de conhol del riesgo se debería evaluar
considerando los aspectos tales como la facilidad de uso utilizando los criterios definidos en el pl¿n de adñ¡nistÉción
utilizando el producto en un entomo clídco representativo, de riesgos. §i el riesgo residual no supera el criterio del
Entonces, la evaluación del producto en el entomo clinico fábricante para la aceptación del riesgo y se ha utilizado el
podría confirmar la aceptación. enfoque 'lan bajo como sea ramnablemente facüble,', entonces
no es necesaria ninguna reducción del riesgo adicional.
D.8 Enfoque "tan bajo como sea razonablemetrte factible"
D.8.1 Generalidades D.8.4 Consideraciones sobrc la factibilidad
Cuando se establece la politica de aceptación del riesgo. el Se poüía pensar que cualquier riesgo asociado con un
fabrica¡tc pod¡ía encontrar conveniente utilizar un enfoque ilispositivo médico sería aceptable si se mejora el pronóstico
I "tan bajo como soa razonablemente fdctible". del paciente. Esto no se puede utilizar como una justiñoación
Después haber aplicado una opción d€ control det riesgo para la aceptaciól de un riesgo innecesario. Todos los riesgos se
particular, existen tres resultados posibles: deberl¿n reducir al nivel más bajo factible, teniendo en
a) e[ riesgo residual supera el criterio del fabricante para Ia cuenta el estado de la ciencia y los beneficios de acepta.r el
aceptación del riesgo; riesgo y la factibilidad de uua reducción adicional.
b) el riesgo residual es aceptable porque es tan pequeño que I¿ factibilidad se refie¡e a la capacidad de un fabricante de
es despreciable; o ¡educir e1 riesgo. La factibilidad tiqne dos compon€ntes:
3emicuant¡lat¡vos Ocasional
Remoto R¡ R5 Ro
lmprobable Ro
riesgo inacsptable
se ¡nvestiga una reducc¡ón del r¡ssgo adic¡onal
riesgo ac€ptable
ANEXO E (lnformativo) Ias ayudas como la lista de ejemptos de ls tabta E.t psra
recopilar un lista inicial de tales petigros.
EJEMPLOS DE PELIGROS, SECUENCIAS PREVISI- Es eutonces ¡rosible comenzar la identificación de algunas de
BLES DE SUCESOS Y §ITUACIONES PELIGROSAS las secuencias de sucesos que junto con los peligros podrlau
origina¡ situacion€s peligrosas y daño. Dado que muohos
E-1 Generalidades peligros no podríaa nunca origifl¿¡ daño y que se pueden
El apartado 4.3 requiere que el fabricante reeopile una lista eliafuar tr¿s consideración ulterior, podria ser útil efectua¡
de los peligros conocidos y previsibles asociados con el este análisis comenzando con el daño que el producto podda
dispositivo médico en ambas condiciones normal y de fallo. causar y trabajar rctroactivamente desde ahl, Sin embargo,
EI apartado 4.4 roquiere que el fabricante considere las armque este etrfoque es útil por la razón descrit4 se debería
secuencias preüsibles de sncesos que pueden produoir reconocer que no es un análisis concienzudo. Mucha§
situaciones peligrosas y daño. De acuerdo con las secuencias de sucesos será¡ identificadas solo por el uso
definiciones, un peligro no puede dar lugar a un daño hasta sist€mático de las técnicas de análisis del riesgo tales como
que una secusncia de sucesos u
otras circunstancias las descritas sn €l anexo C. El anáIisis y ta identificación se
l (incluyendo el uso nonnal) coÍduzca a una situación complican más por los muchos sucesos y circunstancias
peligrosa. En este momento, el riesgo se puede evaluar iniciantes que se tienen que tener en cuent4 tales como los
estimando tanto la severidad como la probabilidad de enumerados en la tabla ¿2. Asi, se necesita más d.e una
ocur¡encia del daño que podria resultar (vÉnse
lafgura E.l). técnica de análisis del riesgo, y a veces el uso de técnic€s
Un buen punto de partida para esta recopilación es una complementarias para complet¿r un arálisis exhaustivo.
revisión de la experiencia con el mismo üpo y tipos similares La tablq 8.3 proporciona ejemplos de [a relación enfie los
de producto. La reüsión deberla tener en cuenta la propia peligros, las seouencias de sucesos, las situaciones
experiencia de un fabricante así como la experiencia de otros peligrosas, y el daño.
fabricantes recogida en las bases de datos de episodios Aunque la recopilación de las listas de peligros, de
adversos, en la bibliogafia y en oras firentes disponibles. situaciones peligrosas, y de secuencias se Aebería ómfletar
Este lipo de ¡evisión es particularmente útil para la lo antes posible en el proceso de diseño y tlesarrollo para
identificación y enumeración de las sitr¡aciones peligrosas facilit¿¡ el control del riesgo, en la práctica, la ideotificación
tipicas pfra un producto y el peligro asociado que iuede y la recopilación soo una actividad continuada que prosigue
ocurri¡. A continuaoión, se puede utilüar esta enum€ración y durante Ia postproducción.
Peligro
beos¡dón (Pi)
.g
I
Siluación
Pel¡grosa
Daño
Sevsridad Probabilidad de
do daño ocun€ncia del afio Riesgo
.-l
¡roúaj Pr es la probab¡l¡dad de que oc¡¡rra una situación pGtigrosa.
P, es la probabilidad de que una s¡tuación pallgr,isa
lovoque dano.
Este anexo proporcio[a una lista no exhaustiv¿ de los fabricante necesita determinar a qué se llama peligro para
peligros posibles que pueden estar Bsociados con adecuarse al anrilisis particular.
dispositivos médicos diversos (véase la tabla E.l) y úad tista E.2 Ejemplos de peligros
de los sucesos y circunstancias iniciantes (vénse la'abla 8.2) l,a lista eú la tabla E..l
se puede utilizar como ayuda en la
que pueden resu.ltar en situaciones peligrosas, que pueden identiñcación de los peligros asociados con un dispositivo
dar lugar a un daño. La tabla E-3 proporciona ejemplos en medico particular, que podría a la larga provocar un da-ño al
una lógica de cómo un peligro se puede paciente o a terceros.
-progresión
hansform$ €tr u¡a situación peligrosa y producir daño por E.3 Ejemplos de sucesos y circunstancias iniciantes
un¿ secuencia de sucesos y circutstancias. Para identificar las secuencias previsibles de sucesos, es úül
Reconocer oómo los peligros progresan hasta situaciones a menudo considera¡ los sucesos y circunstancias iniciantes
peligrosas es crlfico para estimar la probabílidad de que pueden causarlos. L^ tabla 8.2 proporciona ejemplos de
ocurrencia y la severidad del daño que podría resultrr. Un sucesos y circunstáncias iniciantes, organizados en
objetivo del proceso es recopilar un conjunto exhaustivo de categorías generales. Aunque la lista no es ciertamente
situaciones peligrosas. La identificación d.e los peligros y ex,hausüva, está preüsta par¿ demostrar los muchos tipos
de Ias secuencias de sucesos es el esca[ón para logr-i;. L; diferentes de sucesos y circunstancias iniciantes que se
listas en las tablas de este unexo se pueáen utiliza¡ como necesitan tener en cuenta para identificar las secuencias
a)ruda en la identificación de situaciones p€ligrosas. El previsibles de sucesos para uf, producto.
Apéndice V 993
Ejemplos de sucesos y circunstrncias l_niciante§ Deterioro la función (por ejempto, una oclusión gradual
Factores humanos -en
de la vía del fluido/gas, o un cambio en Ia resistcncia;l flujo,
Potencial de errores de uso causados por defectos del diseño,
conductividad elécfiica) como resultado del envejecinricnio,
tales como:
desgaste o uso repetido
- las instrucciones de uso confusas o ausentes Fallo de fatiga
- un sistema de control complejo o confuso E.4 Ejemplos de relaciones enre los peligos, secuencias
- un estado del producto ambiguo o no claro p¡evisibl€s de sucesos, situaciones peligrosas y el daño que
- una presentación de los ajustes, mediciones u otra puede ocurrir
información ambiguas o no claras
L?, tdbla E.3 ilustra Ia relación ent¡e los peligros, las
- una tergiversación de los resultados secuencias previsibles de sucesos, las situacionis p"ligroru.
- una visibilidad, ardibilidad o tacrilidád insuficientes y eJ daño para algunos ejemplos simplificados. OtrL ejámplo
- r¡na mala adecuación de los controles con las acciones, o geaeral de una secuencia de sucesos que implican un riesgo
de la infor¡uación mostrada con el estado actual
indirecto se mueska en la figura H.t para los dispositivis
- modos o adecuación controvertida comparados con los del médicos para diagnóstico ,¡, yifro.
equipo existente
Recuérdese que un peligo puede originar más de un daño y
- uso por pe$onal no calificado/ no entrenado que más de una secuencia de sucesos püede dar lugar a una
- advertencia insuñciente sobre los efectos secunda¡ios situación peligrosa.
- advertenciB ínsuñciente de los peligros asociados con la
Es necesario tom.ar la decisión sobre qué constituye una
reutilizáción de dispositivos médicos pa¡a un solo uso
situación peligosa para adecuarse al análisis panicuiar que
- medición y o&os aspectos metrológicos incorrectos se está baciendo. En algunas circunstancias puede ser útil
- incompatibilidad con ñmgiblelaccesorioyotms dispositivos describi¡ una cubierta sin poner sobre un tsm nal de alta
médicos
tensión como una situación peligrosa, etr otras circunstancias
- deslices, lapsus y equivocaciones
la sluación peligrosa se puede describir de fo¡ma más útil
Modos de fallo como que una per§ona está en contacto con el terminal de
Pérdida inesperada de la integrided electiomagnétic¿
alta tensión-
Tabla E 3 Relación entre lo§ peligros, secuencias previsiblss de sucesos, situaciones peligrosas
y el daño quc puede ocurri¡
Peligro Secucncla previsible de sucesos Sitüaciótr peligrosa Daño
Energia elect¡omagnéticá (l)Cablc del elechodo conectado La terción de red aparece en
(teDsión de linea) Queuraduras graves
inadvertidamente a la red los electlodos Fibrilación ca¡diaca
Muerte
Quimicos (1) Limpieza incompleta del Desanotlo de burbujas de Embolia gaseosa
(disolvente volátil) disolvente volátil utilizado en [a gas eo el tofiente sanguir¡eo Daño ce¡ebral
fabricación duratrte la diálisis Muerte
(2) Residuo del disolvente que se
convierte en gas a úemperatu¡a
corpo¡al
Biológicos (l) lnstrucciones inadecuadas Libe¡acién de bacterias en lnfección bactcriana
(contaminación proporcionadas para las üas resp iratorias del Muerte
microbiana) descontraminar el tubo de paciente dufante la alestesia
anestesia reuti¡izado
(2) Tubo contaminado utilizado
durante la a¡lestesis
Energía electromagnética (l ) Pasi€trte cargado Falla desco¡ocida en la Daño pequeño a un órgano
(ESD) elecfostáücamenre toca la bomba Iibe¡ación de insulina a un Concicncia disminuida
de infusión paclente cotr elevado nivel Coma, muerte
(2) ESD causa el fallo de la de glucosa
bomba y sus alarmas
(3) Lsulina no admiristuada al
paciente
Fr¡¡ción (1) La bateía del desfibrilador E[ dispositivo no puede Muene
(ausencia de salida) implant¿ble se descBrga al f¡nal liberar un choque de
de su vida útil desñbrilacién cuando ocurre
(2) lntsrvalo largo inadecuado una aritmia
entre las visitas de seguiüiento
clínico
ANI4XO F (ln{orm¿fivo)
F4 la reüsión de las actividades
.Requisitos para de
adminishación de riesgos
PLAN DE ADMINISTRACIÓN DE RIESGOS
El plan de administración de riesgos deberia
detallar cómo y
cuándo ocu¡rhán estas revisionei por ta airecciOn paá-rri
F.l Generalidades
dispositivo médico cspscífico. Los iequirito, p*u
El plan de administración de riesgos puede ser Iu i*iriO,
un de las actividades de administración de riesgos
documento independiente o prcde estarintegrado
dentro de paxte de otros requisitos de reüsión
p"¡""...
ot¡a documentación, por ejen:plo, la docimentación del sistem; dJh calida;
dei (véase por ejemplo, 7.3.4 de la norma
srstcma dc aseguramiento de la calidad. puede ISO t3¿gS:Z00fi
ser completo
en sí mismo o hacer referencia a otros documentos
pam F.5 Criterios lara la aceptación del riesgo incluyendo
cumplir los requisitos descritos en el apartado 3.4. los
critcrios pa¡a la aceptación del ricsgo cuando la próbafitidaa
La composición y el nivel de detalle rlel plan
deberían estar de ocu¡rencia de daño no se puede esümar
proporcionados al nivcl del riesgo asociado
con el disoosi_ Los criterios para la aceptación del riesgo se derivan
livo.médico. Los requisitos identificados cn el apaladá de la
3.4 política del fabricante para determinar él
son los requisitos mínimos para un plan de arlministración .i*g.
riesgos. Los fabricantes pueden incluir ot os artícuto,
de
Í]jT"
r1i """páUi"
Los criterios pueden ser comunes para car€gorías
tale. stmrtares de dispositivos médicos.
Los criterios para b aíepa_
como calendario de aotividades, herramientas
de anátisis del ción del. riesgo pueden ser una parte dei sistema
nesgo, o una justificación de la elección de los criterios
aseguramiento de la calidad establecido del gbricante,
de
de aceptaoión del riesgo específicos. ai que ;;
en el plan de adminlrr""iA" á" ¡-.*eá.
lTd-e- lcer.refer.etrcia
F.2 Campo de aplicación del DIan lvease por ejemplo, 7-l de la norma ISO 134g5:2003).
