Anda di halaman 1dari 9

Pribadi dan Rahasia – [*]

PERJANJIAN KERJASAMA
ANTARA
PT. NET MEDIATAMA TELEVISI
DAN
NAMUEI ENSAMBLE
No : [*]

Perjanjian Kerjasama (“Perjanjian”) ini dibuat pada hari Jumat tanggal 9 Oktober 2015 oleh dan antara Para Pihak di
bawah ini:

1. PT. Net Mediatama Televisi (“NET”), suatu Perseroan Terbatas yang didirikan menurut dan berdasarkan
hukum Indonesia, berkedudukan di Jakarta, Wisma 46 Kota BNI, Lantai 43, Jalan Jenderal Sudirman Kav. 01,
Jakarta 10220, dalam hal ini diwakili oleh Wishnutama Kusubandio, dalam kedudukannya selaku Direktur
Utama dari dan karenanya berwenang bertindak untuk dan atas nama NET.; selanjutnya disebut “Pihak
Pertama”; dan

2. Nama Sesuai Identitas : [*]


Pekerjaan : [*]
Alamat : [*]
Nomor KTP dan NPWP : [*] dan [*]
Dalam hal ini bertindak untuk dan atas group band yang dikenal dengan nama NAMUEI ENSAMBLE;
selanjutnya disebut “Pihak Kedua”.

Pihak Pertama dan Pihak Kedua secara bersama-sama disebut Para Pihak, dengan ini menerangkan terlebih dahulu
sebagai berikut:

A. Bahwa Pihak Pertama adalah sebuah lembaga penyiaran televisi swasta yang akan memproduksi
(pengambilan gambar dan suara selanjutnya disebut “Shooting”) sebuah program acara televisi sebagaimana
diatur dalam Pasal 1.1 Perjanjian, bermaksud untuk mempergunakan jasa Pihak Kedua sebagai pengisi acara
dalam program acara televisi tersebut.

B. Bahwa Pihak Kedua adalah kelompok musisi dan/atau group band profesional yang bersedia untuk
bekerjasama dengan Pihak Pertama sebagai pengisi acara dalam Shooting program acara televisi yang
diselenggarakan oleh Pihak Pertama.

Berdasarkan hal tersebut diatas, maka Para Pihak menyatakan sepakat untuk membuat dan melaksanakan Perjanjian
dengan syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:

PASAL 1
KETENTUAN UMUM

1.1 Judul Program :


“SANGGAR NUNUNG” atau dalam judul tayang lain yang ditentukan oleh Pihak Pertama (untuk selanjutnya
disebut dengan “Program”).

1.2 Jenis Pekerjaan :


Pihak Pertama dengan ini menunjuk Pihak Kedua dan Pihak Kedua menerima penunjukan tersebut untuk
tampil sebagai Home Band dalam Program, termasuk untuk kepentingan promo Program sebagaimana diatur
dalam Pasal 3.4 huruf b poin (vi), sebagaimana konsep kreatif atas Program.

1/9
Pribadi dan Rahasia – [*]

1.3 Pelaksanaan Kerjasama :


Kerjasama sebagaimana diatur dalam perjanjian ini akan dilaksanakan untuk periode waktu 3 (tiga) bulan
yang dimulai pada tanggal 15 Oktober 2015 sampai dengan 15 Januari 2016, dengan tidak mengesampingkan
ketentuan dalam Pasal 12.1 huruf c dan d (selanjutnya disebut dengan “Jangka Waktu Kerjasama”).

1.4 Lokasi Shooting Program :


Wilayah Jakarta, namun apabila terdapat perubahan dan/atau penambahan konsep kreatif atas Program
yang mengakibatkan Shooting dilaksanakan di luar Jakarta, maka hal tersebut akan diberitahukan terlebih
dahulu kepada Pihak Kedua.

1.5 Kompensasi :
Atas pelaksanaan pekerjaan Pihak Kedua, Pihak Pertama akan memberikan Kompensasi kepada Pihak Kedua
sebesar Rp. 5.000.000,- (lima juta rupiah) nett per Episode.