J:l.campo de aplicación identifica y describe el díspositivo F.6 Verificación de las ¿cüvid¿des
módico y las fases del ciclo de ,iau par" tas que
es a iic"tte El plan de adminishación de riesgos especificará
el plan. cómo se
cl'ectLranán las dos acfividades de veriñcición
Todos los elementos del pro€eso de admi¡istración ¿istintas oue
de riesgos requiere este apéndice (vease A.2,ó.3).
se coresponder con el ciclo ae viOu Oet proOuito La n"r"-iO, ¿.-li
_deberian
definido por el fabricante. Algunos de
".¡pucde
encacla de las me.didas de control dei riesgo
requerir
¿"t la rccogidade datos cllnicos, estudios
de Iu a"ifiira O" ,ó,
"rtu, "t"*"nto.
proceso de adm.inistración de riesgos ocurririín
durante las (véase iambién 2.28). El plan
fases del proceso de realización defprodr"to de admi¡is¡-ación d" ,i;;;;
"á.
cl,fabrioante (véase qo1 "riubl";ido ;;; puede detallar las acrividades de verifica.i¿n
¿" fo*1"p1-i!ü'-
ta¡es como el control del ljemnlo Ia norma ISO I3485:20d3), o por refercncia al plan pára oftas actividarles
d" u*fi.*i¡;.
diseño y desarrollo. Los resr¿ntá
etetnentos ocunirán durante las ohas fases
hásta la retirada del servicio del producto.
del ciclo de vida 'ji F.7 Método.o métodos para obtencr la inform¿ción
ffpfr"
administració¡ de riesgos proporciona esta correspondeucia
postproduccrón peÍinente
de
EI método métodos para obtener la info¡mación de
p^ar-a un. producto. espccífico ya
sea explícitame;te o por postproducción-o pucde
retersncta a otros documentos. ser una parte de los procedimieotos
oel slstetrn de asegu¡amienb de la calidad
Aunque todas las aclividades de la adminiso-acjón estábl€cidos (véase
de riespos qor ejemplo, 8.2 de la norma ISO 13485:2003). L".
necesitan estar planificadas, un fabricante pr.a"
t"n", u*ioi de_bería¡ establecer procedimientos ge[éricos para
fhb;;;;;
planes que cubr¿n las partes diferentes recoser la
de.l ciclo de vida. Al rntormaclón de diversas fuentes tales
clarificar qué campo de aplicación tiene c"du plar, posibü lls usu_ifr,
confirmar que se cub¡e el ciclo de vida cornpl"to. "s ' -'--'-'' f11,,-d servicio técnico, el personal"omo
: ¿" -r"r*ri*á,'f", "l
uuofines dc ¡nc¡dencia y las reaccioncs
de los clientes. Si bien
una refe¡encia a los procedimientos del
F.3 Asignación de responsabilidades y autoridades sistema ¿" u**o_
misnto de caüdad puede ser suficiente en i" ;r-;,{,
El plan-de adminisuación de ricsgos debería identiñcar
al
.la
casos. cualquier requisito específico a"l p.oO*to
;:j;.
pelsonal con responsabilidad para la
ejecución dc las actiü_ anaolr dtre{tamente al plan de administración
s.'A"üi, i
APLICACIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN DE
RIESGOS A LOS DISPOSIÍIVOS I,,IEDICOS
996 Suplemento para d¡sposllrvos médlcos, cuaia edic¡ón.
APLICACIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN
DE RIESGOS A LOS DISPOSITIVOS
MEDICOS
998 Suplemento para disposif/yos médrbos, cuafta ed¡c¡ón.
.dIi¡EXo E (Informrtlvo) pedir, recibir, iotsrpretar y actuar sobre los resultados det
arálisis de diagnóstícó in vitro.
RECOMENDACIONES SOBRE LA ADMINISTRACIÓN
[.os dispositivos médicos para diagnóstico ir¡ yülo tienen el
DE RIESGOS PARA DISPOSITIVOS MÉDICOS PARA potencial de contribuir rl daño dcl pacienie. Los resultados
DIAGNÓSTICO ¿V incorrectos refasados pueden conducir. a deeisiones y
'?TNO -o-
acciones médicas inapropiadas o reta¡dadas que originan
H.l Ceneralidades
daño a los pacientes. Los resultados inco;ectos- ds los
uir
Este anexo proporciona recomendaciones adicionales
la aplicación de la admiristración ae .iesgos asobre
ios
dispositivos médicos para diagnóstico rn vilra previstos para
la selección de u¡a transfusión o de un trasplante tienen
dispositivos médicos para diagnóstico ¡¿ r¿¡ro." Se centra el
potencial de causar daño a los receptorcs de la sangre
sol¡re la adminiskación de r¡esgos pará los pacientes órgano, y
o dcl
los resultados incor¡ectos de los dislositivos
derivados del uso de los result¿dos ¿" tos ar,¿l¡sis'J"
médicos para diagnóstico ,r, yirro previstos para la ¿ctccción
diagnóstico in vino. Los ejemplos utilizados pr"rirtá, de enfermedades infecciosas tienin el potlncial ¿".u. rn
"rta,dL partida
pam ilusb-ar los conc€ptos y sirven como un punto
peligro para Ia salud pública.
para [a administración de riesgos de los dispósitivos
para diagnóstico
midicos
yrlro. No se pretende que sean
t/¡ m¡Ogto del riesgo para los disposjtivos médicos para
¿'¿i diagnóstico in vitro utilizados en el laboratorio se ilusha en
exbaustivos. Para las definiciones de loi términos utillru¿o, la.figura H.l. En este ejemplo, un fallo rtel sistema de la
etr este anexo, véase la norma ISO 1g1 13-1. calidad del fabrica¡te (por ejemplo, durante el diseño- el
Los
.dispositivos médicos para diagnóstico in yirro están desa¡rollo, la fabricación. el envasado, et etiquetado, Ia
previstos para la toma. preparación y á¡álisis
de las muest¡as distribución o el servicio técnico) inicia *lu setuencia d"
tomadas del cuerpo humano. Estos productos incluyen
los reac- sucesos: que comienza con m dispositivo médico para
tivos,
.los instrumsntos, el softwa¡e, los dispositivos y diagnóstico ,r? yir¡o dsfectuoso o ,1" funcionamie¡to
rcc€ptáculos de toma de muestr¿s, los calibradoreq los
[uteria'_ dcfectuoso. Cuando el producto falla en el laboratorio
Ies de cotrtrol y los accesorios relaciomdos. Estos productos
se médico, se produce un resultado inconecto del ¿nálisis. Si el
pueden utilizar solos o combinados oomo
un sistema. laboratorio no identiñca el rasultado como incorrecto- éste
Los resul'ldo-s proporcionados por los disposirivos médicos
se¡á notificado al provcedor de asisrencia ruédica. bi el
para dragnoshco in vitro se pueden utilizar en el
diagnóstico proveedor de asistencia médica no ¡econoce el resultado
de una enfemedad u otras condiciones, incluyindo la como incorrecto, éste podría influencial adversamente ¡jn el
determinación del estado de salud, para ouraq mitigar,
tratar diagnósüco, y crear una situación peligrosa para el paciente.
o prevenir una enfermedad, así como el seguirñiento de tos médicos utilizan los resultados de-los análisis de
medicamentos terapéuticos y la delerminación de la
diagnóstico in vitro iütto con otra irformación médica
seguridad de la sangre u órganos donados. Estos productos
los pueden utilizar personas con diversos niveles de disponible para evaluar a un paciente y alcanzar un
diagnóstico o tempia de guía. Eir algunos casos, el [esultado
formación, enFenamiento y experiencia y en diferentes
del.diagnóstico in v¡tro puede ser la base principal o íncluso
escena¡ios con dive¡sos grados de controi ambiental. por
ejemplo,_ algunos dispositivos módicos para
diagnóstico ir¡
I¿ única base pa¡a una decisi6n medica. ü probabilidad de
que un pacíente su{ia un daño es una combinación de las
¡ro. están previstos para el uso por analistas práfesionales
vt
probabilidades de que ocurra cada suceso ilusrado
cn-laboratorios médicos, otros por proveedores dc asistencia en la
médlca cn el puoto de uso, y lodavia otros por usuarios figura H-l . Cada probabilidad individual cle ocurrencia cstá
parcialrnente compensada por una probabilidad de que
profanos en el hogar. el
fabricante, el laboratorio o el médico detecten el peligro o
En un del espectro, los análisis de diagnóstico rn la
^extremo situación peligrosa, permitiendo asi la interveniión y
vrfro efectuados en un laboratorio se notifican a in médico, evitando el daño. La secuencia real de sucesos clependerá dá
que interpreta los datos y diagnostica, trata y realiza
ei dispositivo, médico para diagrióstico m uilr o patiicutar y áe
s€guimiento del paciente; en el otro extrcmo, los análisis de
su aplicación.
diagnóstico in yitro los realiza el p""i"nt", qr" *" to.
¡ssultados para seguir y medicar su própia condición.
I-a ./igara 1ll muestra también que el laboratorio puede
confibuir a los resultados inconecios o retrasados del amílisis,
Debido a la diversidad de los dispásitivos médicos pa¡a por ejemplo, como una consecuencia de no seguir l,rs
diaguóstico rn vr'rro y sus utilizaciones preüstas, est¿s recomen_
procedimíentos, no cumplir los programas de mantenimiento
daciones podrían no ser aplicables en todos los
casos. o calibraciór¡ o no observar las advertencias o precauciones.
Para,los drspositivos médicos para diagnóstico in vitro para
Ademiis, los sucesos que originao daño al paciente se pueden
autodiagnóstico, los tárminos ..paciente; y .tsuario profano,,
iniciar también en el ¡aboratorio- Se ha reconocido la
se uülizalá¡ de forma intercambiable, aunque éstoi pueden
necesid¿d de reducir los erro¡es mediante la administración
ser i¡dividuos (por ejemplo, un padre'puede
-diferentes de ricsgos en el Iaboratorio médico, y Ia información para
efectuar medic¡ones de glucosa en un la
hijó diabÉtico). seguridad como urn sal¡da del proceso de adminisra;ión
Cuando se utiliza el término ,.médico',, se debería rcconocár de
nesgos del fabricante podrla servir como una entrada al
que otros proveedores de asistencia médica pueden
también proceso de adminishación de riesgos del laboratorio.
Figura H.l. Un modelo del riesgo para emplear en el laboratorio de dispositivos médicos para
diagnóstico in vltra
H.2 Análisis del riesgo Por ejemplo. los análisis cuantit¿tivos de la concent¡ación de
beta gonadotropina coriónica humana (-hCG) se pueden
l{.2.1 tdentificación de las utilizaciones previstas pedir para muestms de suero, plasma u orina. No todo
H.2.l.I Generalidades procedimiento analitico de -hCG tiene las caÉcteústicas
Los dispositivos médicos para diagnóstico in vitro pwa idóneas para los tres tipos de matriz de la muestra.
laboratorio o punto de uso tienen dos usuarios: (l) un
operador que realiz¿ el aaálisis, y (2) un provesdor de H.2- 1.3 Indicaciones de uso
asistencia médica que recibe, interpreta y aotua sobre los Las indicaciones de uso incluyen las aplicaciones médicas
resultados. En e[ caso de dispositivos médicos para y
Ias poblaciones dc pacientes para Ias que está previsto
diagróstico in vitro pnra autodiagnóstico, el paciente podria á
dfsposrtrvo med¡co pa_ra diagnóstico in yitro.
ser el único usuario. Por ejemplo, Ios resultados -hCG se pueden utilizar para
La identificación de las intenciones de uso debería deteotar el embarazo, para los análisis de selección del
considerar la intencién objetiva del fabricante con respecto a sindrome- de Down feral en mujere.s embarazadas, y para
ambos elemcntos de uso: (l) uso det dispositivo rnédiio para reaiiza¡ el seguimiento de ciertos canceres_ Cada aplicación
djagnóstico ,n yirlo paÉ produci¡ un resultado del análisis, y médica-puede tener requisitos diferentes para Ia s"oribllidud,
(2) uso del resultado det análisis para alca¡ua¡ una decisión cspecilicidad, prccisión y veracidad de lamedida.
sobre el diagnóstico, tratamiento o seguimierrto de un
Paciente. H.2.2 Identificación de los erro¡es de uso posibles
En este anexo, los términos siguientes se deberÍar interpretar H.2.2.I Errores de uso
en términos generales: Los.etrores de uso incluyen acciones no previstas por el
- "Operador-" significa cl indivirluo que realiza el análisis de fabricante, talcs como las ab¡eviaciones dei procedirniento,
diagaóstico l¡, vi?roi este individuo puede ser uo kabajador Ios.intc¡tos de optimización e improvisación, asi como las
del laboratorio, un proveedor de asistencia médica o una omrsrones de acc¡ones previstas por el fabricante, tales como
pemona ptofana con entenamiento rünimo o ninguno.
las prescritas en las instrucciones de uso.
- "P¡oveedor de asistencia médica', significa indi.,riduo
que pide, recibe o actúa sobrc los resultados del"lanálisis en
H.2.2.2 Ejemplos de errores de uso posibles por el personal
bcncticio de un paciente; este ¡ndividuo puede scr un del labo¡atorio
métiico, cnfermera, asistente de ambulancia o cualquier otra Los siguientes son ejemplos de errores de uso posibles en el
pcrsona que toma una decisión médica basada en los laboratorio. Estos ejemplos están previstos paia ilustrar los
resultados del análisis de diagnóstico ¡z yirro. pntrclptos y no son una lista dc comprobacióD exhaustiva:
- el descuidá¡ el mantenimiento dsl instrumento; Los resultados se notificar en una escala de intervalos. Las
- el desactivar o no conectar las características de seguridad; caracteristicas principales de las prestaciones analíticas de
- Ia operación en condiciones a-¡nbientales adve¡sas. los procedimientos de análisis cuantitativos son la precisión
(imprecisión), la veracidad (sesgo), la especificidad analítica
H.2.2.3 Ejemplos de errores de uso posibles por los y el lÍmite de cuantificación" Los reqúsitos de las prestaciones
proveedores de asistencia médic¿ clependen de la aplicación médica. Un resultado flalsamente
Los siguientes son ejemplos de erro¡es de uso posibles por o
alto falsamente bajo puede originar un diagnóstico
un proveedor de asistencia médica. Estos ejemplos están incorrecto o un tmt¿miento retTasado, y el daño consiguiente
previstos pam ilusúar los principios y no son una lista de al paciente podría depender de la concentración del analito y
comprob¿ción exhaustiva: de la magnitud del sesgo.
- el uso de los resultados de los análisis de diagnóstico iz
vitro para selecciona¡ una población portadora de una H.2.3-3 Características de las prestaciones de
los
enfen¡edad cuando el procedioiento analftico está previsto procedimientos de análisis cualitativos
para diagnosticar la enfermedad (las característ¡cas de las Los procedimientos de anilisis cualitativos esuán previstos
prestaciones podrían no ser apropiadas para la sele'cción de solamente para deteetar Ia presencia o auscnci¿ de un analito.
la población); [¡s ¡esultados se notifican como positivos, negativos o
- el uso de los resultados de los anílisis del diagnóstico in vitro inconclusos. [,as prestaciones de los procedimientos de
para diagnosticar una enfermedad cuando el procedimiento á.nálisis cualitativos se expresa¡ genefalmente en términos
aralitico está previsto para realizar el següimiento de una de la sensibilidad y la especificidad diagnósticas. Un
condición (las caracteristicas de las prestaciones poüían no resultado positivo cuando el anslito esuá ausente o un
ser apropiadas para el diagnóstico); resultado negativo cuando el analito está presente puede
- el uso de los resultados de los arálisis de diagnóstico rn vr'tro originar un diagnóstico incorrecto o un tratamiento
p¿ua un¿ aplicación clinica nueva que no reiviudica el retrasado. y un daño para el paciente.
fabricante (las caracteristicas de las prestaciones podrian no
ser apropiadas pam la aplicación nuwa). tI.2.3.4 Características de dependibilidad
Cuando los médicos dependen de los rcsultados de un
H.2.2.4 Ejernplos de errores de uso posibles por los anrílisis de diagnóstico in vitro como ayrda para tomar
pacientes dürante el autodiagnóstico decisiones médicas urgentes, tales como en un marco de
Los siguientes son ejemplos de erro¡es de uso posibles por cuidados criticos intensivos, los resultados oportunos puedel
un paciente du¡ante el autodiagnóstico. Estos ejemplos eskán ser tan importantes como los resultados exactos. El no
previstos para ilustrar los principios y no son una lista de obtener un resultado cuando se necesita podrla originar uu
comprobación exhaustiva: sinración peligrosa.
- e[ utiliz¿r un volumeo de muestra insuficiente;
- el no inserta¡ un módulo del reactivo de forma apropiada; H.2.3.5 Información auxiliar sobre el paciente
- el dividir las tiras reaotivas (por ejemplo, para reducir el En algrmos casos, los resultados del análisis pueden requerir
coste); información demognifica acerca del pacientc, así como
- el desactivar o no conectár las caracterisücas de seguridad; información pertinente acerca de la muestra o de su análisis
- el almacenamiento del reactivo er condiciones inapropiadas. para una interpretación apropiada. La identificación del
paciente,la idenüficación de la muestra, et tipo de la
H.2.3 Identificación de IBS camcteristicas relacionadas con la muosta, la descripción de la muestra, las unidades de
seguridad medida, los iatervalos de refe¡encia, la edad, el género, y los
H.2.3.1 Gene¡alidades factores genéticos son ejemplos de tal información, que se
Además de las caractedsticas quÍmicas, mecánicas, podrla aaotar manualmente por un analista del laboratorio o
eléctricas y biológicas en corqútr con otros dispositivos automáticamente por un sistema informático del laboratorio.
médicos, Ios disposiüvos médicos para diagnóstico in vitro Si ua dispositivo médico para diagnóstico in y¡to está
tienen caracteísticas de las prestaciones que determinan la diseñado para notificar información auxiliar con el resultado
exactitud de los resultados del análisis. El no cumplir las de[ auálisis, el no asociar la info¡mación correcta con el
características de las prestaciones requeridas p¿rra un uso resultado del análisis podrÍa afectar Ia interyretación
médico específico podria originar una situación peligrosa apropiada del resultado y originar una s¡tuación peligrosa.
cuyo riesgo para los pacientes se debería evaluar.
H.2.4 Identiñcación de los peligros conocidos y previsibles
H.2.3.2 Caracteristicas de las prestaciones de los H.2.4.1 Peligros para el paciente
procedimientos de auálisis cuantit¡tivos Desde el punto de vista de un pacientc, un resultado de un
Los procedimientos de análisis cuaDtitativos están previstos análisis de diagnóstico in vitro es un peligro si podría
para determinar [a cantidad de concentración de un analito. conducir a (l) una acción médica inapropiada que podría
originar una Iesión o la muerte, o (2) no emprender la acción idemifcan los peligros del diagnóstico ¡r'r v¿'¡ro en condiciones
médica apropiada quc podría prevenir la lesión o la muerte. de fallo: por ejemplo:
Un resultado del análisis de tm diagnóstico lz vifro - la falta de homogeneidad dertro det lote;
incorrecto o retrasado puede estar causado por un - [á incongruenoia lote a lote;
funcionamisnto defectuoso del dispositivo médico para - un valor del calibrador no hazablc;
diagrróstico in vitro, q\e es el peligro iniciBnte en una - un calib¡ador no conmutable;
secuencia previsible de sucesos que originan una situaciÓn - la falta de especificidad (por ejemplo, los factores
peligrosa, La identificación de los peligros y secuencias de interFerentes);
sucesos está prevista para ayudar a[ fabricánte a recopilar - el arrastre de muestra o de reactivo;
una lista exhaustiva de las situaciones peligrosas' EI - la imprecisión de ta medida (relacionada con el
fabricante determina qué se considera un peligro dumnte el inshumento):
anáiisis del riesgo. - los fallos de Ia estabilid¿d (almacenamiento, trans?orte,
Como se itustla et la Jigura fLl, una situación peligrosa durante el uso).
puede ocurrir si un proveedo¡ de asistencia médica ¡ecibe un Se deberían considera¡ los modos de fallo que pueden
resultado incorrecto y actua sobre el mismo. Una situación originar resultados retsas¿dos en situaciones de cuidados
peligrosa puede ocurrir también si uu resultado no está urgentes cuando se identifican los peligros de los análisis de
disponible cuando se neccsita. En el caso de los productos dÍagnóstico itl urro en condiciones de fallo; por ejemplo,
pará autodiagtróstico, una situación peligrosa pucde ocurrir - reactivos inestablesl
cuando un paciente obtiene un resultado incorrecto, o - fallos del ha¡dwa¡e/software;
cuando un resultado no está disponible cuando §e nece§ita. - fallos de1 envasado.
Para los procedinrientos de análisis cuantitativos, un Se deberían considerar los modos de fallo que pueden
resultado se puede considerar incorecto si Ia difere¡cia originar una incorrecta información del paciente cuardo se
respecto a un valor correcto es mayor que un límite basado identifican los peligros del diagnóstico in vitro et
en la utilidad clinica. El significado clinico de un resultado condiciones de fallo; por ejemplo,
incoffesto puede depender de la mag¡itud de la diferencia - el nombre o número de identificación incorrecto del
entre el valor medido y un valor correcto, asi como del paciente;
estado fisiológico del paciente (por ejemplo, hipoglicémico o - Ia fecha de nacimiento o edad incorecta;
hiperglicémico). - el gér¡ero incorecto.
Para procedimientos de análisis cualitativos, en los que se
proporciona sólo un resultado positivo o negativo (por 8.2,4.4 ldeDtll¡cación de los p€ligros durante el uso
ejemplo, los análisis de VII{ y de embarazo), los resultados normal
son o co[cctos o incorrecto§. Los resultados incorrectos pueden támbién ocu¡rir durante el
Los peligros siguientes podrían causar o contribuir a un uso normal, ¡ncluso cMndo el dispositivo médico para
diagnóstico incorrecto con el potencial de iñtervención diagnóstico in vifro c¡tmpl} las características de las
médica o retrasos perjudiciales: prestaciones reivindicadas por el fabricante. Esto podria ser
- tos ¡esuffados i¡correctos (véanse H.2-3.2y H.2.3.3); debido a la incertidumbre de los resultados del análisis, a
- los resultados reaasados (v鿧e H.2.3.4); la variabilidad biológica de l¿s muestras del paciente, a la
- una información incorrecta que acompaña al resultado elección de un valor de corte o a otros factores. Un resultado
(véase H.2.3.5). incorrecto durante el uso normal podría originar una
situación peligrosa para un pacionte individual; por ejemplo:
I-1.2-4-2 Relación con las caracterfsticas de las prestaciones - una discriminación imperfect¿ entre las muestras positivas
Se debe¡ía evaluar el incrunplimiento de las especificaciones y negativas: los procedimientos de análisis cualitativos
para cualesquiera caracteristicas de las prestaciones exhiben tipicamente tasas de falsos negativos y falsos
relacionadas con Ia seguridad (véase H'2'3) Para determinar positivos inherentes, causadas etr parte por las
si podria resultar una situación peligrosa. incertidumbres asociadas con la dete¡min¡ción de un valor
l,as heffanientas para aaalizar tales peligros, tales como el de corte adecuado;
análisis preliminar de los petigros (PHA), el auálisis de á¡bol de - Ia incertidumbre de medida: la tecnología de estado de la
fallos (FTA, eI análisis modal de fallos y efectos (FMEA), y ciencia puede limitar la precisión de los dispositivos médicos
el análisis de peligros y puntos de control cr¡tico (APPCC). para diagnóstico in vitro, tales como los sistemás de
seguimiento de glucosa descritos en la norma ISO 15197; si
H.2.4.3 Identificación de los peligros en condiciones de fallo los criterios de las prestaciones requieren solamente que el
Se deberian considera¡ los modos de fallo que pueden causar 95% de los resultaalos cumplan un límite especiñcado
que no sc cumplan las carácterlsticas de las prestaciones basado en la utilidad médic4 entonces se permite que hasta
requeridas para el dispositivo médico (por ejemplo: la un 5% de los resultados individuales caiga fuera de este
veracidad, la precisión, la especiñcidad, etc.) cuando se limite;
la influencia no esperada de otos constituyentes (los H.2.5.2 Estimación de la severidad del daño
- la de la mue§tra: las E1 uso m¡ldico del resultado de un análisis de diagnóstico
in
factores interferentes) en matriz
los anticuerpos yiflo determina el daño potenoial que un resultado incorrecto
medicinas, los motabolitos bioquímicos,
heterofilicos y los materiales nuevos de preparación de la puede caus a un PacieEte' Se deberian considerar las
muestra pueden afeotar las características de las p¡estaciones de utilizaciones previstas y las utilizaciones effóneas posibles
nn procedimiento analítico de diagnóstico in v¡Ío; ls descritas en el apart^doH.2.l y H.2.2-
heteiogeneidad Dañ¡rai del analito; los anücuerpos y orras La estimación de la severidad del daño requiere un
proteínas en las muestas de salgre son mezcla"s de i§oformas entendimiento del uso médico de los resultados del análisis
áiferentes; las caraetertsticas de las prestaoiones publicadas de diagnóstico in vitro, de los requisitos de Ias prestaciones
de un procedimiento analítico de diagnósüco iñ vilro podríar analítiias para cada aplicación y del Srado en que la¡
no ser aplicables a todos los componentes de la mezcla' decisiones médicas estátr basadas en los resultados del
anátisis de diagnóstico in vitro. Por esta razón, es esencial la
H.2.4.5 Identificación de situaciones peligrosas información médica cualificada para el proceso de
Los ejemplos de situaciones peligrosas creadas por los estimación del riesgo.
dispositivós médicos para diagnóstico ir vilro incluyen:
H.2-5.3 Bstim¡cióo de la probabilidad de ocurrencia
-ü b*"o de sangre recibe resultados falsos negativos de
la Como se ilustra en el anexo E, la probabilidad de que el uso
VIH o HBsAg cuando se selecciona sangre para
transfusión; ds un alispositivo médico para diagnóstico i¿ vi'ro origins un
un médico dictamina un di8gnÓstico de enfennedad dalo <lepinde de las probabilidados acumulativas asociadas
- del análisis de la fimción con un¿ serie de sucesos-
hepática basado en resultados
hepática que estaban afectados por irterferencia de Para el saso de un dispositivo rnédico para diagnóstico itr
bilinubina; virro utilizado en un laboratorio' según se muestra en la
un paciente diabético hipoglicémico obtiene mediciones de lizura H. I, estas probabilidades iucluyen:
- de que el dispositivo médico para
l¿ concentración de glucosa en saflgre falsamente elevadas - la probabilidad
de un dispositivo de seguimiento de autodiagnóstico' diagnóstico in v¡r¡o produzca un resultado incorecto;
- la probabilidad de que el laboraiorio no detects §l resultado
H.2.5 Estimaoión del riesgo para los pacientes como inoorrecto y notifique el resultádo incorrectoi
H.2.5.1 General idades - la probabilidad de que el médico tlo reconozca el re§ultado
La estimación del riesgo está basada en la severidad y como incorecto y le induzca a emprender (o no emprender)
probabilidad det daño de cada §ih¡ación peligrosa identificada una acción;
asociada con el dispositivo médico pala diagnóstico v¡fro, - la probabilidad de que el pacienle resulte dañado por Ia
'¿ acción o inaoción del médieo.
tanto e! condiciones uormales como de fallo.