1.6 Tata Cara Pembayaran Kompensasi :


a. PILIH SALAH SATU :
(i) Pembayaran melalui kasir Pihak Pertama;
(ii) Pembayaran dilakukan secara transfer, melalui :
Nama Bank : [*]
Nomor Rekening : [*]
Nama Pemilik : [*]
b. Jika pembayaran dilakukan secara transfer, maka Kompensasi Pihak Kedua akan dipotong untuk biaya
transfer (apabila ada).
c. Jadwal pembayaran Kompensasi akan dikoordinasikan Pihak Pertama kepada Pihak Kedua.

1.7 Hak Opsi :


Review atas penampilan Pihak Kedua akan dilakukan selama Jangka Waktu Kerjasama, apabila penampilan
Pihak Kedua dalam Program hasilnya sesuai dengan standard yang ditentukan oleh Pihak Pertama, maka
Pihak Pertama mempunyai hak untuk melanjutkan kerjasama sesuai ketentuan Perjanjian atau apabila belum
atau tidak dapat memenuhi standard Pihak Pertama maka Pihak Pertama berhak untuk mengakhiri
Perjanjian.

PASAL 2
LINGKUP PERJANJIAN

2.1 Para Pihak setuju bekerjasama untuk penyelenggaraan Program dimana Pihak Pertama akan memproduksi
dan menyiarkan Program termasuk membuat konsep kreatif Program, menunjuk Pihak Kedua, dan Pihak
Kedua menerima penunjukan tersebut untuk melakukan pekerjaan sebagaimana tercantum dalam Pasal 1.2
Perjanjian dengan jumlah Episode yang disesuaikan dengan panggilan jadwal Shooting Program dari Pihak
Pertama kepada Pihak Kedua, dengan tidak mengesampingkan ketentuan Pasal 12.1 huruf c dan d
Perjanjian

2.2 Pihak Kedua bersedia bekerjasama dengan Pihak Pertama dengan ketentuan sebagai berikut:
a. Pihak Kedua tidak dapat melakukan kerjasama dengan pihak lain (rumah produksi, stasiun televisi,
event organizer, dan lain-lain) untuk produksi program acara yang memiliki kemiripan atas tema
dengan Program, kecuali atas persetujuan tertulis dari Pihak Pertama.
b. Pihak Kedua akan menjaga Etika Profesi dan tidak akan tampil pada program acara di stasiun televisi
lain dengan jam penayangan yang sama dengan Program, kecuali atas persetujuan tertulis dari Pihak
Pertama. Jadwal penayangan Program akan ditentukan oleh Pihak Pertama dan diberitahukan
kemudian kepada PIhak Kedua.
c. Pihak Kedua tidak dapat mengaitkan atau membawa judul, nama dan karakter dalam Program untuk
kepentingan lain selain kepentingan Pihak Pertama.
2/9
Pribadi dan Rahasia – [*]

2.3 Pelanggaran terhadap ketentuan dalam Pasal 2.2 Perjanjian, mewajibkan Pihak Kedua membayar ganti rugi
kepada Pihak Pertama dengan jumlah yang ditentukan sepenuhnya oleh Pihak Pertama, dan Pihak Pertama
berhak untuk mengakhiri Perjanjian apabila dianggap perlu oleh Pihak Pertama.

PASAL 3
MEKANISME PELAKSANAAN PRODUKSI PROGRAM

3.1 Konsep Kreatif :


Pihak Pertama membuat suatu konsep kreatif yang mencakup ide cerita/naskah dan pihak-pihak yang
terlibat dalam Program, serta hal-hal lain yang berkaitan dengan pembuatan Program, Pihak Pertama akan
memberikan copy konsep cerita/naskah kepada Pihak Kedua dalam waktu yang wajar sebelum jadwal
pelaksanaan Shooting Program. Dalam hal Pihak Pertama menilai perlu diadakan perubahan-perubahan
terhadap konsep kreatif yang diserahkan kepada Pihak Kedua, maka Pihak Pertama akan memberitahukan
perubahan bersangkutan kepada Pihak Kedua dalam waktu yang wajar.