En el caso del resuttado de un análisis de diagnóstico ltt vjrro Los l¿boratorios pueden rcconocer un resultado como
incorecto, los deteminantes clave son: (a) la probabilidad de incorrecto por ramnes talefi como:
que et resultado sea ¡econocido como incorrecto, y (b) la - el sistema de controt de la calidad idenlificó un cambio en
probabilidad de que el resultado origine un¿ acción médica la realización del procedimiento analítico;
el valor de la propietlad medida no es eompatible con la vid4
adve¡sa. -
Pa¡a los resultados que indicar falsamente que la intewención - el resultadó superó un límite crítico que lequirió la
médica no se debería emprender (por ejemplo, resultadt¡s verificación del resultado del análisis;
falsos negativos o resullados falsos "normales")' la aprecia- - la diferencia comparada con el resultado previo del
ción del riesgo debería incluir (l) el pronóstico de la paciente superó una cantidad esperada o plausible'
condición dejada sio trata{, (2) la posibilidad de diagnosticar buando se ó$ima la probabilidad de ocunencia, se considsra
la condición por otros medios, y (3) las implicaciones para que no todos los labomtorios tienen sistemas de detección
ot¡os individuos difereutes al paciente (tal como la ifi.u""" qru puedan prevenir Ia notificación de resultados
transmisibilidad de u age¡ts infeccioso o una condición incorroctos.
hereditable, o la exposición de un feto a sustancias nocivas)' Los Inédicos pueden reconocer un resu[ado como incorrecto
Para los resultados que indican falsamente que la por mzones tales como:
intervención médica se debería emprender (por ejemplo' - el resütado es fisiológicamente imposible;
resultados falsos positivos o resultados falsos "normales"), la - el resultado es inconsecuente coo ol sstado clínico del
apreciación del riesgo debería considerar (l)el daño pacientel
pot"n"iul d"l tratamiento inapropiado, (2) la posibilidad de - el resultado está en conradicción con otros dato§' viu'o se
Lxcluir la condición por olros medios y (3) las implicaciones Cuando los dispositivos nrédicos para diagnóstico in
para terceros (tales como el análisis o el t'atamionto para la utilizan fuera del entomo dcl laboratorio, no existen a
ixposición a un agente infeccioso, y el asesoramiento o ol menudo sistemas de detecciÓn adecuados o eficaccs' Los
tratámiento para una condiciÓn hereditable). usuarios profano§ podfan no ser consci€ttes de que ciertos
resultados son improbables. Para tales dispositivos médicos - ¿conoboran los médicos de forma rutinaria los resu.ltados
para diagnóstico in vitro ioutilizados en un laboratorio, los para este analito por otros medios y cuestionau aquellos
ejemplos en este apartado se deberian modificar om.itiendo resultados que no encajar con la impresión clínica?
los sucesos y las probabilidades que no son aplicables. - ¿Existen otras comprobaciotres de verosimilitud par¿ este
Exjstcn raramente datos suficientes disponibles para calcular analito que alefarían al médico de un error?
las estimaciones cuantitativas de las probabilidades enumeradas - ¿Es el anátisis la única base para las decisiones médicas
anteriorme¡rte. Las preguntas en el apartado H.2.5.4 podrían criticas? ¿Hasta qué punto está el diagnóstico basado en el
ser útiles parz desarrolla¡ csümaciones cualitativas o semicuan- resultado del análisis (es deci¡ cómo contribuye e1 análisis a
titativas de las probabilidades. Estas pregunta§ se relacionan la decisión médica)?
principalmentc con los dispositivos médicos para diagn6süco - ¿Reqüere la urgencia de la situación una decisién iumediata,
i¡¡ vi¡ro utilizados En el laborutorio, pero se pueden desarrollar sin una oportunidad pam obtener datos conflrrmatorios o
preguntas similares para otros Lipos de dispositivos médicos i¡formación que la corroborc? ¿Origina el resultado del
para diagnóstico i¡t vif¡o. análisis directamente una decisión/tatamiento médico?
- ¿Existen análisis alternativos disponibles, tales como los
H.2.5.4 Puntos a considera¡ al estimar el riesgo par¿ el paclente del laboratorio cenÍal, si ur producto en un punto de uso
llegase a fallar?
H.2.5.4.1
¿Cuál es la probabilidád de que el dispositivo médico para H.2.5.4.4
diagnóstico rz vltro genere un resultado incorrecto? - ¿Cuál es la posibilidnd de que un médico áctúe o no actir
- ¿Eu un modo de lallo probable? sobre el ¡esultado?
- ¿,Durank el uso normal? - ¿Es el dispositivo médico para diagnóstico in vitro w
- ¿Durante el uso e¡róneo razonablemente previsible? determinante import¿nte de la terapia para condiciones
graves, tales como tumorcs malignos o infecciones que
H.7.4.5.2 ponen en peligro la vida?
¿Cuál es Ia posibilidad de que un usuario/laboratorio detecte - ¿Esti el dispositivo médico para diagnóstico in vitro previsto
el resultado de un análisis de diagnóstico i/, virro i¡rcorrecto? para la transfirsión, b:asplante, u oao uso médico qu€ podrla
- ¿Se suministran mate ales de conrol con el dispositivo causar la t¡ansmisión de una enfermedad a los receptores?
nrédico para el diagníslico in vitro? - ¿EsLÁ el dispositivo médico para diagnóstico ir¡ virro
- ¿Se intsgran conL¡oles en sl producto para detect¿r la pr€visüo p¿ra el seguimiento de una función corporal crític4
condición de fallo? de forma que el error o el retraso podrlan originar la muerte
¿Cuán eficaces serian los controles para detectar la o una lesión permanente de un paciente?
condición ds fallo?
- ¿Existcn otras medidas cle garantia de la calidad que H2.5.4.5
podían detectar el resultado incorrecto (por ejemplo, un ¿Cuál es Ia posibilidad de que l8 acciór/inacción de un
sistema de valor crítico, comprobaciones de verosimilitud)? médico cause o contribuya a dañar al paciente?
- ¿Permitirian los mensajes de error a un usuario corregir el - ¿Es la acción irreversible, tal como l¿ resección quirurgica
problema y obtener un resultado dcl análisis válido fas la o el abo o?
repetición del análisis? Por ejemplo, el mensaje "no - ¿Hasta qué punto es la acción reversible?
suficiente sangre" en un instrumento para autodiagnóstico - ¿Hasta qué punto es probable que la acoión lesione al
está previsto para indicar al usuario que repita et análisis. paciente?
- Si el producto está previsto para uso en el laboratorio, - ¿Hasta cJué punto el no emprender Ia acción causaría la
¿tienen los laboratorios sistemas eficac€s para detectar tal muerte o una lesión?
resultado incorrecto? - ¿Qué condiciones fisiológicas contribui¡Ían a la posibüdad
del daño?
H.2.5.4.3
¿Cuál es la posibilidad de que el médico detecte el resultado H.2.5.4.6
de un análisis de diagnóstico iz vüro incorre€to? ¿Cuál es la scveridad d6l daño resultante?
- ¿Requieren las normas actuales de la práctica médica uu - ¿La muerte?
análisis conhrmatorio pam este analito? - ¿Una lesiótr que pone en peligro la üda?
- ¿Realiza el laboratorio automáticamonte un análisis - ¿La reducción de la esperanza de vida?
confirmatorio después de un resultado positivo del análisis - ¿El deterioro irreversible del estado de salud?
de selección? - ¿Un perjuicio permancnte?
- ¿Es este tipo de resultado incorrecto reconocible en el - ¿Un daño permanente a una función/estrucü.Ira corpoml?
contexto de otros resultados, señales, sintomas y del bistorial - ¿Una lesión que requiere intervención médica para prcvenir
médico del paciente? un daño grave?
la ñabilidad del iflstrumento (por ejeurplo, la prevenciÓn -los m¿ter¡ales de referencia par¿t asegurar la trazabilidad
- metrológica de los calibradore§ (véanse las normas ISO
de rcsultados falsos)i
- Ia rlisoriminacién entre las muestr¿§ positivas y negat'ivas;
l75ll eISO 18153);
de las del procedimiento - las caracteristicas de Ias prestaciones relaciooadas con los
- [a automatización etap¿s
requisitos de1 usuario;
proclives a las equivocaciones;
tos ensayos de ent¡€ga final.
- la identificación positiva de la muestra (por ejemplo, -
código de barras);
la-facitidad de uso (por ejemplo, como se identificó por H.4.2.3 lnformación para la seguridad
-
estudios de los factores humanos)'
H.4.2.3.1 Caracteristic¿s de las prestaciones
De forma similar, quizás el proceso de fabrioaciÓn se puede l¡s directores de los laboratorios y Ios proveedores de
mejorar para evitar producir dispositivos médicos para asistencia médica necesitan conoc¡r las caracterísücas
i¿ vilro que generen ¡esultado§ clínicamente pertinentes de las prestaciones pam determinar si el dispositivo
diagnóstico
incárrectos (es decir, que no cumplen los requisitos medico para diagnóstico in vitro es adecuado para sus
médicds). Et anál.isis de peligros y puntos de control criücos necesidaies de uso. El fabrica¡te suministra esta información
(APPCC, véase el capitulo G'6) pucde ayudar a identiñcar Las estimaciones hables de las caracteristicas de las
prestacion€s en los puntos de decisión médica reconocidos
t, pu.ot el proceso de fabricación para prevenir los
",
prodüctos no confonnes, lales comol ievelan los riesgos residuales y permiten la ínterpretación
apropiada de los resultados del análisis; por ejemplo,
- los reactivos con variabilidad excesiva de un lote a otroi
los componentes del in§trumento que c{ru§an resultados - la especificidad analítica (por ejemplo, los efecios de laq
- sustanciás iniBrferentes o que producen reacoiones cruzadas);
falsos;
- los valores del calibrador que superan Ia§ especificaciones - [a veracidad (por ejemplo, el sesgo aceptable);
del sesgo; - la precisión;
- el limite de detección o límite de cuantificación;
- los mate¡iales de coñtrol, los calibrado¡es o los reactivo§ Ia exactitud (combinaciÓn de precisión y veracidad);
quc no cumplen las reivindicaciones del ciclo de vida' -
- la sensibilidad diagnÓstica (la fracción de ¡esultados
H.4.2.2 Medidas de Protección positivos vetdaderos en paciente§ con enfermedad);
Si la rnejora del diseño del d.ispositivo médim para diagnóstico - la especificidad diagnósüca (a fiacción de resultados
pacientes sin enfermedad).
negativos verdaderos en
in vitro rs es factibte, entonces quiás se pusden incorpomr
cont¡oles adicionales eD el producto para detectar las condi-
ciones que producen los resultados incorrectos; por ejemplo, [L4.2.3.2 InÍormación para preveoir la producción de resultados
tas óomprobaciones de integidad de la muestra para incor€ctos Lás iristl¡ccion€§ de uso, las limitaciones del
- prccdimiento y lás especificaciooes ambientale§ son necesarias
detectar muestras inaceptabl€s (por ejemplo, hemolizadas);
la climinación de espuma (si el dispositivo ds mue§heo para ayudar a tos usuarios a prevenir los rcsultados incorrectos
- (peligrosos) ; por ejcmplo,
tiene un sensor del nivel de líquido) o de coágulos de fib¡ina
de la muestra; - Ios requisitos de ta toma, el almacenamiento y la preparación
- los sensores a bordo y las comprobaciones del software dg [a muestra;
para detectat condiciones adversas del sistema (por ejernplo: - las sustancias interferentes conocidas;
uua temperatura incoÍecta, una deriva del espectro- - el intervalo de medida validado;
fotómefo, un mecanismo de pipoteo obturado); - las advertencias sobre el u§o inadecuado que puede
contribuir a los resultados incorrectos;
- los controles integrados Para detectar fallos del calibrador, las limilaciones sobre poblaciones osPecifioas de pacientes;
del reactivo o del instrumento; -
Ias alarmas, los mensajes de error o los algoritmos que - las advertetrcias acerca de condiciones clinicas inapropiadas o
- de tipos de muestra inaproPiados;
suprimen los resultados il¡correctos;
- tos métodos de limpieza apropiados;
- ios algoritmos de relevanciá para identificar los resultados los procedimientos de mantedmienio prcventivo y los
improbables. -
Si las mejoras del proceso de fabricación no son factibles, intervalos de mantetrimientoi
enlonces quizás se pueden necesitar conhole§ del proceso - los requisitos de alm¿cenamieno de los reactivos y la fecha
adicionalei o e§pecificaciones más estrictas para ayrdar a de caducídad.
prevenir ta entrega de producto no conforme; por ejernplo,
I la inspección de los materiales de entrada fiente a l¿§ H.4.2.3.3 Información parz pennitir la detección de resultados
especificaciones de la catidad apropiadas; ilcorrectos Las iÁstrucciones y recomendaciones adicionales
de las prestaciones du¡a¡te el proceso par¿l pueden ayudar a reducir la probabilidad de que se notifiquen
- lot
"naayot resultados incorrectos (peligrosos); por ejemplo,
dstectar los componeltes no conform€s;
los procedimientos de contol para detectrr las condiciones dispositivos médicos para diagnóstica iz vfu¡o La conformidad
- con las regulaciones y las normas aplicables se puedc- citar
que o;ginan los resultados incoÍect'os (véase la norma ISO
r5198); como evid'encia de que se han controlado los riesgos de los
instalación para verificar errores de uso especificos, sujeta a verificación de Ia eficacia
- el procedimiento de las
(véase H.4.3).
prestaciones aceptables:
recomendaciones de idoneidad del sistema para La tabla H.l contiene ejemplos de enores de uso posibles y
- las
la información ooÍespondiente suministrada gsnefalmente
identificar los fallos de las columnas de HPLC o GCi
por el fabricante para ayudar a los usuarios a evitarlos'
- el procedimiento analítico confirmatorio basado en un
principio de medición difb¡ente.