3.2 Koordinasi :
Untuk kepentingan Shooting Program, Para Pihak setuju untuk mengadakan suatu rapat koordinasi dalam hal
menurut penilaian salah satu pihak hal tersebut diperlukan, dengan memberikan suatu pemberitahuan
kepada pihak lainnya dalam waktu yang wajar.

3.3 Pelaksanaan Shooting Program:


a. Shooting Program akan diselenggarakan selama Jangka Waktu Kerjasama secara Live dan/atau Taping,
dimana Pihak Kedua wajib memberikan prioritas kehadiran untuk pelaksanaan Shooting Program
selama Jangka Waktu Kerjasama minimal [*] hari dalam seminggu dengan jumlah episode Shooting
Program yang disesuaikan dengan panggilan Jadwal Shooting Program yang diberikan Pihak Pertama
kepada Pihak Kedua, perubahan Jadwal Shooting Program (apabila ada) atas kesepakatan Para Pihak
dan merupakan satu kesatuan dan bagian yang tidak terpisahkan dengan Perjanjian..
b. Pihak Kedua setuju bahwa apabila Pihak Kedua tidak dapat melaksanakan Shooting maka hal tersebut
hanya dapat dilakukan dengan pemberitahuan terlebih dahulu sebelumnya oleh Pihak Kedua kepada
Pihak Pertama dan atas persetujuan Pihak Pertama, dalam waktu paling lambat 14 (empat belas) hari
sebelum Shooting episode yang bersangkutan, kecuali karena sakit dengan surat keterangan dokter.
c. Apabila proses Shooting atas Program tidak terlaksana dengan baik akibat kesalahan Pihak Kedua
dan/atau kesalahan teknis, maka Para Pihak setuju untuk melaksanakan Shooting ulang, dengan jadwal
yang disepakati Para Pihak tanpa ada tambahan biaya apapun.

3.4 Tugas dan Tanggung Jawab:


a. Tugas dan Tanggung Jawab Pihak Pertama:
(i) Pihak Pertama menyelenggarakan Shooting dan penyiaran Program.
(ii) Pihak Pertama memberikan Kompensasi kepada Pihak Kedua sebagaimana diatur dalam
Pasal 1.5 dan 1.6 Perjanjian.
(iii) Pihak Pertama akan menyediakan make up artis, dan wardrobe untuk Pihak Kedua yang
ditentukan oleh dan menjadi tanggung jawab Pihak Pertama.
(iv) Dalam hal pelaksanaan Shooting dan/atau promo Program dilaksanakan di luar wilayah
JABODETABEK, Pihak Pertama akan menyediakan fasilitas konsumsi, akomodasi dan
transportasi untuk Pihak Kedua selama pelaksanaan Shooting dan/atau produksi promo
Program, yang jumlah, lokasi dan pengaturannya akan disepakati kemudian oleh Para Pihak.

3/9
Pribadi dan Rahasia – [*]

b. Tugas dan Tanggung Jawab Pihak Kedua:


(i) Pihak Kedua wajib hadir dalam Shooting Program, termasuk dan tidak terbatas mengikuti
workshop, reading dan blocking untuk pemahaman konsep kreatif yang dibuat oleh Pihak
Pertama.
(ii) Pihak Kedua wajib hadir di lokasi Pihak Pertama 2 (dua) jam sebelum pelaksanaan Shooting
Program dimulai.
(iii) Pihak Kedua bertanggung jawab atas anggota band dan/atau pihak-pihak yang ditunjuk oleh
Pihak Kedua untuk melaksanakan pekerjaan Pihak Kedua sebagai Home Band termasuk dan
tidak terbatas biaya yang akan dikeluarkan dan resiko yang timbul atas keikutsertaan
anggota band dan/atau pihak tersebut dalam pelaksanaan Shooting Program, dan Pihak
Pertama tidak akan dituntut untuk hal tersebut.
(iv) menyediakan peralatan dan perlengkapan yang diperlukan sehubungan dengan pelaksanaan
pekerjaan Pihak Kedua sebagai Home Band dalam Program.
(v) Pihak Kedua dan pihak yang bekerjasama dengan Pihak Kedua akan menjaga ketertiban dan
disiplin dalam segala hal selama mengikuti proses produksi Program, dan mengikuti
pelaksanaan Shooting Program sesuai dengan konsep kreatif Program dan arahan wakil
Pihak Pertama.
(vi) Pihak Kedua setuju dan bersedia untuk turut berpartisipasi dalam promosi Program,
termasuk dan tidak terbatas on air, off air, Ad Print, online, konferensi pers, sesi pemotretan,
dan/atau bentuk promosi lain dalam bentuk konsep kreatif dan waktu yang disepakati Para
Pihak, sesuai dengan petunjuk yang diberikan Pihak Pertama kepada Pihak Kedua, tanpa ada
biaya tambahan.
(vii) Pihak Kedua akan melaksanakan pekerjaannya secara baik, profesional dan bertanggung
jawab sesuai dengan lingkup tugasnya serta berusaha menjaga penampilan terbaik (best
performance) setiap episode Program.
(viii) Risiko yang timbul dari pelaksanaan kewajiban Pihak Kedua menjadi tanggung jawab Pihak
Kedua.

PASAL 4
PERNYATAAN DAN JAMINAN

4.1 Pihak Pertama menyatakan dan menjamin:


a. bahwa yang menandatangani Perjanjian mempunyai hak dan wewenang untuk melakukan
penandatanganan tersebut sesuai dengan Anggaran Dasar Perusahaan yang berlaku;
b. membebaskan Pihak Kedua dari segala tuntutan pihak lain yang disebabkan adanya perjanjian/kontrak
atau kerjasama yang dilakukan Pihak Pertama dengan pihak lain sebelum atau setelah Perjanjian dibuat,
karena sebab apapun;
c. akan senantiasa berusaha memenuhi kewajibannya sesuai dengan Perjanjian, dengan itikad baik dan
penuh tanggung jawab, dan tidak akan menggunakan alasan Force Majeure atau alasan lain secara tidak
bertanggung jawab, untuk tidak melaksanakan kewajibannya sesuai dengan Perjanjian;
d. bertanggung jawab penuh atas resiko hukum apabila jaminan yang diberikan tidak benar termasuk atas
pengakhiran Perjanjian oleh Pihak Kedua.

4.2 Pihak Kedua menyatakan dan menjamin :


a. bahwa yang menandatangani Perjanjian mempunyai hak dan wewenang untuk melakukan
penandatanganan tersebut berdasarkan identitas yang berlaku;

4/9
Pribadi dan Rahasia – [*]

b. Membebaskan Pihak Pertama dari segala tuntutan pihak lain yang disebabkan adanya
perjanjian/kontrak atau kerjasama yang dilakukan oleh Pihak Kedua dengan pihak lain sebelum atau
setelah Perjanjian dibuat, karena sebab apapun;
c. bertanggung jawab sepenuhnya atas anggota band dan/atau pihak-pihak yang ditunjuk oleh Pihak
Kedua untuk melaksanakan Pekerjaan Pihak Kedua sebagai Home Band termasuk dan tidak terbatas
hasil pekerjaan, biaya yang akan dikeluarkan dan resiko yang timbul atas keikutsertaan anggota band
dan/atau pihak tersebut dalam pelaksanaan Shooting Program, dan Pihak Pertama tidak akan dituntut
untuk hal tersebut.
d. akan menjaga nama baik pribadi selama pelaksanaan kerjasama dan tidak akan melakukan tindakan
yang dapat menimbulkan dampak negatif terhadap Pihak Pertama dan/atau Program yang
diselenggarakan oleh Pihak Pertama;
e. akan senantiasa berusaha memenuhi kewajibannya sesuai dengan Perjanjian, dengan itikad baik dan
penuh tanggung jawab, dan tidak akan menggunakan alasan Force Majeure atau alasan lain secara tidak
bertanggung jawab, untuk tidak melaksanakan kewajibannya sesuai dengan Perjanjian;
f. bertanggung jawab penuh atas resiko hukum apabila jaminan yang diberikan tidak benar termasuk atas
pengakhiran Perjanjian oleh Pihak Pertama.