I{.4.2.5 Advertencias, precauciones y limitaciones
H.4.2.3.4 Entenamiento y calificación del usuario Las advefencias, las i¡strucciones y las contraindicaciotres
EI fabricante puede ohecer entrsnamiento para evitar Ios explicitas pueden ser control§s del riesgo eficaces pare los
diipositivos médicos para diagflóstico ín vitro pata uso
errores dc uso.
f,os materiales de entrenamiento adecuados para los orofesional siempre que se revclen adecuadamenlc o sean
tbuias las de incumplirlas Una declaración
programas de educación continuada se pucden proporcionar "oor.iu.niirs
a loi usuarios del dispositivo médico para DlV. Para algunos que no indica u¡a consecuenoia peligrosa de ignorar una
dispositivos médicos para diagnóstico in vi,ro críticos (pÓr insm¡cción podría no se¡ un cont¡ol del riesgo eñcaz'
ejJmplo, los sistemas de seguimiento de anticoagulación Por ejempló, un dispositivo médico para diagnóstico ia v¡fro
oot". pa* uso en el hogar), podrla ser apropiado un oodá estar pr"ri"to para examinar muestras de plasma o de
programa de caliñcación formal del usuario patrocinado por au"ro, p"ro no de orina. Si las instrucciones de uso no dicen
;l fabricatrie (véase la norma ISO 17593). nada respecto a las musstras de orina, algunos laboratorios
pueden utitizar el producto para examinar muestras de orina,
H.4.2.4 lnformació¡ prescrita para Ia seguridad particularmente si los dispositivo§ médicos para diagnóstico
-in
La regulación de muchos paí§es ha establecido los requisitos vilro de tecnologia puIltr son caPaces de examinar muest¡as
para la información suministrada por el fabricanle. Esios son de orina- Sin una indicación de que el procedimiento no
controles del ríesgo prescritos que contemplan los e¡rores de funcionará satisfactoriamente con las mucstras dc orina, el
uso posibles y ohos peligros potenciales comunes a los análisis de tales muestras sería un er¡or de uso previsible'
Tabla H.1. F:i emplos de los errores de uso Posibles y de los conÚotes del riesgo del etiquctado'
Reactivos que hatr perdido la reactividad Fecha de caducidad en el envase del reactivo
TabtaH.l.EjemplosdelÓserroresdeusoposiblesydelo§cofltrolesdelriesgode.!etiquetado(continuación).
MÉDICOS
APLICACIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN DE RIESGOS A LOS DISPOSITIVOS
Apéndíoe V 1007
De forma similar, los rcsultados del análisis se pueden Las suposiciones acerca de [a eficacia de la informac'ión para
utilizar para las aplicaciones médicas que el fabricante no la seguridad se deberían hacer con precaución. Se debe¡ian
prcvió y que podrian no ser apropiadas para tal dispositivo considerar las limitaciones siguientes cuatrdo se estime la
médico para diagnóstico ¡n vitro. El fabricante debería reducción del riesgo resultante de la información específica
evaluar los riesgos de tales aplicaciones, teniendo en cuenta suministrada por el fabricante.
factores tales como la expericncia con producto§ similares, - I-os requisitos de acreditación del laborato o, las
las circunstanc.¡as de uso similares para otro§ productos, y la regulaciones y su ejecución no son uniformes en fodo el
probabilidad de tal uso. Un fab¡icante podrla necesitar mundo; las prácticas del eonlrol de la calidad y de la garantía
' proporcionar a los usuarios las advertencia-s, precauciones y de la calidad varian ampliamente.
limitacior¡es apropiadas para reducir los riesgos. - Las inskucciones de uso proporcionadas con Ios
dispositivos médicos para diagnóstico i¡¡ virró Para uso
H.4.2.6 Nonnas de dispositivos médicos para diagnóstico lrr profesional están previstas para los laboratorios médicos; la
vitlo información sobrc los usos contraindicados, los medicamenios
Existerr disponibles norr[as internacionales. no¡mas interferenles, y otra información relativa al uso de los
nacionales, regulaciones y documentos de recomendaciones result¿dos del an¡ilisis de diagnóstico in vr'tro podrían no
reglamentarias para algunos tipos de dispositivos médioos llegar a los médicos que piden los análisis.
para di:rgnóstico in v¡tro. La observación de las normas de
producto, de los requisitos y de las recomendacione§ H.5 Seguimiento de la producción y posproducción
reglamentarias que cont€mpla¡ la seguridad inherente, las H.5.1 Seguimiento externo de la.s prestaciones
medidas de protección y la información pala la s€guridád se Los fabricantes de dispositivos médicos de diagnóstico ,r¡
pod¡ía utilizar pam definir los requisitos para el diseño y los virro tienen g€neralmente acceso a datos extemos que se
ensayos, y la confon¡idad se puede citar como eüdencia del pueden utilizar para realizar el seguimiento de algunos
I
! control del riesgo; por ejemplo, las normas ISO 15197, ISO aspectos de las prestaciones del dispositivo médico para
I
17s93, ISO 19001 e ISO I8l l3-l). diagnóstico m viri,o; por ejemplo, según proceda:
i
- los informes de episodios adversos;
H.4-3 Verificación de la eñcacia del control del riesgo - las reclamaciones relativas a los resultados incorrectos, las
La implementación y eficacia de las medidas de control del muestras mal identificadas, la dependibilidad del
riesgo -incluyendo [a información para la segu¡idad- instrumento, etc-;
requieren verificación. El grado de verificación depende del - los dalos ilel conhol de la calidad int¡alaboratorios;
riesgo a controlar. - los programas de evaluación extema de la c¿lidad (EQAS),
Para los riesgos cuya severidad o probabilidad de ocurrencia llamados tambié¡r encuestas de competencia, etc.;
del daño es baja, una revisión de los archivos de reclamación - las evaluaciones de las prestaciones efectuadas por
puede ser una verificación suficiente. Cuando proceda, esta Iaboratorios independientes, publicadas a menudo en la
I verificación debería incluir rma revisión prosPectiva de la bibliograla científi ca.
i-nformación disponible para los dispositivos médicos para
diagnóstico in vilro con co¡t¡oles del riesgo similares. Para H.5.2 Seguimiento interno de las prestaciones
los riesgos cuya severidad o probabilidad de ocurrencia es Los fabricantes generan t¿mbiétr datos de forma rutinaria
alta, podría ser necesario un estudio ptospsctiYo para que se pueden utilizar para ¡ealizar el seguimiento ciertas
verificar la eficacia de los conholes del riesgo. Por ejemplo, características de las prestaciones en condiciones
un estudio de los factores humanos puede evaluar el grado conboladas. Estas fuentes incluyen:
de comprensión del usuario y el cumplimiento de las - el seguimiento del proceso;
advertencias e instrucciones y verificar la eñcacia de la - el seguimiento de la estabilidad;
información suminisüada para la seguridad. Esto puede - las asignaciones de valores de los calibradores;
incltf factores humanos iales como el t¿maüo de impresiÓn, - los ensayos de aceptación;
el nivel de lectura, la información de advertencia destacada - los ensayos de fiabilidad del equipo;
de forma apropiada, etc. - las actiüdades de validación.
AIIEXO I (Inform¡tivo) formulación, los d¿tos sobre residuos (por ejemplo: de los
procesos de estedlización, monómeros), los datos de ensayos
RECOMENDACIONES SOBRE EL PROCESO DE biológicos, etc.
ANALISIS DEL RIESGO PARA LOS PELIGROS
BIOLÓGICOS I.2.2 Naturaleza quimica de los materiales
La información que caracteriza la identidad química y la
I.1 Generalidades r€§puesta biológica de los materi¿les es útil para evaluar un
Este anexo proporciona ¡ecomendacion€s sóbre la aPlicación disiositivo médico para su intención de uso. Algunos
det análisis del riesgo, coD respeoto a los peügros biológicos' factores que pueden afectar [a biocompatibilidad del material
El intervalo de lós etcctos de los peligros biológicos ir:cluyen:
potenciales es amplio y puede incluir efectos a corto pl^zo - la iientida{ la concenración, la disponibilidad y toxicidad
tales como la toxicidad aguda, la irritación de la piel, ojos y de todos los constituyentes (por ejemplo, los aditivos, las
superficies mucosas, la hemólisis y la trombogenicidad, asi a¡nrdas del procesado, los monómeros, los cataliz¿dores, los
productos de reacción);
como los efectos tóxicos a largo plazo o específicos tales
y
como los ef€ctos tóxicos subcrónicos y crónicos, de ¡a i¡fluer¡cia de la biodegradación conosi6n sobre el
-
sensibilización de genotoxicidad, de carcinogenicidad material.
(tumorigenicidad) y los efeotos sobre la reproducción Cmndo se ha¡ utilizado ingredientes reactivos o peligrosos,
incluyendo [a teratogenicidad o se pueden formar debido a [a producción' el procesado, el
La norma ISO 10993-l establece los principios generales para alnmcenamiento o la degradaciÓn de uñ material, se deberia
la evaluación biológica de los materialeldispositivos medicos' considerar la posibilidad de exposición a los residuos'
Puede ser necesaria la información sobre la concentración o
I.2 Estimación de los riesgos biológicos liiüación de los residuos' Esto puede tomar la forma de
I.2.1 Factorcs a ten€r en cuenta datos experimentales o dc información sobre la quirnica de
El análisis del riesgo biológico debería tener en cuenta; los materiales implicados.
y qr:Imicas de las diversas Cuando los datos necesario§ (por ejemplo, los datos
- las caract€ústicas flsicas
completos de la formulación) no están disponibles para un
elecciones de los materiales;
cualquier historial de uso cllnico o datos de exposieión fabricante debido a la confidencialidad, se debetía obtener la
- veriñcación de que se ha efectuado ula evaluaciÓn de la
humana;
cualquier dato existente de toxicología y otros datos de idoneidad del material para uso en la aplicación propuesta'
-
seguridad biológica del producto y de los materiales
compo[entes; 1.2.3 Uso previo
Se deberíá reüsa¡ la información disponible sobre el uso
- los procedimientos de ensaYo. previo de cada material o aditivo preüsto y sobre cualquier'
l,a cantidad de datos requerida y la profundidad de [a
investigación varianin con la intenciÓn de uso y deperden de ieacción adversa encontrada. Sin embargo, el uso previo de
la naturaleza y duración del contacto con el paciente' ['os un ingrediente o mate a[ no riseguñI necesariamente $¡
requisitos <le los datos son normaLne¡te menos eshictos para idoneidad en aplicaciones similares. Se deberla tener eu
los materiales de envasado, para dispositivos médicos que cuenta la intención de uso, la concenhación de los
entran e¡ cont cto con la piel intacta' y
cualquier ingredientes, y la información toxioológica actual'
componente de un dispositivo médico que no ent-¿ er
contacto di¡ecto con tqiidos corporales, líquidos infusibles, I.2.4 Datos del ensayo de seguridad biológica
membranas mucosas o piel comprometida. La norma ISO 10993-l da recomendaciones sobre qué
El conocimiento actual del matcriaVdispositivo médico ensayos de las normas de la serie ISO 10993 se deberían
proporcionado por la bibliograffa científica, la experioncia para una aplicación particular. La necesidad de
"onrid.rr
Ios ensayos se deberla revisar en cada caso concrcto
clinica previa, y olros datos pertineEtes se debería revisar
para establecer cualquier necesidad de datos adicionales' En considerando los datos sxistentes, para evitar los ensayos
ulgunot puede ser ¡ecesario obtener lo§ datos de la innecesarios-
"usos,
Cuttlvo Lote semllla (CL§) Los procedimientos deben contencr las actiüdades det¿lladas
El cultivo microbiano se resuspende o rehidrata siguiendo de cada etapa del poceso, los medios de cultivo, coldiciones de
las insfucciones del proveedor si es un microorganismo de incubación y los registros necesarios para demostfa¡ el cum-
referenci4 o mediante un procedimiento previamente aproba- plimionto del procedimiato.
do. Inocula¡ e incubar en las condiciones adecuadas para cada
microorganismo. Ests primer cultivo (Stock) debe prepararse Periódic¿mente verifiear la pureza, viabilidad y estabilidad
y ttisribuine en recipientes spropiados (ñrbos, üales, frascos) y de los cultivos del lote semilla mediante la aplicación de los
ionservarse de acü€¡do al método seleccio ado, estos cultivos métodos convencionales-
,/r/\ \ \
B C D J
I
2. Transferir a por lo menos 10 tubos del medio de cultivo
reoomendado e incuba¡ en las condiciones establecidas.
Conservar de acuerdo a procedimientos.
,
cul-rrvos DE LoTE sEMlLrA (CrS)
/\ (Primer Prse)
3. Subcultiva¡ un tubo (CR) en dos tubos del medio crfüvo
recomendado. Incubar en las condiciones establecidas.
Descartar el tubo (CR).
AIL ,árn
,/\
\
4. Destina¡ el subcultivo AIL para el trabajo rutina¡io del
Iaborato¡io (cultivo de trabajo). Mantener el subcultivo
AIR eu refrigeración hasta ¡a tra¡sfereocia subsecuenie.
ML
,/ezn\
5. Resembrar, según se requier4 el tnbo AlR por duplicado
en el medio de cultivo recomendado como se observa en
lafgura A6.1 . Efectuaf lmicamente cuatro transferencias
a partir del CR original (cinco pases en total a partir del
cultivo siock).
A3L
l.\ 6. Iniciar el procedimi€nto para cada uro de los cultivos
semilla B, C, D..., J.
A4L A4R
io
É(! § ? d',§-
I :" E o .3 P c E 3 S :e a-
ouraclón N E:I EE
Naturaleza del contacto
¡
cln el cuerpo
del
a-ontacto cE §o EEEEEEEEEEE
,r
a §-
EF
E §s=EEEgt§
;:le
.,'
q
.¡rooFqrgr:9.?