PASAL 5
HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL ATAS PROGRAM DAN HAK-HAK YANG BERKAITAN DENGANNYA

5.1 Para Pihak setuju bahwa dengan ditandatanganinya Perjanjian, maka Pihak Pertama memiliki hak atas
seluruh kekayaan intelektual serta hak-hak lainnya yang terkait dengan Program, termasuk dan tidak terbatas
pada hak atas Judul Program, ide cerita, script/naskah, dialog, lelucon, hak siar, lagu tema (theme song) dan
hak-hak yang melekat pada Program, mendistribusikan seluruh atau sebagian Program, baik di dalam maupun
di luar wilayah Negara Republik Indonesia untuk jangka waktu yang tidak terbatas lamanya, dan karenanya
Pihak Kedua tidak berhak menuntut sesuatu hak dalam bentuk dan berupa apapun yang menyangkut hak
atas Program.

5.2 Pihak Pertama sebagai pihak yang memiliki hak atas kekayaan intelektual sebagaimana dimaksud dalam
ketentuan angka 5.1 Perjanjian di atas sepenuhnya berhak untuk:
a. Menyiarkan, menyiarkan ulang (re-run), menjual atau dengan cara lain mengalihkan, melisensikan baik
seluruh maupun sebagian hak-hak yang dimilikinya atas Program dalam bentuk apapun kepada pihak
lain, dan pihak yang menerima pengalihan hak Program tersebut akan menggantikan posisi Pihak
Pertama serta berhak atas hak yang dialihkan tersebut;
b. Mengalih wujudkan isi (Content), menggandakan/memperbanyak/mengubah format seluruh atau
sebagian Program atau cuplikan Program atau theme song Program dalam bentuk media Video Casette,
Laser Disc, VCD, DVD atau dalam bentuk media lainnya, termasuk menjadi data komunikasi melalui
teknologi multimedia baik di bidang media telekomunikasi telepon seluler maupun internet, yang
sekarang dikenal maupun yang akan dikenal/ada di kemudian hari; dan
c. mengedit/mengubah format Program, baik seluruh maupun sebagian, ke dalam bentuk film/drama,
reality show, talk show, buku atau membuat kelanjutan cerita dari Program yang dibuat/dirancang di
kemudian hari, dengan atau tanpa menggunakan gambar, foto, adegan, suara Pihak Kedua yang
terdapat pada Program;

5.3 Pihak Pertama sebagai pemilik dan pemegang hak atas kekayaan intelektual sebagaimana diatur dalam pasal
ini berhak untuk mendaftarkan Program kepada instansi Pemerintah atau lembaga lainnya yang berwenang,
dan bilamana diperlukan Pihak Kedua setuju untuk memberikan bantuan yang diperlukan untuk
terlaksananya pendaftaran tersebut.

5/9
Pribadi dan Rahasia – [*]

PASAL 6
MASTER VIDEO RECORDING DAN PENYIARAN PROGRAM

6.1 Pihak Kedua setuju dan mengakui bahwa Master Video Recording (rekaman video asli) atas Program adalah
merupakan milik Pihak Pertama sepenuhnya, dengan demikian Pihak Pertama berhak untuk melakukan
tindakan-tindakan apapun sepanjang tidak melanggar ketentuan perundangan yang berlaku.
6.2 Pihak Kedua menyetujui bahwa Program dapat disiarkan dan/atau tidak disiarkan termasuk dan tidak
terbatas di stasiun televisi dengan nama udara NET. dan/atau stasiun televisi yang berjaringan dengan NET.,
stasiun televisi berbayar (Pay TV), Web Live Streaming, website Youtube, website milik Pihak Pertama
dan/atau media internet lainnya baik yang dikenal saat ini atau di masa yang akan datang atau untuk
kepentingan pihak lain, tanpa adanya imbalan atau biaya tambahan dalam bentuk apapun.

6.3 Pihak Pertama berhak untuk menyiarkan Program dalam bentuk, waktu dan jumlah sebagaimana ditentukan
oleh dan menjadi hak Pihak Pertama sepenuhnya.

PASAL 7
HAK ATAS PENDAPATAN

7.1 Segala pendapatan yang diterima Pihak Pertama, termasuk dan tidak terbatas dalam bentuk iklan, sponsor
acara, merchandise, pendapatan atas pemberian lisensi dan/atau pengalihan Program kepada pihak lain,
maupun pendapatan lain yang berkaitan dengan Program merupakan milik Pihak Pertama sepenuhnya, dan
Pihak Kedua tidak akan menuntut suatu hak dalam bentuk dan berupa apapun yang menyangkut hak atas
pendapatan.

7.2 Hak atas penayangan Iklan (Commercial Break, Super Imposed / tampilan iklan pada pojok atas televisi,
crawling text / tampilan iklan berjalan pada bagian bawah televisi, sponsor dan lain-lain) ditentukan oleh dan
menjadi hak Pihak Pertama.

PASAL 8
WANPRESTASI

8.1 Apabila Pihak Kedua tidak melaksanakan kewajibannya sebagaimana diatur dalam Perjanjian termasuk dan
tidak terbatas tidak mengikuti jadwal Shooting Program dan/atau Pihak Kedua terlambat dalam mengikuti
jadwal Shooting Program yang diberikan Pihak Pertama kepada Pihak Kedua di lokasi yang ditentukan, tanpa
pemberitahuan dan persetujuan tertulis dari Pihak Pertama maka setelah diberikan Surat Peringatan Tertulis
tidak dapat diperbaiki oleh Pihak Kedua, maka Pihak Pertama berhak untuk mengakhiri Perjanjian dan/atau
Pihak Kedua wajib membayar ganti rugi dalam jumlah yang ditentukan sepenuhnya oleh Pihak Pertama.

8.2 Apabila Pihak Pertama melanggar ketentuan Perjanjian, maka setelah diberikan Surat Peringatan Tertulis
tidak dapat diperbaiki oleh Pihak Pertama, maka Pihak Kedua berhak untuk mengakhiri Perjanjian dan Pihak
Pertama tidak berhak menarik kembali Kompensasi yang sudah diterima Pihak Kedua.

8.3 Apabila setelah Perjanjian ini ditandatangani terjadi pengakhiran oleh Pihak Kedua secara sepihak, sehingga
tidak dapat dilaksanakannya Perjanjian sebagaimana mestinya, maka Pihak Kedua wajib membayar ganti rugi
dalam jumlah yang ditentukan oleh Pihak Pertama, pengecualian diatur dalam Pasal 12 Perjanjian.

8.4 Apabila setelah Perjanjian ini ditandatangani terjadi pengakhiran oleh Pihak Pertama secara sepihak,
sehingga tidak dapat dilaksanakannya Perjanjian sebagaimana mestinya, maka Kompensasi yang telah
diterima Pihak Kedua dari Pihak Pertama menjadi hak Pihak Kedua, pengecualian diatur dalam Pasal 12
Perjanjian.

6/9
Pribadi dan Rahasia – [*]

PASAL 9
FORCE MAJEURE

9.1 Force Majeure adalah suatu kejadian di luar kemampuan wajar salah satu pihak sehingga pihak yang
bersangkutan tidak mungkin melaksanakan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini, yang dalam Perjanjian
ini secara limitatif dimaksudkan sebagai termasuk dan tidak terbatas banjir, gempa bumi, gunung meletus,
kebakaran, peledakan bom, sabotase perang, huru-hara di Jakarta atau wilayah lain di Indonesia yang
berpengaruh terhadap Shooting Program, terputusnya hubungan listrik di lokasi Shooting Program, orang tua
dan atau keluarga meninggal dunia, keputusan atau pelanggaran oleh pemerintah, perijinan, pemogokan dan
perubahan kebijaksanaan pemerintah Republik Indonesia yang mempunyai akibat negatif secara material
terhadap kemampuan salah satu pihak ataupun Para Pihak secara bersamaan, dalam memenuhi
kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini.