EaiEÍ'iÍ Qo
Categorla Contacto ABoC ÉE E E É E EESEE E E-
¿a á ¿ a g ÉÉáaS É o
I
xxx
Piel intacta B XXX
c xxx
xxx
Disposit¡vo Mombrana B xxx ooo o
de superficie mucosa
c xxx ooxxo o
Suporf¡cle
xxx oo
les¡onada B xxx ooo o
o afectada C xxxooxxo oo
rl,
p
Duración
!
p
o .lc
iBs
E
E =€ E ¡ C E EÉ E
Naturaleza del contaclo
con ol cuerpo
del
contecto
'i
o E oo
;!
pá =
go
o BÉ
!t '"
'6
FsÉEÉEE§gÉÉ
! F d-F
rt
Peg=::§?§f:.?e
Categor¡a Contacto ABoC ** * * $ ii H§§*H
oc,écr===o== E
?.
ri-
óóóóóóoooóoo
6 6 ¡, ú, út út t¿,'2 9. ó I 92 o
o
via AXXXXO X
aangu¡nea B xxx xoo X
lndlrec{a
c xxo xoxxoxoo
O¡spositivo T€¡ldo*,
xxx oo
erlemo de h¡réEo o B xxxxoxxx
comun¡caclón dentlna
C xxxxoxxx oo
x x x xox
§angr€ en
c¡rculación
B x x x xoxxxx
c x X x xoxxxxoo
xxx oo
Telldo' o
hueso
B xxx xoxxx
Dlsposltlvos xxx xoxxx oo
de ¡mplante xxx xo oxx
Sangre xxxxoxxxx
c xxxxoxxxxoo
A= Contado menor o ¡gu.l a 24 horas.
B: Coñtacto mayor de 24 hor¿s ¿ 30 dfas.
C= Contacto m¿yor de 30 dfas.
X= ISO 1O!r93-1:20O9 criter¡osde valoreción recomendadas para le evelueción*.
o: Lá FDA recom¡enda crlterios de \¡aloración adic¡o¡alpara la evalueciónr.
,Voto *= Todos los x y o deberfan abordarse en la evali¡ac¡ón de la seguridad blológlca, ya sea a trevés del uso de los datos existentes, pruebas
adicionales-parámetro espe.lf¡co, o uña .iustif¡caclóñ de por qúé el punto final no requ¡ere evaluació¡ ad¡cional.
¡roao + = lnclrryefluidos de los tejidos y espacios sukutiineos.
ACTIVIDADES DE TECNOVIGILANCIA
Apénd¡ce lX 1017
En la sección de Tecnovigilancia de la página electrónica de Los criterios y tiempos de notificación deberán apegarse a lo
la COFEPRIS, se encuentra disponible la Guia Administ¡ativa estáblecido en la NOM-240-SSAI-2012, a[ igual que los
para dar Aviso de Alta, Modificación o baja de Unidad y/o reportes de s€gsimiento y final-
Responsable de Tecnovigilancia, misma que det¿lla los
requisitos para realizar los siguientos trámites: En Ia sección de Teonovigilancia de la página electrónica
. Aviso de alta de una Unidad de Tecnovigilancia y de COFEPRIS en https://www.gob.mx/cofepris/acciones-y-
Responsable de la Unidad de Tecnovigilancia, programas/¿ntecedentes-teonovigilancia se encuenta dispo-
¡ Aviso de modificación de una Unidad de Tecnoü- nible el Sistema en Línes de Notificación de Incidentes
gilancia y/o del Responsable de Ia Unidad de Adve¡sos de Dispositivos Médicos para:
Tecnovigilaneia, . Titulares del Regisho Sanitario,
' Aviso de b¿j¿ de ura Unidad de Tecnovigilancia y/o . Profesionales de la Salud, y
del Responsable de lá Unidad de Tecnoügilancia, y , Usuarios y/o pacientes.
. Aviso de alta del Responsable de la Unidad de
Tecnovigilancia. También se pueden descargar los formatos de apoyo para la
notiñcaciótr de incidentes adversos de dispositivos médicos
3. INFORME DE TECNOVIGILANCTA por pafte de:
ACTIVIDADES DE TECNOVIGII.ANCIA
1018 Suplemento para dispos¡tivos médicos, cuatta ed¡c¡Ón.
uso dsl fabrica.nte y en caso conhario se tomen las acciones 6. INFOR]WES DE TENDENCTAS
correspondientes para corregir y/o disminuir la probabilidad
de ocurrencia de incidentes adversos, con lo cual se busca De acuerdo con lo estableoido en la NOM-240-SSAI-2012,
mcjorar la protección de la salud y seguridad de los usu¿¡ios Ias Unidades de Tecnoügilancia de los titulares de los
de los dispositivos méücos. registros o de sus representantes legales en México, debenfut
notífica¡ al CNFV cuando se detecte un aumento significativo
De acuerdo con lo establecido en la NOM-240-SSA1-2012, ds la tasa de incidentes.
los tih¡lares de los registos sanitarios y/o sus representantes
legales en México a tavés de su Responsable de Es también importante reconocer que eo determinadas ct-
Tecnovigilancia son los responsables de comunicar al CI{FV cunstancias el fabrioante, el titular del registro sanitario del
sobre la implementación y seguimienio de las accionos disposiüvo médico, o su representante legal en México debe
prevenüvas, correctivas y conectivas de seguridacl de campo adoptar medidas de inmediato sin esperat a que se registre
requeridas por los fabricantes o por otra autoridad sanitaria un aumento en la tendencia, sobre la base de la gravedad del
de los dispositivos medicos que se encuentran comerciali- incidente o de los riesgos peroibidos asociados con el iflci-
zados o en uso en el territorio nacional. dente, independientemente del número de casos registrados
ACTIVIDADES DE TECNOVIGILANCIA
Apéndice X 1019
GLOSARIO
1O2o Suplemento para d¡spos,I¡vos médbo§, cuatTa ed¡ciÓn
DEFECTO MAYO& al defecto que, sin ser citico, tiene ¡ Sustitución, modifltcación o apoyo de la anatomia o
grandes probabilidades de provocat una falla o reduci.r en de rm prooeso fisiológico;
forma driistica la utilidad de la unidad de producto para el fin '. Soporte de vida;
al que se le d€stiná. Control de la concepción;
Df,fECTO MENOR' al defecto que repre§enta utra
. Desinfección de dispositivos médicos;
desüación con respecto a los rcquisitos establecidos y que . Sustanciasdesinfectantes;
no tiene una inlluencia decisiv¿ en el uso efectivo o en la
. Proyisión de inform¡oión mediante un examen in
opemción de la unidad de producto, o sea que uo tiene
vito de muestras extraídas del cuerpo hununo, con
ñnes diagnésticos;
grandes probabilidades de reducir en forma drástica la
posibilidad de uso para el fin al que se le destina.
. Dispositivos que incorporan §idos de origen
animal y/o humano;
DEFORMACIÓN, a la alteración de la forma original . Dispositivos empleados en fertilización iÍ vitro y
deñnida. tecnologias de reproducción asistida;
DELAMINACIÓN, a la formación de láminas u hojas de la y cuya finalidad de uso principd no es a h'avés de
estructur¿ de tm cuerpo. mecanismos farmacológicos, inmunolégicos o metabólicos,
DE§ECHABLE, a los objetos destinados a ser utilDados sin embargo, pueden ser asistidos por estos medios para
solo una vez. lograr su función. Los dispositivos médicos incluyen a los
DESCOIÍTAMINACIÓN, al proceso en el que se utilizan insumos para la salud de las siguientes categorias: equipo
medios fisicos o quimicos para remover, inactivar, o destruir médico, prótesis, órtesis, a)'udas funcionales, agentes de
organismos patógenos sobre una superficie o dispositivo diagnóstico, insumos de uso odontológico, materiales
médico hasta el prmto donde ya no se¿n caPaces de traffmi- quirurgicos, de curación y productos hiSiénicos.
tir particulas infecciosas y la superficie o producto se DISPO§ITIVO MÉDICO ACTIVO, a aquel cuya opemción
conüerta en segura para su manejo, uso o desecho. depende de una fuente de energía eléctrica o cualquier fuente
DESINFECCIÓN' al proceso que elimirn a los microorga- de poder diferente de aquellas generadas directamentc por el
nismos patógenos y algunos ouos de los dispositivos cuerpo humano o por gravedad y que funciona mediante la
médicos o áreas quinlrgicas por medios flsicos o químicos. conversión de esa energía-
Nal¿.' la desinfección destruye a Ia mayoría de los microor- DISPOSITIVO ItdDICo IMPLA¡ITABLE, a cualquier dis-
ganismos patogenos reconocidos pero no neoesariamente positivo médico incluyendo aquellos que pueden o no ser
todas las formas microbianas táles como esporas bacterianas. absorbidos, con alguna de las siguientes ñnalidades de tuo:
El proceso de desinfección no asegura el margen de seguir- . Ser inüoducido tolalmente en el cuerpo humano o;
dad asociado con el proceso de estrrilización. . Reemplazar uDa superficie epitelial o la superficie
DESINFECTA& al proceso que incluye la remocióq desruc- del ojo;
ción o desactivación de microorganismos. por intervención quinngic¿" el cual está destinado a permaneccr
DESMORONAMIENTO, a deshacer y arruinar poco a en el cuerpo después del procedimiento. Cualquier dispositivo
poco las aglomeraciones que tienen cierta cohe§ión. destinado a ser introducido parcialmente denlro del cuerpo
humano a través de u¡a intervención quirurgica y destinado a
DETECTABLE, a la posibilidad de descubrir o determinar
pemrituecer es el cuerpo dr¡ra¡te más de 30 dias, tambiéu es
la existencia, presencia o hecho de un peligro.
considerado como un dispositivo implantable
DIÁMETRO EXTERNo, a la ümensión de la Iinea reet¿
cuyos extremos tcrminan en la circunferencia y pasa por el DISPoSITT0 [trÉ,DICo IlwA§Ivo, a aquel que peneiz
parcial o totalrnente en el inlerior del cüeryo por un orificio
centro del círculo extemo de un objeto cilinüico.
corporal o bien a través de la superñcie corporal entendiéndose
DIAMETRO INTERNO, a la dime¡sión de la línea recta como orificio corporal cualquier abertura nat¡ral del cueryo, la
cuyos extremos t€rminan en la circu¡ferencia y pasa por el superficie externa del globo ocular o uoa abertua artiiicial
centro del círculo intemo de un objeto cilfndrico hueco. creada cle forma permaneDtq como un esto[ft.
DISPTOSITM MÉDICO, a todo instrumeDto, aPaf¿lo, uten-
DISPOSITIVO MÉDICO TNV,dSIVO DE TIPO
silio, nníquin4 incluido el sofiware para su fimcíonamienúo,
producto o material implantable, agerite de diagnósüco, QUIR{TRGICO, a aquel quc penetra en el interior del
cuerpo a través de la superficie corporal por medio de una
material, sustárcia o producto similar, para ser empleado, solo o
irtewención quirurgica. Se corsideran también dispositivos
en combinacióq directa o indircttamente en seres hununos;
médicos invasivos de tipo quiíurgico aquellos productos
con alguna(s) de las siguientes finalidades de uso:
cuy¿ peneEación al interior del cuerpo no se produce a
' Diagnóstico, prevenciór¡ vigilancia o monitoreo,
través de uno de los orificios corporales reconocidos.
y/o auxiliar en el tratamiento de enfermedades;
. Diagnóstico, vigilancia o monitorco, tratami€nto, DTSPoSITMS MÉDtCos No lNvAslvos, a aquellos
protección, absorción, drenaje, o auxiliar en la que no tienen coÍtacto con el paciente o que tienen coltacto
cicakizaci ón de una lesión; solo con la piel del paciente,
GLOSARIO
Apénd¡ce X 1021
DISPO§I1 IVOS MÉDICOS QUE INCORPORAN UN GAUGE, al calibre o medida está¡dar de un objefo
['ARMAco o MIDICAMENTo, a aquellos que incluyen cilínd¡ico.
como pá.rte integral un fármaco o nedicamento que ejerce GESTIÓN DE RIE§GOS I,E CALIDAD, aI pToceso sis-
sobre el cuerpo humano una acción secunda¡ia o adicional a t€mático para la evaluación, control, comunicación, y el
la dcl dispositivo médico. examen de los riesgos para Ia calidad del dispositivo médico
EFICA.CI,{,, a la aptitud d€ un medicamento para producir en todo el ciclo de vida del producto'
los cfectos prcpuesto§. determinada por métodos cientÍficos- GRIETA, a la abertur¿ larga y estrecha producida en
Para dispositivos médicos se reliere a la finalidad de uso cualquier material sólido.
para cl que ñle diseñado el producto. HERMETICIDAD, a Ia cualidad dc hermético' Dícese de
ELASTÓMERO, Al polímero natural o sintético, con $an lo que se cierra de tal modo que no deja pasar el aire u otros
elasticidad. fluidos.