9.2 Pihak Kedua maupun Pihak Pertama secara sendiri-sendiri tidak dapat menggunakan Force Majeure ini
sebagai alasan untuk mengakhiri Perjanjian. Pengakhiran Perjanjian berdasarkan alasan Force Majeure ini
hanya dapat dilakukan dengan persetujuan Para Pihak.

9.3 Para Pihak dapat dibebaskan dari kewajibannya apabila terjadi Force Majeure sebagaimana diuraikan dalam
Pasal 9.1 apabila keadaan tersebut secara material dapat dibuktikan telah menyebabkan salah satu pihak
tidak dapat melaksanakan kewajibannya sebagaimana diatur dalam Perjanjian ini.

9.4 Pihak yang mengalami keadaan tersebut sesuai Pasal 9.1 berkewajiban menyampaikan hal tersebut secara
tertulis kepada pihak lainnya selambat-lambatnya 7 (tujuh) hari setelah diketahuinya keadaan tersebut.

9.5 Dalam hal terjadi Force Majeure sebagaimana diuraikan dalam Pasal Pasal 9.1 Para Pihak sepakat dalam
waktu 7 (tujuh) hari kalender sejak terjadinya Force Majeure sebagaimana diuraikan dalam Pasal 9.1
mengadakan musyawarah lebih lanjut mengenai kelanjutan Perjanjian ini, yang kemudian akan dituangkan
dalam suatu persetujuan tambahan (addendum) atau pengakhiran dari Perjanjian ini

PASAL 10
KERAHASIAAN

10.1 Para Pihak dilarang, tanpa persetujuan tertulis dari pihak lainnya, memberitahukan, membuka atau
memberikan informasi, keterangan dan/atau yang sejenisnya yang menyangkut isi atau yang berhubungan
dengan Perjanjian ini kepada pihak lain, baik yang berupa badan hukum maupun perseorangan, kecuali :
a. Kepada instansi Pemerintah yang berwenang mengatur atau mengeluarkan ijin tentang hal-hal yang
diperjanjikan dalam Perjanjian ini;
b. Diperintahkan oleh badan peradilan atau instansi pemerintah lainnya yang berhubungan dengan
penegakan hukum secara tertulis,resmi, dan merupakan putusan final;
c. Menurut peraturan perundang-undagan yang berlaku di Indonesia, informasi tersebut harus diberikan
kepada pihak lain yang disebut secara jelas dalam peraturan perundang-undangan tersebut.

10.2 Para Pihak sepakat untuk menjaga kerahasian atas segala informasi milik salah satu pihak baik yang diberikan
secara tertulis maupun lisan yang dapat mengakibatkan kerugian pada pemilik informasi dimaksud, kecuali
informasi-informasi rahasia dimaksud diinformasikan kepada Pihak Ketiga oleh salah satu pihak atas
persetujuan pihak lainnya.

7/9
Pribadi dan Rahasia – [*]

PASAL 11
MASA BERLAKU PERJANJIAN

Perjanjian ini mulai berlaku sejak tanggal ditandatanganinya dan akan berakhir apabila seluruh hak dan kewajiban
Para Pihak telah dilaksanakan sesuai dengan ketentuan Perjanjian dengan tidak mengesampingkan hak Para Pihak
untuk mengakhiri Perjanjian sebagaimana diatur dalam Pasal 12 Perjanjian, dan akibat pengakhiran Perjanjian
sebelum waktunya tersebut di atas, Para Pihak tetap bertanggung jawab atas kewajibannya yang masih ada sampai
dengan tanggal pengakhiran tersebut. Berakhirnya Perjanjian tidak menghapuskan hak yang telah didapat dan atau
telah diberikan oleh Para Pihak berdasarkan Perjanjian ini.