EMB.ALAJF¡ a todo aquello que envuelve, cortiene y pfotege IDENTIDAD, a la confi¡mación de la presencia del fármaco,
debidanrentc los productos envasados, que facilita, prolege y como tal o iucluido sn un medicamento, por sus propicdades
resiste Ias operaciones de txansporte y manejo, e identifica su fisicas, quimicas o efectos biológicos. Para el caso de dispo-
contenido. sitivos médicos este concepto se refiere a la identificación de
EQUIPO MÉD¡CO, a los aparatos, accesorios e i.nstrumental sustancias o componentes del producto.
para uso específico, destinados a la atención médica, quiítrgica INS'TRUMENTAL QUIRÚRGICO R.EUTILIZABLE, AI
o a procedimienlos dc exploración" diagnóstico, tratamiento y inshurnento destinado a ñnes quirurgicos pafa cortar, perfoÍar,
rehabilitación de pacientcs, así como aquellos para efectuar serrar, escarificar, raspar, pinzar, retraer, recortar u otros
¿ctividades de investigación biomédica. procedimientos similares, sin estar conectados a ningún
Nolc.' los equipos médicos requieren calibración, mante-ni- dispositivo médico activo, y que puede volver a utilizarse
¡niento, reparación, capacitación y/o effrenamiento del una vez efectuados todos los procedimieDtos pertinentes.
usuario, desinstalación y disposioión ñnal. El equipo medico INSUMOS DE USO ODONTOLÓGICO' a todas las
es utilizado para propósitos de monitoreo, diagnóstico y susta¡cias o materialcs empleados para la atenoión de la
tratamiento de enfermedades o rehabilitación después de una salud dental .
enfermedad o lesión; estos pueden ser utilizados solos o en
combinación con cualquier accesorio, consumible u otro trII (JUEGO/PAQUETE), a la presentación de dos o más
equipo médico, El equipo médico excluye a los dispositivos
tipos de dispositivos médicos empacados jutrtos, destinados
medicos implantables, deseohables o de un solo uso.
a utilizarse en la misma determinación o al mismo proce-
dim'iento médico. La clasiñcación del t¡¡ se basa en la clase
ESPECIFICACIÓN, la combinación de ensayos qÚmicos, más alta de dispositivo que se proporciona en el paquete.
fisicos, biológicos, microbiológicos y los criterios de acep- Debetr identificarse todos los componentes del t¡-l en su
tación que determinan la aptitud de rur üspositivo médico. etiqueta. Cada componsnte debe cumplir con la norma-
ESTÉRIL, a la ausencia de microorganismos viables. tividad vigente que corresponda.
ESTERILIZACIÓN, al proceso validado utiluado para dejar LÚMEN, a ta caüdad o espacio interior de un dispositivo
un producto tibre de todos los microorganismos viables, inclui- médico tubular.
d¡¡s esporas bacteriants. MATERIA EXTRAÑA, a cualquier cuerpo diferente al
ESTERILIZANTE QUÍMICo LfQUIDO, a 1a sustancia material de corstrucción del dispositivo médico. Se clasiñca
llquida, o combinación de sustancias, que tiene suñciente actiü- en dos tipos, aquella que es inheretrte al proceso productivo
dad mic¡obicida para lograr la esteriüdad bajo condicíones y aquella que no es inherente a[ proceso productivo'
definidas. MATERLA PRIMA a la sustancia de cualquier origen que se
EXTREMO DISTAL, al extremo del dispositivo médico use para la elaboración de medicamentos o fármacos naturales o
más lejano al paciente. sintéticos. En e[ caso de dispositívos medicos también se corsi
al exhemo del dispositivo deran los componentes y sustancias del producto.
EXTREMO PROXMAL,
médico más cercano al paciente. MATERIAL INFUSIBLE, a la inclusión de materia que no
pudo fundirse o derretirse.
FINALIDAD DE USO, al propósito final del dispositivo
médico, conforme a tas instruccionss de uso e i¡formación MATERIALES QUIRÚRGTCOS Y DE CUITACIÓN, A
GLOSARIO
1022 Suplemento para dispasit¡vos médicos, cuafta ad¡cíón,
PARTES DECOLORADAS, a aquellás con atenuación del SEMRRiGIDO, al plisticos que tieren un rnódulo de
color preestablecido. elasticidad de flexión.
PASMDO, al proceso iadispensable que se aplica al SI§TEMA CIRCULATORIO CENTRAL, a Ios vasos si-
dispositivo médico después del acabado y marcado, consiste guientes: añerias pulmonaresr aorta ascendente, arterias coro-
en oxidar la superficie del producto con una solución ácida narias, arteria carótida primitiva, arteria carótida extern4
para hacerlo más resistente a la csrrosión. arteria carótida intemq arterias cerebrales, tronco braquio-
PLASTICo GRAD0 ITdDICO, a las macromoléculas de ce6lico, venas coronarias, venas pulmonares, vena cáva
polimeros o copolímeros orgánicos no tóxicos ni pirogénicos superior, vena cava inferior.
con grado aceptable de reacciones tisulares, moldeables en §I§TEMA hIDRVIOSO CENTRAL, al cerebro, las
múltiples formas por efectos del calor, la presión y Ia catílisis, meninges y la médula espinal.
los cuales son procesados meiliante formulaciooes específicas. USO PROFESIONAL, al que indica que un dispositivo
PRODUCTO§ HIGIÉNICOS, a los mareriales y subsrancias módico estí destinado pata su uso por personal calificado.
que se apliquen en la supelicie de la piel o cavidades
VERIT'ICADOR O MATERIAL DE CONTROL, A IA
corporales y que tengan acción farmacológica o preventiva.
solución, preparación o componente destinado para verificar
N¿¡¿.' la finalidad de uso de estos productos es ayudar a mante-
las caracteristicas de desempeño de la prueba diagnóstico asi
ner la salud y/o preveni¡ Ia transmisión de enfermedades.
como para detectar desviaciones filáliticas sistemáticas que
PRÓTESIS, ÓRTESI§ Y AYIJDAS FTINCIoNALES, a pueden surgir ya sea del reactivo o de los instrumentos o
aquellos disposiüvos destinados a sustitut o complementar aparatos ompleados en la medición de diversos componentes
una flrnción, un órgano, o un tejido del cuerpo humano. en muesEas derivadas del cuerpo humano. Se utiliz"an en los
PRUEBAS DE DTAGNÓSTICO AMBTJLATORIA§, 8 IAS progranüs intemos o extsrnos de control de calidad en el
pruebas realizadas ftera dE un laboratorio por un profesiona[ de laboratorio.
GLOSARIO
í¡¡o¡ce
fndice analftico.... i3
l
lndice analttico ¡3
iHolce m¡ll-lttco
Nickerson 385
A nutritivo 38ó
oara mélodo estándar 387
Abatelenguas de madeta 476 Salmonella Shigella 388
ABO. Gruoos del sistema
""ñ"i"'tií". sulfito de bismuto 389
¡-.á""hsificadores para determinar 467 tersitol T 390
Abreviaturas(Generalidades) 6 veide brillaute 391
Absorbente.Algodón 477 Agentes reductorss. MGA-DM 0021 2t9
Á.^bado o asoeito (Generalidades) 7 asua
iro¿uctos de látex. MGA-DM 0441'
- oxiseu¡da al 3.5 Porciento 394
^""r"i"¿o "n
óeterminición del envej ecimiento 243 pli'X-f-fit"no, uGA 0041. Determinación de 53
acero aguja
al carbón. Hoja Para bistu¡í de 832 Jeringa con
inoxidable oa¡a insulina 714
Hoja Para bisturi de 829 iaranrberculina 't 19
- Instsumental de 822
para cirugía para biopsiq tiPo
Osgood 598
ósca.Implant§s metálicos de 774 Silverman ó00
para suturar. Agujas de 6i5 Aeuias
- suturar 615
aceros inoxidables. áe acero inoxid¡ble par¿
MGA-DM 0352. DwezaPara 232 CarPule
dentales tipo 603
üáL r ¿" iá. rvrce-¡M' corryosición química de 354
hioodérmicas 60ó
acetato. Telas adhesivas de
5f.6 nára bionsia modelo Trucut 610
tipo
acidez o alcalinidad. iara raqirirnestesia o bloqueo subaracnoideo
MGA-DM 0001 Determi¡¿ción de la 218 Whitacre 613
ácido. Yocetámico. Tabletas 460 Alambres Dara osteosíEtesis blando 716
e"i¿át ntutot. Éstcres etilicos yodados de los Jars;'dm. I\aCe-DM I 71 3. Resistencia a la tension y 33!
Sotñcióninvectable 425 alTi"ia"¿ ucl-¡M 0001 Ddeminación de la acidez o 218
acriio-nitrilo. duantes para exptoración de 521 Aleaciones para amalgana denal 835
il;;ü;;Ñ"t Gliitaraldáúdo al2 porciento con 395
algodón
actiüdad antimicrobiana. absorbentc 477
MGA-DM 00a Determinasión de la 219
Aplicadores con 480
para radiofármacos en paciertes adultos en , - . ¿limentación
^"tiuidades
estudios'de medicina nuclear. Guía de niveles 904 de enteral. EqüPo Pala 538
Actuatización
'---á" paronteral. Bolsa Para 535
U nu.tn"*p*. Proceso de revisión pam la 5
Sondag Dara 749
o¡"iul ¿" tu Éo.r"opea de los Estados Unidos oft ¿"*iAri srfuro de bario de. Polvo para suspensión 424
Mexicanos Y sus suPlementos 5 amalsama dental. Aleaciones para 835
adbesivas de acetato. Telas 526 C*",e para expforación de polietileno' estéril,
ÁOoioOo* ."gturnina. Solución inyecable 4l I ".Uiáñtr".
desechable Y 494
AdministraciÓn de riesgos 963 Amidohizoato de
Áárii". c"ti"i p". caieterismo venoso cenral con eqüpo meslumiÍa.
de inserción por técnica Seldingcr, 921 - invectabte 4t3
Solución
a<lultos en cstudios de medicina ¡uclear' Gula de niveles
<le
*-""titi-áJ"i u-i¿oUáum ¿" so¿io. Solución inyectrble 415
p*
radiofrármacos en pacientes 904 "
sodio y de megtumlna. Sotución inyectable 415
Advertencias(Generalidades) f amortiguádoras.Soluciones(SA) 43
Asar Análisis
" -
base sangre con bajo PH 3'13 Á"*UiolOgi* ¿" poductos frnnaceuticos no e'stériles l0l2
Biggy 385 tórmicos. MGA 0089 59
bilis y roio violeta 374 NtA¡, OSSI. Detorminación de la distribución del
cistina ytiPticaseina 375 "*titico.
tamaño de Darticula por tamizado 200
dext¡osa Y PaPa 375 anestesia. Boh; balón re§piratorio de [átex,
eosina-szui de metileno 316 --rll"t*on¿*ot, 840
con-dos pliegues pam áparato- de
estafilococo ll0 377 Ansxo I de tos MGA-DM. Composición química de aceros
fenilalanina 378 inoxidables 354
hierro Y uiPle azúca¡ 379 anillos
Ktiglei (co'n hieno¡ 380 fledbles de retención. Condón femenino de poliuretano,
MacConkeY 381 nitilo o hule látex natural, con 645
Müeller-Hintoo 3 82
14 Suplemento para d¡spositivos méd¡cos, cuarta ed¡c¡ón.
B
lndice analitico ¡5
I
i6 Suplemento pará dr'sposifiyos méd,bos, cua¡ta ed¡ción
E
fndiceanalftia il
EvaluacióD del sitio para la aplicación de medicamentos. Glutaraldehído
MGA.DM I83I 34? al2-por ciento con activador en polvo 395
Exactiftrd del 8 al l2-5 por ciento 396
de las llneas de graduación. MGA-DM 0481 247 Gorro para cirujano 491
Ceneralidades l0
exploración. Guante para
gradtración. MCA-DM Ol8l. Exaditud de las line¿s
Grapas g'etálicas para epífisis 786
de 247
de acrilo-nitrilo 5Zl grasos. Esteres etilicos yodados de los ácidos
de hule látex natural 506 Solucióninyectable 425
de policloruro de vinilo 516 gravedad. Equipo de infusión oor
692
de polietileno, estéril, desechable y ambidiestro
*
Explorador de doble exúemo, de una
-pieza g2S 494 Crupos del sistema ABO
Reactivoshemoclasificadoresparadeterminar 467
ext'acto para [a prueba de metales pesados, preparaoión del g grupos firDcionales y radicales. MeA 051 l. lde¡rtificación de
extemo tonesr 145
de una pirza. Explorador de doble 825 Guante para exploración de polietileno, estérit, desechable y
Dise,ctor de doble 823 ambidiestro 494
Guantes para
F cirugía de hule látex natural 496
exploración de
frírmaco o medicamento (Generalidades). Dispositivos acrilo-nitrilo 5?1
meotcos que ltrcorporan 7 un natural
hule látex J06
Famracopea- policloruro de vinilo 516
de los Eslados Unidos Mcxicanos y sus suplemenlos. Guedel / Berman. Cánula orofaríngea modelo 5gg
I Actualización oficial de la
5' Uura de ruveles de actividades para radiofá¡macos e¡
Proceso de reüsión para la actu¡.tización de 5 la pacientes adultos en estudios de medicina oucle¿r gO4
femeni.ro dt poliuretano, nitrilo o hule látex natual, con
anillos flexibles de retnción. Condón 645
femo¡al H
. Equipo para hemodiálisis temporal, yugular o
69g
hueco, canulado o sólido, autorroscanté. Femos de blooueo bemiartsoplastÍ¿ prótesis de cadem para
para clavos intramedulares tibial y modelo Thmpson 804
-
femur, bloqueado. Clavo intramedulá para 7g0
1g1
hemocl¿sificadorss,Reactivos 46?
Fenilalanina. Agar 378 hemodiálisis
Fijmión deJ rnarcado con tinta indeleble. M GA-DM lZZ2 Z4g Llnea arterial y venosa para 729
temporal, yugular o femoral. Equipo para 69g
filtro. Equipo para traDsfusión con706 .
hemolitico. MGA-DM 3082. iodic; -
l'luoru¡ados. ?¡oduc¿os higiénico-odontotógicos e insumos 348
de uso odontológico 4ü2 hemostática de gelatina o cotrágena. Esponja 472
Fogarty. Ca¡éteres para embolectomla modelo 642 hlerm
Foley. Sonda para drenaje urinario modelo 73g Agar Kligler con 380
lracctotrar sangre, Bolsa para 540 y t'iple azucar. Agar 379
¡ efza higienico-odontológiéos e irsumos de uso odontológico
centrifug¿,relativa (Generalidades) l0 tluorurados.Productos 4O2
MGA-DM 0621 Z4'l
de gel. hipodérmica de^plástico, par_a uso manual. Jeringa 7Og
funcionales y radicales. MGA 051 L Identificación de iones, hlpodeImicss.Agujas ó06
gupos 145 Hoja para bisturl dé acero
al ca¡bón 832
fusién. MCA 0471. Temperatura de 143
inoxidable 829
hueso
G cortical. Tomillo pa¡a g lI
de p]rnta tria¡¡gular no roscado o roscado tipo Steinmann.