PASAL 12
PENGAKHIRAN PERJANJIAN

12.1 Perjanjian ini dapat diakhiri dalam hal :


a. Para Pihak sepakat untuk mengakhiri Perjanjian;
b. diakhirinya Perjanjian oleh salah satu pihak karena terjadi pelanggaran Perjanjian oleh salah satu pihak
terhadap mana setelah dilakukan pemberitahuan kepada pihak yang melakukan pelanggaran Perjanjian
tersebut tidak dapat diperbaiki oleh pihak yang melakukan pelanggaran Perjanjian;
c. menurut penilaian Pihak Pertama ternyata Pihak Kedua tidak dapat menjaga Perilaku Personal (Sopan
santun, disiplin dan ketertiban) dan/atau tidak dapat lagi memenuhi tuntutan penampilan
(performance) yang diharapkan dalam membawakan Program, termasuk dan tidak terbatas pada
penurunan rating dan/atau shares atas Program, maka Pihak Pertama berhak mengakhiri Perjanjian
tanpa dibebani kewajiban apapun kepada Pihak Kedua dan Pihak Kedua hanya berhak atas Kompensasi
yang telah dilaksanakan kewajibannya oleh Pihak Kedua;
d. Pihak Pertama tidak dapat lagi melakukan Shooting Program karena suatu alasan tertentu, maka Pihak
Pertama berdasarkan pertimbangan sendiri berhak mengakhiri Perjanjian, tanpa dibebani kewajiban
apapun kepada Pihak Kedua dan Pihak Kedua hanya berhak atas Kompensasi yang telah dilaksanakan
kewajibannya oleh Pihak Kedua;
e. dalam hal jaminan sebagaimana diatur dalam Pasal 4 Perjanjian yang diberikan tidak benar, dan pihak
lainnya berhak untuk mengakhiri Perjanjian tanpa dibebani kewajiban apapun;
f. sebagaimana diatur dalam ketentuan Pasal 2.3 Perjanjian.

12.2 Para Pihak setuju untuk mengesampingkan keberlakuan Pasal 1266 KUHPerdata, sepanjang diperlukannya
suatu putusan hakim untuk mengakhiri Perjanjian.

PASAL 13
PENYELESAIAN PERSELISIHAN

13.1 Segala perselisihan yang timbul berkaitan dengan pelaksanaan Perjanjian akan diselesaikan secara
musyawarah dan mufakat.

13.2 Apabila penyelesaian perselisihan secara musyawarah dan mufakat sebagaimana tersebut dalam Pasal 13.1
tidak tercapai, maka terhadap Perjanjian dan segala akibat hukumnya Para Pihak memilih tempat kedudukan
hukum yang tetap dan tidak berubah di Pengadilan Negeri Jakarta Selatan.

PASAL 14
KETENTUAN LAIN

14.1 Perjanjian merupakan suatu kesepakatan antara Para Pihak, dan merupakan suatu pengganti serta
menghapuskan segala pembicaraan-pembicaraan, kesepakatan, perjanjian lain yang pernah diadakan antara
Para Pihak mengenai obyek Perjanjian.

8/9
Pribadi dan Rahasia – [*]

14.2 Hal-hal yang belum diatur dalam Perjanjian, termasuk tetapi tidak terbatas pada hal-hal mengenai
perubahan-perubahannya dan/atau penambahan-penambahannya akan dituangkan oleh Para Pihak dalam
suatu addendum tersendiri yang disepakati dan ditandatangani oleh Para Pihak dan merupakan satu kesatuan
dan tidak terpisahkan dari Perjanjian.

14.3 Apabila terdapat ketentuan-ketentuan dalam Perjanjian yang bertentangan atau melawan undang-undang
serta peraturan yang berlaku di Indonesia yang menyebabkan batalnya dan tidak dapat dilaksanakannya
Perjanjian akan dikeluarkan dan disesuaikan oleh Para Pihak, demikian tanpa mempengaruhi ketentuan
lainnya yang tidak melawan hukum.

14.4 Perjanjian ditafsirkan berdasarkan dan menurut Hukum Indonesia.

Demikian Perjanjian ini dibuat pada tanggal sebagaimana tersebut di atas dalam rangkap 2 (dua) asli, masing-masing
sama bunyinya serta mempunyai kekuatan hukum yang sama setelah ditandatangani oleh Para Pihak.

Pihak Pertama Pihak Kedua


PT. Net Mediatama Televisi Namuei Ensamble

Wishnutama Kusubandio _____________________________


Direktur Utama

9/9

Anda mungkin juga menyukai