Cadobutrol. Soluciór inyectable 427 Clavopara 784
Gadopentehro de dimegiumina. Solución inyectable 430
esponjoso. Tomillo para 814
Gadoterato de meglumina. Sotución inyech6le 435 huesos, estéril. Cera Dara 399
Gadoverset¿mida, Solución inyectable- 437 hule
gas o yapor. Bolsas para esterilizar con
572 látex
Gasas 481
gashointestinal tipo Levin. Sonda 734
Condón mascutino de 654
natural
gel. MGA-DM 0621. Fuerza de
?47 Condén femenino de 645
gelatina o colágena. Esponja hemostáti ca
generador de pulso (Marcapasos) g7g
de 472 Guántes para
cirugla de 496
General.idades l,3 exploración de 506
radiofiármacos 893 natu¡al
globo. Tubo endoÍaqueat tipo Murphy con y
Glosario l0l9
sin .157
modelo Nelaton.
Sonda para drenaje urina¡io de 744
F
i8 Suplemento para d¡spositivos médicos, cuatTa edición
I inyectable, solución.
Adipiodona meglumina 41 I
Identidad (Generalidades), Ensayos del0 Amidotrizoato de meglumina 413
Identiñcación de -amidoEizoato de sodio 415
iones, grupos ñrncionales y radicales 145 Azu.l patente v 417
plásticos. MGA-DM 1541 333 Esteres etilicos yodados de los ácidos grasos 425
ígnición. MGA 075 1 . Residuo de laI 98
Cadobutrol 427
ileostomia y colostomía. Bolsa y equipo para 558 Gadopentetato de dimeglumina 430
implantación. MGA-DM 308I. Prueba de
347 Gadoterato de meglumina 435
Implantes meúlicos de acero inoxidable para ct:u$a ósea 77 4 Gadoversetamida 437
Impurezas(Generalidades) l0 Iobitridol 441
Incubadoras para pacientes 869 Iodotalamato de meglumina 443
indeleble. MGA-DM 1222. Fijación del ma¡cado con tinta 248 y sodio. Solución inyectable 445
indicadoras (SI), Solucione§ 23 Iopamidol 446
indicadores (PI), Papeles ?5 Iopromida 448
lndice hemolitico. MGA-DM 3082 348 Ioversol 450
indol nihito. Medio 39? Ioxaglato de meglumina y sodio 453
información del suplemento para dispositivos médicos Ioxitalamato de meglumina 455
(Ger¡eralid¿des), Presentación de 4la y polividona 457
infrarroja. MGA 0351. Espectofotometria 126 ysodio 458
infusión Yodotalamato de sodio 462
cerebro y corazón. Medio 393 Yoxialarnato de monoetanolamina y meglumina .1&l
Equipo de inyect bles. MGA 0651. Determinación de párticulas en
para aplicación de volúme¡es medidos 685 solucioues 184
por gravedad 692 Iobitridol.Solucióninyectrble 441
inoxidable, acero iodopovidona. Espuma y solución 398
Agujas para suturar, de
615 lodotalamirto de meglumina.
Hoja para bisturl de
829 Solucióninyectable 443
Irrplantes metálicos pam cirugía óse¿ de 774 y sodio. Solución inyeúable 445
lnstrumental de 822 iones, grupos funcionales y radicales. MGA 051 I.
inoxidables, aceros Identiñcacióu de t45
Anexo I de los MCA-DM. Composición quimica de 354 Iopamidol.Solucióninyectable 446
MGA-DM 0352. Durezapara 232 Iopromida.Solucióninyectable 448
inserción por técnica Seldinger, equipo de Ioversol. Solución inyectable 450
Catéter para cateterismo venoso central co¡ Ioxaglato de meglumína y sodio. Solucién inyeetable 453
adulto 625 Ioxirq l¡mato de meglumina
pediátrico 631 Solucióninyectable 455
inspección por atibutos. MGA-DM 1241. P¡ocedimientos y polividona. Solución inyectable 457
de muestreo y tablas para la
248 y sodio. Solución inyectable 458
tnstrunentaciéE tipo Luque, barras 788 Ioxitalamato de rneglumirn y sodio. Solución inyectable 458
I¡sÍumental de acero inoxidable para cirugía 822 Initabilidad en piel. MCA 0515 151
insulina con aguja. Jeringa para 714
insuEos de uso odontológico fluorurados. Productos
higiénico-odontológicose 402
J
integridad. MGA-DM 0841. Prueba de 247 Jalea lubricante aséptica 400
intracutánea. MGA-DM 3171. Reactiüd¿d 35?, Jeringa
intramedular, cl¿vo hipodórmica de plásüco, para uso manual 709
condilocefálico 778 pafa
para femur, bloqueado 780 insulina con aguja 714
para tibia, bloqueado '182 tuberculina con aguja 719
inramedulares tibial y femoral hueco, canulado o solido, Jeringas devidrio 724
autorrosca¡rte. Pernos de bloqueo para clavos 790
inü'aut€rino. Dispositivo-
"T" de cobre
K
modelo 380 U7 K¿rl-Fische¡, MGA 0041. Determinación de agua por 53
mod€lo 380a 843 Kehr. Modelos Catell y
modelo Cu 375 850 Sondas pam drenaje en form¿ de "T" 751
I
lnd¡ce analiüco ig
L
¡'10 Suplomento para d¡spositivos méd¡cos, cuaña edición.
N
lndice anatítico i11
Pérdida por secado. McA 0671 193 Pfóiesis de cadera pfra hemiarEoplastía
periférico para venoclisis. Catéter intravenoso 621 modeloThompson 804
Perilla para aspiración de secreciones 534 prueba de
peritoneal, diálisis Coombs- Reactivo antiglobulina humana parzlz 466
Catéterpaf,a 637 crist¿linidad. MGA 023 t 69
Conector con llnea de fansferencia para 670 implantación. MGA-DM 308t 347
Sistema doble bolsa para 584 integddad. MGA-DM 0841 247
Pernos de bloqueo para clavos inFamedulares tibial y limite de plomo. MGA 0721 197
femoral hueco, canulado o sóüdo, autorroscante 790
pesados, Metales. MGA 0561 164
metales pesados, Preparacióo del extacto para la 8
pirógenos. MGA 071I 196
pesados, Metales. Preparación del exEacto para la prueba 8 seguridad general. MGA 0795 200
Peso constante (Generalidades) 14 Pruebas biológicas 342
Pesos atómicos de los elementos (Gemralidades) lZ pulso, generador de (Marcapasos) 878
Pesos y balanzas (Generalidades) 14 punta triangular no roscado o roscado tipo Steinmann- Clavo
pH, Agar base sangre con bajo 373 para hueso de 784
pH ,MGA 070 I . Medición del 194
PI (papelcs indicadores) 25
piel. MGA 0515. Irritabilidad en 151 a
Pinzas 826 química de aceros inoxidables. A¡exo I de los MGA-DM.
Pirógenos Composición 354
Gene¡alidades 8 quirurgica. Bota 486
MGA0Tll.Pruebade 196 quir/urgicas.Suturas 163
Placas
de cadera y cóndilos. Tomillos deslizantes pam
quirúrgico. Cepillo parauso 532
809
para tomillo dinámico de
caderá 792 R
cóndilo 795 r¿dicales. MGA 051 I . Identificación de iones, grupos
rectas, compresión dinámica 800 y
flrncionales 145
rectas, sem.itubular de 1/3 de htbo 798 Radiofarrnacocinétic¿ 901
plástico Radiofármacos 891
para uso manual. Jeringa hipodérmica de
709 Aplicaciones diagnósticas y terapéuticas 901
tipo Sims. Conectores de 6"15 control de calidad. Requisitos de 896
plísticos. MGA-DM 1541. Idenrificación de
333 en pacietrtes adultos en estudios de medicina ¡uclear.
plomo. MGA 0721. Prueba limite de
197 Güa de niveles de actividades para gO4
policloruro de vinilo. Guatrtes para exploración de
516 Generalidades 893
polietileno, estéril, desechable y ambidiesto. Guante para lntroduoción 893
exploración de 494 Monogralias 908
r8F-fluordesoxiglucosa.Solución
poliuf€tano 908
Condón masculino de 662
§'Ga--citrato.Solución 909
nitrilo o hule látex natr¡¡al, con anillos flexibles de sca-octeótido.Soluciór 909
retenciótr. Condón femenino de dGa-RGD. Solución 910
&45
poliüdona, loxitalamato de meglumina y r3rl-anti-CD20. Solución
910
Solucióninyectable 457 ¡3¡I-HIIIIIIAN. Solución 911
polivinilpirrolidona (iodopovidona), Yodo. Espuma y IBI-MIBG. Solución 911
solución 398 |3|I-MIBG. Slolución 912
polvo 13rl-norcolesterol.
Solución glz
en bolsa-§ulfato de bario 419 l23l-yoduro de sodio. Solución glz
I3rl-yoduro de
Glutaraldehído al 2 por ciento con activador en 395 sodio. Solución 9lJ
rlln--octreóddo. Solución 913
para suspsnsióo. Sutfato de ba¡io 421
rEsRe-anti-CD20.Sotució¡ gl4
de alta deDsidad 424
eeMTc-azuüecoloidal.
Porcentajes(Generalidades) 14 Susoensión gl4
postquimrgico. Eqüpo para drenaje por arymc¡ón pa.a uso 695 sMTcdsidá.Solución §t+
eeMTc-DTPA.
Preparación del exracto para la pn:eba de metales pesados 8 Solución 915
Presentación de la información del suplemento para sMTc-EC. Soluoión glj
dispositivos médicos (GeDera¡ idades) 4 ryMTc-ECD. Solución
916
presión venosa cenhal. Eqüpo para medición de
'tO2 sMTc-glucoheptonato.Solución
916
Procedimienlos de mxesheo y tablas para la inspección por sMTc-gluconato. Solución gl7
atributos. MCA-DM l24l ryMTc-HMDP.Solución
248 qMTC-I-IMPAO.Solución 9f7
Proceo de¡evisión par¿ la ach¡alización de la Farmacopea 5 917
Productos higiénico-odontológicos e insumos de uso etMTc-bombesin¿ Soluoión 918
odontológicofluorurados 402 eeMTc--octreótido.Solución
9lB
Proteccióu contra la luz (Generalidades) 14 sMTc-macroagregados
de seroalblimina humena 9I 9
o
i12 Suplemento para dispos,tvos módicos cuarta ed¡ciÓn.
S
lndice anal¡tico i13
T
i14 Suplemento para d¡spos¡tivós méd¡cos, cuarta adición.
sMTc-pertecneciato de
sodio (generadores). Solución gZ3
sMTc-pirofosfato.Solución 923 U
$MTo-RGD. Solución
eeMTc-Sn coloid¿I.
924 ultravioleta. MGA 0361. Espec[ofotometrla visible y ¡33
Suspensión gZ4 Unidades(Oeneralidades) l6
eeMTc tetrofosmina.
Solución g}s Unidos Mexicanos, Estados
eeMTc0Ir)-DMsA.solución gzs
DMTC(9-DMSA.Solución 925
Actualización ofrcial de Ia Farrnacopea de los 5
U
Eh
Ec
t¡g
.2ú
Ee
d0)
(Jo o
s
o(-¡ óo
.E5
6s
E:
o
o
E^ ot
ai
bll
a\¡
o of
flx g
o
o
.E
xe E
l!
E
b¡ ñ,
sa o
ÉBl :ú E
o
H Eil o
(-)
.ú Yt €H c I
9SI
§o¡ 6E
o9..-e ¡d I
EC t
o
t! Ol
(,, §91 ,!Éñ§ =!n
or! c6'
o 6Hl >o-
J
d K.EI
o
É §§l ¡5
z.§§l '0 ttt
o
E ¡A
o'§Rl
o
1' o
O'E¡ ¡o E
,a
*.9 oc) o
§€
ul:i
3
E
e
o
§+E f
§ 83 .g
§ E"o §
§ 3'g o)
,9
§_ *ü" €
,o
oó
? EO o
cJ
É is
3€pj ü'
G
z !
b ro I(, 5
ÉE g H
.c
6
Ji] H
a..B
Z
l¡I ú,
tü
o
EE E g
tsElv O
o
o o
o
o
E'
É
3 B
§s§
-r)X
.1, E tü
E
J
IEd
tto
o
É,
o td,
l¡¡
EE o
lPd-9 O
oo F E
I
§$€"
! et
,.§a*
B
z
IJ¡
.o .ii
o
o
o
'6"
',EEE
¡g H.d rJ () E¡J E
I
g r,i EESe
.E FE (§
cj
A §EE§ EF p
urpl) ñ
=C, o-
I
I
I
#.,tf"i'*rr,r"!;:,::;::;#!;:;ó,;,#i,ffi::¿tñf"H,::
y#,i:i' f ;: i9lqiimg:"::tf '; j;,;'.# j, ;ff:i;
"i,tli*;#xi
:::',g:, i:-"'H"illl'J" Yflffi'f,'t
ff#H*:ffi',fl",1X iH:Xl1ffi *,üi; d ; ¡;,lil,ffi #ff Í:
I
SALUD
SECRETARÍA DE SALUT)